Školní a mimoškolní vzdělávání žáků z vyloučených lokalit

Page 1

a mimoškolní vzdělávání

žáků z vyloučených lokalit

Anna Páchová, Dana Bittnerová

Helena Franke, Miroslav Rendl

Irena Smetáčková

Školní

Školní

žáků

a mimoškolní vzdělávání

z vyloučených lokalit

Anna Páchová

Dana Bittnerová

Helena Franke

Miroslav Rendl

Irena Smetáčková

Univerzita Karlova — Pedagogická fakulta

Katedra psychologie

Praha, 2018

ISBN: 978-80-7603-002-2

3.2.

4.1.

4.1.1. SON-R 2,5–7

4.1.2. Ravenovy progresivní matice – barevné

4.1.3. Vybrané subtesty z inteligenčního testu Stanford Binet IV.

4.1.4. Shrnutí výkonů v kognitivních testech ........................................55

4.2. Popis jazykových testů a výsledků za celý soubor dětí .......................58

4.2.1. Jazykové schopnosti ........................................................................59

4.2.2. Čtení a psaní a jejich prediktory ...................................................66

4.2.3. Shrnutí výkonů v jazykových zkouškách ....................................72

4.3. Popis matematických testů a výsledků za celý soubor dětí ...............73

4.3.1. Znalost čísel ......................................................................................75

4.3.2. Chápání matematických operací ...................................................77

4.3.3. Shrnutí výkonů v matematických testech ...................................83

4.4. Porovnání výkonů dětí docházejících do klubů FIE a KK ...................85

4.4.1. Shrnutí rozdílů mezi skupinou FIE a KK ......................................93

4.5. Rozdíly mezi lokalitami.............................................................................94

4.6. Hledání souvislostí ..................................................................................101

4.6.1. Regresní analýza ............................................................................101

4.6.2. Další analýzy ...................................................................................105

3
1. Úvod ....................................................................................................7
Zadání a cíle výzkumu .......................................................................9
Metody práce ....................................................................................11
Design výzkumu ..........................................................................................11
Obsah
2.
3.
3.1.
Náplň klubu
KK .....................................................................13
FIE a klubu
..........................................16
Popis souboru dětí .....................................................................................32
Zpracování dat a prezentace výsledků ..................................................35
3.3. Specifika sledovaných lokalit, škol a klubů
3.4.
3.5.
............................................................37
4. Výsledky kvantitativní části
....................38
Popis kognitivních testů a výsledků za celý soubor dětí
.......................................................................................39
......................................49
Revize .................................................................................................50

5. Kvalitativní studie: vzdělávání romských dětí v perspektivě dospělých aktérů a aktérek ............................................................111

5.1. Východiska: Romové, školní vzdělávání a rodinná výchova ............112

5.2. Metodologie kvalitativních studií .........................................................115

5.3. Učitelská perspektiva ..............................................................................121

5.3.1. Co je cílem školního vzdělávání? Realita versus kurikulární dokumenty .......................................................................................121

5.3.2. Jaké charakteristiky romských dětí ovlivňují vzdělávání? .....125

5.3.3. Spolupráce mezi školou a rodiči..................................................135

5.3.4. Didaktické postupy ........................................................................139

5.3.5. Shrnutí perspektivy učitelek........................................................143

5.4. Lektorská perspektiva ............................................................................146

5.4.1. Profesní zázemí lektorek ..............................................................146

5.4.2. Vymezení programu a vztah k němu ..........................................150

5.4.3. Organizace klubů ...........................................................................153

5.4.4. Náplň klubů .....................................................................................156

5.4.5. Shrnutí perspektivy lektorek .......................................................160

5.5. Rodičovská perspektiva: rodiny a jejich postoje ke vzdělávání ......162

5.5.1. Zelená ...............................................................................................163

5.5.1.1. Výchova ..............................................................................163

5.5.1.2. Rodina a škola ...................................................................167

5.5.1.3. Matky a žáci .......................................................................174

5.5.1.4. Význam vzdělání ...............................................................180

5.5.1.5. Shrnutí perspektivy rodičů v Zelené .............................181

5.5.2. Červená ............................................................................................182

5.5.2.1. Výchova ..............................................................................183

5.5.2.2. Rodina a škola ...................................................................183

5.5.2.3. Rodiče a žáci ......................................................................187

5.5.2.4. Význam vzdělání ...............................................................189

5.5.2.5. Shrnutí perspektivy rodičů v Červené ..........................190

5.5.3. Modrá ...............................................................................................190

5.5.3.1. Výchova ...............................................................................191

5.5.3.2. Rodina a škola ...................................................................195

5.5.3.3. Rodiče a žáci ......................................................................199

5.5.3.4. Význam vzdělání ...............................................................201

5.5.3.5. Shrnutí perspektivy rodičů v Modré .............................201

5.5.4. Priority rodičů tří sledovaných obcí ...........................................201

5.6. Srovnání perspektiv rodičů, učitelek a lektorek ................................206

4
5.6.1. Význam školy a vzdělávání ..........................................................207 5.6.2. Pohled na žáka/dítě .......................................................................210 5.6.3. Spolupráce školy a rodiny .............................................................211 5.6.4. Institucionální podpora – efektivita klubů................................214 5.6.5. Shrnutí perspektiv rodičů, učitelek a lektorek ........................215 5.6.6. Doporučení ......................................................................................217 6. Kazuistiky .......................................................................................219 6.5. Pavol ...........................................................................................................220 5.6. Lukáš ..........................................................................................................224 5.7. Alice ............................................................................................................231 5.8. Denis ..........................................................................................................237 5.9. Shrnutí kazuistik .....................................................................................242 7. Závěr ...............................................................................................245 8. Literatura ........................................................................................259 5

1. Úvod

Školní selhávání romských dětí z vyloučených lokalit patří k dlouhodobým společenským problémům. Jedná se totiž o jeden z důležitých aspektů prohlubující se segregace, která s sebou přináší větší rozevírání nůžek mezi majoritou a minoritou.

Není tedy divu, že rovněž z vědeckého hlediska se jedná o oblast častého zájmu bádání. Slabší školní výkony i výkony ve schopnostních zkouškách bývají u romských dětí opakovaně potvrzovány. Důvody těchto selhávání jsou následně odvozovány z teoretických východisek, ke kterým se ten nebo jiný autor dané studie (často spíše implicitně) hlásí. Vysvětlení je však pouze prvním krokem. Tím druhým je pak pátrání po tom, co by bylo možné se zjištěnou situací dělat. A to je oblast, která nás dlouhodobě zajímá.

Skrze projekt organizace ETP Slovensko1 se k nám dostala zajímavá příležitost podívat se blíže jak na důvody školního selhávání romských žáků z vyloučených lokalit, tak na způsoby, jakými je možné s těmito dětmi v oblasti vzdělávání pracovat.

V předkládané studii se zaměřujeme na porovnání tréninkových efektů dvou metod, které jsou určeny k rozvoji učebního potenciálu. Vzhledem k tomu, že jsme si vědomi toho, že na celkové výkony dětí má vliv mnoho dalších faktorů, než jen samotná aplikace výukové metody, zabýváme se výzkumně i jimi.

V jednotlivých kapitolách tedy pracujeme rovněž s postoji rodin ke vzdělávání, s přístupy vyučujících a lektorů i s charakteristikami jednotlivých lokalit, ze kterých děti pocházejí.

I přes mnohá výzkumná omezení jsme se snažili o to, aby náš text otevřel nové otázky týkající se jak možností vzdělávání romských dětí, tak možností posuzování efektů vzdělávání. Nakolik se nám to podařilo, necháváme na zvážení čtenářů.

1 Informace o organizaci jsou k nalezení na jejich webových stránkách: http://etp.sk/o-nas/

7

2. Zadání a cíle výzkumu

Text, který se Vám dostal do ruky, vzniknul v rámci výzkumného projektu PedF UK. Tento projekt byl zadán neziskovou organizací ETP Slovensko, která celý následný výzkum financovala z grantu Nadácií Velux v rámci projektu Budujeme nádej – Zlepšenie kvality života obyvateľov rómskych get. Prvotním cílem výzkumu bylo ověření efektivity metody Feuersteinova instrumentálního obohacování (FIE) u skupiny romských dětí.

PedF UK byla zodpovědná za výzkumnou část projektu, ETP Slovensko za část intervenční (odpolední výukové aktivity s dětmi) a za sběr dat (ten ovšem probíhal ve spolupráci s PedF UK)2. Je třeba zdůraznit, že aktivity s romskými dětmi nebyly pro ETP něčím novým. Naopak, ETP Slovensko tyto aktivity dlouhodobě organizuje. Výzkum tedy započal v době, kdy již bylo pravidelné fungování odpoledních klubů v organizaci zaběhnuté. Zkušenosti v ETP s nastavením odpoledních aktivit byly bezpochyby výhodou, ovšem současně s sebou přinášely některá výzkumná omezení. Tato omezení, o nichž se podrobněji zmíníme v podkapitole Design výzkumu, ovlivnila zejména charakter kontrolní skupiny, což následně vedlo k nutnosti pozměnění výzkumného cíle. Vzhledem k aktivnímu nastavení kontrolní skupiny se zájem studie přesunul na popis rozdílů v tréninkových efektech u skupiny FIE a u skupiny s jiným intervenčním programem (viz níže). Byli jsme si však vědomi toho, že na celkové výkony dětí má vliv mnoho dalších faktorů. Ty, které jsou z našeho pohledu nejpodstatnější, jsme se tudíž snažili zmapovat. Proto má náš výzkum smíšený design a z kvalitativního hlediska se zabývá rovněž postoji rodin ke vzdělávání, učitelskou a lektorskou perspektivou a charakteristikami lokalit, ze kterých děti pocházejí3.

2 Přípravné fáze výzkumu probíhaly primárně na jaře roku 2015, hlavní výzkum byl následně realizován během školního roku 2015-2016.

3 Do výzkumu byly zahrnuty děti ze tří lokalit, které v září 2015 nastoupily do prvního ročníku. V následujícím textu z důvodu zachování anonymity budeme tyto lokality označovat jako lokalitu Červenou, Modrou a Zelenou.

9

3. Metody práce

3.1. Design výzkumu

Vzhledem k zadání, kdy prvotním cílem studie bylo ověření efektivity metody

FIE u romských dětí, jsme se od počátku snažili o nastavení klasického designu – pretestová fáze, fáze intervenční – tréninková a fáze retestová. V rámci pretestové fáze byla zjišťována vstupní úroveň rozvoje řeči a myšlení a totéž bylo zjišťováno rovněž na konci školního roku. To proto, aby bylo možné porovnáním výsledků zjistit, o kolik se děti během roku zlepšily.

Původním záměrem bylo srovnání tří skupin:

• První skupina měla být experimentální, tedy taková, která by byla tvořena dětmi absolvujícími tréninkový program FIE.

• Druhá skupina pak měla být aktivní kontrolní skupinou, která by trávila srovnatelný čas s dospělými z majority, jako tomu bylo u skupiny experimentální (ovšem s alternativními aktivitami, nikoli však řízenými jako strukturovaný tréninkový program).

• Třetí skupinou by pak byla pasivní kontrolní skupina, která by byla pouze otestována v pretestu a v retestu, ale dětem z této skupiny by se v odpoledních hodinách nikdo specificky nevěnoval.

Z několika důvodů však nebylo možné tento model výzkumu uskutečnit. Vzhledem k tomu, že rozřazování dětí do tří skupin mělo proběhnout až po pretestovém testování (aby byly skupiny vyrovnané z hlediska pretestových výkonů), existovalo riziko, že by do pasivní kontrolní skupiny bylo zařazeno dítě, s jehož rodinou ETP již nějakým způsobem spolupracuje. Z pochopitelného etického hlediska i z hlediska pragmatického toto nebylo pro ETP přijatelným řešením. Tento model by byl navíc rovněž velmi náročný z finančního hlediska (počet dětí, od kterých by bylo třeba získat testová data, by byl o třetinu vyšší) a také z hlediska organizace výzkumu (v zařazených lokalitách bychom se potýkali s nedostatkem dětí).

Z uvedených důvodů jsme tedy výzkumný model omezili na dvě skupiny – na skupinu experimentální a na skupinu aktivní kontrolní4. Pro

4 Náplň aktivní kontrolní skupiny bude podrobněji zmíněna v příslušné kapitole. Pro větší přehledenost následujícího textu však na tomto místě zmíníme její název. Program, který byl v této skupině s dětmi prováděn, byl jeho autorkou nazván Krížom Krážom (KK). O této skupině budeme tedy dále hovořit jako o skupině KK a o příslušných klubech jako o klubech KK.

11

aktivní kontrolní skupinu jsme se rozhodli z toho důvodu, aby bylo možné případné rozdíly mezi skupinami vysvětlit specifickým působením metody

FIE. V opačném případě by totiž nebylo jasné, zda je možné tréninkové zisky přičíst dané metodě, či tréninku v obecném slova smyslu. Naopak nevýhodou aktivní kontrolní skupiny je fakt, že v případě shodných tréninkových efektů v obou skupinách není jasné, zda příčiny zlepšení nestojí mimo sledované intervence, ve kterých se dané skupiny neliší (v našem případě by mohlo jít např. o dopolední vyučování či o efekt zrání).

Všechny děti, které byly do výzkumu zahrnuty (viz popis souboru dětí), byly v pretestové fázi otestovány celou navrženou testovou baterií (kompletní popis testů bude prezentován zvlášť v kapitolách popisujících výsledky: 4.1., 4.2. a 4.3.). Testování probíhalo ve spolupráci se studentkami psychologie Prešovskej univerzity, které byly podrobně zacvičeny do testových metod.

Na základě pretestových výsledků byly děti rozděleny do dvou skupin, a to tak, aby se testové výkony dětí z jedné a z druhé skupiny statisticky významně nelišily. Kromě testových výkonů jsme se snažili o srovnatelnost skupin rovněž z hlediska rodinného zázemí (data byla získávána přímo od rodičů formou dotazníku). Vzhledem k předpokládaným dalším vlivům prostředí, zejména souvisejícím s dopolední výukou (způsob výuky), byla rovněž snaha o to, aby byly skupiny experimentální a kontrolní vyrovnané rovněž z tohoto hlediska.

Z tohoto důvodu jsme se rozhodli, že v každé lokalitě budou aplikovány obě metody, tedy jak metoda FIE, tak metoda KK5. V každé lokalitě tedy byly vytvořeny oba kluby (klub FIE a KK), aby byla zachována co největší srovnatelnost obou skupin (FIE a KK). Obdobně jsme postupovali se školními třídami. (To se však týká pouze jedné lokality, ve které byly do výzkumu zařazeny dvě třídy. Ve zbylých lokalitách byla třída pouze jedna, takže toto nebylo nutné řešit).

Každou školní třídu jsme tedy rozdělili na poloviny, z nichž jedna byla zařazena do experimentální skupiny a druhá do kontrolní skupiny. Tímto způsobem se nám podařilo vytvořit ve sledovaných charakteristikách srovnatelné skupiny (blíže k charakteristikám dětí viz kapitola 3.4. Popis souboru dětí).

Co se týče odpoledních aktivit, ty byly plně v režii ETP. Odpolední aktivity měly probíhat každý den po dobu 2 hodin, přičemž jen část tohoto času měla být věnována řízeným specifickým aktivitám. Naším požadavkem byla srovnatelnost aktivit kontrolní a experimentální skupiny s jedinou výjimkou – děti z experimentální skupiny měly po stanovený čas pracovat pomocí metody FIE (v kontrolní skupině v tento čas měly probíhat jiné nespecifické aktivity). Náš

5 Krížom krážom, jedná se o metodu, která byla aplikována v aktivní kontrolní skupině.

12

požadavek se však podařilo naplnit pouze částečně. Kromě výzkumného záměru bylo pochopitelně cílem ETP maximální využití času rovněž u dětí v kontrolní skupině. Za tímto účelem ETP navázalo spolupráci se zkušenou speciální pedagožkou, která v průběhu roku vytvářela specifický tréninkový program (program Krížom Krážom – KK) pro děti z kontrolní skupiny a současně působila jako supervizorka pro lektory působící u těchto dětí. Mluvit za takovýchto podmínek o skupině kontrolní se může zdát zavádějící, proto budeme v dalším textu mluvit jednoduše o skupině FIE a o skupině KK. Jsme si vědomi omezení, která vyplývají jak z tohoto nastavení kontrolní skupiny, tak rovněž z absence skupiny pasivní, a budeme se je snažit v následujícím textu reflektovat.

Na začátku školního roku tedy byly děti otestovány sadou kognitivních a řečových testů a testem z matematiky, následovala fáze intervenční, která byla specifická v každé skupině, a na konci školního roku proběhl retest. V této fázi byly všechny děti opět otestovány sadou testů, která byla té pretestové velmi podobná. O dílčích rozdílech bude zmínka při popisu jednotlivých testů (kapitoly 4.1., 4.2. a 4.3.).

Kromě sběru testových dat probíhaly během školního roku další výzkumné aktivity, které se týkaly jak dětí, tak rovněž rodičů, učitelů a lektorů. Rodiče vyplňovali dotazník mapující rodinné zázemí a se zhruba třetinou z nich byly vedeny rozhovory (říjen 2015). Rozhovory byly vedeny rovněž s vyučujícími (září 2015) i lektory (listopad 2015). Kromě toho vyučující i lektoři ve dvou etapách (říjen – listopad 2015 a červen 2016) hodnotili děti ve vybraných charakteristikách a na konci školního roku rovněž vyplňovali krátký dotazník. Dalším zdrojem dat nám pak jsou tabulky, které každý den vyplňovali lektoři odpoledních klubů. Tabulky obsahují jak údaje o jednotlivých dětech (přítomnost v klubu, snaha, motivace), tak rovněž údaje o délce a povaze klubových aktivit.

Bližší specifikace uvedených výzkumných oblastí bude uvedena při popisu výsledků kvantitativní části (kapitola 4.) a zejména pak kvalitativní části studie (kapitola 5.).

3.2. Náplň klubu FIE a klubu KK

V této části textu stručně charakterizujeme dvě porovnávané metody. Specifickému nastavení podmínek v jednotlivých klubech v kontextu lokalit se budeme věnovat v následující kapitole.

13

Metoda FIE

Feuersteinovo instrumentální obohacování (FIE) je světově využívaným tréninkovým programem určeným k rozvoji kognitivních funkcí. Autorem programu, který vznikal v průběhu 50.–60. let 20. století, je profesor Reuven Feuerstein.

Program vznikl původně jako prostředek umožňující překonat prvotní nesnáze dětí imigrantů do Izraele s adaptací na kulturně odlišné školní prostředí (Málková, 2007).

Program vychází z teorie strukturální kognitivní modifikace (blíže viz Feuerstein, Rand, Hoffman, & Miller, 1980). Velmi stručně řečeno, podstatným předpokladem této teorie je fakt, že kognitivní výkon je měnitelný skrze zprostředkované učení. Daná teorie tedy nepovažuje inteligenci za neměnnou, vrozenou entitu a naopak předpokládá její trénovatelnost (Kozulin, Lebeer, Madella-Noja, Gonzalez, Jeffrey, Rosenthal, & Koslowsky, 2009). Důležitým pojmem daného přístupu je zkušenost zprostředkovaného učení. Jde o specifický druh interakce dospělého s dítětem, kdy dospělý „dopomáhá“ dítěti vnímat a zpracovávat realitu (Málková, 2007).

Cílem programu je jak zlepšování kognitivních funkcí, tak jejich náprava. Program je tvořen pracovními sešity s úkoly – instrumenty. Povaha instrumentů je různá a vzhledem k zaměření této práce se budeme orientovat pouze na ty z nich, se kterými pracovaly děti v rámci našeho výzkumu. Společným rysem všech instrumentů je jejich nespecifičnost, tedy nevázanost na konkrétní školní obsah. Jedná se tedy o trénink obecných funkcí, které jsou důležité pro kognitivní výkon, ovšem jsou nezávislé na typu materiálu. Jedná se o základní princip, na němž stojí předpoklad kognitivní modifikovatelnosti (Málková, 2007).

Původní tréninkový program byl určen pro děti zhruba od 9 let věku, případně pro starší děti i dospělé, jejichž výkon byl výrazněji oslaben. Na přelomu 20. a 21. století pak vznikl program pro mladší děti FIE Basic (Feuerstein & Feuerstein, 2003).

Právě pomocí instrumentů z programu FIE Basic pracovali s dětmi naši lektoři. K tomu, aby mohl lektor s danou metodou pracovat, musí absolvovat speciální kurz. Všichni naši lektoři absolvovali školení minimálně v rozsahu 160 hodin (FIE Standard + FIE Basic) s certifikovanou lektorkou kurzu. Od září do června proběhly v každé lokalitě 3 supervizní setkání. Dalších 5 individuálních supervizí absolvoval každý lektor pomocí Skype rozhovoru. Předmětem supervize byla zejména práce s metodou.

Během školního roku s dětmi pracovali zejména na instrumentu Uspořádání bodů, který byl ve všech klubech dokončen na přelomu března a dubna. Násle-

14

dující dva měsíce se lektoři s dětmi věnovali instrumentu Rozpoznání emocí.

Typickým úkolem instrumentu Uspořádání bodů je nalézt ve shluku bodů geometrické obrazce a body spojit tak, aby vzniklé uskupení obrazců odpovídalo předloze. Dle autorů daný instrument mimo jiné rozvíjí: vnímání konstantnosti tvarů, zaměřenost zrakové pozornosti a schopnost přenosu vizuálních vztahů, přesnost a preciznost, oddělování elementů, schopnost plánování a omezování impulzivity (dle Málková, 2007). My se dále domníváme, že je danými úkoly podpořena schopnost zrakového vnímání, grafomotoriky, schopnosti vyčlenit důležité parametry a strukturovat celek na části.

Typickým úkolem instrumentu Rozpoznávání emocí je soubor obrázků, které ukazují různé životní situace. Úkolem je identifikovat, v jaké míře se na obrázcích vyskytuje právě probíraná emoce. Podle autorů instrumentu je cílem naučit se identifikovat emoce u sebe i u ostatních (s dopomocí kognitivní složky), redukce egocentrismu a rozvoj empatie (dle Kozulin, 2007).

Metoda KK

Program Krížom Krážom (KK) byl vytvořen pedagožkou PaedDr. Zuzanou Révészovou. Jedná se o kombinaci programů vytvořených pro vzdělávání dětí z odlišného sociokulturního prostředí, se kterými se pracuje na Slovensku. Zejména jsou uplatňovány principy mezinárodního programu Step by step (více o programu např. Walsh, 2002) a programu Celodenního výchovného sytému6. Autorka programu dále vycházela z dalších různých, na Slovensku osvědčených a dostupných výukových a tréninkových materiálů. Specifikou programu KK byla skutečnost, že program byl v průběhu roku upravován (tak, aby vycházel vstříc potřebám dětí a lektorek).

Program KK je možné rozdělit do 5 oblastí: motorické a grafomotorické dovednosti, jazyk a komunikace, matematické schopnosti, sociální a emoční rozvoj a rozvoj kognitivních dovedností. Všechny lektorky KK absolvovaly školení v rozsahu 24 hodin. Plán týdenní činnosti obržely vždy s týdenním předstihem. Kromě toho každý měsíc probíhala v každé lokalitě individuální osobní supervize. Kromě metody se zde probíraly i individuální problémy jednotlivých dětí.

Konkrétní aktivity a podrobný popis programu klubu je uveden v samostatné publikaci (Mačáková et al., 2016). Zde se zaměříme spíše na hlavní aspekty, ve kterých se metoda KK odlišuje od metody FIE.

6 Model CVS http://web.eduk.sk/stahovanie/CVS0309.pdf

15

Asi nejvýraznějším rozdílem je obsahová zaměřenost klubu. I zde je mimo jiné cílem rozvoj kognitivních funkcí, nicméně tento se neděje „mimo obsah“, naopak obsah je zde podstatný. Program se na rozdíl od FIE nebrání vztahování se ke školní realitě, naopak se k ní hlásí. Dle citované publikace bylo dokonce snahou některé aktivity přizpůsobovat tak, aby odpovídaly právě probírané látce. Náplní klubu byly jak aktivity zaměřené na rozvoj obecnějších funkcí – jemná motorika, zrakové vnímání, sluchové vnímání, paměť, tak rovněž aktivity zaměřené na konkrétní učivo – čtení, psaní, počítání. Dalším podstatným rozdílem, který již z uvedeného vyplývá, je pak větší diverzita aktivit, které byly dětem v rámci programu předkládány.

3.3. Specifika sledovaných lokalit, škol a klubů

Výzkum probíhal ve třech lokalitách. V každé z nich se nachází škola a kluby, do kterých docházeli žáci zahrnutí do našeho experimentu. Specifika jednotlivých lokalit, škol a klubů se pokusíme charakterizovat v následujícím textu. Kromě literatury a informací od ETP zde rovněž čerpáme z pozorování a z rozhovorů s učitelkami, lektorkami a rodiči. Kontext je důležitý pro porozumění výsledkům představeným v dalších kapitolách.

Obce, v nichž rodiny sledovaných žáků bydlí, spojuje problém sociální a prostorové segregace, kterou umocňuje i jejich špatná ekonomická situace (chudoba). Romové ve všech třech obcích: Červené, Modré a Zelené7, žijí v osadách, jejich kontakt s neromskými obyvateli obce je omezený, nezaměstnanost je chápána jako normální situace, občanská vybavenost nedosahuje standardu běžných slovenských obcí, demografický profil populace je ovlivněn vysokým podílem dětí a mládeže do 18 let, jazykem komunikace v lokalitách je romština. (viz tabulka 1.)

Romové ve sledovaných obcích jsou si vědomi, že žijí jinak než majorita, ale v podstatě rozumějí jenom životu v osadě. Vědí, že materiální úroveň osad je jiná, nedostatečná. „Ako tuná bývame! Hoci sme v Únii, ale nebýváme ako v Únii. Jedna studňa na osadu!“ (Matka – Červená) Zároveň nedokáží z obcí odejít. Ať z toho důvodu, že vědí, že nebudou přijati majoritou (srov. Skupnik 2006), nebo proto, že mají pocit, že do osady patří, nebo na svou situaci rezignovali. Někteří z nich usilují vymanit se z vyloučení, v mnoha ohledech se snaží dělat aktivní kroky, aby se mohli zapojit do světa ne-Romů. Aktivně se ptají na život mimo

7 Pro zachování anonymity jednotlivých aktérů a informátorů používáme pro jednotlivé obce smyšlené názvy (Červená, Modrá a Zelená lokalita).

16

osadu: „No aj teraz. Tak tu žijeme tu na Slovensku, vidíte. No u vás sa ako žije, chcela by som vedieť?“ (Matka – Zelená)

Romové ale zpravidla komunikují jen se zprostředkovateli majority, tedy se státními úředníky, pracovníky ve školství a pracovníky neziskové organizace, resp. fary. Do světa ne-Romů vstupují nepřímo, skrze dílčí obrazy, které neromští zprostředkovatelé nabízejí, aby posílili integraci těchto lidí do společnosti. Tuto prointegrační roli hrají i média, která dále zkreslují obraz neromského světa. Situace v jednotlivých námi sledovaných obcích se podobá ovšem jen v těchto hrubých rysech. Osady v obcích Červená, Modrá a Zelená se liší velikostí populace, možností výdělku, vnitřní sociální hierarchií, sociálním klimatem v obci.

Zdroj: OÚ Červená, OÚ Modrá, OÚ Zelená

3.3.1. Červená lokalita

Obec Červená náleží do stejného regionu jako obec Zelená, ze které rovněž pocházely děti zařazené do našeho výzkumu (viz dále). Nachází se tak trochu zapomenuta, obklopena lesy a loukami „na samém konci světa“, což se promítá do migrace neromského obyvatelstva do měst (Sborník 2013). Přestože sem v pracovní dny jezdí téměř 16 párů autobusů, 28 km vzdálené město tady nic nepřipomíná. Obec má vlastní samosprávu, dvě nebo tři místa, kde lze nakoupit, mateřskou školu, faru a kostel.

Červená je malou obcí s přibližně 750 obyvateli (Sborník 2013), resp. podle sčítání (Sčítanie 2011) se 705 obyvateli. V současné době obec uvádí 852 oby-

17
ObecČervenáModrá Zelená Počet obyvatel v obci 85216.3503.655 Počet Romů v obci 6852.3001.984 Počet Romů ve sledované lokalitě 6851.1501.864 Počet nezaměstnaných Romů 160405500 Počet zaměstnaných Romů 1595130 Podíl počtu dětí a mládeže do 18 let 0,550,610,57 Počet žáků sledované ZŠ 158332469
Tab. 1: Demografický profil sledovaných obcí

vatel. Podle sčítání obyvatelstva se k romské národnosti přihlásilo 12 osob, nicméně statistika o počtu Romů v obci z roku 2013 udává 78,1 %, což přepočteno by mělo být 588 lidí. V současné statistice obce počet Romů vzrostl na 685, tedy 80,4 %. To znamená, že většina zde žijících lidí, které odborníci či úředníci identifikují jako Romy, se k romské národnosti v roce sčítání obyvatelstva nehlásila, ale naopak deklarovala většinovou národnost – slovenskou. Romská většina v obci se neprojevuje jen v početnosti. Romové významně participují na samosprávě obce, starostou místního obecního úřadu je Rom, stejně jako do funkcí zastupitelů byli zvoleni muži z romských rodin (šest Romů, jeden ne-Rom – Sborník 2013: 11). Z hlediska zaměstnanosti v roce 2011 nepracoval v obci žádný člověk ekonomicky aktivního věku. Jedna třetina žen byla na mateřské či rodičovské dovolené, důchodci tvořili jednu desetinu obyvatelstva obce, zatímco děti a studující dosáhli téměř 42 % populace obce. I v současnosti nezaměstnanost zůstává vysoká. Na úřadu je evidováno 160 osob, pracuje 15. Přesto nejsou zdejší Romové zcela bez zdroje příjmu. Kromě veřejně prospěšných prací (aktivačné) jsou zapojeni do sběru lesních plodin a produktů, vždy podle sezóny se zde nabízí přivýdělek prostřednictvím sběru žaludů, hub, borůvek atd.; v těchto obdobích se mobilizují celé rodiny k vykonávání těchto prací.

Romové jsou, jak bylo uvedeno v úvodu popisu obcí, prostorově segregováni od neromských obyvatel obce. Osada k obci přiléhá (Sborník 2013: 11). Rozkládá se podél slepé cesty a končí na úbočí, kde v současné době probíhá výstavba rodinných domů. Projekt Z chatrče do 3E domu v obci Červená podnítilo a zároveň administruje ETP. Rodiny, které dokáží dodržovat podmínky „mikropôžičkového“ programu, si staví svépomocí za odborného dohledu stavebního dozoru vlastní domy na vlastních pozemcích. Většina ostatních obyvatel osady ale bydlí v načerno postavených jedno až dvouprostorových domech na cizích pozemcích, bez vodovodu a kanalizace. Právě voda je problém, protože donáška vody ze vzdálené studny stojí matky hodně času a sil, což může mít vliv na jejich zájem o vzdělávání dětí. Naopak rodiny, jejichž status je vysoký (např. vedení obce), bydlí ve standardních venkovských domech, nikoliv však v neromské části, i oni si kdysi koupili nemovitosti u cesty do osady. V osadě fungují prodejci zboží, stejně jako zde je přítomna lichva (úžera).

Zkušenost obyvatel osady s ne-Romy je dvojí: jednak zažívají razantní odmítnutí, jednak je prohlubována mezi nimi a některými ne-Romy důvěra. Někteří obyvatelé osady otevřeně mluvili o despektu, který zažívají od ne-Romů. Zmiňovali např. ty, kteří v obci nebydlí, ale vlastní zde pozemky. Přestože nechtějí nemovitosti využívat, odmítají je ze zásady Romům prodat, protože je prostě

18

v obci nechtějí. S jinými ne-Romy ale obyvatelé osady mají partnerský vztah či důvěřují jejich pomoci. Někteří je dokonce vidí jako klíčové ve svých osobních rozhodnutích. Velké zázemí poskytuje fara. Farářka spolu s pracovníky ETP zde plošně poskytují podporu romským dětem. Zejména pracovníci, kteří v obci bydlí, dokážou být nápomocni i v každodenních problémech romských rodin.8 Snaží se také otevřít prostor pro dialog s Romy, aby oni sami zformulovali svoje problémy a hledali cesty pro jejich řešení.9 Romové v Červené nejsou neviditelní či nevidění. Naopak s ohledem na jejich početnost, podíl na obecní politice, účast na společenských a náboženských aktivitách se stávají klíčovou populací, která ovlivňuje život v obci. To je vidět i na webových stránkách obce, kde jsou Romové i ne-Romové foceni při událostech obce. Dále jsou zde prezentovány akce, které směřují k solidární podpoře sociálně vyloučených lokalit v regionu. Navíc je Červená ve veřejném prostoru označována jako ukázková lokalita, kde se daří řešit problémy sociální exkluze (Sborník 2013). Možná i to je důvod, proč migrace do Velké Británie, tak typická pro řadu romských osad, je spíše okrajovou záležitostí, alespoň podle informátorů.

Sociální hierarchie v osadě je stabilizovaná. Dokládá to nejen participace na politice obce, ale také schopnost některých rodin zajistit pro své spoluobčany přivýdělek, dávat zboží na dluh atd. O postavení rozhoduje více pověst rodiny než statusy, podle kterých je prestiž odvozována u majority (např. vzdělání a zaměstnání).

V obci Červená jsou Romové prostorově segregováni, trpí chudobou, nezaměstnaností, stejně jako si jsou vědomi sociálního odmítnutí ze strany neRomů. Přesto v kontextu života v obci nacházejí svoji důstojnost. Mnozí z nich nejsou v přístupu ke svému životu pasivní, ba naopak jsou sebevědomí a kritičtí k vlastní situaci (kritika jde ovšem často na adresu ne-Romů, kteří jsou činěni zodpovědnými za nedůstojné životní podmínky). Asistence ze strany ne-Romů není chápána jako mocensky vnucená. Vše je dáno tím, že Romové zde mohou v řadě ohledů rozhodovat o příležitostech, které dostávají, nikoliv být předmětem asistence.

8 Např. při výzkumu dvě ženy vyjednávaly s pracovnicí ETP, zda by pro ně neopatřila obnošené boty.

9 Informátoři zmiňovali, že se snažili s matkami řešit, jak by bylo možno dětem poskytnout větší podporu při vzdělávání. Přestože se podle ne-Romů toto setkání neukázalo jako podnětné, upozornilo na priority, které romské matky musí v obci řešit. Problémem je voda, kterou musí domů donášet z několik desítek metrů vzdálené studny, což žádá velkou časovou dotaci v denním režimu.

19

Co se týče možností vzdělávání, přímo v obci je možné absolvovat učební obor (zedník). Základní škola není v obci přítomná, je umístěna v několik kilometrů vzdálené vesnici. Škola se nachází v menší vilové budově u centra vesnice. Jedná se o dvoupatrovou budovu se zahradou upravenou pro účely dětského hraní. Škola zahrnuje nultý až třetí ročník, které aktuálně navštěvuje celkem

72 dětí. Budova školy není pro tak velký počet dětí vyhovující. Protože nemá dost učeben, musí výuka 0., 2. a 3. ročníku a i speciální třídy probíhat střídavě v dopoledních (7:30-11:40) a odpoledních hodinách (12:30-16:40).

Původně do školy docházely jak děti z romské osady, tak i majoritní děti z vesnice, ačkoliv ty tvořily menšinu. V průběhu posledních deseti let však nastal kompletní odliv majoritních dětí, které nyní dojíždí do základních škol v jiných obcích. Tato základní škola je tedy plně romskou. Až 70 % žáků školy pochází z rodin v hmotné nouzi. Škola jako celek proto dostává finance na zajištění školních pomůcek a stravy pro všechny děti. Většina dětí bývá po dovršení věku 6 let zařazena nejprve do nultého ročníku. Výjimkou bývají děti, které docházejí pravidelně do mateřské školy.

Romská osada, z níž děti pochází, je učitelkou považována za poměrně dobře fungující. Většinu rodin učitelka hodnotí pozitivně: Sú rodiny veľmi také sa môžem povedať aj čisté, s ktorými nemáme problémy, deti aj vychované, čisté, chodia do školy. Naopak rodin, v nichž by byly děti zanedbané, je velmi málo. Učitelka to odhaduje pouze na celkem 3 rodiny ze všech, jejichž děti dochází do základní školy. Děti ve třídě, v které probíhal výzkum, učitelka od začátku školního roku hodnotila jako slabší oproti předchozím ročníkům: viac hravé, viac unavené, nemajú záujem, nemôžu sa sústrediť. Tomu odpovídalo i poměrně kritické hodnocení dětí ve škálách na konci školního roku.

Pedagogický sbor zahrnuje pět vyučujících a jednu pedagogickou asistentku, která střídavě pracuje v nultém ročníku a ve speciální třídě. Nejedná se o Romku, nýbrž o učitelku náboženství bez znalosti romštiny. Učitelka v 1. ročníku je současně ředitelkou školy (dále označovaná jako učitelka Červená). Jedná se o zkušenou učitelku s pedagogickým vzděláním, která je původně cizinkou a stále je v jejím projevu znát silný přízvuk.

Komunitní centrum, ve kterém probíhaly odpolední klubové aktivity (FIE a KK), se nachází v přímo v obci Červená. Existuje již řadu let a má silné církevní pozadí. Děti po škole odjíždějí domů a po obědě přichází do komunitního centra. Z toho vyplývaly obtíže s docházkou do klubů, které byly v této lokalitě vyšší než v ostatních. Spolupráce mezi školou a komunitním centrem je na obou stranách dlouhodobě hodnocena jako dobrá. Klub FIE vedl lektor, který je zaměstnancem ETP. Nemá pedagogické vzdělání, ani v minulosti nepracoval

20

s dětmi. Vedení dětských skupin se začal věnovat až po nástupu do ETP. Klub KK vedla lektorka, která je rovněž zaměstnankyní ETP. Původně pracovala jako učitelka na základní škole, ale momentálně je již v důchodovém věku.

3.3.2. Modrá lokalita

Město Modrava, jejíž součástí je městská část Modrá, se nachází v podhorském regionu. Jedná se o správní centrum se sítí úřadů, škol, zdravotnických zařízení, kulturních stánků, obchodů a služeb. Přes více než 15% nezaměstnanost nepatří tento region zdaleka k nejhorším (Trh, 2016). Nicméně největší nezaměstnanost je právě ve městě (Tamtéž). Statistiky (Ščítanie 2011; Atlas 2014) se shodují a uvádějí, že zde žije kolem 16400 obyvatel. K romské národnosti se v roce 2011 hlásilo přes 1200 lidí. Podle publikace Atlas rómskych komunit na Slovensku 2013 bylo Romů započteno téměř 1620. Ve vztahu k námi sledované městské části jsou tato čísla jen orientační. Romové totiž v Modravě nežijí jen v rámci Modré, ale bydlí i v dalších částech města. Přesto lze soudit, že i Romové v Modré romskou národnost deklarují, tedy že respektují hranici mezi Romy a ne-Romy. Podle nejnovějších statistik městského úřadu v Modré žije 1150 Romů.

Modrá byla původně samostatná obec, asi 4 km vzdálená od centra města. Nachází se zde kostel, základní škola, obchod, autobusová zastávka městské dopravy, policejní služebna a komunitní centrum, které sídlí v prostorách bývalého kulturního domu. V rámci sociální práce zde působí jednak ETP, jednak státní správou financovaní terénní sociální pracovníci (kvůli legislativním průtahům na straně státu byla ale jejich činnost v době výzkumu utlumena).

Osada se nachází v prodloužení jedné z původních komunikací obce. Domy, které zde stojí, jsou v podstatě trojího typu. Období reálného socialismu připomínají dvoupodlažní rodinné domy. V jejich okolí se nacházejí svépomocí budované stavby a na ně přiléhající přístavby. V návaznosti na ně pak probíhá současná výstavba s podporou ETP, podobně jako v obci Červená. Nezisková organizace v tomto směru poskytuje „sporiaci“ a „mikropôžičkový“ program na rekonstrukci bydlení. Přestože stavby mají různou kvalitu a zvenčí nepůsobí výstavním dojmem, zařízení některých bytů je nákladné a okázalé. Tedy nejen typ bydlení, ale především vnitřní vybavení bytu ukazují na sociální pozici romské rodiny. Do osady byla před dvěma roky zavedena kanalizace, nicméně opět jen statusově dobře postavené rodiny jsou na ni napojeny. Některé romské rodiny žijí mimo osadu. Stejně jako v Červené a Zelené si zakoupily domy ne-Romů, které stály podél komunikace do osady.

21

Z hlediska pracovních příležitostí je zde opět velká nezaměstnanost. Podle dat od informátorů je na úřadu práce evidováno 405 Romů a 95 pracuje. Přístup Romů z Modré k hledání práce se zdá být aktivnější. Kromě pracovní příležitosti v rámci státem organizovaných veřejně prospěšných prací jsou zde některé rodiny, které dokáží pro své příbuzné zajistit stálé zaměstnání v Modravě. Někteří lidé cíleně hledají pracovní příležitosti nejen v lokalitě, ale také ve vzdálenějším okolí. O snaze řešit svoji ekonomickou situaci svědčí i emigrace rodin do Velké Británie.

Přestože je osada v Modré prostorově segregována a lokální společnost Romy nepřijímá, blízkost města, městského způsobu života zprostředkovává reálnější obraz života ne-Romů. Roli hraje i zaměstnanost některých z nich a vzdělávání potomků z prestižních rodin na středních a vysokých školách. Stejně významný je fakt, že jejich romští příbuzní a známí ve městě žijí, nebo i oni např. v dětství na městském sídlišti bydleli a s ne-Romy se kamarádili. Integraci podporuje i komunitní práce, která v Modré probíhá. Její součástí je misijní činnost, která kromě praktické podpory nabízí lidem cíl a smysl života. Do náboženského života se zapojilo několik romských rodin, a to podle všeho opět těch, které jsou otevřeny integraci. V důsledku toho ti, kteří mají důvěru v majoritu, dokáží přijmout život ve víře a následně se jim tak rozšiřují možnosti, jak se zapojit do světa ne-Romů. Aktivity, které jsou takto zprostředkovány, zvyšují opět možnosti integrace/inkluze Romů do společnosti ne-Romů. Naopak ty, kteří se nerozhodli pro aktivní život ve víře, pomoc vyplývající z komunitní práce mine. Se záměrem plošně řešit otázku integrace Romů přišla státní a místní správa, když se rozhodla rozšířit stávající budovu školy o modulovou přístavbu. Tento krok se stal předmětem kritiky, která proběhla nejen v médiích, ale i před soudem. „Toto opatrenie považuje poradňa za nesystémové a podľa nej segregáciu rómskych detí v škole len ďalej udržiava.“ (SITA, 2015)

Rodiny v osadě jsou sociálně rozvrstvené. Podle výpovědi informátorů se dělí na „lepší“ a „horší“ rodiny. Prestiž rodin se odvozuje od pověsti, které se těšili jejich předkové. Informátoři se proto také zmiňovali o pokrevním poutu s těmito osobnostmi, aby zdůraznili svoji společenskou pozici. Tyto rodiny zároveň zvládají interakci s majoritou. Jsou daleko úspěšnější na trhu práce, dokáží lépe zvládat finanční problémy, podporují své děti ve studiu. Jeden ze synů z prestižní rodiny také získal vysokoškolské vzdělání. Také spíše „lepší“ rodiny dokáží pro sebe zorganizovat pracovní migraci do zahraničí.

Rozdíl v ekonomických možnostech a sociálním postavení Romů v Modré se nepromítá jen dovnitř romské komunity. Ukazuje se to i ve vztahu k ne-Romům. Zatímco některé rodiny usilují o integraci do struktur neromské společnosti,

22

jiné zůstávají uzavřeny v rámci osady, jejich vědění a jazyk komunikace se redukuje na sociální prostor osady. Přestože se ale zde prohlubuje sociální rozdíl mezi rodinami, zdá se, že společnost osady je provázaná, lidé bez rozdílu svého sociálního postavení se cítí být její součástí. „Lepší“ rodiny se nechtějí stěhovat pryč, možná vědí, že není snadné uspět mezi ne-Romy, byť pro děti si přejí něco jiného. Proto usilují o celkovou změnu situace v osadě. To dokládá i participace romských mužů na udržování veřejného pořádku v obci. Dohlížejí zejména na děti, které se zde pohybují v době před zahájením a po skončení vyučování ve škole.

Přestože i v Modré Romové trpí sociálním vyloučením a bojují s ekonomickými problémy (nízkými příjmy a dluhovou pastí), jsou ve srovnání s lidmi v Červené osadě (rovněž v osadě Zelená, o které bude teprve řeč) orientovanější, jsou otevřenější společnosti ne-Romů, zdatnější v komunikaci s ní. Podíl na tom má jednak blízkost města a jeho institucí, stejně jako příklad rodin, které se dokázaly zapojit do společnosti ne-Romů a zároveň zůstaly součástí osady. Životní osudy se tak jeví být individuálnější, ale stále pevně svázané s místem osady v Modré.

Do základní školy v Modré dlouhodobě dochází výhradně romské děti. Děti z vesnice jezdí do školy v centru města. Budova školy je tvořena starou a novou budovou, která byla uvedena do provozu od školního roku 2015/2016. Do té doby měla škola výrazně méně učeben, než bylo tříd, a proto musela výuka probíhat na směny. Odpolední výuku přitom učitelky považují za zcela nevyhovující, protože jsou děti unavené a vyučování není efektivní: Poobede to už nie je o učení. Deti sú unavené … Oni sú tí maličkí zvyknutí ešte poobede spať.

Momentálně škola zahrnuje první i druhý stupeň a dochází do ní zhruba 250 dětí. V každém ročníku jsou dvě třídy s přibližně 22-24 dětmi. Avšak vzhledem k tomu, že ve škole jsou zapsány i děti žijící v Česku a v Anglii, je reálný počet žáků ve třídách nižší až o 10. V minulosti musely děti přecházet na druhý stupeň do městských základních škol, kde však nestačily úrovni výuky, a většina z nich proto končila povinnou školní docházku v nižších ročnících, než je tomu nyní.

Rodiny v osadě jsou podle učitelek rozděleny do dvou vrstev: Jedni sú takí, čo si to tak vedia nejako zabezpečiť, že majú aj to bývanie také na úrovni. A sú zase aj takí, čo fakt že žijú ako len v nejakej chatrči. To aj na tých deťoch vidno potom, ako chodia do školy. Aj na oblečení, či sú čisté, či špinavé, či učesané a takto. Z hlediska školy má rodinné zázemí dětí význam pro jejich hygienu a s ní související zdravotní stav, který může způsobovat vysoké absence, dále

23

pro připravenost a motivaci dětí ke školním úkolům, ale také pro vzájemné vztahy mezi dětmi ve třídě. Rodiče si nepřejí, aby se děti kamarádily napříč zmiňovanými vrstvami, což vede ve třídě i v osadě ke konfliktům.

Rodiny s lepší životní úrovní už jsou podle učitelek dnes v převaze. Ale i navzdory tomuto hodnocení se většina rodin nachází v hmotné nouzi. Škola proto dostává finanční prostředky na stravu a učební pomůcky pro všechny žáky. Podmínkou však je, že rodiče o dávky v hmotné nouzi úředně požádají, což není pro některé z nich snadné. Škola jim ve vyřizování dokumentů nepomáhá, ačkoliv by to podle učitelek rodiče preferovali: Oni (rodiče) prišli s tým, že prečo im nikto nedal vedieť, ale to je ich povinnosť, že oni by to mali vedieť, že tak to je. Na začátku školního roku tak bývá delší období, kdy část dětí již od školy pomůcky a stravu dostává a část nikoliv. To způsobuje ve třídě mezi dětmi napětí a učitelky musí odpovídat na jejich dotazy, že prečo oni jedni majú a druhí nemajú. Dokud svačiny neposkytuje všem dětem škola, musí si je nosit z domova. U chudších rodin se ale stává, že už neboli financie, už proste bol taký vysoký dátum, že nemali tie deti čo jesť.

Díky novým prostorám může škola otevírat nultý ročník. Ten je určen pro děti, které nenavštěvovaly mateřskou školu ani předškolní kurzy v komunitním centru, které se nachází ve vesnici nedaleko školy, a současně se při zápisu do 1. ročníku ukázaly být velmi slabé. Praxe je taková, že děti, které se při zápisu jeví mentálně postižené, projdou následně psychologickým vyšetřením, na jehož základě je jim případně doporučena docházka do speciální školy nebo do základní školy se speciální třídou. Ty ovšem sídlí ve městě, což většina rodičů považuje kvůli vzdálenosti za příliš nebezpečné, a s přesunutím tedy nesouhlasí. Reálně tak tuto základní školu navštěvují i některé děti s lehkým mentálním postižením, jejichž rodiče nedali souhlas s docházkou do speciální třídy či školy. Nultý ročník byl v ZŠ zřízen až pro školní rok 2015/2016, takže děti účastnící se výzkumu ho neabsolvovaly.

Ve škole pracuje celkem 23 osob. Z nich jsou tři pedagogickými asistentkami – jedna romská asistentka, která působí v nultém ročníku, a dvě asistentky s pedagogickým vzděláním, které by měly působit v nejnižších ročnících. Ve výzkumu byly zapojeny dvě třídy prvního ročníku (9 a 10 dětí). Od začátku školního roku se děti v obou třídách učitelkám jevily smělé, nebojácné, nebály se zeptat a odpovědět, ale také hlučnější a v jedné třídě i méně šikovné než dřívější ročníky. Obě jejich třídní učitelky jsou velmi zkušené. Jedna učitelka, která dále bude označovaná jako učitelka Světlemodrá, původně získala vysokoškolské pedagogické vzdělání a ihned po škole nastoupila na tuto základní školu, kde působí již osmý rok. Její motivací však nebylo pracovat s romskými dětmi – jiná

24

pracovní pozice se jí nenabízela. Druhá učitelka, která bude označována jako učitelka Tmavěmodrá, již působí ve školství 27 let, z toho 18 na této základní škole a předtím na speciální škole, kam opět docházely výhradně romské děti. Vysokoškolské vzdělání získala v dálkovém studiu během prvního zaměstnání. Ani jedna z učitelek nemá zkušenosti s výukou dětí z majority.

Komunitní centrum se nachází v obci a organizuje mimo jiné i kurzy pro předškolní děti. Kvůli nevhodným prostorům centra probíhaly klubové aktivity přímo ve škole, dokonce ve stejných místnostech jako dopolední vyučování. Do výzkumu byly zařazeny děti ze dvou paralelních tříd. Děti z každé třídy byly rozděleny na dvě poloviny – jedna polovina dětí docházela do klubu KK a druhá do klubu FIE. Jinými slovy, každý klub byl tvořen vždy polovinou dětí z jedné a polovinou dětí z druhé třídy. V každém klubu se střídaly dvě lektorky. Ve třech případech se jednalo o učitelky dané školy, které však v dopoledním vyučování měly na starosti děti jiných ročníků. Jedna lektorka byla zaměstnankyní ETP. Po dopoledním vyučování děti odcházely organizovaně do v blízkosti situovaného komunitního centra, kde dostávaly oběd a následně se vracely do školy. Vzhledem k tomuto způsobu organizace byly v této lokalitě nejmenší obtíže s docházkou do klubů.

3.3.3. Zelená lokalita

Obec Zelená se nachází v bezprostřední blízkosti průmyslového a správního centra. Tato poloha poznamenala vývoj obce. Nejprve rozvoj průmyslu v 2. polovině 20. století a následný razantní útlum se promítl do života obce. Z hlediska etnické skladby měla obec silnou maďarskou skupinu,10 v současné době pokračuje asimilace ve prospěch slovenštiny. V obci je obecní úřad, škola, dva kostely (katolický a evangelický), několik obchodů s potravinami, praktičtí lékaři, policejní služebna, existenčně je ale Zelená závislá na nedalekém městě. Rovněž v Zelené působí nezisková organizace ETP, jež se zaměřuje na pomoc romským dětem.

Počet obyvatel, stejně jako počet Romů v obci se mění nebo různé statistiky uvádějí různé údaje. Podle sčítání obyvatelstva žilo v roce 2011 v Zelené 3256 osob a k romské národnosti se jich přihlásilo 884. Statistika zahrnutá v Atlasu rómskych komunit na Slovensku 2013 uvádí pro Zelenou již přes 3400 obyvatel a z nich 42,6 % Romů, což v přepočtu dokládá přítomnost 1462 Romů. Na základě aktuální statistiky obecního úřadu (2016) opět vzrostl počet obyvatel

10 Dosud se v obci k maďarské národnosti hlásí 321 osob (Sčítání 2011).

25

(3655) i počet Romů (1984). Ve sledovaných vyloučených lokalitách žije 1864

Romů. Obec sužuje velká nezaměstnanost. Podle sčítání obyvatelstva v roce 2011 bylo z 1435 ekonomicky aktivních osob 546 nezaměstnaných. V současnosti je podle informací úřadu evidovaných na úřadu práce 500 Romů a 130 je zaměstnaných. Pracovní příležitost pro Romy vytváří především obecní úřad v rámci veřejně prospěšných prací. Vysoká nezaměstnanost je důvod, proč řada rodin ze Zelené míří do emigrace.

Romové v Zelené žijí ve dvou osadách, kterým říkají starý a nový tábor. Obě se nacházejí na okraji obce. Starý tábor vznikl v rámci původní zástavby. Jedná se o domy, které si Romové pořídili v období socialismu. Tyto domy si však neudržely charakter vesnického rodinného domu se zahradou. Pozemky kolem nich poskytly parcely pro výstavbu dalších obydlí podle toho, jak se rodina rozrůstala. Tomu odpovídá i skutečnost, že Romové v osadě jsou z 50 % vlastníky pozemků, na nichž dům stojí, a v 40 % pozemek vlastní jejich známý (Atlas 2014). Přestože v obci Zelená je 95% dostupnost veřejného vodovodu a ve starém táboře 80%, nevyužívá ho nikdo. Vodu čerpají obyvatelé lokality z veřejné studny. Kanalizace zavedena není. Na starý tábor navazuje ulice vesnických rodinných domů, z nichž některé patří Romům, kteří se vracejí z migrace do Velké Británie. S ohledem na finanční možnosti těchto rodin jsou domy opravovány. Druhou osadu, nový tábor, zbudovala obec jako obecní bydlení a nabídla ho romským rodinám, které splňovaly určité podmínky. Tábor se nachází zcela na okraji obce, byly k němu vybudovány nové sítě, přístupová cesta je spíše cestou na staveniště. Byty, které tu obec zřídila, jsou jednak zděné řadové jednopodlažní domy s jednou bytovou jednotkou (1+1) v každém vchodu, jednak kontejnerová a karavanová obydlí. V novém táboře je voda a kanalizace zavedena do všech domů. V obou táborech používají domácnosti k topení pevná paliva. V obci existovala podle informátorů ještě jedna lokalita, kde bydleli Romové. S ohledem na záměry obecního úřadu byla zrušena a řada obyvatel dostala byt v novém táboře. Bydlení je pro Romy v Zelené výrazem sociálního statusu. Není to jen typ a vybavení domu, ale i adresa, na níž bydlí. Čím blíže jsou spojeni s majoritou prostorově (blíže k neromské části obce) i symbolicky (byty přidělené od úřadu), tím více artikulují nárok na sociální uznání (minimálně v očích ne-Romů). Informátoři z nového tábora pokládali svoje bydlení za lepší a na úrovni, naopak obyvatelé starého tábora se se standardy bydlení nového tábora neporovnávali. Pro obyvatele osady je důležitá příslušnost k rozšířené rodině, ta ovlivňuje výlučný okruh lidí, kteří se spolu přátelí (a to i děti) a poskytují si pomoc. Romové zde nevytvářejí žádné politické uskupení, které by dokázalo vyjednávat o své pozici.

26

Zprostředkovateli v obci Zelená, tedy těmi, kdo pomáhají lidem v sociálním vyloučení, jsou policie, obecní úřad, škola a komunitní centrum ETP. Jejich aktivity směřují do oblasti bydlení, zaměstnanosti, vzdělávání, bezpečnosti atd., obecní úřad také zřídil komisi na řešení romské problematiky (Atlas 2014). Z jejich kroků lze vyrozumět, že se snaží respektovat romskou populaci nejen po stránce materiální a sociální, ale také podporují jejich sociální a kulturní emancipaci. Důležitým krokem je, že škola přijala romské asistenty (resp. asistenty Romy) a romisty, kteří romskou kulturu a jazyk propojují se vzdělávacím programem školy. Ovšem přestože se na první pohled jeví aktivity těchto institucí jako prointegrační, v jednání většiny ne-Romů je přítomna velká distance, pohrdání a snaha se izolovat od Romů. Předsudečné až diskriminační postoje souvisejí se sociálním klimatem v regionu sužovaném silným ekonomickým propadem, a do jisté míry i historií přítomnosti romské komunity v obci (Haišman 1999). V každodenní komunikaci se Romové o sobě od ne-Romů otevřeně dozvídají, že jsou lidé druhé kategorie11. Možná i tato skutečnost přispívá k tomu, že lidé se vyhýbají cestám mimo osadu, resp. do blízkého města jezdí jen několikrát za měsíc, a to jen za účelem nákupu, k odbornému lékaři či na úřad. Zároveň si ale Romové v rozhovoru na ne-Romy nestěžují, alespoň ne před cizím člověkem. Na otázku, jak se zde žije, říkají: „Dobre, dobrí ľudia tu sú.“ Etnická či rasová segregace jde tak daleko, že obě skupiny nemají žádné příležitosti pro setkávání. Např. se organizují zvlášť romské a neromské trhy; také zábavy se konají odděleně; na hřbitově mají Romové svoji část. Místní ne-Romové se navíc snaží své romské spolubčany nevidět. Symbolicky je to zřetelně pozorovatelné na webových stránkách obce, kde ani v popisu aktivit, ani ve fotogalerii není romská část obce dokumentována. Předsudky jsou přítomny i v postojích těch, kteří přijíždějí pomáhat. Partnerský přístup či profesionální vztah je spíše záležitostí jedinců (např. z ETP). Obecně lze říci, že přístup pomáhajících ne-Romů je paternalistický, bez chuti či odvahy navázat bližší osobnější vztah. Ostražitost je ovšem logicky i na straně Romů. Pomoc v podstatě přijímají ti, kteří se nejvíce snaží integrovat. Ti získávají dočasné pracovní pozice v rámci veřejně prospěšných prací, využívají služeb komunitního centra, popřípadě dosahují na podporu bydlení.

11 Když jsem jela poprvé do obce Zelená a ptala se na stanoviště autobusu, bylo mi odpovězeno: „Tam, co sú ty čierny spoluobčania“. V autobuse jiný Slovák, který se zajímal o to, kam a proč jedu, exceloval v nekorektní kritice Romů a bylo mu jedno, že sedí v jejich bezprostřední blízkosti. Cestující Romové proti této řeči otevřeně nevystoupili.

27

Obec Zelená vylučuje Romy prostorově, sociálně i morálně. Paternalistickým přístupem posiluje v Romech pocit nutné asistence ze strany pomáhajících institucí. Tento nerovný přístup zvyšuje ostražitost a nechuť Romů se integrovat a posiluje jejich izolaci v Zelené, a to navzdory prointegračním projektům. Hranice mezi ne-Romy a Romy je vidět na všech úrovních života (deklarace národnosti, prostor, jazyk).

Základní škola se nachází přímo v Zelené, ovšem ve škole neučí nikdo, kdo by v obci přímo bydlel (s výjimkou romských asistentů). Školu navštěvuje přibližně 550 žáků. V každém z devíti ročníků jsou 2–3 třídy, přičemž průměrná velikost třídy je zhruba 23–25 dětí. Žákovskou populaci tvoří ze 3/4 romské děti, které pochází buď přímo z osady u vesnice, nebo dojíždí z přidružených osad. Zbývající 1/4 dětí pochází z majority. Ačkoliv jsou životní podmínky většiny dětí slabé, škola jako celek nedostává finanční prostředky na učební pomůcky a stravu pro všechny, nýbrž jen pro ty, kteří mají nárok a dokáží si zařídit dávky v hmotné nouzi.

V každém ročníku bývají dvě třídy, z nichž jedna je pouze pro romské děti a druhá je třídou smíšenou pro nejzdatnější romské děti a děti z majority. Třídy se řídí odlišnými školními vzdělávacími programy, z nichž jeden je zaměřený na podporu praktického života: pre rómske je toto a pre biele normálne. Pro smíšené třídy tedy platí ŠVP přímo odvozený ze Státního vzdělávacího programu a plně srovnatelný s běžnými základními školami pro majoritní populaci. Díky tomuto rozdělení se daří ve škole držet relativně vysoký podíl dětí z majority, které z jiných škol s převahou romských dětí odcházejí do škol v okolí. Podle učitelky spolu romské a neromské děti dobře vycházejí, a to jak v rámci smíšené třídy, tak i napříč smíšenou a romskou třídou. Budova školy je však koncipována tak, že romské třídy prvního stupně jsou umístěny na „dolní chodbě“, takže reálně do kontaktu s dětmi z ostatních tříd nepřicházejí: Oni sa ani veľmi nestretávajú s nimi, my sme na dolnej chodbe a tam sú v podstate len rómske triedy. Takže jedine sa s nimi stretnú či na obede, alebo niekde na chodbe, ale moje deti ani nechodia na chodbu, lebo ja som s nimi v podstate celý deň. Ačkoliv je škola smíšená, ke komunikaci mezi slabšími romskými dětmi a neromskými dětmi tedy nedochází.

Škola každoročně otevírá nultý ročník, který je určen pro děti nedostatečně školně zralé, obvykle bez zkušenosti s předškolní výchovou. Do prvního ročníku pak vstupují všechny děti s určitou formou institucionální přípravy. Na konci prvního ročníku se rozhoduje o tom, zda nejslabší děti budou opakovat nebo zda přejdou do speciální třídy, a to na základě psychologického vyšetření, které

28

prokáže lehké mentální postižení. Speciální třída tedy funguje od druhého ročníku, vede ji speciální pedagog a je tvořena výhradně romskými dětmi. Pro zařazení dítěte do speciální třídy je samozřejmě nutný souhlas rodičů, kteří ho bez problémů poskytují, protože to podle učitelky vnímají jako pomoc dítěti: Oni uvítajú, keď vidia, že je tam nejaká pomoc alebo je tam nejaká úľava, alebo niečo sa dá s tými deckami.

Pedagogický sbor školy zahrnuje 45 vyučujících, včetně pedagogických asistentů. Ti nejsou od začátku školního roku přiděleni nastálo k jedné třídě, ale střídají se. Takový systém učitelce nevyhovuje. Učitelka zapojená do výzkumu (dále označovaná jako učitelka Zelená) je zkušenou pedagožkou s 18ti-letou praxí. Z toho 13 let pracuje s romskými dětmi, ačkoliv původně zájem o práci na školách pro romské děti neměla. Nedostatek pracovních míst ji ale přiměl jednak začít učit na takové škole a jednak dojíždět do zaměstnání z města. V rámci projektu začala působit také jako lektorka klubu KK, takže se s polovinou dětí ze své třídy setkává také při odpoledních aktivitách.

Třídu zapojenou do výzkumu tvoří 25 dětí, z nichž polovina je chlapců a polovina dívek. Pět dětí první ročník opakuje. Jedná se o nejslabší děti z kognitivního i sociálního hlediska. Naopak čtyři dívky a jednoho chlapce hodnotila učitelka od začátku školního roku jako velmi šikovné. Třídu jako celek učitelka také od začátku roku hodnotila spíše pozitivně: Sa mi zdajú takí trošku šikovnejší ako tie ostatné deti, čo boli. Nemyslím teraz po vedomostnej stránke, ale celkovo takí milší sú, takí akokeby mali trošku viacej tej sociálnej hej, sociálneho takého cítenia.

Odpolední kluby probíhaly přímo ve škole, v případě klubu KK se pak jednalo o stejný prostor, ve kterém probíhalo dopolední vyučování. Klub KK byl veden učitelkou, která současně rovněž vyučovala děti během dopoledne. V případě absence učitelky byl KK klub veden zaměstnankyní ETP. Klub FIE byl veden zkušenou lektorkou, která je také zaměstnankyní ETP.

3.3.4. Srovnání lokalit

Lze tedy říci, že sledované obce/osady vytvářejí různé kontexty pro vzdělávání žáků z romských rodin. Liší se podmínkami, které vycházejí z ekonomické a demografické povahy lokality, postojů a aktivit neromských sousedů a zprostředkovatelů, ze sebepojetí samotných Romů a vztahů mezi nimi. Tyto podmínky nelze chápat odděleně, nejsou nezávislými proměnnými, které mají potenciál určit povahu lokality. Naopak je třeba je nazírat jako vzájemně propojené. Spoluvytvářejí specifické konstelace sociálního přijetí a sociální emancipace s rysy sociální exkluze, inkluze či komunitarismu.

29

Podmínky života v Zelené jsou poznamenány exkluzí ze strany majority. Ona dominantně vytváří rámec života Romů ve společnosti obce. Romové v osadách žijí zajati v etnicky polarizované společnosti obce, která Romům prakticky nevytváří žádné příležitosti pro sociální uznání. To Romům nakonec neposkytuje ani blízké město, přestože by jeho anonymita mohla tento azyl zajistit.

Předsudky jsou přítomny v jednání ne-Romů a symbolicky a fakticky vytlačují Romy do prostor mimo zraky majority. Na druhou stranu je Romům vymezen jejich prostor (osada, komunitní centrum, hřbitov, romské třídy), dostávají nálepku romství a zvykli si na asistenci. Této strategii majority se nedokáží bránit. Jsou pasivní a nejen ve vztahu k majoritě nevidí žádné perspektivy. Sociální nerovnost je princip, který určuje jejich život. Romství je identifikačním znakem této nerovnosti, ovšem lidé z osady z něj nedokáží učinit politický argument. Navíc problémy nepřicházejí jen ze strany ne-Romů, ale distance je i mezi jednotlivými rozšířenými rodinami. Lidé z osady pociťují mnohonásobnou sociální exkluzi.

Ve srovnání se Zelenou lze v osadě v Červené identifikovat rysy inkluze. Vlastní romská lokální politická reprezentace zapojená do státní správy, aktivní participace na společenském životě obce, smysluplné zapojení se do ekonomických aktivit (ne práce pro dávky, ale práce pro peníze), to vše na jedné straně posiluje vazbu Romů na osadu. Na straně druhé inkluze do struktur majority zvyšuje jejich pocit sociálního přijetí. Navzdory tomu, že ani oni nemají příliš kontaktů se světem mimo osadu a že jejich životní styl je vzdálen standardům běžné populace, roste jejich sebevědomí, že se mohou stát partnery ne-Romů. Věří, že zkušenost z Červené je přenositelná i na svět mimo ni. Nejsou asistovaní, protože od ne-Romů jsou přijímáni více jako tvůrci společného dialogu. Nejsou asistovaní, protože mnohá „pomoc“ přichází od obyvatel osady. Pro to všechno se nemusí označovat jako Romové, protože tato nálepka tady ztrácí platnost. Deklarují se jako Slováci.

Romové z osady Modrá mají zkušenost se sociálním nepřijetím ze strany ne-Romů. Navzdory tomu odněkud čerpají sebevědomí. To může přicházet z minulosti, kdy se vybudovala sociální hierarchie osady a vazba k lidem, kteří zde žijí. Může být syceno zkušeností, kterou zažívají v anonymitě města, které je nadosah a jeho prostory jsou otevřené. Může být spojeno s identifikací se vzorem, s Romy, kteří dosáhli úspěchu a zůstávají součástí osady. Může být posilováno aktivisty, kteří se postavili na jejich stranu. Romové v Modré jsou tak trochu v exkluzi a tak trochu v inkluzi. Ve své podstatě ale do světa ne-Romů půjdou cestou komunitní práce a začleňování. Přestože se v osadě kumuluje nejrůznější individuální zkušenost a na ní vázané ambice, lidé zde znají svět

30

a svoje možnosti. Vědí, že není pro ně jiný prostor, kde by byli přijati, není kam utéct. Jsou orientovaní (mají realistické představy) nejen ve vztahu ke světu ne-Romů, ale také ve vztahu k vlastním možnostem v jejich světě. Romství se zde může v budoucnu stát způsobem jak získat kontrolu nad svými životy.12

3.3.5. Srovnání klubů

Při srovnání klubů jsme sledovali vedle parametrů, jako je jejich umístění nebo profesní ukotvení lektorek, také délku aktivit, které děti tréninkem strávily. Podmínky byly zpočátku nastavené ve všech klubech stejně, nicméně vzhledem k mnoha okolnostem se na konci výzkumu celkový čas, který děti tréninkem strávily, zejména mezi lokalitami enormně lišil. Rozdíly jsou způsobeny zejména odlišným pojetím přídavných aktivit v jednotlivých lokalitách. Jedná se např. o to, že zatímco v Modrých klubech probíhaly řízené aktivity po celou dobu trvání klubu, v Zelených klubech si děti kromě řízených aktivit hrály a v Červených klubech se kromě her a aktivit FIE, respektive KK, rovněž vypracovávaly domácí úkoly. Z uvedeného je ovšem patrné, že v průměru nebyly mezi kluby KK a FIE rozdíly – jak ve skupině FIE, tak i ve skupině KK byly rovnoměrně zastoupeny kluby s různými pojetími. Souhrnná časová data jsou uvedena v následující tabulce.

Tab. 2: Časová dotace proběhlých aktivit

Počet setkání

Prům. počet absolv. setkání

Prům. účast vzhledem k počtu setkání (%)

Prům.

celkem aktivity (hod)

absolv. aktivity (hod)

12 Romové nebudou součástí politických her, které se odehrávají mimo ně. Oni sami do nich vstoupí.

31
Prům.
Proběhlé FIE aktivity (hod) Červená FIE 10061,861,8352312879 Červená KK 11769,759,50014887 Modrá FIE 11191,082,08973193158 Modrá KK 121108,089,300169150 Zelená FIE 11267,960,6493015594 Zelená KK 10081,481,40010584
absolv. FIE aktivity (hod)

Ve druhém sloupci je uveden celkový počet proběhlých setkání. Ve třetím sloupci uvádíme průměrný počet absolvovaných setkání, jedná se o aritmetický průměr z počtu setkání, které absolvovaly jednotlivé děti z daného klubu. V následujícím sloupci uvádíme průměrnou procentuální docházku dětí do klubu. Ve sloupci „proběhlé FIE aktivity“ je uveden maximální počet tréninkových hodin (šedesátiminutových), které mohly děti absolvovat při 100% docházce. Ve sloupci „Prům. absolv. FIE aktivity“ jsou pak uvedeny hodiny, které děti v průměru absolvovaly. Poslední dva sloupce jsou k předchozím analogické, pouze označují celkový a průměrný počet aktivit. Pro kluby FIE se tedy jedná o součet FIE aktivit a ostatních řízených aktivit. Pro KK kluby nejsou aktivity nijak dělené.

Z tabulky vyplývá, že se v délce klubových aktivit mezi sebou liší zejména jednotlivé lokality. Nejvíce tréninkového času proběhlo v Modré lokalitě. Je to dáno tím, že v této lokalitě byly veškeré odpolední aktivity řízené a současně zde děti měly nejvyšší docházku (to bylo důsledkem výše uvedeného způsobu organizace). S danými rozdíly následně pracujeme v analýzách výsledků.

3.4. Popis souboru dětí

Všechny děti zařazené do našeho výzkumu nastoupily v září 2015 do 1. ročníku základní školy. Podmínkou zařazení dětí do výzkumu byl informovaný souhlas jejich zákonných zástupců. Celkem se jednalo o žáky a žákyně ze čtyř tříd. V Červené a Zelené lokalitě se jednalo vždy o děti z jedné třídy, v Modré lokalitě byli do výzkumu zařazeni žáci a žákyně ze dvou paralelních tříd. Počet dětí zapsaných do jednotlivých tříd varioval od 11 do 25. V následující tabulce jsou uvedeny počty zapsaných dětí a těch, které se přinejmenším částečně zúčastnily pretestu a retestu.

Tab. 3: Počty dětí zapsaných do jednotlivých tříd

Počet dětí zapsaných do dané třídy

Počet dětí otestovaných v pretestu a retestu

Počet otestovaných chlapců

Počet otestovaných dívek Červená

1817512 Modrá A 11963 Modrá B 111055 Zelená 251899 32

V Červené lokalitě se v pretestu nepodařilo získat testová data od jedné dívky z důvodu její nemoci. V Modré lokalitě nebyla pretestová data získána od jednoho dítěte rovněž z důvodu nemoci a u dvou z důvodu nespolupráce během pretestu. Největší rozdíl mezi pravým a levým sloupcem je v Zelené lokalitě. U dvou dětí nedali rodiče souhlas se zapojením do výzkumu. Jedno dítě jsme z testování vyřadili z důvodu zrakového postižení. Zbylé děti nebyly během testování ve škole přítomné (nemoc, pobyt v zahraničí).

Celkem jsme tedy získali pretestová a retestová data od 54 dětí. Nicméně ne ode všech máme data zcela kompletní. Především v prvním testovém období řada dětí nereagovala na testové úlohy a příčina jejich mlčení nebyla jednoznačná. Proto jsme jejich odpovědi označili jako chybějící údaje a byly zohledněny při statistických analýzách. Počty dětí, které jednotlivé úkoly řešily, jsou uvedeny ve výsledkové části a v přílohách (značeno N).

Z 54 dětí jsme ještě pro všechny následující analýzy vyřadili dvě děti. V obou případech se jedná o děti ze Zelené lokality. Jedna z dívek během vyučování pracuje po většinu času s asistentkou a plní převážně individuálně zadávané úkoly. Současně se jedná o dívku, která dosahovala opakovaně nízkých skórů, a to jak v pretestu, tak v retestu, v němž nevykazovala prakticky žádný nárůst výkonu. Dále jsme vyřadili jednoho z chlapců, kterému v období pretestu bylo 12 let13. Domníváme se, že v tomto případě se jednalo o děti s netypickým profilem, který neodpovídá charakteru výzkumného vzorku. V následující tabulce uvádíme počty dětí, které docházely do jednotlivých klubů.

