menu oct 2011 ext CDA

Page 1

Entradas y Ensaladas | Appetizers & Salads LA MACETA | lechuga francesa con ensalada mixta, ejote, calabacita, chícharo chino, habas, tomate cherry, rabanitos y flores. THE FLOWER POT | French lettuce with mix salad, green beans, zucchini, peas, lima beans, cherry tomato, radish and flowers.

$ 125

QUESO DE CABRA CROTIN HORNEADO | sobre hongo portobello, ensalada de brotes, vinagreta de jitomates y aceituna Kalamata. BAKED GOAT CHEESE “CROTIN” | portobello mushroom, lettuce salad; tomato and Kalamata olives vinaigrette.

$ 138

LA HUERTA | jitomates frescos orgánicos, crumble de vegetales y “crudité”. THE ORCHARD | fresh organic tomatoes, vegetable crumble and “crudité”.

$ 125

TARTA EXTRA FINA DE SALMÓN AHUMADO EN CASA | crema de chipotle y hierbas frescas; salsa de leche de coco, limón y caviar. HOMEMADE SMOKED SALMON TART | chipotle cream, fresh herbs; coconut milk sauce, lemon and caviar.

$ 165

CARPACCIO DE PULPO | con vinagreta de chiles secos y ensaladita de arugula. OCTOPUS CARPACCIO | with dried chilis vinaigrette and arugula salad.

$ 148

TIRADITO DE CAMARÓN | marinado en salsa de limón, chía, aguachile y algas marinas. SHRIMP TIRADITO | marinated with lemon, chia, “aguachile” and seaweed.

$ 153

CANGREJO SUAVE FRITO | ensalada de berros, naranja, nuez, almendra, manzana y apio bola; vinagreta de miel y vinagre balsámico. FRIED SOFT SHELL CRAB | watercress salad, orange, pecan, almond, apple, celery root; honey vinaigrette and balsamic vinegar.

$ 168

TARTARA DE ATÚN FRESCO AL JALAPEÑO Y AGUACATE | mosaico de rabanitos y mostaza “Dijon”. FRESH TUNA TARTAR WITH JALAPEÑO AND AVOCADO | mosaic of radishes and “Dijon” mustard.

$ 138

EL RAVIOLI | de foie gras al oporto. FOIE GRAS RAVIOLI | au port.

$ 230

BLOCK DE FOIE GRAS CON MANZANAS | compota de tomate verde y arugula con ate de membrillo. BLOCK OF FOIE GRAS WITH APPLE AND PISTACHIOS | green tomato compote with quince “ate” and arugula.

$ 270

CRUJIENTE DE CARACOLES A LA MANTEQUILLA DE AJO | flan de papa con hierbas frescas y salsa de perejil. CRUSTY OF “ESCARGOTS” AU GARLIC BUTTER | potato custard with fine herbs and parsley sauce.

$ 149

CHILAQUILES DE PATO CONFITADO | con salsa de tomate, arugula, crema fresca, queso de rancho, aguacate y reducción de oporto. CONFIT DUCK CHILAQUILES | with tomato sauce, arugula, fresh cream, cheese, avocado and port reduction. Con una rebanada de foie gras salteado. With a slice of sautéed foie gras.

$ 98 $ 230

Sopas | Soups LA TRADICIONAL CREMA DE LANGOSTINOS Y CALABAZA DEL CHEF THIERRY. CHEF THIERRY´S TRADITIONAL PRAWN AND PUMPKIN CREAM SOUP.

$ 99

SOPA DE JITOMATE AHUMADO “TUBA” | crema muy ligera perfumada al maíz. SMOKED TOMATO SOUP “TUBA” | light cream perfumed with corn.

$ 89

SHOT DE FOIE GRAS Y ALUBIAS | avellanas tostadas y pan brioche tostado. SHOT OF FOIE GRASS AND HARICOT BEAN | toasted hazelnuts and brioche tuile.

$ 95

Para Compartir | To Share LA DOCENA DE OSTIONES FRESCOS | servidos sobre hielo, con limón, echalote y vinagre. A DOZEN OF FRESH OYSTERS | served over ice, with lemon, shallot and vinegar. LA MEDIA DOCENA HALF DOZEN

$ 405

CLÁSICOS MEJILLONES FRESCOS DE LA BAJA | al vapor / marinera / campesinos. FRESH MUSSELS FROM BAJA | steam / marinated / champêtre. MEDIA PORCIÓN HALF PORTION

$ 395

CAMARONES AL VAPOR | servidos sobre hielo con algas marinas, aderezo y coctel de raíz fuerte. STEAMED SHRIMP | served over ice with seaweed and horseradish dressing.

$ 330

ALMEJAS MARINERAS | saltedas en aceite de olivo, laminas de ajo, vino blanco y perejil fresco. FRESH CLAMS“MARINIÉRE” | sautéed with olive oil and garlic, white wine and fresh parsley.

$ 395

$ 235

$ 210


Quesos y Jabugo | Cheeses and Iberian Ham PALETA DE QUESOS | variedad de quesos artesanales, servidos con pan de nuez y de aceituna negra; chutney de mango al jengibre. CHEESE TRAY | variety of artesan cheeses served with pecan and black olive bread; mango chutney with ginger.

$ 370

TABLA DE JAMÓN IBÉRICO “PATA NEGRA” | pan de nuez tostado. IBERIAN ACORN JABUGO “PATA NEGRA” | toasted pecan bread.

