Hambre de ti

Page 73

SIN2. — ¿Un número de pecado3? — Preguntó con confusión. — Un número de seguridad social, — explicó. — Ellos lo llaman número de seguridad social en Estados Unidos. No estoy segura de cómo lo llaman en Francia, pero no se puede trabajar en Canadá sin una tarjeta SIN. Canadá ... o al menos una visa de trabajo o algo así. — Tengo un Número de Seguridad Social, — mintió. Disponer lo necesario para tales cosas para los inmortales que deseaban trasladarse a Canadá era una de las cosas que sus empresas hacían. — ¿Cómo puedes tener un Número de Seguridad Social si eres de Francia? — Dijo confundida. — Tengo doble nacionalidad, — dijo Cale con suavidad, pensando que tendría que llamar a su oficina y a su asistente, para que hiciera los arreglos para una tarjeta SIN que le fuera enviada. Al darse cuenta de que ella lo miraba fijamente con los ojos abiertos, agregó, — Una buena parte de mi familia vive aquí. Es por eso que vine. Ella inclinó la cabeza, — ¿Eres de la familia de Mortimer? — No. Él trabaja para mi tío, creo, — dijo Cale, y pareció confundirse aún más. — ¿Cómo va a trabajar para tu tío? Mortimer, Bricker, y Decker están en una banda. Cale se puso tenso. Nadie le había dicho que Alex pensaba que los hombres estaban en una banda. Sonriendo un poco tieso, dijo, — Trabajo es quizás el término equivocado, pero mi tío maneja los libros de... er... conciertos y espectáculos. Van donde él los envía. — Ah, quieres decir que es su agente o manager o lo que sea, — dijo Alex asintiendo con la cabeza. 2

Número de seguridad social

3

Pecado: Sin en ingles, de ahí el juego de palabras


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.