Tab. 4: Počty dětí v jednotlivých klubech

Počet dětí zapsaných do klubu

Počet dětí zařazených do výzkumu

Z toho Absentérů

Počet chlapců ve výzkumu

Počet dívek ve výzkumu

Červená FIE 88144

Červená KK 109218

Modrá FIE 1010164

Modrá KK 99054

Zelená FIE 98144

13 Chlapec má mnoho absencí a v letošním školním roce opakoval 1. ročník již počtvrté.

33

Počet dětí zapsaných do klubu

Počet dětí zařazených do výzkumu

Počet chlapců ve výzkumu

Počet dívek ve výzkumu

Zelená KK 98053

Celkem 555252527

V druhém sloupci tabulky uvádíme počty dětí, které byly do jednotlivých klubů zapsány. V součtu se jedná o 55 dětí, tedy o jedno více, než uvádíme v části popisující celkový počet dětí, od nichž byla získána testová data. Je to dáno tím, že do Červeného KK klubu chodila během roku dívka, která z důvodu nemoci nebyla testována a my s jejími daty tedy v analýzách nemůžeme pracovat. Ve třetím sloupci je uveden počet dětí, které zařazujeme do následných analýz. Součet těchto dětí je o tři nižší, nežli součet dětí zapsaných do klubu. Je to dáno vyřazením uvedené dívky a dále vyřazením dvou dětí, o kterém píšeme výše. Ve třetím sloupci je pak uveden počet dětí, které měly docházku do klubu pod 30 % (Absentéři). Vzhledem k jejich nízké docházce tyto děti vyřazujeme z hlavního porovnání celé skupiny FIE a KK. V ostatních analýzách je s nimi počítáno. Ve čtvrtém a pátem sloupci jsou pak uvedeny počty dětí dle pohlaví, které jsou počítány z počtu dětí zařazených do hlavního výzkumu. Je patrné, že skupiny, co se týče pohlaví dětí, nejsou vyrovnané. Je tomu tak proto, že při „vyrovnávání“ skupin bylo třeba brát v potaz mnoho dalších parametrů. Navíc se ve většině pretestových charakteristik výkony mezi chlapci a dívkami nelišily.

Tab. 5: Další charakteristiky dětí z jednotlivých klubů

Počet dětí zařazených do hlavního výzkumu

Průměrný věk v době pretestu 0. ročníkMŠ

Pravidelná předškolská příprava v KC

Opakování 0./1. ročníku

34
Z
toho Absentérů
Červená FIE 87;87140 Červená KK 97;67221 Modrá FIE 106;60030 Modrá KK 96;70040 Zelená FIE 87;88050 Zelená KK 88;58014 Celkem 52303195

Pro rozřazení dětí do skupiny FIE a KK pro nás byly primární výkony dětí v pretestu. V uvedené tabulce uvádíme další charakteristiky, u nichž jsme pouze kontrolovali, zda se v nich děti neliší, a následně jsme je již pro rozřazování nebrali v potaz. Jedná se zejména o věk dětí, který varioval mezi jednotlivými lokalitami. Faktor věku se v pretestu neukazoval jako statisticky významný, proto jsme s ním dále nepracovali. Vzhledem k nízkému rozptylu v jednotlivých

lokalitách se však (s výjimkou Zelené lokality) věk dětí ve skupině FIE a KK neliší. Další proměnnou bylo absolvování 0. ročníku, případně MŠ. Vzhledem k tomu, že v Modré lokalitě 0. ročník ve školním roce 2014–2015 nebyl, nemohlo ho žádné z dětí absolvovat. V ostatních lokalitách naopak buď do 0. ročníku nebo do MŠ docházely všechny děti. Kluby v jednotlivých lokalitách se tedy v daném parametru nemohou lišit. Kde se nám srovnatelnost jednotlivých klubů nepodařilo zajistit, je oblast předškolní přípravy a opakování ročníku. V následných analýzách budeme s tímto aspektem pracovat.

3.5. Zpracování dat a prezentace výsledků

Při popisu dat pracujeme s aritmetickými průměry a směrodatnou odchylkou. (Dále uvádíme rovněž mediány, případně i hodnoty 1. a 3. kvartilu.)

Pro testování rozdílů mezi dvěma nezávislými soubory (FIE vs. KK ad.) byl použit t-test. V případě posuzování rozdílů mezi dvěma závislými soubory (výsledky pretestu a retestu) byl použit párový t-test. Při korelačních analýzách byl použit Pearsonův korelační koeficient. Rozdíly byly brány jako signifikantní na hladině významnosti p < 0,05 (případně hladiny významnosti značíme takto: p < 0,05 *, p < 0,01 ** p ≤ 0,001 ***). Dále jsme k některým výpočtům užívali lineární regresi.

Kromě uvedeného se při statistickém zpracování dat zabýváme rovněž hodnotami effect size. Effect size je deskriptivní statistika, která může být mimo jiné použita k lepšímu pochopení tréninkových zisků mezi pretestem a retestem. Nejčastěji je vyjadřována pomocí veličiny Cohenovo d (Cohen´s d)14. Možných výpočtů této hodnoty je několik. My jsme použili vzorec d = (T2-T1)/odmocnina ze společného rozptylu, kde T2 je aritmetický průměr výkonů retestu a T1 aritmetický průměr výkonů v pretestu.

Základní zpracování kvantitativních dat probíhalo ve třech krocích. V prvním jsme se zabývali rozdíly mezi výkony pretestu a retestu v jednotlivých

zkoumaných oblastech u celého souboru dětí. Dále jsme řešili rozdíly mezi

14 d do 0,5 považujeme za malý efekt, 0,5-0,8 za střední efekt a nad 0,8 uvažujeme o vysokém efektu.

35

skupinou FIE a KK a dále rozdíly mezi výkony a zlepšením v jednotlivých lokalitách.

36

4. Výsledky kvantitativní části

Testovou baterii je možné rozdělit do tří oblastí na testy kognitivní, jazykové a matematické. Dále můžeme rovněž uvažovat o paměťových testech, které však byly zadávány částečně v sadě kognitivních a částečně v sadě jazykových testů. Jsme si vědomi toho, že u některých testů není jejich zařazení do dané kategorie zcela jednoznačné. Pro přehlednost však při prezentaci testů a dat za celý soubor toto dělení držíme. V následujících částech, kdy se věnujeme srovnání klubů a lokalit, pak již pracujeme s celou baterií jako celkem. Pokud není uvedeno jinak, při zpracování a prezentaci pracujeme s hrubými skóry jednotlivých subtestů či testů. Kromě toho pracujeme rovněž se souhrnnými a agregovanými škálami15. Jejich přehled a způsob vzniku je uveden v následující tabulce. V případě, že nebyla data u některého dítěte kompletní, škála či souhrnný skór jsou aritmetickým průměrem dostupných údajů (neplatí pro SON-R, kde je výsledek dán součtem hrubých skórů jednotlivých subtestů – zde jsme ale chybějící údaje neměli).

Tab. 6: Přehled souhrnných a agregovaných škál

SON-R Celkový skór

SON-R Usuzování

SON-R Performanční

Souhrnný skór vznikl součtem hrubých skórů ve všech subtestech SON-R: Mozaiky, Kategorie, Skládanky, Analogie, Situace a Vzory. Výkony v pretestu a retestu je možné mezi sebou přímo porovnávat.

Souhrnný skór vznikl součtem subtestů řazených v manuálu k testu SON-R do škály usuzování: Kategorie, Analogie a Situace. Výkony v pretestu a retestu je možné mezi sebou přímo porovnávat.

Souhrnný skór vznikl součtem subtestů řazených v manuálu k testu SON-R do škály performanční: Mozaiky, Skládanky a Vzory. Výkony v pretestu a retestu je možné mezi sebou přímo porovnávat.

Souhrnný skór vznikl tak, že jsme na z-skór převedli výsledky následujících jazykových subtestů: Porozumění větám, Slovník aktivní, Slovník pasivní, Tvorba mn. čísla, Opakování vět. Z-skóry byly počítány dohromady za celý soubor výsledků získaných od jednotlivých dětí v pretestu i v retestu (tedy pomocí shodných aritmetických průměrů a směrodatných odchylek), tzn. lze je vzájemně porovnávat. Výsledná škálová hodnota pro jednotlivé dítě je tedy rovna průměru jeho z-skórů v dílčích škálách.

15 Agregovanými škálami nazýváme 4 hlavní škály za 4 hlavní oblasti – kognitivní, paměťovou, jazykovou a matematickou. Kromě toho pracujeme ještě s dílčími souhrnnými škálami (v tabulce nejsou značeny písmeny AŠ).

37
Jazykový skór

Gramotnostní skór

Způsob vzniku daného skóru je shodný s Jazykovým skórem. Brali jsme v potaz výsledky v subtestech FU HS, Podpis, Poznávání písmen, Čtení slov. Výkony v pretestu a retestu je možné mezi sebou přímo porovnávat.

Aritmetika

V pretestu a v retestu byla zadávána jiná sada testů. Aritmetika T1 (pretest) vznikla součtem hrubých skórů v subtestech Porovnávání T1 a Slovní úlohy T1. Daný součet byl následně převeden na z-skór. Aritmetika T2 vznikla součtem skórů následujících subtestů: Dej více/méně T2, Zvětši/zmenši číslo T2, Slovní úlohy T2, Rozklady T2, Automatizace T2, Znázornění T2. Za pretest a retest je tedy souhrnný skór tvořen oddělenými z-skóry, které mezi sebou nelze přímo porovnávat. Sledování rozdílů mezi skupinami nicméně možné je.

AŠ Kognitivní

Agregovaná škála vznikla stejným způsobem jako např. Jazykový skór. Jedná se o aritmetický průměr z-skórů testu SON-R a Ravenových barevných matic. Výkony v pretestu a retestu je možné mezi sebou přímo porovnávat.

AŠ Paměť

Agregovaná škála vznikla stejným způsobem jako např. Jazykový skór. Jedná se o aritmetický průměr z-skórů testů SB Čísla Celkem, SB Korálky, Opakování slov, Opakování vět. Výkony v pretestu a retestu je možné mezi sebou přímo porovnávat.

AŠ Jazyk Jedná se o aritmetický průměr souhrnných skórů Jazykového a Gramotnostního skóru.

AŠ Matematika

Agregovaná škála vznikla zvlášť pro pretest a retest a byla počítána jakožto aritmetický průměr ze souhrnné škály Aritmetika a subtestu Znalost čísel. Za pretest a retest je tedy souhrnný skór tvořen oddělenými průměry z-skórů, které mezi sebou nelze přímo porovnávat. Sledování rozdílů mezi skupinami nicméně možné je.

4.1. Popis kognitivních testů a výsledků za celý soubor dětí

V pretestu i v retestu byla zadávána stejná testová sada. Testy byly zaměřeny zejména na neverbální myšlení, a to vzhledem k tomu, že jazykové dovednosti byly sledovány v rámci sady jazykových testů.

Zadávali jsme celý neverbální test SON-R 2,5–716, dále Ravenovy progresivní matice – barevné17 a vybrané subtesty z inteligenčního testu Stanford Binet IV. revize (Absurdity, Korálky, Paměť na čísla)18.

Ve všech sledovaných oblastech došlo k signifikantnímu zlepšení mezi pretestem a retestem.

16 SON-R, Testcentrum Hogrefe, Praha, 2008

17 Progresívne matice farebné, Psychodiagnistické a didaktické testy, 1972

18 Stanfordský Bintetův inteligenční test, IV. Revize, Psychodiagnostika, Bratislava, 1995

38

V následujícím textu vždy nejprve popíšeme zadávaný test/subtest a následně se budeme zabývat výkony našich dětí v obou testových časech.

4.1.1. SON-R 2,5–7

SON-R 2,5–7 je neverbální inteligenční test. Do testové baterie jsme ho zařadili z toho důvodu, že se jedná o jedinou možnou alternativu neverbálního testu, který je v našich podmínkách dostupný pro tuto věkovou kategorii. Další důležitou výhodou, vzhledem k předpokládaným řečovým obtížím, je možnost zadání celého testu bez použití slov. Pozitivní je rovněž to, že při mnoha úkolech se vyžaduje manipulace s názorným materiálem. To zvyšuje jak atraktivnost testu, a tím i motivaci dětí k řešení zadaného úkolu, tak rovněž schopnost soustředění.

Nevýhodou je pak fakt, že test je určen pro děti od 2,5 do 7 let. Vzhledem k tomu, že mnoho dětí v našem souboru mělo odklad školní docházky, bylo jasné, že na konci roku budou naše děti starší 7 let. Na základě výsledků pilotáže, ve které děti z podobných životních podmínek nevykazovaly ani zdaleka stropový efekt, jsme se rozhodli i přes tuto nevýhodu test využít. Mohli jsme tak učinit i proto, že naším primárním cílem nebylo děti „diagnostikovat“, nýbrž zjišťovat míru jejich zlepšení. I proto jsme se rozhodli pracovat primárně s hrubými skóry, kterých děti v jednotlivých obdobích dosahovaly a které dané pokroky lépe ukazují. Vzhledem k tomuto pojetí nebyla nedostupnost norem pro děti starší 7 let omezením.

Test tvoří 6 subtestů: Mozaiky, Kategorie, Analogie, Situace a Vzory. Každý ze subtestů obsahuje 14–17 položek se stoupající obtížností. Obtížnost je zvyšována jak komplexností zadávaných úkolů, tak rovněž dovolenou mírou podpory ze strany administrátora. U prvních položek je dítěti většinou úkol předveden a úkolem je předvedené zopakovat. Test je tvořen tak, aby bylo možné se v jeho průběhu učit. Po každém úkolu tedy dítě dostává zpětnou vazbu o správnosti svého řešení. Pokud je řešení chybné, je dítě vedeno k tomu, aby za pomoci administrátora chybu opravilo. Každý subtest je tvořen dvěma částmi, které budou popsány zvlášť u prezentace každého subtestu. Subtesty Mozaiky, Skládanky a Vzory jsou řazeny mezi subtesty performanční, Kategorie, Analogie a Situace pak mezi subtesty měřící usuzování.

Test byl zadáván podle manuálu, drželi jsme se tedy standardních instrukcí. Respektovali jsme rovněž pravidlo pro ukončení (konec po 2–3 neúspěšných pokusech v závislosti na typu subtestu). Úkoly mají stoupající obtížnost – je tedy možné začít s obtížnějšími úlohami a při selhání se vrátit k jednodušším.

39

Vzhledem k nízkým výkonům dětí v pilotním testování jsme nicméně s dětmi začínali níže, nežli manuál doporučuje. To proto, abychom se vyhnuli častému navracení a zbytečnému frustrování dětí z prvotních neúspěchů.

Výsledky jednotlivých subtestů budou prezentovány níže za jejich popisem. Zlepšení mezi pretestem a retestem bylo ve všech případech statisticky významné přinejmenším na 1% hladině významnosti. I přesto jsou výkony ve všech subtestech ve srovnání s majoritou výrazně slabší. Více se tomuto faktu budeme věnovat v kapitole 4.1.4. Shrnutí výkonů v kognitivních testech. V následující tabulce uvádíme výsledky za celý test souhrnně. Výkony v jednotlivých subtestech budou uvedeny v tabulkách umístěných vždy za popisem konkrétního subtestu. Souhrnné výsledky deskriptivní statistiky jsou uvedeny v příloze 1.

Tab. 7 N průměr SDMINMAX 1. kvartil medián 3. kvartil d

V tabulce je uvedena popisná statistika celkových výsledků v testu SON-R. T2-T1 označuje zlepšení, které je dáno rozdílem hodnot mezi retestem a pretestem. Statistickou významnost tohoto zlepšení značíme *19. V tabulce je uveden aritmetický průměr zlepšení všech dětí (hodnota se tedy může mírně lišit od prostého rozdílu průměrů hrubých skórů v pretestu a retestu20). N značí počet dětí, SD směrodatnou odchylku, MIN minimální hodnotu, která byla v testu dosažena, MAX maximální hodnotu, která byla v testu dosažena. V posledním sloupci je uvedena hodnota effect size21. Totožné tabulky jsou uvedeny i u dalších subtestů/testů, pro něž rovněž platí tento popis.

19 p < 0,05 *, p < 0,01 **, p ≤ 0,001 ***.

20 Do výpočtu průměrů T1 a T2 jsme zahrnuli všechny údaje, které jsme měli k dispozici (v tomto případě tedy 51 údajů pro T1 a 52 údajů pro T2). U několika dětí jsme však nezískali údaje v obou testováních (v pretestu a retestu) a počet údajů, z nichž je počítána průměrná změna T2-T1, je o něco nižší (v tomto případě 51).

21 d = (T2-T1)/odmocnina ze společného rozptylu, kde T2 je aritmetický průměr výkonů retestu a T1 aritmetický průměr výkonů v pretestu.

SON-R Celkový skór T15142,1410,7018,0064,0035,0042,0051,00 T25253,359,2130,0075,0048,0053,0061,00 T2-T1 5111,29***6,71-1,0030,006,0012,0015,001,11
40

SON-R Celkový skór je aritmetickým průměrem součtu skórů všech dílčích subtestů jednotlivých dětí a je tedy roven průměrnému počtu správně vyřešených položek.

Mozaiky

Úkolem tohoto subtestu je pomocí barevných plastových čtverců napodobit mozaikový vzor podle předlohy. V 1. části dítě napodobuje jednoduché mozaiky, které jsou tvořeny pouze pomocí 3–5 červených čtverců. U těch nejjednodušších úloh administrátor dítěti úkol nejprve předvádí. Ve druhé části jsou pak mozaiky tvořeny rovněž žlutými čtverci a následně i čtverci červenožlutými. U nejsložitějších úkolů je vzor oproti čtvercům navíc zmenšen a neobsahuje linie, které naznačují hrany čtverců.

Subtest odráží vývoj zrakové percepce a je řazen mezi performanční testy měřící schopnost zkonstruovat vztah uvnitř prostorového celku. V subtestu je možné získat maximálně 15 bodů.

Mozaiky jsou prvním subtestem, který se v rámci testu SON-R zadává. Děti však na úkol i v prvním testování reagovaly většinou dobře a zadávanému úkolu rozuměly.

Děti v pretestu v průměru řešily kolem 7 položek. Vzhledem ke stoupající obtížnosti se tedy jedná nejčastěji o prvních 7 položek subtestu. Pouze 2 děti skórovaly jenom jedním bodem, všechny ostatní dosáhly minimálně 3 bodů.

Nejvyšší dosažený výsledek v pretestu byl 10 bodů.

V rámci retestu se výkon dětí o 2 body zlepšil, o dva body se posunul nejen medián, ale rovněž nejnižší a nejvyšší hodnoty. Žádné z dětí nedosáhlo stropu

testu, nicméně počet dětí, které test vyřešily správně ze 2/3 a lépe, se z 1 dítěte zvýšil na 14.

Zatímco v prvním testování většina dětí dokázala bezpečně napodobit pouze

41
N průměr SDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d SON-R Mozaiky T1516,411,921,00 10,00 6,007,008,00 T2528,671,553,0012,008,009,0010,00 T2-T1512,27***1,440,006,001,002,003,001,28
Tab. 8

mozaiky, u nichž administrátor řešení předvedl, při druhém testování to již většina dětí zvládala samostatně. Navíc více než polovina dětí při druhém testování bez obtíží zvládla sestavení mozaik, které byly tvořeny červenými i žlutými čtverci. V prvním testování bylo takových dětí pouze 5. Mozaiky, které je třeba skládat z červenožlutých čtverců, zůstaly nicméně nedostupné většině dětí i při druhém testování. Zhruba čtvrtině dětí se sice takovou mozaiku v retestu podařilo vyřešit, ale žádné se nepohybovalo v daném typu úkolu bezpečně.

Kategorie

V první části subtestu Kategorie je úkolem roztřídit 4–6 karet do skupiny dle příslušné kategorie. U nejjednodušších úkolů jsou obrázky na kartách spadající do jedné kategorie velmi podobné (např. se jedná o stejnou věc, která je pouze jinak otočená). S narůstající obtížností se stává příslušnost k dané kategorii skrytější a dítě ji musí samo identifikovat (např. dopravní prostředky s motorem a bez motoru). Zvyšující se míra abstraktnosti jakožto nositele obtížnosti úkolu pokračuje i do části 2. Zde již není úkolem roztřídit karty do dvou kategorií, ale vybrat ze sloupce pěti obrázků dva takové, které mají společnou vlastnost se třemi obrázky předlohy.

Subtest je autory řazen mezi testy usuzování. V subtestu je možné dosáhnout 15 bodů.

Tab. 9

V průměru děti v pretestu řešily zhruba 7,5 položek, nejnižší skór byl 2 (1 dítě), nejvyšší 14 (1 dítě). V retestu děti dokázaly vyřešit v průměru o 1,5 položek více, nejnižší skór byl 3 (1 dítě), nejvyšší 14 (shodné dítě jako v pretestu). Stropu testu nedosáhlo žádné dítě, nicméně počet dětí, které nechybovaly alespoň ve dvou třetinách položek, se zvýšil na dvojnásobek (z 9 dětí na 18).

Vzhledem k tomu, že pouze 4 děti skórovaly v pretestu 3 body a níže, lze říci,

42
N průměr SD MIN MAX 1. kvartil medián 3. kvartil d SON-R Kategorie T1517,632,492,0014,006,008,009,00 T2529,252,173,0014,008,009,0011,00 T2-T1511,59***1,98-3,005,000,002,003,000,69

že s rozřazením kartiček do velmi rozdílných kategorií (např. Myši – Dorty) neměly děti obtíže ani v prvním testování. Dvě třetiny dětí si poradily i s náročnějšími položkami části 1 a správně od sebe oddělily Květiny vs. Ovoce a Dopravní prostředky s motorem vs. Dopravní prostředky bez motoru. Položky z druhé části nicméně zůstaly nedostupné polovině dětí. Kromě vyšší míry abstrakce do hry vstupují rovněž vyšší nároky na soustředění (úkoly z druhé části jsou méně manipulativní). Při druhém testování tomu bylo již jinak. Téměř všechny děti si poradily přinejmenším s nejjednoduššími úkoly z druhé části.

Skládanky

V první části (položky 1-6) dítě dostává předlohu a rámeček, do kterého má poskládat 3 dílky tak, aby výsledný tvar odpovídal předloze. První zadávanou položku administrátor předvádí, další již dítě řeší postupně stále samostatněji. U první položky administrátor ukládá první dva dílky a úkolem dítěte je pouze doplnit poslední dílek. U položek 2-6 je úkolem dítěte správně umístit 2. a 3. dílek. Ve druhé části již dítě skládá obrázek bez předlohy a bez nápověd. Povahu výsledného obrázku tedy musí dítě odhadnout. Zvyšující se obtížnost je dána jednak zvyšujícím se počtem dílků, jednak obtížnější strukturací celku na jednotlivé dílky.

Subtest je zařazen mezi performanční zkoušky konkrétního myšlení a obsahuje 14 položek.

Tab. 10

V pretestu děti řešily správně v průměru 5-6 položek, v retestu to bylo již k 8 správně vyřešeným položkám. V pretestu byla nejnižší hodnota 1 a nejvyšší hodnota 10, v retestu to byla 0 a 12. Stropu testu nedosáhl nikdo. Počet dětí, které dokázaly správně vyřešit dvě třetiny položek a více, se zvýšil ze 4 dětí na 14.

V pretestu byly mezi dětmi velké rozdíly. Ze souboru se vyčlenila zhruba čtvrtina dětí, které měly s úkolem velké potíže a zvládaly pouze ty zcela nej-

43
N průměr SDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d SON-R Skládanky T1515,532,441,00 10,00 3,506,007,00 T2527,772,490,0012,006,758,0010,00 T2-T1512,25***1,83-2,007,001,002,004,000,90

jednodušší úkoly. Na druhou stranu zde byly děti (zhruba třetina), které dokázaly správně řešit alespoň některé úkoly z části 2, ve které se již neposkytují žádné nápovědy. V retestu se skupina dětí, která zvládala alespoň některé úkoly z části 2, ještě o další třetinu rozrostla (v retestu tedy takto řešily dvě třetiny dětí). Naopak v souboru i nadále zůstalo několik dětí, které si s úkolem nevěděly rady.

Analogie

V první části subtestu Analogie je úkolem dítěte roztřídit 3-5 geometrických obrazců do dvou přihrádek podle tvaru, barvy či velikosti. Pravidlo třídění není dítěti řečeno, ale musí na něj samo přijít podle toho, jaké tvary jsou nakresleny nad přihrádkami. Např. malý modrý čtverec a malý modrý kruh nad první přihrádkou a malý červený čtverec a malý červený kruh nad druhou přihrádkou může naznačovat, že třídícím kritériem je barva a že do dané přihrádky se mají umístit všechny obrazce dané barvy. V prvních úkolech jsou obrazce, které je třeba třídit, shodné s těmi nakreslenými. V našem příkladu by tedy byly mezi tvary, které je třeba rozmístit, přítomny pouze malé modré a červené čtverce a kruhy. U posledních položek 1. části nicméně musí dítě, aby odhalilo daný princip, vzít barvu a tvar samostatně. V našem případě by tedy mezi tvary, které je třeba rozmístit, byly rovněž např. modré a červené trojúhelníky.

Ve druhé části tohoto subtestu je uveden příklad, ve kterém se obrazec mění v jiný obrazec. Úkolem je odhalit pravidlo změny a aplikovat ho na další obrazce.

Test je řazen mezi testy usuzování, s nutností vyšší míry abstrakce. Subtest obsahuje 17 položek, je tedy možné získat maximálně 17 bodů.

Tab. 11

V pretestu děti řešily správně kolem 7 položek, v retestu pak 8,5. Nejnižší výkon v pretestu byly 2 správně vyřešené položky (2 děti), nejlepší výkon byl pak 12

44
N průměr SDMINMAX 1. kvartil medián 3. kvartil d SON-R Analogie T1517,122,212,0012,006,007,008,50 T2528,541,994,0013,008,008,5010,00 T2-T1511,43***2,61-5,007,000,001,003,000,67

správně vyřešených položek (1 dítě). V retestu byl nejnižší výkon 4 správně vyřešené položky (2 děti) a nejvyšší 13 položek (1 dítě). Počet dětí, které dokázaly správně vyřešit dvě třetiny položek a více, se zvýšil ze 2 na 7.

Největší pokrok mezi výkony v pretestu a v retestu je patrný, když se podíváme na středně těžké úlohy z první části subtestu, ve kterých je nutné odhalit jednodušší třídící princip. Tyto úlohy byla v pretestu schopna vyřešit zhruba polovina dětí, druhá polovina si s nimi nevěděla rady. Na konci školního roku tyto úkoly zvládala většina dětí. Úlohy na změnu (z 2. části) však zatím zůstávají dětem nedostupné. Zdá se, že principu úkolu děti zatím nerozumí. Část dětí (zhruba třetina) sice některou z těchto úloh vyřešila, ale bezpečně se v dané problematice neorientovalo žádné dítě.

Situace

V první části subtestu Situace je dítěti předložena čtveřice obrázků, kterým chybí druhá polovina. Úkolem dítěte je přiložením správné kartičky doplnit druhou polovinu obrázku. Úkol se postupně stává obtížnějším tím, že ubývá styčných bodů, na základě kterých je možné úkol vyřešit bez kontextového vhledu. Až v situaci, kdy je možné prakticky ke všem polovinám doplnit všechny kartičky (položka 5) tak, aby jednotlivé linie navazovaly, se podle našeho názoru jedná o úkol měřící to, co je autory testu deklarováno (usuzování). Do té doby jde totiž spíše o zrakové vnímání a úkoly jsou velmi podobné Skládankám.

Ve druhé části subtestu (od položky 7) je úkolem dítěte vybrat z nabídky jeden až dva dílky tak, aby obrázek s chybějícím dílkem dával smysl.

Subtest obsahuje 14 položek, v úkolu je tedy možné získat 14 bodů.

Tab. 12

N průměr SDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d

V pretestu děti správně řešily v průměru kolem 6 položek, v retestu to bylo 7,5. Nejnižší hodnota v pretestu byla 0 správně vyřešených položek (2 děti), nejvyšší pak 10 položek (2 děti). V retestu byla nejnižší hodnota 4 (1 dítě)

45
SON-R Situace T1525,792,340,00 10,00 4,006,008,00 T2527,421,754,0012,006,007,008,25 T2-T1521,63***2,05-3,008,000,001,502,000,78

a nejvyšší hodnota 12 (1 dítě). Počet dětí, které dokázaly správně vyřešit dvě třetiny položek a více, se zvýšil ze 4 na 13 dětí. V pretestu nacházíme třetinu dětí, které měly potíže již s prvními 4 úlohami, ve kterých ještě není dle našeho názoru aspekt usuzování obsažen. Pokud tyto děti porovnáme se skupinou dětí, které jsme identifikovali jako slabé řešitele Skládanek, nacházíme zde téměř úplný překryv (s jedinou výjimkou jsou všichni pretestoví slabí řešitelé Skládanek podmnožinou skupiny dětí, která měla obtíže již v prvních 4 úlohách Situací). To potvrzuje naši hypotézu o podobnosti prvních úloh Situací se subtestem Skládanky. V retestu již takovéto děti nejsou. S jedinou výjimkou všechny děti zvládly vyřešit minimálně jednu opravdu „situační“ úlohu. Dvě třetiny dětí pak v retestu zvládly rovněž alespoň některou z úloh z 2. části (v pretestu jich byla jedna třetina). Úlohy, kde je nutné doplnit do obrázku dva dílky, zůstaly v retestu nedostupné všem dětem (položky 12, 13 a 14). Jen o málo lepší to bylo s položkami 10 a 11. Zde je sice potřeba doplnit pouze jeden dílek, ale nabídka se od sebe liší minimálně (např. orientací automobilu). I zde je nutné vzít v potaz více parametrů současně (aby obrázek policisty zastavujícího auto dával smysl, musí být auto správně otočené a musí mít řidiče). Úkol může být pro děti obtížný proto, že s danou situací nemají zkušenost. Současně se ale jedná o úkol, kde je potřeba zvažovat více parametrů současně. I v kontextu s dalšími úkoly se zdá, že je tato schopnost pro děti zatím nedostupná.

Vzory

V subtestu Vzory je úkolem dítěte překreslit daný vzor. Nejprve se jedná o volnou nápodobu tvaru, ale následně jde o spojení teček tak, aby odpovídaly předloze. V první části úkolu nejprve administrátor spojení předvede a dítě následně toto předvedení napodobí. Úkoly v první části jsou tvořeny maximálně 5 tečkami. Ve druhé části již administrátor řešení nepředvádí. V prvních položkách druhé části jsou v příkladu tečky naznačeny, v těžších úkolech tomu již tak není a dítě musí odhadnout, kudy dané čáry mají procházet. Obtížnost dále zvyšuje narůstající komplexnost tvaru. V daném subtestu jsme dle instrukcí v manuálu hodnotili porozumění úkolu, nikoli úroveň grafomotoriky jako takové.

Subtest je řazen spolu s Mozaikami mezi performanční subtesty, které měří úroveň prostorového vhledu. V subtestu je možné získat 16 bodů.

46

V pretestu děti v průměru správně řešily kolem 9,5 položek, v retestu to bylo o dvě více. V pretestu byla nejnižší hodnota 6 (1 dítě) a nejvyšší 13 (1 dítě), v retestu to bylo 7 (2 děti) a 16 (1 dítě). Jedno dítě tedy v retestu dosáhlo stropu testu. Dvě třetiny správně vyřešených položek subtestu dosáhlo již v pretestu 17 dětí, v retestu se tento počet zvýšil na 35.

Jak vyplývá již z předchozích hodnot, v subtestu Vzory se dětem dařilo lépe nežli v předchozích subtestech. Pretestové výsledky předčily naše očekávání zejména v tom smyslu, že se nevyskytly žádné děti, které by kreslit odmítly. Pretestové i retestové výkony jsou pochopitelně rovněž pod normou, ale nejnižší výkon 6 bodů v pretestu značí, že se děti do kresby nejen pustily, ale že jednoduché úkoly rovněž zvládly. Nad možnostmi většiny dětí tak v retestu zůstaly jenom ty nejkomplexnější tvary.

Souhrn SON-R

Zlepšení ve všech subtestech testu SON-R i v testu jako celku bylo statisticky významné na 1% hladině významnosti. Dále nás tedy zajímalo, v jakých subtestech bylo zlepšení nejvyšší.

V následujícím grafu proto uvádíme hodnoty tzv. effect size pro jednotlivé subtesty a rovněž pro celkový skór.

47 Tab. 13 NprůměrSDMINMAX 1. kvartil medián 3. kvartil d SON-R Vzory T1529,581,696,0013,008,009,0011,00 T25211,692,057,0016,0010,0012,0013,25 T2-T1522,12***1,99-2,008,001,002,003,001,11

d v subtestech SON‐R

V případě hodnot vyšších než 0,5 je efekt považován za vysoký, tzn. rovněž z těchto hodnot je patrné výrazné zlepšení mezi pretestem a retestem ve všech subtestech. V případě subtestů Mozaiky a Vzory je hodnota d větší dokonce než 1. Třetí nejvyšší hodnotou je pak d u Skládanek. Nejvyšší hodnoty d tedy nacházíme u subtestů, které jsou řazeny mezi subtesty performanční oproti subtestům ze škály usuzování.

V následující tabulce uvádíme popisnou statistiku pro obě škály včetně hodnot d.

Graf 1
N průměr SDMINMAX 1. kvartil medián 3. kvartil d SON-R Usuzování T15120,575,775,00 32,00 17,5020,0025,00 T25225,214,6315,00 35,00 22,0025,0029,25 T2-T1514,67***4,11-3,0016,001,005,007,000,88 SON-R Performač. T15121,575,4111,00 32,00 18,0022,0026,00 T25228,135,2715,00 40,00 25,0028,0032,00 T2-T1516,63***3,72-2,0017,004,506,009,001,22 48  ‐0,20 0,40 0,60 0,80 1,00 1,20 1,40 SON
Mozaiky
Kategorie
Cohenovo d subtesty SON‐R
Tab. 14
‐R
SON
‐R
SON
‐R Skládanky SON‐R Analogie SON‐R Situace SON‐R Vzory SON‐R Celkový skór

Hodnota SON-R usuzování byla získána součtem výkonů v subtestech Kategorie, Analogie a Situace. Zbylé subtesty tvoří škálu usuzování. V obou škálách nacházíme statisticky významné zlepšení, ovšem z hodnot d i z hodnot T2-T1 je patrné, že zlepšení v performanční škále je v celém souboru dětí vyšší než zlepšení ve škále usuzování.

4.1.2. Ravenovy progresivní matice – barevné

Jedná se o neverbální inteligenční test určený pro děti od 5 do 12 let věku. Klasické maticové úlohy pro starší probandy (Ravenovy standardní progresivní matice) jsou tvořeny 4 až 9 poli, přičemž vždy jedno z těchto polí je prázdné. Úkolem řešitele je na základě identifikovaného principu doplnit z nabídky obrazec do prázdného pole. Jedná se tedy o úkol, který je velmi podobný subtestu Analogie z testu SON-R. Ravenovy progresivní matice – barevné (dále jen Ravenovy barevné matice) jsou jednodušší variantou testu Ravenových standardních progresivních matic a jsou určené mladším dětem. Od klasických matic se liší barevným provedením a zejména pak nižší obtížností předkládaných úloh. Snížením obtížnosti se však test stává současně kvalitativně zcela jiným nežli test pro dospělé probandy. Ravenovy barevné matice jsou tvořeny 3 sadami úloh. První sadu tvoří vždy jeden velký obdélník, který je vyplněn jednotným vzorem. Část tohoto pole je prázdná a úkolem je do prázdného pole doplnit chybějící část z nabídky. Toto doplnění však není manipulativního charakteru, jako je tomu např. v úvodních úlohách v testu SON-R, ale řešení se provádí ukázáním na správnou variantu z nabídky. Shodně se postupuje v dalších sadách úloh. Zde již je úkol tvořen 4 poli uspořádanými do matice, přičemž poslední pole je prázdné. V obou sadách lze však většinu úloh, s výjimkou několika posledních v každé sadě, vyřešit pomocí odhadnutí celkového „správného tvaru“. Jinými slovy – k řešení není nutné vyčleňovat žádné parametry či rozklíčovat nějaký složitější princip uspořádání. Tak tomu je rovněž v jednodušších úlohách Ravenových standardních progresivních matic. Zde jsou ale současně obsaženy úlohy vyžadující analogické uvažování. Vzhledem k tomu, že takových úloh je v testu většina, domníváme se, že oba testy neměří shodné funkce. Dvojnásob to platí zejména pro pretestové testování, a to vzhledem k tomu, že děti z našeho vzorku se k obtížnějším úlohám testu nedostávaly (každá ze tří částí byla končena vždy po třech chybách). Minimálně při prvním testování se tedy domníváme, že test měřil spíše schopnost zrakového vnímání nežli schopnost analogického myšlení, tak jak je uváděno tvůrci testu. Naši úvahu potvrzují i korelační vztahy mezi výsledky jednotlivých testů. Zaměřili jsme se zejména

49

na vztah výkonu v Ravenových barevných maticích k subtestům Analogie a Skládanky z testu SON-R – a to jak v pretestu, tak rovněž v retestu. Všechny korelační koeficienty byly signifikantní, ale zatímco v případě Skládanek došlo mezi pretestem a retestem ke snížení závislosti s výkonem v Ravenových barevných maticích (z 0,65 na 0,44), v případě Analogií byla tato tendence opačná (z 0,48 na 0,62). Dle naší úvahy je to dáno tím, že děti se v průběhu druhého testování častěji dostávaly k obtížnějším úlohám, které jsou svoji povahou podobné subtestu Analogie z testu SON-R.

V Ravenových barevných maticích je možné získat maximálně 36 bodů. Výsledky našich dětí v pretestu (T1) a v retestu (T2) jsou uvedeny v následující tabulce.

V pretestu děti řešily správně v průměru přes 8 položek, v retestu to bylo přes 12 správně vyřešených položek. Při obou testováních se vždy našel žák, který nedokázal správně vyřešit ani jednu položku (nejednalo se o totožného žáka). Strop testu zůstal velmi vzdálený všem dětem, a to při obou testováních. Maximální skór v pretestu byl 18 (3 děti), v retestu to bylo 20 (1 dítě). Vzhledem k tomu, že test je možné zadávat až do věku 12 let, nemůžeme jako míru zlepšení využít ani počet dětí, které dokázaly správně vyřešit dvě třetiny položek. Ani v jednom z testování by totiž žádné z dětí tuto podmínku nesplnilo. Lepším ukazatelem nám tedy bude počet dětí, které vyřešily správně třetinu položek a více. Ten se zvýšil z 13 dětí na 35.

4.1.3. Vybrané subtesty z inteligenčního testu Stanford Binet IV. Revize

Stanford Binetův inteligenční test (dále značeno SB) je komplexním testem inteligence, který obsahuje celkem 15 subtestů. Pro naše potřeby jsme si z něj

50
N průměr SD MIN MAX 1. kvartil medián 3. kvartil d Raven T1528,274,410,0018,005,008,0011,25 T25212,313,570,0020,0011,0013,0014,00 T2-T1524,04***3,88-3,0012,001,005,007,001,00
Tab. 15

vypůjčili 3 subtesty, které pokrývají oblasti neobsažené v testu SON-R a v jazykové baterii testů (viz příslušný oddíl).

SB Absurdity

Jedná se o jediný verbální subtest v baterii kognitivních testů, které jsme zadávali. Další subtesty jsme nevyužívali, jelikož jazykovou oblast komplexně pokrývá baterie jazykových subtestů. Subtest se skládá z celkem 32 položek (maximální skór je tedy 32) a jedné položky zácvičné. V prvních 4 položkách jsou prezentovány 3 situace, přičemž jedna z nich je nesmyslná (např. chlapec má na jednom z obrázků nesprávně nasazenou čepici). Úkolem dítěte je takový obrázek ukázáním označit. Další položky jsou již verbální v pravém slova smyslu. Dítěti je prezentován obrázek jedné situace a jeho úkolem je verbálně popsat, co je na obrázku uvedeno chybně (např. dívka píšící vidličkou). Subtest byl zadáván standardním způsobem, ovšem hodnocení odpovědí bylo méně striktní, nežli udává manuál. Jako správné jsme hodnotili takové řešení, ze kterého bylo patrné, že dítě úloze porozumělo, i když např. nebylo schopné celou situaci adekvátně vysvětlit (část odpovědi např. pouze ukázalo). Postupovali jsme tak proto, že naším cílem bylo alespoň částečně odbourat vliv nedostatečně rozvinutého verbálního vyjadřování na výkon v daném subtestu. I přesto, zejména při prvním testování, mají nedostatečné jazykové kompetence dětí zřejmě velký vliv na jejich výkony.

Tab. 16

V pretestu děti v průměru správně řešily 6-7 položek, v retestu to bylo téměř o 2 více. Minimální a maximální hodnoty zůstávají shodné. Počet dětí, které dokázaly správně vyřešit třetinu položek a více, se zvýšil z 19 dětí na 27. Současně se snížil o polovinu (z 28 na 14) počet dětí, které dokázaly vyřešit pouze nejsnazší položky, u nichž stačí k vyřešení pouze ukázat správný obrázek.

51
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil medián 3. kvartil d SB Absurdity T1526,465,310,0018,003,004,0010,25 T2529,235,200,0018,004,0010,0013,25 T2-T1522,77***3,91-5,0013,000,002,505,000,52

I přesto je počet 14 dětí, které si ani v retestu nevěděly rady s nejjednoduššími položkami, u nichž je třeba jednoduché verbalizace, zarážející. S výjimkou subtestu SB Čísla popředu se pak současně jedná o subtest (z oblasti kognitivních zkoušek), u něhož jsme zaznamenali nejnižší effect size.

SB Čísla, SB Čísla pozpátku a SB Čísla součet

SB Čísla součet jsou paměťovým subtestem z testu Stanford Binet IV. Revize. V obdobné formě jsou součástí mnoha jiných inteligenčních a paměťových testů. V té podobě, ve které byl subtest zadáván, se skládá ze dvou částí. V první části je úkolem dítěte zopakovat řadu čísel, která mu je verbálně prezentována (skór SB Čísla). Úkoly tohoto typu bývají řazeny mezi nástroje měřící krátkodobou sluchovou paměť. Ve druhé části úkolu je dítěti opět verbálně prezentována řada čísel, ovšem úkolem je řadu čísel zopakovat v opačném pořadí (skór SB Čísla pozpátku). Např. řadu 4-3-7 má tedy dítě zopakovat ve tvaru 7-3-4. Úkoly tohoto typu jsou řazeny mezí nástroje měřící sluchovou pracovní paměť, a to z toho důvodu, že dítě musí držet řadu v krátkodobé paměti (resp. ve fonologické smyčce) a současně s danými čísly mentálně manipulovat. V originálním subtestu je počítáno pouze s celkovým skórem (SB Čísla součet), který je dán součtem správně vyřešených položek v první i druhé části. Vzhledem k tomu, že se domníváme, že každá část měří odlišný druh paměti, uvádíme ve výsledcích jak celkový skór (SB Čísla součet), tak oba dílčí skóry. Subtest byl zadáván standardním způsobem. Nicméně vzhledem k výsledkům pilotního testování jsme rozhodli o přidání dvou položek do první části úkolu. Originálně totiž tato část začíná dvěma zácvičnými položkami, které jsou každá tvořena dvojicí čísel. Následující testové položky jsou již číselné trojice. V pilotním výzkumu se však objevilo mnoho dětí, které zvládly zácvičné položky tvořené dvojicí, ale v testových trojicích již neskórovaly. Rozhodli jsme se tedy přidat dvě dvojice čísel (2-4 a 5-3) ještě před první testové položky. V případě splnění těchto položek byly tyto započítávány do celkového skóru dítěte.

Uvedené neplatí pro část, ve které srovnáváme výkony našich dětí s normami. Tam tyto položky nebyly započítávány. Ve druhé části úkolu se i v originálním zadávání začíná s dvojicemi čísel, zde jsme tedy žádné změny nedělali.

První část (upravená) je tvořena 16 položkami, které jsou řazeny do 8 úrovní. Obtížnost úkolu je zvyšována přidáváním počtu čísel, která je nutné zopakovat. Tak je tomu i ve druhé části. Zde se nachází 12 položek v 6 úrovních. Obě části jsou ukončeny ve chvíli, kdy dítě nesplní 3 položky ve dvou po sobě následujících úrovních.

52

V pretestu v části SB Čísla děti v průměru splnily 4 položky, což odpovídá schopnosti zopakovat bezchybně trojici čísel. V retestu se tato dovednost posunula jen nepatrně. V průměru děti zvládly opět zopakovat trojici až čtveřici čísel. Vzhledem k malým rozptylům tento posun vychází jako statisticky významný, ovšem i z hodnoty d je patrné, že se výkon dětí příliš nezlepšil.

V pretestu byly v našem souboru 2 děti, které nezvládly zopakovat žádnou ze zadaných dvojic čísel. Dalších 10 dětí zvládlo zopakovat pouze jednu nebo dvě zadávané dvojice. V retestu se již skór 0 neobjevil, nicméně stále bylo v souboru 5 dětí, které nezvládly zopakovat více než jednu dvojici čísel. Naopak již v pretestu byly 2 děti, které dokázaly bezchybně zopakovat pětimístnou řadu čísel (skór 8). V retestu takové dítě bylo jedno, a navíc se jednomu chlapci podařilo bezchybně zopakovat šestimístnou řadu čísel (skór 10). Tento výkon je však ojedinělý. Většina dětí se i v retestu v průměru držela na trojici až čtveřici zopakovaných čísel.

V opakování čísel pozpátku bylo zlepšení dětí o něco patrnější. Ovšem pravdou zůstává, že pretestové výkony dětí byly velmi slabé. 45 dětí nebylo schopno zopakovat v opačném pořadí ani jednu dvojici čísel. Maximální výkon v pretestu byl 3 vyřešené položky, což odpovídá schopnosti správně opakovat jednu ze dvou předkládaných trojic. Alarmující je pak skutečnost, že rovněž v retestu zůstala více než polovina dětí, které žádnou dvojici nezopakovaly správně. Maximální skór, kterého dosáhly 3 děti, zde pak byl 4, což odpovídá správnému zopakování obou předkládaných trojic čísel.

53 Tab. 17 N průměr SD MIN MAX 1. kvartil medián 3. kvartil d SB Čísla T1524,041,870,008,003,004,005,00 T2524,691,751,0010,003,754,506,00 T2-T1520,65**1,56-3,005,000,000,002,000,36 SB Čísla pozpátku T1520,230,640,003,000,000,000,00 T2521,081,340,004,000,000,002,00 T2-T1520,85***1,22-1,004,000,000,002,00 0,80 SB Čísla součet T1524,272,040,0010,003,004,006,00 T2525,772,521,0012,004,006,008,00 T2-T1521,50***1,96-3,007,000,002,003,000,65

Takto oslabené výkony dětí v oblasti sluchové pracovní paměti se mohou negativně promítat do zvládání školní látky, zvláště pak do oblasti matematiky. Tento fakt potvrzují i výsledky korelační analýzy. Korelace retestových výsledků v AŠ Matematika a SB Opakování čísel pozpátku je 0,68. Tento vztah však zdaleka nesouvisí pouze s tím, že se v daných testech pracuje s čísly. Vysoké korelace jsme nalezli i ve vztahu AŠ Matematika a druhého subtestu, který

měří sluchovou pracovní paměť – Opakování vět (podrobněji k subtestu – viz Jazykové testy). Korelace v tomto případě činila 0,63.

SB Korálky

Subtest SB Korálky je obecně považován za nástroj měřící zrakovou pracovní paměť. Úkoly mají opět zvyšující se obtížnost. V položkách 1-5 je dítěti ukázán jeden korálek (korálky jsou čtyř různých tvarů a tří různých barev). Následně (po 2 sekundách) je korálek schován a před dítě je položena fotografie se všemi možnými korálky. Úkolem dítěte je ukázat obrázek, který byl prezentován. V položkách 5-10 jsou dítěti k zapamatování předkládány korálky dva. Položkou 11 se zadávání úkolu mění. Dítěti je na 5 sekund prezentována fotografie sestavy korálků navlečených na tyčku. Následně je fotografie skryta a úkolem dítěte je vybrat z krabice správné korálky a navléci je na tyčku tak, jak tomu bylo na fotografii (před položkou 11 je dítě do nového typu úkolu zacvičeno). Obtížnost úkolu se zvyšuje jak narůstajícím počtem korálků, tak rovněž zvyšující se variabilitou poskládaných uspořádání (v nejjednodušších úkolech se pracuje jen se dvěma korálky, které mají buď shodnou barvu, nebo tvar). Z uvedeného popisu je patrné, že až od položky 11 můžeme uvažovat o tom, že daný subtest opravdu měří zrakovou pracovní paměť (v předchozích položkách je měřena spíše zraková krátkodobá paměť)22.

V subtestu je možné získat až 42 bodů. Úkoly jsou, stejně jako tomu bylo v případě subtestu SB Čísla, řazeny do úrovní, přičemž na každé úrovni jsou vždy dva úkoly s předpokládanou shodnou obtížností. Subtest je ukončen, jakmile dítě chybuje ve 3 položkách ve dvou po sobě následujících úrovních. 22

V rámci tohoto textu vycházíme z Cowanovy definice pracovní paměti, který ji definuje jakožto funkci umožňující vybavování za současné interference způsobené zaměřením pozornosti na řešení problému (např. Conway, Cowan, & Bunting, 2001.

54

Již z prvního pohledu do výsledkové tabulky je patrné, že děti z našeho souboru se v průměru v pretestu vůbec nedostaly k položkám měřícím pracovní paměť. Správně řešily 7-8 položek, což odpovídá tomu, že zvládly správně identifikovat dvě až tři z pěti prezentovaných dvojic korálků. V retestu se pak ocitly na samém začátku obtížnějších úkolů měřících pracovní paměť – v průměru vyřešily jednu položku, ve které je třeba zapamatovat si a shodně uspořádat dva korálky, které se od sebe liší jedním parametrem (barvou či tvarem).

Nejnižší skór v pretestu byl 0 (1 dítě) a nejvyšší 16 (také 1 dítě). Alespoň jeden z úkolů, ve kterých se korálky skládají na tyčku, vyřešila zhruba čtvrtina dětí. V retestu byl nejnižší skór 4 (1 dítě) a nejvyšší skór 19 (také 1 dítě). Počet dětí, které dokázaly vyřešit alespoň jednu obtížnější položku, se zvýšil na dvě třetiny. Většina těchto dětí ale opět zvládla pouze nejjednodušší položky, kde se pracuje maximálně se třemi korálky.

Celkově se zdá, že retestové výkony dětí v úkolech měřících pracovní zrakovou paměť (od položky 11) jsou lepší než retestové výkony dětí měřící sluchovou pracovní paměť (viz SB Čísla). I přesto platí, že ani tato schopnost není u dětí dostatečně rozvinuta a může jim znesnadňovat zvládání školní látky.

4.1.4. Shrnutí výkonů v kognitivních testech

Z předchozího textu vyplývá, že ve všech sledovaných oblastech se děti významně zlepšily. (Důvody tohoto zlepšení se budeme zabývat dále, kdy budeme sledovat rozdíly mezi různými skupinami dětí.) Vzhledem k tomu, že většina testů využitých v rámci kognitivního testování je nějakým způsobem standardizovaná, nabízí se zde ještě jedna možnost, jak toto zlepšení vyjádřit. Na základě výpočtu pretestového a retestového mentálního věku je možné zjistit, zda posuny mentálního věku dětí odpovídají posunu v reálném čase (v retestu byly děti v průměru o 8,5 měsíců starší než v pretestu), nebo zda jsou tyto posuny vyšší či nižší. Vzhledem k různé kvalitě dostupných norem se však

55 Tab. 18 N průměr SD MIN MAX 1. kvartil median 3. kvartil d SB Korálky T1527,69 3,310,0016,006,007,0010,00 T25211,233,774,0019,008,0011,0014,00 T2-T1523,54***3,22-4,0011,002,003,006,000,99

jedná pouze o orientační posouzení. Žádný z testů není standardizován na dětech z vyloučených lokalit, a my tudíž nemůžeme s jistotou vědět, že mentální posun průměrného dítěte z vyloučené lokality během prvního ročníku školní docházky bude odpovídat posunu, který předpokládají normy pro děti z majority. I když odhlédneme od specifik našeho vzorku, potíže s normami přetrvávají. V případě testu SON-R jsme měli k dispozici české normy. Existuje rovněž slovenská standardizace, tu jsme ale k dispozici neměli. I přes uvedená omezení se nicméně domníváme, že posuny v kategorii mentálního věku mohou zajímavým způsobem dokreslit předchozí text.

K převodu na mentální věk jsme využívali střední hodnotu interkvartilového rozpětí23, kterou jsme počítali dle vzorce Q1+Q3/2, kde Q1 je 1. kvartil a Q3 3. kvartil. Těmto hodnotám jsme následně podle tabulkových norem jednotlivých subtestů přiřadili mentální věk. Jinými slovy, hledali jsme věk průměrného dítěte, které dosahuje v daných subtestech stejných výsledků jako naše průměrné dítě. Totéž jsme udělali jak pro pretest, tak pro retest. Rozdíly mezi testováními pak ukazují, jakých posunů děti v průměru dosáhly.

Tab. 19: Nárůst mentálního věku (v měsících) mezi pretestem a retestem

23 Tato hodnota se při rozložení výsledků našeho souboru jevila jako vhodnější míra střední hodnoty, než je aritmetický průměr nebo medián.

56
pretest mentální věk retest mentální věk rozdíl retest-pretest SON-R Mozaiky485810,0 SON-R Kategorie 485911,0 SON-R Skládanky395213,0 SON-R Analogie 455813,0 SON-R Situace42475,0 SON-R Vzory536512,0 SON-R Celkový skór465710,7 SON-R Performanční 475811,7 SON-R Usuzování 45559,7 SB Absurdity39445,0 SB Korálky48579,0 SB Čísla součet62708,0

V tabulce uvádíme mentální věk dětí v době pretestu, v době retestu a dále rozdíl mezi oběma hodnotami. Hodnoty jsou uvedeny pro všechny kognitivní testy, s výjimkou Ravenových matic a SB čísel popředu a pozpátku. Pro Ravenův test nebylo možné mentální věk spočítat, jelikož normy jsou dostupné jen pro děti starší než pět a půl roku, mentální věk našich dětí byl však nižší. Jen tedy pro srovnání – dle norem průměrné dítě stejného věku, jako byly děti z našeho výzkumu v průběhu pretestu, dosahuje kolem 20 správně vyřešených položek. V retestovém věku našich dětí je to pak zhruba 22 položek. Z uvedeného vyplývá, že výkony našich dětí i v době retestu výrazně zaostávají za normou. Nicméně podobně, jako tomu je i v dalších subtestech, se potvrzuje, že zlepšení našich dětí je významnější, nežli by bylo možné předpokládat vzhledem k normám: naše děti se v průměru zlepšily o 4 položky, dle norem je za 8 měsíců průměrný nárůst o 2 správně vyřešené položky.

SB čísla popředu a pozpátku nebylo možné dohledat z toho důvodu, že originálně se jedná o jednu škálu „Čísla“, která je dána součtem výsledků v části Čísla popředu a Čísla pozpátku. Dále uvádíme rovněž tři agregované škály – SON-R Celkový skór, SON-R Usuzování a SON-R Performanční.

Chronologický věk dětí se zvýšil o 8,5 měsíce, s výše uvedenými omezeními bychom tedy mohli předpokládat, že se o 8,5 měsíců zvýší i mentální věk dětí. S výjimkou subtestů SB korálky a SB čísla, kde bychom mohli považovat nárůst mentálního věku za odpovídající nárůstu chronologického věku, to nicméně neplatí. Jak je patrné z tabulky, u většiny subtestů je nárůst mentálního věku vyšší než předpokládaný.

Vysoké nárůsty můžeme pozorovat ve všech performančních subtestech testu SON-R, přičemž v oblasti s vyšší mírou konkrétnosti je tento nárůst vyšší (Skládanky) než v oblasti vyžadující vyšší míru abstrakce (Mozaiky).

V subtestech řazených mezi usuzování je však tento trend spíše opačný. U nejabstraktnějšího úkolu (Analogie) je věkový nárůst 13 měsíců, u Kategorií je to 11 měsíců a u Situací již jenom 5. Situace jsou tedy subtestem, u něhož se prvotní zaostávání dětí v průběhu prvního ročníku prohloubilo. Že se nejedná o náhodný výsledek, vyplývá rovněž z faktu, že v subtestu SB Absurdity, který je Situacím velmi podobný, se děti zlepšily také jen o 5 měsíců mentálního věku. Nabízí se zde úvaha, že příčinou může být relativně silná vazba těchto subtestů na sociální kontexty, které jsou běžné v majoritní společnosti, ale odlišné od každodenní reality romských dětí z vyloučených lokalit, kterým naopak zůstávají do značné míry nedostupné.

Celkově se tedy zdá, že zlepšení dětí v kognitivních subtestech/testech nelze jednoduše vysvětlit pouze tím, že byly děti v průběhu retestu starší. Jedním z možných faktorů, který by mohl vyšší nežli očekávaný nárůst výkonu vysvětlit,

57

mohou být právě odpolední aktivity ve školských klubech. Tomuto tématu se budeme věnovat v dalších kapitolách.

4.2. Popis jazykových testů a výsledků za celý soubor dětí

Samostatnou skupinou dovedností, která byla ve výzkumu sledována, byly řečové schopnosti dětí. Ty jsme rozdělili na dvě podskupiny. První tvoří jazykové schopnosti – tam řadíme aktivní a pasivní slovní zásobu, morfologické a syntaktické schopnosti a porozumění mluvené řeči, patří sem i zkoušky na pomezí syntaktických, verbálně paměťových a fonologických schopností, jako jsou testy opakování slov a vět.

Druhou oblastí byly gramotnostní schopnosti a jejich prediktory. Sem řadíme fonematické uvědomování, znalost písmen, čtení slov a psaní slov včetně ortografických schopností.

V obou měřeních byly použity identické testy. Na konci školního roku jsme přidali nové dvě zkoušky čtení a psaní, protože děti měly za sebou již rok formální výuky ve škole. Jednalo se o test rychlého minutového čtení a test ortografických schopností.

Výzkum byl realizován ve slovenském jazyce. Původní záměr administrovat slovenské testové materiály byl ovšem v prvním testovém období zkomplikován zjištěním, že řada dětí slovenský jazyk neovládá na té úrovni, aby provedené zkoušky mohly podat zcela relevantní zprávu o úrovni sledovaných oblastí. V prvním testovém období byl tedy testové situaci přítomen tlumočník z romského jazyka, který v případě potřeby a pokud to situace dovolila, překládal dětem zadání úloh. Jsme si vědomi i faktu, že samotná testová situace představovala pro některé děti vůbec první setkání s podobnými úlohami. Uvažujeme i o možnosti, že se do výkonu dětí, zejména v prvním testovém období, promítal ostych, případně jiná očekávání či pravidla chování.

Druhé testové měření na konci první třídy (červen) přineslo důkazy o výrazném zlepšení ve všech sledovaných řečových oblastech. Při testování již nebyl přítomen překladatel. Děti se v testových úlohách lépe orientovaly. Podrobné výsledky k jednotlivým sledovaným oblastem uvádíme níže.

58

4.2.1. Jazykové schopnosti

Slovník – aktivní a pasivní slovní zásoba

Měření aktivní a pasivní slovní zásoby bylo provedeno za použití subtestu Slovník ze Stanford – Binetovy testové baterie. Nejdříve byla dětem administrována část zjišťující aktivní slovní zásobu. Test obsahuje čtrnáct obrázků, které znázorňují běžné předměty ze života. Administrátor ukázal obrázky dítěti a požádal ho o jejich pojmenování. Následně byl stejný test použit pro zjištění pasivní slovní zásoby. Administrátor předložil před dítě všechny obrázky a slova prezentoval ve slovenštině. Úkolem dítěte bylo ukázat na obrázek, který odpovídal prezentované položce. V T1 (pretest) a i v T2 (retest) bylo použito speciální skórování, které zohledňovalo použití romského a slovenského jazyka. Hodnocení zohledňovalo také gramatickou správnost použitých slovních tvarů. U aktivní slovní zásoby bylo použito následné hodnocení: Gramaticky správný slovenský výraz byl hodnocen třemi body, gramaticky správný romský výraz – dvěma body, gramaticky nesprávný, ale významově odpovídající slovenský nebo romský výraz – jedním bodem. Maximální možný počet dosažených bodů byl tak 42. V hodnocení pasivního slovníku bylo použito následující hodnocení: rozumí slovenskému výrazu – dva body, rozumí romskému výrazu – jeden bod, nerozumí – nula bodů. Maximální možný počet v tomto skórování byl 28 bodů.

Tab. 20

Kompletní data za všechny testy společně jsou uvedena v příloze 1. Zde uvedená tabulka obsahuje údaje popisné statistiky pro výkony celé sledované skupiny v testu aktivní a pasivní slovní zásoby (ve shodné formě, jako jsme ji

59
N průměr SD MIN MAX 1. kvartil median 3. kvartil d Slovník aktivní T14921,94 9,483,0042,0015,0022,0028,00 T25228,817,809,0042,0022,7530,0034,00 T2-T1496,90***6,76-4,00 26,00 1,005,0012,000,79 Slovník pasivní T14910,18 3,060,0014,009,0011,0012,00 T25111,531,852,0014,0011,0012,0012,50 T2-T1491,65***2,84-6,0011,000,001,002,000,53
uváděli

u kognitivních testů). T2-T1 označuje zlepšení, které je dáno rozdílem hodnot mezi retestem a pretestem. Statistickou významnost tohoto zlepšení značíme *24. V tabulce je uveden aritmetický průměr zlepšení všech dětí (hodnota se tedy může mírně lišit od prostého rozdílu průměrů hrubých skórů v pretestu a retestu25). N značí počet dětí, SD směrodatnou odchylku, MIN minimální hodnotu, která byla v testu dosažena, MAX maximální hodnotu, která byla v testu dosažena. V posledním sloupci je uvedena hodnota effect size26. Totožné tabulky jsou uvedeny i u dalších subtestů/testů, pro něž rovněž platí tento popis.

Z uvedených hodnot vidíme, že z maximálního možného počtu 42 bodů (v aktivním slovníku) dosahovaly děti v průměru zhruba polovičního skóre, tedy kolem dvaadvaceti bodů. Výkony dětí ale velice variovaly. Ve vzorku byly děti, které dokázaly ve slovenštině pojmenovat všechny položky. Je tedy vidět, že slovní zásobu ve slovenštině mají již osvojenou. Na druhou stranu vidíme, že jsou mezi žáky na začátku první třídy děti, které aktivní slovenštinu zvládají velice málo, respektive dokázaly správně pojmenovat pouze tři předměty.

Při pojmenování nejčastěji chybovaly děti v položkách „sova“ (což odráží neexistenci tohoto slova v romštině), ve slově „zástava“, se kterou se v běžném životě nesetkávají kromě kontaktu s úřady či policií. Rovněž děti často používaly označení „vlajka“. Za částečně správnou odpověď byla v tomto případě považována také odpověď „policie“ nebo „Slovensko“. Děti častokrát chybně odpovídaly na položku „most“ nebo „cesta“. U slov „kladivo“, „nožnice“ a „hodiny“ měly tendenci používat spíše romské výrazy.

Zlepšení mezi pretestem a retestem bylo statisticky významné. Průměrná hodnota stoupla zhruba o sedm bodů, stejně tak jako minimální dosažená hodnota, která ve druhém měření dosahovala 9 bodů. Oproti měření v T1 se u dětí zvýšilo užívání slovenských výrazů, i když byly v některých případech užívány v gramaticky nesprávné formě (např. namísto „kvetina“ – „kvetka“ nebo „kvetku“, namísto „hodiny“ – „hodina“). Nebo namísto slova „hokejka“ děti použily označení „hokej“. Postup od neznalosti slovenských výrazů přes používání gramaticky nesprávných až ke správným gramatickým formám ukazuje na rostoucí trend slovní zásoby romských žáků a žákyň.

Obdobné výsledky byly zaznamenány v testu Slovník pasivní. Z maximál-

24 p < 0,05 *, p < 0,01 **, p ≤ 0,001 ***.

25 Do výpočtu průměrů T1 a T2 jsme zahrnuli všechny údaje, které jsme měli k dispozici. U několika dětí jsme však nezískali údaje v obou testováních (v pretestu a retestu) a počet údajů, z nichž je počítána průměrná změna T2-T1, je o něco nižší.

26 d = (T2-T1)/odmocnina ze společného rozptylu, kde T2 je aritmetický průměr výkonů retestu a T1 aritmetický průměr výkonů v pretestu.

60

ního možného počtu 14 vzrostl průměrný výkon ze zhruba 10 bodů v T1 na 12 bodů v T2. Podobně jako u aktivní slovní zásoby se jednalo o statisticky signifikantní nárůst. Slova, která dětem nicméně ještě na konci první třídy dělala obtíže, byla: „zástava“, „cesta“, „most“ a „jahňa“.

Porozumění větám

Schopnost porozumění větám s různou konstrukcí byla zjišťována v testu, který je součástí na Slovensku běžně používaného testu HSET – Heidelberský test rečového vývinu, (Grimm, Scholer & Mikulajová, 1997). Pro účely tohoto výzkumu byt test upraven a zjednodušen. Test obsahoval celkem 17 položek (vět) a dvě zácvičné úlohy. Před dítě byly nejprve na stůl vyloženy předměty, které byly následně v testu použity (jednalo se o předměty reprezentující běžné frekventované výrazy ve slovníku dětí stejné věkové skupiny majoritní společnosti – koník, pes, kočka, dívka, máma, hadřík, kačka, kostka a chlapec). Po vyložení předmětů administrátor vyslovoval jejich názvy a chtěl po dítěti, aby na předmět ukázalo. Cílem bylo zjištění pasivní slovní zásoby a vyjasnění si s dítětem, jak se budou jednotlivé předměty nazývat. Potom administrátor dítěti vysvětlil, v čem budou spočívat testové úlohy. Testová úloha spočívala v tom, že administrátor dal dítěti vždy předměty, o kterých se ve větě hovoří. Potom větu přečetl a chtěl, aby dítě s figurkami a předměty zahrálo děj, který věta vyjadřuje. Správně provedené operace byly hodnoceny jedním bodem, jakákoliv odchylka byla hodnocena 0 body. Test byl administrován celý, bez kritéria přerušení.

Tab. 21

Z uvedené tabulky je patrné, že většina dětí dokázala již na začátku první třídy správně identifikovat všech devět předmětů (Porozumění větám – slova). I tak se ale ve skupině vyskytlo dítě, které nerozeznalo ani jeden předmět. Buď v té době slovenštině vůbec nerozumělo, nebo nechápalo zadání úlohy. Svou roli mohl sehrát již zmíněnýý ostych dětí pracovat s asistentkami výýzkumu. V retestu

61
N průměr SDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d Porozum. větám –slova T1518,22 1,680,009,008,009,009,00 T2528,690,824,009,009,009,009,00 T2-T1510,49*1,54-2,007,000,000,000,500,36

se již takové dítě neobjevilo. Minimální skór byl 4, ovšem dosáhlo ho pouze jedno dítě. Zbytek dětí zvládnul úkol bez chyb, případně s jednou chybou. Podstatnější informace o dětském porozumění mluvené řeči jsme získali ze samotného testu vět.

Tab. 22

N průměr SD MIN MAX 1. kvartil median 3. kvartil d

Z maximálního počtu 17 správných odpovědí dosáhly děti v T1 v průměru zhruba čtyř bodů. Nejčastěji děti řešily správně první čtyři věty, které měly nejjednodušší větnou konstrukci. Šlo o věty: „Nech dievča ide k mačke.“ „Pes dovolí, aby si koník ľahol.“ „Mačka nechá psa, aby vyskočil na drevenú kocku.“

„Mačku chytil chlapec.“

Věty s větším počtem aktérů, pasivem nebo časovou posloupností byly děti schopné řešit většinou až na konci první třídy. V T2 byl zjištěn signifikantní nárůst v této dovednosti, a to téměř o polovinu oproti prvnímu období. Děti řešily správně v průměru osm vět, což poukazuje na vzrůstající schopnost řešit komplexnější větné konstrukce. Jednalo se o tyto věty: „Pes dovolí, aby mačka pohladkala koníka.“ „Chlapca naháňa dievča.“ „Mačka dovolí psovi, aby sotil koníka.“ „Kačka odpláva skôr, ako koník padne.“

Maximální dosažené hodnoty v testu ukazují, že ve skupině byly děti, které na konci první třídy dobře rozumějí i složitějším souvětím se třemi aktéry, časovou posloupností a kombinací aktivních a pasivních vztahů. Ve vzorku jich bylo ale celkově málo. Vyskytovaly se ale rovněž děti, které nebyly schopné vyřešit správně ani jednu položku. V T1 jich bylo 10 % z celkového počtu, přičemž dalších 15 % dětí mělo chybějící data, protože nebylo možno s jistotou identifikovat jako příčinu jejich mlčení neznalost. V T2 dosáhly 3 bodů 3 děti (6 %) a chybějící data nebyla uvedena u žádného dítěte.

Přestože došlo k signifikantnímu nárůstu v této schopnosti a děti jednoznačně lépe rozumějí komplikovanějším větným konstrukcím ve slovenském jazyce,

Porozum. větám HS T1444,50 3,290,0011,002,004,007,00 T2527,923,670,0014,005,758,0010,25 T2-T1443,48***2,54-1,00 10,00 2,003,005,250,97
62

jejich celkový průměrný výkon je nízký. Takto nízké výkony chápeme jako velice problematické z hlediska dalšího osvojování učiva ve škole.

Výkony v subtestech Slovník pasivní a aktivní (v T1 i v T2) dle očekávání vysoce korelují s výkonem dětí v testu Porozumění větám. Korelace se vyskytují v rozsahu od 0.62** do 0.80**.

Výýsledek v subtestu Slovník pasivní koreluje s oběma částmi subtestu Porozumění větám (slova, HS). Naopak výýsledky dětí subtestu Slovník pasivní nekorelují s pasivní schopností dětí identifikovat předměty (Porozumění větám – slova). Tento rozdíl chápeme jako důkaz o nutnosti s dětmi při společné práci zjišťovat jak jejich pasivní, tak i aktivní slovní zásobu a porozumění. Obě složky se specificky promítají do školní práce dětí, jak do řešení školních úloh, tak do běžného fungování ve školních situacích.

Morfologie

Do skupiny jazykových testů patří i zkouška morfologických schopností. Konkrétně se jedná o jazykový cit – schopnost správně tvořit jednotné a množné číslo. V testové baterii jsme použili subtest Tvorba jednotného a množného čísla ze slovenské verze HSET testu – Heidelberský test rečového vývinu (Grimm, Scholer & Mikulajová, 1997). Oproti původnímu testovému materiálu byla pravidla administrace upravena. Do testu byly přidány dvě zácvičné položky pro jednotné i množné číslo. Změna byla provedena i v kritériu přerušení. Pokud dítě v prvních třech položkách nedalo žádnou odpověď, byla administrována pseudoslova. Pokud i zde dítě třikrát po sobě mlčelo, test byl ukončen.

Test obsahoval 17 položek, které byly hodnoceny 0, 1 nebo 2 body. Odpovědi byly skórovány dle původního testového manuálu. Zcela správné odpovědi byly hodnoceny dvěma body. Přípustné, ale méně frekventované odpovědi byly hodnoceny jedním bodem. V první části testu bylo pět položek, ve kterých děti tvořily z jednotného čísla (např. „jedno auto“, „jedna zápalka“, „jedna kniha“) číslo množné. Následovalo sedm položek, ve kterých děti tvořily množné číslo z pseudoslov (např. „jedna levana“, „jeden stabor“, „jeden alek“). V posledních pěti položkách měly děti vytvořit k množnému číslu pseudoslova (např. „dvaja laškovia“, „tri čupče“, „dve čučká“) příslušný tvar pseudoslova v čísle jednotném. Pseudoslova, která nenesou význam slova, jsou spolehlivým ukazatelem morfologického citu, protože se děti nemohou opírat o význam a použití slov v běžné řeči. Ze 17 položek mohly děti získat maximální možný počet 34 bodů.

63

Tab. 23

V uvedené tabulce vidíme, že na začátku první třídy byly děti schopné správně vyřešit v průměru deset položek. Jednalo se především o položky, které obsahovaly reálná slova („auto“, „zápalka“, „kniha“, „motýľ“, „vrabec“). Tvorba množného čísla z čísla jednotného u pseudoslov byla pro děti lehčí než naopak. Např. položky k odvozování jednotného čísla z čísla množného u pseudoslov: „dve čučká“, „dve maňáčatá“, „traja tumbíci“ byly v T1 příliš náročné. Na konci první třídy byl zaznamenán u celého výzkumného vzorku signifikantní nárůst o hodnotě zhruba pěti bodů. Tento výsledek je důkazem, že jazykový cit se u dětí na konci první třídy postupně vyvíjí směrem ke složitějším operacím. Nárůst byl především v oblasti pseudoslov. Nulových výkonů dosáhly v T1 4 děti (8 % z celkového počtu), v T2 dosáhlo nulového výkonu pouze jedno dítě. Byl to výkon, který se u něj opakoval i v T1.

Významné korelace nad hodnotu 0.5** byly zaznamenány mezi testem morfologických schopností a dalšími jazykovými testy – Porozuměním větám a Slovníkem aktivním i pasivním. Tyto hodnoty odrážejí provázanost těchto jazykových schopností.

