Inauguration de la laiterie/fromagerie de Pa’i Puku

Page 1

Inauguration de la laiterie/fromagerie de Pa’i Puku Centre de formation de Pa’i Puku Paraguay 31 mars 2012


Plaquette fixée sur la porte de la chambre à fromage Plaquetta fijada sobre la puerta de la camara para quesos Plaque fixed on the cheese room’s door


B창timent de la laiterie/fromagerie La lecheria y quesieria The milk and cheese building


Une partie du troupeau de vaches laitières Una parte de la tropa de las vacas lecharas Part of the herd of milk cows


Une vache et son veau Una vaca y su ternerito A cow and her calf


Le teaurau El toro The bull


Transport du lait de la traite Ă la laiterie Transporte de la leche ordenada a la lecheria Transport of the milk to the cheese plant


Le fromager et le vacher El quesero y el tambero The two men in charge of the cows and cheese


Les aides, tous des ĂŠcoliers Los ayudantes, todos los alumnos The helpers are all schoolchildren


Le fromager dans ses Ĺ“uvres El quesero trabajando The cheesemaker at work


Le fromager dans ses Ĺ“uvres El quesero trabajando The cheesemaker at work


Le fromager dans ses Ĺ“uvres El quesero trabajando The cheesemaker at work


Le fromager dans ses Ĺ“uvres El quesero trabajando The cheesemaker at work


Le fromager dans ses Ĺ“uvres El quesero trabajando The cheesemaker at work


L’entrÊe de la chambre froide La entrada de la camara fria The entrance to the cold room


Une des trois chambres froide Una de las tres camara frias One of the three cold room


La production de yoghurts La produccion de yogur The production of yoghurts


Préparation à la réception/inauguration Preparacion para la reception y la inauguracion Preparation for the reception and the unveiling


Les drapeaux nationaux et la plaquette encore voilĂŠe Las banderas nacionales y la plaqueta aun cubierta The national flags and the plaque still covered


Les 600 ĂŠcoliers sont rassemblĂŠs Los 600 alumnos estan reunido The 600 schoolchildren are gathered


Les 600 ĂŠcoliers sont rassemblĂŠs Los 600 alumnos estan reunido The 600 schoolchildren are gathered


Les 600 ĂŠcoliers sont rassemblĂŠs Los 600 alumnos estan reunido The 600 schoolchildren are gathered


L’ambassadeur suisse M. Emanuel Jenni et son Êpouse, avec la directrice du Centre, Mme Cristina Geersens El Embajador de Suiza, el Senor Emanuel Jenni y su esposa, con la directora del Centro, Snra. Cristina Geersens The swiss Ambassodar, Mr. Emanuel Jenni and his wife, with Mrs Cristina Geersens, director of the center


Le directeur adjoint du Centre fait le discours d’ouverture El director adjunto del Centro, en el discurso del apertura The co-director of the Center, giving the opening speech


Le discours de J. Bille est traduit en espagnol par le consultant W. Gerber El W. Gerber, consultor, traduce al castellano el discurso de J. Bille Mr Gerber, consultant, translate to spanish the speech of J. Bille


L’ambassadeur suisse fait son discours El Embajador de Suiza durante su discurso The swiss Ambassador delivering his speech


Suivi par le vice-ministre paraguayen de l’Industrie Seguido por el Senor Invernizzi, vice-ministro paraguayo de la industria Followed by the paraguayan Vice-minister of Industry


Le chapelin bĂŠnit la nouvelle fromagerie El capellan bendice la nueva queseria The priest blesses the new cheese factory


Le chapelin bĂŠnit la nouvelle fromagerie El capellan bendice la nueva queseria The priest blesses the new cheese factory


Le chapelin bĂŠnit la nouvelle fromagerie El capellan bendice la nueva queseria The priest blesses the new cheese factory


Visite et explications sont donnĂŠes par M. Gerber Visita y explicaciones del Senor Gerber Visit and explanations by Mr Gerber


Le vice-ministre fait ses commentaires El vice-ministro hace sus comentarios The Vice-minister gives his comments


Pour la rĂŠception qui suit, du fromage et du lait Para la reception que sigue: queso y leche For the reception, cheese and milk


Pour la rĂŠception qui suit, du fromage et du lait Para la reception que sigue: queso y leche For the reception, cheese and milk


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.