$ 575

Platos Fuertes | Main Courses SALMÓN FRESCO EN “VERDE” | asado en costra de chicharos y pepita verde; puré de aguacate, compota de tomate verde al cilantro; vinagreta de tomatitos y pepino. FRESH SALMON IN “GREEN” | roasted salmon crusted with peas and green pumpkin seeds; avocado purée, green tomato compote au cilantro; baby tomatoes and cucumber vinaigrette.

$ 269

PESCA DÍA AL PASTOR | con enchiladas “Coritas”, queso fresco, salsa roja, aguacate y aire de piña. CATCH OF THE DAY AU “PASTOR” | enchiladas “Coritas” style, fresh cheese, red sauce, avocado and pineapple foam.

$ 270

ROBALO ESCAMADO CON PAPAS | flan de acelgas, nabo perfumado al anís, mantequilla de limón y hierbas frescas. ROASTED SEA BASS FILET WITH POTATO SLICES | swiss chard mousse, turnip perfumed with aniseed, yellow lime and herbs butter.

$ 275

ROBALO CHILENO HORNEADO CON HIERBAS | mousseline de elote al carbón, esparrago de mar y caldo aromático. BAKED CHILEAN SEABASS WITH FINE HERBS | corn mousseline, salicornia and aromatic broth.

$ 295

CALLOS GARRA DE LEÓN EN COSTRA DE PINOLE | compota de jitomate al azafrán y delicadas laminas de ajo. GIANT SCALLOPS CRUSTED WITH “PINOLE” | tomato compote au saffron and garlic sheets.

$ 280

CAMARONES AL COMAL | flameados al tequila y caldo de verduras al jengibre; frittata de acelgas, hongos confitados y tapete de ejotes franceses. SHRIMP “AU” COMAL | giant shrimp flamed with tequila and vegetables broth with ginger, swisschard frittata, confit mushrooms and French green beans.

$ 375

PATO CONFITADO EN OLLA DE BARRO | laqueado con miel de agave, puré de calabaza de castilla, mosaico de coles y mora azul. CONFIT DUCK COOKED IN CLAY POT | glazed with agave syrup, pumpkin purée, variety of cabbages and blueberry.

$ 295

DUO DE POLLITO Y CODORNIZ JUMBO | napoleón de esparrago y emulsión de jugo de hinojo asado al limón. CHICKEN AND JUMBO QUAIL DUO | asparagus napoleon and grilled fennel emulsion with lime.

$ 215

PÉTALOS DE FILETE DE RES | con salsa de queso camembert al chipotle, cebollitas cambray y mil hojas de verduras. GRILLED BEEF PETALS | with camembert cheese and chipotle chili sauce, baby onions and vegetables “au” gratin.

$ 248

PETIT FILET MIGNON ANGUS AL COMAL (250 gr) | servido con papa Ana rellena de champiñones, ejotes franceses, ceniza de verduras y reducción de vino tinto. ANGUS PETIT FILET MIGNON AU COMAL (8 oz) | Ana potato stuffed with mushrooms, green beans, vegetables ashes and red wine reduction.

$ 430

PANCETA “NIMAN RANCH” | laqueado con miel de naranja, ligero puré de chayote, jugo de alubias y chicharrón de verduras. PORK BELLY “NIMAN RANCH” | glazed with orange honey, christophine purée, haricot bean juice and crispy vegetables.

$ 250

T. BONE DE CORDERO AL CARBÓN CON AJO Y ROMERO | papa fondant ahumada, ligera salsa de morrón y curry rojo. GRILLED LAMB T. BONE MARINATED WITH GARLIC AND ROSEMARY | smoked fondant potato, light bell pepper and red curry sauce.

$ 390

Precios en Pesos, IVA incluido Todos los insumos utilizados en la preparación cumplen con altos estándares de higiene y calidad, queda bajo su propio riesgo el consumo de alimentos crudos.

Prices in pesos,Tax included All the ingredients and equipment are processed and maintained with high standards of sanitation and quality, but the consumption of raw ingredients is under your own risk.


MENÚ BISTRO | BISTRO MENU

A escoger, un menú de 3 tiempos de la selección del Chef. | Choose three courses from the Chef´s selection.

ENTRADAS | APPETIZERS QUESO DE CABRA CROTIN HORNEADO sobre hongo portobello, ensalada de brotes, vinagreta de jitomates y aceituna Kalamata. BAKED GOAT CHEESE “CROTIN” portobello mushroom, lettuce salad; tomato and Kalamata olives vinaigrette. Ó | Or CARPACCIO DE PULPO con vinagreta de chiles secos y ensaladita de arugula. OCTOPUS CARPACCIO with dried chilis vinaigrette and arugula salad. Ó | Or SOPA DE JITOMATE AHUMADO “TUBA” crema muy ligera perfumada al maíz. SMOKED TOMATO SOUP “TUBA” with a taste of chili poblano sigh.

PLATOS FUERTES | MAIN COURSES PESCA DÍA AL PASTOR con enchiladas “Coritas” queso fresco, salsa roja, aguacate y aire de piña. CATCH OF THE DAY AU “PASTOR” enchiladas “Coritas” style, fresh cheese, red sauce, avocado and pineapple froth. Ó | Or DUO DE POLLITO Y CODORNIZ JUMBO napoleón de esparrago y emulsión de jugo de hinojo asado al limón. CHICKEN AND JUMBO QUAIL DUO asparagus napoleon and grilled fennel emulsion with lime. Ó | Or PÉTALOS DE FILETE DE RES con salsa de queso camembert al chipotle, cebollitas cambray y mil hojas de verduras. GRILLED BEEF PETALS with camembert cheese and chipotle chili sauce, baby onions and vegetables “au” gratin.

POSTRE | DESSERT A LA CARTE

$ 410 pesos


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.