Opakování slov a vět

Další administrované testy, test Opakování slov a Opakování vět, měří řečové schopnosti na pomezí několika oblastí. Všechny jsou důležitými ukazateli řečového vývoje a jsou významnými prediktory čtenářské počáteční gramotnosti. Testy zjišťují především verbální paměťové schopnosti (schopnost zopakovat slova a věty), ale i fonologické schopnosti (schopnost zopakovat sled zvuků), motorické plánování a nakonec v případě testu opakování vět i syntaktické schopnosti. Větné konstrukce, které se dětem špatně opakují, bývají zpravidla i oblastmi, které dětem dělají obtíže při samotné expresi či porozumění.

Nejprve jsme administrovali test Opakování slov. Ten byl přejat z nepublikované verze testu Opakování slov Mikulajové a Miklošové. Obsahoval 15 položek.

64
N průměr SDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d Tvorba jedn. a mn. čís. T15010,24 6,870,0021,004,0010,5015,00 T25215,176,760,0026,0010,7516,5021,00 T2-T1504,94***4,40-4,0020,002,004,007,000,72

Jednalo se o slova jedno až pětislabičná, v každé skupině byla tři slova. Slova byla vysokofrekvenční, s vysokým indexem familiarity, která se často vyskytují v dětských slovensky psaných knihách. Úkolem dětí bylo slova zopakovat přesně podle vzoru administrátora. Dyslalické chyby ve výslovnosti nebyly hodnoceny. Podstatné bylo správné zopakování sekvencí hlásek. Maximální počet bodů z tohoto testu byl 15.

Tab. 24

Z uvedených hodnot je patrné, že opakovat slova zvládaly děti relativně dobře již při prvním měření. Průměrný výkon 11,43 bodů se ve druhém testovacím období signifikantně navýšil na hodnotu 12,8. Zatímco v pretestu bylo pouze 6 % dětí, které dokázaly zopakovat dobře všech 15 slov, v retestu jich bylo 27 %.

Také nárůst minimálních výkonů v tomto testu ukazuje, že v průměru se dětem vedlo v této oblasti dobře. V T1 dosáhlo minimálního počtu 4 body pouze jedno dítě. V T2 se objevil minimální výkon 9 bodů, a to u dvou dětí.

Pokud dítě vůbec nereagovalo na test Opakování slov (mlčelo), následný test Opakování vět s ním nebyl administrován. Ve druhém testovém období ale většina dětí dobře spolupracovala a test opakování vět byl zadán všem dětem.

Subtest Opakování vět byl převzat z HSET testu – Heidelberský test rečového vývinu (Grimm, Scholer & Mikulajová, 1997). Obsahoval 12 položek. Jednalo se o věty různé délky a různé větné konstrukce. Samotným testovým položkám předcházely dvě zácvičné úlohy. Test postupoval od nejjednodušších až po nejsložitější věty. V administraci bylo aplikováno kritérium přerušení, když dítě třikrát po sobě neudalo žádnou odpověď.

Administrátor předříkával přirozeným tempem věty a úkolem dítěte bylo věty přesně zopakovat. Každá zcela správně zopakovaná věta byla hodnocena 1 bodem. Jakákoliv odchylka od předlohy byla hodnocena jako chyba. Test nehodnotil dyslalické chyby ve výslovnosti. Maximální počet bodů byl 12.

65
Nprůměr SDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d Opak. Slov T15111,432,324,0015,0010,5012,0013,00 T25212,881,829,0015,0011,0013,0015,00 T2-T1511,41***1,67-3,007,000,001,002,000,69

Tabulka ukazuje, že přestože došlo u celé skupiny dětí k signifikantnímu zlepšení, výkony dětí v T1 i T2 se pohybují na velice nízké úrovni. Tento výkon dosahuje podlahových efektů, což znamená, že ani na konci první třídy nezvládají děti zopakovat v průměru více jak dvě věty. Na začátku první třídy byly děti schopné zopakovat nejčastěji větu „V lete nikdy nesneží“. Ve druhém testovém období k ní přibyla první testová věta: „Malá myška sa chytila do pasce“. Současně se snížil rovněž počet dětí, které v testu získaly 0 bodů (ze 63 % na 35 %).

I přes patrné zlepšení zůstaly tedy i v retestu výkony dětí velmi slabé.

4.2.2. Čtení a psaní a jejich prediktory

Druhou sledovanou skupinou řečových schopností bylo čtení, psaní a jejich prediktory. Za prediktory považujeme fonematické uvědomování a znalost písmen. Dále jsme sledovali schopnost dětí číst slova a psát jednoduchá slova.

Poznávání písmen

Prvním z testů gramotnostních prediktorů byl test poznávání písmen. Je známo, že u dětí, které vstupují do školy se zájmem o písmena (ať už o jejich čtení či psaní) a prokazují jejich znalost, se počáteční čtení a psaní vyvíjí lépe než v opačném případě (Hulme & Snowling, 2009). Nicméně samotná znalost písmen nestačí. Dobře vyvinuté fonematické uvědomování je složitější jazyková operace, která se znalostí písmen potencuje, ale je pro vývoj čtení a psaní zásadnější.

Znalost písmen jsme ověřovali testem Poznávání písmen z Testu prediktorov gramotnosti, který je uveřejněn v baterii Čítanie, písanie a dyslexia (Mikulajová et al., 2012). Test obsahuje dvě zácvičné úlohy – písmena A a O. Samotný test se skládá z dvaceti velkých tiskacích písmen (K, E, M, D, L, H, B, C, P, Z, J, V,

Tab. 25 N průměr SDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d Opak. Vět T1450,96 1,380,006,000,000,002,00 T2521,922,070,008,000,001,003,00 T2-T1440,95***1,41-2,006,000,001,002,000,54
66

N, R, S, F, U, T, I, G). Ta byla napsána na kartě o velikosti A4. Administrátor se ptal dětí, zdali uvedená písmena znají a umějí je pojmenovat. Pokud dítě první tři písmena neznalo, administrátor nepokračoval v postupném ukazování, ale dal celou kartu před dítě a vybídl ho k ukázání a pojmenování písmene, které dítě zná. Za správný byl považovaný název (např. „ká“) nebo zvuk („k“) daného písmene a byl ohodnocen jedním bodem. Celkový maximální skór z této zkoušky byl 20 bodů.

Tab. 26

Ve znalosti písmen jsme zaznamenali mezi T1 a T2 jedno z největších zlepšení. Je to logické, protože děti přicházely do školy bez předchozích znalostí písmen.

Ta se učila ve většině případů až v první třídě. Výsledkem je průměrný nárůst o zhruba deset písmen. Z tabulky také vidíme, že ve vzorku byly přece jen i děti, které již na začátku první třídy znaly všechna písmena. Jednalo se o 2 děti, které absolvovaly přípravný ročník v Červené lokalitě.

I přes obecně velké zlepšení se v našem souboru dětí i při druhém testování objevily dvě děti, které správně neidentifikovaly žádné písmeno.

Fonematické uvědomování

Fonematické uvědomování je schopnost si uvědomovat zvukovou strukturu slov (Gillon, 2004). Zahrnuje vědomou identifikaci a manipulaci se zvuky řeči na třech úrovních. Na úrovni slabik, začátku a konce slov a na úrovni fonémů. Je důležitým a spolehlivým prediktorem pozdější čtenářské a pisatelské gramotnosti (Ehri et al., 2001), protože umožňuje operace, které jsou základem čtení a psaní (tedy spojování jednotlivých slabik a hlásek do slov a naopak). Ve výzkumu jsme tuto schopnost měřili pomocí Testu prediktorů gramotnosti z testové baterie „Čítanie, písanie a dyslexia“ (Mikulajová et al., 2012). Test byl rozdělen do tří oddílů. Každý obsahoval dvě zácvičné úlohy.

První oddíl obsahoval deset položek – slov – a úkolem dětí bylo slova roz-

67
N průměr SD MIN MAX 1. kvartil median 3. kvartil d Poznávání písmen T1485,27 7,160,0020,000,001,507,25 T25214,966,320,0020,0010,7518,5020,00 T2-T1489,79*** 6,98 -3,0020,003,0010,5016,00 1,42

dělit (slovně nebo pomocí tleskání) na slabiky. Prvních pět slov obsahovalo dvě slabiky. Byla to slova „leto“, „ráno“, „somár“, „palec“. Další tři slova byla tříslabičná, „koberec“, „kamarát“, „píšťalka“, „koleno“. Poslední dvě položky měly čtyři slabiky – „telocvičňa“, „ježibaba“. Administrátor poprosil dítě, aby mu dané slovo vytleskalo. Za každou správně splněnou položku získalo dítě jeden bod.

Druhý oddíl testu se zaměřoval na vyčlenění první hlásky ve slově. Test obsahoval pět položek. Každá byla hodnocena jedním bodem. Jednalo se o slova „nos“, „ľad“, „mačka“, „voda“, „hodiny“. Administrátor se ptal dítěte, jaká hláska je na začátku daného slova.

Poslední oddíl zjišťoval schopnost syntézy slov z hlásek. Test obsahoval pět slov – „myš“, „zem“, „ryža“, „zuby“, „perina“. Administrátor dětem pomalým tempem (jedna hláska za sekundu) vyslovoval jednotlivé hlásky slova a chtěl, aby z nich děti složily dané slovo. Každá správně vyřešená položka byla hodnocena jedním bodem.

Celkové maximální skóre bylo v celém testu 15 bodů.

Tab. 27

Hodnoty za celý test jsou uvedeny v řádku s označením FU_HS (hrubé skóre).

68
N průměr SDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d FU_ slabiky T1466,932,820,0010,005,258,009,00 T2528,252,420,0010,007,0010,0010,00 T2-T1461,37**2,97-8,009,000,001,002,000,50 FU_1. hláska T1472,15 2,270,005,000,001,005,00 T2523,651,940,005,003,005,005,00 T2-T1471,57***2,23-4,005,000,001,003,50 0,71 FU_ syntéza T1471,11 1,850,005,000,000,001,00 T2522,382,150,005,000,002,005,00 T2-T1471,26***1,63-1,005,000,001,002,00 0,63 FU_ HS T14610,205,640,0019,006,259,0015,00 T25214,295,430,0020,0010,0015,0019,00 T2-T1464,26***4,46-8,0014,001,003,507,000,73

V předchozích řádcích jsou potom uvedeny hodnoty za jednotlivé oddíly testu. Z uvedeného je patrné, že zatímco na začátku první třídy byla schopnost identifikovat počet slabik ve slově u dětí spíše ještě ve vývoji, na konci první třídy ji už měla většina téměř bezchybně osvojenou. Oproti prvnímu měření došlo v této oblasti k signifikantnímu posunu. Ještě o něco výraznější nárůst jsme zaznamenali v dovednosti identifikovat první hlásku ve slově. Zatímco na začátku první třídy byla nejčastější naměřenou hodnotou jedna správně vyřešená položka, na konci první třídy jich bylo pět. Syntéza slov z hlásek byla v tomto testu nejtěžší úlohou. Běžně ještě není na začátku první třídy tato schopnost utvořena u většiny dětí. To se potvrdilo i na našem výzkumném vzorku. Zatímco děti na začátku první třídy většinou nevyřešily správně žádnou položku, ve druhém měření už řešily správně v průměru dvě položky. Podobně jako v jednotlivých oddílech vidíme i na celkových hrubých skóre z testu fonematického uvědomování statisticky významné zlepšení mezi T1 a T2.

Čtení slov

Součástí testů gramotnosti byla i část věnovaná čtení slov. Test jich obsahoval pět. Jednalo se o dvě jednoslabičná slova a tři dvojslabičná tiskace psaná slova:

„NA, ZUB, RÁNO, KVETY, DIEVČA“. Administrátor poprosil dítě, aby je zkusilo přečíst. Při prvním testování jsme zjišťovali, zdali dítě některé slovo přečetlo nebo či mělo alespoň snahu zkusit číst. Způsob čtení (pouze začáteční písmeno, po písmenkách, po slabikách) jsme detailně zaznamenali. Každé zcela správně přečtené slovo jsme ohodnotili jedním bodem. Celkové maximální hrubé skóre bylo tedy pět bodů.

Tab. 28 N průměr SD MIN MAX1.kvartil median 3. kvartild

Z aritmetického průměru skórů všech dětí, který je v pretestu menší než 0,5, vyplývá, že většina dětí opravdu na začátku školního roku číst neuměla. Výjimkou bylo několik dětí, které absolvovaly přípravný ročník v Červené lokalitě. Ostatní děti se buď do čtení nepouštěly vůbec, řekly, že číst neumějí nebo mlčely.

69
T1490,411,010,004,000,000,000,00 T2512,762,170,005,000,004,005,00 T2-T1482,33***1,990,005,000,002,004,001,37
Čtení slov

V některých případech se stalo, že děti chtěly „vyhovět“ testové situaci a čtení napodobovaly. Vymýšlely si zvuky, které ale neodpovídaly textu. Několik dětí rozeznalo alespoň některá písmena.

Druhé testové měření přineslo důkazy o signifikantním zlepšení celé skupiny v této dovednosti. Hodnota mediánu byla při T2 4 správně přečtená slova. Podobně jako v jiných zkouškách se ale i zde vyskytovaly nulové hodnoty, které nám říkají, že ve vzorku je téměř třetina dětí (31 %), které ani na konci první třídy nebyly schopné správně přečíst žádné z administrovaných slov.

Podpis

Schopností, která patří do oblasti rozvoje počáteční gramotnosti, je vlastní podpis. U většinové populace se tato schopnost objevuje již v předškolním věku. Nejdříve se jedná o různé zjednodušené formy jména. V době vstupu do školy mají děti zpravidla již osvojenou správnou formu svého podpisu. V prvním testovém období jsme dětem nabídli arch papíru a zeptali se, zdali se již umí podepsat. 25 % dětí tento úkol zvládlo. Ostatní děti napsaly pouze některé z grafémů nebo alespoň začáteční grafém svého jména. Většina dětí ale nenapsala nic. Pokud se dítěti podařilo své jméno napsat správně, jeho odpověď byla hodnocena jedním bodem.

Tab. 29

V tabulce je vidět, že oproti T1 došlo u dětí k signifikantnímu zlepšení. Ve vzorku jsou ale opět děti, které v této úloze neskórovaly. Bylo jich 10 % z celkového počtu.

Test rychlého čtení slov

Čtení jsme zkoumali na konci první třídy ještě pomocí jiné zkoušky. Jednalo se o test rychlého čtení slov. Testový materiál jsme převzali z experimentální baterie testů výzkumu ELDEL, který proběhl v letech 2008 až 2011 na Slovensku.

70
N
Podpis T1500,26 0,440,001,000,000,000,75 T2520,880,320,001,001,001,001,00 T2-T1500,62***0,490,001,000,001,001,001,62
průměr SD MIN MAX1.kvartil median 3.kvartild

Na začátku školní docházky totiž nestačí vědět pouze to, jestli děti čtou, ale zajímá nás také, jak čtou rychle a přesně. Tyto dvě oblasti jsme tedy zkoumali v testu, ve kterém měly děti za úkol přečíst v časovém limitu jedné minuty co nejvíce slov z předložené karty. Test obsahoval celkem 140 slov s postupně se zvyšující složitostí. Prvních čtrnáct slov představují v podstatě spojky, předložky nebo zájmena „a“, „aj“, „v“, „za“, „ty“, „tu“. Následují slova se třemi nebo více písmeny, ale všechna jednoslabičná (celkem padesát sedm). Jednalo se např. o slova: „pod“, „strom“, „len“, „vzduch“, „chcieť“, „hlas“. Zbylých osmdesát jedna slov bylo dvojslabičných (např. „voda“, „málo“, „iný“, „škola“, „dávať“, „miesto“, „trochu“, „chvíľa“), dvě tříslabičná („okolo“, „hovoriť“).

Administrátor předložil před dítě kartu se slovy a poprosil je, aby po signálu začalo slova popořadě nahlas číst, co nejrychleji a co nejlíp dovede. V případě potřeby se mohlo opravit. Za každé správně přečtené slovo dítě získalo bod.

Celkové hrubé skóre tak představuje počet správně přečtených slov za jednu minutu.

Tab. 30

NprůměrSDMINMAX1. kvartilmedián3. kvartil

V tabulce vidíme, že v průměru děti v celém výzkumném vzorku přečetly okolo jedenácti slov, nejčastěji tedy četly pouze nejkratší slova. Maximální počet přečtených slov byl 32 (jedno dítě), na druhé straně pak bylo v našem souboru 9 dětí, které nedokázaly přečíst správně ani jedno slovo. Další 2 děti pak na úlohu vůbec nereagovaly.

Test ortografie

Výše zmíněná schopnost podepsat se byla v prvním testovém období jedinou zkouškou psaní, která byla dětem administrována. Po roce formální výuky psaní jsme očekávali v této dovednosti posun, a proto jsme do testové baterie přidali zkoušku ortografických schopností. Za tím účelem jsme využili test I – Diakritika/fonologická stratégia z testové baterie Súbor testov na hodnotenie pravopisných schopností (Caravolas, Mikulajová, Vencelová, 2012 in Mikulajová

71
Rychlé minutové čtení slov T25111,639,810,0032,002,0011,0019,00

et al., 2012). Z testu jsme vybrali prvních deset položek. Předpokládali jsme, že se v psaní děti budou potýkat ještě s řadou problémů, a proto jsme zvolili zkrácenou formu testu. Limitem této volby je nemožnost porovnat výkony dětí s normami dané věkové skupiny. Věříme, že i orientační posouzení výkonů dětí přinese užitečné informace.

Původní verze testu obsahuje celkem dvacet pět položek. My jsme administrovali prvních deset nejjednodušších. Šlo o slova: „pán“, „tvár“, „šunka“, „ráno“, „minúta“, „žaba“, „lúka“, „cap“, „šofér“, „práca“. Administrátor dal dítěti tužku a linkovaný papír a poprosil ho, aby napsalo slovo, které mu řekne. Dítěti slovo nejdříve řekl izolovaně. Potom mu ho zopakoval ve slovním spojení, aby byl dítěti dobře pochopitelný význam slova. Potom slovo ještě jednou zopakoval izolovaně a poprosil o jeho zapsání. Po odpovědi (psaní) dítěte se administrátor k výsledku nevyjádřil. Pouze dítěti poděkoval a povzbudil ho k psaní další položky.

Tab. 31

N průměr SDMINMAX1. kvartilmedián3. kvartil

Každé zcela správně zapsané slovo bylo hodnoceno jedním bodem. Maximální hrubý skór tedy dosahoval hodnoty deset bodů. Toto hodnocení je ale poměrně přísné a neumožňuje získat podrobnější informace o kvalitě dětských odpovědí. Proto jsme zařadili druhý skór, který zahrnuje počet správně napsaných grafémů bez ohledu na pozici ve slově. Uvedená tabulka obsahuje oba tyto údaje. Z uvedených hodnot je patrné, že většina dětí z celého výzkumného vzorku ještě nedokázala napsat slova zcela správně. Velmi často se opakovalo, že děti napsaly všechny grafémy, ale chyběla jim diakritika.

4.2.3. Shrnutí výkonů v jazykových zkouškách

Ve všech zkoumaných oblastech podávaly děti na začátku první třídy velice nízké výkony. Řada dětí na testové situace také reagovala mlčením, které jsme pro statistické analýzy klasifikovali jako „chybějící data“. Ve druhém testovém období (konec první třídy) se toto chování již neobjevovalo. U celého souboru

72
Ortografie T2520,831,100,003,000,000,002,00 Grafémy ortografie T25217,4614,990,0036,000,0023,5032,00

jsme zaznamenali signifikantní zlepšení ve výkonu ve všech sledovaných schopnostech, v jazykových i gramotnostních úlohách. V porovnání se slovensky hovořící populací stejně starých dětí jsou ovšem výkony námi sledovaných dětí stále výrazně slabší.

4.3. Popis matematických testů a výsledků za celý

soubor dětí

Prostřednictvím testování jsme chtěli postihnout také oblast matematického myšlení, protože úroveň osvojení matematických konceptů a dovedností je důležitou součástí školní úspěšnosti.

Vzhledem k tomu, že pro tuto oblast v předškolním věku nejsou k dispozici dostatečně podrobné standardizované testy, rozhodli jsme se zkonstruovat pro tento výzkum testy vlastní. Neměli jsme ověřenou představu o tom, na jaké úrovni se budou pohybovat účastníci našeho výzkumu, pretest i retest tedy měly tuto oblast spíše podrobně mapovat různými typy úloh než měřit na jedné škále. Nevýhodou tohoto postupu jsou omezené možnosti kvantitativního srovnání výkonů v prvním a druhém testování, protože úlohy netvoří jednotnou škálu, která by umožňovala kvantifikaci týchž dovedností na začátku i na konci školního roku. (Popravdě řečeno, jsme k možnosti vytvoření takové škály dosti skeptičtí. Např. naše zkušenosti se subtestem Počty z testu Stanford – Binet, IV. revize, ukázaly, že subtest je takovou škálou jen čistě formálně a má řadu kritických nedostatků.)

V testech matematických znalostí a dovedností jsme využili některé principy z testu DISMAS.27 V prvním testování se testy zaměřovaly především na představy a znalosti, které jsou označovány jako předmatematické.

Oba testy – test T1 použitý v prvním testování i test T2 v testování druhém – měly několik částí s různými typy úloh. Kromě částí, které popisujeme níže, to byly části, které jsme nazvali Míra a Konzervace.

Část nazvaná Konzervace obsahovala klasické piagetovské zadání. Administrátorka dítěti předložila uspořádanou řadu 6 koleček s mezerami 1-2 cm a s dítětem konstatovala „je tu šest koleček“. Následně shrnula kolečka dohromady a ptala se, zda je teď koleček stejně jako předtím, nebo více, nebo méně. Ve druhé úloze byly dítěti předloženy dvě řady koleček („tady udělám tvoji

27 Traspe, P., Skalová, I. (2014) Diagnostika struktury matematických schopností, Národní ústav pro vzdělávání, Praha.

73

řadu a tady moji řadu“) se shodným počtem, a to tak, že každému kolečku v jedné řadě viditelně odpovídalo jedno kolečko v řadě druhé. Pokud dítě na dotaz neodpovědělo, že je koleček stejně, administrátorka mu ukázala, jak si kolečka v obou řadách odpovídají, a dovedla ho k tomu, že je koleček stejně. Následně kolečka ve „své“ řadě srazila k sobě tak, že zachovala řadu, avšak bez mezer. Dítě mělo říci, zda je koleček stejně, více nebo méně. Při druhém testování (T2) byla dítěti zadána rovnou druhá úloha, pokud v ní neuspělo, administrátorka zadala ještě první, jednodušší úlohu. (U několika dětí však administrátorky tento postup nedodržely, což omezilo možnosti srovnání s výsledky pretestu.)

Výkony dětí v části Konzervace vykazovaly nejnižší korelace s ostatními testy. Paradoxně pak test Konzervace T1 vůbec nekoreluje s Konzervací T2. To bychom možná mohli do určité míry přičíst nižší validitě výsledků v T1, způsobené jazykovými problémy s porozuměním výrazům stejně – více – méně. Na konci školního roku však porozumění těmto výrazům můžeme předpokládat, přesto však výsledky úloh na konzervaci v retestu s ostatními částmi matematického testu korelovaly jen málo (kolem 0,3). Na nízkou validitu poukazuje i srovnání výsledků druhé (obtížnější) úlohy v prvním a druhém testování. Ze 40 dětí, u nichž máme v této úloze spolehlivé výsledky z obou testování, jich u 14 najdeme „vývojově nekonzistentní“ jev – správné řešení při prvním testování a chybné řešení při testování druhém. Výsledky úloh na Konzervaci jsme z těchto důvodů při další analýze nebrali v úvahu.28

V části Míra byla dětem předkládána různě dlouhá dřívka a děti měly říci, které je delší a které kratší (u dvojice dřívek) nebo které je nejdelší a které nejkratší (u trojice), a dále uspořádat pět dřívek podle velikosti, aby vytvořily „schody“.

V prvním testování zvládlo samostatně uspořádání 5 dřívek podle velikosti pouze 9 dětí, s dopomocí (poté, co administrátorka první dva „schody“ postavila sama) dalších 12 dětí. Ve druhém testování splnilo úlohu samostatně 22 dětí (8 bylo těch, které ji zvládly samostatně již v T1, 6 těch, které ji v T1 zvládly s dopomocí), 10 dětí ji vyřešilo s dopomocí. Ze zbylých 20 dětí jich 11 vyřešilo

28 Zajímavé může být zjištění, že klasická piagetovská teze, že konzervace je předpokladem chápání čísla, se nepotvrdila. Zdá se, že výsledky naopak spíše potvrzují naši skepsi vůči ní, vycházející z toho, že konzervace počtu (o kterou v úlohách jde) je podle našich zkušeností mnohem spíše výsledkem než předpokladem zacházení s počty a čísly.

74

(byť jen ukázáním, bez verbalizace) alespoň jednu ze dvou úloh, v nichž měly označit největší a nejmenší ze tří různě dlouhých dřívek.

Na rozdíl od Konzervace měla úspěšnost v úlohách na srovnávání délky poměrně vysoké korelace s úspěšností v ostatních částech matematického testu T2 (kolem 0,65). Přesto jsme výsledky části Míra do dalších analýz nezařadili. Důvodem byly především nepřesnosti či chyby v administraci úloh, které znemožňovaly dostatečně spolehlivou kvantifikaci výsledků. Přesto je možno konstatovat velké rozdíly mezi lokalitami jak v prvním, tak v druhém testování. Ze 32 dětí, které ve druhém testování správně samostatně nebo s dopomocí dokázaly uspořádat pět dřívek podle velikosti, jich 14 bylo z Červené (v prvním testování jich bylo 11), 14 z Modré (v T1 8) a pouze 4 ze Zelené (v T1 2).

4.3.1. Znalost čísel

Úvod tohoto subtestu29 tvořilo jmenování čísel a číselné řady. V prvním testování ovšem hrálo pouze roli zácviku, nebylo skórováno. Žádné číslo nedokázaly jmenovat jen 4 děti, další 2 pak neuměly jmenovat ani počátek číselné řady. Ostatní uměly jmenovat číselnou řadu přinejmenším do 5, většina dětí (celkem 36) do 10 a více.

Vlastní test obsahoval 4 typy úloh s počty a čísly do 9:

– administrátor dá na papír určitý počet koleček, dítě má říci odpovídající číslo; – administrátor řekne číslo, dítě má dát na papír příslušný počet koleček; – administrátor ukáže na kartičku s číslicí, dítě má říci odpovídající číslovku;

administrátor řekne určitou číslovku, dítě má ukázat kartičku s odpovídajícím číslem.

V testu T1 bylo možno získat celkem 16 bodů (4 úlohy po 1 bodu pro každý typ úlohy), v testu T2 bylo možné získat 36 bodů (navíc jsme hodnotili jmenování číselné řady popředu a pozpátku a použití desítky v řešení úloh, které to vyžadovaly).

75
29 Subtestem zde rozumíme část matematického testu, oba termíny používáme promiscue.

NprůměrSDMINMAX1. kvartilmedián3. kvartil

Pozn.: T1 a T2 nelze přímo porovnávat, počet úloh v testech byl odlišný.

V prvním testování většina dětí zvládla více než polovinu úloh, 8 dětí dosáhlo stropu testu. Podle očekávání měly nižší úspěšnost úlohy s počty/číslicemi/číslovkami 6 až 9. Mezi typy úloh byly patrné rozdíly v úspěšnosti. Úlohy typu „dám počet – řekni číslo“ měly průměrnou úspěšnost 78 %, v dalších typech úspěšnost klesala: „řeknu číslo – dej počet“ 63 %; „ukážu číslici – řekni číslo(vku)“ 50 %, „řeknu číslo(vku) – ukaž číslici“ 46 %.

Ve druhém testování pouze 2 děti v úvodu testu nejmenovaly bezchybně alespoň řadu do 10, obě však v dalších částech testu několik úloh (5, resp. 14) řešily správně. Většina dětí (41) dokázala bez chyby jmenovat řadu přinejmenším do 20, polovina z nich (21) i dále. Naproti tomu jmenování od 20 pozpátku zvládlo bezchybně jen 15 dětí, 5 dětí s jednou chybou, 25 dětí pak s více chybami nebo vůbec ne, dalším 5 dětem nebyla zadána, protože řadu do 20 nevyjmenovaly ani popředu.30

Ve druhém testování nebyly mezi typy úloh výrazné rozdíly v úspěšnosti, průměrná úspěšnost se pohybovala mezi 70 a 80 %. Opět podle očekávání jsou pro děti o něco obtížnější úlohy s vyššími počty/číslicemi/číslovkami, ale neplatí to nijak jednoznačně. Kolem poloviny dětí dokázalo i pojmenovat číslo „24“ a ukázat správné číslo k číslovce „dvadsať sedem“31, přestože v rámci matematiky probíraly pouze číselný obor do 20.

Přestože jsou oba testy (T1 a T2) srovnatelné co do obsahu, nelze je jednoduše přímo porovnat kvantitativně (statisticky). O pokroku ve zvládání čísel vypovídá, že ve třech ze čtyř typů úloh se průměrná úspěšnost dětí výrazně zvýšila (o 17–29 %; dlužno říci, že v prvním typu poklesla o 5 %). Zatímco v prvním testování byly dětem zadávány počty a čísla do 9, ve druhém testování mnohem

úspěšněji pracovaly s počty a čísly do 20, ve dvou úlohách dokonce přes 20.

Dvěma dětem nebyla úloha zadána omylem.

Děti vybíraly z předložených kartiček s těmito čísly (v neuspořádaném řazení): 3, 6, 8, 9, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19, 23, 24, 27, 29.

76
Tab. 32
Znalost čísel T1529,465,001165,009,5015,00 T25221,459,0723514,7523,2529,00
30
31

4.3.2. Chápání matematických operací

První testování

Jedním ze subtestů z oblasti aritmetických operací bylo Porovnávání. Na listu papíru byly ve dvou rozích umístěny dva různé počty koleček, dítě mělo za úkol říci, kde je více a kde méně. Ve druhém, složitějším zadání pak byly do čtyř rohů listu papíru umístěna kolečka tak, že ve dvou rozích byl stejný počet, v dalších pak jeden počet menší a jeden větší. Dítě mělo říci, kde je nejvíce, kde nejméně a kde stejně. Test měl tři úrovně obtížnosti počtů: do 3 – do 5 – do 8. V testu bylo možno dosáhnout 15 bodů.

Pro velkou část dětí nebyly úlohy obtížné, 14 dětí dosáhlo stropu testu. Naproti tomu na velmi nízké úrovni plnilo úlohy 7 dětí, které dosáhly nejvýše 3 bodů. S velkou pravděpodobností tu ovšem do hry vstupuje také samotná znalost slov, zejména pak superlativů nejméně a nejvíce.

(Tomu nasvědčuje následující: Když přidáme výsledky tohoto subtestu k agregaci škál Znalost operací (T1) a Míra (T1), její korelace s výsledky ve druhém testování se nezvýší, spíše se mírně sníží.)

Obtížnější byly úlohy další části testu, nazvané Slovní úlohy, v níž byly dětem zadávány dva typy úloh:

Máš dvě kuličky a maminka ti (při)dá ještě jednu. Kolik budeš mít kuliček dohromady?

Máš tři bonbóny a potom dva bonbóny sníš. Kolik ti jich zbyde?

Úlohy byly ve stejném znění zadávány postupně v číselných oborech do 3 – do 5 – do 8 – do 10. Nehodnotili jsme samotný číselný výsledek, nýbrž to, zda dítě prokáže porozumění povaze korespondující matematické operace. Pokud dítě odpovědělo verbálně, chtěli jsme po něm, aby řeklo nebo případně ukázalo na prstech, jak to vypočítalo. Pokud nebylo úspěšné, chtěli jsme, aby úlohu znázornilo pomocí koleček.

V testu bylo možno získat maximálně 16 bodů.

77
Tab. 33
Porovnávání T14810,484,860158,751215
NPrůměrSDMINMAX1. kvartilmedián3. kvartil

Tab. 34

N průměr SDMINMAX1. kvartilmedián3. kvartil

Stropu testu dosáhlo 9 dětí. Naopak 4 děti nezískaly žádný bod a 9 dětí jen 3 body a méně; to většinou znamená, že prokázaly alespoň částečné porozumění úloze „2+1“.

Druhé testování

Typy úloh vyžadujících matematické (aritmetické) operace s počty a čísly, které byly zadány ve druhém testování, jsou s prvním testováním srovnatelné jen dílčím způsobem. K testu Porovnání nemáme v druhém testování analogii, neboť jsme předpokládali, že dětem bude už běžně dostupné porovnání různých počtů předmětů prostřednictvím spočítání. To ostatně můžeme považovat za potvrzené výsledky testu Znalost čísel. Ve druhém testování jsme zadali dva subtesty, které pracují s porovnáním, avšak jiným způsobem než test Porovnání T1. První z nich, který pracuje s předmětnými počty, nazýváme Dej více/méně. Zatímco v prvním testování mělo dítě při porovnávání předmětných počtů určit, kde je více či méně, resp. více – méně – stejně dřevěných koleček, zde (ve druhém testování) mělo za úkol umístit na svůj list papíru o zadaný počet kostek více (nebo méně), než kolik má na svém papíru administrátorka. V subtestu bylo možno získat 8 bodů.

Tab. 35

NprůměrSDMINMAX1. kvartilmedián3. kvartil

Dej více/

Z výsledků je patrné, že samotné zadání bylo mimo aktuální možnosti většiny dětí. 27 dětí neřešilo správně ani úvodní úlohu, v níž administrátor umístí na svůj papír do řady 3 kostky a chce po dítěti „Dej na svůj papír tolik, abys měl o 1 kostku víc, než mám já.“32 a 5 dětí řešilo správně jen tuto jednu úlohu.

32 Je třeba říci, že jsme nelpěli na přesném a stále stejném znění instrukce, naopak jsme adminis-

78
Slovní úlohy T1488,045,650163,007,0014,00
méně T2521,922,6108003,25

Naproti tomu bylo v souboru několik dětí, které se bezpečně pohybovaly i ve složitějších úlohách „o 3 více (než 4)“, „o 4 méně (než 9)“, „o 4 více (než 8)“ a „o 3 méně (než 12)“. Alespoň tři z těchto čtyř úloh vyřešilo 7 dětí.

Subtest Rozklady ověřuje, nakolik jsou pro děti dostupné rozklady čísel do 10 na dva sčítance. Administrátorka před sebe umístí např. 5 kostek a konstatuje sama nebo s pomocí dítěte jejich počet („tady mám 5 kostek“). Pak je zakryje zástěnou, následně z nich část položí před dítě a dítě má určit, kolik kostek zůstalo za zástěnou, např.: „teď ti z nich 2 kostky dám – kolik mi jich tu zbylo?“.

Rozlišovali jsme řešení do 4 sekund, do 10 sekund a pozdější. Maximální možný skór byl 22 bodů.

Tab. 36

Rozložení výsledků ukazuje, že tento test dobře odpovídal aktuálním možnostem dětí. Nulový výsledek zaznamenalo pouze 1 dítě, průměr i medián se blíží středu rozpětí výkonů. Drobným problémem je stropový efekt – 5 dětí dosáhlo maximálního výkonu. Průměrnému výkonu typicky odpovídá zvládnutí alespoň jedné z těchto dvou úloh: (1) zakryjeme 6 kostek, 4 z nich položíme před dítě, kolik zůstalo za zástěnou? (2) zakryjeme 7 kostek, 3 z nich položíme před dítě, kolik zůstalo za zástěnou? v čase do 4 sekund, nebo obou rozkladů do 10 sekund.

Obsahem subtestu Znázorňování je přechod mezi operací s názornými počty a čísly jako symboly. Nevyžaduje počítání zpaměti, jde v něm o znázornění příkladu pomocí kostek. Instrukce zní „ukaž mi na kostkách, jak se počítá (konkrétní početní úloha, např. 2+3)“. První dvě úlohy byly zácvičné a pokud si dítě nevědělo rady, administrátorka mu řešení předvedla. Při skórování jsme přidávali bod za použití spojené řady deseti kostek tam, kde to úloha umožňovala. V subtestu tak bylo možno získat maximálně 17 bodů.

trátorky vedli k tomu, aby přizpůsobovaly jazykovou formu co nejvíce tak, aby dítě porozumělo, co se po něm žádá, a pokud nerozumí, aby ji opakovaly jinými slovy.

79
NprůměrSDMINMAX1. kvartilmedián3. kvartil Rozklady T25210,855,730226,751014

Nulový výsledek jsme zaznamenali u 12 dětí. Dalších 10 dětí nedosáhlo ani 2 bodů. To většinou znamená, že správně znázornily nejvýše jeden příklad, nejčastěji „2+3“. Není zřejmě překvapivé, že zejména děti se slabšími výkony byly výrazně častěji úspěšnější při znázorňování příkladů na sčítání než na odčítání.

Nízké výkony byly pro nás překvapivé. Ačkoli děti v řadě případů během celého testování spontánně počítaly na prstech (a některé v tom byly velmi zběhlé), znázorňování prostřednictvím kostek pro ně nebylo vůbec tak samozřejmé, jak bychom podle používání prstů očekávali. Nabízí se úvaha, že děti si počítání na prstech osvojily jako specifický nástroj, nevidí však analogii prstů s (jakoukoli) jinou reprezentací počtů.

Další subtest jsme označili Zvětši/zmenši číslo. Je založen na instrukci typu „Mysli si číslo 5. Zvětši (ev. zmenši) ho o 3. Kolik to bude?“

38

Pro řadu dětí je zadání těchto úloh zatím nedostupné – žádný bod nezískalo 24 dětí, jeden bod 6 dětí, 2 body 9 dětí. Naproti tomu je tu opět skupina 7 dětí, které vyřešily správně více než polovinu úloh.

Nejsnazší úlohu „mysli si číslo 2, zvětši ho o 3 (2+3)“ vyřešilo 21 dětí. Dalšími dvěma relativně úspěšně řešenými úlohami byly „5+2“ a „13+3“, obě s 15 správnými řešeními. Příznačné zřejmě je, že zmenšování řešily děti méně úspěšně, nejčastěji správně řešené úlohy „4-2“ a „7-3“ vyřešilo po 10 dětech.

Vysoká korelace tohoto subtestu se subtestem Slovní úlohy T2 (viz dále)

naznačuje, že kritickou slabinou většiny dětí je zacházení s čísly jako symbolickými reprezentacemi počtů. Je to zároveň konzistentní s výsledky subtestu Znázorňování.

Tab. 37
Znázorňování T2511 4,134,640170,502,006,75
N průměr SD MIN MAX1. kvartilmedián3. kvartil
číslo T2522,022,8201001,002,25
Tab.
N průměr SDMINMAX1. kvartilmedián3. kvartil Zvětši/zmenši
80

V testech Dej více/méně a Zvětši/zmenši číslo se také ukazuje, že problémy dětí s porozuměním slovním úlohám nespočívají (jen) v jazykové rovině, resp. v porozumění situaci popsané v zadání, ale také v porozumění čistě matematickým operacím.

Typickou školní znalostí je počítání zpaměti. Jeho úroveň prověřoval subtest Automatizace. Důležitou roli při hodnocení odpovědí hrál také čas – rozlišovali jsme odpovědi do 4 sekund a do 10 sekund, za které jsme strhávali půl bodu. Dále jsme hodnotili, zda dítě používá prsty, za jejich použití jsme také snížili bodové hodnocení. Celkem bylo možno získat 48 bodů.

Tab. 39

Překvapivý je velký počet dětí s nulovým výsledkem: 17 dětí neodpovědělo správně (a to ani s pomocí prstů) na žádné zadání. Žádný příklad zpaměti (tj. bez pomoci prstů alespoň do 10 sekund) nevypočítalo 31 dětí. Naproti tomu tu opět nacházíme skupinu úspěšných dětí, které řešily správně zpaměti více než polovinu příkladů. Je jich opět shodou okolností 7, nejde ovšem – jak by se mohlo zdát – stále o tytéž děti, jejichž výkony vynikaly i v předchozích subtestech, překryv těchto skupin je jen částečný.

Slovní úlohy na sčítání a odčítání byly v druhém testování obsahem samostatného subtestu v jejich klasické „školní“ podobě. Po dítěti se žádalo verbální vyjádření výsledku (číslovkou). Test se skládal ze tří sad úloh, každá byla zaměřena na jeden z kontextových typů aditivních úloh: kombinace – změna – porovnání. Dále pak úlohy variovaly, které dva ze tří členů kontextu jsou zadány a který je třeba vypočítat. Podle toho byly uspořádány podle obtížnosti, tou bylo také určeno pořadí zadávání. Každá úloha měla obtížnější variantu s čísly 11–20 a snadnější variantu s čísly do 10. Pokud jde o situační kontexty, vycházeli jsme z úloh, které jsou běžné v učebnicích, se kterými děti pracovaly.33

V subtestu bylo možno dosáhnout 32 bodů (i se dvěma zácvičnými úlohami, které jsme se nakonec rozhodli skórovat).

33 Lehoťanová, B.: Matematika pre 1. ročník ZŠ, AITEC, Bratislava 2013.

81
N průměr SD MIN MAX1. kvartilmedián3. kvartil Automatizace T2527,6712,0204601,757,75

N průměr SD MIN MAX1. kvartilmedián3. kvartil

Vzhledem k výsledkům částečně analogického subtestu v prvním testování (viz výše) byly pro nás výsledky překvapivé. Většina dětí dosáhla velmi nízkých skórů (viz hodnotu 3. kvartilu). Ukazuje to i tento výčet frekvencí:

0 bodů – 18 dětí

1 bod – 8 dětí

2 body – 4 děti

3 body – 7 dětí

4 body – 3 děti

5 bodů – 2 děti

Naproti tomu 9 dětí dosáhlo skóru 9 bodů a více, jedno z nich dokonce 15 a jedno 20 bodů.

Standard výkonů v oblasti běžných slovních úloh byl tedy na konci školního roku velmi nízký. Nejčastěji správně řešenými úlohami byly dvě zácvičné:

Máš 4 kuličky a maminka ti (při)dá ještě 3 kuličky. Kolik budeš mít kuliček dohromady?

Máš 8 bonbónů a potom tři bonbóny sníš. Kolik ti jich zbyde?

První úlohu řešilo správně 26 dětí, druhou 24 dětí. Znění zácvičných úloh kopíruje zadání v prvním testování a umožňuje přece jen dílčí přímé srovnání.

V číselném oboru do 8 řešilo v prvním testování tutéž úlohu na sčítání správně

12 dětí, úlohu na odčítání 15 dětí. Tam ovšem téměř v polovině těchto úspěšných řešení sehrála roli možnost znázornění úlohy pomocí dřevěných koleček. Je zde tedy přece jen patrný nárůst na téměř dvojnásobek úspěšných řešení. Kromě toho se děti staly mnohem zběhlejšími v počítání s pomocí prstů. (Ve výsledcích testu Automatizace jsme viděli, že automatizace početních „spojů“ je také spíše na nízké úrovni.)

Další nejčastěji správně řešenou úlohou (15 dětí) byla nejjednodušší úloha

typu kombinace: V obchodě mají 12 malých lahví a 7 velkých lahví. Kolik lahví v obchodě mají?

Úlohu stejného kontextového typu (kombinace), avšak na odčítání, řešilo už jen 6 dětí: Před domem bylo 9 dětí. 5 z nich si hrálo s míčem, ostatní jezdily na kole. Kolik dětí jezdilo na kole?

82
Tab. 40
Zvětši/zmenši číslo T2523,42 4,81 02001,504

Podle očekávání patřily ještě k úlohám s relativně vyšší úspěšností úlohy typu změna:

Na stromě seděli 2 ptáci. Pak ještě přiletělo 7 ptáků. Kolik ptáků potom sedělo na stromě? (10 správných řešení)

Ve skladu bylo 8 pytlů cementu. 5 pytlů dělníci odnesli. Kolik pytlů cementu ve skladu zůstalo? (8 správných řešení)

Limity současných znalostí dětí ukazují úlohy, které podle obtížnosti následují za zmíněnými dvěma:

1. Žádné z dětí nevyřešilo správně dva typy úloh shodné s předchozími dvěma, avšak obsazené čísly 11 – 20.

2. Úlohy, kde neznámým členem byla velikost změny nebo dokonce počáteční stav, vyřešily vždy jen 2 děti:

V bazénu plavalo 6 dětí. Pak ještě nějaké děti do bazénu skočily a bylo jich tam

9. Kolik dětí skočilo do bazénu?

Maminka dala na stůl bonbóny. Bětka už 3 bonbóny snědla a na stole zůstaly už jen 4 bonbóny. Kolik bonbónů dala maminka na stůl?

Podle očekávání byly pro děti nejobtížnější slovní úlohy na porovnání. I nejjednodušší z nich vyřešily pouze 4 děti:

Pavel dostal ve škole tento týden dvě jedničky. Petrovi to šlo ve škole lépe a dostal o 7 jedniček více než Pavel. Kolik jedniček dostal Petr?

4.3.3. Shrnutí výkonů v matematických testech

Souhrnně lze říci, že děti se zlepšily především v přiřazování počtů, čísel, číslovek a číslic (úlohy subtestu Znalost čísel). Nejde tu pouze o pojmenování počtů, dovednost spočítání vždy zahrnuje také strukturaci množství jakožto počtu.

Další subtesty však ukazují, že děti většinou zatím nejsou schopné provádět s čísly aritmetické operace. Jejich chápání operací je těsně svázáno s předmětnou reprezentací počtů a s manipulací s nimi. Podle výsledků subtestu Rozklady se zdá, že typickou úrovní abstrakce, která je pro ně dostupná, je představa výsledného předmětného počtu ukrytého za zástěnou. Všude, kde narážejí na operace se samotnými čísly jakožto symbolickou reprezentací předmětných počtů, mají už problémy – a to dokonce už tehdy, mají-li na kostkách ukázat jednoduché aritmetické příklady (Znázorňování).

Nabízí se hypotetická domněnka, že jsou příliš závislé na předmětném zobrazování prostřednictvím prstů jako jediného zobrazovacího prostředku. Tuto domněnku by však bylo třeba prověřit. (To by ovšem vyžadovalo přinejmenším podrobnou analýzu pořízených videozáznamů, která by dalece přesahovala

83

rámec našeho výzkumu.) Některé pasáže pořízených videozáznamů naznačují, že děti např. při sčítání postupují tak, že napočítají první sčítanec, pak druhý sčítanec a pak spočítají oba sčítance jako jeden celkový počet. To je nejrozvinutější podoba34 reprezentace aritmetické operace, která je nejspíše obecně elementárním východiskem matematických dovedností i pro děti z majoritního prostředí. Běžně však vývoj počítání již v průběhu prvního ročníku (či spíše prvního pololetí) pokračuje tak, že reprezentace jednotlivých počtů probíhají ve stále zkrácenější (svinutější) podobě a postupně stále více je jich – zejména prostřednictvím prstových figur – reprezentováno naráz, bez napočítávání. Kromě toho při běžném vývoji začínají být samotné operace reprezentovány jako pohyb v uspořádané řadě s paralelním číselným označováním jejích členů. Pokud k tomuto nedochází a děti zůstávají u původních forem zobrazování, stává se s nárůstem číselného oboru počítání s předměty velmi zdlouhavým. Počítání s prsty pak navíc ztrácí přehlednost a klade zvýšené nároky na pracovní paměť – děti se ve zdlouhavé proceduře ztrácejí. I tehdy, když nakonec dojdou k výsledku, brání jim pomalost procedury nahlédnout operaci jako celek. Kromě určité kritické rychlosti procedury je tu však ještě jeden aspekt. Pokud nejsou prsty dětem ukázány jako uspořádaná řada předmětů – tím, že se opakovaně ukazuje analogie např. s počítáním na počitadle – hrozí nebezpečí, že se z prstů vytvoří v sobě uzavřený specifický nástroj, jehož používání pak může být překážkou pochopení jednak aritmetických operací s jinými předměty, jednak jako pohybu v číselné řadě. Naše záznamy z pozorování v hodinách nasvědčují tomu, že tato obava by mohla být u dětí z našeho výzkumu relevantní. „Monopol prstů“ a zároveň pomalost manipulací s nimi může být překážkou, která jim brání jednak v rozvoji chápání operací s čísly jako symboly, jednak v počítání zpaměti.

Při rozboru výsledků jednotlivých částí matematického testu jsme opakovaně nacházeli skupinku dětí, která dosahovala výkonů vysoce překračujících průměr souboru.35 Při bližším pohledu jsme zjistili, že lze identifikovat až 16 dětí, které v některém subtestu podaly vysoce nadprůměrný výkon. Většina z nich ovšem takový výkon podala pouze v některých subtestech. Jen u 8 dětí vidíme nadprůměrné výkony opakovaně, ve většině subtestů.36 Je možné, že kvalitativní

34 Tedy posloupnost zcela rozložená na elementární kroky.

35 Týká se to subtestů Znalost čísel, Dej více/méně, Rozklady, Znázorňování, Zvětši/zmenši číslo, Automatizace a Slovní úlohy ve druhém testování.

36 Jde o děti s těmito kódy: ALZBOG, ANGDAB, HELTUR, KRICIC, NELGAL a VIETUR z lokality Červená, dále pak LADCUR (v kazuistikách značen jako Lukáš) a PETDUN (v kazuistikách značen jako Pavol) z lokality Modrá.

84

rozbor jejich výsledků v testu, ale především způsobů, jakým zvládají učivo a řeší úlohy, spolu s analýzou, zda a případně jak se na jejich „pozitivní deviaci“ podílí jejich rodinné zázemí, by mohly přinést zajímavé poznatky o příčinách a podmínkách školní úspěšnosti romských dětí.

4.4. Porovnání výkonů dětí docházejících do klubů

FIE a KK

Hlavním cílem studie bylo porovnání tréninkových efektů mezi dětmi ze skupiny FIE s dětmi ze skupiny KK. Z těchto analýz byly vyřazeny všechny děti, které měly docházku do klubů nižší než 30 % (jedná se celkem o 5 dětí), jelikož u nich nepředpokládáme vliv aplikovaného tréninku. V příloze 2A a 2B uvádíme kompletní deskriptivní statistiku pro oba kluby. V příloze 6 je pak uvedena souhrnná tabulka se statistickým porovnáním rozdílů mezi kluby. V této části textu výsledky pouze popíšeme, případně uvedeme ty části tabulky, kde jsou uvedeny zásadnější údaje pro interpretaci.

Nejprve se zaměříme na zlepšení mezi pretestem a retestem zvlášť pro skupinu FIE a zvlášť pro skupinu KK. V tabulce v příloze jsou statistické významnosti uváděny vždy u rozdílu mezi retestem a pretestem, a to jak ve sloupci FIE, tak ve sloupci KK. Stejně jako pro celý soubor dat, tak i zde (téměř ve všech případech) platí, že tyto rozdíly jsou statisticky významné (zda na 1% či 5% hladině významnosti je k nalezení v přílohách). V obou skupinách tedy došlo téměř ve všech sledovaných oblastech k významnému zlepšení. Z kognitivních testů uvedené neplatí pouze pro subtest SB Čísla (popředu), kde ve skupině KK nebylo zlepšení statisticky významné. Z řečových testů nenacházíme statisticky významné zlepšení v obou skupinách v subtestu Porozumění větám – slova, nicméně tato skutečnost je dána stropovým efektem (již v pretestu mnoho dětí dosáhlo stropu testu). Dále se statisticky významně nezlepšila skupina KK ve dvou částech testu měřícího fonematické uvědomování (FU_slabiky a FU_1. hláska).

Jak již bylo uvedeno v metodologické části, před zahájením tréninku byla od všech dětí nejprve získána testová data (výsledky v kognitivních, jazykových a matematických testech). Na jejich základě jsme pak děti rozdělili do dvou skupin, a to tak, aby se tyto skupiny od sebe statisticky významně nelišily v žádném z parametrů, o kterých by bylo možno předpokládat, že mají vliv na výkon dětí v testu (socioekonomický status rodiny, zařazení do třídy, lokalita).

Pro porovnání rozdílů mezi skupinami tedy můžeme brát v potaz jak rozdíly mezi skupinami v retestu, tak rozdíly mezi zlepšeními v jednotlivých oblas-

85

tech (zlepšení je počítáno jako rozdíl mezi retestem a pretestem). Případné statistické významnosti jsou vyznačeny v posledním sloupci tabulky, který je označen FIE-KK. Z tabulky v příloze 6 je patrné, že v kognitivních testech pouze v případě souhrnné škály SON-R Performanční se od sebe skupiny statisticky významně liší.

Tab. 41: Rozdíly v kognitivních testech (výřez tabulky z přílohy 6)

V uvedené tabulce (a i v dalších tabulkách v této kapitole, které vycházejí z výřezu tabulky z přílohy 6) prezentujeme rozdíly mezi skupinou FIE a KK v pretestu (řádek T1), v retestu (řádek T2) a v rozdílech mezi pretestem a retestem (řádek T2-T1)37. Statistické významnosti jsou označeny hvězdičkou u příslušných rozdílů (FIE-KK). Současně uvádíme rozdíly mezi pretestem a retestem v jednotlivých skupinách (FIE a KK). Pokud jsou tyto rozdíly statisticky významné, hvězdičku uvádíme u rozdílu T2-T1 v každém sloupci (průměr FIE, průměr KK)38.

Z výřezu tabulky je však patrné, že významný je pouze rozdíl zlepšení (2,26), a nikoli rozdíl ve výkonech v retestu. Zlepšení dětí ze skupiny FIE bylo tedy v této škále významnější nežli zlepšení dětí ze skupiny KK. V ostatních oblastech (jednotlivé subtesty SON-R a SB, škály SON-R Usuzování, SON-R Celkový skór) ale takovýto trend nebyl nalezen.

V řečových testech jsme nalezli signifikantní rozdíl v testu, který měří fonematické uvědomování.

37 Tento řádek není uveden v případě testů, které nelze mezi pretestem a retestem přímo porovnávat.

38 V posledním sloupci tedy zjišťujeme, zda se statisticky významně liší skupina FIE a KK, zatímco v řádku T2-T1 ukazujeme, zda se liší průměry pretestu a retestu zvlášť pro skupinu FIE a zvlášť pro skupinu KK.

86
průměr FIE SDprůměr KK SDFIE-KK SON-R Performanční T121,70 5,4721,22 5,180,48 T229,745,1126,924,912,82 T2-T18,04***4,025,78***3,012,26*

Tab. 42: Rozdíly v jazykových testech (výřez tabulky z přílohy 6)

Z tabulky 42 vyplývá, že ve zkouškách fonematického uvědomování v prvním testovém období podávaly děti z KK skupiny v průměru mírně lepší výkony nežli děti ze skupiny FIE (rozdíly však nebyly statisticky významné). Ovšem v druhém testování tomu tak již nebylo. Děti ze skupiny FIE skórovaly ve všech zkouškách lépe, případně shodně jako děti ze skupiny KK. Ve většině subtestů se rozdíly mezi skupinami neprokázaly statisticky významné (s výjimkou FU_1. hláska, T2), ovšem v součtu všech subtestů (FU_HS) je zlepšení ve skupině FIE statisticky významně lepší nežli zlepšení ve skupině KK.

V žádné z dalších oblastí (porozumění větám, slovní zásoba, morfologie, čtení, psaní) nebyl mezi skupinami nalezen statisticky významný rozdíl. Celkově tedy můžeme říci, že u dětí došlo prakticky ve všech oblastech k signifikantnímu zlepšení, přírůstky v obou skupinách jsou však s výjimkou výše uvedeného shodné.

Pro přehlednější postižení případných tendencí jsme vypočítali pro jednotlivé oblasti hodnoty Cohenova d, tzv. effect size39. Jsme si vědomi omezených

39 d = (T2-T1)/odmocnina ze společného rozptylu, kde T2 je aritmetický průměr výkonů retestu a T1 aritmetický průměr výkonů v pretestu; d do 0,5 považujeme za malý efekt, 0,5-0,8 za střední efekt a nad 0,8 uvažujeme o vysokém efektu.

87
průměr FIE SDprůměr KK SDFIE-KK FU_slabiky T16,27 3,357,45 2,16-1,18 T28,262,448,082,560,18 T2-T11,91**3,190,752,791,16 FU_1. hláska T12,14 2,222,45 2,29-0,31 T24,261,453,082,231,18* T2-T12,09***2,110,75 2,171,34 FU_syntéza T11,09 1,831,35 2,01-0,26 T22,392,142,382,210,02 T2-T11,23***1,621,05**1,560,18 FU_HS T19,366,1511,255,40-1,89 T214,914,7413,546,151,37 T2-T15,36***3,882,55*4,762,81*

možností interpretace takto získaných údajů a bereme v potaz, že většina zjištěných rozdílů není signifikantní, nicméně se domníváme, že nám porovnání těchto hodnot umožňuje lepší vhled do souvislostí získaných dat. Hodnoty d pro skupinu FIE a KK jsou uvedeny v následujících dvou grafech.

Graf 2

Z grafu vyplývá, že s výjimkou subtestu SB Čísla (popředu) u skupiny KK ukazují hodnoty d střední až vysoký efekt. To v podstatě odpovídá výsledkům statistické analýzy, kdy bylo nalezeno signifikantní zlepšení u obou skupin ve všech sledovaných oblastech právě s výjimkou subtestu SB čísla (popředu) v případě skupiny KK.

Co se týče rozdílů mezi hodnotami d, teoreticky je možné získané údaje rozdělit do tří kategorií. Do první je možné zahrnout výsledky těch subtestů a testů, ve kterých je možné effect size považovat za shodný40. Do druhé a třetí kategorie by pak spadaly subtesty a testy, u nichž je d vyšší u skupiny FIE (druhá kategorie), respektive u skupiny KK (třetí kategorie). Již při prvním pohledu na graf je však patrné, že třetí kategorie zůstane obsazena pouze subtestem SB Čísla pozpátku – v žádném jiném subtestu či testu není d výrazně vyšší u skupiny KK nežli u skupiny FIE. Naopak lze říci, že u mnoha subtestů je d ve skupině FIE vyšší nežli ve skupině KK.

Nejprve se zaměříme na subtesty a testy považované za nástroje měřící rozumové schopnosti a následně pak na paměť. Celkové d za subtest SON-R je vyšší v případě skupiny FIE (rozdíl d je 0,20). Pokud se však blíže podíváme

40 Za shodné považujeme ty subtesty, u nichž se d liší maximálně o 0,10.

88
‐0,20 0,40 0,60 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 Cohenovo d Kognitivní testy/subtesty
d FIE d KK
Effect size FIE vs. KK ‐ kognitivní testy

na škálu SON-R Performanční a SON-R Usuzování, je patrné, že tento rozdíl je způsoben zejména vyšším efektem v performanční škále (ve FIE skupině je d vyšší o 0,38). Naopak ve škále SON-R Usuzování jsou hodnoty d zcela srovnatelné. To platí i pro jednotlivé subtesty SON-R. V případě performančních subtestů jsou d ve FIE skupině vždy vyšší (Mozaiky, Skládanky, Vzory), a naopak ve dvou ze tří usuzovacích subtestů jsou výkony ve skupině FIE a KK srovnatelné (Kategorie, Situace). Tato tendence je patrná i vně testu SON-R. V Ravenových maticích, které mají (v podobě barevných matic, které jsme zadávali) blíže k performančním subtestům SON-R, je d vyšší ve skupině FIE (rozdíl d je 0,48).

Naopak v subtestu SB Absurdity, který má blízko např. k Situacím z testu SONR, nejsou mezi skupinou FIE a KK rozdíly.

Co se týče paměťových subtestů – SB Korálky, SB Čísla (popředu) a SB Čísla pozpátku, je situace méně jednoznačná. V případě subtestu SB Čísla (popředu) opět vidíme vyšší d ve skupině FIE (o 0,54), pro ostatní subtesty to nicméně neplatí. Zlepšení v subtestu SB Korálky je srovnatelné v obou skupinách a v případě subtestu SB Čísla pozpátku je d dokonce mírně vyšší u skupiny KK (o 0,12). Subtest SB Čísla (popředu) je obecně považován za nástroj měřící krátkodobou paměť, zatímco zbylé dva subtesty považujeme za nástroj měřící pracovní paměť. Bylo by tedy možné spekulovat o tom, že děti ze skupiny FIE se více zlepšily právě v krátkodobé paměti, ale nikoli v paměti pracovní. Tento předpoklad by potvrzovaly i další výsledky paměťových testů, které jsou součástí následujícího grafu (Graf 3). V subtestu Paměť na slova, který má blíže k testům měřícím krátkodobou paměť, je opět d vyšší u skupiny FIE, zatímco v subtestu Paměť na věty jsou d u obou skupin srovnatelné.

89
Graf 3  ‐0,50 1,00 1,50 2,00 2,50 Cohenovo d
Ř
ečové testy Effect size FIE vs. KK ‐řečové testy d FIE d KK

I v řečové oblasti jsme se pokusili rozdělit subtesty do 3 kategorií – na ty, kde je d srovnatelné, a na ty, kde se d liší (ve prospěch FIE, respektive KK). Z grafu vyplývá, že ve skupině FIE je zlepšení vyšší ve zkouškách fonematického uvědomování (celkový skór FU_HS, FU_syntéza, FU_1. hláska a FU slabiky), dále v subtestu Opakování slov a Tvorba množného čísla a ve zkouškách čtení (Poznávání písmen, Čtení slov). Naopak zlepšení ve zkouškách Podpis a Slovník aktivní je výraznější ve skupině KK. Výsledky zbylých zkoušek jsou srovnatelné.

Nejpatrnější rozdíly mezi skupinami jsou ve zkouškách fonematického uvědomování (což vyplynulo i ze statistické analýzy). Tyto zkoušky mají blízko k subtestu Tvorba množného čísla. Subtest Tvorba množného čísla neměří jenom jazykový cit, ale opírá se do jisté míry také o mentální práci s jednotlivými hláskami slova. I v tomto subtestu bylo d ve skupině FIE vyšší. Z tabulek v příloze 4A-G pak vyplývá, že uvedené platí napříč jednotlivými kluby – v uvedených zkouškách je d ve skupině FIE vždy vyšší nežli d ve skupině KK. Hypoteticky by bylo možné uvažovat o vztahu mezi spojováním bodů v rámci FIE klubů a rozvojem fonematického uvědomování. I přes jinou smyslovou modalitu je při řešení obou typů úkolu důležitá schopnost percepce a schopnost analytickosyntetického vnímání. Takovouto souvislost by nicméně bylo nutné v dalším výzkumu podrobněji ověřit.

Podobný trend jsme zaznamenali rovněž v testu Poznávání písmen a Čtení slov. V obou případech jsou hodnoty d ve skupině FIE vyšší než ve skupině KK. Vzhledem k tomu, že metoda KK je více zaměřená na přímý vztah k učivu, je toto zjištění překvapující. Z tohoto důvodu jsme porovnali rovněž hodnoty d v rámci jednotlivých klubů (kompletní přehled d je uveden v Příloze 4A-G, vždy v posledním sloupci).

Tab. 43: Effect size v jednotlivých klubech

V tabulce uvádíme hodnoty effect size rozepsané pro jednotlivé kluby (značeny zkratkou dle lokality, kde se nacházejí – např. Červ. FIE značí klub FIE v Červené lokalitě). Z tabulky je patrné, že vysoké d v případě FIE klubů v subtestu Poznávání písmen je způsobeno rozdíly mezi kluby v rámci Modré lokality

90
Červ. FIE Červ. KKMod. FIEMod. KKZel. FIEZel. KK Poznávání písmen 1,12 1,37 6,48 3,69 1,19 1,34 Čtení slov 2,77 2,74 2,44 1,71 0,77 0,76

(zde bylo zlepšení ve FIE klubu oproti zlepšení v KK klubu téměř dvojnásobné). V ostatních lokalitách tomu je jinak – hodnoty d jsou vyšší v KK klubech. Rovněž v subtestu Čtení slov je převaha zlepšení ve FIE dána zlepšením v Modrém FIE klubu. V ostatních lokalitách je zlepšení v obou paralelních klubech srovnatelné. Z uvedeného vyplývá, že rozdíly ve Čtení mezi skupinou FIE a KK zřejmě nejsou způsobeny samotnou metodou FIE, protože pak by nárůst v ostatních klubech FIE musel být rovněž velký. Z aritmetických průměrů zlepšení to však nevypadá ani na to, že by Modrý FIE klub byl něčím specifický (oproti Modrému KK). Vyšší hodnoty d jsou v případech obou subtestů způsobeny nižším rozptylem hodnot v klubu FIE. Průměrné zlepšení v obou klubech je totiž dle aritmetických průměrů srovnatelné (viz příloha 4C a 4D).

Pro doplnění obrazu o výkonu v gramotnostních zkouškách uvádíme dále výsledky v testech rychlého minutového čtení a ortografických schopností. Ty sice nebyly porovnávány z hlediska zlepšení mezi časem T1 a T2, ale mohou nám dotvořit obraz o vývoji počáteční gramotnosti sledovaných dětí. Z hodnot v tabulce vidíme, že obě skupiny se, podobně jako v jiných sledovaných schopnostech, v průměru signifikantně nelišily (rozdíly ve sloupci FIE-KK nejsou statisticky významné). To znamená, že děti v obou skupinách přečetly v průměru stejný počet slov za minutu a správně nenapsaly téměř žádné slovo z deseti administrovaných. Sledované diakritické jevy (dle osnov první třídy) byly pro ně příliš náročné. Z hlediska počtu správně napsaných grafémů byly výkony obou skupin opět velice podobné.

Tab. 44: Výkony v gramotnostních zkouškách (výřez z tabulky z přílohy 6)

průměr FIESDprůměr KKSDFIE-KK

Vyšší hodnoty d (větší než 0,10) pro skupinu KK byly nalezeny pouze v případě subtestu Slovník aktivní a subtestu Podpis. Při pohledu na hodnoty d v jednotlivých klubech se zdá, že vyšší zlepšení ve schopnosti podepsat se může být (podobně jako čtení a psaní) náhodným jevem. Ovšem v případě aktivní slovní zásoby vypadá situace jednoznačněji. Ve dvou ze tří dvojic klubů jsou hodnoty d vyšší ve skupině KK (ve zbylé lokalitě jsou pak hodnoty srovnatelné). Tento

91
Rychlé minutové čtení slov T211,578,4512,4211,12-0,85 Ortografie T20,831,170,791,000,03 Grafémy ortografie T217,4315,1417,6715,07-0,23

výsledek koresponduje s poznatky z pozorování v klubech, kdy se důraz na řečovou produkci zdál být o něco patrnější právě v KK klubech. Ve zbývajících zkouškách, tj. porozumění vět a opakování vět, dosáhly děti z FIE a KK skupiny stejných výsledků. Jejich výkon se sice signifikantně zlepšil, vzájemně se skupiny ale nelišily. Větší pokrok vidíme v testu porozumění vět. Naopak, jak již bylo uvedeno v kapitole o výkonech celého vzorku, zlepšení v testu opakování vět bylo pouze mírné a stále poukazuje na velké deficity, se kterými se děti v této oblasti potýkají.

Rozdíly ve výsledcích klubů FIE a KK v oblasti matematického myšlení popisuje následující tabulka.

Tab. 45: Rozdíly mezi FIE a KK v matematických subtestech (výřez z tabulky z přílohy 6)

KKSDFIE-KK

92
průměr FIESDprůměr
Porovnávání T110,524,4610,095,410,44 Slovní úlohy T18,715,747,415,521,31 Znalost čísel T19,745,139,334,880,41 Znalost čísel T223,048,2420,739,552,31 Dej více/méně T22,172,511,672,560,51 Zvětši/zmenši číslo T21,612,282,673,29-1,06 Slovní úlohy T22,653,584,465,96-1,81 Rozklady T211,175,2810,966,310,22 Automatizace T25,979,939,5813,57-3,62 Znázorňování T23,593,874,674,82-1,08 Znalost_cisel T19,745,139,334,880,41 T223,048,2420,739,552,31 T2-T113,307,0311,406,971,91 Aritmetika T10,110,95-0,081,020,19 T2-0,100,810,141,15-0,23 T2-T1-0,190,670,221,03-0,40 AŠ Matematika T10,040,96-0,050,940,09 T20,040,770,031,020,01 T2-T10,000,710,080,68-0,08

Z tabulky je patrné, že v agregovaných škálách mezi skupinami FIE a KK nejsou velké rozdíly, zejména to platí pro škálu Matematika. Přestože žádný z rozdílů v tabulce není statisticky významný, již při porovnání škál Znalost čísel a Aritmetika vidíme zajímavé náznaky: zatímco u skupiny FIE nastalo větší zlepšení ve Znalosti čísel, škála Aritmetika naznačuje větší zlepšení skupiny KK. Při bližším pohledu na jednotlivé subtesty se pak zdá, že skupina FIE zaznamenala v retestu kromě Znalosti čísel také o něco lepší výsledky v subtestech založených na manipulaci s názornými počty – Dej více/méně a Rozklady. Naproti tomu skupina KK měla lepší výsledky v subtestech, které směřovaly k zacházení se samotnými čísly nebo ho přímo vyžadovaly: Znázorňování, Zvětši/zmenši číslo, Slovní úlohy, Automatizace. Je však třeba zjistit, zda se naznačené rozdíly mezi kluby projevují ve všech lokalitách:

1. Nepochybné je to u Znalosti čísel (T2), skupiny FIE dosáhly ve všech lokalitách lepších výsledků.

2. U Rozkladů se o lepším výsledku FIE nedá mluvit: zatímco v Červené a Zelené jsou lepší skupiny FIE, v Modré je to výrazně naopak.

3. V subtestu Dej více/méně má FIE skupina lepší výsledky pouze v Červené, v ostatních lokalitách jsou výsledky vyrovnané.

4. Ve všech dalších subtestech – tedy těch, které dáváme do souvislosti s chápáním matematických operací a se schopností zacházet s čísly jako symboly počtů – nacházíme tento obraz: v Červené a Modré dosahují v těchto subtestech lepších výsledků skupiny KK, v Zelené tento rozdíl není patrný, nebo je dokonce opačný. Zdá se tedy, že klub KK v Zelené fungoval výrazně jinak než v ostatních dvou lokalitách.

I s přihlédnutím k tomu se kloníme k domněnce, že aktivity skupin KK přispěly k výraznějšímu rozvoji chápání matematických operací v jejich abstraktní formě. Jako příznačné se nám jeví, že největší rozdíl je patrný v subtestu Znázorňování. Již jsme zmiňovali výše, že zvládnutí tohoto typu úloh lze zřejmě považovat za východisko k chápání aritmetických operací.

4.4.1. Shrnutí rozdílů mezi skupinou FIE a KK

Celkově lze tedy říci, že výkony v obou skupinách se statisticky významně zlepšily. S výjimkou performanční škály SON-R a některých zkoušek fonematického uvědomování, kde bylo zlepšení ve skupině FIE statisticky významně vyšší než ve skupině KK, však mezi skupinami nebyly nalezeny statisticky

93

významné rozdíly. Následná analýza hodnot d nicméně ukazuje jistou tendenci v efektech v jednotlivých skupinách. Ukázalo se totiž, že zatímco v žádném usuzovacím subtestu (příslušné subtesty SON-R a SB Absurdity) nejsou mezi skupinami rozdíly, v testech performančních (příslušné subtesty SON-R a Ravenovy barevné matice) jsou hodnoty d u skupiny FIE vyšší. V řečových testech se podobná tendence ukázala v případě fonematického uvědomování. Dále analýza naznačuje u dětí ze skupiny FIE vyšší hodnoty d v subtestech, které mají blíže k nástrojům měřícím krátkodobou paměť, kdežto u subtestů měřících pracovní paměť tato tendence nalezena nebyla. Oproti tomu děti ze skupiny KK lépe skórovaly v subtestu Slovník – aktivní.

Jsme si vědomi toho, že tyto rozdíly nejsou statisticky významné, ovšem fakt, že uvedené tendence platí prakticky napříč všemi testy a subtesty, ukazuje na jistou relevantnost úvah o tom, že aktivity klubu FIE ve srovnání s aktivitami KK přispívaly o něco více k rozvoji následujících oblastí: 1. schopnosti skládat obrázky, vytvářet geometrické obrazce z barevných čtverců nebo spojováním bodů čárami41, 2. krátkodobé paměti, 3. fonematickému uvědomování a 4. znalosti čísel, tedy správnému vzájemnému přiřazování počtů – čísel – číslic –číslovek. Naopak aktivity KK vedly k o něco lepším výsledkům ve schopnosti aktivního pojmenování předložených obrázků a dále k lepšímu porozumění aritmetickým operacím. Ve všech případech však mají tyto závěry charakter hypotéz, které by bylo nutno ověřit v dalším výzkumu.

4.5. Rozdíly mezi lokalitami

Děti, zařazené do našeho výzkumu pocházely ze tří lokalit. Každá z lokalit má svá specifika, kterým se blíže věnujeme v metodologické části (3.3. Specifika sledovaných lokalit, škol a klubů). Nyní se zaměříme na pretestové a retestové výsledky v jednotlivých testových oblastech, a to ve vztahu k lokalitám. Tuto analýzu považujeme za důležitou zejména z důvodu významných specifik jednotlivých lokalit, které vyplynuly již z úvodních kapitol. Výsledky konkrétních testů jsou opět uvedeny v příloze (Příloha 3A-C). V této části textu se budeme věnovat rozdílům mezi podsoubory dětí z různých lokalit zejména v jednotlivých agregovaných škálách.

V následujícím grafu (Graf 4) uvádíme hodnoty jednotlivých agregovaných škál pro jednotlivé lokality.

41 Vzhledem k tomu, že značná část aktivit klubů FIE byla věnována instrumentu Uspořádání bodů, šlo by o souvislost zcela logickou.

