Japans kleine Raumwunder
Japan’s small miracles of space
gequetscht zwischen zwei Hochhäuser kann es sich in der Straßenflucht dennoch behaupten und dazu auch noch attraktive und begrünte Freiflächen mitten im Großstadtdschungel von Tokio anbieten. Der Architekt erreicht dies mittels weit auskragender massiver Stahlbetonplatten, die zusammen mit nur drei kräftigen Betonpfeilern das Traggerüst bilden. Mindestens genauso extrem mutet das 1.8M Width House an, das sich in eine nur 2,50 Meter schmale Baulücke zwängt (siehe S. 48ff.). Abzüglich des vorgeschriebenen beidseitigen Abstands zu den Nachbarn sowie der Außenwände erreicht es eine lichte Innenraumbreite von gerade mal 1,80 Metern. Da aber das Grundstück für die lokalen Verhältnisse in der japanischen Hauptstadt mit elf Metern extrem tief ist, gelingt es den Architekten Madoka Aihara and Toshiyuki Yamazaki auf einer Grundstücksfläche von unter 30 Quadratmetern über fünf Geschosse gut 80 Quadratmeter Nutz
attractive green open spaces in the middle of the urban jungle of Tokyo. The architect achieves this by means of a structural framework composed of projecting stacked reinforced concrete slabs supported by only three strong concrete columns. The “1.8M Width House,” squeezed into a gap of only 2.5 metres, is just as extreme. As the name of the house suggests, a clear width of just 1.8 metres remains inside the building after consideration of the prescribed setbacks from the neighbours’ dwellings on either side, and subtraction of the thickness of the external walls. Thanks to a plot depth of as much as 11 metres – very unusual for local conditions in the Japanese capital – the architects Madoka Aihara and Toshiyuki Yamazaki are able to create a usable area of over 80 square metres distributed over five storeys on a total plot area of u nder 30 square metres. A split-level solution is s elected for effective zoning of the completely open building in-
House For Seven People, Tokio 2013, mnm
House For Seven People, Tokyo 2013, mnm 17