Revista Destakados Puerto Aventuras Junio 2018

Page 1

¡SE BUSCAN ENEMIGOS PÚBLICOS NÚMERO UNO! NUMBER ONE PUBLIC ENEMIES WANTED!

w w w. d e st a k a dos. n e t

Junio 2018 Quintana Roo, México.

Número

23

MENSUAL - Ejemplar gratuito

Puerto Aventuras




¡Se buscan enemigos públicos número uno!

Q

Luis De Quevedo Jiménez

ué es lo que en verdad temen TODOS los delincuentes que se encuentran repartidos en dos bandos y quiénes son:

Unos a los que llaman delincuentes del crimen organizado por dedicarse al narcotráfico y demás temas ilícitos. Los otros, que son OTROS delincuentes también del crimen organizado, pero con permiso o licencia, que se encuentran agazapados cobardemente en las enaguas de la bandera tricolor nacional, y que vienen siendo muchos más que los llamados delincuentes pues, estos últimos, cometen muchos más ilícitos que los primeros y aparte le roban la vida a un pueblo noble e ignorante sin tener un ápice de remordimiento. Se rumora que el pueblo quedará autorizado y exonerado legalmente a que, en cuanto vea a algún delincuente de esos del gobierno, se les tire a matar al parejo. Ya sea “El Oso Chong”, “El Peñitas o Mini Nieto”, “El Moreiras”, “El Delasco Coello”, “La Gordillo”, “El Dechambas”, “Raulinas Degor”, “El Montiel”, “El G. Luna”, “Andres Granier”, “El ratón Mickey”, “Tomas Yarrington”, y a LA INMENSA cantidad de delincuentes de cuello blanco que están catalogados como ENEMIGOS PÚBLICOS NÚMERO UNO DE MÉXICO Y DE LA HUMANIDAD y que se ganaron a pulso tal castigo. Se pedirá la intervención del FBI para la búsqueda, detención y ejecución de todos estos criminales pues quien roba dinero del pueblo tendrá que ser fusilado como ejemplo y castigo irrefutable por toda la gente que ha hambreado. 02

NUMBER ONE PUBLIC ENEMIES WANTED!

Destakados

W

hat are they truly afraid of all the criminals who are divided in two sides, and who are they:

Some of them so called organized crime criminals because they work in drug trafficking and other illicit issues. The other ones, are OTHER criminals also from organized crime, but with permission, who are cowardly crouched under the petticoat of the national tricolor flag, and are much more than the so-called criminals because, these last, commit more illicit acts than the first ones, and also rob life to noble and ignorant people without an apex of remorse. Rumor has it people will be authorized and legally exonerated to, as soon as they see a criminal from the government, can kill them evenly. Either if it is “El Oso Chong”, “El Peñitas o Mini Nieto”, “El Moreiras”, “El Delasco Coello”, “La Gordillo”, “El Dechambas”, “Raulinas Degor”, “El Montiel”, “El G. Luna”, “Andres Granier”, “El ratón Mickey”, “Tomas Yarrington”, and the HUGE amount of white collar criminals who are cataloged as MEXICO’S NUMBER ONE PUBLIC ENEMIES AND OF THE HUMANITY, and they won hard such punishment. The intervention of the FBI will be requested for the searching, detention and execution of all those criminals since if someone steals money from the people will have to be shot as example and irrefutable punishment for all the people that has starved.