94

Graf 4: Průměrné hodnoty v pretestu (T1) a v retestu (T2) v agregovaných škálách v jednotlivých lokalitách

Způsob konstrukce jednotlivých škál je podrobně uveden na začátku popisu výsledků. Zde uvedeme jen základní údaje, které jsou nutné pro porozumění předchozímu grafu. S výjimkou AŠ Matematika jsou všechny ostatní škály tvořeny průměry z-skórů jednotlivých dílčích testů, které byly do agregované škály zahrnuty. Tyto z-skóry byly vždy počítány ze všech pretestových i retestových výsledků dohromady. V grafu tedy můžeme sledovat nejen rozdíly mezi lokalitami v pretestu (T1) a v retestu (T2), ale rovněž můžeme sledovat rozdíly mezi pretestem a retestem v jednotlivých lokalitách. Z grafického vyjádření kognitivních agregovaných škál vyplývají následující hlavní zjištění:

1) V pretestu si nejlépe vedly děti z Červené lokality a nejhůře děti z Modré lokality.

2) V retestu podaly nejlepší výkon opět děti z Červené lokality, ovšem nejhůře si vedly děti ze Zelené lokality.

3) Výkony dětí v Červené lokalitě v pretestu jsou srovnatelné s výkony dětí z Modré lokality v retestu.

4) Výkony dětí v Zelené lokalitě v retestu dosahují průměru všech výkonů v pretestu a v retestu.

5) Děti z Červené, Modré i Zelené lokality se mezi pretestem a retestem zlepšily (u všech dvojic barevných sloupců je patrný nárůst).

6) Zlepšení dětí z Modré lokality je nejvýraznější.

95
‐1,5 ‐1 ‐0,5 0 0,5 1 1,5 AŠ Kognitivní T1AŠ Kognitivní T2AŠ Paměť T1AŠ Paměť T2AŠ Jazyk T1AŠ Jazyk T2AŠ Matematika T1 AŠ Matematika T2 Hodnota AŠ Jednotlivé agregované škály v časech T1 a T2 Zlepšení v AŠ v jednotlivých lokalitách průměr Č průměr M průměr Z

Konstrukce AŠ Matematika T1 a T2 byla jiná, a to z důvodu, že v pretestu byla zadávána jiná sada dílčích testů nežli v retestu. V případě těchto škál jsme postupovali tak, že jsme u každého dítěte nejprve nasčítali výkony v jednotlivých subtestech (zvlášť za pretest a zvlášť za retest) a ty jsme následně převedli na z-skór. Z této části grafu tedy můžeme vyčíst pouze porovnání lokalit zvlášť pro pretest a zvlášť pro retest, ale nemůžeme vzájemně porovnávat výkony v pretestu a v retestu.

Celkově z grafu vyplývá, že jak v pretestu, tak rovněž v retestu byly ve všech oblastech nejlepší výkony dětí z Červené lokality. Co se týče nejslabších výkonů, v pretestu nejhůře skórovaly děti z Modré lokality, ovšem v retestu to byly děti ze Zelené lokality. Statistické významnosti rozdílů jsou uvedeny v tabulce v příloze 7. Ve všech případech platí, že výkony dětí z Červené lokality byly statisticky významně lepší než výkony dětí z ostatních lokalit. Při porovnání Modré a Zelené lokality je situace komplikovanější. V pretestu skórovaly statisticky významně lépe děti ze Zelené lokality v kognitivních testech, v jazykových testech i v matematice. Výkony v paměťových zkouškách byly srovnatelné. V retestu došlo k vyrovnání výkonů v kognitivních testech, a naopak v matematice a v jazykových zkouškách si statisticky významně lépe vedly děti z Modré lokality (výkony v paměťových zkouškách zůstaly i v retestu srovnatelné).

Vzhledem k rozdílným výkonům dětí v jednotlivých lokalitách již při pretestovém testování, které mohly být podmíněny mnoha faktory, mj. i rozdílným věkem dětí a různou školní zkušeností, je zřejmě nejvhodnějším ukazatelem rozdílů mezi lokalitami parametr zlepšení. Již z předchozího grafu je patrné, že se děti ze všech lokalit v průměru zlepšily ve všech sledovaných agregovaných škálách (opět platí, že vzhledem k rozdílným testům toto nemůžeme z uvedených údajů tvrdit pro AŠ Matematika). Z tabulky v příloze 7 je pak patrné, že ve všech případech se jednalo o zlepšení statisticky významné. Pro přehlednější srovnání zlepšení v jednotlivých lokalitách uvádíme v následujícím grafu míru zlepšení počítanou jako rozdíl mezi výkonem v pretestu a retestu.

96

Ve všech škálách se nejvíce zlepšily děti z Modré lokality a nejméně děti ze Zelené lokality. Zlepšení dětí z Modré lokality je statisticky významně lepší ve všech oblastech než zlepšení dětí z ostatních lokalit (s výjimkou paměťové škály – zde jsou výkony v Modré a Červené lokalitě srovnatelné). Kompletní přehled statistických významností uvádíme opět v příloze 7.

Z předchozího rozboru výsledků ve 4 agregovaných škálách vyplynuly zejména dvě skutečnosti. Tou první je, že děti z Červené lokality podávaly v pretestu i v retestu nejlepší výkony. Druhým zjištěním je fakt, že děti z Modré lokality se zlepšily ve sledovaných oblastech nejvíce. Během školního roku tedy děti z Modré lokality snížily náskok dětí z Červené lokality a současně vyrovnaly své výkony s dětmi ze Zelené lokality (a nebo děti ze Zelené lokality dokonce předstihly). Při popisu dílčích škál či jednotlivých subtestů se tedy zaměříme již jen na oblasti, ve kterých uvedený trend neplatí.

V oblasti kognitivních testů platí výše uvedené pro všechny oblasti s výjimkou dvou dílčích subtestů SON-R. Ve Skládankách a v Situacích děti z Modré lokality i v retestu v průměru skórovaly o něco hůře než děti ze Zelené lokality. Rozdíly však nejsou statisticky významné. Celková škála SON-R i dvě dílčí škály (Performanční, Usuzování) ovšem naznačený trend potvrzují.

97 Graf 5
0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 AŠ KognitivníAŠ Paměť AŠ Jazyk Rozdíl v AŠ (T2 ‐T1) Sledované
oblasti
prů měr Č prů měr M prů měr Z
Rozdíly ve zlepšení v jednotlivých lokalitách

V oblasti paměťových testů je situace trochu jiná, což už ovšem naznačovaly i předchozí výsledky. Rozdíly mezi lokalitami tu nejsou tak výrazné. Ve většině subtestů platí, že výkony dětí z Červené lokality jsou lepší než výkony dětí z ostatních lokalit, ovšem ne vždy jsou tyto rozdíly statisticky významné. Stejně tak není v několika subtestech statisticky významné vyšší zlepšení v Modré lokalitě. V subtestu SB Korálky pak skórovaly o něco lépe děti ze Zelené lokality než z Modré (rozdíl není statisticky významný).

Rovněž v řečových testech platí výše naznačený trend. Zajímavý je nicméně fakt, že u testů jazykových, které se děti učí spíše implicitně – tedy prostřednictvím kontaktu s jazykem a jeho denním užíváním, udělaly děti ze Zelené lokality relativně dobrý pokrok. Svým výkonem v testech slovní zásoby, morfologických schopností, porozumění větám, opakování slov a vět a ve fonematickém uvědomování se výrazně nelišily od lokality Modré. Výrazný deficit se u nich ale objevuje u testů, jejichž výsledek je více závislý na explicitní výuce. Jedná se o znalost písmen, čtení slov a testy rychlého minutového čtení slov a ortografických schopností. Ve většině oblastí jsou výkony dětí ze Zelené statisticky významně horší nežli výkony dětí z ostatních lokalit (viz tabulka v příloze 7). Za povšimnutí stojí např. průměrný výkon v testu poznávání písmen, který na konci první třídy činí u dětí z Červené lokality

19 písmen (tedy děti znaly téměř všechna písmena z prezentovaných dvaceti).

V Modré lokalitě děti znaly v průměru v retestu písmen 15. Naopak v Zelené lokalitě znaly v průměru pouze 10 písmen. Obdobně je zajímavé i zjištění, že z pěti slov děti Zelené skupiny nepřečetly v průměru žádné. Ještě výraznější jsou potom rozdíly mezi výkony dětí v testu rychlého čtení slov. Děti z Červené skupiny přečetly za minutu v průměru 20 slov, děti Modré skupiny 12 slov a děti ze Zelené skupiny pouze 2–3 slova. Obdobný výsledek vidíme v testu psaní, respektive v testu ortografických schopností. Děti z Červené skupiny napsaly správně v průměru 30 grafémů, děti z Modré skupiny 15–16 grafémů a u Zelené skupiny to bylo pouze 6 správných grafémů z celkového možného počtu 43 grafémů.

Matematické testy nelze mezi sebou porovnávat, a tudíž nemůžeme pracovat s faktorem zlepšení tak jako u ostatních testů. I zde lze nicméně říci, že zlepšení dětí z Modré lokality bylo nejmarkantnější (vzhledem ke srovnání s dětmi z ostatních lokalit) a že děti z Červené lokality podávaly v obou testových obdobích nejlepší výkony. V následující tabulce 46 uvádíme rozdíly mezi lokalitami v pretestu (T1) a v retestu (T2) v jednotlivých subtestech, včetně jejich statistických významností.

98

Tab. 46: Rozdíly mezi lokalitami v matematických subtestech

Hodnoty uvedené v tabulce jsou rozdíly průměrných hodnot dětí v jednotlivých lokalitách. V prvním řádku tabulky je uveden způsob odčítání průměrných hodnot. Tak např. vzhledem k tomu, že první sloupec tabulky je označen Č-M, tak kladné hodnoty v tomto sloupci naznačují, že ve všech subtestech v obou obdobích skórovaly lépe děti z Červené lokality než děti z Modré lokality. Zatímco však rozdíly mezi oběma lokalitami byly v pretestu ve všech subtestech statisticky významné, v retestu to již platilo pouze pro 2 subtesty. Zdá se přitom, že klíčový rozdíl v úrovni matematického myšlení těchto dvou skupin se opět koncentruje do subtestu Znázorňování. Z tabulky je dále patrné, že v pretestu se od sebe nelišily děti z Modré a ze Zelené lokality statisticky významně, přesto však výkony dětí z Modré byly téměř ve všech subtestech slabší. V retestu tomu již tak nebylo. Ve všech subtestech skórovaly děti z Modré lépe, v případě subtestů Znalost čísel a Dej méně/více dokonce statisticky významně.42

V subtestech, kde je to možné, uvádíme rovněž nárůst mentálního věku43.

42 Kromě těchto rozdílů jsme již výše, v úvodu kapitoly popisující celkové výsledky matematického testu, konstatovali velké rozdíly v úloze na porovnávání délek jak v prvním, tak v druhém testování. Ze 32 dětí, které ve druhém testování dokázaly uspořádat pět dřívek podle velikosti, jich 14 bylo z Červené (v prvním testování jich bylo 11), 14 z Modré (v T1 8) a pouze 4 ze Zelené (v T1 2).

43 K převodu na mentální věk jsme využívali střední hodnotu interkvartilového rozpětí, kterou jsme počítali dle vzorce Q1+Q3/2, kde Q1 je 1. kvartil a Q3 3. kvartil. Těmto hodnotám jsme následně podle tabulkových norem jednotlivých subtestů přiřadili mentální věk. Jinými slovy, hledali jsme věk průměrného dítěte, které dosahuje v daných subtestech stejných výsledků jako naše

99
Č-M Č-ZM-Z Porovnávání T1 6,02***2,98*-3,04 Slovní úlohy T17,07***6,48***-0,59 Znalost čísel T17,21***4,47**-2,74 Znalost čísel T24,76 11,42***6,67* Dej více/méně T21,352,86***1,51* Zvětši/zmenši číslo T21,522,91***1,38 Slovní úlohy T21,283,99**2,72 Rozklady T23,675,51**1,84 Automatizace T29,30*14,19***4,89 Znázorňování T25,04***5,58***0,54

Zlepšení v měsících v jednotlivých subtestech

S výjimkou paměťového subtestu SB Čísla součet je nárůst mentálního věku ve všech subtestech nejvyšší v Modré lokalitě. V průměru se děti z Modré lokality zlepšily o 13 měsíců mentálního věku. V Červené lokalitě činil nárůst 9 měsíců a v Zelené pak 5 měsíců mentálního věku. Pro zlepšení tedy platí to, co jsme uvedli výše.

Z předchozího textu tedy vystupuje jako významný činitel zlepšení efekt lokality. Předpokládáme, že jedním z vlivů, který efekt lokality sytí, by mohla být specifická školní zkušenost (tj. vliv učitelského přístupu a žákovské skupiny). V Červené a Zelené lokalitě pocházely děti pouze z jedné školní třídy, zde tedy není srovnání mezi třídami možné. V příloze 5A a 5B tedy uvádíme srovnání pouze mezi Modrou třídou A a B. Při čtení výsledků je nicméně nutné brát v potaz fakt, že srovnáváme malé počty dětí (z Modré třídy A je 10 dětí a z Modré B 9 dětí).

V kognitivních testech se děti z obou tříd prakticky nelišily, výjimkou je zlepšení v Ravenových maticích, které je výraznější u dětí ze třídy A. Rozdíly nejsou ani v paměťových zkouškách. Ve zkouškách, které mají blíže ke školní

průměrné dítě. Totéž jsme udělali jak pro pretest, tak pro retest. Rozdíly mezi testováními pak ukazují, jakých posunů děti v průměru dosáhly.

Graf 6
100  ‐5,00 10,00 15,00 20,00 25,00 30,00 Mentální v ě k  ‐rozdíl T2 ‐T1
testy/subtesty
Kognitivní
Červená Modrá Zelená

zkušenosti, jsou nicméně mezi třídami přece jen nějaké rozdíly. V oblasti znalosti čísel a v oblasti gramotnosti je patrný větší nárůst u dětí z Modré B.

4.6. Hledání souvislostí

4.6.1. Regresní analýza

V rámci dalších analýz jsme zpracovali výsledky vybraných agregovaných a souhrnných škál pomocí lineární regrese. Jmenovitě jsme pracovali s oběma souhrnnými matematickými škálami (Znalost čísel, Aritmetika), se dvěma souhrnnými kognitivními škálami (SON-R Usuzování a SON-R Performanční), se dvěma souhrnnými jazykovými škálami (Jazykový skór a Gramatický skór) a s agregovanou paměťovou škálou. V základním modelu (model 1) jsme retestové výsledky (T2) v těchto škálách zvolili jako závisle proměnné, přičemž výsledek v pretestu (T1) byl proměnnou nezávislou. K ní jsme postupně přidávali další nezávisle proměnné, které jsou pro nás důležité, respektive které se v předchozích analýzách ukazovaly jako vlivné. V následující tabulce uvádíme přehled nezávisle proměnných, které byly zvažovány v následujících modelech jako prediktory výkonů v retestu44. Model 2 je pak typickou analýzou pro klasické experimentální uspořádání s pretestem a retestem a kontrolní a experimentální skupinou.

Tab. 47: Modely regresní analýzy 12345

Výkon T1Výkon T1Výkon T1Výkon T1Výkon T1

Proměnná „FIE“ značí, zda dítě bylo zařazeno do klubu FIE, či nikoli (tzn. bylo zařazeno do klubu KK). Proměnná „Lokalita“ značí, ze které ze tří lokalit

44 Původně jsme zvažovali rovněž další proměnné, jako byl socioekonomický status rodičů, snaha dítěte při klubových aktivitách (hodnocení lektorů), jazyk v rodině. Regresní analýzou se však nepodařilo prokázat statisticky významný vliv na žádnou závisle proměnnou.

101
FIEFIEFIEFIE
LokalityLokalityLokality TřídyTřídy Délka aktivit

(Červená, Modrá, Zelená) dítě pochází. Tato proměnná byla převedena na dvě tzv. zástupné proměnné (někdy zvané indikátorové) „červená“ a „modrá“. Proměnná „Třída“ uvádí, kterou ze 4 školních tříd zapojených do výzkumu dítě navštěvovalo.45 „Délka aktivit“ pak udává celkovou dobu, kterou dítě strávilo v klubu při řízených aktivitách.

V následující tabulce uvádíme koeficienty determinace pro všechny modely a všechny nezávisle proměnné.

Tab. 48

Z tabulky vyplývá, že velkou část variability retestových výsledků lze vysvětlit pomocí pretestových výsledků, tedy úrovní znalostí a dovedností dětí při nástupu do školy. Nejmarkantnější je to v případě Jazykového skóru, kde je více jak 70 % retestové variability možné vysvětlit pretestovými výsledky. To je zajímavé zejména ve srovnání s Gramotnostním skórem. Zde je naopak predikce pomocí pretestových výsledků nejslabší (30 %). Lze se tedy domnívat, že gramotnostní oblast byla průběžnými vlivy ovlivněna více nežli oblast jazyková. To spolu s relativně nižšími koeficienty determinace rovněž u obou matematických škál (v modelu 1) vytváří celkem logický předpoklad vyšší ovlivnitelnosti oblastí spojených přímo s obsahy školní výuky.

Z tabulky je patrné, že přidáním proměnné FIE/KK (model 2) se predikce zvýší pouze nepatrně (v průměru o 1,5 %). To v podstatě odpovídá našim předchozím statistickým analýzám, kdy jsme ve většině oblastí nenalezli statisticky významné rozdíly mezi skupinami FIE a KK. Jedinou oblastí, kde toto neplatilo,

45 Proměnná „Třída“ má čtyři kategorie, přičemž dvě z nich se přesně kryjí s lokalitou „červená“ a lokalitou „zelená“. Jen v lokalitě „modrá“ se vyskytovaly dvě odlišné třídy, proto proměnná „Třída“ byla v regresních modelech nahrazena jedinou zástupnou proměnnou odlišující obě třídy v jedné lokalitě.

102
Model Znalost čísel T2 Aritmetika T2 SONR Usuzování T2 SONR Performanční T2 Jazykový skór T2 Gramotnostní skór T2 AŠ Paměť T2 1,390,357,466,566,706,297,539 2,401,384,483,618,707,303,541 3,644,499,541,805,809,608,601 4,714,522,542,806,812,644,603 5,751,542,544,818,824,704,636

byla souhrnná škála SON-R Perfomanční. Uvedené platí i pro výsledky regresní analýzy. V případě této škály se přidáním proměnné FIE/KK predikce modelu zvýšila nejvíce. Tato oblast je současně jedinou ze všech oblastí, kde vychází v modelu 2 proměnná FIE/KK jako statisticky významná.

Zatímco zařazením proměnné FIE/KK se vysvětlující schopnost modelu prakticky nezvýšila, po zahrnutí proměnné lokality predikují všechny modely výrazně lépe (v průměru o 15 %). Celkově platí, že výkon v retestu je predikovatelný prostřednictvím výkonu v pretestu a lokality v průměru ze 65 %. U jednotlivých souhrnných škál je pak variabilita vysvětlena danými proměnnými minimálně z 50 %. To platí i pro oblasti, které mají blízko ke školní výuce (Gramotnostní skór, Znalost čísel a Aritmetika). Spolu se škálou SON-R Performanční jsou to současně oblasti, u nichž došlo díky zařazení lokalit do modelu k nejvyššímu nárůstu koeficientů determinace. To může podpořit naší domněnku, že efekt lokality má co do činění právě s rozdílnou školní zkušeností.

Co se týče dalších modelů, obecně se jejich vysvětlující schopnosti přidáváním dalších proměnných příliš nezvyšují. To neplatí pro Znalost čísel a pro Gramotnostní skór. V obou případech mírně zvyšuje predikci modelu jak přidání proměnné třída, tak přidání proměnné délka aktivit. V modelu 4 a 5 pak tyto proměnné vycházejí jako statisticky významné, a to u obou závisle proměnných.

Z uvedeného vyplývá, že pro naše data je nejvhodnějším interpretačním modelem model 3. Jeho podrobnější popis je uveden v následující tabulce.

103
(konstanta) T1FIEModráČervená Koeficient determinace Znalost čísel Beta 0,710,090,58,320 0,64 B 2,991,271,5410,816,30 p 0,230,000,360,00,011 Aritmetika Beta 0,62-0,170,380,280,50 B-0,290,63-0,340,800,62 p 0,200,000,140,010,07 SON-R Usuzování Beta 0,680,120,270,210,54 B 11,910,551,082,532,11 p 0,000,000,270,040,14
Tab. 49: Model 3 pro všechny nezávisle proměnné

Pro každou závisle proměnnou jsou vymezeny tři řádky. V prvním je uveden standardizovaný regresní koeficient (Beta), ve druhém pak nestandardizovaný regresní koeficient (B)46 a ve třetím hladina významnosti daných koeficientů (p)47. Sloupce jsou pak vyhrazeny pro jednotlivé nezávisle proměnné: konstanta, T1, FIE, Modrá, Červená48. V posledním sloupci uvádíme znovu dané koeficienty determinace.

Rovněž ve 3. modelu tedy platí, že výsledek ve škále SON-R Perfomanční je ovlivněn docházkou do skupiny FIE. U všech závisle proměnných pak platí, že výsledek v retestu silně závisí na lokalitě, což odpovídá našim předchozím analýzám. Modrá lokalita má významný vliv u všech proměnných, Červená pak u proměnných Znalost čísel T2, SON-R Performanční T2, Jazykový skór T2 a Gramotnostní skór T2. Všechny koeficenty B jsou u Modré i u Červené lokality kladné, což značí, že při srovnání se Zelenou lokalitou by srovnatelné děti (co do pretestových výkonů a příslušnosti k FIE/KK skupině) z Červené a Modré

46 Koeficienty B u Modré říkají, o kolik je v průměru lepší výsledek dítěte v retestu z Modré lokality oproti lokalitě Zelené, jestliže tito žáci mají všechny ostatní parametry shodné (např. jsou oba z FIE, měli stejný výsledek v T1). Koeficenty B u Červené pak uvádějí analogické porovnání mezi Červenou a Zelenou lokalitou. Rozdíl mezi B u Modré a B u Červené pak udává totožné srovnání mezi Modrou a Červenou lokalitou.

47 Testována je nulová hypotéza, že se daný koeficient rovná nule.

48 Zařazením dvou variant lokalit vyčerpáváme rovněž třetí možnost – tedy Zelenou lokalitu.

104 (konstanta) T1FIEModráČervená Koeficient determinace SON-R Performanční Beta 0,830,200,510,270,81 B 6,950,812,115,553,04 p 0,000,000,010,000,01 Jazykový skór Beta 0,86-0,060,370,210,81 B 0,360,80-0,080,560,34 P0,010,000,430,000,04 Gramotnostní skór Beta 0,480,060,610,500,61 B 0,210,500,090,920,80 p 0,300,010,530,000,00 AŠ Paměť Beta 0,710,030,280,210,60 B0,320,850,050,440,34 p 0,070,000,750,020,12

skórovaly v retestu lépe. Tak např. u Znalosti čísel by bylo možné předpokládat, že dítě z Modré lokality bude v retestu skórovat zhruba o 11 bodů lépe nežli dítě ze Zelené lokality (přestože by jejich pretestové výkony byly hypoteticky srovnatelné). Srovnání koeficientů B u Modré a Červené lokality (koeficienty u Modré jsou ve všech případech vyšší nežli koeficienty u Červené) dále naznačuje, že děti z Modré lokality, které by podávaly v pretestu shodné výsledky s dětmi z lokality Červené, by v retestu skórovaly lépe.

4.6.2. Další analýzy

Z předchozích kapitol vyplývá, že ve většině oblastí se všechny děti statisticky významně zlepšily. Nejvýznamnějším prediktorem zlepšení se zdá být lokalita, ze které děti pocházejí. Pokusili jsme se tedy zaměřit na proměnné, ve kterých se od sebe jednotlivé lokality liší.

Socioekonomické charakteristiky rodin

Z informací přímo od rodičů dětí a dále z informací od ETP jsme získali základní údaje o socioekonomických charakteristikách jednotlivých rodin. Ukázalo se však, že výkony dětí ani jejich zlepšení v rámci našeho souboru dětí významně nesouvisejí ani s úrovní bydlení a ani se vzděláním či zaměstnáním rodičů, respektive, že tuto souvislost nelze na našich datech prokázat.

V oblasti bydlení jsme nejprve pracovali s agregovanou škálou, která zahrnovala tyto proměnné: typ stavby (zděný dům, nájemní byt, chatrč), počet pokojů, napojení na veřejné sítě (voda, plyn, elektřina). Tato škála však nekorelovala ani s pretestovými a retestovými výkony dětí v námi zadávaných testech a ani se zlepšením. Dále jsme se podívali na vztah mezi jednotlivými proměnnými, zahrnutými do agregované škály, a výkony v testech. Statisticky významný vztah mezi výkony v retestu a celkovým zlepšením jsme nalezli pro proměnné typ stavby, elektřina a plyn (zde byly ovšem korelace záporné). Při podrobnějším pohledu se však ukázalo, že tyto souvislosti jsou dány rozdíly mezi lokalitami –jak v oblasti typu stavby, tak v oblasti elektřiny a plynu se Zelená lokalita liší od lokalit zbývajících. V Modré a Červené lokalitě žijí všechny děti ve zděných domcích, zatímco v Zelené lokalitě je typem stavby buď chatrč (11 dětí), anebo nájemní byt (5 dětí). Pokud by typ stavby hrál roli, očekávali bychom rozdíly mezi dětmi z chatrčí a z domků zejména v pretestu. Tam ovšem nalezeny nebyly. Rozdíly se objevily až v retestu a ve zlepšení. Domníváme se tedy, že toto zjištění pouze kopíruje náš předchozí závěr, že děti ze Zelené lokality se zlepšily

105

nejméně. To je potvrzeno i skutečností, že v rámci Zelené lokality se výsledky dětí žijících v chatrčích a v nájemních bytech od sebe neliší. Obdobné je to i s dalšími proměnnými. V případě elektřiny porovnáváme 11 dětí ze Zelené lokality vůči všem ostatním dětem. V případě plynu jde pak o srovnávání pouze 5 dětí ze Zelené lokality vůči zbytku. Vztah vychází záporný z toho důvodu, že pouze těchto 5 dětí z celého vzorku žije v domácnostech se zavedeným plynem. Pokud bychom tento vztah mechanicky interpretovali, došli bychom k velmi nelogickému závěru, že zavedení plynu zhoršuje výsledky dětí v kognitivní oblasti. Z toho je patrné, že při interpretaci statistických vazeb je nutné brát v potaz širší souvislosti.

V oblasti vzdělání rodičů jsme nejprve pracovali s průměry počtu roků, které strávili rodiče dětí ve škole. Zde jsme překvapivě nenalezli žádný vztah k výkonům dětí ani k jejich zlepšení. Počet roků ve škole však nemusí být zcela spolehlivým ukazatelem vzdělání. Údaje od rodičů jsme tedy přeskórovali tak, aby úroveň vzdělání lépe odrážely. V potaz jsme brali jak počet roků strávených ve škole, tak výšku, resp. kvalitu dosaženého vzdělání (praktická škola, základní škola, výuční list, maturita). Ani zde jsme však souvislosti nenalezli. Podrobněji jsme se ještě zaměřili na souvislost vzdělání rodičů a školní úspěšnost či neúspěšnost jejich dětí. Do vztahu jsme dali typ absolvované školy a skutečnost, zda žák na konci roku 2015/2016 propadl a tedy musel opakovat ročník, respektive byl přeřazen do základní školy praktické. Takových dětí bylo v našem souboru 13, z toho 9 z nich pocházelo ze Zelené lokality. To, spolu se skutečností, že v Zelené lokalitě jsou současně rodiče s nejnižším vzděláním, již naznačuje, že výsledky za celý soubor by mohly vést k zavádějícím interpretacím.

Jediným významným a smysluplným faktorem se zdá být užívání slovenského jazyka v rodině. S jedinou výjimkou žádný z rodičů neuvedl, že by pro rodinnou komunikaci byla výhradně užívána slovenština. Nicméně 12 rodičů uvedlo, že v rámci rodinné komunikace užívají oba jazyky. Skupina těchto dětí při retestu skórovala statisticky významně lépe v Jazykovém skóru. V ostatních souhrnných a agregovaných škálách nebyly rozdíly statisticky významné. Nelze však říci, že by jazyk komunikace v rodině byl činitelem rozdílů mezi lokalitami. Ze 13 dětí, u kterých je v domácím prostředí přítomna slovenština, bylo 6 dětí z Modré lokality, 6 dětí z Červené lokality a 1 dítě ze Zelené. Na základě výsledků můžeme pouze tvrdit, že ty děti v Červené a v Modré, které se i v domácím prostředí setkávají se slovenštinou, skórovaly v retestu o něco lépe49 nežli jejich spolužáci ze stejných lokalit, kteří se se slovenštinou setkávají

49 Vzhledem k malým počtům dětí nebylo toto porovnání v rámci lokalit provedeno pomocí statis-

106

pouze ve školním prostředí (pro Zelenou lokalitu nelze z důvodu pouze jednoho dítěte se slovenštinou v domácím prostředí takové porovnání udělat).

Charakteristiky dětí

Děti v jednotlivých lokalitách se mezi sebou lišily zejména ve věku, v absolvování předškolské přípravy a tím i v pretestových výkonech. Z tabulky 5 uvedené v podkapitole Popis souboru dětí (viz podkapitola 3.4) vyplývá, že děti z Modré lokality byly nejmladší a neměly za sebou žádnou státem organizovanou předškolní přípravu. Z kapitoly zaměřené na rozdíly mezi lokalitami dále vyplynulo, že pretestové výkony dětí z Modré lokality byly ve většině oblastí nejslabší a současně bylo jejich zlepšení největší.

Za celý soubor dětí ve většině agregovaných a souhrnných škál opravdu platí, že čím byly děti mladší, tím podávaly v pretestu horší výsledky a tím bylo jejich zlepšení větší. Vzhledem k tomu, že je zde velký překryv s efektem lokality50, nejsou tyto korelace překvapivé. Aby bylo opravdu možné vysvětlit zlepšení dětí mladším věkem, absencí předškolní přípravy a horšími pretestovými výkony, muselo by uvedené platit i uvnitř jednotlivých lokalit. To se ale neděje.

V rámci Modré lokality, která nás z důvodu největšího zlepšení zajímá nejvíce, nehraje věk dětí ve výkonech ani ve zlepšení žádnou roli. To shodně platí i pro Červenou lokalitu. V Zelené lokalitě pak uvedené neplatí pro zlepšení ve škále SON-R Usuzování. Zde byla nalezena významná záporná korelace mezi věkem a zlepšením. Jinými slovy – čím byly děti starší, tím méně se v dané škále zlepšily.

Co se týče vztahu pretestových výkonů a zlepšení, pak spíše platí, že čím děti v pretestu podávaly lepší výkony, tím bylo jejich zlepšení větší.

Můžeme tedy říci, že věk dětí, ani slabé výkony v pretestu nevysvětlují celkové zlepšení a nepřispívají k tomu, co nazýváme efektem lokality.

Školní realita + realita klubů

V předchozí kapitole byly naznačeny rozdíly mezi lokalitami. S výjimkou Modré lokality však nelze od sebe oddělit lokalitu a vliv konkrétního učitele. Proto se možné interpretace učitelských vlivů, či spíše možné budoucí hypotézy, pokusíme nastínit až v závěru textu.

tické analýzy. Vycházíme zde pouze z aritmetických průměrů, které jsou v případech obou lokalit vyšší u dětí se slovenštinou v domácím prostředí.

50 Korelace vychází významná z toho důvodu, že k největšímu zlepšení došlo v Modré lokalitě, kde byly děti na začátku nejmladší a zároveň podávaly nejslabší výkony.

107

Děti z každé lokality však byly rozděleny vždy do dvou skupin – do skupiny FIE a do skupin KK, přičemž každá ze skupin měla svou lektorku či lektora (případně dvojici lektorek). Vzhledem k malým počtům dětí v jednotlivých klubech je velmi obtížné výkony dětí porovnávat. Následující uváděné výsledky je tedy třeba brát v úvahu pouze s tímto omezením. Kompletní přehled deskriptivní statistiky pro jednotlivé kluby i pro všechny hodnoty d uvádíme opět v příloze (Příloha 4A-4G). Zde se zaměříme pouze na porovnání průměrných effect size, které odrážejí rozdíly mezi pretestem a retestem. Hodnoty uvádíme v následujícím grafu51.

Graf 7

Průměrná effect size v jednotlivých klubech

Takovýto pohled na jednotlivé kluby nám ovšem poskytuje obdobné výsledky, ke kterým jsme dospěli v předcházejících analýzách. Největší zlepšení je patrné v Modré lokalitě, nižší pak v lokalitách ostatních. Ve všech lokalitách dále v průměru platí, že zlepšení dětí ve FIE klubech je vyšší než zlepšení v KK klubech. Podívat se podrobněji na vlivy jednotlivých lektorů nám statistická analýza neumožňuje bez kvalitativního pohledu. Budeme se tedy tomu věnovat dále v kvalitativní části.

51 Jedná se o průměrné hodnoty d získané ze všech subtestů u dětí jednotlivých klubů.

108 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 Č FIE Č KKM FIEM KKZ FIEZ KKAbsentéři Cohenovo d Kluby

Vliv jednotlivých klubů nicméně není sycen jen osobností lektorů a klubovými aktivitami, ale také celkovou délkou tréninku. Právě délka tréninku je parametrem, ve kterém se mezi sebou lokality výrazně liší. Z tabulky 2 v části 2.3.2 (Charakteristika škol a klubů v jednotlivých lokalitách) vyplývá, že průměrný počet hodin s řízenými aktivitami, který děti absolvovaly v jednotlivých klubech, variuje od 79 do 158 hodin. Rozdíly mezi dvěma kluby v rámci jedné lokality však činily maximálně 10 hodin. V následující tabulce pak uvádíme průměrné počty absolvovaných řízených aktivit (v hodinách) za jednotlivé lokality.

Tab. 50: Absolvované aktivity v jednotlivých lokalitách (v hodinách)

Z uvedené tabulky je zcela patrné, že se v časové dotaci tréninkových aktivit liší zejména Modrá lokalita oproti lokalitám ostatním. Jak vyplynulo z předchozího textu, Modrá lokalita je současně lokalitou s největším zlepšením. Vzhledem k těmto skutečnostem lze předpokládat vysoké korelace mezi časem a zlepšením. Tento předpoklad se potvrdil – ve všech souhrnných a agregovaných škálách (s výjimkou Ravenových matic a AŠ Paměť) jsou v celém souboru dětí korelace mezi délkou tréninku a zlepšením statisticky významné (rozsah korelací od 0,34 do 0,67). Vzhledem k velkým rozdílům mezi lokalitami jak ve zlepšení, tak v délce tréninku, bychom však pro potvrzení vztahu mezi délkou tréninku a zlepšením museli nalézt tyto korelace i uvnitř lokalit. Z následující tabulky však vyplývá, že takovéto vztahy nejsou zdaleka jednoznačné. Obecně však nelze říci, že by délka tréninku žádnou roli nehrála. Spíše se ukazuje, že její význam byl pro každou lokalitu trochu jiný.

Tab. 51: Vztah mezi zlepšením a délkou tréninku

109
ČervenáModrá Zelená Absolvované říz. aktivity 8315489
Celý souborČervená Modrá Zelená Znalost čísel 0,509**0,3340,538*0,264 Aritmetika 0,339*0,283-0,1810,049 SON-R Celkový skór 0,608**0,0270,2740,488 SON-R Usuzování 0,387**-0,054-0,0620,375

V tabulce statistické významností označujeme *52. Na základě údajů uvedených v tabulce lze tvrdit, že v Modré lokalitě délka tréninku významně přispěla ke zlepšení ve Znalosti čísel, v performančních subtestech testu SON-R a v Gramotnostních zkouškách53. V Zelené lokalitě nacházíme významnou souvislost pouze mezi zlepšením a performančními subtesty testu SON-R. V Červené lokalitě se zlepšení pak jeví na délce klubových aktivit jako nezávislé. V rámci Zelené a Modré lokality dále nacházíme další středně vysoké korelace mezi délkou tréninku a zlepšením, které nevycházejí statisticky významně s ohledem na malé vzorky dětí v jednotlivých lokalitách.

Lze tedy říci, že délka tréninku hraje ve zlepšení roli, ovšem pouze v něčem a pouze někde. Efekt lokality tedy není zdaleka sycen pouze délkou klubových aktivit, ovšem některé rozdíly mezi lokalitami vysvětluje. Velmi hypoteticky by pak bylo možné uvažovat o tom, že v Červené a v Zelené lokalitě délka tréninku se zlepšením nesouvisí právě z toho důvodu, že celková délka aktivit byla příliš nízká (i u dětí, které na klub chodily pravidelně), a proto nemohl být efekt tréninku změřen.

Z uvedeného textu je patrné, že „měřitelné“ rozdíly mezi lokalitami nám neumožňují zcela vysvětlit efekt lokality. Alespoň přiblížit se k pochopení toho, co způsobuje rozdíly mezi zlepšeními dětí z jednotlivých lokalit, se pokusíme na základě kvalitativní analýzy.

52 p < 0,05 *, p < 0,01 **, p ≤ 0,001 ***.

53 Celkově vychází významná i AŠ Jazyk. Ta je ovšem počítána z Gramotnostního a Jazykového skóru – významnost je tedy dána pouze právě díky Gramotnostnímu skóru.

Celý souborČervená Modrá Zelená SON-R Performanční 0,669**0,1210,525*0,512* Raven 0,1000,165-0,232-0,475 Jazykový skór 0,507**-0,1000,1860,396 Gramotnostní skór 0,572**-0,0720,600**0,115 AŠ Kognitivní 0,520**0,092-0,0190,296 AŠ Jazyk 0,618**-0,0940,461*0,337 AŠ Paměť 0,250-0,063-0,0150,430 AŠ Matematika 0,584**0,2590,1830,117
110

5. Kvalitativní studie: vzdělávání romských dětí v perspektivě

dospělých aktérů a aktérek

Předcházející kapitola se věnovala testovým výsledkům žáků a žákyň a jejich porovnání v čase. Pozornost se přitom zaměřovala jak na shody, tak i na rozdíly mezi dětmi, resp. jednotlivými skupinami dětí. Ve snaze získat vhled do zjištěných rozdílů mezi jednotlivými skupinami dětí jsme realizovali tři kvalitativní studie. Každá z nich přinesla část informací o životním kontextu dětí, v kterém se odehrává jejich kognitivní rozvoj a buduje se jejich školní úspěšnost. Odhalený kontext souvisel se třemi typy dospělých autorit, které se zásadním a přímým způsobem podílí na výchově a vzdělávání dětí. Jsou jimi rodiče dětí, učitelky v 1. ročníku a lektorky v klubu.

Cílem všech tří studií bylo zjistit, jaké postoje dospělé autority zaujímají k hodnoceným dětem, jaké výchovné a vzdělávací praktiky vůči nim používají, jaká mají očekávání o budoucnosti těchto dětí a jak hodnotí jejich dosavadní vývoj. Rodičovská, učitelská i lektorská perspektiva představují důležité doplnění informací z psychologických testů v rámci experimentální studie. Aby bylo možné vysvětlit výsledky dětí, je třeba vzít v potaz i různé vlivy ze školního a rodinného prostředí, které překračují samotnou experimentální podmínku, tj. zda děti navštěvují klub KK či klub FIE.

Rodičovská perspektiva je pochopitelně v mnohém specifická – ať již silnějším emočním poutem, sdílenou životní zkušeností nebo absencí profesionálních kompetencí a jejich reflexe. Naopak učitelská a lektorská perspektiva si je podobná v tom, že obě reprezentují formální vzdělávací instituce, vůči nimž jsou konkrétní lektorky a učitelky loajální i kritické tak, aby obhájily svoji profesní identitu. Tato skutečnost pak vedla k tomu, že zaměření studie týkající se rodičů se lišilo od zaměření studií týkajících se lektorek a učitelek, a to tak, aby každá ze studií mohla ukázat jedinečné rysy jednotlivých dospělých autorit. Zároveň však mezi všemi studiemi panoval dostatečný překryv, takže získaný vhled do učitelské, lektorské a rodičovské perspektivy lze k sobě vzájemně vztahovat.

V následujících kapitolách postupně představujeme vlivy pocházející ze školy, klubů a rodin. Zohledňujeme přitom konkrétní lokalitu a snažíme se postihnout, v čem jsou specifické. V závěrečném shrnutí pak jednotlivé perspektivy, které jsou dány typem dospělé autority a lokalitou, vzájemně porovnáváme.

111

5.1. Východiska: Romové, školní vzdělávání a rodinná výchova

Vzdělávání romských dětí je v českém prostředí věnována už více než dvě dekády značná výzkumně-teoretická pozornost. Ta se do velké míry snaží o hledání příčin špatného sociálního postavení značné části Romů v české společnosti i nástrojů, jak je zlepšit. Za jeden z důvodů selhávání Romů v majoritních požadavcích se považuje jejich omezené vzdělání, resp. malá motivace a rodinná podpora ke školním úspěchům (Bittnerová, Doubek, Levínská 2012; Kaleja 2013; Smetáčková, Jahodová 2015 aj.). Přitom ale získat kvalitní vzdělání je vnímáno jako krok k lepšímu pracovnímu uplatnění i ke zdravějšímu životnímu stylu. Navíc česká veřejnost, v které převažuje skepse k efektivitě různých opatření, je právě k podpoře vzdělávání romských dětí nejméně kritická a je tedy ochotna souhlasit s investováním veřejných zdrojů do této oblasti (Gabal et al. 2009). Předpokládáme, že podobně je tomu i na Slovensku.

Již více než půl století panuje vědecká shoda na tom, že školní výkon je v řadě ohledů ovlivněn sociokulturním zázemím, z něhož dítě pochází. V tomto směru existuje bohatá literatura, která diskutuje, proč děti pocházející ze sociálně znevýhodněného prostředí jsou handicapovány v přístupu ke vzdělání. V současných přístupech snažících se odhalit podstatu tohoto handicapu dominují dvě autoritativní tradice. Důvody se přičítají buď ekonomickým podmínkám života lidí v sociálním vyloučení (Steiner 2004), nebo jsou naopak příčiny hledány v odlišných kulturních východiscích (Hübschmannová 2002). Ovšem existuje i třetí přístup, který tvrdí, že lidé v sociálním vyloučení sdílejí tutéž kulturu jako majoritní společnost, nicméně jejich životní zkušenost, které jsou vystaveni, určuje jejich vidění situace, což pak ovlivňuje jejich rozhodovací procesy (Bittnerová, Doubek, Levínská 2012).

Naše kvalitativní studie navazují na zmíněný třetí přístup. To znamená, že předpokládáme, že Romové v námi studovaných slovenských lokalitách sdílejí s majoritou tutéž kulturu. Nicméně v dílčích aspektech mohou být jejich zkušenosti odlišné. Do vnímání druhých a sebe sama může vstoupit řada momentů, které následně mění akcenty a utvářejí jiné kompozice prvků. Tyto takřka na první pohled neviditelné nuance ovšem mohou následně viditelně ovlivnit jak vztah lidí ke klíčovým hodnotám, tak jejich chování.

Rodinné a širší příbuzenské či sousedské zázemí zásadním způsobem vstupuje do formování školní připravenosti dětí a poskytuje jim následně specifickou i nespecifickou podporu během školní docházky. Ve formálním i neformálním vzdělávání pak klíčovou roli mají dospělé autority. Z obecných poznatků o škole

112

můžeme usuzovat, že potenciálně se vztah mezi dětmi a jejich rodiči na jedné straně a učitelkami či lektorkami, které reprezentují formální vzdělávací instituce na straně druhé, rozvíjí na třech rovinách (např. Pianta 1999; Kontos, Wilcox-Herzog 1997; de Kruif et al. 2000). Pro porozumění tomu, jak byly zaměřeny naše tři kvalitativní studie, tyto roviny stručně představíme.

1) Individuálně-osobnostní rovina: Tato rovina je sycena osobními sympatiemi mezi konkrétní dospělou osobou a dítětem či jeho rodiči. Ačkoliv zastávají učitelky i lektorky profesionální roli, v níž by měly usilovat o rovný a spravedlivý přístup ke všem dětem, nemohou se zcela ubránit pocitům blízkosti k některým z nich. Podstatné však je, aby tyto pocity pak nepřecházely v chování, a tudíž ve skupině nebyly některé děti protěžovány.

2) Vztahová rovina: Tuto rovinu tvoří specifické vztahy a klima v konkrétní třídě či klubu, které vyplývají z rolí zastávaných dospělými i dětmi. Učitelky i lektorky realizují určitý model práce s dětmi, který zahrnuje explicitní cíle a pravidla, ale také implicitní zvyklosti, jak a proč se věci dělají. Tento model práce si každá učitelka či lektorka vytváří jako sobě vlastní a používá ho relativně stabilně, takže ovlivňuje všechny děti podobným způsobem. Děti a rodiče konkrétnímu modelu práce nějak rozumějí a reagují na něj tím, že si vytvoří určité praktické návyky a alespoň přibližně vědí, jak být v konkrétní třídě či klubu „dobrým žákem či žákyní“ a jakým chováním už překračují učitelské či lektorské požadavky.

3) Institucionální rovina: Tato rovina zahrnuje vztah mezi školou či klubem, které reprezentují konkrétní učitelky a lektorky, žákovskou rolí, jejímiž nositeli jsou konkrétní děti, a rodinou, která je ve škole zastupována konkrétním dítětem a jeho rodiči. Všichni zúčastnění mají určité představy o tom, jak obecně fungují školy a rodiny a co obecně znamená „být žákem“. Tyto představy se pak snaží naplnit, nebo se od nich naopak snaží distancovat ve svém vlastním přístupu (tedy na rovině specifických vztahů a klimatu).

Například konkrétní učitelka může mít představu, že instituce školy bývá přísná a nevstřícná, s čímž však ona sama nesouhlasí, a snaží se o podporující až kamarádský přístup k dětem.

U všech aktérských skupin – učitelky, lektorky, děti a rodiče – se tři zmíněné roviny vzájemně prolínají a reagují na sebe. Pokud mezi rovinami panuje soulad, konkrétní člověk se víceméně nedostává do problémových situací. Stejně tak i bezproblémově fungují jeho vztahy s druhými, když existuje soulad v představách a emocích těchto osob. Ale naopak když existuje mezi uvedenými rovinami rozpor (např. osobní učitelská vize kamarádského vztahu s dětmi jde

113

proti chladným, na pravidlech postaveným vztahům, které vyznává škola obecně, ale naráží i na pocity nesympatie vůči některým dětem a jejich rodičům), vzniká v člověku napětí, které se může projevit větší tendencí ke konfliktům a nespokojeností.

V případě dětí z minorit je navíc podstatné, že škola a do značné míry i kluby pro ně představují instituce majoritní společnosti. Může tak vznikat asymetrie kopírující případné nerovnosti mezi majoritou a minoritou. Pokud děti ve škole negativně prožívají svůj minoritní původ, cítí se v ní jako (nevítaní) cizinci, může to mít dopad na pokles jejich motivace i reálných výkonů (Chronaki 2005; Bittnerová, Levínská, Doubek 2012). Současně ale úspěch ve škole coby instituci majoritní společnosti skrývá potenciální riziko v tom, že děti z minorit či spíše konkrétních rodin, kde není akademické vzdělání silnou hodnotou, se mohou ocitnout ve vnitřním konfliktu. Jestliže rodiny žáků a žákyní nejsou se školou a jejími požadavky v souladu a nepomáhají dětem v jejich zvládání, mohou se ty děti, které navzdory tomu ve škole dobře prospívají, obávat vzdálení se od své rodiny a komunity až vykořenění (Hällgren 2005).

Ovšem i v případě, že rodina a dítě vzdělání považují za hodnotu, často nedisponují potřebnými znalostmi a dovednostmi, které škola očekává a dále rozvíjí. Může se jednat o širokou škálu od konkrétních znalostí, jako je rozpoznávání barev, přes metakognitivní praktiky, jako je plánování vlastní práce, až po kulturní familiárnost, která vzniká reflektovaným pohybem napříč různými kulturními prostředími. Zkušenost „cizosti“ a „nepatřičnosti“ tak může přesto vzniknout54. Jinými slovy, být ve škole úspěšný znamená krok do majoritní společnosti, ale tedy i krok ze známého prostředí, ze svých kořenů. Zejména s nástupem dospívání proto mohou u romských dětí nastoupit pocity identitní nejistoty, kým jsou a kam patří, které opět přináší snížení školní motivace, aspirací a výkonů.

Vyučující mohou být nositeli stereotypů, které negativně ovlivňují jejich chování k dětem z minorit. V důsledku pak může docházet k tomu, že děti ve

54 V rámci našeho výzkumu jsme se setkali s připomínáním případů, kdy romské dítě z osady uspělo v majoritních institucích. Každý případ však obsahoval velké „ale“, které spočívalo v časovém, prostorovém či jiném omezení úspěchu. Například učitelka z Červené lokality hovořila o patnáctiletém chlapci, který na základě nominace vzdělávací nadací získal ocenění Ministerstva školství SR. Cenu si jel osobně (a bez doprovodu, na který nebyly k dispozici finanční prostředky) převzít do Bratislavy. Do té doby měl pouze pár zkušeností s cestou autobusem mezi osadou a Košicemi. Učitelka při popisu zdůrazňovala, že cesta a pobyt v hlavním městě, spolu s ambivalentními reakcemi jeho rodiny a dalších obyvatel osady, představoval pro chlapce kulturní šok, který nepřinesl kýženou motivaci pro další úsilí uspět v majoritní společnosti, ale naopak „stažení se“ do bezpečné známosti osady a nejbližšího města.

114

škole nerozvíjí svůj potenciál a opouští tedy vzdělávací systém s výrazně horšími výsledky než děti z majority a než by odpovídalo jejich potenciálu. Škola tak namísto posilování rovnosti může reprodukovat existující nerovnosti mezi majoritou a minoritami. Proto se na školy apeluje, aby vyučující a další dospělí podílející se na vzdělávání přemýšleli o dětech z minorit dostatečně otevřeně a individualizovaně, jinými slovy, aby neměli vůči dětem z minorit příliš silné stereotypy.

Stereotypy způsobují, že charakteristiky asociované s určitou sociální skupinou jsou zobecňovány na všechny její členy, ačkoliv jejich individuální charakteristiky tomu neodpovídají. To neznamená, že by stereotypy byly zcela nepravdivé – obvykle dobře vystihují část skupiny, ale ne všechny její členy. Ti, kteří se stereotypům vymykají, pak mohou být na jejich základě znevýhodňováni. Když jedinec zastává určité stereotypy, může to být na explicitní, nebo implicitní rovině (Greenwald, Banaji 1995). Explicitní stereotypy jsou zobecněnými představami, kterých si je jejich nositel vědom a o kterých může záměrně přemýšlet. Naopak implicitní stereotypy jsou neuvědomované, ale o to silněji se mohou projevovat v chování člověka. Implicitní stereotypy mohou být v rozporu s explicitními, což obvykle znamená, že člověk sice tvrdí, že má velmi otevřený a tolerantní přístup k druhým, ale přitom se chová tak, že určité skupiny osob přehlíží nebo na ně útočí.

Etnické stereotypy bývají silné a často přechází do implicitní roviny. Důvodem je, že staví na naturalizaci, neboť etnicita (zvláště romská) se projevuje v tělesné rovině. Romové se od majoritní společnosti liší svým vzhledem, takže jejich rozdílnost upoutává pozornost na první pohled a svádí k interpretaci, že veškeré projevy mají výhradně biologický původ. Jak ukazují výzkumy učitelských postojů k dětem z etnických minorit (např. Gitz-Johansen 2003), velmi často mají biologicko-esencialistický základ a obsahují silné zobecnění (byť bývá založeno na předchozích profesních zkušenostech).

5.2. Metodologie kvalitativních studií

Jak bylo naznačeno, realizované tři případové studie se zaměřují na to, jaké jsou postoje dospělých autorit (rodičů, učitelek a lektorek) ke školnímu vzdělávání romských dětí. V případě rodičů se jedná o to, jak rozumějí vzdělání, jaká očekávání se školou spojují a jaké nároky mají na sebe a své děti v procesu vzdělávání. V případě učitelek a lektorek se jedná o to, jaké představy o vzdělávacím potenciálu dětí mají, jaká kritéria při posuzování dětí používají a jak jsou profesně v práci s romskými dětmi spokojeny.

115

Ve všech třech skupinách aktérů jsme se zaměřovali mimo jiné i na míru shody napříč lokalitami, tedy zda se jejich postoje a zkušenosti odlišují v závislosti na odlišných podmínkách, které v jednotlivých lokalitách panují. Rovněž jsme pozornost věnovali vzájemnému porovnání perspektivy učitelek a lektorek a dále rodičů na jedné straně a učitelek a lektorek na druhé straně. Právě to, zda v jejich očekáváních i každodenních praktikách panuje shoda či alespoň vzájemná informovanost a porozumění, může ovlivňovat vzdělávací úspěšnost dětí.

Kdo byli naši informanti a informantky?

Každá ze tří studií pracovala s jinou skupinou aktérů a aktérek. Výzkumný soubor se pak lišil počtem osob a způsobem jejich výběru. V případě učitelek a lektorek55 se jednalo o malé množství osob, které však představují vyčerpávající výběr. Do výzkumu byly zahrnuty všechny čtyři učitelky prvních tříd, z nichž se děti zúčastnily testování. V Zelené a Červené lokalitě se jednalo vždy o jednu třídu a tedy i učitelku, v Modré lokalitě to byly dvě třídy a tedy dvě učitelky.

Základní sběr dat proběhl na přelomu září a října sledovaného školního roku, kdy učitelky měly zhruba měsíční kontakt s dětmi a již měly utvořenou první představu o jejich školním potenciálu. V případě Modré lokality byl orientační rozhovor veden také s ředitelkou školy, v Červené lokalitě byla sama učitelka zároveň ředitelkou školy. V obou případech výzkumné setkání proběhlo přímo ve škole, takže neformální kontakt i s dalšími osobami, včetně dětí, mohl proběhnout. Bohužel v Zelené lokalitě nebylo setkání možné v prostoru školy (proběhlo v kavárně v místě bydliště učitelky), a tím pádem ani nemohly být zahrnuty další osoby. Následný sběr dat (pozorování výuky) probíhal přímo ve školách a prostřednictvím dotazníku zasílaného emailem. Ochota k zapojení do výzkumu byla zpočátku relativně velká – všechny učitelky byly iniciativní v domlouvání rozhovoru i během jeho realizace. Nejpřátelštější a nejsdílnější byla učitelka ze Zelené lokality, naopak učitelky z Modré lokality vyjadřovaly mírnou nedůvěru ohledně dalšího použití jejich odpovědí, jak v rámci prezentace výzkumných výsledků, tak vůči vedení školy. Také si nejvíce hlídaly, aby výzkumné zapojení neznamenalo příliš času nad rámec jejich pracovní doby.

V další spolupráci byly učitelky z Modré i Červené lokality spolupracující ve smyslu poskytování domluvených informací a dodržování termínů. Naopak ochota učitelky ze Zelené lokality slábla.

55 V klubech působí lektorky-ženy a jeden lektor-muž. Pro zjednodušení textu a zajištění anonymity budeme používat souhrnné označení „lektorky“, ačkoliv je tím míněn i lektor-muž.

116

V případě lektorek byla situace obdobná. Celkem se studií zúčastnily všechny lektorky tří klubů FIE (čtyři osoby) i tří klubů KK (rovněž čtyři osoby).

Lektorka KK v Zelené byla zároveň učitelkou zkoumané třídy. Také v dalších klubech KK a FIE však působily některé učitelky z daných škol, byť přímo nepůsobily ve zkoumaných třídách. Zároveň u klubů v těchto lokalitách docházelo ke sdílení lektorské pozice mezi dvěma osobami, které se pravidelně střídají. Rozhovory s nimi probíhaly prostřednictvím skypu a následně vyplňovali dotazník, který zasílaly e-mailem. Mezi lektorkami FIE byla patrná velká ochota – domlouvání termínu i samotný rozhovor probíhal vždy hladce. Lektorky chtěly o svých zkušenostech, nadějích a obavách hovořit, a navíc bylo zřejmé, že jsou zdatnější v reflexi své lektorské práce i v komunikování po skypu, protože ho využívaly k pravidelným supervizím. Přístup lektorek KK více varioval – od podobné ochoty i vhledu, přes formální splnění požadavku, po evidentní nechuť vyjadřovanou opakovaným odkládáním rozhovoru a velkou stručností.

Třetí studie zahrnovala celkem 17 rodičů. V Červené lokalitě se zúčastnilo šest rodičů. S dvěma matkami byly provedeny polostrukturované a nestrukturované rozhovory; rozhovor formou focus group proběhl se čtyřmi rodiči (dvěma muži a dvěma ženami). V Modré lokalitě rozhovor poskytli čtyři ženy a jeden muž. Názory rodičů v Zelené lokalitě reprezentovala výpověď šesti matek. Kromě nich polostrukturované i neformální rozhovory poskytli další lidé, kteří spolupracují s rodiči nebo/a v osadách žijí. Jejich informace posloužily k pochopení celkového kontextu života ve sledovaných lokalitách a byly využity zejména pro kapitolu popisující charakter osad (viz výše).

Motivace rodičů pro rozhovor byly různé. Některé matky přišly, protože vyhověly svému příbuznému, který měl rozhovory zajistit. Jiní ctili loajalitu vůči neziskové organizaci, protože již participovali na jejích jiných aktivitách (participace na vzdělávacích aktivitách klubu, účast na náboženském životě, podpora výstavby rodinného domu, podpora nemocného dítěte atd.). Z chování některých matek bylo navíc zjevné, že je pro ně zajímavé mluvit s cizím člověkem. Některé využily rozhovor pro vyslovení osobních tenzí. Jiné hledaly platformu pro sociální uznání (ve smyslu, že mohou podat žádané informace a zažít sociální přijetí). Jedna matka dokonce chápala setkání jako další příležitost, jak se dozvědět o životě v jiném sociokulturním prostředí. V každém případě většina matek a otců byla otevřená a snažila se být nápomocná. Pouze ve dvou případech rozhovor vázl na straně informátorů: v prvním případě matka slovensky pouze rozuměla, ale nedokázala odpovídat, v druhém případě byla matka v úzkosti či stresu, protože nechala doma samotnou malou dceru. Někteří

117

předem oslovení rodiče, kteří účast na rozhovorech přislíbili, své rozhodnutí posléze změnili a na schůzku nepřišli.

Jakými metodami byla sbírána data?

Jak bylo naznačeno, základní metodou sběru dat ve všech třech studiích byl polostrukturovaný rozhovor. Kromě toho ale bylo použito volné i polostrukturované pozorování a dotazník v podobě tzv. hodnotících škál. Kombinace všech tří metod byla použita u učitelek a lektorek. Každá z těchto metod má těžiště v něčem jiném, a proto se vzájemně doplňují (např. v hodnotících škálách se učitelky a lektorky vyjadřují o jednotlivých dětech, na což v rozhovorech nebyl prostor). Zároveň je ale mezi nimi také dostatečný obsahový překryv, který dovoluje ověřování platnosti informací (např. v rozhovorech učitelka či lektorka zdůrazňuje určité principy práce s dětmi, které pak jsou či nejsou přítomny v pozorované výuce) a je zdrojem pro jejich další prohlubování, když jsou aktérky požádány o vyjádření k případnému zjištěnému rozporu. Jednotlivé metody a charakter dat, která jejich prostřednictvím byla získána, nyní podrobněji představíme:

ROZHOVORY S RODIČI

Rozhovory s rodiči byly vedeny snahou o porozumění rodičovskému pohledu na školní vzdělávání jejich dětí. Všechny rozhovory byly provedeny při osobních setkáních na podzim 2015. Délka jednoho rozhovoru byla cca 60 minut. Rozhovory byly přepsány doslovně, nicméně pro účely textu byly některé kondenzovány, aby nenarušily dynamiku sdělení. Chyby ve slovenštině padají na vrub snaze co možná nejvěrněji zachytit verbální projev informátorů.

ROZHOVORY S UČITELKAMI A LEKTORKAMI

Rozhovory s učitelkami měly za cíl zjistit, jaké pedagogické postupy učitelky a lektorky používají (či chtějí používat) při práci s romskými dětmi a jaké k tomu mají důvody, včetně představ o romských dětech jako skupině i o jednotlivých dětech, které aktuálně navštěvují jejich třídu. Konkrétně se rozhovory zaměřovaly na následujících pět základních okruhů: 1. Osobní učitelská dráha, 2. Osobní pedagogická koncepce, 3. Postoje ke školské politice i pedagogické praxi vzdělávání romských dětí, 4. Charakteristika školy, 5. Charakteristika třídy. Rozhovory s lektorkami se dotýkaly obdobných témat, avšak vztažených k mimoškolnímu klubu.

Rozhovory s učitelkami byly provedeny v září 2015 při osobních setkáních,

118

která trvala 70-90 minut. Rozhovory s lektorkami proběhly v průběhu podzimu 2015 prostřednictvím skype a jejich délka byla 40–50 minut. Na konci školního roku pak rozhovory nahradila sada široce otevřených otázek, které mapovaly

celkový dojem učitelek a lektorek z průběhu školního roku. Na rozhovory a otevřené odpovědi z dotazníku byla použitá tematická obsahová analýza, která spočívá v identifikaci témat, o nichž aktéři/aktérky hovoří (nebo nehovoří), a rovněž způsobů, jakými je uchopují. Smyslem je porozumět tomu, jaká témata a v jakém vzájemném vztahu tvoří individuální či skupinovou perspektivu konkrétních aktérů/aktérek (Braun, Clarke 2006).

POZOROVÁNÍ VÝUKY

Pozorování v rozsahu dvou dnů probíhalo jak ve školní výuce, tak v klubech. Pozorování bylo nestandardizované, tj. předem nebylo stanoveno, co bude sledováno, ale naopak se pozornost věnovala všem podstatným událostem ve výuce či v klubu, a to na straně dětí i na straně učitelek a lektorek. Pozorování bylo zaznamenáno a následně podrobeno otevřenému a axiálnímu kódování, které vychází ze zakotvené teorie. Výsledky analýzy následně byly porovnány se závěry rozhovorů a škál. Témata, u nichž byl mezi pozorováním a rozhovory či hodnotícími škálami zjištěn nesoulad, byla opětovně vrácena do analýzy pozorování s cílem ověřit, čím je rozpor způsoben. Pozorování je zajímavým zdrojem doplňkových dat, ale kvůli příliš malému rozsahu jej nelze brát jako platný obrázek o podobě školní výuky a klubových setkání. Je možné, že pozorování probíhalo v mimořádné dny, které nereprezentují obvyklý průběh práce s dětmi, k čemuž přispívala sama přítomnost pozorovatelky, díky které se měnila dynamika skupiny.

HODNOTÍCÍ ŠKÁLY (DOTAZNÍK)

Protože při rozhovorech nebyl dostatečný prostor pro komentování všech jednotlivých dětí, které navštěvují příslušné třídy či kluby, byly učitelky a lektorky požádány o vyplnění hodnotících škál. Ty stanovovaly několik dimenzí, v nichž byly individuálně posuzovány všechny děti dané skupiny. Učitelky i lektorky vyplňovaly hodnotící škály dvakrát – na začátku školního roku (učitelky v říjnu 2015, lektorky v únoru 2016) a na konci školního roku (obě skupiny v červnu 2016). Hodnocení probíhalo na číselné škále od 1 do 5, takže jeho vyplnění bylo rychlé a následně údaje bylo možné kvantitativně zpracovat.

Hodnotící škála pro učitelky zahrnovala v prvním termínu následujících deset dimenzí: 1. Zvládání školních úkolů ve slovenském jazyce, 2. Zvládání školních úkolů v matematice, 3. Chování k vyučujícím, 4. Chování k ostatním

119

dětem, 5. Motivace a vůle k plnění školních úkolů, 6. Dispozice, nadání (vrozené schopnosti), 7. Podpora školního úsilí ze strany rodičů, 8. Pozitivní vztah ke vzdělání, 9. Zvládání sebe, ukázněnost, poslušnost, 10. Potenciál dokončit úspěšně ZŠ. V druhém termínu hodnotící škála opět obsahovala uvedených deset dimenzí a navíc byly přidány tyto: 11. Pravidelnost docházky do školy, 12. Zlepšení dítěte v průběhu školního roku.

Hodnotící škála pro lektorky zahrnovala v prvním termínu následujících dvanáct dimenzí: 1. Pravidelnost docházky do klubu, 2. Zvládání úkolů na jemnou motoriku (spojování, vystřihování atd.), 3. Zvládání úkolů na paměť (zapamatování básničky či písničky atd.), 4. Zvládání úkolů s čísly (označení číslic, sčítání, odhad velikosti atd.), 5. Chování k lektorkám/ům (komunikativní, slušné, vstřícné atd.), 6. Chování k ostatním dětem (vyhledává kontakt, komunikuje), 7. Motivace k zahájení nových úkolů (má chuť do nových úkolů), 8. Vytrvalost při řešení úkolů (snaží se úkol dokončit i při nezdarech), 9. Komunikace ve slovenském jazyce (rozumí, vyjádří své záměry), 10. Dispozice, nadání (vrozené schopnosti), 11. Podpora ze strany rodičů, 12. Zvládání sebe, ukázněnost, poslušnost. Pro druhý termín byla přidána ještě dimenze 13. Zlepšení dítěte v průběhu celého roku.

Data, která se vztahují ke konkrétním dětem, učitelkám, lektorkám či rodičům, jsou anonymizována. Pro děti jsme vybrali nová jména, která respektovala gender. Učitelky a lektorky specifikujeme jejich afiliací k lokalitě. Rodiče v textu vystupují pod pseudonymy křestních jmen. Fiktivní jména rodičů jsou vybrána tak, aby iniciála jména odkazovala k iniciále názvu lokality, z níž rodič pochází. To znamená, že za Zelenou mluví např. Zora, za Červenou např. Cora a za Modrou např. Mona.

Jaká omezení data obsahují?

Data, která jsme v průběhu výzkumného šetření získali, mají svá omezení. V případě rodičovské studie je třeba zdůraznit, že data nelze chápat jako reprezentativní ani pro všechny rodiče v sledovaných lokalitách, ani pro rodiče v rámci výzkumného vzorku. Data ovlivnily dva zásadní aspekty. Prvním intervenujícím aspektem bylo, že zatímco v obcích Červené a Modré se výzkumu zúčastnili i otcové, v Zelené zazněl jen hlas matek. Druhý intervenující aspekt spočíval v předvýběru informátorů. V rámci výzkumu bylo zjevné, že matky a otcové, kteří se do výzkumu zapojili, byli nějakým způsobem loajální vůči ETP nebo ne-Romům. Poskytnutí rozhovoru mohlo tento vztah potvrzovat nebo vyrovnávat závazek.

120

Rozhovory s rodiči proběhly v rámci týdenní kampaně. Denně se jednalo o čtyři až šest rozhovorů, což se do jisté míry projevilo v jejich rozsahu i obsahu. Navíc některé rozhovory byly ovlivněny narušením prostoru, stěhováním z místnosti do místnosti, přítomností třetích osob, čemuž se nebylo možno vyhnout. Nejlepší rozhovory pak vznikly mimo záznam v rámci neformálních rozhovorů během procházek osadami.

5.3. Učitelská perspektiva

Tři školy, kde výzkum probíhal, se od sebe v mnoha ohledech liší. Jsou odlišně velké, jsou určeny pro odlišné věkové skupiny dětí, mají odlišně složenou žákovskou populaci atd. Navzdory tomu je ale přístup všech čtyř učitelek a jejich zkušenosti s výukou romských dětí v řadě aspektů podobný. V dalším textu představíme hlavní výsledky z analýzy rozhovorů, hodnotících škál a pozorování. Zaměříme se přitom jak na zmiňované podobnosti, tak i na specifika škol, tříd a učitelek. Hlavní pozornost je věnována tomu, jak učitelky uvažují o svém pedagogickém přístupu, přičemž analýza vychází především z rozhovorů a hodnotících škál. Ty ale zachycují zejména deklaratorní rovinu – tedy, co učitelky o své práci říkají/píší, což se může lišit od toho, co prakticky ve výuce dělají. Ovšem rozhovory dokáží odhalit i některé rozpory v pohledu učitelek, které si ony samy neuvědomují, a tudíž je ani nechtějí prezentovat. Výsledky analýzy rozhovorů byly následně konfrontovány s údaji z pozorování a z hodnotících škál, čímž se případné nekonzistence v pedagogickém přístupu ještě více zvýraznily.

Protože v některých pasážích analýzy může na straně čtenářstva vznikat tendence kriticky hodnotit popisovaný učitelský přístup, považujeme za nezbytné vyzdvihnout a ocenit odvahu, s níž se učitelky a celé školy zapojily do výzkumu, a zdůraznit, že u každé učitelky – přestože používala jiné postupy i zdůvodnění – byla patrná snaha podpořit své žáky a dovést je co nejdále.

5.3.1. Co je cílem školního vzdělávání? Realita versus kurikulární dokumenty

Všechny tři učitelky se shodují, že škola je v životě romských dětí zcela zásadní a pozitivní zkušeností. Ve škole se děti z osad poprvé systematicky setkávají s majoritní společností, které díky tomu mohou i do budoucna lépe porozumět, získávají zcela nové znalosti a dovednosti (např. dovednost kreslit, která není podle učitelek v rodinách rozvíjena) a zvykají si na určitý režim dne (např.

121

mít povinnost přijít v určitý čas). Tyto dlouhodobé efekty školního vzdělávání mohou být rámované dvěma základními pojetími. Jedním je pojetí školy jako místa vzdělávání, kde jde o poznatky a dovednosti. Ty mají buď akademický účel, což znamená, že slouží k dalšímu vzdělávání (např. toto je nutné se naučit, aby dítě pochopilo to, co se bude učit na střední škole, a aby se vůbec na střední školu dostalo), nebo praktický účel, podle kterého je odůvodněné jen to učení, které má přímé využití v reálných životních situacích, a to navíc v podmínkách života Romů v osadě. V druhém rámujícím pojetí je škola místem socializace do majoritní společnosti. V tom případě je cílem vzdělávání poznat výdobytky civilizace, jako je tekoucí voda a WC, ale také přijmout hodnoty a normy, na nichž většinová společnost stojí (např. meritokratická norma).

Žádná ze čtyř zúčastněných učitelek se ve svém pedagogickém přístupu nekloní k akademickému vzdělávání. A to ačkoliv mají zprostředkované nebo i ojediněle přímé zkušenosti s romskými dětmi, které dokázaly vystudovat střední a dokonce i vysokou školu. Také se žádná z nich nevyslovuje výhradně pro socializační funkci školy. Naopak ale všechny shodně zdůrazňují, že školní učení musí být zaměřeno co nejvíce prakticky. To také reflektují jejich školní vzdělávací programy. Že se jedná o specifický princip pro vzdělávání romských dětí, a nikoliv o univerzální pedagogický postoj, naznačuje situace na Zelené škole, kde vedle sebe koexistuje ŠVP pro romské třídy, který zdůrazňuje právě prakticky využitelné znalosti, a více akademicky orientovaný ŠVP, přímo odvozený ze státního vzdělávacího programu pro smíšené třídy. O jaké konkrétní cíle se učitelky na základě principu praktického vzdělávání snaží ve výuce prvního ročníku?

Aby teda vedeli hlavne, ja si myslím, čítať, písať, počítať. No, určite aj tie nejaké práce hej, ako aby boli zruční. Myslím si, že toto hlavne je to vlastne zamerané na tú školu pre ten praktický život. (Zelená učitelka)

Naučiť dieťa čítat, poznať abecedu, počítať… aby dieťa vedelo sa orientovať v svojej obci, kde sa nachádza, ako sa volá tá obec, akú školu oni navštevujú, aby vedeli napísať svoje meno, priezvisko. (Červená učitelka)

Od hygienických návykov až potom, cez to učenie. … tie písmenká, aj naučiť písať, aj čítať, aj počítať, to je vlastne náš cieľ. (Světlemodrá učitelka)

Z hlediska vzdělávacích cílů se tedy učitelky snaží o zvládnutí psaní, čtení a počítání, a to nikoliv proto, aby dítě bylo schopno četby knih či dalšího

122

vzdělávání, ale proto, aby se zvládlo orientovat v sociální realitě. Vše je tedy velmi instrumentální. Kromě toho ale učitelkám jde také o osvojení určitých pracovních návyků, které souvisejí s disciplinací těla v kolektivní instituci.

Disciplinace těla má pro učitelky dvě roviny: jednou je hygiena (umývat si ruce po použití toalety, odhazovat odpadky do koše) a druhou je zvládání frontální

výuky: Aby proste to vedeli ma vnímať a sedieť, počúvať, že nesmie sa baviť. (Tmavěmodrá učitelka)

Pozorování výuky ukázalo, že i když všechny učitelky disciplinaci těla zdůrazňují, ve výuce k ní přistupují rozdílně. V obou třídách Modré školy na ni byl kladen velký důraz. Obě učitelky opakovaně používaly následující a podobné výzvy, a to jak ve vyučovacích hodinách, tak o přestávkách: Sešit na kraji lavice, zavřená ústa, posadíme se. Ticho, dobrú chuť a nerozprávať. Když děti zvládají podřizovat své tělo (a mysl) školním prostorům a aktivitám, učitelky to oceňují, a to dokonce více než výkony v kognitivních úkolech. Každopádně v obou třídách Modré školy je výrazně přítomen řád a učitelky jej – více než v jiných školách – různými praktikami posilují.

V Červené škole byla disciplinace těla také používána, ale méně často a méně nápadně. Podílet se na tom může fakt, že Červená osada byla charakterizována jako nejlépe fungující a vybavená, takže děti mohou mít interiorizované takové chování, které je se školními požadavky dobře slučitelné. Deklarovaný důraz na zvládání těla se tak v Červené škole vlastně setkává s úspěchem, takže učitelka nemusí explicitní disciplinaci tak silně používat. V Zelené škole byla situace odlišná. Učitelka sice deklarovala velký význam zvládání těla, ale ve výuce nebyla příliš důsledná při jeho vyžadování. Explicitní disciplinace tedy nebyla v hodinách příliš přítomná, ačkoliv děti deklarované požadavky nedokázaly naplnit. Je to jeden z příkladů nekonzistence v přístupu Zelené učitelky.

Popsané disciplinační cíle nejsou kodifikovány ve školním vzdělávacím programu a učitelky samy příliš dobře nereflektují postupy, které k jejich prosazování používají. Například v pozorování výuky bylo zaznamenáno několik situací, kdy každá z učitelek používala kárání dětí za nevhodné chování, ale přitom v rozhovorech všechny uváděly, že tresty téměř nevyužívají a že dominantně chválí ty děti, od kterých chtějí, aby se ostatní učili chování. Kvůli omezené reflexi učitelek vázne možnost o těchto cílech a jejich způsobech prosazování komunikovat v rámci pedagogického sboru i v metodických materiálech. To je problematické zvláště proto, že se jedná o cíle klíčové, které do značné míry vystihují specifikum vzdělávání romských dětí.

Jedním z důvodů slabší reflexe je rozpor, který vyplývá ze snahy dostát požadavkům státního vzdělávacího programu pro základní školy. Všechny

123

tři zkoumané školy jsou formálně běžnými základními školami, a musí proto následovat národní kurikulární dokument: Čo sa týka učebných osnov tak ideme riadne podľa základnej školy, teda ako je dané vlastne štátom. (Zelená učitelka), Snažiť sa to isté. (Světlemodrá učitelka), Žiadny iný program, ideme bežne ako normálne školy. (Tmavěmodrá učitelka) Na jedné straně tedy deklarují, že státní vzdělávací program naplňují, ale současně přiznávají, že s romskými dětmi nemohou dosáhnout stejných výstupů jako v majoritních základních

školách: Naučiť sa tie základy, ako aj keď musíme to zjednodušiť trošku. (Světlemodrá učitelka), Na nižšej úrovni, ako biele deti, ako ten podľa toho štátneho vzdelávacieho programu, deti sú slabšie. (Červená učitelka), Každá učitelka tak trošku aj tie učebné plány posunie, lebo sa snaží tým deťom dať vlastne, že aby to pochopili. (Tmavěmodrá učitelka) V rámci školního vzdělávacího programu

mohou školy zdůraznit svá specifika a přizpůsobit obsah své žákovské populaci (jako je tomu např. na Zelené škole), ale požadované výstupy musí naplnit. Všechny učitelky jsou ale k tomu, jak se jim to daří, skeptické.

Učitelky z Modré školy proto považují za řešení úpravu povinných kurikulárních dokumentů pro romské děti: Keby sa to (Štátny vzdelávací program)

zjednodušilo možno, lebo je to veľa vecí aj keď zoberieme druhý stupeň, ktoré tieto deti nezvládajú. Pre nich je to ťažké, oni.. fyzika napríklad, chémia, to sú predmety, ktoré sú veľmi ťažké. … Vyňať z toho učiva, len ten základ dajaký, len taký, čo fakt budú to do života potrebovať. Rizika, která by to přinášelo pro prohloubení segregace vzdělávacího systému, si učitelky neuvědomují, a to zejména proto, že již v dnešním systému segregace existuje, byť není založena formálně.

Výhradně romské školy či třídy mají podle učitelek z pedagogického hlediska velké přednosti: Lepšie je keď pracovať s jednou rovnakou skupinou … Len rómske deti, si už zvykli na tú skupinu, že sú to rómske deti a my im už sa venujeme tak ako sa im máme venovať. (Červená učitelka) Zmiňovány byly následující

faktory: 1. Homogenita třídy dovoluje efektivněji přizpůsobit školní vzdělávací program i konkrétní didaktické postupy, 2. Takové třídy jsou méně početné, díky čemuž je posilován individuální přístup při výkladu a nácviku, 3. Mezi dětmi nevznikají závažnější konflikty, které by měly kulturní základ, 4. Rodiče dětí homogenitu skupiny podporují (naopak ve smíšené třídě by pravděpodobně neromští rodiče odmítali, aby mezi jejich a romskými dětmi byl bližší kontakt, např. sezení v lavici), 5. Školy jsou velmi dobře vybaveny díky mimořádným finančním prostředkům z ESF, na které nemají běžné školy nárok.

Všechny čtyři učitelky pokládají vybavenost jejich základní školy za dobrou nebo dokonce skvělou. Například ve třídách mají interaktivní tabule, počítače, knihy atd. Díky speciálním grantům mohou romské školy získat mnohem

124

více finančních prostředků než ostatní školy. To vzbuzuje ve veřejnosti averzi, kterou učitelky vnímají a částečně s ní i souhlasí: Dostávajú stravu zadarmo, cestu zadarmo, učebnice zadarmo, tak kto je diskriminovaný, oni alebo my svojim deťom však aj u nás zamestnanci majú deti, my musíme kúpiť jedno, druhé, tretie, štvrté, ale rodičia to veľmi nesnažia sa dačo prispieť aj tomu štátu odvďačiť za to, že oni všetko dostávajú. (Červená učitelka), Oni si to viacmenej nevážia, hej. Lebo do nich sa investuje fakt, majú podmienky no, jak keby sme mali porovnať naše deti chodili, nemajú školy proste také vybavenie, jak máme my tu. (Tmavěmodrá učitelka) Když v Modré škole otevíraly novou budovu, účastnilo se oslavy mnoho důležitých osob z města, od nichž pak zaznívaly kritické hlasy: Každému sa páčilo, len každý si povie, že načo, zase pre nich a tam im v škole tečie strecha, majú zlú jedáleň a tam sa peniaze nedávajú, vždy sa dotuje tu. (Světlemodrá učitelka) Učitelky tedy potvrzují, že školy pro romské děti mají lepší materiální podmínky než ostatní školy, což vítají proto, že se jim v dobře vybavených třídách lépe učí. Ale současně jim investování do škol pro romské děti připadá trochu nespravedlivé, zvláště proto, že považují romské děti a zejména rodiče za mírně nevděčné. V tom se odráží i přesvědčení učitelek, že romské děti nedokáží získat vzdělání a uspět v požadavcích školy (jako instituce majoritní společnosti).

5.3.2. Jaké charakteristiky romských dětí ovlivňují vzdělávání?

Všechny čtyři učitelky mají dlouholeté zkušenosti s výukou romských dětí, o které opírají své představy o tom, jaké charakteristiky vážící se na školní vzdělávání romské děti mají. Všechny učitelky zdůrazňují, že romské děti na prvním stupni ZŠ jsou živé, milé, vstřícné, vyhledávají pozornost dospělých a jsou vděčné za jejich zájem. A to dokonce do té míry, že se snaží ostatním zavděčit a vyhovět. Podle učitelek se naprostá většina dětí těší na nástup do školy a také do školy chodívá ráda. Absence nezdůvodněné nemocí vyplývají tedy spíše z rozhodnutí rodičů než z nechuti dětí jít do školy. Podle učitelek bývá relativně běžným důvodem absence to, že rodiče potřebují od starších dětí pomoc při hlídání mladších sourozenců nebo že rodiče chtějí vzít s sebou děti na nákupy v den výplaty sociálních dávek.

Ve vztahu k nižší úspěšnosti učení všechny učitelky souhlasně a opakovaně

zdůrazňovaly tři hlavní problematické oblasti: nezvládnutí slovenštiny, slabá koncentrace pozornosti a omezené zkušenosti. Ve všech oblastech učitelky prováděly srovnání s dětmi z majoritní populace, a to navzdory tomu, že pouze

125

učitelka Zelená má přímou pedagogickou zkušenost s výukou na neromské škole. Ostatní učitelky při srovnání využívají zkušenosti s vlastními dětmi a jejich spolužáky, informace od jiných vyučujících, se kterými se stýkají, a ve společnosti tradované přesvědčení o tom, co by děti určitého věku měly být schopny zvládnout. Ve všech pro školu relevantních oblastech přitom učitelky explicitně i implicitně pokládají romské děti za slabší, než bývají děti z majority. Připouští samozřejmě individuální rozdíly mezi dětmi (tedy u některých dětí zdůrazňují jejich šikovnost), ale převládající trendy v obou žákovských populacích vidí jako jednoznačně odlišné. Protože považují romské děti za slabší, hodnotí také jejich výuku za mnohem náročnější: Je to úplne iné, to sa nedá porovnať absolútne. Vôbec, ani trochu. … Práca s týmito deťmi je oveľa, oveľa náročnejšia, je ťažšia práca. … Treba sa týmto deťom viacej venovať, rozhodne viac. (Zelená učitelka)

Tři zmiňované oblasti dávají učitelky do přímé souvislosti s tím, jak popisují a hodnotí výuku ve svých třídách, jaké didaktické postupy volí a jak se vyrovnávají s pedagogickými nezdary. Představíme je proto podrobněji. Učitelky považují tempo výuky romských dětí za výrazně pomalejší oproti školám s převahou majoritních dětí, a to právě v důsledku vzájemné kombinace uvedených faktorů. Je logické, že čím pomalejší je tempo výuky, tím je obtížnější naplnit požadavky státního vzdělávacího programu (viz výše).

Jazyk

Největší slabinou, která brzdí výuku v prvním ročníku, je podle učitelek nezvládnutí slovenštiny, která pro děti není mateřským jazykem: Decká tieto rómske rozprávali po slovensky, toto je tam problém dosť veľký. Od nulky sa učia, ale niektoré deti majú s tým problém, majú tú bariéru. (Zelená učitelka) Setkávají se se slovenštinou tedy jen jako s jazykem externího prostředí mimo svoji komunitu, např. když jedou s rodiči nakupovat nebo když se dívají na televizi. Pokud slovensky umí, jedná se o povrchní a pasivní znalost. Některé děti dokonce neumějí vůbec.

Učitelky tedy považují za nutné první měsíce školní docházky překonávat jazykovou bariéru, aby děti vůbec byly schopny rozumět učitelským pokynům. Žádná z učitelek romštinu neovládá, dvě z nich znají několik základních slov, kterými mohou děti v úkolech nasměrovat (Zelená a Tmavěmodrá učitelka).

V situacích, kdy nějaké dítě nerozumí, proto učitelky buď použijí své kusé znalosti romštiny, nebo požádají o pomoc občas přítomné pedagogické asistentky ovládající romštinu (v žádné ze tříd není romská asistentka přítomna trvale),

126

nebo vyzvou zdatnější děti ve třídě k tlumočení. Třetí varianta je organizačně nejjednodušší, a proto i nejčastější (vyskytovala se i v pozorované výuce). Zapojování dětí do překladů podporuje vzájemné žákovské učení, což je jistě pozitivní. Ovšem na druhou stranu můžeme také předpokládat, že se mezi dětmi na základě jazyka (a nikoliv jiných schopností) utváří určitá hierarchie těch školně zdatnějších, které se mohou cítit ve škole důležité a potřebné, a těch ostatních, pro které škola může vystupovat jako cizí až nepřátelské prostředí.

Na slabou úroveň slovenštiny školy reagují také tím, že navyšují počet vyučovacích hodin slovenského jazyka, a to ve všech případech o 2 hodiny. Samy učitelky ve svých třídách trvají na dodržování slovenštiny a napomínají děti, pokud přejdou do romštiny. Ve světle toho ani nepovažují za nevýhodu, že žádná z nich romštinu neovládá (maximálně znají pár základních slov týkajících se školy): Určite by bola výhoda, keby ten učiteľ vedel po rómsky, ale zas viete, jak sa hovorí, na Slovensku po slovensky. (Zelená učitelka) Aby si děti slovenštinu osvojily, je podle učitelek nutnou podmínkou její aktivní užívání. Na rozvoj slovenštiny jsou pak zaměřena i jejich očekávání týkající se klubů KK a FIE (viz níže). Používání slovenštiny ve vyučování by mělo nahrávat to, že v rozhovorech učitelky opakovaně zdůrazňovaly, že pokládají za zásadní mít ve výuce prostor pro aktivní zapojení každého dítěte a pro individuální práci s nimi.

Z pozorování se ale ukázalo, že děti v hodinách mluví relativně málo –ovšem situace se v různých třídách lišila. Červená učitelka se snažila aktivně rozvíjet komunikaci dětí. Hodně na ně mluvila a současně je vyzývala k odpovědi a k popisu postupu. Je však třeba připomenout, že se jedná o učitelku, která není rodilou mluvčí a její slovenština vykazuje přízvuk i agramatismy. Naopak v Modré škole mluvily především samy učitelky a děti nedostávaly k projevu příliš příležitostí. Vedení dětí k verbalizaci postupu bylo přítomno pouze v matematice. V zaznamenaných situacích se jednalo o uzavřenou formu odpovědi, kdy děti měly doplňovat jedno vhodné slovo do věty vyřčené Světlemodrou učitelkou: Učitelka říká – Máme plus, budeme přidávat, nebo schovávat? Děti hromadně odpovídají – Přidávat! V takovém případě se nejedná o rozvoj jazykových a řečových dovedností. V Zelené škole byla komunikace s dětmi ve výuce přítomna, avšak nejednalo se o verbalizaci kognitivních operací a úkonů (např. že by děti popisovaly, jak přemýšlely o zadaném příkladu a proč zvolily určité řešení), a navíc ve zvýšené míře zahrnovala děti, které docházely do klubu KK, který Zelená učitelka vedla. I z jiných situací vyplývalo, že učitelka má tendenci přednostně se zaměřovat na děti, s kterými pracovala v klubu.

127

Je pravděpodobné, že v kolektivu to vytvářelo napětí, a proto nelze splývání učitelské a lektorské role doporučit.

Soustředění a motivace

Podle učitelek jsou romské děti schopny soustředit se jen na krátkou dobu. Učitelky se liší v odhadované maximální délce soustředění – uvádí rozsah od 10 do 20 minut. Shodují se ale v tom, že se jedná o kratší dobu soustředění, než je obvyklá u dětí stejného věku z majoritní populace. Navíc u nich pozorují snazší unavitelnost, která redukuje reálnou dobu učení. Zvláště v první třídě je podle učitelek zcela nemožné, aby děti (i při střídání činností) pracovaly celé čtyři hodiny dopoledního vyučování. Ani u starších ročníků ale není soustředění a výdrž vysoká. To přináší zvláště velké komplikace ve školách, které kvůli stísněným prostorům musí mít střídavě odpolední vyučování. Jedná se o Červenou školu a až do loňského roku o Modrou školu. V těchto školách sice nebyla výuka na směny aplikována na první ročníky, ale ani děti ve druhém ročníku nejsou podle učitelek na takové pracovní podmínky zralé. Odpolední vyučování vyžaduje časnější zahájení dopoledního vyučování, což se již dotýká i prvních ročníků. Z hlediska soustředění dětí se opět nejeví příliš výhodné, když vyučování začíná již v 7:30, protože děti bývají ještě rozespalé nebo dokonce na první hodinu zaspí. To platí zvláště v případě Červené školy, kde je situace ztížena dojížděním dětí – pokud nestihnou ranní autobus, musí jet až o hodinu později a reálně tak velká část z nich přichází až na druhou vyučovací hodinu. Čistý čas věnovaný vyučování se tak zkracuje.

Na základě učitelských výpovědí můžeme usuzovat, že krátké a slabé soustředění většiny romských dětí má přímé důsledky pro efektivitu učení, a to ve dvojím smyslu. Zaprvé to znamená, že učení musí být rozděleno do malých úseků, takže se nedaří jít v určité výukové situaci do větší hloubky a provádět transfer mezi podobnými příklady. Zadruhé to má negativní vliv na zapamatování osvojovaných znalostí, které se v krátkém čase nestihnou procvičit a upevnit. Je tedy nutné se k učivu vracet: Opakujete, opakujete no a niekedy sa stane, že si nepamätajú, čo ste im povedali. Takže, možno aj tá pamäť, majú krátkodobejšiu možno pamäť. (Zelená učitelka) Ačkoliv výzkumy (např. Rendl, Vondrová et al. 2013) ukazují, že vyučující si obecně stěžují na špatnou návaznost výuky kvůli tomu, že si děti nepamatují nebo nerozumějí předchozímu učivu, v případě zkoumaných škol s romskými dětmi se situace liší. Zde totiž vyučující nepočítají s domácí přípravou (viz níže), která může probírané učivo upevnit a starší učivo, na které je nutné navázat, připomenout. Protože ale

128

romské děti se doma neučí, ani nemají domácí úkoly, je postup učení zcela závislý jen na práci ve škole.

Koncentraci pozornosti dávají učitelky do souvislosti se školní motivací dětí. V jejím hodnocení se nachází určitý rozpor. Na jednu stranu všechny učitelky uvádí, že se děti do školy těší (a to jak dlouhodobě před nástupem do základní školy, tak i každodenně v průběhu první třídy). Na druhou stranu ale učitelky hodnotí motivaci velké části dětí k plnění školních povinností jako slabou. V situacích, kde je nutné určité sebezapření, kde činnost není jednoznačně příjemná, kde je nutné překonávat nějaké překážky, tam podle učitelek mnoho

dětí poleví: Niektoré deti nebaví ani taká hračka, ani taká, lebo to treba dodržiavať dajakého režimu, treba pozerať na hodinky, treba, ... no treba byť slušným treba byť a načas prísť do školy, do komunitného centra a počúvať všetky pokyny, čo hovorí pani učiteľka, vychovávateľka tak. (Červená učitelka) Další pokles školní motivace vzniká v dlouhodobém horizontu, který se explicitně dostává do hry u dětí na druhém stupni základní školy. Podle učitelek děti a jejich rodiče žijí v přesvědčení, že jako Romové nezískají zaměstnání, a to ani v případě, že budou mít dokončené vzdělání. To podle učitelek logicky vede k tomu, že nechtějí do školy investovat víc, než je nezbytné. Nezbytná se jim jeví docházka do školy, protože při neomluvených absencích vzniká riziko, že rodina ztratí nárok na sociální dávky (viz níže). Ale být fyzicky ve škole nemusí znamenat aktivně se zapojovat do školních úkolů a učit se.

Obvyklé formy motivace uplatňované na školách pro majoritní populaci, které operují s tím, že dokončené vzdělání je podmínkou pro další přijetí na vyšší vzdělávací stupně či do žádaného zaměstnání, tak v těchto školách nefungují: Však toľko detí tu bolo takých šikovných, čo naozaj nepotrebovali voľajakú špeciálnu starostlivosť, a nakoniec ve štrnástich otehotnie. Čo tam už. A šikovné dievča. Jednotky dvojky malo. A už nič. Potom už nič. (Tmavěmodrá učitelka) Toho si jsou učitelky vědomy, ale současně nenabízejí jiné alternativní způsoby motivace.

Z vývojové psychologie vyplývá, že téměř univerzálními charakteristikami dětí ve věku pěti až sedmi let je zvídavost, aktivita a vstřícnost vůči dospělým (snaha být „dobrým dítětem“). Proto nebývá v prvním ročníku tak silný problém získat děti pro plnění školních úkolů. Ve zkoumaných třídách však ani přirozeně vysoký stupeň aktivity dětí v 1. ročníku nestačí k tomu, aby učitelky byly s plněním úkolů plně spokojeny. Romské děti totiž podle učitelek jsou zvídavé a vstřícné, ale zároveň nedokáží svoji energii usměrňovat a nemají vůli na setrvání u úkolu, který se jim aktuálně nedaří. Zdá se, že problém se zesiluje, když do prvního ročníku chodí i děti starší (ve zkoumaných třídách jsou kvůli

129

odkladu školní docházky a opakování ročníku děti až o 3 roky starší), protože jejich distance od školních úkolů s blížícím se dospíváním přirozeně narůstá. Navíc může být motivace snižována i jazykovou bariérou, která posiluje pocit nepatřičnosti nepatřičnosti a nemožnosti se zapojit.

Ačkoliv všechny čtyři učitelky deklarují pozitivní a podporující postoj k dětem ve své třídě a žádná z nich aktuálně neuvažuje o změně zaměstnání, protože se cítí v učitelství obecně i na konkrétní škole poměrně spokojené, ve třech případech (Zelená, Červená a Světlemodrá učitelka) vyjadřovaly určitou frustraci pramenící z nízké motivace dětí a z malé účinnosti jejich pedagogických snah: Bolo by to úplne iné, keby fakt na tých deťoch bolo vidno, že chcú. Že oni niečo chcú. Že chcú to dosiahnuť, majú iniciativu. (Světlemodrá učitelka), No len škoda, že keby bola tá spätná väzba viac s tými deckami, tak by bolo super. To by sa mi páčilo. (Zelená učitelka)

Frustrace je vždy důsledkem nenaplněných očekávání. Z rozhovorů a pozorování usuzujeme na to, že zkoumané učitelky – navzdory tomu, že mluví o akceptaci specifik romských dětí, která je nutně vedou ke změně vzdělávacích

cílů oproti majoritním žákům – je nepřijaly a poměřují svoji aktuální pedagogickou praxi standardy z majoritních škol (i proto, že jsou k tomu tlačeny státními vzdělávacími programy). Projevuje se to zejména u učitelky v Zelené

škole. Z hlediska profesní identity jsou pocity frustrace velice rizikové, protože mohou způsobovat implicitní odmítání romských žáků a pochybnosti o svých profesních kompetencích a mohou být příčinou profesní nespokojenosti až syndromu vyhoření. Podobně jako v případě rozporného postoje k naplňování národního kurikulárního dokumentu, i zde je v učitelských výpovědích patrná nižší reflexivita. Prezentovaná očekávání vůči vzdělávání romských dětí jsou směsí esencialistických generalizací, zklamání, nedůvěry, ale také tlaku na individualizaci a naděje.

Malé nebo odlišné zkušenosti

Třetí oblastí, v které všechny čtyři učitelky spatřují příčinu nižší školní úspěšnosti romských dětí, jsou jejich specifické životní zkušenosti. Tyto zkušenosti získávají prostřednictvím aktivit, kterým se děti mimo školu věnují, a v prostředí, která familiárně znají. Co se týče prostředí, děti se jen zřídka pohybují mimo romskou osadu a vesnici, v které leží škola. Téměř žádné z nich

nezná divadlo, nechodí do knihovny, nejezdí na tábory atd. Na zkušenosti, které majoritní děti v takových prostředích přirozeně získávají, tak škola u romských dětí nemůže navazovat. Protože učitelky předpokládají absenci

130

těchto zkušeností, mohou i přehlédnout, pokud konkrétní dítě zkušenost má, protože nevytváří situace, v nichž by se takové dítě cítilo povzbuzeno k jejímu sdělování. Učitelky tedy hodnotí zkušenosti romských dětí z hlediska rozsahu jako menší, než jsou zkušenosti dětí z majoritní společnosti. Zdrojem je přitom podle nich jednoznačně výchovný přístup rodičů, kteří nepokládají za nutné či za správné anebo nemají dostatečné kompetence k tomu, aby dětem širší zkušenosti zprostředkovali (viz níže).

Omezené mimoškolní zkušenosti, které ústí v určitý typ laických poznatků, přináší do výuky problém názornosti. Nelze totiž využívat pro názorné příklady mnoho pro majoritu běžně dostupných oblastí. Dvě učitelky zmiňovaly jako příklad ovoce a zeleninu, kterou se děti učí třídit: Niektorí si to nevedia predstaviť, čo to je. Hej, to by som ja musela doniesť, kúpiť, dať ochutnať, porozprávať a tak by vedeli. Niektoré ovocie nepoznajú. (Světlemodrá učitelka), Majú väčšiu predstavu už tie biele deti. Tým, že sa s tým bežne stretávajú, podľa mňa aj v domácnostiach, tak majú väčšiu a tieto deti veľakrát nevedia aj čo patrí k ovociu, čo patrí k zelenine. (Zelená učitelka) Jiným konkrétním příkladem bylo cestování, které může – mají-li s ním děti zkušenosti – vystupovat jako kontext matematických příkladů nebo jako obecnější motivace ke školnímu učení (abychom se neztratily, když někam jedeme). Další příklady však učitelky nebyly schopny v rozhovoru uvést a ani nebyly přítomny v pozorovaných hodinách. Pokud absence názornosti v obou zdrojích nebyla náhodná, lze ji vysvětlit dvojím způsobem. Jednak je možné, že omezenost dětských zkušeností je podle učitelek tak velká, že je vlastně nutí na jejich využívání ve výuce rezignovat, a proto nejsou schopny v rozhovorech další příklady uvést. Jiným vysvětlením je, že učitelky názornost nepoužívají proto, že jim dostatečně a lépe vyhovují bezprostřední zkušenosti ze školního prostředí (např. pokud se učíme počítat na prstech, které jsou maximálně názorné v bezprostřední zkušenosti, není třeba zavádět mimoškolní početní kontexty).

Jak učitelky mohou reagovat ve výuce na omezenost dětských znalostí založených na mimoškolních zkušenostech? Nabízí se tři základní, vzájemně se nevylučující možnosti: 1. Snažit se dětem rozšiřovat mimoškolní zkušenosti (např. přinést exotické ovoce do třídy, jít s dětmi do knihovny), 2. Využívat pouze dětem dostupné mimoškolní zkušenosti, tj. na chybějící zkušenosti nenavazovat a nijak je do výuky nevtahovat, 3. Rezignovat na jakékoliv mimoškolní zkušenosti a tedy využívat jen takovou názornost, která je založena přímo na výukové situaci. V rozhovorech se žádná z učitelek nepřihlásila ani k prvnímu, ani k druhému typu reakce. V popisu vyučovacích postupů nejvíce rezonoval třetí typ reakce. Ten byl také identifikován v pozorované výuce.

131

Druhý rozměr mimoškolních zkušeností se týká aktivit, kterými děti trénují určité dovednosti. Všechny učitelky zmiňovaly, že děti před nástupem do školy málo kreslí (mají proto neuvolněné ruce), což potom zpomaluje osvojování si psaní. Podobně v dětských zkušenostech podle učitelek absentuje vystřihování a modelování, předčítání ze strany rodičů, vyprávění a používání slovenštiny. To způsobuje, že děti mají celkově slabší jemnou motoriku, logické myšlení (projevuje se například ve strukturaci problémových situací) a verbální schopnosti. Naopak ale učitelky připouští, že v určitých směrech jsou děti rozvinuté přiměřeně. Konkrétně se jedná o pohybovou zdatnost, tancování a zpívání.

Z výpovědí však není zřejmé, nakolik se jedná o skutečný popis dětí v jejich školách a nakolik o tradované stereotypní představy: Skôr hej predsa hovoriť vieme, že Rómovia sú, tak majú temperament určitý a hudobný, určite. (Zelená učitelka)

Předškolní vzdělávání

Tři výše představené oblasti, v kterých učitelky nacházejí příčiny nižší školní úspěšnosti romských dětí, souvisejí s výchovou v rodinách. Rodiče podle učitelek neumí, nemohou nebo nechtějí rozvíjet školní připravenost dětí. O to důležitější je proto předškolní institucionální výchova. Jen velmi málo dětí ale dochází do mateřských škol. V Zelené a Modré lokalitě se mateřská škola nachází ve vesnici, v Červené lokalitě ale dokonce přímo v osadě, avšak přesto ji navštěvovaly ze zkoumané třídy pouze tři děti. Nevyužívání mateřských škol tedy primárně nesouvisí s formální dostupností, ale spíše s pojetím dítěte a výchovy v romských rodinách (viz následující kapitoly).

Všechny čtyři učitelky se každoročně účastní zápisu do základních škol a jednoznačně spatřují rozdíly mezi dětmi, které neprošly a které prošly předškolním vzděláváním, ideálně v mateřské škole nebo alespoň v kurzech organizovaných komunitním centrem. Bez předškolního vzdělávání děti nemají dostatečně rozvinuté kognitivní a motorické schopnosti, nezvládají slovenštinu, nepoužívají vhodné pracovní návyky, hůře se přizpůsobují cizím dospělým autoritám a méně rozumějí tomu, jak funguje škola. Náplň prvního ročníku je velmi široká: První ročník je asi taký najnáročnejší. Lebo tam tie deti treba vlastne naučiť všetko. (Tmavěmodrá učitelka) A proto bez přiměřené přípravy podle učitelek děti nemohou první ročník zvládnout.

V Červené a Zelené škole je proto dětem, které neabsolvovaly předškolní

vzdělávání, doporučován nultý ročník. V Modré škole s takovým doporučením učitelky souhlasí, ale kvůli chybějícímu nultému ročníku ho v minulosti nemoh-

132

ly aplikovat. Rodiče se zařazením svého dítěte do nultého ročníku obvykle souhlasí, protože se počítá do devítileté povinné školní docházky. Podle učitelky Červené dokonce rodiče ani příliš nerozlišují mezi nultým a prvním ročníkem.

I podle ní je rozdíl mezi nimi malý: To je taká istá škola ako prvý ročník, deti tam začínajú učiť písmenká, počítajú, akoby prvú časť toho šlabikárika oni za celý školský rok už absolvujú. V 1. ročníku deti to všetko opakujú, no a s nimi veľmi ľahšie jednoduchšie pracovať. (Červená učitelka) Učivo prvního ročníku se tedy de facto rozdělí do dvou let, což už je podle učitelek pro většinu romských dětí zvládnutelné. Před zavedením nultého ročníku běžně více než polovina dětí první třídu opakovala – v Červené škole to bylo dokonce až 12 dětí z 15.

V nultém ročníku si děti kromě začátků psaní, čtení a počítání osvojují také vhled do fungování školy a zásady vhodného chování v ní. V nultém ročníku jde podle učitelek také o to, aby si děti zvykly na školní strukturu, cizí dospělé osoby a vše, co neznají z domova (knihy, záchody aj.). Cílem nultého ročníku je, aby sa tie deti naučili správne držať ceruzku, a samozrejme aj sa naučili písať, hej, aspoň tie základné tvary aby vedeli, farby aby poznali, no a poprípade vedeli počítať. (Zelená učitelka), Trošku sa zdokonaľujú v grafomotorike, v komunikácii, získavajú také prvky tej svojej osobnej hygieny, lebo niektorá rodina nemajú také vécko, len suché záchody. (Červená učitelka) Po absolvování nultého ročníku jsou děti zdatnější: Už tá motorika je lepšia, už sa s nimi lepšie pracuje, už vie, že sa má prihlásiť. (Světlemodrá učitelka)

Nultý ročník pokládají všechny čtyři učitelky za natolik přínosný, že na Modré škole by dokonce preferovali, aby do něj automaticky vstupovaly všechny romské děti: Možno keby išli rovno do toho prípravného ročníka, ja by som napríklad viac súhlasila, že by všetky deti išli. Nemusia byť vyšetrené. Proste rovno prípravný ročník, proste rovno a potom až pokračovať s nimi v prvom ročníku. Žiadne také, že len ten, kto nezvládol treba zápis, všetci. Tam nerobiť rozdiely. Oni jednoducho potrebujú to prípravné obdobie dlhšie. (Světlemodrá a Tmavěmodrá učitelka)

Kluby v komunitních centrech

Učitelský pohled na nultý ročník a na připravované kluby v komunitních centrech se v mnohém shodoval. Všechny čtyři učitelky vyjadřovaly na začátku školního roku pozitivní očekávání od obou klubů, do kterých děti z jejich tříd měly začít docházet. V tu dobu ale ještě nebyly podrobněji informovány o tom, jaká bude náplň klubů. Měly však určitou svoji představu, kterou odvozovaly zejména ze svých dřívějších zkušeností s kluby organizovanými v komunitních

133

centrech (zejména v Červené lokalitě) a z odpoledních aktivit nabízených dětem ve škole (ve všech školách existuje určitá nabídka kroužků a doučování).

Všechny učitelky předpokládaly, že kluby budou probíhat v úzké vazbě na školní výuku. Chtěly, aby v klubu docházelo k opakování učiva z dopoledního vyučování, k individuálnímu doučování nejslabších dětí a k dělání domácích

úkolů: Toto, čo sme prebrali, že s nimi poobede upevnia … Toto by pomohlo. Ale keď s nimi budú len spievať, tancovať a hrať sa, toto nič. Ako aj toto potrebujú, ale toto neni prínos už pre nás. (Tmavěmodrá učitelka), Budú chodiť s pripravenými úlohami, … tak že ich vedomostná trošku úroveň pôjde hore. (Červená učitelka)

Současně učitelky očekávají, že kluby budou další příležitostí k procvičování slovenštiny, takže se jejich zvládnutí jazyka bude zlepšovat: Myslím, že sa naučia pekne rozprávať, čo si myslím, že je problém, aby decká tieto rómske rozprávali po slovensky, toto je tam problém dosť veľký. Od nulky sa učia, ale niektoré deti majú s tým problém, majú tú bariéru. (Zelená učitelka)

Učitelky tedy žádaly, aby kluby byly zaměřené na školní přípravu, a to v nejužším možném vztahu k dopolední výuce. Takové kluby (ať již organizované komunitním centrem, či školou) jsou podle nich jedinou šancí, aby romské děti ve škole uspěly srovnatelně s majoritními dětmi. Mají totiž zkušenost s tím, že rodiče romským dětem neasistují v domácí přípravě na školu, a proto jediný moment, kdy se děti systematicky učí, je během školního vyučování. To je pro zvládnutí povinného kurikula, které je vyžadováno na vyšších vzdělávacích stupních, málo. Tmavěmodrá učitelka uváděla pozitivní příklad, kdy romské dítě dokázalo uspět, ale právě díky celodenní péči: Bol taký chlapec, veľmi šikovný, ja som ho mala v 1. ročníku, on skončil aj vysokú školu, manažment hej, ale to je jeden a jeho podchytili vlastne aj v komunitnom centre, že sa mu venovali, sa s ním učili. Rodičia, keby sa mu mali venovať, neskončí tam, kde skončil. Čiže tam je aj toto, hej. Jemu to pálilo no tak, a on mal záujem hej.

Na konci školního roku učitelky zhodnotily ze svého hlediska efektivitu klubů FIE a KK. Je třeba připomenout, že s výjimkou Zelené učitelky, která působila jako lektorka v klubu KK, neměla žádná z učitelek podrobnější znalosti náplně klubových činností. Vyjadřovaly tedy svoji představu o klubech, která vycházela z toho, jak se projevovaly děti z klubu FIE a z klubu KK, jak děti o klubech hovořily a případně co o klubech zaslechly od rodičů a jiných vyučujících.

Všechny čtyři učitelky se shodly, že kluby byly užitečné a že byly pro děti pozitivní zkušeností. Tři učitelky zdůraznily posun ve zvládnutí slovenštiny a vůbec v rozvoji verbálních schopností. Dvě učitelky podtrhly vliv na koncentraci pozornosti, na logické myšlení (demonstrované například tím, že si děti

134

všímají mezipředmětových vazeb) a na celkovou motivaci ke škole. Červená a Světlemodrá učitelka by ocenily hlubší provázání se školní výukou. Přitom však právě přílišná blízkost náplně klubu a školní výuky byla Světlemodrou i Tmavěmodrou učitelkou považována za důvod, proč děti o práci v klubu ztrácely zájem.

Tmavěmodrá učitelka byla jedinou, která v rámci výuky vnímala rozdíly mezi dětmi z klubu KK a z klubu FIE: Deti z klubu FIE sa viac tešili na činnost v klube ako deti z klubu Krížom Krážom. V ostatních schopnostiach som si rozdiely nevšimla (pozornosť, motivácia, komunikácia, poslušnosť). (Tmavěmodrá učitelka) Podle ostatních učitelek se děti z obou skupin projevovaly shodně. Paradoxně tak část učitelek žádá, aby kluby přímo navazovaly na školní výuku, ale nesmí to dělat příliš zjevně (úkoly v klubu a ve škole si nesmí být podobné), jinak se snižuje zaangažování dětí a tím klesá účinnost programu. V klubu KK byla návaznost na školní výuku, ale zároveň i podobnost se školními úkoly větší. Přinejmenším v Modré lokalitě to podle učitelek vedlo k mírně horším postojům dětí z tohoto klubu.

5.3.3. Spolupráce mezi školou a rodiči

Ve všech probíraných tématech se vyjádření učitelek vždy dříve nebo později stočilo na rodinné zázemí dětí. Životní styl romských rodin a v rámci toho charakter výchovy dětí pokládají všechny čtyři učitelky za hlavní příčinu toho, že jsou romské děti méně školně úspěšné než děti z majority. Zelená a částečně i Červená a Světlemodrá učitelka sice prezentovaly své biologicko-esencialistické představy o tom, jací jsou Romové: Rómovia sú, tak majú temperament určitý... (Zelená učitelka), nicméně kulturní vlivy stály vždy na prvním místě. Romští rodiče podle učitelek nepomáhají dětem s přípravou na školu, a to ani dlouhodobě během předškolního věku, ani každodenně již během školní docházky. Pouze velmi malá část rodin (např. v Červené lokalitě 3 rodiny) je nefunkčních ve smyslu, že by rodiče byli závislí na alkoholu či drogách a chovali se vůči sobě i vůči dětem násilně. V takových rodinách se dětem daří velmi špatně: Nevedia ani rozprávať, nereagujú a aj sa boja. (Červená učitelka) Ale u většiny rodičů učitelky nezpochybňují, že své děti milují a že se snaží o ně pečovat: V rámci možností si myslím, že sa starajú, koľko môžu. (Zelená učitelka) Ovšem rodičovské výchovné praktiky se do značné míry míjejí s tím, co učitelky, resp. celá instituce školy definují jako správnou rodičovskou podporu dětí vůči škole. Důvod podle učitelek je, že rodiče sami nevidí ve vzdělání hodnotu (protože nemají naději, že jim vzdělání zajistí lepší zaměstnání), nemají

135

dostatečné kompetence (protože sami často ani nedokončili základní školu) a nemají na to kapacitu (protože životní podmínky v osadách jsou náročné): Majú jednu izbu a ich je 5 súrodencov, prídu domov, tak tam aj je jedáleň pre nich, tam dakde má byť aj domáca úloha tam aj spali, tam kde oni spia, tam kde musia aj postele byť a tam aj televízor, tam aj dévedéčka, tam aj čo oni majú aj hudba, lebo niektorí súrodenci už ôsmeho ročníka, deviateho ročníka a toto maličké chce a už nemôže a nemá na to také podmienky na to, aby ono sa vzdelávalo, aby malo ten stôl a svoj ten kútik. (Červená učitelka), Aj či by mali aj vôbec kde písať tie úlohy predsa, keď majú tam také podmienky, aké majú hej, tie sociálne. (Zelená učitelka) Předpoklady učitelek o tom, jak romští rodiče o školním vzdělávání svých dětí uvažují, se v mnoha aspektech rozchází s vyjádřeními romských matek (viz následující kapitola).

To, co učitelky od rodičů očekávají, jim sdělují na třídních schůzkách a sdruženích. Ve všech třech školách probíhají minimálně 3x ročně. Například na Modré škole se rodičům sdělují následující požadavky: Tak aby (dieťa) prišlo načas do školy, aby prišlo do školy, aby bolo čisté, umyté, oblečené, asi také základné veci. Aspoň to hej a už ten vzdelávací proces už prebieha len v škole. Na Červené škole učitelka svoji představu ještě více rozvádí: Vždycky im zdôrazňujeme, že musia dodržiavať tu deti osobnú hygienu, že treba vymeniť tú bielizeň, rodičia a teraz musíte ich vyprevadiť do školy, lebo dieťa príde, nám povie, že mamka bola na zábave, prišla o treťej, lebo my pozerali do druhej, mamka ocko my pozerali telku, ale však to nie je správne, učím tých rodičov, aby oni trošku aj čo čakáme od nich, aby dieťa pravidelne chodilo od nás, ich úloha chodiť do školy pravidelne čisto, aby boli oblečené dodržiavajte osobné zásady.

Na obou školách tedy rodiče jsou vyzýváni zejména k tomu, aby zajistili docházku dětí do školy a aby dodržovali hygienické zásady. To je samozřejmě v podmínkách bez tekoucí vody a centrálního topení komplikované, takže všechny učitelky zmiňovaly jako charakteristický znak romských škol silný odér a tedy i nutnost neustále větrat: My už zvyknuli na to, a na tie pachy, lebo to vždycky vetráme, prídu dakedy zadymené, lebo tam aj sa vykuruje, tam aj pec stojí, toto fajčia rodičia. (Červená učitelka)

Zapojení rodičů do domácí přípravy

Naopak výzvy, aby rodiče věnovali čas domácí přípravě, vypracovávání úkolů, doučování atd., žádná učitelka nezmiňovala. Pouze Červená učitelka na doplňující dotaz uvedla: Aj o tom o vzdelávaní, ako majú učiť, že skontrolujte rodičia každému skontrolujte, či dieťa položilo tú preukážku, či máte prezuvky, či tie

136

učebnice v tých doskách je uložené. (Červená učitelka) Vstup rodičů do vzdělávací oblasti je tedy redukován jen na organizační aspekty. Podobně také Zelená učitelka uváděla, že na prvních třídních schůzkách na začátku školního roku rodičům předčítají školní řád, který stanovuje práva a povinnosti dětí, včetně domácí přípravy. Je ovšem dost pravděpodobné, že formální formulace školního řádu jsou pro rodiče s minimálním vzděláním špatně srozumitelné. Můžeme usuzovat, že osobněji pojatý styl komunikace je zřejmě efektivnější. Takovou zkušenost popisuje učitelka Červená – když se snaží rodiče upozornit na nějaké jejich selhávání v péči o děti (zejména v hygieně), dělá to neveřejně: Osobný pohovor s rodičom, takto takto tichúčko, aby nikto nevedel, lebo niektorí rodičia hákliví… velmi citliví na také věci. (Červená učitelka)

K domácí přípravě tedy rodiče vyzýváni nejsou. Nemohli by ji ani realizovat, protože děti s sebou ze školy nenosí učebnice a sešity: Nenosia veci, pretože, myslím si, že tie veci by sa nevrátili späť. Viete ako, keďže každá rodina je dosť početná, hej, majú dosť veľa tých detí, tak neviem, ako by to skončilo. (Zelená učitelka), Oni si domov nenosia žiadne zošity, žiadne učebnice, nič. Lebo už by sa nám to späť nevrátilo. (Světlemodrá učitelka) Nechávání učebnic a sešitů ve škole tedy učitelky zdůvodňují tím, že by se děti a rodiče nedokázali o pomůcky dobře starat a stejně by je ani nevyužívali. Pouze na Červené škole děti učebnice i sešity mají k dispozici i po škole. Důvodem je jednak to, že děti dochází do komunitního centra, kde s nimi sociální pracovnice dělají domácí úkoly, a jednak větší důvěra v rodinné zázemí, které se Červená učitelka snaží ještě více podpořit v zodpovědnosti za vlastní věci (např. učitelka rozdala dětem plnicí pera a zdůrazňovala dětem i rodičům, že je třeba se o ně dobře starat). Ovšem v to, že by se rodiče s dětmi doma učili, stejně příliš nevěří. V některých rodinách k tomu sice dochází, ale to učitelka vyzdvihuje jako velkou výjimku. Tento závěr potvrzují i individuální škály na konci školního roku, v kterých každá učitelka hodnotila u jednotlivých dětí to, jaká je podpora školního úsilí ze strany rodičů. Na škále od 1 (dobře zvládnuto) do 5 (nezvládnuto) se průměrné skóry v jednotlivých lokalitách podobaly a měly význam „mírně nezvládnuto“.

V Červené lokalitě byla hodnota 3,1 (sd = 0,7), v Zelené lokalitě 3,2 (sd = 0,8) a v Modré lokalitě 3,4 (sd = 0,6). U žádného dítěte učitelky nepovažovaly rodičovskou podporu za výbornou.

V Zelené a Modré škole jsme identifikovali silný paradox. Děti nemají k dispozici učebnice a současně učitelky rodičům explicitně nezdůrazňují, jak důležitá je jejich pomoc s domácí přípravou na základě učebnic, nicméně implicitně taková očekávání od rodičů mají a jejich nenaplnění je vede k zobecněnému závěru, že romští rodiče se přípravě na školu nevěnují, což

137

zpětně funguje jako zdůvodnění, proč dětem nedávat učebnice a sešity domů. Všechny učitelky zmiňovaly, že pokud by děti nebo rodiče projevili o domácí přípravu zájem, byly by ochotny dětem učebnice domů dát: Keby prišiel nejaký žiak, že pani učiteľka, požičali byste mi knižku, ja sa doma budem učiť, donesiem ju, dám si na ňu pozor, nič sa jej nestane. Ale toto sa nestáva, že by ju niekto chcel. (Světlemodrá učitelka) Je však otázkou, zda při popsaném způsobu informování si jsou rodiče vůbec vědomi toho, že by se domácí přípravě měli věnovat a že je možnost vyjednat posílání učebnic domů. Jak ukazuje kapitola 4.2., rodiče mají zájem škole vyhovět v tom, co učitelky explicitně požadují – tj. aby děti chodily do školy včas a čisté, ale zodpovědnost za domácí přípravu nepřebírají a ani neuvádějí, že by to po nich učitelky požadovaly. Je možné, že při explicitní formulaci takového požadavku a vysvětlení, co přesně mají rodiče s dětmi dělat, by se alespoň část rodičů o přípravu na školu pokoušela. Současně je ale pravděpodobné, že kompetence většiny rodičů by na pravidelnou školní přípravu nebyly dostatečné (vzhledem k tomu, že sami mají jen omezené vzdělání).

Získávání rodičů ke spolupráci

Na všech školách existují tři základní platformy kontaktu mezi učitelkami a rodiči žáků: 1. Třídní schůzky, 2. Osobní setkání při návštěvě rodičů ve škole, 3. Vyhledání rodičů v osadě. Třídní schůzky se v prvním ročníku konají minimálně 3x, ale spíše 4–5x ročně. Slouží k předávání společných informací pro rodiče ze strany školy. Neposkytují tedy prostor pro individuální konzultace. Účast na třídních schůzkách bývá výrazně nižší – 1/3 až 1/2 rodičů se jich neúčastní. O to důležitější jsou proto situace „bilaterálního“ osobního setkání, ke kterému dochází při ranním předávání dětí nebo při poskytování potvrzení rodičům pro účely sociálních dávek. Ve všech školách si rodiče musí vyzvedávat výpis počtu omluvených a neomluvených hodin absence, což učitelky mohou využít k tomu, aby si s rodiči promluvily. Systematicky to pojímají na Červené a Modré škole: My vyplácame im cestovné každý mesiac, takže s rodičmi stretávame sa každý mesiac, robíme s nimi také individuálne pohovory. Ohľadom dochádzky … Rodičia prídu pre peniaze a každého individuálne my pohovor s každým individuálny máme, dajaké pripomienky od triednych učiteľov, porozprávame sa. (Červená učitelka) Díky pravidelnému kontaktu se tak daří rodičům předat požadavky školy. Důležité přitom je, že to není kontakt iniciovaný školou, ale rodiči, kteří školu žádají o „něco hodnotného“ – jsou tudíž vůči škole v podřízeném postavení, což vytváří pro učitelky lepší vyjednávací pozici (mohou využívat nátlak). Zesiluje se tím

138

také rodičovské vnímání školy jako instituce majoritní společnosti, která je v souladu s ostatními nátlakovými institucemi.

Třetí typ setkání se týká rodičů, kteří nechodí do školy. Jedná se o návštěvu rodiny přímo v osadě: Asistenti potom idú vlastne do terénu, teda idú priamo bohužiaľ k rodičom, keď nejdú rodičia k nám, tak musíme ísť my k nim. No a v podstate informujú, keď niečo je, nejaký problém alebo keď má žiak vymeškané hodiny. (Zelená učitelka) Všechny učitelky využívají k návštěvám osad pedagogické asistentky, ale pokud se jedná o závažnější problém, vyráží tam raději samy, protože mají silnější autoritu (díky mocnější pozici i majoritnímu etniku).

Ve shodě s výše prezentovanými požadavky na rodiče učitelky hodnotí míru absence jako důkaz spolupráce mezi školou a rodinami. Všechny čtyři učitelky na začátku školního roku byly ve svém hodnocení pozitivní – většina rodin je funkčních, snaží se se školou spolupracovat, děti do školy posílají a absence omlouvají. Na konci školního roku pak učitelky hodnotily jednotlivé děti i z hlediska docházky (opět na škále od 1 do 5). Průměrné hodnocení v Zelené a Červené škole bylo shodně slabě pozitivní – 2,6 (sd = 1,1) a 2,7 (sd = 0,9).

Pouze v Modré škole obě učitelky hodnotily pravidelnost docházky jako téměř výbornou – 1,1 (sd = 0,2). Jedná se o školu v docházkové vzdálenosti od osady, kde učitelky vedou s rodiči pravidelné konzultace během vyzvedávání potvrzení pro sociální dávky, a navíc relativně často do osady dochází pedagogické asistentky. Specifikum této školy také je, že obě učitelky popisovaly asertivní přístup vůči rodičům a zdůrazňovaly nutnost působit autoritativně a rázně: Já proste vykričím aj rodiča, ja nemám problém. Aj dneska som proste tam zrukla na jednu, tak hneď bola ticho. Jednoducho si myslela, že ona mne bude tam ukazovať, kde bude decko sedieť a s kým bude a čo bude robiť. No, jak som spustila na ňu, tá len kukla a hneď bolo ticho. Hej, ale to je cudzia matka, ktorú som si ja nevychovala … no proste som jej to rázne vysvetlila, že jednoducho ja som tu a bude robiť toto, čo ja poviem a bude ma rešpektovať, no tak pozrela, stiahla sa. (Tmavěmodrá učitelka)

5.3.4. Didaktické postupy

V návaznosti na představy o specifických charakteristikách romských žáků a žákyň učitelky popisovaly své výukové postupy. Základní rámec, který se shodně vyskytoval u všech čtyř učitelek, přitom tvoří přesvědčení, že 1) romské děti nedosahují tak dobrých školních výsledků jako děti z majority: Jeden chlapec chcel že do mesta ale oni tam robili skúšky a nejako to nezvládol, to učivo, ako je na bežnej škole v meste a tu. A pri tom sa učíme to isté, ale žiaľ. …

139

Sú na vyššej úrovni. (Tmavěmodrá učitelka), a 2) životní podmínky a výchova v romských rodinách nesměřují k podpoře školního vzdělávání: Tam (ve školách s převahou majoritních dětí), predsa tam sa tí rodičia venujú tým deťom hej a tu čo nikto. Oni sa vlastne, čo stihnú v škole pochytiť, tam skončia. V rodinách nič. (Světlemodrá učitelka) Z toho pak vyplývá, že romské děti přichází do školy s méně rozvinutými či jinými schopnostmi než majoritní děti, na což musí charakter výuky brát ohled, a že veškeré vzdělávací posuny probíhají jen na základě aktivit přímo ve škole, případně v komunitním centru.

V předchozích částech bylo ukázáno, jak učitelky uvažují o romských dětech – jaké vlastnosti a chování u nich předpokládají. Ve stručnosti připomeňme ty kognitivní charakteristiky, které pro učitelky vystupují jako příčina volby určitého didaktického postupu. Shoda panovala na tom, že romské děti špatně ovládají slovenštinu, což má vliv jednak na menší porozumění organizačním pokynům a výkladu učiva, jednak na nižší schopnost abstraktního myšlení. Omezenou abstrakci a logické myšlení dávají učitelky do souvislosti s nedostatkem příležitostí k jejich rozvoji – rodiče s dětmi nečtou ani si s nimi nevypráví. Na základě jiných výzkumů (např. Lareau 2000) můžeme usuzovat, že nuancemi těchto aktivit je, že rodiče děti nevedou k identifikaci různých alternativ v řešených problémech, neukazují dílčí rozdíly v jinak podobných situacích a naopak společné znaky ve zdánlivě odlišných situacích atd. Děti proto nedokáží v celku identifikovat jednotlivé prvky a jejich vzájemné vztahy, to znamená, že nedokáží vidět strukturu problému, a to zvláště jedná-li se o situaci mimo jejich životní okruh, u které by musely uplatit transfer z jiné jim známé situace. V naší realizované studii navíc učitelky zdůrazňují, že romské děti z osad mají omezené životní zkušenosti, takže je náročnější vyhledávat dobře použitelné příklady z reality. Jaké didaktické postupy učitelky na základě toho považují za optimální?

Všechny čtyři učitelky zdůrazňovaly, že výuka musí být velmi názorná. To znamená, že je nutné, aby učení bylo opřeno o bezprostřední dětskou zkušenost. V pozorované výuce to bylo silně přítomno v matematice, kde ve všech třídách dominovalo počítání na prstech, a to i v případě, že ve třídě měla učitelka k dispozici počítadlo (pouze v Zelené škole bylo nad rámec prstů navíc přítomno počítání pastelek). Vývojová psychologie pracuje s předpokladem (potvrzeným řadou výzkumů), že abstraktní myšlení je v tomto věku ještě natolik slabé, že děti nedokáží uvažovat o objektech, které neprošly jejich smysly. Učení ale může využívat i zkušenosti minulé, na které děti vzpomínají a představují si je zasazené do aktuální školní úlohy. Například počítání úlohy s jablky nepředpokládá, že děti právě mají v rukou jablka, ale musí mít díky tomu,

140

že někdy jablka viděly, představu o tom, co jablka jsou. Názornost je princip, který odpovídá vývojovým charakteristikám dětí ve věku 6-7 let, a proto není překvapující, že jej všechny učitelky ve zkoumaných třídách zdůrazňovaly. Stejně tak bychom se s ním setkali i ve školách s převahou majoritních dětí (např. Rendl, Vondrová et al. 2013).

Všechny čtyři učitelky však v různé míře (nejsilněji na Modré škole) upozorňovaly na to, že názornost je nezbytná, ale současně u romských dětí problematická. Důvodem je, že mají menší životní zkušenosti, takže řadu předmětů neznají a škola by jim teprve měla zprostředkovat první setkání s nimi, aby si je dále dokázaly do řešených úloh dosadit: Niektorí si to nevedia predstaviť, čo to je. Hej, to by som ja musela doniesť, kúpiť, dať ochutnať, porozprávať a tak by vedeli. Niektoré ovocie nepoznajú. (Světlemodrá učitelka)

Navíc učitelky upozorňovaly na to, že romské děti mají slabší představivost, což učitelky spojují s tím, že v rodinách se dětem nepředčítá a nevypráví, ani jinak nejsou stimulovány k rozvoji fantazie. Představivost je mimo jiné podmínkou transferu osvojených znalostí a dovedností do nových kontextů.

Příklad situace, kdy slabá představivost zasahuje do výuky, uváděla učitelka z Modré školy: Ja mu poviem, že strom. On momentálne si predstaví dáky strom, ale taký, čo ja potrebujem, ktorý je v pracovnom zošite, musím ho nakresliť na tabulu a presne mu ho urobiť. (Tmavěmodrá učitelka) Tento výrok ale naznačuje, že problémem nemusí být ani tak chybějící zkušenost a slabá představivost, ale spíše rozpor v prekonceptech dětí a učitelky. Děti mají určitou představu stromu, ale učitelka jako tvůrkyně výukové situace pracuje s jinou představou a potřebuje děti k této dovést.

Jak kvůli názornosti, tak kvůli kratší koncentraci pozornosti, která vyžaduje časté střídání činností, se dvěma učitelkám (Červená a Tmavěmodrá) osvědčuje zapojovat do výuky hodně fyzických aktivit. Např. při učení písmenek je děti ukazují pomocí vlastních těl nebo v matematice snadněji počítají na prstech (a to i přesto, že mají ve třídě počítadlo). I jiné učitelky využívají tělesné zapojení, např. když provádí nácvik psaní: Najskôr si to precvičíme vo vzduchu, ukážeme na tabuli, presne mám na tabuli ten pracovný list ako majú oni zošit. Presne ukážem v ktorom riadku píšeme. (Světlemodrá učiteka)

Dále se učitelky shodují na tom, že pomáhá jednoduchost. Jednoduchý jazyk, jednoduché pokyny, jednoduché úlohy. Jednoduchost činí školní realitu, která je velmi odlišná od jejich životní reality v osadě, pro děti přehlednější a tím i snadněji uchopitelnou. Povinné kurikulum učitelky pokládají za příliš náročné pro realitu romských škol, takže plédují (minimálně učitelky na Modré škole) za jeho redukci až na úplné základy gramotnosti, díky kterým mohou

141

romské děti získat lepší porozumění a pohyb v sociální realitě. Pro učitelky je také klíčové stanovení jednoduchých a jasných pravidel (např. Ve škole mluvíme slovensky nebo Uklízíme po sobě), která musí být neustále připomínána. Opakováním se posiluje nejen dětské chování, které je ve shodě s požadavky školy, ale obecněji také žákovská role. Její součástí je přijetí zodpovědnosti za sebe jako žáka školy, což z dlouhodobého hlediska může pozitivně ovlivnit školní motivaci dětí a tedy i jejich výkony.

Učitelky uvádí, že k aktuální motivaci používají jednak zpětnou vazbu v podobě obrázků (razítka smajlíků či zvířátek, nálepky), které jsou odstupňované podle kvality výkonu: Nepáči sa mu (Hups – postavička z učebnice) to, je smutný z toho, jako si to napísal. (Červená učitelka), Ja sa hneď spýtam, tak dneska ako sa nám darilo, slniečko sa bude usmievať alebo bude plakať, oni už potom sami vedia, či sa mi darilo, či nie. (Světlemodrá učitelka), a jednak skupinový tlak, kdy vyučující zdůrazní před ostatními, že někomu se úkol podařil a někomu ne: Hanbia sa trošku, keď ten urobil, ten nie, deti trošku sa aj vysmievajú, joj on do tabuli nepôjde, lebo on nič nevie a on nič nevie, oni už vedia.

(Červená učitelka)

Všechny učitelky preferují pozitivní zpětnou vazbu. To znamená, že se snaží děti spíše chválit, než kárat. To potvrdilo i pozorování – pochvaly převažovaly nad káráním a tresty. Často ale pochvala nebyla použita jako informace o dobrém výkonu pro konkrétní dítě, nýbrž jako motivace ostatních dětí, které by si podle učitelky měly vzít chválené dítě za vzor. Naopak pokud přišlo pokárání, bylo vždy mířeno individuálně (srov. též s. 123).

O roli žákovské skupiny v individuálním učení učitelky hovořily ve dvou směrech – jednak si děti vzájemně pomáhají s překlady slovenských pokynů, pokud někdo z nich špatně rozumí, a jednak vzájemně porovnávají své výkony a mimoškolní zkušenosti (např. v Červené škole každý týden organizují pondělní kruh, v kterém děti mluví o svých aktivitách během víkendu). Jinak ale učení ve skupině podle učitelek není reálné – skupinovou práci nepoužívají (což se potvrdilo i v pozorování) a explicitně uvádí, že to je pro romské děti na začátku prvního stupně nefunkční vyučovací forma.

Naopak všechny čtyři učitelky velmi zdůrazňují jako klíčový individuální přístup: Musím individuálne pristupovať ku každému jednému decku. Ja nemôžem všeobecne vysvetliť a on ma pochopí. Ja musím ku každému prísť, ukázať, chytiť ruku, ukázať presne, kde ideme robiť konkrétne, lebo sa nevie orientovať ani v tom pracovnom liste, ani v tom pracovnom zošite, nikde proste hej. Každému osobitne ja musím prejsť. (Tmavěmodrá učitelka) Individuální přístup je ale možný pouze v menších třídách do 15 dětí. Ve větších třídách je sice možné

142

využívat pedagogickou asistentku či asistenta, ovšem ne všem vyučujícím jejich přítomnost ve výuce vyhovuje. Například obě učitelky na Modré škole jsou k takové pomoci spíše skeptické. Učitelka na Zelené škole využívá

pedagogickou asistentku k vnitřní diferenciaci výuky: Asistent pracuje s tými slabšími žiakmi a ja v podstate ťahám tých žiakov, ktorí sú na tom vedomostne lepšie. (Zelená učitelka) Učitelka na Červené škole zase povzbuzuje zdatnější děti, aby pomohly s učivem těm slabším, takže má sama víc prostoru pro individuální práci s vybranými dětmi.

Individuální přístup byl v rozhovorech vyzdvihován jako cesta k rozvoji všech dětí. Z pozorování ale vyplynulo, že se učitelky jednotlivě věnují jen některým dětem. V případě učitelek na Modré škole byl individuální přístup využíván hlavně k podpoře slabších dětí. Učitelky se snažily, aby děti, které v učivu zaostávají, pomocí jejich individuální podpory dohnaly zbytek kolektivu. Světlemodrá učitelka si v hodinách přímo posazovala nejslabší děti k sobě. Učitelky v Zelené a Červené škole v pozorovaných hodinách slabší děti spíše ignorovaly. V Zelené třídě se jim věnovala pedagogická asistentka, když byla přítomna. V Červené škole ale zůstávaly celkově stranou zájmu.

5.3.5. Shrnutí perspektivy učitelek

Zkoumané třídy a školy se liší v mnoha parametrech organizační a formální povahy. Tabulka zachycuje srovnání tříd ve vybraných parametrech.

Tab. 52: Srovnání škol (tříd) ve vybraných parametrech

Červená školaZelená školaModrá škola Stupeň, ročníky0.-3.0.-9.0.-9.

Počet žáků cca70550250

Složení populacePouze Romové Romové i majorita ve třídě pouze Romové Pouze Romové

Pomůcky a strava zdarmaPro všechny Pro děti v hmotné nouzi Pro všechny

Učebnice zůstávají ve školeNeAnoAno Pedag. asistentka ve tříděNeAno, ale střídají seAno, ale ne vždy Dojíždění dětí

ne

143
Kontakt
každý měsíc 3x ročně 5x ročně 4–5x
každý
AnoNeVětšina
s rodiči
ročně téměř
měsíc

Červená školaZelená školaModrá škola

Počet dětí ze třídy ve výzkumu 1817910

Délka praxe učitelky2518278

Navzdory rozdílům mezi třídami, které uvádí tabulka 52, se učitelky zúčastněné ve výzkumu ve svých postojích a zkušenostech s výukou romských dětí do velké míry shodují. To vyplynulo z rozhovorů i z hodnotících škál, jak ilustruje tabulka 53, která obsahuje průměrné hodnocení z individuálních hodnocení na škále od 1 (výborně zvládnutá oblast) do 5 (nezvládnutá oblast). Jedná se o hodnocení na konci školního roku.

Tab. 53: Průměrné hodnocení dětí ve třídě v uvedených oblastech

V několika oblastech se mírně odlišovaly dvě učitelky v Modré škole, které si ale zároveň byly spolu podobné. Učitelský přístup je tedy do značné míry odvozen z celkového klimatu a podmínek školy.

Závěrečná analýza se zaměřila na porovnání postojů prezentovaných v rozhovorech a hodnotících škálách, které představují dva typy deklaratorních

144
Červená škola Modrá škola Zelená škola Pravidelnost docházky do školy2,7 (0,9)1,1 (0,2)2,6 (1,1) Zvládání školních úkolů ve slovenském jazyce3,1 (1,1)3,3 (1,1)3,2 (0,8) Zvládání školních úkolů v matematice2,9 (1,3)3,4 (1,1)3,2 (0,8) Chování k vyučujícím2,2 (0,6)1,1 (0,2)2,4 (0,5) Chování k ostatním dětem2,4 (0,7)1,3 (0,7)2,1 (0,7) Motivace a vůle k plnění školních úkolů2,9 (0,8)2,4 (0,8)2,7 (0,6) Dispozice, nadání (vrozené schopnosti)3,1 (0,8)3,2 (1,1)3,2 (0,8) Podpora školního úsilí ze strany rodičů3,1 (0,7)3,4 (0,6)3,2 (0,8) Pozitivní vztah ke vzdělání3,1 (0,7)2,9 (0,8)3,3 (0,8) Zvládání sebe, ukázněnost, poslušnost2,9 (0,9)1,8 (0,8)2,7 (0,9) Potenciál dokončit úspěšně ZŠ3,1 (0,7)3,2 (0,8)3,4 (0,8) Zlepšení dítěte v průběhu školního roku3,2 (0,7)2,9 (0,9)3,0 (0,7)

dat, s pozorováním pedagogického přístupu ve výuce. Mezi tím, co učitelky říkaly a co dělaly, se ukázala relativně vysoká shoda u učitelky z Červené školy i u obou učitelek z Modré školy, ale menší shoda u učitelky ze Zelené školy. Předpokládáme, že shoda mezi výpověďmi a chováním je projevem dobré reflexe, to znamená, že si učitelky uvědomují, jaký je jejich pedagogický přístup, a jsou schopny jej verbalizovat (bez případného podlehnutí představě, co je žádoucí výpověď).

Obě učitelky z Modré školy hovořily o tom, že je nutné dětem i rodičům dát jasná pravidla a být pro ně autoritou, což se však nevylučuje s podporou a vstřícností. To se krylo s tím, jak postupovaly přímo ve vyučovacích hodinách. Jejich pohled na romské děti lze označit za střízlivý – nemají příliš velká očekávání školních úspěchů ani podpory ze strany rodičů. Deklarují, že je pro ně důležitý řád, a ten i prosazují ve výuce. V obou třídách byly učitelky vůči dětem a rodičům v určité distanci a bylo by možné je označit dokonce za chladné. Navzdory podobnosti vykazoval přístup Světlemodré učitelky tyto znaky silněji než přístup Tmavěmodré učitelky. Ve výuce nejsou příliš důležité emoce a pozitivní vztahy. O to víc ale ve výuce byla zřetelná pravidla, která přinášela přehlednost a zvyšovala rovnost.

Červená učitelka také zdůrazňovala význam autority ve vzdělávání. Ovšem v jejím případě se jedná o autoritu méně formální, spíše by se dala označit za „mateřskou“ autoritu. Ve výuce bylo patrné, že se učitelka snaží s dětmi navázat dobrý vztah a podporovat je. Stále se však jedná o vztah asymetrický, a to z hlediska jak hierarchie mezi učitelkou a dětmi, tak hierarchie mezi majoritou a minoritou. Učitelka zdůrazňovala roli pravidel a pokynů, která pro děti i rodiče vytváří srozumitelný prostor. S výjimkou opakování pokynu, aby děti a rodiče dobře pečovali o pomůcky, ale byla pravidla ve výuce přítomna méně zřetelně než v Modré škole.

Můžeme shrnout, že obě Modré učitelky a v menší míře i Červená učitelka tedy aktivně pracují se svojí autoritou a udržují hierarchii i řád. Mají spíše nižší očekávání, díky kterým nepociťují velké zklamání při vzdělávacím neúspěchu, které by je od dětí a rodičů vzdalovalo. Určitá vstupní distance chrání jejich profesní identitu i dlouhodobě udržitelné vztahy s romskou komunitou.

Naopak učitelka ze Zelené školy měla vůči dětem větší očekávání a snažila se o bližší vztahy s nimi. To vyplynulo již z rozhovoru, ale ne zcela naplno, protože učitelka také hovořila o formální organizaci výuky a pravidlech. Pozorování však ukázalo, že učitelka pravidla zřetelně neformuluje, nezdůvodňuje, ani důsledně nevyžaduje. Namísto toho ale akcentuje vztahovou dimenzi výuky, což se projevovalo mimo jiné pokusy o získání přízně dětí a vyznání, že ji mají

145

rády. Vztah s dětmi nebyl u této učitelky instrumentální (což platí v různé míře o třech ostatních učitelkách), ale byl cílem sám o sobě. Na rozdíl od ostatních není Zelená učitelka chráněna distancí, a může proto zažívat častěji zklamání, které v ní zasívá pochybnosti, jestli práce s romskými dětmi má smysl. Současně ani pro děti není takový přístup bezpečný, protože není dost přehledný a srozumitelný.

Případná doporučení k dalšímu zkvalitňování pedagogického přístupu by měla směřovat zejména ke zvýšení učitelské reflexivity, a dále k posílení autoritativního přístupu (při současné vstřícnosti), nastavení transparentních pravidel, pravidelnému kontaktu s rodiči při využívání institucionálního tlaku.

5.4. Lektorská perspektiva

Jádrem realizované studie byla činnost v klubech a její vliv na schopnosti dětí. V této kapitole představíme, jak lektorky hovoří o svých klubech – tedy co zdůrazňují jako své cíle a jak přistupují k jejich organizaci. Stejně jako v analýze učitelské perspektivy se opíráme zejména o rozhovory s lektorkami, které probíhaly po skypu přibližně v polovině školního roku, a dále o hodnotící škály a o písemné odpovědi v dotazníku (včetně otevřených otázek), který jim byl zaslán na konci školního roku. Doprovodným zdrojem dat pak byla pozorování jednoho setkání v každém klubu. Rozsah pozorování je však příliš malý na to, aby bylo možné analýzu průběhu klubových setkání považovat za dostatečně silnou k ověřování shody s deklarovanými postoji v rozhovorech.

Celkem se sběr dat týkal šesti klubů – tří klubů KK a tří klubů FIE. V nich pravidelně působí osm lektorek, protože v Modrém klubu FIE i KK se lektorky střídají (v Zeleném klubu KK jedna lektorka občas zaskakovala). V jednom FIE klubu je lektorem muž, ovšem v analýze se neukázala genderová příslušnost jako důležitý faktor. Z důvodu anonymizace (na základě genderu by bylo možné lektora identifikovat) proto budeme používat souhrnně ženský rod. Analýza dat se celkově zaměřuje primárně na porovnání přístupu lektorek z klubu FIE a klubu KK a sekundárně také na porovnání přístupu lektorek, které vedou stejný typ klubu.

5.4.1. Profesní zázemí lektorek

Všechny lektorky s výjimkou jedné mají pedagogické vzdělání. Čtyři z nich aktuálně pracují jako učitelky na základní škole. Konkrétně se jedná o lek-

146

torku v Zeleném klubu KK a dále o jednu lektorku v Modrém klubu FIE a obě lektorky v Modrém klubu KK. V Modrých klubech se vždy jedná o učitelky na základní škole zúčastněné výzkumu, avšak vedou třídy vyšších ročníků. Během dopoledního vyučování se tedy mohou s dětmi potkávat na chodbách, ale nikoliv ve výuce. Lektorka v Zeleném klubu je přímo učitelkou stejné třídy, kde probíhá výzkum, což přináší řadu nestandardních situací, které se jeví jako problematické jak pro chod výuky a klubu, tak pro tento výzkum.

Další čtyři lektorky jsou zaměstnány přímo v ETP, kde se zabývají vedením předškolních kurzů nebo kroužků. Dvě z nich jsou učitelky s několikaletou praxí, další je učitelka s více než 25letou praxí, která je již v důchodovém věku, a další nemá pedagogické vzdělání, ani dlouhodobé zkušenosti s vedením dětských skupin.

Ze čtyř lektorek v klubech FIE pracují tři v ETP, přičemž dvě jsou původně učitelkami a jedna je praktikující učitelkou na základní škole. Ze čtyř lektorek v klubech KK pracují tři jako učitelky na základní škole a jedna, bývalá učitelka, působí v ETP. Profesní a organizační zázemí vytváří mezi lektorkami rozdíly, které se promítají do jejich motivace, nasazení i způsobů práce.

Mezi lektorkami klubů FIE převládá kritický postoj k současné škole, která není schopna romským dětem dostatečně efektivně pomoci překonat omezení plynoucí z jejich původu. Jedna tuto kritiku staví „jen“ na zprostředkovaných informacích o školství a laickém úsudku, dvě ale mají přímé zkušenosti s učitelstvím, které záměrně opustily, aby se mohly věnovat jinému druhu práce s dětmi. To pak znamená, že jsou vysoce motivované hledat alternativní cesty, jak lze s romskými dětmi pracovat.

Naopak mezi lektorkami klubů KK převažují učitelky z praxe, které sice patří mezi velmi aktivní a angažované (jinak by nebyly ochotny se nad rámec svého pracovního úvazku zapojit do projektu), ale fungování školy směrem k romským dětem nijak zásadně nezpochybňují. V klubu pak s dětmi pracují podobným stylem jako ve školním vyučování, byť s o něco větším důrazem na zábavnost a hravost, což je nutné kvůli dobrovolnosti klubu a zároveň to posiluje i pojetí programu KK, z něhož vycházejí. Zvláště dobře je to vidět na lektorce Zeleného klubu KK, která je současně učitelkou stejné třídy, a poskytla nám proto také rozhovor o svém pedagogickém přístupu. Učitelka a lektorka v jedné osobě má vnitřně konzistentní pohled na to, jaké jsou důvody menší školní úspěšnosti romských dětí (špatné materiální zázemí a nezájem rodičů o rozvoj dítěte) a v čem by měla spočívat jejich účinná podpora. Jak ve škole, tak v klubu usiluje o totéž – děti by si měly osvojit hygienické návyky, lépe

147

zvládnout slovenštinu, naučit se psát a číst, zlepšit se v počítání (v kterém mají dobré vstupní předpoklady) a měly by chodit do školy či klubu rády.

Své zapojení do klubů všechny lektorky vysvětlovaly tím, že mají zájem pomoci romským dětem ve zlepšení jejich těžké životní situace, která vyplývá z toho, že jejich rodiny mají špatnou finanční situaci, žijí ve vyloučené lokalitě a rodiče dětem neposkytují takovou péči, která by vedla k jejich rozvoji. Romské děti jsou proto školně neúspěšné, což je bude handicapovat po celý život: Predsa len sú z málo podnetného prostredia, takže pre nich je to veľmi ťažké, sa dostať v škole na nejaký level. (Modrý klub FIE1) Stejně jako učitelky také lektorky zdůrazňovaly, že většina rodičů se sice snaží o děti pečovat, ale nemají na to vhodné podmínky a kompetence: Vlastne tí rodičia sú mladí rodičia, takže oni sami nevedia ako sa vôbec starať o tie deti. (Modrý klub FIE1)

Péče se tak redukuje na zajištění základních potřeb – aby děti byly najedené, oblečené a v bezpečí, ale už se nevztahuje na kognitivní a emoční rozvoj: Tí rodičia nejako, oni sú spokojní, dostali obed, dostali olovrant, okej, v poriadku, vedia, kde sú, tie deti sú dopravené domov. Je tam o nich postarané. (Zelený klub

FIE) Pokud děti jdou po škole domů, tráví podle lektorek většinu času venku, neorganizovanými aktivitami: Tam vychováva deti ulica. Oni sú väčšinou vonku, tam máloktorý rodič sa im venuje takto. (Modrý klub FIE1)

Žádná lektorka si nicméně nestěžovala na to, že špatná spolupráce s rodiči by bránila tomu, aby se děti v klubu rozvíjely. S výjimkou toho, že rodiče budou děti do klubů pouštět, tedy lektorky žádnou jinou spolupráci neočekávají a nepožadují. V případě klubů KK jsou rodiče zváni na divadelní představení dětí (2x ročně), avšak s výjimkou Zeleného klubu KK nebyla nikde plná účast. Pro lektorky to je opět důkazem toho, že součástí rodičovské představy o správné péči není emoční a kognitivní podpora (srovnání s pohledem rodičů viz kapitola 4.2.).