Junio 2018



Arte terapia Art therapy

E

Por: Karla Cabello

l Arte terapia es una forma de terapia expresiva que utiliza los procesos creativos realizando arte para mejorar la salud emocional, mental y física de una persona. Los arte terapeutas están entrenados para detectar los símbolos no verbales y las metáforas que usualmente se expresan a través del arte y todo aquello que no puede ser expresado en palabras. Este tipo de terapia está dirigido para todo público y no es necesaria la experiencia previa en el arte o el dibujo. El proceso de hacer arte es un viaje de adentro hacia afuera. El arte terapeuta tiene que proporcionar un espacio seguro, proteger a la persona del mundo exterior para que la persona pueda hacer un viaje a su interior y lograr llegar a un estado contemplativo, poético y creativo. Al finalizar una terapia de este tipo salimos inspirados, limpios, desintoxicados, conectados a algo más grande que nosotros y libres del estrés de todos los días. Nuestro mundo interior queda documentado y expresado. Al final se tiene una obra de arte, algo que puedes sostener y algo con lo que puedes maravillarte porque se refleja lo sublime. Las personas reconocen una gran obra de arte porque pueden ver la infinidad expresada de manera tangible. Este tipo de terapia no tiene que ser usada únicamente como tratamiento, también puede ser para combatir la tensión o como un método de autodescubrimiento.

04

Destakados

A

By: Karla Cabello

rt therapy is a form of expressive therapy that uses creative processes by making art to improve a person’s emotional, mental and physical health. The art therapists are trained to detect non-verbal symbols and the metaphors that are usually expressed through art and everything that can’t be expressed in words. This kind of therapy is directed to all public and previous experience in art or drawing isn’t necessary. The process of making art is an inside out travel. The art therapist must give a safe space, protect the person from the outside world so he/she can take a trip inside and get to a contemplative, poetic and creative state. By the end of a therapy we go out feeling inspired, clean, detoxed, connected to something bigger and free from the everyday stress. Our inner world is documented and expressed. At the end you have an artwork, something you can hold and something you can marvel at because it reflects the sublime. People recognize a great artwork because they can see the infinity expressed in a tangible way. This type of therapy doesn’t have to be used only as treatment, it can also be used to battle against tension or as a method of self-discovering.

Junio 2018



La luna también llora

The moon also cries

Por: Dany Ayala

M

e embriago otra vez con tus manos rodeando mi cintura. Esa pieza del rompecabezas perdida, las olas de aquel desastre que provocaste en mis ojos, ese instante en el que yo sólo me desvestía de la noche, ¿lo recuerdas? Me gritas desde aquel lucero mientras yo sólo muero recordando y escuchando el olvido que termina en recuerdo. Una madrugada más, misma danza, mismos pensamientos, igual a aquel día que me di cuenta que tu cuerpo estaba ausente y ya sólo quedaba mirar aquella cicatriz sin dolor, sin ganas de volver a mirar a aquellos cielos etílicos abrazados de nuestra historia. Prometo, recordarte cada vez que vea aquella estrella fugaz con la que nos prometimos amor eterno. No tendrás un amor que extrañes tanto como el nuestro.

No estoy tan solo en mi soledad. El dolor ya no me duele. El amor me saturó. La tristeza la archivé. La alegría la devoré. Los placeres los bebí. El sufrimiento eliminé. Pero soñar sigue latente. El crear está presente. Triunfar sigue en mi mente Y dar amor, mi único pendiente. Luis De Quevedo Jiménez

By: Dany Ayala

I

get drunk again with your hands around my waist. That missing piece of the puzzle, the waves of that mess you provoked in my eyes, that instant in which I just undressed from the night, remember? You scream at me from that bright star while I just die remembering and listening the forgetfulness that ends in memory. One more dawn, same dance, same thoughts, like that day I realized your body was absent, and it only remains to look that scar without pain, not wanting to look back those ethyl skies hugged to our story. I promise, to remember you every time I look that shooting star with which we promised to us eternal love. You won’t have a love you miss so much like ours.

I’m not so alone in my loneliness. Pain no longer hurts. Love saturated me. I archived sadness. I devoured joy. I drank the pleasures. I eliminate the suffering. But dreaming is latent. Creating is present. Succeeding keeps on my mind. And giving love, my only pending. Luis De Quevedo Jiménez

06

Destakados

Junio 2018



ยกAlivio a domicilio!




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.