Ačkoliv všechny lektorky rámovaly svoji práci v klubech stejně, hlubší pohled ukázal rozdíl. Zatímco lektorky klubů FIE uváděly jako důvod výhradně děti a svoji snahu jim pomoci: Akože také skúšanie, ako pomôcť tým deťom vlastne. Nejakou metódou, ako uľahčiť im to učenie. (Modrý klub FIE1), lektorky klubů KK navíc dávaly ve zdůvodnění prostor i svým osobním zájmům: Mňa také tiež akože činnosti bavia, človek sa tak poviem, trošičku tak tak, relax by som povedala s tými malými detičkami. (Modrý klub KK1)

S popsanými rozdíly souvisí i cesta, jakou se lektorky k práci v klubech dostaly. Nejprve byly vyhledávány lektorky pro kluby FIE. Základem byly zaměstnankyně ETP, které se věnovaly vedení dětských kroužků nebo předškolních

148

kurzů. ETP tradičně podporuje své pracovnice, aby se účastnily různých školení týkajících se pedagogických přístupů využitelných v rozvoji dětí z vyloučených lokalit, např. Montessori pedagogika nebo program Grunnlaget. Jeden z povinných kurzů se týkal metody Feuersteinova instrumentálního obohacování, o níž však lektorky předem nevěděly, v čem spočívá. Nabídka směřovala také k lidem mimo ETP, kteří by se potenciálně mohli zapojit do vedení klubů. Poté, co bylo rozhodnuto o realizaci srovnávacího výzkumu a tedy o nutnosti vytvořit ke klubům FIE kontrolní skupinu, začaly být cíleně vyhledávány lektorky klubů KK, které byly od začátku informovány i o výzkumném záměru. Lektorky FIE klubů tedy prošly dlouhodobým kurzem, kde se postupně s metodou Feuersteinova instrumentálního obohacování seznamovaly a vrůstaly do ní. Naopak lektorky klubů KK dostaly metodiku až těsně před otevřením klubů. I když oběma skupinám lektorek byla poskytována průběžná supervize, v délce i intenzitě seznamování s programy byl zásadní rozdíl.

Výsledkem je, že lektorky klubů FIE uvažují o svých aktivitách více v kontextu dlouhodobého rozvoje dětí a ve vazbě na cíle celého programu a rovněž je lépe reflektují. U žádné z lektorek se nejedná o „slepé“ následování programu, nýbrž se snaží hledat postupy vhodné právě pro jejich dětskou skupinu, a proto doporučení v programu doplňují různými dalšími technikami, které dokonce vycházejí z jiných pedagogických tradic, např. Montessori. Minimálně u dvou lektorek (Zelená FIE a Modrá FIE1) lze mluvit o tom, že zvládly teoretická východiska FIE a jsou schopny vůči nim zaujímat i kritický odstup, díky čemuž je mohou funkčně kombinovat s jinými postupy.

V případě lektorek klubů KK taková míra vhledu a odstupu přítomna nebyla. Ve všech případech se jednalo o zkušené učitelky, které rovněž zapojovaly do klubu různé aktivity nad rámec metodiky s ohledem na složení konkrétní dětské skupiny. Dělaly to však dost intuitivně, nebyly schopny takové reflexe a teoretizace jako lektorky FIE. Důvodem může být jednak povaha programu –metodika programu KK vychází z osvědčených zkušeností, nikoliv z kompaktní teorie, vůči které by byly vztahovány cíle jednotlivých dílčích aktivit, a jednak povaha seznamování s ním – vpravování do programu KK probíhalo výrazně kratší dobu a více samostatně.

Můžeme uzavřít, že ke kritickému přijetí principů programu napomáhají tyto faktory: dlouhodobá expozice programu, aktivizační formy osvojování (vyzkoušet si program sám na sobě), možnost diskusí s ostatními lektorkami a předchozí pedagogické zkušenosti, s nimiž lze srovnávat.

149

5.4.2. Vymezení programu a vztah k němu

Všechny lektorky – jak lektorky klubu FIE, tak lektorky klubu KK – deklarovaly podporu programu, který aplikují ve svém klubu. Program se jim jeví dobře vystavěný a funkční. Ovšem to, co na programech oceňovaly, se lišilo.

Lektorky z klubu KK uváděly, že program povede k okamžitému zlepšení dětí ve škole, a to jednak proto, že budou lépe připravené na výuku, a jednak proto, že budou mít lepší pracovní návyky a komunikační schopnosti. Podstatu klubu nedokázala žádná z lektorek podrobněji charakterizovat – buď uváděly velmi obecné popisy: My sa voláme klub Krížom krážom, to je také rôzne, také všeličo. (Modrý klub KK1), nebo vyjmenovávaly konkrétní aktivity, které jsou v programu KK zahrnuty.

Oproti tomu lektorky z klubu FIE byly schopny charakterizovat cíl a podstatu programu a vztáhnout k němu i dílčí aktivity. Důvodem jistě je, že celkové zaměření programu bylo opakovaně probíráno na kurzu FIE i na následných supervizích. V některých případech lektorky srovnávaly program FIE s jinými pedagogickými koncepcemi (Montessori, Grunnlaget) a s tradičními školními postupy. Všechny čtyři lektorky klubu FIE za cíl programu považují systematické a dlouhodobé rozvíjení kognitivních schopností a jako jeho přednost vyzdvihují důraz na individualitu a respekt ke specifickým potřebám konkrétních dětí. Za hlavní rysy metody Feuersteinova instrumentálního obohacování v očích lektorek klubů FIE tak lze považovat nenápadnost a přirozenost učení, absenci nátlaku a systematické prohlubování způsobů, jakými dítě uchopuje realitu:

Mňa oslovilo v rešpekte voči živému človeku a v tom, že každý je jedinečný a možno že ja to vidím tak a on to vidí tak, ale on má pravdu aj ja mám pravdu, a je to v poriadku. Nie je správne, aby sa iných nútilo, aby boli takí, ako ja chcem, alebo aby robili, to čo si myslím, že je najlepšie. (Červený klub FIE)

Budú vedieť rozmýšlať vlastne samostatne, nie že budú to mať nalinkované vedomosti ... sami si budú vyvodzovať tie súvislosti … Alebo si urobia systém postupnosti krokov, to úplne bude im stačiť, že si budú vedieť sami poradiť. V živote, hovorím, či v učení, či v bežnom živote. Že nikto nebude musieť za nich. A možno, že niektorí budú takí šikovní, že fakt sa dostanú niekde ďalej na školu. (Modrý klub FIE2)

Také dlhodobejšie. Nie je to rýchle. Ale pracuje sa pomaličky, systematicky a to

150

dieťa si vlastne ani neuvedomuje, že sa učí. Nie je to také nútené. (Zelený klub FIE)

Z hlediska lektorských praktik vede přijetí principů FIE k individualizaci učení a k větší citlivosti k charakteristikám jednotlivých dětí. Lektorky zdůrazňují nutnost brát ohledy na vlastnosti a schopnosti každého z dětí, na způsob jejich přemýšlení, na jejich životní podmínky a na význam, který přikládají učebním aktivitám. Všechny lektorky klubu FIE (ale z velké části i lektorky KK) proto říkají, že během setkání v klubu jednak poskytují velký prostor obcházení jednotlivých dětí a probírání jejich postupu a jednak jsou otevřené změně naplánovaného programu, pokud to děti preferují. Dvě z lektorek klubu FIE (Modrá FIE2 a Zelená FIE) současně považují respekt k individualitě dětí za dělicí čáru mezi FIE a školou. Škola má podle nich tendenci působit vůči dětem mocensky a direktivně: Škola je postavená na tom, že diktujeme deťom, čo musia a ako to musia robiť, a aj tá metóda mi otvorila oči, že nie všetko, čo ja si myslím, že je pre tie deti správne, je pre nich naozaj správne. Nie ten môj systém je najlepší. A táto metóda je postavená na tom, že dieťa si musí vytvoriť platný systém a vytvoriť si vlastný názor na vec a je to správne. Nepotláča ich osobnosť. (Zelený

klub FIE)

Tuto zkušenost se zásadně rozdílným přístupem v rámci FIE a v rámci základní školy potvrzuje i jedna lektorka klubu FIE v Modré lokalitě, která pracuje jako učitelka. Ve škole cítí, že děti i rodiče od ní jako učitelky očekávají a požadují, aby byla poměrně direktivní jak ve výkladu učiva, tak ve stanovování pravidel chování, a vzhledem k více než 20 dětem ve třídě nemá prostor věnovat se u každé aktivity všem dětem individuálně.

Lektorky klubu KK rovněž hovořily o tom, že vnímají individuální rozdíly mezi dětmi. Jednalo se však spíše o akceptaci toho, že každé dítě má jinou skladbu schopností, a nelze proto očekávat, že budou v úkolech podávat stejný výkon: Niektorý si žiačik vyžaduje viac času, viackrát vysvetliť, niektorý si chytí veľmi šikovne. (Modrý klub KK1)

Nedirektivní a respektující přístup, který je základním principem FIE a který všechny čtyři lektorky klubu FIE vyznávají, ale má svá rizika. Lektorka v Červeném klubu FIE má zkušenost s tím, že děti zneužívají svobody a úcty, kterou jim poskytuje: Rešpekt, ktorý k nim mám, tak niekedy zneužívajú. Důvodem podle ní je fakt, že respekt předpokládá eliminaci hierarchie mezi lektorkami a dětmi. Ovšem to je pro děti zcela nová a nesrozumitelná zkušenost: Pre ich svet a ich mentalitu je tak trocha nepochopitelné, alebo tu je, že by dospelý bol ako partner. Je ovšem třeba připomenout, že se jedná o lektorku bez pedagogického

151

vzdělání a praxe. Na rozdíl od ostatních tří lektorek bere partnerský přístup až příliš doslova. Pozorování v klubech potvrdilo, že u této lektorky jsou setkání rozvolněná, pravidla pro děti nejasná a aktivity málo strukturované. Lektorka sama reflektovala, že v průběhu školního roku se situace zlepšovala tím, jak nabírala postupně zkušenosti, nicméně stále byl zřetelný rozdíl.

Naopak v ostatních klubech FIE byla vedoucí úloha lektorek od začátku zjevná a setkání byla lektorkami pevně organizována (což se nevylučuje s tím, že docházelo ke změně původního programu a že lektorky byly vůči dětem podporující a vstřícné). Respekt k individualitě se tedy projevoval spíše v množství času, který lektorky – oproti klubům KK – trávily v komunikaci o úkolech s jednotlivými dětmi a v množství otevřených otázek, které dětem kladly.

Podobný obrázek podávaly také kluby KK – v Modrém a Červeném klubu lektorky deklarovaly i reálně prosazovaly svoji vedoucí funkci (což se opět nevylučovalo s flexibilitou programu a se vstřícným přístupem k dětem). Určitou výjimkou byla lektorka v Zeleném klubu KK, jejíž přístup představoval směsici direktivních a liberálních praktik, navíc se silným zaměřením na personifikovanou oblibu klubu a lektorky. Lze předpokládat, že se v takovém přístupu děti špatně orientovaly, a nebyl proto příliš efektivní.

Na závěr školního roku hodnotily všechny lektorky kluby pozitivně ve smyslu, že děti do klubu docházely rády a byly pro ně viditelným přínosem. Shodně napříč všemi kluby bylo zdůrazňováno zlepšení dětí ve slovenštině (rozšíření slovní zásoby) a v komunikačních dovednostech, včetně spolupráce s dospělým a s ostatními dětmi. Z hodnocení lektorek ale vyplynuly také určité rozdíly mezi kluby FIE a KK.

Ten hlavní spočívá v tom, že u klubů FIE byl více zdůrazňován rozvoj obecných kognitivních schopností (představování, usuzování a řešení problémů) a emočně-volních charakteristik (trpělivost, soustředěnost, rozpoznání a zvládání emocí): V klube FIE to bol rozvoj kognitívnych funkcií – rozvoj myslenia, určovanie stratégií pri riešení problému, rozpoznávanie emócií, fungovanie v kolektive, v skupine, jednotlivo, opraviť vzniknuté chyby… (Modrý klub FIE2), Na myslenie, plánovanie, rozvoj slovnej zásoby, ukľudnenie, deti dokázali pracovať sústredenejšie (Modrý klub FIE1), Premýšľanie, plánovanie, trpezlivosť, predstavivosť, pozorovanie, porovnávanie, slovná zásoba. (Červený klub FIE)

Lektorka z Modrého FIE klubu, která metodu aplikovala již v minulém školním roce v kurzech předškolních dětí, uváděla i zkušenosti s prospíváním dětí v základní škole poté, co byly rok systematicky rozvíjeny metodou FIE: Tie deti boli také kľudnejšie, že vedeli tak aj spolupracovať, vedeli trošku tak počúvať, že

152

tie také inštrukcie, aj v tej motorike boli také trošičku viac vypracované. … Do tých ich pracovných zošitov, keď som mala možnosť pozrieť, tak tá práca bola taká čistejšia. (Modrý klub FIE1) To ji přesvědčilo o účinnosti metody a motivovalo v zapojení do klubu FIE v novém roce. Na druhou stranu lektorka ze Zeleného klubu FIE byla v hodnocení účinnosti střízlivá – ačkoliv se jí metoda Feuersteinova instrumentálního obohacování velmi líbí, uznává, že romským dětem možná pomáhá více sama skutečnost, že se jim někdo systematicky věnuje: Otázka je, či je táto metóda dôležitá, alebo či sa stačí deťom len venovať. To znamená akoukoľvek metódou. Deti sú zanedbané z pohľadu výchovy rodičov a my keď sme tam ako osoba, ktorá sa im pôjde venovať, pretože má pocit, že to dieťa niečo znamená, tak možno len to bude stačiť, naozaj. (Zelený klub FIE)

V lektorském očekávání od klubů KK se naopak více objevoval rozvoj dovedností vázaných na konkrétní domény (počítání), rozvoj motoriky a osvojování slušného chování: Rozvíjala sa u detí schopnosť aktivity, predstavivosti, spolupráce v dvojiciach či v skupinkách, slušnosti, zodpovednosti, budovanie dobrých vzťahov. (Modrý klub KK1), Aktivity klubu najviac pôsobili na komunikáciu v slovenskom jazyku, rozvoj jemnej motoriky a zásady slušného správania. (Červený klub KK) Kluby KK tedy byly více zaměřeny na specifické dovednosti navazující na školní požadavky, které jsou přímo využitelné ve vyučování. To přináší na jednu stranu výhodu srozumitelnosti programu pro děti, rodiče i vyučující v základní škole a výhodu viditelných výsledků, které podporují dětskou motivaci (dětem se díky tréninku aktivit blízkých škole lépe daří ve vyučování, což je dál motivuje v tom, aby se ve škole i v klubu snažily).

Na druhou stranu ale podobnost se školou přináší nevýhodu v tom, že děti jsou školními aktivitami unavené a nechtějí se jim odpoledne delší dobu věnovat. Je tedy nutné se je snažit přitáhnout k aktivitám podobným školním úkolům (počítání, čtení) nebo k vypracovávání domácích úkolů (těm se věnují pouze v Červeném klubu KK i FIE): Nie vždy musím povedať, že tie detičky dávajú pozor, lebo už sú, také možno by som povedala aj unavené … Potom sú už tak viac unavené, už zdá sa mi, že aj doobedu vyučovanie, že asi to je veľa. … Čo sa týka takých pracovných listov alebo také nejaké čítanie, už sa im to moc nechce dotoho, musíme ich trošičku viac tak trošičku namotivovať. (Modrý klub KK1)

Problémem je tedy celková únava dětí ze školy, která se tolik neprojevuje právě u činností vzdálených tomu, co dělají běžně ve vyučování.

5.4.3. Organizace klubů

Všechny kluby mají rozsah 2 hodin – začínají ve 13:30 a končí v 15:30. Vnitřní

153

uspořádání klubů se však liší, a to jednak mezi typy klubů (FIE versus KK) a jednak mezi jednotlivými lektorkami. Formální rozdíly se týkají počtu lektorek (zda je jedna, nebo dvě), prostorů, kde klub probíhá (zda v komunitním centru, nebo ve škole), zda je zařazena společná přestávka a jaké je pořadí bloků činností v každém setkání.

V třech klubech působí vždy pouze jedna stejná lektorka, v jednom klubu dochází k občasným záskokům a ve dvou klubech – v obou případech v Modré lokalitě – se lektorky pravidelně střídají (tři dny vede klub jedna a dva dny druhá). Střídání lektorek působí mírné komplikace při plánování obsahu a předávání informací o průběhu předcházejících setkání. Mezi lektorkami je častý kontakt, ale ani v jednom z klubů neprobíhá předávání zcela systematicky a pravidelně, takže může občas dojít ke zmatkům. Nevýhod si byly lektorky předem vědomy, ale nakonec je nehodnotí jako příliš velké: Mala som trošku obavy, že či to nebude trošku s tým, že ako sme dve, predsa každý ma trošičku iný systém, iný prístup ku deťom, ale myslím si, že to funguje dobre. Lebo sme stále v kontakte. (Modrý klub FIE1) Ze svých zkušeností usuzují, že výhody střídání převažují, a to jak pro děti, které oceňují změnu i zájem více dospělých, tak pro lektorky samotné, které mají méně práce. Vést klub celý týden totiž považují za příliš náročné: Myslím si, že aj je to dosť aj na učiteľku keď ešte by mala ona ťahať. (Modrý klub FIE1)

S tím, že vést klub 5x týdně je velmi obtížné, se částečně ztotožňují dvě jiné lektorky, které mají plnou zodpovědnost za vedení celého klubu. Ty navíc považují každodenní klub za náročný i pro děti a navrhovaly by uvažovat o zkrácení o jeden den. Alternativou je pak zkrácení délky klubu ze dvou hodin na hodinu, respektive zkrácení doby, kdy by se děti měly v klubu věnovat klíčovým aktivitám programu. Původní představa, že by se mělo jednat až o 60 minut, se ukazuje nereálná.

Pouze ve dvou klubech (Zelený klub FIE a KK) lektorky uvádí, že hlavní činnost daná programem probíhá hodinu. V ostatních klubech je to méně. V Modrém klubu FIE 45 minut, v Modrém klubu KK 50 minut, v Červeném klubu FIE 30 minut a v Červeném klubu KK 45 minut. V případě obou Červených klubů je ale třeba dodat, že vedle programových aktivit se děti věnují ještě vypracovávání domácích úkolů (to v jiných klubech nedělají), což zabere dalších 30–45 minut.

Podle lektorek je nutné, aby si děti mezi školou a klubem přiměřeně odpočinuly. Obvykle mají děti zhruba 2 hodiny času, během kterých se přesouvají z výuky do klubu, obědvají a hrají si. Právě prostor na hraní je podle všech lektorek důležitý, aby se následně děti opět dokázaly soustředit: My im nechá-

154

vame voľnú ruku, aby sa vybláznili. Aby potom keď už ja prídem, aby som vedela, že si dajú nohy pod lavicu a budú ma vnímať. Miestami sa nám to darí. (Zelený klub FIE) V Zelené i Modré lokalitě se děti po vyučování přesouvají do komunitního centra a zpět do školy, kde probíhá klubové setkání. Jiná situace panuje v Červené lokalitě – zde děti po vyučování odjíždějí autobusem do osady, jdou domů a vrací se do komunitního centra, kde probíhá klubové setkání. Rozdíl je tedy jednak v tom, zda se děti v poledne vidí s rodiči, a jednak v tom, kolik času jim zbývá na hry a odpočinek. Organizace v Červené lokalitě je v tomto smyslu specifická a nevýhodná.

Během pauzy mezi vyučováním a klubem na děti vždy dohlížejí vychovatelky z komunitních center, nikoliv učitelky či lektorky. Změna prostředí i osob se ukazuje jako výhodná – pro děti je vstup do nového prostředí a následný příchod lektorky signálem ke změně aktivity a k většímu soustředění. Nevýhodou ovšem je, že lektorky nejsou v přímém kontaktu s učitelkami. Navíc ani mezi vychovatelkami a lektorkami neprobíhá systematické informování o tom, jaká atmosféra mezi dětmi v pauze panovala a zda neproběhla nějaká událost, která může ovlivnit další průběh klubového setkání. Lze předpokládat, že při výjimečných událostech (např. zranění nějakého dítěte) k vzájemnému informování přeci jen dojde. Nicméně i jemnější události (např. dominantní hra během pauzy, spor mezi dětmi aj.) by bylo vhodné lektorkám oznamovat.

Většinou je pauza mezi vyučováním a klubem dlouhá dvě hodiny. V některé dny je ale vyučování delší a tedy čas volna je kratší. Paradoxně několik lektorek upozorňovalo na to, že kratší čas (dovoluje-li zvládnout přesun, jídlo i hru) je vhodnější, protože děti si odpočinou, ale stále zůstávají v „pracovním modu“: Už jsou potom dosť také roztatárené, tak trošku tím, že majú viac toho voľna, že tak sa im potom do toho tak nechce, tak do toho pustiť to tej pracovní činnosti. (Zelený klub KK) Ze zkušeností lektorek vyplývá, že před klubem je nutné dětem poskytnout prostor k odreagování od školy, ale ten nesmí být příliš dlouhý.

Klubová setkání trvají dvě hodiny. Ve většině klubů jsou rozděleny na dvě části oddělené přestávkou, během které děti odchází na toaletu a jedí sva-

činu: Medzi tým idú detičky, majú takú pauzu, idú na toaletu, idú sa napapkať a potom pokračujeme. (Modrý klub KK) Ve dvou klubech FIE (vždy v Červeném a většinou v Modrém klubu) mají děti v průběhu aktivit větší volnost a mohou tedy odcházet na toaletu podle svých potřeb. Kluby bez přestávky se vyznačují převahou samostatné práce dětí a celkově menším oddělováním jednotlivých

aktivit – to znamená, že děti pracují individuálně, po dokončení určité aktivity začínají ihned jinou, lektorka pomáhá konkrétním dětem.

Ačkoliv se lektorky v klubech FIE i KK řídí jednotnou metodikou, všechny

155

současně upozorňovaly na nutnost být flexibilní a uzpůsobovat aktuální denní program atmosféře a potřebám dětí. Proměnlivost programu zdůrazňovaly

zejména lektorky klubu FIE: Každý deň je iný, čiže naplánujem si a deň vyzerá úplne inak. (Zelený klub FIE), Ja si môžem naplánovať scenár, že budeme robiť toto, ale oni prídu domov, teda zo školy, že chcú si robiť vrtuľky, tak prečo ja budem akože im to, odhovárať od tých vrtuliek a vzbudzovať v nich vojnu, keď vyrábať vrtuľky nie vôbec zlá vec, len akurát, len to že to nejde plánovať tie aktivity. … keď prídu, snažím sa zachytiť ich atmosféru, čo chcú robiť. (Červený klub FIE) Skutečnost, že lektorky FIE otevřenost ke změně programu více zdůrazňují a podle pozorování i realizují, je ve shodě s tím, že za klíčový princip FIE považují respekt k dětem. Nejedná se však o otevřenost k jakékoliv změně – hlavní část programu vždy běží podle plánu (maximálně je zkrácena, pokud jsou již děti příliš nesoustředěné), takže změna nastává pouze v herní části programu.

5.4.4. Náplň klubů

Lektorky všech klubů hovořily o pracovní a herní části klubových setkání. Jejich vzájemný poměr a vztah se však v klubech FIE a KK liší. Pracovní část setkání tvoří aktivity dané metodikou. Všechny lektorky tuto část zařazují do první poloviny setkání, a to proto, že děti jsou po polední pauze relativně odpočaté a mohou se tedy lépe soustředit než později odpoledne, a také že mohou následnou herní část využívat k motivaci. Ve všech klubech se pracovními aktivitami začíná, i když většinou ještě předchází krátký skupinový rozhovor o zážitcích ze školy (Zelený klub KK, Červený klub KK, Červený klub FIE, Zelený klub FIE) nebo krátké opakování z minulého setkání (v Modrém klubu FIE2).

V případě klubů FIE tvoří pracovní část tzv. instrumenty. Prostřednictvím úkolů v pracovních listech si děti postupně kognitivní instrumenty osvojují. Metoda Feuersteinova instrumentálního obohacování má rozpracovaných 12 instrumentů pro děti od 3 let a děti s výraznými obtížemi, z kterých byly pro kluby v tomto projektu vybrány čtyři instrumenty. Z nich byl v klubech největší časový prostor věnován instrumentu Uspořádání bodů. Lektorky prošly školením a měly k dispozici materiály pro výuku od supervizorky, s níž v průběhu roku jednou za měsíc hovořily po skypu.

S výjimkou lektorky v Červeném klubu FIE, která se kvůli absenci pedagogických zkušeností bála experimentovat, všechny tři další lektorky přistupovaly k přípravě setkání aktivně a rozšiřovaly činnosti za hranice pracovního listu, vždy však v duchu podpory hlavní myšlenky instrumentu: Napríklad teraz

156

sme preberali tie čary, hej, šikmá, vodorovná, zvislá. Potrebujú dostatok času, aby si to vedeli upevniť v pamäti, čiže my píšeme na tabulu a skladáme z kociek a kreslíme si vodovými, ceruzkami, všetko. A podľa mňa to všetko spadá do tej metódy, keďže stále precvičujeme a ten cieľ je proste tie čiary. (Zelený klub FIE) Pracovní část v klubech FIE je tedy tvořena tím, že porozprávame sa, rozoberáme, skúšame, potom pracujeme nad tou stránkou. (Modrý klub FIE2) Lektorky nejprve kladou dětem podnětové otázky, pak jim vysvětlí postup, ukáží si ho na tabuli, děti si ho na tabuli také vyzkouší a pak teprve začínají tvořit v pracovním listě. Vstupní otázky se zdají být nejobtížnější pasáží, protože vyžadují změnu perspektivy (dospělý zde není od toho, aby dětem říkal, jak věci jsou). Selhávání ve formulaci vstupních otázek si uvědomuje lektorka v Červeném klubu FIE i lektorka v Modrém klubu FIE2: Môj problém je ten, že ja som učiteľ a mám tendenciu im to podávať ako informácie. … snažím sa, velmi sa snažím, proste v piatich otázkach, hej, a keď nie z tej strany, tak z druhej strany a stále ich držať v tých otázkach, aby oni vlastne rozmýšlali. (Modrý klub FIE2)

Lektorky klubů FIE zdůrazňují, že metoda FIE se liší od školního vzdělávání: FIE je trošku niečo také iné, než čo robia v škole. (Modrý klub FIE1)

Proto nemohou a nechtějí v rámci klubových aktivit přímo zohledňovat náplň vyučování. Modrý a Zelený klub FIE tak běží bez jakéhokoliv systematického provázání se školou, lektorky ani nejsou v kontaktu s učitelkami tříd. Ovšem i navzdory absenci propojení se školou v Modrém a Zeleném klubu FIE se lektorky snaží dětem s aktuální školní látkou pomoci: Skladajú rôzne skladačky puzzle a rôzne kocky s písmenkami a číslami, kde si oni ani neuvedomujú, že si opakujú učivo, ktoré preberali v škole. … a opýtam, čo brali na hodine a v prípade, keď nám ešte zvýši čas, tak sa snažím, ale do tých volných aktivít sa snažím im zakomponovať, ale zase nechcem ten školský klub zmeniť na doučovanie. (Zelený klub FIE) V Červeném klubu se z historických důvodů dělají domácí úkoly ze školy, a proto se lektorka snaží alespoň jednou za měsíc navštívit základní školu a probrat s učitelkou první třídy vzdělávací postup. Prostřednictvím domácích úkolů se tak do klubu dostává aktuální školní učivo a lektorka na něj reaguje i v rámci pracovní části setkání.

Pracovní část v klubech KK začíná vždy procvičováním písmen a číslic a jejich skládáním (tzv. čokoláda). Úkoly jsou relativně blízké tomu, co děti znají ze školního vyučování. Dále je v programu věnován velký prostor výtvarným tvůrčím činnostem, kdy děti kreslí, vybarvují, vystřihávají a nalepují, zejména za účelem rozvoje jemné motoriky, estetického cítění a motivace úspěšným výsledkem. V každém pololetí tvoří osu jednotlivých klubových setkání nacvičování divadla. To zahrnuje i fázi seznamování se s různými druhy

157

příběhu, který se bude hrát, a přípravu kostýmů a kulis: Oboznámenie sa s tým divadielkom, čiže dali sme im tie knižky, sú v knižnice, popozerať obrázky, žeby potom mali k tomu nakresliť sami na základe témy. (Modrý klub KK1) Nacvičené představení děti hrají před rodiči. Všechny lektorky klubů KK potvrzovaly, že se dětem příprava divadla velmi líbila a že se jejím prostřednictvím posílily jak kognitivní a motorické dovednosti, tak pracovní návyky a cílevědomost.

Nejkomplexněji byla příprava divadla pojata v Modrém klubu KK1.

Ani v klubech KK není propojení se školou systematicky rozvíjeno. Lektorky dokonce i připomínají rozdíl v učebních postupech mezi klubem KK a školou: Hoci sa učíme, ale nie tak ako v škole. Naše učenie je rôznorodé, jedna vec nadväzuje na druhú a podávajú sa vždy iným spôsobom. To deti priťahuje. Nie je to rutina, ale vždy niečo nové, hravé. (Modrý klub KK1) Stejná lektorka ale hovoří o tom, že se snaží alespoň volně na školu navazovat: Sledujeme, čo preberajú. Pani učiteľky majú takto na stene vypísané písmenká, oni detičky aj vedia povedať, ktoré písmenko práve preberajú, no. Až máme napríklad nejaké L, M, tak L písmenko, všetko sa snažíme ukázať aj pomenovať v triede. V triede, tak im poviem, keď sa učíte L, nejakú činnosť, nejakú vec na L, na M. (Modrý klub KK1) Je třeba připomenout výše uváděná zjištění o nevýhodách podobnosti se školou. Jakmile jsou úkoly příliš „školní“, děti podle lektorek nevydrží pracovat dlouho, snaží se mít úkol rychle splněný a už vyhledávají jinou, zábavnější aktivitu. Lektorky se tedy domnívají, že angažovanost dětí klesá v činnostech, které jsou hodně podobné škole. Částečně to ale platí i o instrumentech v klubech FIE, které podobné školním úlohám nejsou. To by znamenalo, že spíše než pouhá podobnost školním úlohám je podstatná struktura úlohy a diskurs „práce“ či „povinnosti“, který o úloze vedou lektorky.

Herní aktivity jsou zahrnuty ve všech klubech, avšak i k nim se přistupuje odlišně. Všechny lektorky klubů KK zdůrazňovaly, že hra je pro děti důležitá a že jim v rámci setkání nechávají určitý prostor, aby si také pohrály. Prostoru ale příliš nezbývá, protože programová náplň je velmi bohatá. Některé aktivity dané programem jsou spíše formálními úkoly podobnými školním úlohám, jiné ale mají hravou formu a děti velmi baví. Když dojde na skutečnou hru, nechávají lektorky dětem svobodnou volbu, která je omezena jen aktuální nabídkou hraček a her v klubu. Většinou se jedná o hry ve dvojicích či skupinkách, při kterých lektorka spíše dohlíží, ale nezapojuje se.

Situace v klubech FIE je ovšem jiná. Formální část programu (tzv. instrumenty) je podle lektorek pro děti obtížná, ačkoliv vzbuzuje jejich zaujetí. Děti pod vedením lektorky řeší úlohy v pracovním listu. Lektorky před dětmi hovoří o pracovním listu i o práci (budeme pracovat). Hlavní část programu je tedy

158

diskursivně oddělována od ostatních aktivit – je zvýrazňována její důležitost a povinnost, což vyžaduje větší dětské nasazení a soustředění. Je proto nutné vedle toho zařadit před každé setkání i do něj herní část. Ta na rozdíl od herní části v klubech KK není ponechána zcela svobodné volbě dětí, nýbrž lektorky se snaží výběr hry usměrnit a aktivně se do her zapojují. Dětem přesto ponechávají pocit, že herní část je volná a plně v jejich rukou.

Lektorky klubů FIE se snaží hry usměrňovat tak, aby doplňovaly aktivity v hlavní části programu, respektive aby se týkaly stejných dovedností. Například lektorka v Modrém klubu FIE 1 popisovala jedno setkání, kdy dětem nabídla, aby vybarvovaly dopravní značky, což se jim líbilo: Ukázala som im vzor a vlastne to isté, čo robíme vo FIE, len oni si to ani neuvedomujú, tak podľa vzoru mali vykresliť vymaľovať značku. A bol to trojuholník, takže zase to bolo niečo, čo z toho bolo FIE a boli tam aj čiary, takže vlastne. Ale oni si to už neuvedomujú, že nie je to také to, to spájanie bodov. (Modrý klub FIE1)

Protože se děti v obou typech klubů na herní část setkání těší, využívají ji lektorky k motivování v náročnějších činnostech: Už napríklad aj nechce, tak potom hneď sa pýtajú, a budeme hrať pexeso? Ale ja hovorím, ak dokončíme túto prácu, tak potom na konci máme také. (Modrý klub FIE1), Oni vedia, že prvú hodinku sa, snažia sa mi, venujú, takže druhá hodinka je taká ich. (Zelený klub FIE) Ještě větší motivací ale pro děti podle lektorek je jejich pozornost. Všechny lektorky zmiňovaly, že v romských rodinách se dospělí dětem málo věnují – nemají čas, zájem či kompetence si s dětmi povídat a hrát. Proto jsou děti nadšené, když poznají dospělého člověka, který jim projevuje náklonost a tráví s nimi čas.

Kontakt s dospělým jeden na jednoho je tak odměnou a motivací k další práci: Pre nich je najväčšia odmena, keď ja si sadnem s tým konkrétnym dieťaťom za odmenu a že sa hrám s ním iba ja sama. (Zelený klub FIE), Myslím, tie deti chcú a potrebujú pozornosť, a tým, že pri tom FIE sa venujem aj im, každému osobne, tak v podstate, aspoň si myslím, je to aj napĺňanie takej ich potreby, niekto sa im venuje, niekto sa ma niečo pýta, niekto sa o mňa zaujíma. (Červený klub FIE), Ja si myslím, že ani motiváciu veľkú nepotrebujú, pretože oni sú radi, že sa im človek venuje a naozaj čosi robia, hej. (Modrý klub FIE2) Explicitně význam individuálního kontaktu s dítětem a jeho motivační využití popisovaly všechny lektorky klubů FIE, což je v souladu s celkovými principy metody. Mezi lektorkami klubů KK bylo téma méně zřetelné – pouze jedna lektorka jej zmínila: Vedieť sa s nimi zahrať, oddýchnuť si, zabaviť sa. (Modrý klub KK1), u ostatních se objevovalo jen v náznacích. Pozorování v klubech to potvrdilo – kluby FIE obsahovaly větší podíl individuálních interakcí mezi lektorkou a dítětem.

159

Jaký jiný typ aktuální motivace lektorky používají? Všechny lektorky zdůrazňovaly význam pozitivní zpětné vazby dětem. Přednostně tedy děti chválí a pouze ve výjimečných případech také poukazují na slabiny a špatné výkony. Výjimku tvoří lektorka Červeného klubu FIE, která na závěr každého setkání provádí s dětmi skupinové hodnocení jejich chování pomocí razítek s různě se tvářícími postavičkami – radost, vztek, pláč, smutek atd. V případě problematického chování (odmítání úkolů, nespolupráce, trucování atd.) dítě dostane negativní zpětnou vazbu: Každý deň na konci klubu dávame si také pečiatky, s takými tvárami, že kto ako sa správal, sú tam také krivé ústa, je tam také dievčatko uplakané so slzičkou, je tam ukričané dievčatko, je tam usmievavé dievčatko, je tam chlapček, ktorý nie je ani dobrý ani zlý, takže také rôzne správanie a rôzne emócie. … vytiahnem tie pečiatky a pýtam sa, no povedz mi, aký bol dneska Kristián a deti mi akože hovoria, ako ho vnímali a ja to potom keď s tým súhlasím, tak to akože dám takú pečiatku, máte pravdu. Keď nesúhlasím, tak ozaj? Toto robil.. a zaslúži si tú pečiatku? A nebol aj trošku taký, že neposlušný?

A tamto robil a s tebou sa bil. Takže im predvediem, ako som ho ja vnímala a potom spoločne dáme tú pečiatku, s tým, že všetci súhlasia. (Červený klub FIE) Negativní zpětná vazba se v tomto klubu nevztahuje na kognitivní výkony. V nich se i tato lektorka, stejně jako ostatní, snaží výhradně o pozitivní přístup.

Jistým rozdílem je, že lektorky klubů FIE, s výjimkou Červeného klubu, nepoužívají žádné formální nástroje hodnocení. Lektorka v Zeleném klubu FIE dříve používala vzájemné hodnocení dětí pomocí smajlíků, ale zjistila, že děti si je vzájemně dávají podle kamarádství, a nikoliv podle výkonů, a proto od nich upustila. Naopak lektorky klubů KK formální nástroje používají, a to právě prostřednictvím smajlíků a razítek: Kto vypracuje najlepšie, tak dostane smajlíčka. (Zelený klub KK) V případě Zeleného klubu KK je dokonce hodnocení z každého setkání na nástěnce.

5.4.5. Shrnutí perspektivy lektorek

Mezi lektorkami klubů se ukázala řada rozdílů. Ty mají dva různé zdroje – jedním je rozdílné zaměření programů FIE a KK, druhým jsou specifika lokality. A samozřejmě další rozdíly vznikají na základě individuálních charakteristik lektorek. Síla jednotlivých zdrojů rozdílů je patrná v tabulce 54, která obsahuje průměrné hodnocení jednotlivých dětí v klubech lektorkami na konci školního roku. Stejně jako u učitelek bylo hodnocení na škále od 1 (dobře zvládnutá oblast) po 5 (nezvládnutá oblast). V závorce jsou uvedeny směrodatné odchylky, které ukazují variabilitu jednotlivých známek ve skupině.

160

Tab. 54: Průměrné hodnocení dětí ve třídě v uvedených oblastech

Kluby mají podle lektorek několik cílů, na kterých se víceméně shodují. Jedná se o rozvíjení komunikace ve slovenštině, rozvíjení specifických dovedností využitelných přímo ve školních aktivitách, rozvíjení nespecifických kognitivních dovedností, které v dlouhodobém horizontu mohou být využity ve školních aktivitách, osvojování pracovních návyků a zvládání vlastních emocí a vůle. Lektorky klubů FIE a KK se liší v poměru těchto oblastí. Kluby KK jsou více orientovány na specifické cíle vztažené ke škole, kluby FIE naopak na obecný rozvoj myšlení, emocí a komunikace.

Všechny lektorky se shodují, že dětem chybí řada znalostí a dovedností, kvůli

161
Červená školaModrá školaZelená škola FIEKKFIEKKFIEKK Pravidelnost docházky do klubu 2,63 (1,32) 2,78 (1,55) 1,33 (0,47) 1,22 (0,42) 2,13 (1,17) 2,56 (1,50) Zvládání úkolů na jemnou motoriku (spojování, vystřihování atd.) 1,50 (0,50) 2,44 (1,26) 1,72 (0,34) 1,33 (0,47) 1,88 (1,05) 1,78 (0,92) Zvládání úkolů na paměť (zapamatování básničky či písničky atd.) 1,75 (0,83) 2,33 (1,49) 1,50 (0,53) 1,22 (0,42) 2,13 (0,93) 2,78 (1,13) Zvládání úkolů s čísly (označení číslic, sčítání, odhad velikosti atd.) 2,88 (1,05) 2,44 (1,50) 1,94 (0,68) 1,89 (0,87) 2,25 (1,30) 3,11 (1,20) Chování k lektorkám/ům (komunikativní, slušné, vstřícné atd.) 2,25 (0,83) 1,67 (0,94) 1,28 (0,34) 1,00 (0) 1,50 (0,71) 2,00 (0) Chování k ostatním dětem (vyhledává kontakt, komunikuje) 2,00 (1,00) 2,33 (1,25) 1,72 (0,63) 1,00 (0) 1,50 (0,50) 1,78 (0,79) Motivace k zahájení nových úkolů (má chuť do nových úkolů) 2,13 (0,93) 2,11 (1,10) 1,56 (0,44) 1,00 (0) 1,50 (0,87) 1,67 (0,67) Vytrvalost při řešení úkolů (snaží se úkol dokončit i při nezdarech) 2,13 (0,78) 2,44 (1,34) 1,67 (0,47) 1,33 (0,47) 1,88 (1,05) 2,00 (0,94) Komunikace ve slovenském jazyce (rozumí, vyjádří své záměry) 1,88 (1,05) 2,44 (1,42) 1,83 (0,91) 1,33 (0,47) 2,00 (0,87) 1,78 (1,23) Dispozice, nadání (vrozené schopnosti) 2,00 (1,00) 2,22 (1,40) 1,67 (0,41) 1,22 (0,42) 2,50 (1,50) 2,44 (1,07) Podpora ze strany rodičů 2,25 (0,97) 3,56 (1,64) 1,33 (0,24) 1,00 (0) 3,50 (0,87) 3,56 (1,07) Zvládání sebe, ukázněnost, poslušnost 2,13 (0,78) 2,89 (1,45) 1,72 (0,58) 1,11 (0,31) 1,63 (1,11) 2,33 (0,47) Zlepšení dítěte během celého roku 2,13 (0,93) 2,67 (1,76) 1,72 (0,71) 1,33 (0,47) 2,50 (1,12) 3,11 (0,74)

kterým v krátkodobém i dlouhodobém horizontu školně selhávají. V jejich výčtu se shodují s učitelkami. Zároveň i nachází stejně jako učitelky zdroj v převládajících výchovných stylech v romských rodinách. Na rozdíl od učitelek většina lektorek upozorňovala navíc na to, že romské děti bývají zbrklé a netrpělivé. To pokládají za znak, v němž se kombinují všechny další zmiňované slabiny – málo rozvinuté myšlení, málo rozvinutý jazyk, malá regulace emocí, malá koncentrace pozornosti, málo zkušeností a malá sebedůvěra. Zbrklost a netrpělivost souvisejí s tím, že se děti nechají snadno odradit neúspěchem a úkoly vzdávají. Z dlouhodobého hlediska to přináší celkové odmítnutí školy.

Tři lektorky FIE se kromě konstatování tohoto výrazného znaku zamýšlely také nad jeho příčinami. Za důvod zbrklosti považují to, že děti dělají činnosti, kterým nerozumějí a na kterých jim nezáleží. Řešení pak nachází v tom, aby dětem pomohly v následujících oblastech: 1. Získat zaujetí v úkolu (bez využívání mimoškolní zkušenosti a externí motivace), 2. Uvědomit si ve struktuře úkolu a obecněji každé situace jednotlivé prvky a jejich vzájemné vztahy (což dovoluje vidět různost možných řešení) a 3. Navázat kontakt s lektorkou, která dává pokyny i podporu (řád pomáhá orientaci a dává pocit bezpečí).

Všechny tři prvky jsou přítomny i v programu KK, ale není na ně zaměřena vědomá pozornost lektorek, a proto nejsou systematicky posilovány. Tím pádem lektorky ani nemohou k uvedeným prvkům přitáhnout pozornost dětí. Analýza ukázala, že míra reflexe je hlavním rozdílem mezi lektorkami klubů FIE a KK. Reflexe vlastního přístupu, jeho východisek a jeho efektů byla u lektorek FIE znatelně vyšší (a to i v případě Červené lektorky, která s praktickou realizací programu měla řadu problémů).

Dalšími dvěma rozdíly, které se ukázaly mezi lektorkami klubů, byla autorita, respektive direktivní přístup, a pojetí individuality. Jako nejvíce efektivní se jevily kluby, kde lektorky uplatňovaly direktivní přístup (jasná pravidla a pokyny), avšak v kombinaci s respektem k individuálním a aktuálním potřebám dětí. Nejsilněji se tato kombinace uplatňovala u obou lektorek v Modrém klubu FIE a do velké míry i v Modrém klubu KK. Naopak nejméně byla přítomna v Zeleném klubu KK a Červeném klubu FIE.

5.5. Rodičovská perspektiva: rodiny a jejich postoje ke vzdělávání

Otázku vztahu rodičů ke škole a vzdělávání budeme sledovat ve dvou rovinách. Za klíčové pokládáme porozumět přístupu ke vzdělávání v rámci sledovaných lokalit. Proto budou nejprve data představena v rámci Zelené, Červené a Modré

162

osady. Důvodem tohoto řazení je dynamika výkladu. Názory romských matek v Zelené se zdají být nejméně inkluzivní, resp. nejvíce ovlivněné sociální exkluzí, zařazujeme je jako první. Druhou obcí bude Červená, kde rodiče sice žijí odtrženi od majoritní společnosti, ale kontext jejich života jim přináší sociální uznání. Poslední prezentovanou lokalitou pak bude Modrá, lokalita, která také řeší konflikt sociální exkluze a inkluze, ovšem z jiné pozice. Sledovaní rodiče v Modré zažívají odmítnutí majoritou, přestože se cítí být její součástí.

Druhá část výkladu se zaměří na kategorie, prostřednictvím kterých lze popsat výchovu a vzdělávání v romských rodinách. Tato část se stane východiskem pro syntézu učitelských, lektorských a rodičovských pohledů a priorit ve výchově a vzdělávání. Zaměříme se ovšem také na klíčové rysy a jejich projevy v rámci tří sledovaných lokalit. Cílem je postihnout povahu dílčích rozdílů mezi Červenou, Modrou a Zelenou, a zesílit výzkumnou optiku komparace.

Komparace jednotlivých lokalit nemusí být pak chápána jen lokálně, s ohledem na vzdělanostní profil informátorů lze uvažovat i o vlivu socioekonomického statusu na přístup k výchově a vzdělávání.

5.5.1. Zelená

Obraz vztahu rodičů ke škole a vzdělávání v Zelené reprezentují pouze matky. Jak bylo řečeno v metodologické části 5.2., byly všechny nějakým způsobem zainteresované na činnosti ETP, a tedy i na realizaci projektu. Matky, s nimiž jsme hovořili, byly ve věku od 26 do 43 let. Měly od 4 do 13 dětí. Pět jich žilo v manželství či partnerství, jedna byla bez partnera. Z hlediska dosaženého vzdělání to byly ženy, které nedokončily základní školu, a také ženy, které měly základní vzdělání, popřípadě absolvovaly několik tříd střední školy. Žádná z nich ovšem neměla dokončené střední vzdělání. Dvě matky byly zapojeny do veřejně prospěšných prací (aktivačné), jedna měla nastoupit od příštího měsíce. Ostatní matky byly na mateřské dovolené. Většina jejich mužů byla bez práce.

5.5.1.1. Výchova

Role v rodině jsou genderově podmíněné. Matky v Zelené uvádějí, že se starají o praktický chod domácnosti a rodiny. Kromě toho, že vaří, uklízejí a perou (variť, pratať, rajbať), doprovázejí děti k lékaři, komunikují se školou a zpravidla i jednají s úřady. Zora popisuje, jak je její život s mnoha dětmi

těžký: No. A všetky ich som vychovala. A ešte stále som na nohách. Aj o seba sa

163

starám, aj o nich sa starám, aj o muža sa starám, o všetko, aj o domácnosť, je treba vybavovať, pôjdeme tam a tam vybavujeme, no proste všetko, na rodičovskej, v škole kdejaký problém, už ideme, musim zvládať. Pan Boh mi nepovedá, aby som mala toľko detí, sama som sa rozhodla, teraz to musím rešpektovat až do budúcna, keď budem žiť.

Výchova není doména otců. Ti mají být štítem ženy, vyjednávat respekt rodiny vůči okolí. Jak vysvětluje paní Zora: On by ma nenechal rešiť s cudzímy, on by to vyrešil, lebo on je silnejší, on by to vyrešil, nakričal a ja by som [se musela hodně hádat], on dva tri slova, už vyrešene. Ve výchově mají muži povinnost se zejména starat o starší chlapce. Výzkum ale ukázal, že se starají i o handicapované. Otec má autoritu, která je při výchově nezbytná. Zita říká: Otec lepšie vie, na nej všímaju, i všímaju ako matku, ale neposlouchaju na mne, ale na otca lepšie poslouchaju. Nicméně se objevil i názor, že naopak je to matka, která je přísnější, tvrdší, s větší autoritou u dětí. Paní Zora tedy přiznává: Tak otca sa nebojí tak, ako mne. Mne vetší rešpektujou. Lebo, tak sa to hovorí, že žena je furt tvrdejšia jak otec, matka je stále tvrdejšia, lebo ona ma to všetko v hlave, ona sa o všetko stará, ona furt je doležitějšia, jak otec. Tvrdost, o které Zora hovoří, souvisí s neprojevováním pozitivních emocí. Zároveň však matky uváděly, že děti mají k nim důvěru; případně vyslovily názor, že by měly všechny problémy s matkou řešit. Pozici matky v rodině ovlivňuje i skutečnost, že většina dávek je vyplácena jí, ona má peníze.

Výchova v romské rodině není primárně chápána jako proces formování. Rodiče dítě přijímají takové, jaké je. Takto např. mluvila o svém prvňákovi Zora, která si byla vědoma, že jeho intelekt je nízký: Taký je chlapec, ja ho chápem, ja ho rozumiem, ja ho nenutim do ničoho, nesmim ho nutit, nesmím ho ještě viacej porušiť. Tu hlavičku čo má, ja musim toto rešpektovat, čo vie. Respektování dítěte se pak ukazuje i v rétorice dalších matek. V rozhovorech se s dítětem neidentifikovaly, např. věta my bychom chtěly jít na učňovku nikdy nepadla. Naopak vždy vycházely z očekávání či plánů dítěte. Keď bude chceť, ... . Úkolem rodičů, a především matky, je zabezpečit děti, zajistit všechno, co potřebují. Na prvním místě informátorky hovořily o zdraví dětí a o jejich bezpečí. Součástí péče je ale i to, aby dítě bylo najedené a čisté. To je také vizitka matky a ovlivňuje to i její pověst v lokalitě. Zároveň by měla matka plnit dítěti jeho přání, přesněji kupovat mu věci, po kterých touží. Dítě zároveň musí pochopit, že matka někdy peníze má a někdy nemá. Jak říká Zuzana: Keď možem, kúpim, keď nemožem, nekúpim. Skrze nakoupené věci dává matka dítěti najevo, že ho respektuje a má ho ráda. Koupit to, co dítě chce, je prostě závazné. Co chce, musim kúpiť, …chce telefon … musim kúpiť. (Zlatka). Ja mam deti, všecko udelam,

164

co chce deti. (Zuzana) Proto utratí peníze i za relativně zbytečné věci. Takto matka ale o věcech nepřemýšlí, protože právě věci budují její vztah s dítětem. S tím souvisí i to, že matky v rozhovoru zdůrazňovaly, že musí všem svým dětem kupovat stejně. Kdyby tak neučinily, vyvolalo by to žárlivost mezi sourozenci. To by bol průser. Keď by som došla, že ona nema lizatko a ona má, tam nemá keks, tam on má – no Bože. To všetky rovnako. (Zita) Rovné obdarování se netýká jen pamlsků, ale také nákladnějšího oblečení. Ačkoliv se to na první pohled zdá pro rodiny závislé na dávkách ruinující, matky, zejména ty orientované, mají strategie jak i při nízkém příjmu této rovnosti dostát; nejde totiž o to vydat stejně peněz, ale přinést domů srovnatelnou věc. Zároveň ale matky tvrdily, že když už něco koupí a dítěti se to nelíbí, jen výjimečně jdou věc vyměnit. Matky také usilují o to, aby si děti osvojily určité kompetence, které jsou důležité pro život v rodině a osadě. Významnou roli v procesu učení se těmto kompetencím hrají vzory a identifikace s nimi. Zoe vysvětluje učení napodobováním: Tak u nás Romou to chodí, že od detstva veda niečo deti variť, napríklad zemiaky, tak niečo. No tak sa sprvu naučíme. Pozeráme, že varíme si sami, mamu pozri toto jak robíš, nauč ma. Tak sa naučíme. Dívky jsou zapojovány do domácích prací i v šesti, sedmi letech, nicméně vždy záleží na šikovnosti dítěte. Naopak chlapce matky z práce jako takové vyvazují. Nepřejí si, aby se chlapci věnovali jediné chlapské povinnosti – sekání dříví dříve než v 14-15 letech. Bojí se o jejich zdraví. Říkají, že je to práce muže, nebo že to raději udělají samy. Zároveň ale chválí své syny, když dokáží i v mladším věku dohlížet na sourozence, chránit je před cizími.

V souvislosti s výchovou dětí matky chtějí, aby nebyly problémy, aby jednání dítěte nenarušilo chod rodiny a domácnosti. V tomto směru přistupují i ke škole (viz níže). U malých dětí matky jako největší problém identifikovaly spory ve vrstevnických skupinách, které mohou přerůst v otevřený konflikt mezi rodinami. No bolo to tak aj sme sa pohádali, že na bitku sme šli, na ženy muži a tak. Že zastal sa ma brat, mama je taká tvrdší, že. Ona prvá zastane. Tak. (Zlatka)

Matky proto malé děti nabádají, aby se nekamarádily s dětmi z jiných rodin, protože, když se poperou nebo si něco rozbijí, vstupují do sporu celé rodiny. Matky tedy vedou děti k tomu, aby si své kamarády vybíraly výhradně mezi sestřenicemi a bratranci, resp. tetami a strýci.

T: Zakázala byste někdy svým dětem se s někým kamarádit?

R: Zakazala. No to určitě. Radši z rodiny. Že keď niečo vyvedu nebo sa pobiju v tej loptě, keď hraju, tak mi si to prepáčime nebo vyreši si to ony samy. (Zlatka)

165

I v případě výchovy větších dětí si matky myslí, že problémy přicházejí zvenčí. Na vině jsou nevhodní kamarádi. Matky se bojí, že cizí děti strhnou jejich syna či dceru k špatnému chování: ke kouření, fetování či navazování předčasných partnerských vztahů. Vědí, jak by to mělo být, ale vědí také, že vrstevníci v osadě se chovají jinak. To dakedy fajča, kavu piju, sú až do 11 do 12 do 10 do 1 noci hore. Tak kamarátky sa robia, vymaluju sa, alebo frajera robia, nie. To ješte tu neni, u mňa furt decko, keď má 13, 12 ročná. (Zita) Přestože vinní jsou kamarádi, matky vědí, že důsledky nese jedinec. Zora tak dává problémy jednoznačně do souvislosti s pověstí člověka, ale také s podporou a prestiží rodiny: Aby sa nevyskytly veľké problémy, to je najhoršie, nejhlavnejšie, aby nemal také veľké problémy, abysme nechodili po policajtoch. Lebo, ten kto chodí po policajtoch, ten už není rešpektovaný človek.

Naopak dobré, hodné děti jsou takové, které nedělají „bordel“, „počúvajú“, drží se doma (neběhají venku), ba dokonce dokáží v určité chvíli zastoupit matku. Najlepšie chlapec /12 let/, ma všetko počuje, keď mu poviem, nerob bordel, idem si oddýchnuť alebo budem u matky lebo u svokry len tak vite posednuť, kavu si vypít, nikto nepustí, zamyká dvere, pozerá televizor, možete aj buchat koľko chcete, ... neotvorí. (Zita)

Rejstřík popisovaných výchovných strategií jak ovlivnit chování dítěte není rozsáhlý a rozhodně v něm chybí systém odměn. Matky jednak popisují situace, z nichž je zjevné, že děti by se měly identifikovat s rodiči, že by je měly vnímat jako vzory, které zprostředkovávají určité dovednosti pro život v osadě. Matky dále deklarují, že jako výchovný nástroj používají především domluvy. Zoe mi vysvětlovala, jak ochraňuje svého syna a svoji rodinu před problémy: Je tam zahrada, sú tam jablka, musím mu to zakázať, nesmíš tam skočiť. To je zakázané. Tak jim to vysvětluju. Ale aj doma, v tábore, hrajú fotbal, keď to není tvoja lopta, vráť mu to! To není tvoje. Tak jich učim... Matky navíc věří, že dítě samo musí pochopit a zvolit si správnou cestu. Domluva ve výpovědi matek představuje stále se opakující mentorskou řeč, která nabádá k opatrnosti: Stále mu hovorím. V podstatě matky doufají a věří, že si děti (především dívky) nezkazí život nebo nezpůsobí problémy. Matky v rozhovoru také říkaly, že ukládají dětem domácí vězení. Nicméně i jednoznačný zákaz děti diskutují a snaží se apelem na „spravedlivost“ mezi sourozenci si vyjednat změnu/ukončení trestu. V běžné výchovné situaci ale rodiče spíše křičí. Křičet nebo „nakričať“ někoho je výrazem autority, mocenské převahy. Proto matky více hovořily o otci, který křičí: Otec vstane, už kričí. (Zita) Křičí ale i matky. Zora dokonce vysvětlila smysl tohoto výchovného nástroje. Ukážem dvakrát, trikrát, nedobre robí [vaří], nakričím na ňu, vynadám ich a zo strachu musí vediet. Navíc se

166

v této citaci ukazuje, že rodiče neregulují jen chování dětí, ale také je vedou v získávání kompetencí důležitých pro život v rodině a osadě. O bití se naopak mluví spíše jako o postoji, kdy jsou matky opravdu rozzlobené. Např. na sebe Zita přiznává: Dakedy ju chcem aj biť, také ma rozčúli. O svém muži a fyzickém trestání dětí mluví naopak jako o kontrolované ráně.

5.5.1.2. Rodina a škola

Přestože se v rozhovoru matky rozhodně více zaměřují na předávání kompetencí a vzorců chování, které jsou nutné pro život v rodině a osadě, musejí stejně tak řešit vztah rodiny a školy. Tento vztah má mnoho rovin, které někdy mohou působit až rozporuplně, přesto jistou spojitost mají.

Matky deklarují, že škola je důležitá pro budoucnost dítěte. Aj na tie deti, čo mi chodia do školy, aj im hovorím, deti učte sa v škole, lebo základná škola je veľmi doležitá pre budúcnosť. (Zora) Ale mnohé zároveň potvrzují, že v praxi škola nemůže konkurovat životu. Škola ustupuje zdraví či provozu domácnosti. Např. Zlatka při jakékoli komplikaci staví školu mimo hru a dává přednost zdraví: ...niečo mi dala [úkoly na doma po dobu nemoci dítěte] učiťeľka, lebo tak dačo, mne je to na fuk, vite len, že aby bol zdravý. Podobně je z její řeči jasné, že škola a učitelka se musí přizpůsobit finančním možnostem rodiny. Jak teraz ten mesiac no nemám topánky, rozpadaly sa, no jeden deň nešli do školy, šla som povedať do školy, že nemôžu chodiť, ... No učiteľka videla ..., že sa jim rozpadá, že som neklamala, mi povedali dobre, im zapíšem, ale potvrzeni mi prineste paní Bílá, som hovorila dobre. No už som kúpila, a hned v pondelok 19. sme dostavali na šest deti kabáty nové, no som nechala 200 euro. (Zlatka) Některé z matek pak postoj, že škole se lze věnovat jen za příznivých podmínek, opakovaly, když vysvětlovaly, proč ony samy nepokračovaly ve studiu po ukončení základní školy: ... Mala [som] íst na krajčírku, ... neišla som, ... som nemala na to ... peniaze (Zdena) Nebo prostě škola ustoupí životu – partnerskému životu (viz níže).

Možná se nelze divit, proč romské matky tak snadno vzdávají školu. Ony jí nerozumějí. Skutečnost, že škola není součástí jejich světa, dokládá již jejich slovník. Matky neznají slova, která by popsala školní realitu. Například velice inteligentní Zita, která dokáže dobře reflektovat svoji situaci, si nemohla vzpomenout na pojem rodičovské sdruženie. Idem do školy na náboženstvo, alebo idem do školy, keď dačo robia, alebo spýtam sa s učiteľkami, ... a hovorím: Nerobia nič [zlé]? Alebo poslúchajú? Alebo čo ja viem, a paní Oláhová deti sú dobré. A keď mám to, ako sa to [volá], nie náboženstvo...

167

Matky ale nemají slova ani pro to, co se ve škole děje. Na otázku, co se jejich děti ve škole naučí, odpovídají: všetko. 56 Toto slovo je tak trochu únikem od vlastní neznalosti, ale také je to výraz respektu vůči majoritní instituci. Škola je pro ně až mystickým místem, kde je ukryto zvláštní vědění, které je důležité pro život. Treba vedieť všetko. A má sa to naučiť, a kde som sa naučila? Doma?

Doma som sa nenaučila, ...v škole som sa všetko naučila. (Zora) To, že je těžké tohoto vědění dosáhnout, potvrzuje tajuplnost instituce.

Když jsou matky konkrétnější ve výpovědích, co se děti ve škole učí, redukují obvykle svoji představu na několik slov: psát, číst, kreslit. Zoe vzpomínala, co říkala své dceři, než šla do školy: …tam sa učí, písať písmena, kresliť. Tam ťa všetko naučí. Některé matky pak zmiňovaly ještě další předměty, podle toho, jak je samotné bavily ve škole. Zita měla školu spojenou s matematikou a fyzikou, také Zora kladla důraz na počítání, Zlatka zase říkala: mne to zalíbilo všetko, aj písať, aj čítať, ale najlepšie v tělocvičně. Zajímavé je, jaký důraz matky kladou na kreslení. V souvislosti s tím také často hovořily o farbičkách, které jsou důležitou pomůckou ve škole. Kreslení je romskými matkami chápáno jako metafora učení, nástroj i cíl výuky. Dítě, když si hraje na školu, tak si kreslí;57 když doma dělá něco pro školu, tak si kreslí;58 když se učitelka věnuje dítěti, tak ho nechá kreslit;59 když dítě prokazuje svoji kompetenci, přinese obrázek.60 Vysvětlení

může být různé. Děti mohou rády kreslit, může to být aktivita, která se objevuje

až s nástupem do školy, a je pak chápána jako součást identity žáka; může být spojena s procesem učení psaní; matkám může být tato aktivita srozumitelná; může být viděna i jako materializace školní produkce.

O školních aktivitách matky přemýšlejí v pojmech konkrétních aktivit: děti kreslí, stříhají, ukládají písmena, hrají si na školu (srov. Kubaník, 2015).

Málo přemýšlejí o škole jako o rozvíjení kompetencí, o učení, přijímání nových poznatků, drilu či nácviku žádaných dovedností. Jedinou výjimkou je slovenština. Pro matky je spojena se světem školy. Mění dítě v žáka.

56 T: A co jste se ve škole naučila?

R: Všetko. (Zoe)

57 Dávajú si príklady, toto nakresli tak, že sa hrajú na učiteľky... (Zoe)

58 Potom ona si hladá lebo normálne bere si z tašky, kreslí, keď nemá tu domácú úlohu, má také papiere, zošit, čo sa kresluje. (Zita)

59 Proto učiteľka mi vraví, že viac sa rozprava s ňu po slovensky a nechá si ju kresliť, píše, ona sa to naučí tak pomalij te hre, že čo sa hraje, ona se to tak naučí. Že dáva niekomu príklady a niekdo kreslí toto, že ona si to zapametá. (Zoe)

60 Mama pozri, ja umem napísať toto, pozri toto sme nakreslili, tam čárka nahore dole. (Zoe)

Nikolas, čo si sa naučil, a on mi ukazuje, že také babky, tvorba človeka, autíčko, už mi donese aj kresbu auta. (Zora)

...paní učiteľka dala výkres, že sa dobre učí, že dobre kreslí. Spokojená je s ním. (Zlatka)

168

Slovenštinu matky chápou dominantně jako nástroj komunikace mezi dítětem a školou, jako jazyk učitelky. Slovensky je třeba se naučit, aby děti rozuměly učitelce. A asi si to nemyslí jen matky. Zoe popisuje hru svých dcer: Dávajú si príklady, toto nakresli, takže sa hrajú na učiteľky, jedna je učiteľka, jenom tak [sa rozprávajú doma slovensky], kedy sa učí slovensky.

Zita rozhodně chápe slovenštinu jako instrument: Však 6 roky má Kevin najmenší, teraz nastupuje a mne povedá dobré ráno, dovidenia, potrebujem na záchod, to vie, alebo keď dačo zabudne v škole, ide zase do školy a zabudol som si kabát, sa prezuvať, normálne kdečo vie, kdečo nevie. Ale tak jak išli, deti vedeli jak slovensky rozprávať. Matky si ovšem vůbec neuvědomují, že neznalost slovenského jazyka může komplikovat výkon v jednotlivých předmětech.

Některé matky mají dojem, že se dítě učí slovensky spontánně.61 V určitém věku prostě druhý jazyk umí. Jiné ženy jsou schopné o slovenštině uvažovat v kontextu procesu a strategií učení. Zora sice mluví o synovi, který má podle ní mentální handicap, ale je jasné, že situaci reflektuje: Áno. Ale my sa ho snažíme naučiť, po slovensky aj v televizi mu nechám, aby vypočul si ta slova slovensky a potom idem k nemu a vysvetľujem mu, že čo je to, čo to znamená, aby vedel, ale vie, odpovie mi, ale ide vonka, už zabudne. Je taký zabudlivý. Taký je. Také Zoe, jejíž dcery si hrají na slovenské učitelky, podporuje osvojení si slovenštiny: Áno, do tej hry sa zapájam aj ja. A ja jim vysvetlím: No paní učiteľka vy toto nedobre robíte ...keď si učiteľka nemůžeš po romsky, ty musíš po slovensky, a tak jí vysvetľujem.

Matky ale jinak příliš neusilují o to být v oblasti vzdělávání kompetentní a aktivní. Vlastně očekávají, že v řadě aspektů bude stát školní vzdělávání asistovat. Respektují, že škola je věcí učitelek. Jim delegují většinu aktivit a rozhodnutí. Učitelky jsou podle matek zodpovědné za vzdělávání a matky většinou jejich práci nerozporují, nekritizují. Matky, jak vyplývá z jejich výpovědí, totiž dostávají od učitelek také pozitivní zpětnou vazbu o vzdělávání dítěte. Např. Zlatka chválí své dítě a v podstatě i učitelku v první třídě: Paní učitelka je s ním spokojná, víte, že aj keď by niečo zle spravil,… tak povedala, že to nevadí, víte, lebo on sa to naučí, ale dobře sa s ním poradí, kreslí všetko…

Co se týče vědění i možné vzdělávací trajektorie dítěte, matky učitelkám věří. Odvolávají se na jejich radu a berou v úvahu jejich podněty:

61 Zlatka například říkala, že její děti umí ještě maďarsky, protože na ně mluví jejich otec, slovensky ale na ně nikdo nemluví, tak mají jazyk majority osvojen pasivně.

169

T: A uvažujete o tom, že by šla někam do učení?

R: Hej ona povedala, že pojde, keď sa to dá, povedala, že pojde… Pani učitelka ji povedala, že ona určite tam pôjde, lebo je slušná a že všetko vie, o to sa jedná, že vie všetko. (Zlatka)

Podobně mluví i Zora, i když její uvažování je méně submisivní a více reflektuje situaci: 14 ročná, ještě chodí v škole základný, ale po každym, keď idem na rodičovskej, že výborne, výborne, učí sa pekne, rozumie vo všetkom. A myslim si, že ona dačo dosáhne, lebo ty sú ješte maličky ostatni. Ještě nevie, že aké budú. Zora ovšem škole nepřisuzuje aktivní roli, škola pouze legitimizuje ambice matky.

Většinou by ale matky chtěly, aby stát oblast vzdělávání saturoval daleko více. Když vzpomínaly na minulost, některé velice pozitivně hodnotily dobu, kdy jejich školní docházka byla plně asistována. Snad největší nadšení projevovala Zita: Tak mi sme chodili do školy normálne, základná škola bola to, my sme mali aj družinu tu pri autobusovej, kde už to bolo dávno. My sme boli až do štvrtej, lebo matky robili roboty na obecnim, sme normálne spali, jedlo všetko sme dostali a ešte potom matky pre nás. Maximálne toto školy bolo perfekt, že sme si to vedeli aj jak a tu do školy sme robili všetko, čo sa trebalo. Normálne sme mali aj svoje kabínky, s kľúčmi, aj doma sme si odniesli všetko. Také Zora viděla v minulém režimu výhody: Ale lepšie bolo pred tím, viete prečo, lebo ty deti dostávali desáty, nemuseli sa nakupovať, to je ráno, tu desátu pre ňu. I šli sme, sedli sme si, o pol devatej už sme mali desátu, a už sme len išli na obed. To bolo lepšie, ale tak v norme všetko.

V kontextu žádoucí asistence ve vzdělávání hodnotily matky i projekt ETP, kterému říkaly družina či kružek. Zdůrazňovaly jeho přínos zejména v oblasti vzdělávání. Zatímco Zoe program dává do souvislosti se školou a školním výkonem dítěte: Ale som rada, že chodí na tie krúžky, že sa naučí viac po slovensky, písať kresliť a tak. Bola som rada, že je vybrali na ten kružek. Zita vidí program jako nástroj reedukace žáka se specifickými vzdělávacími potřebami: A proto som veľmi rada, že ho tu zobrali v komunitném centre, aby sa ještě lepšie naučil, lebo viete, matka stále nebude žiť.

Tento postoj s největší pravděpodobností posiloval i fakt, že se dětem odpolední práce ve škole líbila: Furt hovorí mama dneska nemáme družinu, a ja hovorim a teraz čo mam robiť, mám ťa družinovat? Ta dneska ide doma, nemá družinu. Ona lepšie má družinu jak, jak neviem, či matematika, či čitanie. (Zita) Naopak o svačinách, které děti odpoledne dostávají, spontánně nemluvil nikdo.62

62 Může to souviset s hrdostí. Romové málo projevují ostentativní vděk. Ten totiž patří především

170

Nicméně spokojenost či zabezpečení dítěte, resp. to, že si matka myslí, že je to pro dítě v nějakém ohledu dobré, hraje velkou roli. Zdena svoje rozhodnutí, zda děti zapsat do mimoškolních aktivit, jednoznačně zdůvodnila právě svou představou o jejich užitečnosti: Keď sa mi bude páčiť, dám, keď sa mi nebude, [nedám]. 63

Protože si matky myslí, že vzdělávání je věcí učitelky a školy, v podstatě nezasahují do výuky. Přijímají pouze roli dohledu nad plněním povinností dítěte ve škole. Na různých místech rozhovoru deklarovaly, že kontrolují, zda si dítě udělalo úkoly, ale nepomáhají mu s nimi. Jedinou výjimkou byla Zita. Nicméně její motivace pomáhat s učením primárně nesouvisela s podporou dítěte ve školním výkonu. Protože měla jako žákyně ráda matematiku a nezapomněla ji, ráda svým dětem předvádí svoji kompetenci. Příklady dětem ovšem počítá, jen když jí zbyde čas, když si splní svoje povinnosti matky. Hej. Najlepšie matematiku som robila. ... Matematika mne až do teraz zaujímá. Aj dcéry, jak majú domácu úlohu, ja sa spýtam, čo majú. ... Keď nerobím nič, ako mám upratáno a všetko čisté, ...všetko robím si svoje robotu, keď sedím, nemám čo robiť, idem k dcerky, ja ji nepoviem ako čo jak, dakedy sa zmýli, ja sa smejem a hovorim nedobre. Si z gumou vyresí a potom spočítam za ňu a hovorím, tak vidiš. Učiteľka neverila, že ona to robie, vite, že ja som to robila. Nie však spolu sme robili s ňu, ale ona napisala, ona mala všetko, ja som rozprávala. (Zita)

Třebaže si matky nemyslí, že by se s dětmi měly učit, rozhodně se snaží intervenovat v oblasti docházky a chování dětí ve škole. Skutečnost, že matky tolik řeší docházku a chování dětí, souvisí s jejich přáním nemít problémy (podobně jako v kontextu života v osadě). Vědí, že zatímco učení je záležitostí učitelek, zodpovědnost za docházku a chování dítěte dává škola jim. Matky v Zelené se shodovaly v tom, že nejdůležitější je, aby dítě nevystrájalo. Na to matky tlačí, když mluví s dětmi, stejně jako se na to ptají, když chodí na rodičovské sdružení (třídní schůzky). Proto Zita, když mluví o tom, zda chodí do školy, aby si promluvila s učiteli, okamžitě asociuje problematické chování dítěte a popírá ho: Hej, tak idem [do školy se zeptat na dítě], alebo keď som chorá, tak napišem papier, že nemožem, ale tak moje deti dakedy ještě učiteľka lebo učiteľ ještě sa nikdy nehovoril, že moje deti tu robia [zle], alebo fajča, alebo neposlouchajú, alebo že drzou. Zároveň má Zita i strach, aby k výtržnostem nedošlo, a proto děti napomíná: Hej. Ja furt hovorím každý ráno nerobte, nebite sa, keď by deti provokovali, je tam učiteľ lebo učiteľka, idem za paní učiteľkou, rodičům.

63 Matky často mluvily o tom, že když je dítě nespokojené (pláče), ony se také necítí dobře.

171

hovorím a keď učiteľka nerobí nič, idem za riaditeľkou, lebo keď volajú mne do školy kvoli deti, hovoria mi čo ti, no idem doma a už o tom mužovi vedia, jak ja idem doma, ja nebijem, my sa jen pozpráváme lebo otec keď to počuje, normálne nebije, jen za rukavy bije.

Zajímavou interpretaci nabízí výpověď Zory, která je nejvíce orientovaná v situaci školy a ne-Romů. Přestože v její výpovědi je zřetelné, že ví, že by se učitelů měla dotazovat na výkon dítěte, ptá se na jeho komunikační dovednosti (protože si myslí, že její syn je hloupý): Tak idem na ty rodičovské združenie a spýtam sa... od nich ... ešte ani nie to, čo sa naučil, že čo vie, ale ako komunikuje. Ako sa rozumie s tou paní učiteľkou. Či ji rozumie, či je chápavý trošku, či sa dačo pozbieral, hovorí že hej, že stále lepšie, lebo tretí rok chodí v škole a už mal byť druhák a stále je len prvák. Nabízí se takto závěr, že škola je pro matky i místem, kde se člověk učí komunikovat mimo rodinu a osadu, kde nacvičuje komunikaci mimo vlastní společnost.

Některé matky mají ale pocit, že si jejich dítě domluvy ohledně chování vůbec k srdci nebere. Zlatka mluví o svém zlobivém prvňákovi. Překvapivě ho ale omlouvá jeho školním výkonem: Všetko dá sa s ním, aj keď trošku niekedy zlý, vite, jak malí chlapci, ale da sa s ním, to je hlavní, že sa učí, robí tu svoju prácu, čo mu dá učiteľka, to robí… hej i doma robí, že keď mu dá niečo písať úlohu, čo ja viem, spraví to. Zajímavé na jejím tvrzení je, že podle informací školy a ETP děti v první třídě úkoly domů zpravidla nedostávají, ale ona jimi argumentuje.

Kromě vhodného chování deklarovaly matky, že do školy je potřeba dítě zajistit i materiálně. Nejvíce hovořily o svačinách. Některé matky popisovaly, že svačinu si děti každý den ráno kupují v obchodu, že dokonce to mají vyjednané, že děti dostanou i na dluh, který matka obratem vyplatí. Nicméně Zita přiznává, že někdy není útratu vyplatit z čeho, a pak dělá svačinu doma: Robim jim rožky zo maslom, zo salamom, čaj do flašky, ... Keď nemám ako peniaze, vite, že nevycházá, lebo keď nie ten obchod, čo mám pri nás, idem vyplatit, idu do obchodu, už vediá, čo jim dať každý deň, pokad nedostanú peniaze. Některé matky si dávají záležet i na tom, aby jejich děti chodily do školy dobře oblečené, aby byly, jak říká Zdena: Vyobliekané. Čisté. Ostatní matky na to důraz nekladly a pravdou je, že při pozorování ve třídách některé děti měly špinavé oblečení. Ke škole patří i pomůcky. Ty ale matky nejmenovaly, když uvažovaly o tom, co mají zajistit. Protože souvisejí s učením, je to úkol školy, což matky také očekávají. Např. Zoe potvrdila, že její děti dostávají každý rok všechno: Ja už len nakupujem papuče, uterák také veci. Dokúpim také veci, nějaké krúžky doplatim, tak nebo nejaké koncerty, alebo niečo také. Potom už osobne neplatim.

Matky chápou školu jako instituci ne-Romů/majority či státu, jako institu-

172

ci, na níž jsou závislé. V této souvislosti ji spojují s problémy, které by mohly nastat a které je třeba eliminovat. Jsou přesvědčeny, že když nebudou zvládat svou roli rodiče (která spočívá v materiálním zabezpečení dítěte, jeho chování a docházce do školy), důsledky se promítnou do ekonomie rodiny. Zodpovědnost za rodinu se tak přenáší i na dítě. Takto např. Zita přiznávala svoji odpovědnost dítěte za vyplácení dávek: No to by zastavili za nas peniaze ... Hej. Jak sa chováme do školy alebo čo.

Některé ženy o vztahu rodiny a školy uvažují jako o mocensky nerovném a ekonomicky nevýhodném vztahu, kdy investice jsou povinné, ale nedosahují zisků. Zora jasně říká, že s učiteli spolupracovat vlastně musí, ale tato spolupráce je nevýhodná. Všetko, čo sa dá, čo povedají učiteľky, musím rešpektovať, dodržovať ty pokyny, ináč bysme v ich očiach neboli správni rodičia, že nerešpektujeme školu. Ale my rešpektujeme školu, dávame si pozor na to, aby sa tam deti správali slušne a všetko, aby tam mali, čo patrí. A to ty peniaze sou nám na nič, málo, veľmi málo. Nájom platím, elektrinu platím 200 eura. Celkově se navíc Zora cítí být nedoceněna a pohrdána. Nejen ona, ale i další matky v rozhovoru říkaly, jak se snaží dbát na to, aby v očích učitelů neselhaly. Důraz kladou ale nejvíc na materiální zabezpečení dítěte (viz výše).

Zlatka svůj zpochybňující názor formulovala přímo. Přiznala, že některé formy komunikace rodiny a školy pro ni nemají smysl a zjevně je vykonává jen pod tlakem systému: Tak keď idem tam [na rodičovské sdružení], učiteľka mi stále hovorí, že samé hlúposti, vite, a ja ju hovorím, že tu nemôžem stáť, vite.

...nemožem toľko tam stať, vite, mame variť, prať, rabať. Mama, vite, veľa starosti, toľko detí, aj keď sú už veľké, tak treba sa starať. Přitom se ale Zlatka snaží téma „efektivnosti“ komunikace se školou zároveň před učitelkou otevřít a prodiskutovat. Její slova nejsou ale pochopena, protože v rámci majoritního diskurzu mají jiný a jediný smysl: rodina nechce spolupracovat.

Některé matky tedy zároveň vytvářejí pole pro vyjednávání. Vidí školu a její aktéry jako partnery. Když Zoe na adresu učitelky říká: Dobrá pro mňa. Dá se s ní porozprávať. A vysvetlit všetko, jak je problém. Ja viem niekomu sa nepáčí..., potvrzuje názor, že by učitelky neměly matkám přidělávat starosti a měly by je chápat. Ale také připouští, že učitelka situaci nemusí rozumět, a proto je jí třeba situaci objasnit. Proto je také velmi důležité učitelky znát, aby k matkám měly důvěru a matky měly pole pro vyjednávání. Není překvapivé, že kromě Zoe, Zity a Zlatky si na známosti s učiteli zakládá i Zora: Áno, to sou všeci známi učiteľé, všetkých poznám, oni ma všeci poznajú.

Vyjednávání ale není jedinou strategií. Některé matky si na učitelky vyskakujú. Volí strategii, kterou používají při řešení konfliktu v osadě či rodině. Naše

173

informátorky ze Zelené však nic takového nepřiznaly. Naopak např. Zlatka se od takového jednání distancovala: Jako já som nevyskakavam. Na čo... Ja na to nemám zvyk.

5.5.1.3. Matky a žáci

Nástup dítěte do školy představuje změnu především v životě dítěte. Již výše, když jsme se zabývali vztahem rodiny a školy, byly patrné momenty, které v perspektivě matek mění dítě v žáka (zejména slovenština, svačina, učení se, chování, setkání s ne-Romy). Ne všechny matky tuto skutečnost komentují. Když se ale vyjadřují, sdílejí v podstatě majoritní diskurs, který zasazují do kontextu osady. Zoe hodnotí vstup dítěte do školy takto: Poznává sa s vecami,s ľuďmi, veci píšu, zošity, také veci... Viac je tu ako, že dopred ..., tak vám to vysvetlím, že bolo o aj pred tím, ale nevedela, že su aj ještě další veci. Vete ako u nás Romou vete, sedia doma děti, neučí sa, nepíšou, nevedia ani po slovensky, nič. Od toho nultého ročníka sa to zmenilo viac... Zlepšilo sa to a teraz to vie lepšie.

Stát se žákem je ale i zásah do života matky, rodiny. Kromě toho, že jsou všichni vystaveni komunikaci se školou (viz výše), musí se také vyrovnat s dalšími změnami, které žákovství přináší. Problém spočívá v podstatě v odpoutání dítěte od rodiny. Matky nejvíce deklarovaly strach o dítě, když ho posílají do školy. Úzkostně trvaly na tom, že malé děti musejí být doprovázeny do školy a vyzvedávány. Podle informátorek spočívá tato zodpovědnost na matce, někdy ji může zastoupit starší sourozenec. Pouze Zita, která pracuje v rámci veřejně prospěšných prací v obci, říkala, že děti do školy dovést nemůže. Na základě pozorování lze říci, že děti zpravidla chodí často do školy po skupinkách, některé doprovázejí i matky. V Zelené zároveň mají možnost příbuzní vstupovat do areálu školy, případně mladší žáky ve třídě navštěvují jejich starší sourozenci. Zájem starších příbuzných lze interpretovat jako vůli zkontrolovat, jak se dítě má, jestli se cítí ve škole dobře. V tomto smyslu reagovala i učitelka, která vykázala staršího sourozence ze třídy: Čo si myslíš, že ho tu uhryznem? (terénní poznámky, květen 2016). Tato rodičovská, resp. sourozenecká úzkost vede zároveň k tomu, že rodiče si mohou „brát zpět“ svoje děti. Což se ve skutečnosti také někdy děje. Alespoň v první třídě matky přicházely a „vytrhávaly“

děti ze světa školy. 64

64

V průběhu realizovaných pozorování práci v hodině narušila jednou matka a jednou babička. Zatímco matka předpokládala, že podle rozvrhu již dopolední vyučování skončilo, babička přišla v průběhu dopoledne se dívat na vnučku skrz okno.

174

Navzdory tomu, že se matky se školou, jejími obsahy a cíli víceméně neidentifikují (učení není jejich starost – viz výše), je v jejich životě významně přítomna. Vstupuje do jejich vztahu s dítětem a do jeho hodnocení. Matky mají radost, když učitelky děti chválí nebo když syn či dcera nosí domů dobré známky. Zoe říká: ...No som rada [že mu to jde ve škole], ale nepoviem mu to, ale nekedy hej, že za jednotky, keď dostanu, za tri týždne chodili do školy jedenáct jednotek. Bola som šťastná. Matky v tomto směru kladou důraz i na důvěru, které se dítě u učitele těší: Tam najlepšie v triede aj v škole on. S učitelom sa, všetko u nieho, Bílý pojd tam tam až do kabinky ho bere, lebo verí mu, že neukradne, aj keď peniaze mu nechá, nezobere, alebo čo. Pravdou ale je, že tyto výpovědi mohly být ovlivněny kontextem rozhovoru, tedy tím, že romské matky mluvily s ne-Romkou. Nicméně ve výpovědích matek byla zřetelná radost z toho, že jejich děti dokážou vyhovět nárokům ne-Romů a že ne-Romové jsou s nimi spokojeni.

Matkám je tedy milé, když děti zvládají nejen chování, ale také obsah učiva. Některé si proto uvědomují, že jejich děti mohou být úspěšné, když se k nim přistupuje adekvátně. Opět Zoe reflektuje situaci učení své dcery a zdůrazňuje, že se vše má odehrávat pomalu (srov. Bittnerová, Doubek, Levínská 2012): Pomalej jí to jde. Proto učiteľka mi vraví, že viac sa rozprava s ňu po slovensky a nechá si ju kresliť, píše, ona sa to naučí tak pomaly... Přitom si ale matka nemyslí, že by dcera byla hloupá, naopak mluví o ní jako o životaschopné (viz níže). I samo pozorování potvrzuje, že dcera Zoe není vůbec pomalá, naopak je bystrá a intuitivně zvládá i látku, kterou ve škole ještě neprobírali. Její problém je spíše nácvik a zautomatizování rutinních dovedností. Procvičování doma Zoe ovšem v podstatě dává do souvislosti jen s trestáním dítěte: Povedala by som mu, já sem ti niečo vysvetlila, ty si mi niečo slúbil, tak aspoň za dnešek máš aspoň jeden trest. Vonku zejtra nepojdeš, ani s kamarátmi nič. Učit sa doma, urobiť a sedět. ...

Ve vztahu k procesu učení mluví Zoe o hře jako efektivní metodě: ona sa to naučí tak pomaly v tej hre, že čo sa hraje, ona se to tak naučí. Že dáva niekomu príklady a niekdo kreslí toto, že ona si to zapametá. V škole prijde, no paní učiteľka my to robíme doma toto a my tu nerobíme také veci. Zoe tak vlastně uvažuje o vnitřní motivaci dětí, která je nutná pro to, aby se člověk chtěl vzdělávat. Matka vše formuluje v pojmech interaktivního učení, simulování různých rolí a střídání se v rolích učitele a žáka, tedy autority a podřízeného. Dokonce apeluje na to, že by se to ve škole mělo zavést.

Přestože v rozhovoru s ostatními matkami ze Zelené se bohužel téma motivace neotevřelo, lze usuzovat, že i ony sdílejí tento názor. Matky sice nemluvily ani o vhodných metodách výuky, ani o nutné vnitřní motivaci malých dětí k učení,

175

ale toto téma se objevilo v kontextu vzpomínání na vlastní školní docházku a v kontextu předčasného navazování partnerských vztahů.

Matky dávaly jasně do souvislosti zaujetí pro předmět se studijními výsledky.

Přiznávaly, že když je něco bavilo, tak daný předmět zvládaly, nebo dokonce v něm vynikaly. Vyslovovaly lítost nad tím, že za nich nebyly kružky (které chápou jako podnětné), a tudíž se některé věci naučit nemohly. V této souvislosti některé ženy zmiňovaly osobitnú (praktickou či zvláštní) školu jako tu, která je podnětná a v níž by matky nalezly činnosti, které by je zajímaly. Zita v kontextu rozhovoru dospívá k závěru, že vlastně byla škoda, že vychodila standardní základní školu, protože jinde to mohlo být lepší: A ja som chcela velmi, že chodit do osobitnej [protože se tam probíralo např. vaření] a chodit na kružky, niečo nové zažít v té škole. No nedali ma. Vychodila som základnu. Rozhodně se všechny matky shodovaly na tom, že školní docházka dítěte v podstatě končí v okamžiku, když ho to začne „táhnout jinam“. Dítě tedy již není motivované pro školu. Mluvily z vlastní zkušenosti. Myšlenku dokázala opět nejlépe zformulovat Zoe: Mate kamarátky, chodíte tam hore, dole, frajeri, toto vyvazate, toto tamto, a škola vás prešla. No tak to bolo. Jiné ženy svůj postoj vyjádřily stručně. Na otázku, proč nedokončila školu, Zora sklopila oči a spolkla odpověď: Pre chlapa. Proto i matky upozorňují na jiné dcery, že mají děti moc brzo. Zora kritizovala život dívek, ktorý majú 16 rokou, prečo, lebo sú zatrpknuté, zaostalé, starajú sa o to decko, lebo matka musí sa starať, prečo si nerešpektovala živoť pred sebou, raz dva, raz dva, raz dva, už decko. To já mam taký názor. Je srozumitelné, že pro své dcery tento osud nechtějí. Zora vypjatě vyjádřila svůj názor: To tak čo 14 ročná, ještě pokračuje základnu školu, by som ju zabila [kdyby měla dítě]. Naopak Zoe a Zlatka si myslí, že jejich dcery jsou zatím raději doma a tedy těhotenství, resp. předčasné mateřství nehrozí. Zlatka říká: .. [dcera je] ale taká istá ako ja. Že nechce, má na to čas, povedala, ešte mladá je, eště chce pri mne. Ale tak sa mi maluje, že se obléká všetko.65 Problém předčasného mateřství pak nespočívá pouze v tom, že dívce přibudou povinnosti, ale v tom, že tyto povinnosti vylučují vše ostatní. Zora vysvětluje, proč dívky – matky nesvěří dítě na hlídání, aby mohly jít do školy: ...ona to svoje decko od seba nechce odpútat, stále by chcela by ho mať pri sebe, nedá ho nikomu, že na tu máš, postaraj sa na tu hodinku, na ty dve hodinky, nie, berú si tak, že je to iba ich decko, oni ho nedajú nikomu, ale nikto ich ho nezobere, rozumiete?

Vzdělávání se tedy může odehrát jen v jedné etapě života, pak už příležitost není (srov. Bittnerová, Doubek, Levínská 2012). Jak říká Zora, nyní už nedoho-

176
65 Zajímavé je, že znakem dospívání je líčení dívek. Na tom se matky shodovaly.

ní, co měla udělat v mládí: Všetko, všetko by bolo to jiné. V prvom rade by som vyštudovala, išla by som na tu vysokú školu, keby som už vedela všetko, čo mám vediet a vtedy by som vycestovala do zahraničia, ...učila by som sa angličtinu a francouzštinu, ty dva jazyky, ale teraz už čo.

Příznačné je, že matky přistupují k dětem relativně kriticky. Přestože se může jevit kultura Romů v různých ohledech jako pedocentrická (vše pro dítě), matky otevřeně hodnotí výkon dětí. Porovnávají je mezi sebou a přiznávají, že některé jsou šikovnější a některé zase pomalejší. Zoe má nadanou prvňačku (viz výše) a říká o ní: Na jednom mieste neusedí, no tak. Ona musí toto, ona musí tam, toto robiť, kresliť, bábiky kúpať, česať, strihať, no ona všecko musí. Taká životaschopná. Naopak Zora svého prvňáka vidí skepticky: Som tak rada, že aspoň toľko vi, hovorím vám, že on má mentálne zaostalého brata, duševne chorý a ja si myslím, že on to zdedil.

Intelekt dětí matky často měří v kontextu života v osadě a rodině. Např. Zita takto porovnávala nadání svých starších dcer: ...Alebo keď ji poviem, čo má 12 roky, nie starša, lebo starša nie pratať vie, ešte variť nevie, hovorím, tak už ona všetko vie, ale ty nie... Možnosti, s nimiž se děti narodily, berou matky jako fakt, který byl dceři či synovi dán do vínku. Zároveň ale nezastírají, že je pomalost vlastních dětí rozčiluje. Jak Zora, tak i Zita se s trochou lítosti přiznávaly, že se kvůli tomu rozzlobí: Rešpektujeme ho doma, súrodenci ho majú radi; keď na neho trocha nakričím, už hovorí mi, nekrič na něj, daj mu pokoj, nevidíš, že čo je. (Zora) Ve vztahu ke škole je pak významné, že některé matky propojují výkon dítěte v kontextu osady i školy. Školní výkon dítěte může být dalším argumentem, jak podpořit vlastní hodnocení. Zita takto pokračovala v posuzování svých dcer (viz výše): Dakedy ji chcem aj biť, ... Kričím na ňu, ..., ja viem, že nevie, ..., lebo domácú úlohu, dakedy si hlava až tak nedochytí, lebo ona štyrkykrát propadla.

Možnosti dítěte pak matky reflektují i ve vztahu k výkonu ve škole. Např. Zora skepticky posuzuje svého syna v první třídě a porovnává ho s jeho o málo mladším bratrem: ...lebo mam chlapec, má tiež 8 rokou, ale on každý jednu farbu pozná. Že ktorá je farba a vie pekne počítat, čítat, písmena ukladať, zakladať, oddělit vie, rozumný. Mám také deti, ale on nie veľmi. Zora v rozhovoru dokonce přistupuje na představu normality pro zvládnutí školy: Oni [ostatní moje děti] sú v norme v škole. Vedia, učí sa chápu tu jednu učiteľku, jenom jeden je taký. No čo sa dá robiť. Mam ho rada takého, aký je. Handicapy se pak promítají i do úvah, co bude po skončení základní školy (dále viz níže). Zlatka např. rezignuje a domnívá se, že fyzický handicap vylučuje dítě ze vzdělání. Tak jeden [syn] povedal..., že 14 roky čo má, ..., že keď ho dajú na učňovku, pôjde aj on, že on chce byť murár. Ale paní učiteľka mi povedala, že keď sa to dá, lebo on je trošku škuľavý,

177

vite. ... S očima špatne, no uvidí, čo ak bude. ... že nevi paní učiteľka, ako to bude. Vystane si školu, bude doma, vite, stačí, že vie písať, čítať všetko. Výkon dítěte matky posuzují zejména podle rychlosti. Neklade se tolik důraz na to, zda dobře, a už vůbec ne na to, zda pečlivě, ale jde o to, zda rychle. Proto se také objevuje metonymie o pomalých, tedy méně nadaných dětech. Zita porovnává své dcery: lebo ona [Lara – prvňačka] nemá až tak rozum, ale ta Mara raz dva. I Zoe hodnotila dceru podle její dynamiky (viz výše). Rychlost v sobě nese i snadné zvládnutí úkolu, což člověku dělá radost, a bezpochyby zvyšuje vnitřní motivaci úkol plnit. Zita, která si dodnes užívá příklady z matematiky, potvrzuje, jak je důležité mít úlohu rychle vyřešenou, aby člověk měl radost sám ze sebe i z práce: Těžka fyzika, ale som mala hlavu na to, ale teraz už asi těžko možno, ale matika nie, tu mam furt rada. Za pet desať minut už mám odrobené.

Druhým kritériem inteligence je samostatnost dítěte. Matky oceňují, když to dítě ví samo, když se na nic neptá a ony už mu nemusejí nic vysvětlovat. Nechme doříci Zitě její hodnocení dcer, které zaznělo o tři odstavce výše: ...lebo ona štyrkykrát propadla, no ale ta druhá dcerka už všetko. Už teraz ani nerozprává, vie, čo má robiť , čo nie.

Budoucnost dětí bylo poslední téma, které v rámci rozhovoru zaznělo. Matky dle kontextu uvažovaly o následné vzdělávací kariéře dítěte nebo o jeho dospělosti. Tyto dvě oblasti se ne vždy překrývaly, tzn. matky o nich uvažovaly zvlášť. Když tedy matky hovořily o dalším vzdělávání, všechny připouštěly eventualitu střední školy, resp. učení, stejně jako respektovaly eventualitu, že dítě nikam nepostoupí. Možnost pokračovat ve vzdělání dávaly do přímé souvislosti s cílenou volbou dítěte. Zlatka říká: …Keď chce, môže ísť, ona povedala, že keď vystane školu, tento rok chodí v škole už [do posledního ročníku], ešte pôjde na učňovku, ešte ďalej, lebo pôjde ešte. Roli hrají podle matek i predispozice dítěte (viz výše citace Zlatky). Rozhodně ale následné studium ženy v Zelené nepokládaly za samozřejmost. Když používaly obrat, že dítě něčeho dosáhne, dávaly jasně najevo, že získání kvalifikace si váží. Navíc se zde u některých matek ukázaly jisté rodičovské identifikace s dítětem, projektování se do něj. Na (pro Romy vcelku nesmyslnou)66 otázku, zda má rodič plány s dítětem, Zora odpovídala: Áno mám, 14 ročná, ešte chodí v škole základný. ... A myslim si, že ona dačo dosáhne. ... No ona už mi povedala, že ona pojde za kuchár čašník. Zoe dokonce srovnávala dítě se sebou a viděla se jako horší, což v podstatě odporuje roli rodiče v romské rodině – rodiče jako absolutní autority: Bola by som ráda,

66 Nesmyslnost otázky spočívá v tom, že rodič nemůže mít plány, protože nechává rozhodnutí vždy na dítěti.

178

že chodila na vysokou, tak niečo sa vyučiť. Chodit študovať dalej. Niečo v tom životě niečo dosiahnuť. Viac ako ja. Celym svojim detim to prejem... Bola by som velmi rada, keby aspoň moje deti niečo dosáhli v tom živote.

V těchto případech matky také uvažovaly o tom, že dítě podpoří. Podpora se týká především materiálního zabezpečení, nicméně to je pro Romy v Zelené klíčovou podmínkou, aby dítě mohlo chodit do školy (viz výše). Zora slibovala: Ja by som ju v tom podporila. Vyplatim ji týždňovku autobusy, mesačenku, na stravu ji dám. Slibovala i Zoe: ...ale budem sa snažiť. Že nebudem sedieť v kúte a pozerať sa, jak plyne život. Výsledek je však nejistý, alespoň pro Zoe: Ale neviem to, ešte neviem no, či to dosiahnu.

Pro matky má daleko ostřejší kontury obraz budoucnosti, který se pojí s životem jejich dítěte v dospělosti. Je jasné, že si pro děti přejí, aby se měly v budoucím životě dobře: Tak dobre. Aby sa mal dobre... Aby mal dobrý život...

(Zdena) Co se ale v představě romských matek ze Zelené za tím skrývá? Zuzana díky své malé znalosti slovenštiny se vyjádřila velmi kondenzovaně: Učit, roboty dělat, bude mať ženu, musí ženu, jak mať peniaze.

Matky se shodovaly na tom, že nejdůležitější je mít práci, protože ta dostane děti ze závislosti. Zita prozrazuje, v čem tato nezávislost spočívá: ...necht robia svú robotu, necht si majú všetko, čo si žiada, ..., alebo keď normálne, jak ja 20 roky mala som a bola som tu do roboty, aktivačné, som si robila sama na seba aj na tie šaty, tie topánky, lebo sa hlásiť [na úřad] málo som, vedela som kdačo kúpim na seba, všetko, jak sa hovoria, ja fajčím, ale mala som na to furt do vrecka...

Normálne cigarety som mala, každý deň...

Druhé stejně silné bylo téma rodinného života. Ženy hovořily hlavně o dívkách. Dobrý život pro ně znamenal nedělat kroky, které jsou v praxi v romské osadě obvyklé. Je třeba se jim vzepřít. Budoucnost dcer tedy matky viděly v obavě z předčasného mateřství a nespolehlivého partnera. Zlatka na otázku o budoucnosti začala okamžitě reagovat: Ja stale hovorím, že keď si stretne nekoho, vite že, musí to trošku kontrolovať, ... niektorý dievčata na to nemajú rozum, ako my, ... ale velká už slečna musí sa kontrolovať, aby to bolo dobre, aj keď by si zobrala muže, vite, lebo čo ja viem, ale na to ještě skoro, že jak bude mať 18, može už, ale ne zas s každým, lebo ne každý človek je jednaký, jednoho si musí stretnút, musí byť dobre. Vite, že naposledne že prijde, bude plakať, že. Nejen Zita pak vidí otázku předčasného mateřství v přímé návaznosti na práci: Aby mali robotu, nie hned ako zobrat si manžela aby deti, starej sa...

Nakonec se objevuje i téma školy a studia, které je pro budoucnost důležité. Zuzana slovo „učit se“ dokonce vyslovuje jako první (viz výše). Zora spontánně říká, že ve škole je budoucnost. Zoe dokonce zmiňuje školu a nezmiňuje

179

práci, protože asi předpokládá, že škola garantuje přístup na trh práce: Že nie v patnácti skončim doma školu, v šestnácti porodím, taký život by som pro nie nechcela. Niečo zo života aspoň niečo, študovať lebo niečo také. Ještě na to má čas.... Navíc v její řeči lze slyšet, že život není jen práce a děti, ale je tam ještě něco dalšího, co člověku může nabídnout.

V úvahách o budoucnosti dětí matky jasně formulují, že by měla být jiná, než je jejich životní realita. Vyvazují ji z „normálního“ života v osadě. Pro matky to ale neznamená riziko generačního konfliktu, neuvažují o tom ve smyslu akulturační trhliny. Naopak různými odkazy na to, že jsou jejich děti v některých rysech jako ony, posilují představu propojení a vzájemnou identifikaci.

5.5.1.4. Přínos, resp. význam školy

Škola je majoritní institucí, jejímž cílem je zprostředkovat sdílené vědění a podpořit tak kohezi ve společnosti (Gellner, 1993). Je institucí, na kterou má většina populace v podstatě společné vzpomínky, které vznikly na základě podobné sociální zkušenosti. Škola je navíc nástrojem sociální mobility, nebo alespoň zaručuje reprodukci sociálního statusu. Potud alespoň ne-Romové škole věří, že zajistí tuto reprodukci při adekvátním přístupu jedince a jeho rodiny. Přestože se romské matky s konkrétní školou v Zelené neidentifikují a snaží sebe a částečně i své děti před ní chránit, v rovině deklarací instituci školy jako takovou přijímají. Přijímají tak i neromský majoritní diskurz. Teze o významu školy propojují/provazují s vlastní zkušeností. Díky tomu se vynořují jiné obrazy, které utvářejí jejich vlastní chápání školy jako vzdělávací instituce.

Škola je nástrojem sociální mobility. Umožňuje člověku dosáhnout výše. Přestože je tento obraz přítomen implicitně u všech matek, explicitně ho formulují zejména ty, které jsou nejvíce otevřeny integraci. (Viz výše.) Pro tyto ženy je také škola spojena s úctou. Zora ji dokonce řadí hned vedle rodiny a nad finanční blahobyt: Dačo dačo som si to zobrala v hlave a učím to svoje deti, aby si rešpektovali školu a vážili, najprv si musí vážiť rodičov, tak školy. To je hlavní v živote, netreba mať toľko peniaze. Len toľko aby ste vyžili, rozumiete?

Některé matky chápou školu jako okno do světa majority. Mohou jím pohlédnout do jiného života. Tyto pohledy v případě osad (starý a nový tábor) mohou mít i ryze materiální podobu, např. co se týče materiálního zázemí, stolování, hygieny atd. I tento obraz má prointegrační/inkluzivní, resp. sociálně mobilizační potenciál, a to i v případě, že majoritní vzory nejsou nebo nemohou být kopírovány. Možná je sporné, co myslí Zoe oním jiným životem, ale v kontextu

180

jejích výpovědí to jistě není život ještě dál od majority. Zajímavý je pak údiv majoritní tazatelky.

T: Hm. A to, co jste se v tý škole naučila, hodilo se vám to někdy?

R: Hodilo, teraz si predstavim život pro svoje deti jinak.

T: Díky tomu, že ste chodila do školy?

R: Jo takhle. (Zoe)

Škola je také místo osobního rozvoje, kde lze načerpat zajímavé podněty do života. V tomto směru ale konkrétní škola v Zelené, popřípadě současná státní škola, spíš tuto roli neplní, protože nedokáže dobře podchytit vnitřní motivaci žáků, nabídnout např. kružky (jako ETP). Matky ale po tom toužily a touží. Škole v tomto smyslu věřila pouze Zora, a to ve vztahu k synovi, kterého hodnotila jako mentálne zaostalého. Školu spojovala s místem reedukace, která může přispět k samostatnosti jejího syna: Ale trvala som na tom, aby chodil v škole, aby sa niečo naučil, lebo ja viem, že on je tak jakoby mentálne zaostalý decko. No a preto som rada, že navštěvuje základnu školu, a chcela by som aby sa dačo aspoň dačo naučil, lebo viem, že veľmi veľa sa z toho nenaučí.

5.5.1.5. Shrnutí perspektivy rodičů v Zelené

Podrobná analýza situace v Zelené ukázala, jak zdejší matky přistupují ke škole a vzdělávání. Tato část studie je pak východiskem pro porovnání dalších dvou lokalit. V této závěrečné pasáži tedy budou zdůrazněny aspekty, které romské rodiny v Zelené profilují.

V Zelené je konstruována hranice mezi světem osad a ne-Romů. Paralelně k tomu je konstruována i hranice mezi romskými rodinami a školou. Přestože škola sídlí v docházkové vzdálenosti od osady a rodiče by mohli být v intenzivním kontaktu s institucí, tato možnost je neláká. Do školy chodí na předvolání. Škola, a tedy i spolupráce s ní, je pro ně nesrozumitelná. Navíc podle romských matek tato vzdělávací instituce může generovat problémy. Protože se komunikaci se vzdělávací institucí nelze vyhnout, mohou rodiče být usvědčeni ze selhání (srov. Štofej 2013) či nekompetence. Snaží se proto vysvětlovat svoji situaci a prosí o pochopení. Navzdory tomu, že se ze své perspektivy opravdu snaží, mají pocit, že nedokáží vyhovět. Nejlepší tedy je děti i sebe stáhnout zpět do rodiny. Příbuzní proto chodí za svými dětmi do školy. Vytvářejí symbolické propojení mezi místem školy (nikoliv institucí) a osadou. Dítě se nikdy neocitá

181

zcela mimo ochranu svých rodin, není odkázáno na svoje kompetence ve světě ne-Romů. Zároveň ale pociťuje, že škola není jeho bezpečným místem.

Zároveň rodiče respektují institucionální vzdělávání. Věří, alespoň ty matky, s nimiž jsme mluvili, že škola může být přínosem. Problém ale spočívá v tom, že v současné době na to nejsou vytvořeny dostatečné podmínky. Matky pokládají za legitimní financovat základní vzdělávání z veřejných prostředků. Se školou spolupracují obvykle tak, že dohlížejí, že se domácí příprava děje. Výuku a přípravu na ni pak pokládají za povinnost školy a dětí, rozhodně ne svoji. Školní výuka není něčím, na čem by romští rodiče se svými dětmi spolupracovali. Vědění spíše používají, aby upevnili osobní autoritu; akademické vědění zde není předmětem sdílení, ale předmětem moci.

Ve vztahu ke škole tedy rodiče výuku delegují plně učitelce, její kompetence nezpochybňují. Svoji roli vidí v regulaci chování dítěte. Přijímají odpovědnost za kázeň a docházku, protože v tomto směru dostávají zpětnou vazbu od učitelů, školy, sociálních pracovníků. Bojí se, že absence a nevhodné chování může ohrozit rodinu existenčně. To zvyšuje represivní charakter školy v jejich očích.

Matky děti spíše nedisciplinují, resp. je nedisciplinují na principu řízeného odříkání si potěšení. (Potěšení zde lidem odpírá systém, je nesnesitelné askezi zmnožovat. To jistě přispívá k distanci od systému, který askezi nedává jinou logiku než byrokratickou, tedy odpírání požitku je odosobněné, vázané na systém dávek a kalendář jejich vyplácení, neevokuje princip zásluhovosti.)

Samy matky své děti přijímají z hlediska jejich možností. Respektují jejich potenciál a podle toho si stanovují i svá očekávání. Podstatné je, že v tomto smyslu nereflektují pouze jejich dovednosti „pro osadu“, stejně směrodatný je jejich výkon ve škole. Zároveň by ale rodiče uvítali, kdyby vzdělávací nabídka školy více konvenovala s jejich životem v osadě. Navzdory všemu matky vidí školu jako nástroj sociální mobility a společenského uznání. Chtěly by, aby jejich děti něčeho dosáhly. Je to ale jen imaginace. Dospělí mají jen omezené prostředky, jak by dětem pomohli. Největší překážkou je absence účinné vnější motivace, která by překlenula ztrátu vnitřní motivace. Největší úskalí, které matky identifikovaly a které se zdá být milníkem na cestě k následné vzdělávací kariéře, je předčasné mateřství. To vyvazuje dceru ze školních povinností a staví ji mimo vzdělání, a to definitivně.

5.5.2. Červená

Matky a otcové, s nimiž jsme hovořili v osadě Červená, byli ve věku od 24 do 36 let. Počet dětí v rodině se pohyboval od tří do šesti. Všichni informátoři žili

182

v manželství či partnerství. Z hlediska vzdělání tři ženy nedokončily základní vzdělání (5., 6. ročník), jedna žena absolvovala základní školu v ČR. Muž měl dokončené střední vzdělání. U druhého muže tento údaj nebyl zjištěn. Pět rodičů pracovalo v rámci veřejně prospěšných prací, jedna žena čekala, až se bude moci opět do projektu podpory zaměstnávání zapojit.

5.5.2.1. Výchova

Rodiče v Červené, podobně jako v Zelené, respektují genderové role při výchově. Matka se stará o chod domácnosti, zatímco otec prezentuje rodinu navenek a právě proto také vychovává dospívající chlapce, kteří v budoucnu budou muset vyjednávat respekt s lidmi mimo rodinu.67 Důraz se klade ale nejen na předávání dovedností v domácnosti, ale i škola je důležitá:

T: Co se vaše dcera naučila?

R: Do domacnosti či škole? … No tak škola ju baví. A teraz keď je treba pomoc, pomože manželke, pristavujeme, keď že niesme doma, navarí. Ja mam fajnu dceru, ako sa to povie. (Cyril)

Z hlediska výchovných strategií rodiče potvrzovali, že při obdarování nesmí dělat mezi dětmi rozdíly: Jak keď kúpim tomu většiemu, tak všetci ... aby neplakali. (Cindy) Jako výchovný nástroj používali křik. O výchovném bití mluvili v minulém čase. Čeněk vzpomínal obecně na rodiče: Boli prisnější, a bolo lepšie, strachom si musel naučit. Také Clara má pocit, že děti nejsou vychované a přičítá to demokracii: Ted ako je ta demogracie, tak a dievčatá chlapci sú také hup. V každém případě mají tito rodiče pocit, že přísnost, která zmizela, měla své výhody. Děti byly poslušnější rodičů. Tím chtěli říci, že jim úcta mladších chybí.

5.5.2.2. Rodina a škola

Rodiče v Červené přijali vzdělání v řadě ohledů za své. Chápou ho jako součást vlastního příběhu, byť cesta k němu neprobíhala skrze státní školu. Např. Cyril, který se vyučil, popisoval, jak se následně rozvíjel při náboženských setkáních: Potom sme mali špér, to som chodil až v Rožnave, to som sa vyučil ako obuvník,

67 Skutečnost, že muži reprezentují rodinu navenek, se promítl i do dat. Muži, s nimiž jsem mluvila, skutečně viděli priority více v uplatnění dětí mimo rodinu.

183

s biblií také sme preberali, to bol bývalý farár z Fialkoviec, každý mesiac som chodil, a potom diplomku sme mali v Prešove... tam nás zavolal biskup Vyšina,68 bývalý farár z tuná.69 Cindy, která vychodila jen šest ročníků základní školy, říkala, že si nyní z vlastní iniciativy doplňuje vzdělání samostudiem: No teraz ja sa doučujem s nima [dětmi]. Pro Cecilii bylo důležité, že se zapojila do práce klubu, aby pomáhala dětem s úkoly.

Prohlubování akademického vědění, resp. náboženské věrouky rodičů, se promítá i do jejich slovníku. Přestože někteří z nich charakterizují dění ve škole slovy písať, čítať a všetko, je jejich slovník, který se týká tématu vzdělávání, širší. Zároveň také mají lepší představy o světě a o možnostech studia svých dětí. Např. Cyril ví, že v případě, že chce žák pokračovat ve studiu na vysoké škole, je pro něj lepší chodit na gymnázium. I když to vyjadřuje neobratně, podstatu vystihuje: Gymnazium, to je jako priprava na doktorát [na pokračování studia na lékařské fakultě]. V porovnání se Zelenou rodiče také daleko méně používají slovo kreslit, navíc mu přikládají další význam. Jak slyšíme ze slov Cecilie, kreslí se hlavně v nultém ročníku: Ta malá si vetšinou kreslí aj malí, lebo oni chodí tu do školky.

Okolnosti, které vyprofilovaly vztah rodičů z Červené ke vzdělávání, lze spatřovat zejména v kontextu jejich života v obci, respektive zejména o těchto okolnostech rodiče mluví. Klíčová je zde role církve a s ní spolupracujících neziskových organizací, které systematicky pomáhají dětem s domácími úkoly a nabízejí jim další zájmové a vzdělávací aktivity. Rodiče tuto činnost oceňují. Cory oslavná řeč reprezentuje názor ostatních: Tak vám poviem, je to lepši, lebo sa môžu doučiť ak v tej škole a sú chápavejší, môžu aj postupovať ďalej... Ja som sa vôbec neučila, mam iba päť ročníkov. Je to možná smiešne, viem, že to so mnou nemá nič spoločné. Ale chcem, aby moje deti učili, mali lepší rozum. Rodiče porovnávali svoje možnosti ve vzdělávání s těmi, které se nyní naskýtají jejich dětem. Rozhodně současnost viděli jako lepší. Cecilia vzpomíná: Keď my sme boli malí, bolo to všetko iné a teraz je zase dačo iné. Teraz, ako mam to povedať, deti majú tu výhody, chodia na doučovanie, také veci a my nie, my sme prišli zo školy, ani sme sa neprevliekali, utiekali sme sa vonku hrať, také veci sme robili a naše deti nie. Oni už sa doučujú, aby vedeli lepšie, majú lepšie výhody ak my. Doučování v klubu v očích některých rodičů dokonce zastoupilo státní

školu. Cindy říká: Ja si myslím, že je to dobrý nápad [že v Červené funguje klub pro děti], lebo tak vedia aj čítať aj písať, všetko znajú a tak sa môžu ísť doučovať

68 Jméno biskupa je zkomoleno, čímž řešíme také otázku anonymity.

69 Cyril mluvil i o tom, že se učí různým řemeslům, když jako brigádník vypomáhá na stavbách.

184

aj v škole... Lebo v škole, tak sa nenaúčajú čo tu. No ale pro mňa je to dobrý nápad, že tu chodia. V interpretaci Cindy je tedy klub dokonce víc než státní škola, ale i Cora si myslí, že státní škola pro ni nevytvořila příležitost, aby se vzdělávala (viz citace výše).

Rodiče mají důvěru v klub. Říkají, že znají zdejší učitelky. Mají pocit, že prostory fary jsou jim otevřené. Navíc s klubem a farou mají zkušenosti mnozí členové rodiny. Tedy Cyril rozhodně ano: Všetci traja děti, čo mám, chodí tuná na faru. Všechny tyto momenty mohou podporovat sdílení, pocit, že mají společné zájmy a cíle.

Z výpovědi romských rodičů v Červené je dokonce zřejmé, že mají představu o tom, co se v klubu děje. Cindy chválí zdejší výuku: Ale tak hovorí, že tu dobre je. Že učí dobre a i keď mi tu prijdeme vidíme, že je dobre. Tato blízkost se ukazuje i v jednání rodičů a zaměstnanců klubu. Rodiče s nimi otevřeně komunikují.

Například když jsem vedla fokus group, Cyril zaregistroval, že poblíž je pracovnice klubu. Přátelsky se na ní obrátil: Teta Jolka možete zavolat Miu? Ona odpověděla Dobre a šla pro děvče.

Naopak státní škola je tak trochu cizím prostorem. Je to dáno i tím, že se nachází ve čtyři kilometry vzdálené sousední obci Červenky. Rodiče si o ní spíš nic nemyslí, mají odstup. Týká se to zejména těch, kteří do ní nechodili.70

Cindy: Tak v Červenkách neviem, lebo tam nejsom. Navíc státní škola tak trochu vystupuje jako nepřátelská. Cindy rozhodně musí stranit vzdělávání v klubu, když shrnuje svoji zkušenost s učitelkami na obou místech: No chodíme [na rodičovské sdružení] a tam hovoria, že málo co sa učia, a tu hovoria, že dobre sa učia. Cecilia ale tento pocit cizosti se školou v Červenkách nespojuje, protože učitelky z dětství zná a má pocit, že vztah, který si k ní vybudovaly, přenášejí i na její dceru: Tak keď ta paní učiteľka jí rozprávala o mne, lebo paní učiteľka, čo chodila do nultého aj mne učila. Teraz chodí do prvého a ju paní učiteľka učí. ... A ju v škole nevolajú Radka, ale Cecilka.

Školu rodiče spojují se slovenštinou a domov s romštinou, podobně jako v Zelené. Vesměs také všichni říkají, že děti, které do školy nastoupí, umí slovenštinu perfekt. V dialogu rodičů se pak otevřela zajímavá diskuse o vzdělávacím programu škol. Má být více orientovaný na praktické dovednosti, které lze využít v běžném životě, nebo mají být posilovány předměty jako počítače?

Clara: Deti sa skôr učili piecť, vyšívať. My sme sa učili treba palacinky, koláče, teraz to nie je, teraz majú hodinu počítačov. Keby sa tu naučili ... do lesa tie búdky,

70 Do školy v sousední obci chodila pouze jedna matka a dva otcové, kteří však se školou v kontaktu nejsou.

185

dievčatá by sa mohli naučiť piecť a vyšívať, lepšie ako počítače… Cora: Mňa to príde dosť rozumné tie počítače. Čeněk: Do práce musíš napísať, že vieš s počitačom. Tento rozpor vlastně řešil otázku, zda se děti mají učit pro domácnost v osadě či pro práci v zaměstnání. V diskusi se rodiče posléze shodli, že obě sféry mají své uplatnění.

Rodiče chápou podobně jako v Zelené, že zodpovědnost za vzdělání, za předání vědomostí mají zejména učitelky. Cindy rozhodně zásluhy přiznává pracovnicím v klubu: Poviem jej [dceři]: dva krát dva, povi mi štyri. Tri krát tri, šesť, dobre hovorím, to ťa naučila to paní učiteľka Jolka. Cecilie ale věří i učitelkám ve státní škole, protože je zná: Keď nevieme, keď nevie, vysvetlí jí to, že mali sme rodičovské, to povedala, že ona, Radka vie všetko, že sa dobre učí, že má dobré známky, jednotky, že ona je taká, že ona sa snažá, aby to vedela.

Zodpovědnost za školu přijímají i sami rodiče. Důraz kladou na podporu výuky. Zdůrazňují materiální a organizační pomoc dětem. Vyřizují legitimace na autobus, připravují svačiny. Cindy popisuje svůj začátek dne: No tade dať do poriadoku, všechno im pripravovať, vypijú čaj, tak raňajky a pák do školy.71

Cindy pak na otázku, co se má připravit, reaguje: Pripraviť? No tak papuče, perečník zkontrolovat, žácky té knížky, či majú všechno v poriadku do tašky. ... Ja im skontrolujem všetko aj keď prídu domu.

Rodiče v Červené deklarují, že dětem pomáhají s úkoly, že jim dokážou poradit, když se úkoly nestihnou na faře. Od Cyrila se dozvídáme: S domácou ji pomahaju tu ako pracovníci, čo ich učia, a zas keď niečo nevie, doma je, uči sa, sa pýta čo toto toto… normálne matika, tak nejake. Jej pomahame, normálně jako že manželka a ja. Cecilia dokonce vyprávěla, jak s dcerou přepisují úkoly, když přijde z klubu. Tu sa učí, robí si domácu úlohy a keď prijde ukazuje mi, čo robila ako či robila či dobre, či nedobre a ja ji ještě pomožem dačo sa mi tam nepáči. ... Tam mala napísané, včera mala domácu úlohu, a nedobre napísala, tak sme to vymazali a zase sme to spravili. Někteří rodiče jsou zároveň sebekritičtí a přiznávají, že se vším pomoci nemůžou. Cora říká: Ja ji nemožem učiť anglicky, my sme to nemali. Připomíná přitom školní vzdělání. Rodiče zastávají názor, že vzdělání je důležité. Proto musí také deklarovat svoji autoritu v této oblasti. Prezentují se jako ti kompetentní, kteří dokážou dítěti při vzdělávání prospět.

Rodiče hovoří i o pravidelné docházce do státní školy. Zajímavé je, že ji Cindy spojuje s jízdným na autobus: To máme cestovné, paní učiteľka, že koľko chodia, nemajú zameškané, tak sa to, každý mesiac dostaváme zo školy desať eura. ...

71 Některé matky v Zelené na otázku, jak začíná jejich den, začaly mluvit o svém denním kolotoči úkolů variť, pratať, rajbať a o škole se ani nezmínily.

186

Dakedy jedenáct, podle toho jak chodí, ale moje chodí dobre, tak furt po desať. No a to musíme dát na průkazku. V představě rodičů je tedy i zde škola dotována majoritou. Pro rodiče to není ale jediný pilíř jejich vztahu ke škole.

Když rodiče porovnávají minulost se současností, dospívají k závěru, že v současné době je to lepší. Tak vam poviem, je to lepši, lebo sa můžu doučiť ak v tej škole a sú chaplavějši možu aj postupovať ďalej ... Já som sa vôbec neučila ja som išla z piateho ročníka, až smiešne mi to pripadá mam iba pět ročníků, Je to možná smiešne. Viem že to so mnou nemá nič spoločné, ale chcem, aby moje děti učili, mali lepší rozum. (Cora)

5.5.2.3. Rodiče a žáci

Strach o dítě mají rodiče i v Červené. Moment, když jde dítě mimo domov, vnímají i oni jako nebezpečí. Cindy sice obavu připisuje dceři, ale nikterak ji nerozporuje: Ona je taká Betka, že keď na ňu zavreskne, aleboco, ona je taká zmrznutá, že už ani nehovorí nič, lebo sa bojí aj, ja neviem. Tu dakedy neprijde, lebo ona sa bojí sama prijíst, lebo ona malúčká no, dakedy vezme tu nie, tak sa učí. Ale keď nikto nepríde, ona nepríde tiež, ona sa bojí. Lebo tu su plno psi, ona nepríde sama. Tento postoj proto může významně ovlivnit, jak rodiče posuzují docházku dětí do školy.

Podobně jako v Zelené, rodiče hodně spoléhají na vnitřní motivaci dětí. Děti, kterým škola jde, ty také baví. Cecilia chválí svoji dceru: …vždy učenia, vždy učenia. Len toto ju baví. Objevuje se také obraz dítěte či dětí, které se samy učí pomocí hry. Cindy popisuje individuální hru dcery na školu: Rebeka si doma vezme bábiku a normálne po slovensky s ni hovorí. Na čo nechodiš do školy, načo neznáš toto, ja ťa zbijem, keď nemožeš znat nič. ... Sedne si za stolom a tam, vezme si knihy, čítanku a učí sa, a vezme si sebou bábiku – a ty toto nevieš? Ja viem, sa smejeme od ňu.

Předčasné mateřství není zmiňováno jako problém, který by mohl fatálně ovlivnit vzdělávací trajektorii. Nebyl to názor jen Cindy, která měla dítě mezi 14. a 15. rokem. Dohadovaly se o tom i Cora a Clara. Dospěly spíše k závěru, že předčasné mateřství někdy komplikuje provoz rodiny. Cindy ani Clara v mateřství nakonec neviděly zásadní překážku ve vzdělávání. Cindy viděla tuto cestu: Tak keby som chcela, tak by som zobrala ja na sebe decko a tak može si jíst vyučit... Aj keby chtěla, tak by sa to dalo. No ale v tedy co já som mala, tak by sa to nedalo jako teraz. Teraz majú príležitosť, že sa múžou vyučit i keď majú děcko. Ovšem Cyril, který měl s dcerami plány, předčasné mateřství odmítal: Môže mať deti, ale až dokončí školu. V případě synů pak problém předčasného

187

otcovství neviděl nikdo. Informátoři uváděli příklady z vlastních rodin, kdy se chlapci oženili a měli dítě a přesto dostudovali.

Rodiče z Červené předjímají, že dítě si bude životní volby dělat podle sebe. Keď bude chceť... je obvyklá formulace, která uvozuje úvahu rodiče o budoucnosti dítěte. Respektují jeho volby. Takto přemýšlejí zejména ve vztahu k starším dětem, které již o školu ztrácejí zájem. Přestože Cindy říká, že ji to mrzí, rezignuje. Je tady hej [doučování pro starší děti], je tu doučovánie, ale on nechce lebo príde domov, učí sa dačo a potom sa ide spať a potom zas. Neviem, čo to je za papec. Nicméně se objevuje i jiný přístup. Cyril, možná proto, že je otec, hovoří o plánech, které s dcerou má (viz níže). Proto již neříká keď bude chceť, ale jeho sen ho vede k tomu říci: Ona chce.

Škola nově vstupuje do vztahu mezi rodiči a dětmi. Již to není zdroj problémů, ale zdroj společného očekávání. Tento rys se ve výpovědích objevil ještě jednou, když se Cindy smála, jak se vzájemně učí se svými dětmi do školy. Mne nešlo čitanie... No teraz ja sa doučujem s nima. Lucka mne, ja ju, alebo Marián. Ja jeho, on mne. ... Hej, no a keď to neviem dosloviť, sa smeje mne, jako ty neznáš, ty si nechodila do školy. Mezi rodiči a dětmi vzniká skrze školu partnerství, škola je věcí sdílení. Ovšem zatímco matce může toto jednání autoritu oslabovat, otci vzrůstá.

Rodiče v Červené podobně jako v Zelené kriticky hodnotí schopnosti svých dětí. Porovnávají jejich výkony. Cindy mluví o pomalých a o múdrych. Štrnásť mu je, on tiež vie dačo, no ale on taký schopný nie ako ona. On už taký pomalý je. Takže ja neviem, čo z neho bude. Ona bardz múdra. Clara shrnuje: Nejaké dieťa je schopné a iné nie.

Mezi jmenovanými vlastnostmi dětí, které byly dávány do souvislosti se školou, byla plachost. Rodiče ji připisovali školně úspěšným dětem. Cyril říká: Mia je také skromné dievčia. Sabina, ona je takový huncút, šimpanz, nikde nepostojí… S Miou mam velké plány, ale so Sabinou ako to bude, neviem. Možná tento obraz je transformací obrazu zlobivých dětí, které se ve škole neučí. Rozhodně si rodiče ale myslí, že hodné, dobré dítě sedí doma a dívá se na televizi, jak to např. popisovala Cecilia: ...a idu do školy, zasa prídu, zasa najedia, dam dole šaty, dam nové šaty na nich, no také, a sedia sa doma a pozerajú televízor.

Měřítkem inteligence je především samostatnost. Cindy: Ji nemusim nič povedať, lebo ona prijde domou, učí sa sama zo sebou hovorí. Ona si vezme papier, kreslí si, alebo učebnice, domácú úlohu si doma robí, sama. Učí sa. Rychlost nebyla zmíněna.

Následnou vzdělávací kariéru vidí rodiče v Červené různě. Matky jsou v podstatě realistky. Hovoří o vyučení svých dětí. Volbu oboru spojují se zku-

188

šeností, kterou dítě načerpává v prostředí, kde žije: Ja neviem čo by chcela, šití. Doma si tiež šije. (Cindy) Další možnost je spojená s učilištěm, které má pobočku v obci: No ale chtěl by sa vyučit murárom. Naopak otec Cyril si přeje pro svou nadanou dceru vysokoškolský titul. S Miou mam velké plany… Jeho představa není ale naivní, o věc se zajímá a dceru motivuje. Jak dívka sama přiznala, identifikovala se s otcovým projektem. Otec předjímá, že bude muset dceru podpořit. Logicky mluví o finanční podpoře studentky, ale nejen o ní: Keď bude třeba s peňazami, tak pomožem. … Podporujeme keď chceš isť za lekárku, musíš sa učiť, ona si vie opraviť znamku. Současně do úvah promítl i své pochybnosti: Aj tak nas nezoberú. (Cyril)

Matky, které žijí v izolaci Červené, předjímají, že život jejich dětí bude podobný tomu jejich. Nebouří se proti němu zásadně. Chtěly by ale mít v Červené lepší životní podmínky. Naopak Cyril, který má zkušenost s životem v jiných městech a zemích, si přeje pro svoje děti možnost zapojit se do majoritní společnosti.

5.5.2.4. Význam vzdělání

V souvislosti s výše řečeným vidí rodiče v Červené význam vzdělání ve dvou momentech.

Vzdělávání je součástí jejich života. Klub pravidelně asistuje jejich děti a tím vstupuje do jejich každodennosti. Skrze tuto praxi akceptují akademické vědění. Je součástí sdílení v rámci romských rodin ve vyloučené lokalitě v Červené. Je praxí, která otevírá cestu k ne-Romům a k uznání, kterého se jim nejen skrze děti dostává. Toto propojení dvou světů není imaginární, je vložené do naděje diplomu. Je reálné a zažívané.

Zároveň je vzdělání chápáno jako potenciální nástroj sociální mobility, ba dokonce jako cesta z rasové segregace. Rodiče se ale dělí na dvě skupiny. Jedni tvrdí, že ani dokončení učňovské školy práci nezajistí. Clara říká: Dcéra nechce na strednú, aj keď jej vraviem. Hovorí, že aj tak ju do roboty nevezmú. Naopak Cyril boj nevzdává. Vysvětluje, proč chce, aby jeho dcera byla lékařkou (doktorkou) nebo právničkou: Inšpirácia je v tom, že v tonkajšiej dobe, ... lebo v Čechách to prijmú každého, to nemáte na farby pleti, farby kože... ľudia sú ľudia, ale tu na Slovensku nie. Tu berú rovno, nedostanete práci nikde. ... aby to mala ona zabezpečené, ty papiere, kde pôjde, tam dostane robotu. Cyril neuvažuje o integraci, přizpůsobení se, ale o možnosti vůbec do společnosti ne-Romů vstoupit. Důraz pak neklade na vědění, ale na diplomy, které jsou v dnešní době rozhodující.

189

V obci Červená se pro sledované rodiny stalo vzdělávání součástí jejich každodenní reality. Není to ovšem primárně státní škola, ale klub, který zajišťuje doučování dětí. S ním také komunikují ohledně rozvoje vlastních dětí. V podstatě všechna očekávání, která se školou spojují, nalézají rodiče v klubu. On totiž nabízí sociální přijetí, pochopení pro možnosti rodiny (byť o tom informátoři explicitně nemluvili), zodpovědnost za výuku, podnětnost pro žáky. Neohrožuje rodiny, nepřináší problémy, je bezpečný. Klub nabízí v podstatě asistenci, po které v jiných lokalitách volají. Rodiče pak nejen pozitivně hodnotí jeho aktivitu, ale navíc otevřenost této organizace je samotné vtahuje do vzdělávání.

Škola jako instituce se nedokáže klubu vyrovnat. Její kontury jsou překryty klubem. Rodiče ji v podstatě nereflektují, protože tam nikoho neznají. Vzdálenost školy, omezená komunikace s ní, neznalost jejích očekávání, to vše vystavuje děti izolaci. Děti se ocitají samy v prostředí majority, musejí spoléhat na své kompetence a porozumění situaci.

Institucionální vzdělávání je ale rodiči akceptováno. Rodiče chtějí pro své děti diplomy. Zároveň jsou k nim ale skeptičtí. Připouštějí, že jim nemusí zajistit místo na trhu práce, protože zde panuje rasová diskriminace. Tu lze překonat jen maximální investicí do vzdělání. Do jisté míry pak tyto plány rodičů mohou dostat nádech soutěže s majoritou.

Akademické vědění vstupuje do komunikace mezi dětmi a jejich rodiči. Začíná být sdíleno. Zacílení na výuku, ale i pocit bezpečí klubu pak může oslabit důraz na vhodné chování dětí ve škole. Roli ve vztahu ke vzdělání jistě hraje i kvalifikace a rozhled rodičů. Otec, který dokončil střední školu, plánuje vzdělávací kariéru dětí. Nenechává volby jen na dětech, ale reguluje je tím, že dává konkrétní vize. Nejen zakazuje. Ačkoliv rodiče akceptují vzdělání jako hodnotu, diskutují jeho obsah. Jsou v tomto směru rozpolcení. Řeší, zda vzdělání má být pro život v osadě, či pro trh práce. Škola není v životě člověka zcela uzavřenou kapitolou, někteří rodiče připouštějí možnost doplňování si vzdělání. V této perspektivě také smířlivěji hledí na předčasné mateřství, nepokládají ho za událost, která zničí dívce život.

5.5.3. Modrá

Hlas rodičů v Modré reprezentují čtyři matky a jeden otec. Jejich věk se pohyboval od 29 do 35 let. Velikost rodin, které matky a otec založili, byla různá. Dvě matky měly tři děti, ostatní se staraly o šest či osm dětí. Dvě matky měly

190
5.5.2.5. Shrnutí perspektivy rodičů v Červené

výuční list z oboru švadlena. Ostatní informátoři sice do studia na středním učilišti nastoupili, ale studium nedokončili. Pouze jedna matka byla na mateřské, ostatní se cyklicky zaměstnávaly v rámci veřejně prospěšných prací. Jedna matka se vrátila z migrace do Velké Británie.

5.5.3.1. Výchova

I v Modré platí, že za péči o děti a domácnost je zodpovědná zejména matka. Podle počtu dětí, ale i v závislosti na velikosti a vybavení bytu, péči o domácnost matky komentovaly jako více či méně náročnou. Marta s šesti dětmi hovoří o tom, že sotva stíhá: V tý jedný místnosti, tam máme ako že pračku, rajbať, a to sa nedá ani variť, máme ještě k tomu. V tom, že máme automatickú pračku, tak stíhám. Lebo veci si dam v pračke a môžem robiť druhou robotu. Lebo šesť detí, to treba pro toľkí detí stále rajbať, aby mali všetko čisté. Musím stíhať. Naopak Maria, která se stará o tři syny, si po skončení dne i čte: Čitanie, však aj teraz mam nekedy mame doma take papiere, čítam si, až manžel rozprává zhasni elektriku, už dem spať, nečítaj! No ja rada čítám.

Velké téma matek v Modré bylo zdraví (podobně jako v Zelené). Tematizovaly různé nemoci svých dětí a deklarovaly, kolik péče jim tak dávají. Míša, Maria i Marta72 dokonce spojovaly zdraví se školou. Podobně jako v Zelené otevřely téma, zda je důležitější zdraví nebo škola. Míša rozhodně stranila zdraví a líčila kulturní šok, kterému byla vystavena ve Velké Británii: ... ja mam holku astmatičku ta 10lety, a ona normálne, ako se nakazila ... v tý školy, teploty a tak, raz mi prišla učiteľka na to, že zaklopala a teďka anglicky, ja neviem anglicky. Co ja mám říct, tak sem zavolala domu, že hovorim, že leží, nie, v pyžame, som jí ukazovala teplomer, čaj prášky... [Dcera] že musí do školy a potom povedela, že tento deň nechť sa vyspí a ráno do školy. No ja som mala nervy. Strašné nervy, každý týždeň chorobovala. Aj kvoli tomu, hlavne to zdraví vôbec, neviem lide, čo tam žiju, tak nejsú chorý a my, jak sme tam boli, my sme v kuse boli chorý. Ja som bola chorá, proste máme slabu imunitu. Maria, která se snad nejvíce distancovala od Romů z osady (kolónie), deklarovala skrze kategorii zdraví, že škola je důležitá: Výborny, čaj som jim robila, hovorím, do školy nechť idú, keby ... že by mali horečku, tak ich nepustím, ja sama. A doktorka sa čuduje, hovorí mi, keby druha mama, že

72 Marta má handicapovanou dceru. Asistuje její pobyt jak v nemocnici, tak ve škole: Nejstaršú mám dceru, ta je chorá, jako že postihnutá, ona sa ako onkologická pacientka, chodí taky do škole, ale speciálnej. Tam s ňu musím být v triede, tam sme dvakrát týždne po dve hodiny.

191

marodky, že deti maroduju, ja hovorim nie. Keď nemajú horečku, som prišla s nimi, aby ste jim dali iba sirup, vite. Dám jim sirup, do školy môžu ísť, lebo ja tu blízko bývam. Ja nebývam v kolónii hore, ja tu blízko pri bielych bývam.

Role muže v rodině se nemění. I v Modré mu z hlediska výchovy přisuzují vedení dospívajících chlapců. Např. Mona, když měla hovořit o výchově 15letého syna, říkala: [15 letému chlapci] hovoria manžel, že zvládať učivo aj robotu, aby vedel sa starať o dačo, on už by chcel mať auto, že aby ho naučil na auto. Musi on byť s nim. Muž je také autoritou, kterou uplatňuje při regulaci chování dětí. Marcel potvrdil, že běžné záležitosti kolem dětí neregistruje. Marcel měl problémy si vzpomenout na věk prvňáka, jednoho ze svých šesti dětí, nebyl si jist ani vzdělávací trajektorií syna: Leonard má peť rokou. Nie, moment. ... 2009 ... Tak nejak má šesť rokou, alebo sedem bude mať, neviem. ... Sa mi zdá, že nechodil do nulky. Rodiče z Modré zároveň muži přiznávali jeho roli živitele, člověka, který rodinu zabezpečí. Žádná z matek si v tomto směru nestěžovala na nezaměstnanost manžela a také Marcel kladl v rozhovoru velký důraz na to, že se snaží nechat zaměstnat, třeba i na fuškách.

Do jisté míry se tento postoj promítl i do deklarovaných výchovných strategií (zejména rodiče jako morální vzor, viz níže). Rodiče daleko méně než v Červené a Zelené hovořili o tom, že na děti křičí či je bijí, více zněla domluva. Marcel říká: ja mam šesť detí, ani jednoho z nich som ještě ja neudrel, že však výchova musí byť, ale ja svoje deti nebijem. Moje deti sú také vychované, že ja jim proste poviem len slovo a oni počuvajú. Proste im poviem nemáte robiť ty veci, nebudou robiť ty. Nebudete chodit tam a tam, budete tu, poslechnú. Dajú si povedať. Míša ale nespoléhá jen na rodičovskou autoritu. S dětmi vyjednává a manipuluje. Snaží se nabídnout dítěti smysluplnou náplň trávení volného času, uvědomuje si efekt vnější motivace, efekt odměny: Takže je tam riziko, ja sa snažím, tak deti zamestnať stále, ... alebo čo my si sedneme a porozpráváme sa, ... keď chceš na prazdniny, pustím ťa, ale musíš byť dobrý. Keď budeš poslúchat, pôjdeš aj na budúcí rok. Takže už deti zatim poslúchajú. Som rada, že poslúchajú.

V postojích rodičů v Modré se proměnila také koncepce rodiče jako vzoru.

V Červené a Zelené rodičovský vzor spočíval především v předávání dovedností důležitých pro život v osadě či rodině. V Modré se ale kromě toho73 ukázal ještě jeden moment. Rodiče si myslí, že by měli být morálním vzorem pro

73 Marta výstižně popisuje, jak může rodič být vzorem pro své děti, aby si osvojily domácí práce: Dokonca mam tatu, a taky im stale říká, že musi mne poslúchat, musí sa naučit variť, že jako ja som mala 11 rokov, varila som, všechno som delala, prala som, sama, že som upratovala, všechno stihla. Skutečnost, že se schovává za názor otce, může znamenat, že ona sama na těchto obsazích výchovy již tak netrvá.

192

své děti, hovořili o tom matky i otec. Proste, aby si zobrali príklad ode mne aj od mojí manželky. To chcem ja od mojich detí, a to aj bude. (Marcel) Většinou tím mysleli, že jejich život je spořádaný a že by takový život chtěli i pro své děti. Ja dúfam, že mojou výchovou, mojím príkladom deti idu. Lebo už si berú príklad od nás ako rodičou. Ja som sa nevdavala 15 ročná, ja som sa vydavala 19 ročná. Som vyučená, manžel tak isto, pracuje a ja sa snažim taky roboty stale, takže dúfam, že si deti zoberú príklad od nás. Překvapivě ovšem ve vztahu ke studiu se rodiče, kteří školu nedokončili, staví jako vzor negativní, což převrací původní vzorce chování v rodině (viz níže).

Tento apel na spořádaný život rodičů, vázaný na mainstreamové hodnoty, souvisí se sociálními nůžkami, které se v Modré rozevírají. Naši informátoři bez výjimky patřili k lidem s vysokou společenskou prestiží v lokalitě. Mnozí se vymezovali vůči ostatním Romům. S ohledem na téma rozhovoru se tato distance projevovala v názoru na kamarády jejich dětí. Rodiče si v podstatě nepřáli, aby se jejich dcery a synové kamarádili s dětmi z chudých rodin.74 Mona říká: Lebo sám ho nenechám. Vetšinou jak hore po ceste, jak mame tam dole, ale až tam ho nepušťávam dole medzi detmi, tam vela detí tam je. Samozřejmě i v Modré je bezpečné, když se dítě kamarádí v rámci vrstevnické skupiny bratranců a sestřenic. Nicméně se ukazuje nový aspekt vztahu. Rodiče uvažují o vhodných dětech nejen z hlediska příbuzenství, ale i z hlediska jejich charakteristik. Např. Mona respektuje, že její syn má kamarády podle toho, že se s nimi setkal v předškolním zařízení vedeném komunitním centrem. Není od věci připomenout, že k této službě mají vztah spíše rodiny nakloněné integraci. Mona: On vetšinou, lebo čo tu nachodil v predskolskom, tak on furt s tou Jaruškou sa hraje, aj doma chodí u nás, aj on u nich. Ta dievča a potom ještě, kdejaký Ferko zo školky tiež. Mezi přijímanými kamarády dětí jsou ovšem také chlapci a dívky z majority. Samozřejmost tohoto vztahu vyplývá především z vlastní zkušenosti rodičů, kteří se s ne-Romy setkali v průběhu studia na základní škole a učilištích. Rodiče deklarují sociální přijetí ze strany ne-Romů. Největší jistotu má Míša: Stále se zdravíme, ja keď idem s manželom do mesta, ideme po ulici s manželom, aj každý nazdar čau, a manžel: to je ktorá? Spolužačka. Stále, samozrejme hej. Minule tak na mne kričí, ja som ju dávno nevidela, Míša! Míša! Kdo tak kričí, manžel hovorí, tam na teba jedna kričí, a to tata, tak sme zastavili,

74 Když jsme pozorovali dětskou diskotéku, kterou pro děti připravili pracovníci klubu, viděli jsme v praxi distanci mezi Romy v lokalitě Modrá. Matka, která přišla se svou krásně oblečenou dcerou, po celou dobu sledovala, zda nebude v kontaktu s dětmi, jejichž oblečení bylo špinavé a neupravené. Očima ji potvrzovala, že je v té správné skupince holčiček.

193

porozprávali sa. Nicméně ani další nepokládají kontakt s ne-Romy za problém. Jak říká Mona: Tak som s nimi celkom dobre vychádzela. Tato její zkušenost se pak přenáší i na neromské přátele jejího staršího syna. Ti podle Mony tvoří jeho jediné přátele, distanciace od Romů se tak posiluje: Má kamaráty, ale len vašich bielých. ... vychádza s nimi dobre, chodia s nimi všade, berú ho tak, lebo vetšinou neni tady, že biely sa aj sa nechcú kamaráti s Romou, nie? Ale má ta dobrých. On sám tam chodí Róm.

Děti z osady personifikují obavy rodičů ze sociálního propadu. Mona to říká nejzřetelněji: No. Som rada, že tak je, že tak sa nekamarátí s temi detmi. Aby si nebral príklad u niech. Před čím dítě ochránit, říká Míša: sú tu aj také partie, čo vedia deti do takýchto: cigarety, alkohol, kamarátky a také veci. Bojí se kouření, pití a předčasného mateřství (viz níže). Spořádané dítě rodiče totiž v tomto směru poslouchá. Alespoň podle Míši: Keď idu dievčata vonku aj chlapci, jak to vyzerá. Zakazujeme jich, aby nešli tam, ale počuvajú nás. Možem ríct, že aj syn a aj dcera (viz i výše).

Pro všechny rodiče je důležitý vztah s jejich dětmi. V Červené a Zelené byl založen na plnění očekávání dítěte, a to především materiálního očekávání. Zajímavé je, jak finanční disciplína (odpírání si spotřeby) na straně jedné a chudoba na straně druhé nastoluje rodičovské dilema. Marie pláče, protože nemá peníze na dárky, které dítě chce, a půjčit si nechce (jak řekla mimo záznam): Těžký je to tak, lebo neviem, jak vám povedať, David napríklad by chcel počítač, vidí, že má druhé deti, chcel by toto, už mi povedal, že pod stromček, že čo mu kúpim, hovorím, peniaze nemám pod stromček ti kúpit. ... naozaj budu radi, že kúpim mäsa, jedla, na chleba, že im nechám, elektriku platím, vodu platím, treba to ty teplé na nohy, kupovať bundy, rukavice, šály, toto všetko. Bohužiaľ peniaze nemám, už plakal ten Dominik. No hovorí prečo mama nemám, čo druhé majú. Hovorím, ja sama som plakala.75 V Modré ale ne všichni mluví o věcech spotřeby, které by reprezentovaly vztah rodiče a dítěte. Míša se o ekonomice rozhoduje racionálně, podle mainstreamových hodnot: ale určite nekúpim všetkým trom, no a neviem. Inak sa nekupuje, proste sme taká rodinka, že kedačo niečo potrebujeme, nakúpime, a keď zbytočné, peniaze nevyhodíme. Zdá se, že namísto spotřeby, resp. materiální deklarace vztahu, zviditelňují rodiče před svými dětmi city. Zase nejvíc Míša mluvila o projevech citu: Hovorím, nač to

75 Pro Marii je těžké dodržovat pravidla, která ji chrání před dluhovou pastí. Sílu v tomto směru nachází ve víře v Boha a doktrině, která k ní přicházejí sice z vnějšku, a ona se ji snaží internalizovat: „Boh vidí jaké zkúšky tu robíme, jaké chyby, keď človek zomírá, ide hore k nebi, tam už všetko sa súdí, ten bol dobrý, ten bol zlý. Treba pomoc aj trošku. Peniaze je dobra vec, lebo keď nemáte peniaze, nie ani živoť.“

194

skrývať aj keď ja mam svoje decko ráda a chcem ho objať, i když je tam sto ľudí, tak ho obejmem. Že neni tam problém a u nich [rodičů] by to bol problém. Pro Mariu demonstrace citů ovšem řešení není, protože, jak říká, kdyby projevila dětem lásku, přestaly by ji poslouchat.

5.5.3.2. Rodina a škola

Pro rodiče v Modré, kteří se zapojili do výzkumu, je škola důležitá instituce. Dokládá to již část textu o výchově v Modré, kdy rodiče mnoho výchovných strategií a obsahů zvažují právě ve vztahu ke škole (např. zdraví, kamarádi, rodičovské vzory). Škola se stává uvědomovanou součástí života jejich dětí. Mizí autonomní svět osady, rodiny a autonomní svět školy. Světy se propojují. Roli hrají i vzpomínky na vlastní školní léta: Maria ovšem nevidí školu jako místo akademického vědění, ale spojuje ho s pozitivní emocí, což při utváření vztahu hraje důležitou roli: Že sme sa učili, ako tie sme taký soubory mali, čo sme sa učili tancovať, spívat, chodili sme na výlety s učiteľkami, takže mala som z toho radosť. Ráda som chodila do školy. A za to chcem, aby moje deti rády chodili do školy.

Rodiče díky tomu, že mají sami zkušenost se školou, nechápou školu jako nesrozumitelnou instituci. Jsou orientovaní v tématu školy. Ukazuje se to v jejich slovníku a deklarovaných představách, co se ve škole děje. Marta: …tak sa učí, ukazuje, aké písmenka sa učí v škole, aké už pozná aj čísla, ako že zpameti umí počítat až do 40. Ba dokonce, že téma školy otevírá v komunikaci rodičů a dětí další roviny výchovy. Míša: Teraz majú písmenko O a písané, to velké písané O a hovorí: Mami pôjd sa pozrieť, ja viem najkrajší písať z celé triedy, ja viem aj ten oblúčik spraviť. Ja hovorím: Nechváľ sa sama. Neni dobre, když sa chválíš sama, musí ťa pochválit učiteľka.

Rodiče jsou si vědomi, jako všude jinde, že slovenština je spojena se statusem žáka. Jednak hovoří o tom, že doma podporují její výuku, jednak reflektují, že neumět slovensky je pro dítě handicap, s nímž se musí vyrovnat: Mona shrnuje oba body: Lebo tak, tak je to u nás v dědine, keď nerozumie, nevedí odpovedať a musime ich učit, aj slovensky aj romsky, aby vedeli.

Podpora školy v řeči rodičů se týká i spolupráce se školou a domácí přípravy. Rodiče, kteří poskytli rozhovor, potvrzovali, že se řídí instrukcemi učitelky. V jejich výpovědi se však zdá, že se jedná o jednostrannou komunikaci, a překvapivě pasivita je na straně učitelek. Mona odpovídá na otázku, zda musí dětem kontrolovat úkoly, zda učitelka vyžaduje např. podpis u úkolu: Ne, akorat hovorili, že mame jim kúpit zošit, take fixy, no kúpila som, no a on si

195

robí doma, nie do školy. Matka respektuje školu, dělá to, co chce, ale ji škola nekontroluje, zda snažení je úspěšné. Úsilí matek nejen vyhovět škole, ale také pomoci dětem být školně úspěšné, uvádí v život specifické didaktické postupy rodičů. A zase sociálně frustrovaná Maria říká: „ ...keď ide [syn] ze školy, najíst sa a idem s nim pisať, jak toto nebude vedet jak ja, hrať sa nebude. Tak mu rozprávam, ani mame ho nenecham, kym toto mi domácu nenapíše. A ja doma mu dávam domácu, ja napríklad píšem tu do riadkom a on musí tak písať. Toto, čo ja píšem. ...musí takhle dopsat, jo tak ho já učím, aj tyto som tak učila. Jde [mu to] líp, lebo vie už tak on, nekedy ostávam [vedu mu] ruku, ...a potom sam. Škola je pro rodiče tak důležitá, že dokonce podpoří proškolní aktivity dětí i proti vlastnímu přesvědčení. Míša na jednom místě v rozhovoru řekla, že na zbytečnosti peníze nevydá. Ale do školních pomůcek je ochotná investovat neomezeně: Dceru tu 10 ročnou, ona chce byť učiteľkou. ..., bere si děti mladšie a ide ich učiť. Musí mať knihy, musí mať peračníky, pera všelijaké a keď ideme do obchodu: Mami ja chcem toto pero, a keď neviem, koľko by stalo, no musime ho kúpiť, lebo ona chce také pero.

Tento rodičovský „tah na branku“ má svoje „ale“. Ono „ale“ je na straně školy. Již výše bylo uvedeno, že škola rodiče tak trochu staví mimo hru. Rodiče, s nimiž jsme mluvili, si to také uvědomují. Vzpomínají na svoje školní léta, na to, jak se učili ve smíšených neromsko-romských kolektivech. Mají pocit, že dnes je situace horší, méně se sleduje školní výkon. Rodiče proto zvažují, zda by nebylo pro jejich děti lepší chodit do smíšených tříd: ...ale možno, že bolo by to aj vyhodnější, aj by sa možno deti viac naučili tam. Nehovorím, že sa neučí tu, nehovorím, ale predsa my sme mali všechno prísnejší v tej škole. Takže možno tu aj uľahčujú ty predmety, lebo malokedy prváci rozumia slovensky.“76 Také Marcel si navíc myslí, že čistě romská škola má nižší výkon: Lebo tam sme chodil vetšina ako z osady, tam sme boli nevím takých asi tricať lebo čtyrycati, neviem. Ale ako sme sa učili, to učenie nebolo na sto percent, ale to učenie bolo napríklad poviem šedesáť, sedemdesiat percent. Rodiče s neklidem přemýšlejí, zda romská škola nezhorší šance v následné vzdělávací kariéře. Mona se proto radila, co by bylo pro její nadanou dceru dobré: [Dcera] už v 8. ročníku a teraz by chcela jít do 9., ale práve tu neni 9. ročník len 8. Neviem pôjde v meste lebo zostane za 8., ještě sme se tak nerozhodli, uvidime, že jak. Tie dalši rodičovske [schůzky], čo na to povedie... Ale 9. ročník ale teda je dobrý, nie... Potrebný. Marta měla ale pocit,

76 Matka v podstatě opět mluví o velkých rozdílech v úrovni slovenštiny jednotlivých žáků: ... Tam sa učiteľka opýta, aký je tento príklad nebo je tam kdaké písmeno a stale jen svoje meno vie povedať, takže neviem.

196

že dnes už přestoupit do neromské školy nejde: Že tak sa to nedá ako pred tím, že tu sme skončili školu a hned nás dávali v meste... Akože rozmýšľali sme, aj chceli [jsme dceru zapsat do města], ale teraz tam sú nejaké iné akože zákony, tam musia kdejaké predmety mať a musiá najprv na tiech skúškach, že složit ty skúšky a tak ich vezmou. Zdá se, že diskriminace ve vzdělávání má podle rodičů i strukturální rámec.

Na jednu stranu matky touží, aby děti měly přístup do neromských škol, na druhou stranu ale o dceru nebo syna mají strach. Integrovaná Míša se bojí, že její dítě zažije sociální odmítnutí: Ja neviem proste, možno, keď by si moje deti zkusili jiť do mesta do tej školy, možno by tam bol nejaký problém lebo preca neviem, či by jich tam zobrali ako Rómou mezi sebou, to aj musí byť človek, ktorý si vezme do kolektivu Róma. Ako musí byť dobrý kolektiv, aby tam Róm mohl zapadnuť, takže neviem, či by to zvládli. Může se ale také jednat o racionalizaci, která uzamyká Romy do sociálního vyloučení.

Rodiče v Modré se tedy trochu smiřují, že jejich děti zůstanou pro tuto chvíli v romské škole v Modré. Předškolní příprava či doučování, které v rámci svých projektů nabízí ETP, proto maximálně vítají. Je pro ně kompenzací. Mona říká: Lebo tak, tak je to u nás v dědine, keď nerozumie, nevedí odpovedať a musime ich učit, aj slovensky aj romsky, aby vedeli. Ale dobre je, jak tuná jak spravili tu škôlku, lebo oni ich učia, oni idú domu a už aj s temi najmenšími detmi surozencia učia. Míša: No a čo sa týká, mala problém z začiatku zo slovenčinou, lebo my sa doma rozprávame rómsky, že mala problém s tím, ale chytila sa hneď, hneď vedela basničky a podobné veci, takže žiadny problém, sem rada, že chodí do tej ještě takzvaná družina, som rada, že tam chodí ...Takže som rada, že sa aspoň doučuje. Zajímavé je, že obě matky dávají vzdělávací aktivity komunitního centra do souvislosti s výukou slovenštiny.

Nicméně některé aktivity komunitního centra jsou problematizovány. Přesněji Maria bojující za sociální uznání ve světě ne-Romů či elitních Romů je nejistá, zda volnočasové aktivity centra jsou pro její syny přínosem. Bojí se, že se skamarádí s nevhodnými dětmi: [Do centra] chodil ten prvý syn, tu s Peťou, učil ho hrať, spievať... Tu kapelu to on, Peťko. ... On taky hrál, zpíval, on umie pekne spievať, ale teď mne barz nepočúvajú ty deti. Povedí od druhých, potom toto ony robia, čo ony... Kazi sa, lebo tu moc byvajú od nás, čo shora. Ony vedí, čo ony robia.

Přestože rodiče mají jasná očekávání od školy a mohli by více intervenovat do vzdělávání svých dětí, nečiní tak. Respektují učitelky. Mají je za kompetentní, věří jim. Marcel to alespoň tvrdí: Ja si myslím, že taký mali by byť, čo ja som si všimnul, jak teraz máme takých učitelou. Že sa venujú tiem detom, že naozaj sa

197

venujú tiem žákum, aby aj sa naučili aby aj precházeli do dalšího ročníka, aby neprepadli. Rodiče také potřebují, aby učitelka legitimizovala jejich názor. Např. Mona chválí syna, ale není si vlastně jistá, zda to je pravda: Škola mu ide teraz dobre, lebo tak vedel pár viace, teraz sa učí aj písmenka. Aj číslo písajú. Bola som na rodičovskej, hovorila učiteľka, že hej, víte. Zdá se, že rodiče nemají důvod, nástroje, kompetence či sebevědomí, jak vstoupit s učiteli do konstruktivního dialogu. Marta nemá pro tyto rodiče ani pochopení: No teraz bolo rodičovsky, tam kdačo iných rozprávali, tam dačo učiteľka, ale to nebolo z mojí strany, ale z druhý. ... Sa sťažovali, no že, kričí na deti. Keď sú školu oni na ne dávajú pozor, oni sú zodpovední, tak na nich musí kričat.77

Skutečně dobří učitelé jsou ti, kteří se dokážou rodičům přiblížit. Mona vyjadřuje vztah k tete Sone; nebo mluví o ředitelce školy: Teraz [syn] nastúpil, necelé dva mesiace chodí, ešte tak nepoznám tu Sonu, dobre je tam, dá sa s ňu porozprávať aj s rediatelkou vycházam dobre, som rada, že ich učí.

Nejlepší učitelé jsou ale spíš jen ve vzpomínkách Míši a Mony. Když byly tyto Romky mladé, nenechaly je učitelky být. Nedovolily, aby zůstaly vyloučené, zajímaly se o ně. Míša: Ona ta učiteľka moje trídená, ona si dala záležať na mne, lebo preca ne teraz jak chodí do této školy a samy Rómovia a ja som bola samo Rómka v jednej triede, no a ta paní učiteľka už aj keď tak si dávala stále záležať. A stále mi hovorila, Míša, nemusíš ísť úplne na bok, pôjd tu, pôjdeš s nami a ja som sa stále odstrkávala lebo som sa cítila, tak jak som Rómka, ja nemusím tam byť, tak som sa cítila. No ale ta učiteľka bola taká dobrá, že stále mne brala medzi tymi a stále mi rozprávala, že nemusíš však kamarátky máš, rozprávajú sa s tebou, čo ale potom aj kamarátky, aj všetko už to išlo. Míši vzpomínka tak trochu evokuje asistenci ze strany učitelky (pomáhala jí začlenit se do kolektivu ne-Romek). V současné době dotazovaní rodiče v Modré v podstatě ale od školy asistenci neočekávají, byť by jim byla v kontextu integrace a zastavení diskriminace milá.

Matky ze Zelené tematizovaly dohled na chování dětí jako svoji klíčovou úlohu ve vztahu ke škole. Byla to pro ně nejvíce diskutovaná oblast spolupráce rodiny a školy. Téma chování zmiňovali i rodiče v Modré. V kontextu ostatních oblastí se však tento problém nejeví být tak podstatný. Nicméně i rodiče v Modré ho řeší. Je otázka, zda stále chápou špatné chování dětí jako problém, nebo se jedná o běžný rejstřík školních konverzací. Marta: Ako že s učiteľkou som už rozprávala, tak vraví mi ako, že není s nim žádný problém, počúvá, problémy

77 Přestože to nebylo uvedeno v kontextu lokality Zelené, ukazuje se téma fyzické převahy vyučujícího jako významné. V Zelené rodiče vzpomínali, že je učitelky bily, děti ale již nebijí.

198

nerobie, rozumí všetkému. Ako že problemy nemali ako že s dievčatami, tak ani s nimi nejsú žádné problémy. Takže vetšinou nedávajú mne ako predvolat, ako druhé mamičky, hej. Míša pak rozhodně neposuzuje problém špatného chování dcery jako ohrožení rodiny, ale jako impulz pro disciplinaci dívky. Stížnost učitelky je pro ni podnětem jak posílit morálně-volní vlastnosti dcery: Nekedy príde učiteľka a začne si stěžovat: ,ale ja som nečekala Dominika, že mne bude pisať diktát, také veci,‘ na to já dceři hovorím, čo sa ti robí, že si v takovom veku, ale treba sa ovládať. Treba byť vzorový iným. ... Uvidime, čo z nej vyroste.

5.5.3.3. Rodiče a žáci Škola ovlivňuje vztahy a pocity rodičů vůči dětem. V kontextu lokalit Červené a Zelené se objevila kategorie strachu o dítě. Byla chápána prvoplánově, rodiče se báli o fyzickou a psychickou pohodu dětí ve škole. Elitní rodiče z Modré v tomto směru školu nehodnotili, škola není nepřátelská. Naopak škola je principielně důležitá (viz výše).

Naopak rodiče v Modré velice zdůrazňovali vnitřní motivaci. V nejrůznějších kontextech popisovali, jak děti škola baví. Marta: Jakože těší sa zo všetkého, baví ho to. Je tam niekedy do tretí, do štvrtej, lebo majú aj taký krúžok. Ako že nie nerozprává, že by sa mu kdečo nepáčilo, on sa z toho teší v škole. Opět se objevilo téma hry na školu. Např. 10letá dcera Míši miluje tuto kvazididaktickou hru. Zapojuje do ní mladší sestru, ale ona sa s ňu nechce učiť, lebo kričí: Mami ja sa s ňu nebudem učiť, ona stále kričí. Rozhodně pak rodiče respektují děti v jejich rozhodnutí a vůli. Martinův monolog to potvrzuje: Ke škole, tak to už akože mi už nemôžeme o tom rozhodnúť, lebo to už búdou mať svoje plány akože ony, nútiť ich do niečoho, čo nechcú nemôžeme. Akože nemôžem ich nútiť do toho, čo nechcú oni. Musíme ich rešpektovať. Přesto do vztahu rodiče a žáka vstupuje také vnější motivace. Přestože rodiče nehovoří o tom, že by děti tlačili do rozhodnutí, výše bylo uvedeno několik strategií, které k vnější motivaci odkazují. Jedná se o všechny výše popisované situace, kdy matky nutí své děti setrvat u zadaného úkolu.

Rodiče z Modré již nejsou kritičtí ke svým dětem. Nedělí je na schopné a neschopné. Marcel chválí všechny své děti: Ako ja hovorím, ako deti mam super, ja sa s manželkou [až divím], také malé a už také veci vedí, že proste, že také veci vedí, čo aj my dospelí. A ja som aj rád, že už kdečo majú v tých hlavách, a už aj si vedia ten život predstavovat aj proste už vedia po mne po manželke. A toto chcú robiť aj oni. Marcel potvrzuje, že vědění přináší lidem moc, tedy i malé vzdělané děti nabývají na ceně. Když rodiče uvažují o rozdílech mezi dětmi,

199

interpretují je vždy pozitivně: Mona vidí, že její děti jsou odlišné, ale pro každý sklon vidí uplatnění: Hej a zas dcera od prvého ročníka, tak ako Lukáš, ona je zas v učenie lepší ako on. No. On viac ho zajímá ten sport, ako učeni. Za to chce aj sportovnú školu, aby šiel.

Přestože rodiče neproblematizují rozdíly mezi dětmi z hlediska výkonu, inteligenci identifikují podle zaběhnutého schématu rychlosti a tentokrát i správného zapamatování. Už jde i o kvalitu intelektuální práce. Mona chválí Rudu: On vie, jemu razno ukažete a on potom už vie, hej. Že vite tak. On je taký rýchlo zbehli, keď mu povíte, že toto, on si posedí troška, pozná raz, ide pisať, všetko. Ja už viem všetko. Vrací se také magické slovo všetko. Nyní ale není ve vztahu k autoritě školy, ale vyjadřuje chválu na dítě.

Předčasné mateřství je ve vztahu ke vzdělání tabu. Rodiče tento problém identifikují jako fatální pro budoucnost potomků. Shodují se na tom Marcel i ženy: Ja chcem od neho jednu vec, aby dodelal to vzdelanie a keď už bude chtít si založiť rodinu, to už nechám na neho, keď bude mit svoje roky... Že si najdu frajerky, že majú štrnásť pätnásť rokou. Ta žena, dievča otehotnie, budou mít deti a toto je problém. Toto aj u nás v osade, ja nehovorim, že naše osada je svätá, lebo čo. Toto je problém, teraz neviem, čo prišlo, ale vetšina sa, aj rodičia nevenujú tiem deťom. Proste ten chlapec má pätnásť šestnásť rokou, si robí čo chce... toto ja nemam rad. Toto u mne neni. Kdyby toto robil, ja toto nechcem, aby robili moje deti.

Přestože se vůči předčasnému mateřství rodiče vymezovali, připouštěli, že se dá problém řešit. Vše ale závisí na vnitřní motivaci mladé matky. Jak říká Marta: Akože dá sa zarídit, tak, že normálne s tehotenstvom chodíte v škole, když mám malé, tak si može dať odklad na ty tri, štyri mesiace a potom nastúpi zase v škole a tam dá pauzy. Može chodit navštěvovat malého, nakrmiť, když má niekoho pri malého a medzi tim aj školu mať. ... Ako ja som nemala taký prípad, ale tu v osade bol taký prípad. ... To mali akože strednú školu. ... Dodelala. ... To je asi výjimka... To mama ji pomáhala. ... Chcela tu školu dokončit, tak ju dokončila.

Budoucnost rodiče v Modré tematizují ke dvěma horizontům, které se v podstatě setkávají. Jeden cíl je vzdělání dětí. Rodiče sdílejí představu minimálně vyučení. Akcentují diplomy, které dětem umožní vstup na trh práce. Mária věří magii výučního listu: Fredy, aby dačo mal papiere, že keď bude mať papiere, bude velký, bude mať svoje roky, papiere bude mať, budu ho moct brát do roboty a jak si papiery nevystaví, mam troch synov, tak robotu bohužiaľ, nedostane sa nikam. Sami sebe přitom interpretují jako negativní vzor. Marcel: Chcem aby moje deti niečo vystudovali, aby si našli nejaké zamestnanie. Proste aby nesedeli doma na zadku, tak jak ja sediem. Ja chodím hore dole, ale stále nič, stále nič. Slúbili mi hore dole, ale to nesplnili. Tak preca to, čo chcem, poučit moje deti, aby

200

mali také vzdelanie, keď budu miť nejaké vzdelanie, tak určitě si najdou o stokrat lepšie robotu, ako ja som doteraz robil.

Druhý horizont budoucnosti spočívá v benefitech, které přináší dokončené studium. Rodiče vzdělání spojují s trhem práce, tedy existenčním zajištěním. Nicméně následně to pro nastupující generaci přináší to, co je důležité i pro rodiče v Modré: mít budoucnost, normální život, odejít z osady. Míša: Je to dôležité, lebo ja chcem, aby moje deti, všetky tri, mam tri deti, ja chcem aby boli vyučený, aby si našli potom robotu, aby v tom živote potrebná ta robota, ta práca, určite. A chcem aby žili ako normálny ľudia. Mona chce, aby syn mohl opustit osadu: Aby mal nejaké vzdelanie, aby mal nejakú robotu, zabezbečit si život, nie v osade tu byvať.

5.5.3.4. Význam vzdělávání

Význam vzdělávání pro rodiče v Modré je spojen jednoznačně se sociální mobilitou. Diplomy, které přináší, vyvazují Romy v Modré ze sociální exkluze.

5.5.3.5. Shrnutí perspektivy rodičů v Modré

Rodiče v Modré chápou vzdělání jako nástroj integrace a výtah ze sociální exkluze. Přijímají ho v kontextu trhu práce. Jedná se o nástroj, který musí kultivovat. Proto akceptují logiku majoritního školství. Pozitivní vztah ke vzdělání je dán dobrou osobní zkušeností, kterou načerpali v mládí. Snaží se své děti maximálně a v kontextu svých možností podpořit. Osvojují si či vynalézají dovednosti, které přispějí ke zvýšení školní úspěšnosti. Investují do vzdělání dětí. Mnoho oblastí výchovy je již vztaženo ke škole a vzdělávání.

Rodiče jsou přístupni redefinování vlastních vzorců chování, aby děti dosáhly vytčeného cíle. Před děti předstupují jako morální vzor a jako antivzor. Prosazuje se vnější motivace v procesu učení. Děti jsou nahlíženy jako osoby s potenciálem, který lze využít. Škola se stává v aktivitách rodičů a dětí jejich společným projektem, byť deklarativně ještě nikoli. Rodiče a jejich děti vyhledávají přátelské okruhy podle socioekonomické blízkosti. Ne-Romové pak jsou mimo romský žebříček prestiží. Jejich prestiž je univerzální. Předčasné mateřství je sice ostře odmítáno, jsou ale zároveň otevřeni alternativě, která propojí mateřství/otcovství a status žáka. Dovednosti pro rodinu ztrácejí na významu.

Naopak instituce školy stejně jako učitel/ka zůstávají v náhledu rodičů beze změny, tedy jako v Červené a Zelené. Jsou chápány jako autority, které garan-

201

tují přístup ke studiu, napomáhají mu. Legitimizují školní hodnocení dítěte, posvěcují jeho trajektorie. Rodiče se chovají submisivně vůči škole.

Dynamika přístupu rodičů a statický obraz instituce školy generuje představu mnohonásobné diskriminace. Rodiče z Modré vědí, že existují různé úrovně škol, ale jejich respekt k majoritnímu systému jim zapovídá přístup k nim. Rodiče chtějí spolupracovat, ale učitelé je neidentifikují jako partnery a místo dialogu nabízejí asistenci, respektive stereotypně předjímají jejich nekompetenci. Rodiče se bojí sociálního nepřijetí neromských spolužáků.

Pro sledované rodiče v Modré přináší vzdělání naději i frustraci sociálního ne/přijetí. Řešením je plánovaný útěk z osady. Zatímco rodiče jsou smířeni, že osada je jejich místo k životu, pro své děti chtějí normální život. Ten překlene diskriminaci, kterou sami prožívají.

5.5.4. Priority rodičů tří sledovaných obcí

Vztah rodičů ke škole a vzdělávání v Červené, Modré a Zelené je určen kontexty, v nichž tito lidé žijí. Vstupuje do něj na jedné straně rámec školy jako instituce státu. Představa o ní je sdílena napříč věkovými i sociálními (etnickými) skupinami slovenské společnosti. Také romští rodiče asociují školu a vzdělávání v souvislosti se vzdělávacím systémem. Na druhé straně je vztah romských rodičů ke škole a vzdělávání ovlivněn zkušeností s životem v romských osadách. Přestože všechny sledované lokality jsou ve vztahu k neromskému obyvatelstvu marginalizované, povaha a zkušenost exkluze se v Červené, Modré a Zelené liší. Je dána jak profilem vzdělanosti rodičů (počet absolvovaných ročníků), tak sociálním přijetím ze strany neromské společnosti a možnostmi zapojení se do jejích formálních a neformálních struktur.

Je třeba připomenout, že zde formulované závěry se opírají zejména o výpovědi rodičů otevřených integraci, rodičů, jejichž sociální status patří v osadě k těm vyšším. Díky tomu je možné těmto nálezům rozumět i jako cestám a kritickým místům, které rodiče identifikují v procesu jejich integrace/inkluze do společnosti ne-Romů. Bohužel zde prezentované závěry nezahrnují postoje a názory rodičů, kteří jsou vůči ne-Romům ostražití. Výzkum mohl s ohledem na svůj design zachytit jen výpovědi těch, kteří jsou k ne-Romům loajální či vstřícní.

Matky v Zelené představují skupinu potýkající se s velkými ekonomickými problémy, s nejnižším vzdělanostním profilem. Za Červenou hovořili rodiče, jejichž ekonomická situace byla lepší i proto, že měli méně dětí, a kteří byli přijímáni v rámci lokální společnosti. Rodiče v Modré patřili k elitě obce, v rámci vzorku dosáhli nejvyššího vzdělání a snažili se aktivně řešit ekonomiku rodiny.

202

Vztah ke škole a vzdělání romských rodičů ve sledovaných osadách lze popsat přes následující kategorie.

Zájem rodičů o vzdělávání a školu je dán rolemi, které se od členů rodiny očekávají. V tomto směru je za školu a vzdělávání zodpovědná matka. Kromě toho, resp. především je ale úlohou matky péče o provoz domácnosti. Takto vymezenou roli přijímají matky ve všech obcích, sdílí ji i otcové. Nicméně dopad této role na každodennost a školu v jednotlivých obcích je odlišný. Závisí na počtu dětí v rodině a na zázemí, které matky mají. Červenou reprezentovaly matky a otcové, kteří měli většinou tří až čtyřčlenné rodiny. V rámci rozhovoru matky neviděly práci v domácnosti jako zátěž, která by mohla ovlivnit péči o dítě a komunikaci se školou. V Modré, kde matky – informátorky měly běžně kolem šesti dětí, domácnost zabírala většinu času žen, resp. tyto matky se cítily vytížené. Nicméně měly pocit, že díky vybavení domácnosti mohou svoji roli matky zvládat. Největší zátěž pociťovaly matky ze Zelené. Aby splnily svoji roli ženy a matky, rezignovaly na systematickou pomoc dětem ve škole.

Rodiče ze všech obcí popisovali shodné výchovné strategie. Nejfrekventovanější byly domluvy a křik (domluvy nesou klíčové sdělení, křikem korigovali jednání dětí, v tomto smyslu se objevovalo také bití). Výchova probíhá také skrze identifikaci s rodičem. Zatímco v Červené a Zelené rodiče vystupovali výhradně jako ti, kteří děti učí dovednosti pro život v osadě, v Modré se rodiče stavěli do role morálního vzoru. Zatímco rodiče v Červené a Zelené byli kritičtí ke své životní situaci, matky a otcové v Modré měli pocit, že dávají dětem dobrý příklad.

V porovnání sledovaných obcí se ukázalo dilema akcentů ve výchově a vzdělávání. V Zelené matky kladly velký důraz na kompetence v oblasti života rodiny a osady. Uvítaly by proto více prakticky zaměřenou výuku ve škole. V Červené rodiče diskutovali, kde je těžiště vzdělávání dětí, zda v kompetencích pro život v osadě či pro trh práce. V Modré pak někteří rodiče již neuvažovali o škole jako o instituci, která má garantovat kompetence pro domácnost.

Tyto postoje rodičů se odrážely také do míry orientace v oblasti školy a vzdělávání. Odrážel ji slovník i porozumění vzdělávacímu systému. Povahu odlišností můžeme demonstrovat na kategorii kreslení. Zatímco pro matky v Zelené tato pro ně srozumitelná aktivita popisovala mnoho z toho, jak probíhá a prezentuje se výuka, rodiče v Červené kreslení spojovali převážně s aktivitami v nultém ročníku a dávali ho do opozice k výuce. V Modré skrze kategorii kreslení nepopisovali takřka nic.

Všichni rodiče si uvědomují, že pro školu je důležitá slovenština.Ta v podstatě mění status dítěte ve status žáka. Mluví o slovenštině jako o jazyku

203

školy, zatímco doma všichni komunikují především v romštině. Na osvojení slovenštiny rodiče kladou důraz. Přístup k posilování jazykových kompetencí se však liší. V Zelené chápou jazyk jako jazyk komunikace. Rodiče předpokládají, že si dítě osvojí slovenštinu spontánně a samo, nebo ho učí základním konverzačním obratům důležitým k tomu, aby bylo dítě samostatné („samoobslužné“). V Červené a Modré si již rodiče uvědomují, že je jazyk majority důležitý pro úspěch ve škole. Někteří se dokonce snaží simulovat bilingvní výchovu, aby dítěti proces učení ve škole usnadnili. V Modré je slovenština potenciálně i jazykem vrstevnických skupin dětí.

Doučování, resp. jakékoliv aktivity pro děti rodiče vítají ve všech lokalitách. V Zelené ho dávají do souvislosti s vytvářením podnětného prostředí, děti se dozvědí zajímavé věci, které je baví více než předměty ve škole, cítí se tam dobře, a to je pro rodiče důležité. Vyšší míry asistence se rozhodně nezříkají.

V Červené chápou rodiče doučování v souvislosti se školní přípravou. Pro některé je to dokonce nejvhodnější forma vzdělávání. V Modré rodiče s vysokým sociálním statusem zdůrazňují zejména přínos slovenštiny (ostatní dovednosti si zajistí sami).

Romští rodiče v Červené a Zelené rozhodně akceptují fakt pomoci. Dokonce asistenci vítají, chápou ji jako samozřejmou nabídku ze strany ne-Romů. Ani v Modré se vůči pomoci ne-Romů negativně nevymezují, ovšem ani nehovoří o tom, že by byla pro ně důležitá.

Škola pro rodiče představuje také cizí nepřátelské prostředí. To, proč je škola identifikována jako instituce, která přináší problémy, spočívá ve sledovaných lokalitách v odlišných momentech. Postoje matek v Zelené prozrazují, že škola je místem ne-Romů, kteří mohou kontrolovat výchovu dětí v romské rodině. To může mít vliv na sociální dávky. Rodiče v Červené a Modré se tohoto dozoru až tak nebojí. V Červené se cítí zaštítěni neziskovou organizací, navíc škola není v místě. Rodiče v Modré, když uvažují o škole jako místu cizosti a problémů, přemýšlejí spíše o sociální exkluzi, o pocitu odmítnutí dětí ze strany ne-Romů.

Personifikací školy jsou učitelé. Ve všech třech lokalitách je rodiče respektují. Přiznávají jim kompetence v oblasti učení. Věří jim, že děti učí dobře. Zároveň od nich očekávají pochopení svých problémů, s nimiž se v každodennosti potýkají. Proto také v Červené rodiče chválí činnost neziskové organizace, která se věnuje asistenci romských dětí, resp. rodin. Romští rodiče si rozhodně váží osobního vztahu s učitelem a v podstatě si ho přejí.

Všichni rodiče jsou si vědomi, že ke škole patří domácí úkoly. V rozhovoru o nich mluvili, přestože v Modré a Zelené je děti nedostávaly. Nicméně v popi-

204

sech praktik se ukázalo, že rodiče v Zelené se cítí být vyvázáni z povinnosti dětem pomáhat s přípravou do školy, protože školní výuka je záležitostí školy. Když tak činí, dělají to jen proto, aby před dětmi demonstrovali svoje vědění. Naopak v Červené a Modré rodiče deklarují, že cíleně vstupují do domácí přípravy svých dětí. Zatímco v Červené rodiče dohledem na vypracování domácích úkolů demonstrují svoji rodičovskou autoritu (jsme to my, ne doučování, kdo je zodpovědný za dítě), v Modré tak činí, aby zvýšili školní úspěšnost dětí a zajistili lepší vzdělávací trajektorii.

Klíčovou kategorií ve vztahu k výchově a vzdělávání dětí je respekt k dítěti.

Rodiče přistupují k synovi či dceři jako k osobnosti, která ví, co chce, a nelze jí nic naplánovat či přikázat. To souvisí s dalšími třemi kategoriemi: uspokojováním přání, vnitřní motivací k učení a chováním. Přestože si rodiče mohou myslet něco jiného než dítě, nemají nástroje a ani morální kredit dětem vytyčit jinou cestu.

Rodiče respektují děti v jejich přáních. Ve všech lokalitách rodiče kupují dětem to, co si přejí. Nečinit tak je pro rodiče velmi bolestné, protože tím nepotvrzují svoji lásku k dítěti a cítí se jako špatní pečovatelé. Možnost odříkat sobě a dětem připouštějí jen někteří rodiče z Modré.

Protože si dítě nemůže odříkat z vlastní vůle, s vidinou vyššího cíle, volají rodiče po tom, že by škola měla děti bavit. Je to ústřední kategorie, která podmiňuje školní úspěšnost. Rodiče věří především na vnitřní motivaci dětí k učení. Proto tolik popisují hry dětí na školu. Když se vnitřní motivace vyčerpá, děti ztrácejí o školu zájem. Snad jen rodiče v Modré se snaží podpořit zájem o školu zvnějšku (vnější motivace).

S tím souvisí obava rodičů z předčasného mateřství. Vědí, že když se jejich dcera či syn začnou zajímat o druhé pohlaví, práce pro školu končí a není způsob jak situaci zvrátit. Předčasné mateřství je definitivním koncem vzdělávání. Nicméně v Modré se ukazuje, že když dítě bude chtít, může i v této situaci dostudovat.

Velkým tématem bylo chování dětí. Rodiče ve všech obcích se shodují na tom, že pro školu je dobré nebýt zlý. Chodit do školy řešit kázeňské problémy je pro matky nepříjemné a snaží se tomu vyhýbat či předcházet. Sdílejí představu, že školně úspěšné dítě je dítě hodné. Zatímco v Zelené rodiče hodně mluví o tom, jak děti nabádají k slušnému chování, v Červené a Modré popisují svoje školně úspěšné děti jako ty, co sedí a jsou tiché.

Rodiče v Červené a Zelené vidí své děti kriticky. Zvažují, které dítě je či není nadané pro vzdělávání. Tak trochu se zdá, že uvažují, do koho investovat a do koho ne. Rozhodně o dětech uvažují v pojmech schopné vs. neschopné. Ty

205

schopné děti jsou ty, v něž se věří, že něčeho dosáhnou. Naopak v Modré rodiče mezi dětmi tyto rozdíly nedělali. Uvažovali o jejich potencialitách a hledali oblasti, v nichž mohly vyniknout.

Pozice školy v životě rodičů v sledovaných lokalitách se také liší. Pro informátory ze Zelené se lze škole věnovat, když jsou k tomu podmínky. V Červené, kde podmínky jsou, je škola, resp. klub předmětem sdílení a zavztažení do společnosti ne-Romů. V Modré je pro rodiče zapojené do výzkumu škola samozřejmostí, závaznou institucí v procesu socializace dítěte.

Všichni rodiče chápou vzdělání jako potenciální nástroj sociální mobility. O vzdělání stojí a podporují ho v rámcích, které byly vyznačeny výše. Rodiče v Červené, Modré i Zelené věří, že škola a jí garantovaná kvalifikace je důležitá. Rodiče vesměs mluví o vyučení. Ve sledovaných lokalitách se ale rozcházejí v tom, k čemu získání kvalifikace může sloužit. V Zelené matky věří, že vzdělání přinese společenský vzestup, mluví o nutnosti něčeho dosáhnout, nemít ekonomické problémy jako ony. V Modré rodiče spojují vzdělání s diplomy a uplatněním na trhu práce, protože si myslí, že jejich nízké vzdělání je na tomto trhu diskvalifikuje. Podobně je tomu i v Červené. Zde ovšem zaznívá hlas, který vzdělávání diskvalifikuje: Vzdělávat se nemá z důvodu rasové diskriminace smysl.

5.6. Srovnání perspektiv rodičů, učitelek a lektorek

Projekt ETP, který jsme evaluovali, primárně cílil do oblasti intervence podpory procesu učení dětí ve třech vyloučených lokalitách (Červené, Modré a Zelené).

Jednou z podmínek školní úspěšnosti žáka je také spolupráce rodiny a školy.

Proto jsme se v předchozích kapitolách zamýšleli nad tím, jak situaci vzdělávání romských dětí z vyloučených lokalit (osad) vnímají učitelky a lektorky, tedy lidé, již jsou součástí majority, a rodiče, tedy lidé, jejichž vstup do majoritní společnosti je omezen (prostorovým, sociálním a následně i kulturním vyloučením).

Přestože můžeme s ohledem na školní neúspěšnost dětí z osad předpokládat, že spolupráce rodiny a školy nevede k zásadní podpoře vzdělání, je potřeba pochopit podstatu limit, které vstupují do hry. Již na samém počátku je třeba konstatovat, že problém nespočívá v tom, že by rodiče nenaslouchaly škole a učitelky (popř. lektorky) je neinformovaly a nesnažily se je zainteresovat na školní docházce dětí. Naopak rodiče reflektují nároky školy, přesněji požadavky učitelek, které k nim mluví. Základní teze našich úvah tedy zní: Rodiče poslouchají, co učitelky říkají. Obě strany reflektují v mnohých ohledech nároky školy. Řeč učitelek stejně jako naslouchání rodičů zde ale nevede ke školnímu

206

úspěchu. Naopak posiluje nerovnost v možných ziscích ve vzdělávání. A nyní se zamýšlíme nad tím proč?

Není překvapivé, že v podtextu rozhovorů s učitelkami a lektorkami, stejně jako v podtextu rozhovorů s rodiči, zaznívá, že lidé z osad jsou občany druhé kategorie. Stereotyp Rom vs. majorita přijímají obě strany. V diskurzu vyučujících je zřejmá sociální distance od těchto lidí, pocity převahy a nadřazenosti. Tento způsob uvažování reflektují i romští rodiče, kteří ho buď považují za samozřejmý (identifikovali se s ním do značné míry v Zelené a částečně v Červené), nebo je zraňuje, ale přesto s ním počítají a předjímají ho (v Modré a částečně v Červené).

Postoje vyučujících a rodičů ovlivňuje dále imaginace životního světa druhého, s čímž stereotyp nutně souvisí. Oběma stranám často chybí reálné zkušenosti, které by překračovaly hranice školy, popřípadě jiné majoritní instituce. Společná zkušenost se tvoří právě zde. Učitelky ani rodiče nevidí, jak vypadá životní svět toho druhého. Učitelky mají zprostředkovanou znalost o životě v osadě, přijímají řeč svědků. Ani si nemohou takovou příležitost vytvořit, protože pochůzky přímo do rodin zajišťují většinou asistenti. Stejně tak rodiče znají majoritu skrze byrokratické instituce a média. Obě strany si vytvářejí značně selektivní obraz. Nejde ale o jen o pozorovatelnou realitu, ale také o významy, které jsou jí připisovány a které ovlivňují rozhodování a jednání (viz výše o stereotypu). Chybí zde vzájemné hlubší pochopení života ve vyloučení a v majoritě. U mnohých absentují rámce, které by oba světy dokázaly myšlenkově propojit. Přičemž nejblíže k takovému mostu mají lidé z osad, kteří směřují k integraci.

Stereotyp Rom vs. majorita a s tím spojená imaginace životních světů pak následně ovlivňují i řeč učitelek/lektorek a rodičů o vzdělávání romských žáků a bezpochyby se promítají do samotného procesu učení. V kontextu našeho výzkumu nemůžeme vyřešit fatální otázku, zda způsoby uvažování o vzdělávání romských dětí a na ně vázané praxe jsou odpovědí na školní realitu, či naopak zda je školní realita výsledkem praktik vázaných na vzdělávání. Odhlédněme od tohoto dilematu a uvažujme o vzdělávacích praktikách artikulovaných učiteli a akceptovaných/neidentifikovaných rodiči jako o praktikách, které ovlivňují ne/úspěšnost romských dětí ve škole.

5.6.1. Význam školy a vzdělávání

Škola je učitelkami a rodiči přijímána jako místo vzdělávání. Pro učitelky je to důležité místo majority, kde děti získají potřebné kompetence pro život v/

207

vedle majoritní společnosti. Navzdory přesvědčení učitelek, že rodiče nemají o školu zájem a nejsou kompetentní podporovat své děti ve vzdělání, i rodiče škole připisují velký význam a respektují její roli v životě dítěte. Pro ně je škola nástroj sociální mobility pro nadané děti (keď mu to pôjde), stejně jako majoritní instituce, která intervenuje v životě lidí ve vyloučení a nastavuje jim zrcadlo sociálního ne/přijetí. Z těchto pozic se pak odvíjí další strategie, resp. úvahy učitelek a lektorek na straně jedné a rodičů na straně druhé.

Učitelky vidí otázku vzdělávání romských žáků nutně skrze optiku školy: pilíři jsou kontext života majority implementovaný do školního kurikula, školní výkon a rovné podmínky ve vzdělávání (každému stejné příležitosti). Učitelky interpretují vše etnocentricky. Romům připisují společnou (nežádoucí, civilizačně pokleslou) kulturu. Nepracují s dynamikou romské komunity, s její hierarchií, s odlišnými možnostmi rodin, které vyplývají z faktického ne/přístupu ke zdrojům a které nelze připsat předsudečnému argumentu o vrozené lenosti a nezájmu. Ve výuce přehlížejí osadu jako místo důležité pro školu a majoritu. Naopak se snaží dětem předávat maximální objem informací o životě majority.

Propojení akademického přístupu se zkušeností získanou v životním světě osady se děje spíše povrchně, bez vhledu do širších souvislostí, a často se točí jen kolem hospodaření s penězi. Učitelky cíleně apelují na permanentní dorovnávání kulturních rozdílů.

Rodiče také chápou školu jako jiné místo, jako místo majority, kde platí specifická pravidla, kterým oni chtějí dostát. Nevědí ale jakým pravidlům. Je jim dostupný sice obraz byrokratické instituce, ale chybí jim vhled do každodennosti majority, na kterou v rovině jednání i vědění škola permanentně odkazuje. Škola ale v každém případě je pro romské rodiče potenciálně místem

sociálního uznání ze strany majority, nebo naopak místem velkých problémů s ní. Jednání učitelek zaštítěné povahou školy jako státní instituce tedy mobilizuje mnohé rodiče. Rodiče jsou připraveni se školou spolupracovat. Přesto, jak se zdá s ohledem na školní úspěšnost dětí, ochota komunikovat, nabízet a poslouchat doporučení není efektivní.

Dotazované učitelky pod vlivem vlastní i zprostředkované zkušenosti ve vztahu ke svým romským žákům redefinují funkci školy, její ethos i svoji pozici zde. Jsou rozpolcené ve vztahu k učitelské roli. Podléhají skepsi, zraňuje je opakované zklamání z nenaplněných investic do vzdělání žáků, trpí absencí podpory. Artikulují potřebnost segregovaného školství, aby se žákům z vyloučených lokalit dostala adekvátní podpora a vědění, které obsáhnou a které mohou využít v dospělosti. Na jednu stranu pochybují, že by se v životě lidí z vyloučených lokalit mohlo něco zásadního odehrát, na stranu druhou by

208

uvítaly každou strategii, která by problém mohla řešit, protože se cítí být zodpovědné za vzdělávání dětí handicapovaných sociálním vyloučením. Učitelky samy hledají cesty, jak problém řešit. Přizpůsobují výuku i své nároky, aby děti mohly školou vůbec projít. Jsou přesvědčeny, že výuka musí být zaměřena co nejvíce prakticky. Nevidí příliš prostor pro předávání akademického vědění. Rezignují tak trochu na akademickou povahu školy, byť ji obecně sdílejí. Těžiště výuky vidí v nabídce a upevňování elementárních kompetencí, z nichž valná část není vůbec vázána na akademický diskurz. Trivium – čtení, psaní a počítání je v tomto kontextu více součástí funkční gramotnosti než prvním krokem na cestě k akademickému vědění. Proto učitelky tolik hovoří o tom, že děti (v první třídě) se ve škole učí především hygieně, organizaci času a disciplině těla (sedět v lavici, ovládat se). Důraz kladou na praktické dovednosti právě proto, že chtějí děti připravit na život v/vedle majoritní společnosti.

Mnozí rodiče škole věří. Věří, že bude pro jejich děti prospěšná. Věří kompetenci a autoritě učitelky. Někteří rodiče se ztotožňují s přístupem učitelek, že výuka má být praktická. Zejména otcové a matky, kteří žijí v mnohonásobném vyloučení (Zelená, částečně Červená), kteří mají omezené kontakty mimo vlastní komunitu či prostor osady, sdílejí názor, že škola má vybavit děti praktickými dovednostmi. Na rozdíl od učitelů ale nehovoří o hygieně, ale o zručnosti a grifech, jež děti v budoucnu uplatní v rámci vlastní domácnosti či života v osadě (jako je např. vaření, práce se dřevem, drobné opravy techniky atd). Osvojování akademického vědění tito rodiče chápou spíše jako individuální dovednost, která jim dělá radost (zvládnutému algoritmu rozumějí jako hře), než jako podmínku průchodu vzděláváním. Tito rodiče také neproblematizují segregované vzdělávání. Akceptují prostorové vyloučení i v rámci instituce školy. Naopak rodiče, kteří mají nebo měli kontakt s majoritou, si uvědomují, že je třeba získat akademické vědění (zejména v Modré, částečně v Červené). Uvědomují si, že rozsah akademického vědení přímo podmiňuje úspěšnost vzdělávací trajektorie dětí. Hovoří o tom, že romská komunitní (segregovaná)

škola nedává takové akademické vědění, jaké je poskytováno dětem z majority. Zároveň se však bojí o psychickou pohodu svých dětí, když by byly vystaveny sociálnímu nepřijetí ze strany majoritních spolužáků a silnému tlaku na výkon ze strany vyučujících.

Rozpor mezi podporou „průchodu“ školou a sníženou úrovní vzdělání se promítá do strategie jedné ze sledovaných škol, kde část rodičů má vyšší vzdělávací ambice. Podle výpovědi rodičů komunitní škola v Modré v posledních ročnících zpřísňuje klasifikaci a v minulých letech proto následně ani neotevírala poslední devátý ročník. Tím bránila žákům dokončit základní vzdělání. Nelze

209

vyloučit, že tato strategie mohla eliminovat pochyby o kvalitě výuky a zejména nárocích učitelů. Aktivní rodiče proto zainteresovali politiky a média, aby si vyjednali změnu. V mediální kampani se tak škola stala metaforou diskriminace. To ovšem vneslo zásadní rozpor mezi učitele a revoltující rodiče.

5.6.2. Pohled na žáka/dítě

Jak učitelky, tak rodiče si jasně uvědomují, že škola představuje pro dítě zkušenost s jiným životním světem. Podle učitelek je potřeba děti do tohoto světa uvést a naučit je všetko. Tomu rodiče rozumějí a souhlasí s tím, že škola děti všetko naučí. Zároveň si jsou však rodiče vědomi toho, že jim přibývá starost. Napětí však nevyvolává otázka, jak dítě bude prospívat a jak zvládnou školní přípravu nového žáka. Nástup do školy více zasahuje organizaci života dítěte a rodiny a vznáší nároky na pravidelnou docházku a komunikaci se školou. Učitelky tuto situaci reflektují. Tvrdí, že je pro rodiče jedno, zda žák chodí do přípravky či nastupuje do školy až v prvním ročníku. Na rozdíl od učitelek rodič nesleduje rozvoj kompetencí v závislosti na postupných ročnících, ale vývoj dítěte vnímá celostně, nikoliv tedy po jednotlivých dílčích krocích, ale skrze osvojené dovednosti (srov. Bittnerová, Doubek, Levínská 2011).

Výchozí překážkou pro vzdělávání romských žáků je podle učitelek nezvládnutí slovenštiny, slabá koncentrace pozornosti a omezené zkušenosti (zejména zvládnutí jemné motoriky a vědění ze světa majority). Rodiče naopak reflektují jen problém slovenštiny, přičemž ale o jazyku uvažují spíše na úrovni komunikační dovednosti než na úrovni akademického jazyka. Problém s pozorností a absencí vědomostí a dovedností adresují jako úkol pro školu. Na vyučujícím je, aby děti učil a zaujal je. Jak již bylo uvedeno výše, rodiče delegují plnou zodpovědnost za vzdělání škole. Je to na ní, aby děti naučila to, co pokládá za nutné. Protože však problém s pozorností souvisí s kázní (viz níže), někteří rodiče své děti omlouvají. Podle názoru jedné matky výuka, která není založená na aspektu spontánní hry, nemůže děti bavit a ony pak zlobí.

Když učitelky hodnotí romské děti, často je srovnávají se „standardním“ žákem z majority. V tomto porovnání jsou romské děti podle nich „na nižší úrovni“. Zde se ztrácí i nadané romské děti, které sociální zázemí stáhne dolů. Využít svůj potenciál se podle učitelek daří jen výjimečným jedincům, a to vždy za zásadní a systematické (institucionálně garantované) podpory vyučujících.

Tím se podporuje idea majority jako zprostředkovatele sociálního vzestupu.

Rodiče nejsou rozhodně zatíženi srovnáním s cizími dětmi, přesto se srovnáním také pracují. Porovnávají nadání svých vlastních dětí, k čemuž je v rodinách

210

s pěti a více dětmi příležitost. Rodiče posuzují, kterému dítěti to ve škole jde a má šanci uspět, a naopak, které bude pouze vystaveno působení školy. Na nadané děti spoléhají a věří, že právě ony díky vzdělání budou mít lepší život (byť úplně přesně asi nevědí, jaký by měl být). Zásadní podpůrnou intervenci ze strany majority, o které mluví učitelé, ale neuvažují. Cestu vidí skrze nadání dítěte a svou morální podporu a zajištění finanční podpory ze systému.

V pohledu učitelek na žáka z romské rodiny se vynořuje také koncept dětství a blízkého vztahu dospělého s dítětem. Učitelky hovoří o tom, že rodiče své děti milují, záleží jim na nich. Nicméně některé učitelky a některé lektorky mají za to, že svým dětem rodiče nedávají dostatečně najevo své emoce a brání tak správnému emočnímu vývoji dětí. Zejména lektorky hovořily o tom, že se snaží emoční deficit suplovat. Rodiče tuto skutečnost nereflektují, ale zároveň přiznávají, že projevy lásky mohou narušit autoritu rodiče jako vychovatele. Jen integrovaní rodiče své pozitivní emoce dítěti projevují. Tento postoj rodičů a zkušenost dětí může souviset s efektivitou vzdělávání. Největší posuny byly zjištěny u dětí s institucionálně chladnou a díky tomu přehlednou výukou a se srdečným podporujícím rodinným zázemím. Naopak učitelky a lektorky, které city demonstrovaly, měly s autoritou problém a vzdělávací/trénikové efekty u dětí byly nejslabší.

I u ostatních rodičů samozřejmě láska k dětem existuje, avšak nedávají ji najevo vyznáním či fyzickým kontaktem. Emoční vazba je zřetelná jednak skrze prvoplánové vycházení vstříc tužbám dětí, jednak skrze demonstraci strachu o dítě. Obě strategie, které v rozhovorech naznačovali všichni rodiče, jsou adresovány nejen dítěti, ale také okolí. Požadavky dětí zrcadlí např. nákup nezdravých svačin (viz výše). Strach se týká bezpečnosti dítěte, popřípadě jeho pohody. Proto si rodiče vynucují volný vstup do klubů, když je to s ohledem na prostor možné (Červená), nebo se chodí dívat skrz okna do třídy či starší školou povinné sourozence rodiče vedou k tomu, aby zkontrolovali bratra či sestru v nižším ročníku. Jak vyplynulo z pozorování v Zelené, učitelka tuto nedůvěru chápala jako neadekvátní a snažila se jí bránit.

5.6.3. Spolupráce školy a rodiny

Učitelky si zakládají na tom, že mají své rodiče „vychované“. Vychovanost spočívá v aktivní spolupráci se školou, kdy rodič naslouchá, následuje pokyny a neklade odpor. Nejde vůbec o to, že by si učitelky vynucovaly apriorní poslušnost a užívaly si svoji mocenskou převahu. Daleko více jde o jejich paternalistický postoj. Jsou přesvědčeny, že vědí, co je pro žáky a jejich rodiče

211

dobré. Asymetrický vztah dohledu (učitel) a důvěry (rodič) vytváří zajímavé schéma: rodiče věří škole, ale učitelé nevěří rodičům.

Vztah mezi učitelem a rodičem se ustanovuje na základě dlouhodobé známosti. Generuje ho zkušenost s komunikací s romskou rodinou na straně učitele a znalost očekávání učitele na straně rodiče. Obě strany jsou si toho vědomy a zdůrazňují vztah známosti jako podmínku úspěšné spolupráce. Faktem zůstává, že toto poznávání se nepřekračuje hranice školy.

Požadavky na spolupráci, které učitelky adresují rodičům, souvisejí s jejich výchozím názorem na výuku romských žáků. Jestliže učitelky hovoří o tom, že musejí přizpůsobit své nároky dětem, stejně tak uvažují o možnostech spolupráce s jejich rodiči. Uvědomují si, že úroveň jejich vzdělání i finanční možnosti jsou omezené. Proto apelují na oblast, o níž jsou přesvědčeny, že je dosažitelná. Učitelky chtějí, aby rodiče zajistili pravidelnou školní docházku svých dětí a aby podpořili vhodné chování žáků při vyučování a o přestávkách. Nic jiného nežádají. Rodiče tento postoj učitelek znají a snaží se ho respektovat, pokud je to v jejich silách. Když hovoří o spolupráci se školou, mluví výhradně o docházce a kázni. Zdůrazňují, jak na děti apelují a jak intenzivně spolupracují se školou při řešení přestupků či záškoláctví. Roli zde ale jistě může hrát i postih, který se se zanedbáním povinné péče pojí (tj. ztráta finančních prostředků).

Rodiče se zajímají nejen o chování dětí ve škole. Protože učitelky poptávají i adekvátní oblečení (např. vzkazují rodičům, aby dětem pořídili určitou oděvní součástku)78, rodiče se zabývají otázkou nákupu potřebných oděvů. Důležité je i téma svačiny. Pro matky je klíčové zajistit dítěti svačinu, protože právě skrze jídlo ona demonstruje svoji péči, a to nejen vůči škole. Nicméně pro učitelky je způsob zajišťování svačiny nerozumný. Na příkladu obstarávání jídla do školy učitelky argumentují, jak jsou rodiny nehospodárné a nedisciplinované, protože dětem dávají peníze, aby si svačinu koupily, namísto aby ji ráno matky dítěti připravily. Případně komentují, jak rodiče neznají zásady zdravé výživy nebo v horším případě jim o zdravou výživu jejich dětí nejde, soudě podle toho, co za jídlo si děti z domova nosí.

Protože rodiče znají instituci školy, zajímají se i o pokroky dětí ve škole, přestože v této oblasti učitelky žádné požadavky nevznášejí. V kontextu první třídy se nejvíce tematizují pokroky ve slovenštině a kreslení, tedy silná témata

78 V rámci zúčastněného pozorování ve škole v Modré učitelka opakovaně apelovala na děti, aby jim rodiče koupili rukavice. V obci Červená zase učitelka řešila bolest rukou dítěte, které v mrazu bez rukavic urazilo téměř kilometrovou cestu do školy.

212

samotných učitelek. Hodnocení dítěte učitelem jim potvrzuje jejich obraz spolupracujícího a neselhávajícího rodiče. Pochvala dítěte od učitelky je těší.

Rodiče jsou ale přesvědčeni, že se od nich neočekává, že by měli pomáhat dětem se školní přípravou. Jejich postoj konvenuje s názorem učitelek, které dokonce zpochybňují, že by romští rodiče dokázali významněji intervenovat do vzdělávání, přestože zároveň tvrdí, že škola je postavena na systematické spolupráci s rodinou. Vzdělávání je oblast, kterou garantují jedině ony, popřípadě jiní pedagogičtí pracovníci. Protože spolupráci neočekávají, tak nevidí jako přínosné dávat dětem úkoly, sešity a učebnice domů. V Červené se sice praxe, že sešity a učebnice zůstávají ve škole, na základě spolupráce klubu a školy změnila. Učitelka však situaci interpretuje ve shodě s původním postojem. Děti se připravují na výuku, nikoliv s rodiči. Rodiče ale mají možnost se na práci dětí podívat. Ti, kteří mají zájem podporovat své děti v rozvoji školních dovedností a vědomostí, činí tak skrytě, bez směrování vyučující. V Modré aktivní rodiče kupují sešity na domácí procvičování, a i když chtějí s učitelkami způsob procvičování konzultovat, jsou ponechány vlastní invenci. Právě zde lze sledovat potenciál v prohlubování spolupráce rodiny a školy, protože (některé) rodiče lze motivovat pro podporu i akademických kompetencí dětí. Mnozí sami projevují zájem, někteří dokonce vymýšlejí vlastní didaktické strategie, které bez konzultace s pedagogem nemusí být efektivní.

Rozsah spolupráce rodičů je obvykle odpovědí na požadavky školy. Tam, kde škola spolupráci nepoptává, ji „vychovaný“ rodič nenabízí. Iniciativa, která překračuje tento výchozí vztah, upozorňuje na snahu zvrátit sociální pozice stereotypu Rom vs. majorita, jak se ukazuje v jednání některých rodičů v Modré. Učitelky se pak mohou cítit zaskočeny, většinou však tyto snahy neidentifikují.

Nicméně i „vychovaný“ rodič vzdoruje některým transparentním požadavkům školy, protože jim z důvodu, že je součástí jiného životního světa, jen těžko dostává. Pro interpretaci reality nedokáže přijmout majoritní logiku, protože naráží na tu svoji. Tyto rozpory souvisejí se „smlouvou“ mezi učiteli a rodiči o docházce dětí do školy. Týkají se především vysoké, neopodstatněné absence a předčasného ukončení vzdělání.

Učitelky si myslí, že rodiče někdy nechávají děti doma bez pádného důvodu. Tento jejich názor znají i rodiče, nicméně se proti němu vymezují. Někteří argumentují tím, že jejich rozhodnutí neposlat aktuálně dítě do školy vyplývá z péče o jeho zdraví (pod zdraví zahrnují nemoc, vhodné oblečení, stravu).

Rodiče, kteří usilují o integraci, naopak vyzdvihují, že oni tak úzkostní nejsou a snaží se školu stavět na první místo.

213

Jiná interpretace se také týká situace, kdy v období puberty, resp. v období přechodu do dospělosti, je ohrožena školní docházka, kdy žáci neabsolvují ročníky ZŠ. Za fatální problém učitelky i rodiče pokládají, že dívky a chlapci v tomto období většinou na první místo ve svém životě staví partnerské vztahy, jež následně vedou k časnému mateřství/otcovství. Je zde ale rozdíl v postojích učitelů a rodičů. Učitelé zodpovědnost kladou na rodiče, s nimiž „uzavřeli smlouvu“, že zajistí docházku dětí do školy a jejich kázeň (mravnost). Naopak rodiče vědí, že „si děti dělají, co chtějí“ (srov. Bittnerová, Doubek, Levínská 2013), a v tomto věku si již nedají říct. To přijímají jako fakt, vůči kterému jsou bezmocní.

5.6.4. Institucionální podpora – efektivita klubů

Učitelky v souvislosti se vzděláváním romských žáků reflektují i otázku finanční podpory. Na jednu stranu přiznávají, že dotace jsou velmi důležité, protože podporují docházku dětí do školy a samotnou výuku. Na druhou stranu se v nich ozývá školně rovnostářský přístup, když uvažují o nespravedlnosti vůči ostatním dětem, které danou podporu nemohou čerpat. Stejně tak je ale mrzí i nenávist u majoritní populace, která dotaci rozporuje. Rodiče toto dilema neřeší. Mají pocit, že financování vzdělání ze strany státu je adekvátní. Dokonce vzpomínali, že se v tomto směru podmínky za poslední dvě desetiletí zhoršily. V této logice také mnozí přistupovali k nabídce vzdělávání v klubech FIE a KK.

Zapojení se do programu klubů opět jak rodiče, tak učitelky vítali. Obě strany se domnívaly, že kluby by měly posílit žákovské kompetence dětí. Učitelky si představovaly, že lektorky nejen s dětmi udělají úkoly, ale také nenásilnou formou upevní osvojenou látku. Rodiče chápali kluby pozitivně, protože nebyly a priori konfrontační. Nabízely přijetí za každé situace. Přesto jejich přínos viděli aktéři různě. Pro rodiče bez velkých vzdělávacích ambicí (zejména v Zelené) se jednalo o volnočasovou záležitost, která právě formou hry posiluje kompetence dětí (viz výše). Naopak v Červené, kde klub již douhodobě a systematicky organizuje domácí přípravu dětí, rodiče rozuměli klubům jako variantě zaběhnuté praxe. V Modré kluby pro rodiče usilující o integraci představovaly příležitost jak posílit jazyk, podle nich klíčovou dovednost pro zvládnutí školy. Přestože se tedy představy rodičů o povaze klubu rozcházely, všechny jejich důvody podporovaly fakt, že škola je nejen důležitá, ale také respektovaná v životě jejich dětí. Možná se na vztahu ke klubům podílely i zadarmo podávané svačiny. Jak již bylo řečeno výše, materiální podpora je

214

součástí představ o žádoucí povaze vzdělávání, může být jedním z bonusů, nikterak ale není primární. O tom svědčí i fakt, že ne všichni rodiče ze sledovaných lokalit nabídku pro své děti přijali nebo v ní setrvali. Výsledky v práci klubů pak hodnotili lektorky i rodiče jako pozitivní. Shodli se na tom, že se dětem především zlepšila slovenština a komunikační dovednosti. Učitelky se rovněž připojily k pozitivnímu hodnocení, ačkoliv očekávání většiny z nich vůči přímé podpoře školní výuky (domácí úkoly, procvičování) byla větší.

5.6.5. Shrnutí perspektiv rodičů, učitelek a lektorek

Výzkum ukázal, že komunikace mezi školou a rodinou probíhá. Produkuje v řadě ohledů stejnou řeč, která ale může mít jiné konotace, protože se opírá o jinou zkušenost v majoritě a v romské osadě. Rodiče i učitelky vnímají školu jako důležitou. Pro učitelky romských žáků není škola jen nástrojem sekundární socializace, ale také prostředkem integrace Romů do majoritní společnosti. Rodiče vidí školu nejen v kontextu vzdělávání dětí, ale je to také místo majority, které ne/potvrzuje jejich místo v ní. Ti, kteří chápou, že je dobré získat uznání majority, podporují i školu a její cíle. Přijímají autoritu školy a učitele. Chtějí se nechat vést.

Spolupráce rodiny a školy obecně není rovným vztahem. Nicméně ve vztahu majoritních učitelek a romských rodičů se ona asymetrie prohlubuje, roli hraje nejen rozdělení rolí v instituci, ale také segregovaná pozice Romů v lokální i národní společnosti. Vzniká tak defenzivní přístup na straně rodičů a pocity deziluze na straně učitelů. V kontextu spolupráce lze shrnout, že zatímco rodiče školu poslouchají, učitelé pochybují nejen o kompetencích rodičů, ale také obecně o jejich zájmu o vzdělávání dětí. Důvěra rodičů je zde spojena s dohledem státní instituce, ostatně tak jak to v moderní společnosti má být (Foucault 2000).

Protože učitelé zvažují potenciality možné spolupráce mezi rodinou a školou, apelují na rodiče důsledně jen v oblasti docházky a kázně. Jejich intervence směřují i do oblasti hygieny a zdraví dětí. Na to rodiče reagují a podle svých možností (porozumění, povaha autority rodiče, finanční důvody) se snaží vyjít vstříc nebo alespoň nemít problémy. Usilují o to, aby děti chodily do školy, neměly kázeňské problémy, měly adekvátní oblečení a svačinu, bylo pečováno o jejich zdraví.

Spolupráce v oblasti předávání akademických kompetencí ale neprobíhá. Učitelé si myslí, že rodiče nedokáží participovat na domácí přípravě dětí. Proto tuto podporu nepoptávají. Zároveň si uvědomují, že bez ní nelze nárokům školy

215

dostát. Nicméně někteří rodiče (v Modré a částečně i v Červené), kteří jsou více zapojeni do majority, se často snaží individuálně posilovat kompetence dětí v tomto směru. Chápou školu a akademické vzdělání jako důležité pro budoucí zařazení dětí do společnosti.

Protože učitelky plně přebírají zodpovědnost za vzdělání a zároveň zvažují dosavadní zkušenosti romských dětí z osad, významně přizpůsobují způsoby a hloubku výuky. Rodiče většinou respektují koncepci školy. Nicméně se ukazuje, že rodiče, kteří žijí ve výhradně segregované společnosti, preferují praktické aspekty vzdělávání. Naopak integrovaní rodiče směřují ke vzdělání akademickému.

Přestože komunikace rodiny a školy probíhá a obě strany se snaží se sobě vzájemně přizpůsobit, aby spolupráce byla optimální a pro děti nejefektivnější, ukazuje se, že ústupky či rezignace učitelů nastavují měkčí pravidla. To nutně vede k nižším ziskům romských dětí ve vzdělávání. Ústup od spolupráce s rodinou na rozvoji akademického vzdělávání, resp. obsahu předávaného vědění, odlišně zasahuje prointegračně laděné vs. segregované rodiče. Rodiče, kteří usilují o integraci, chápou, že akademické vědění je důležité, s dětmi se společně o školu zajímají a vytvářejí tak situace společného sdílení. Redukce akademického vědění proto nejen snižuje důvěru této nejperspektivnější části rodičů, ale dokonce je ve vyhraněných situacích vede do sporu s majoritou. Také v případě segregovaných rodičů malý důraz na podporu rozvoje akademického vědění oslabuje součinnost. Nevytváří se pole pro sdílení školy na úrovni učitelé – děti – rodiče. Rozpojení tohoto trojúhelníku vyvazuje segregované rodiče z (pro majoritu) důležité oblasti života dítěte. V důsledku toho se škola může v pohledu dětí jevit nejen vyčleněnou z životního světa osady/rodiny, a tudíž i hůře pochopitelnou a respektovanou. Ale také stávající spolupráce segregované rodiny a školy, zaměřená pouze na kontrolu docházky, kázně a adekvátnosti těla, nevytváří prostor pro společné pozitivní zážitky, jež by zpětně posílily školu (proměnily její obraz) jako nedílnou součást životního světa obyvatel osad.

Škola sama svou autoritou nastavuje pravidla. Kontext, v němž se učitelky, rodiče a děti pohybují, ale není utvářen jen přístupem aktérů. Intervenují do něj myriády dalších okolností. Proto by bylo chybou zakončit naše interpretace konstatováním, že školní ne/úspěch je mimo jiné podpořen nastavením spolupráce rodiny a školy, intervencí zažitých předsudků a nekompatibility životních světů. Učitelky samy cítí obrovskou odpovědnost. Odpovědnost přijímají i mnozí rodiče. Řešení problému vzdělávání nezačíná a nekončí ani u učitelek ani u rodičů, přestože se většinou u těchto argumentů začne a skončí. Co lze

216

ale udělat? Lze využít vůli rodičů a učitelek participovat na vzdělávání dětí z osad. V tuto chvíli se jako nejschůdnější zdá hledání cesty k zapojení rodičů do činnosti školy. Je nutné se zaměřit na ty oblasti z životního světa romských rodin z osad, které poskytnou oporu pro názornou výuku směřující k budování akademického vědění. Díky odkazování se na oba životní světy – Romů a majority, by mohlo dojít nejen k zainteresování rodin, ale také rodič by zažil pocit respektu vůči vlastnímu vědění. Společné pole praktik, zážitků a paměti by propojilo majoritu a osadu, a to alespoň na úrovni zkušenosti v dětství.

5.6.6. Doporučení

Hledat a nalézat cesty, které povedou k vzájemnému propojení školy a rodiny, lze chápat jako jeden z důležitých momentů, jež podpoří vzdělávání romských žáků z vyloučených lokalit (osad). Jedním z doporučení vyplývajících z naší studie tedy je, aby školy začaly od rodičů požadovat zapojení do domácí přípravy a jasně své požadavky formulovaly (je nutná stejná transparentnost jako v požadavcích na hygienu a docházku). Rodiče, kteří jsou otevření integraci, se budu snažit respektovat zadání školy. Rozšíření příležitostí k zapojení rodičů by mělo vzniknout zvláště v Modré lokalitě, kde se ukázala nejsilnější proškolní orientace rodin a nejvyšší vzdělávací ambice, a kde je tedy největší pravděpodobnost efektivní domácí přípravy. Rovněž v Červené lokalitě předpokládáme, že by se takové zapojení mohlo alespoň u části rodičů osvědčit. Naopak v Zelené lokalitě jsme vůči zapojení skeptičtí, resp. pro jeho fungování by musela být přijata i další opatření, jež by zejména vyřešila fatální existenční problémy rodin. Velice nízká socioekonomická úroveň domácností koresponduje s nejnižší proškolní orientací. Rodiče očekávají, že by se děti ve škole měly učit jen praktické dovednosti pro život v osadě, a rezignují na jejich úspěch v majoritní společnosti. Motorem zapojení se do domácí přípravy dětí není jen snaha o integraci do struktur majoritní společnosti. Větší motivací je vpravdě touha po uznání, které se Romům v majoritní společnosti obecně nedostává.

Rodiče budou zainteresováni na školním vědění v okamžiku, kdy škola bude respektovat rozsah jejich životních a akademických zkušeností. Je proto nutné nacházet platformy, na nichž by komunikace mezi rodiči a žáky z hlediska předávaných forem a obsahů učení byla možná. Jednou cestou je využít kreslení, které je i rodičům s nízkým vzděláním a s nízkými kompetencemi srozumitelné, a skrze něj vtahovat rodiče do obsahů výuky. Druhou cestou je nalézat takové úkoly pro děti, kde by rodiče mohli potvrdit svoje kompetence v oblasti vědění. Děti by v rámci domácí přípravy vyplňovaly pracovní listy,

217

které nevyžadují od rodičů příliš hlubokou orientaci v učivu. Např. napiš jména svých prarodičů a místa, kde žijí či žili; napiš recept oblíbeného jídla; nech si od maminky vyprávět o její paní učitelce, která jí pomohla; posílám ti tajnou šifru, ať ti ji někdo z rodiny přečte a ty nám zítra řekneš, co tam bylo; tady je plán pokoje, zakresli, kde máte stůl a kde si píšeš úkoly; zeptej se maminky, v kolik hodin jezdí autobusy do města, a napiš i nakresli hodinový údaj. Tyto a podobné úkoly přináší i didaktickou názornost, protože vtahují do učení bezprostřední dětskou zkušenost se specifickým životním světem v osadě a rodině. Úkoly by měly být prezentovány nejen dětem, ale o spolupráci by bylo vhodné požádat i matky/rodiče.

Doporučujeme zadávat dílčí úkoly dětem a rodičům i proto, aby se vytvářela vazba a komunikace rodič-dítě i či právě skrze vzdělávání. Úkoly by měly vycházet ze životní reality osady a být „přeloženy“ do akademické praxe. Rodiče by pak jistě hodnotili jako projev uznání více empatie k okolnostem jejich života v osadě. Proměnil by se i pohled na Romy, jenž učitelky a lektorky sdílí s majoritní společností.

218

6. Kazuistiky

V rámci předchozích kapitol jsme se snažili popsat získaná data v jejich obecnosti. Pro učinění závěrů je to nezbytný krok. Občas se ale stává, že se v takovýchto obecných popisech ztrácí jednotlivé děti a jejich příběhy. Aby se toto s „našimi“ dětmi nestalo, zařadili jsme na závěr celého textu několik kazuistik.

Původně jsme chtěli děti z našeho souboru rozdělit podle testových charakteristik do několika kategorií a tyto kategorie pak pomocí kazuistik vybraných dětí prezentovat. Vzhledem k množství testových výsledků a dalších proměnných se však tento záměr ukázal jako nereálný. Následný text je tedy spíše jakýmsi dokreslením pestrosti dětských výkonů.

Výběr dětí do kazuistického zpracování byl veden snahou o postihnutí různých vývojových profilů. Vycházeli jsme přitom ze 7 hlavních škál: SON-R Performanční, SON-R Usuzování, Jazykový skór, Gramotnostní skór, Znalost čísel, Aritmetika a AŠ Paměť. V každé škále jsme následně vytipovali 5 dětí, které se v ní zlepšily nejméně, a 5 z nich, které se zlepšily nejvíce. Při konečném výběru dětí jsme pak vycházeli z těchto údajů (snaha byla vybrat 2 děti s nižším a 2 s vyšším zlepšením), z výsledků v pretestu a z příslušnosti k lokalitě. Pro výběr jsme nevyužívali dostupná kvalitativní data, ovšem v následných popisech s nimi pracujeme. Docházku do klubů, vzhledem k neprokázanému vlivu na testový výkon, jsme brali v potaz až sekundárně. Z Červené a Zelené lokality jsme takto vybrali z každé jedno dítě. Z Modré lokality nakonec byly vybrány dvě děti, a to pro jejich rozdílnost v rámci absolutních kognitivních výsledků a současně velkou podobnost v rámci jazykových a matematických zkoušek. Vybrané děti nejsou typickými zástupci svých lokalit, jejich výsledky se tedy více či méně od průměru dětí v lokalitě liší. Při popisu výkonů daných dětí tyto nicméně nejčastěji porovnáváme právě s průměrnými výkony dětí v dané lokalitě. Vycházíme přitom z obecných zjištění, která vyplynula z porovnání výkonů dětí v jednotlivých lokalitách.79 Méně často pak vztahujeme výkony dětí k celkovým výsledkům v souboru, a to proto, že mezi lokalitami byly nalezeny

79 Stručně řečeno se ukázalo, že děti z Červené lokality podávaly v pretestu i v retestu nejlepší výkony, děti z Modré lokality patřily v pretestu k nejslabším, ale výrazně se zlepšily, čímž vyrovnaly či překonaly náskok dětí ze Zelené lokality. Děti ze Zelené lokality byly naopak v pretestu průměrné, ale na konci se zařadily spíše mezi děti podprůměrné.

219

výrazné rozdíly (viz kapitola Rozdíly mezi lokalitami). Ještě méně často pak porovnáváme výsledky s majoritními dětmi, a to proto, že by ve světle takovéhoto srovnání byly rozdíly mezi jednotlivými kazuistikami méně výrazné (o většině výsledků bychom totiž mohli tvrdit pouze to, že jsou ve srovnání s majoritními dětmi podprůměrné – viz kapitoly Popis kognitivních, jazykových a matematických testů a výsledků za celý soubor dětí).

6.5. Pavol

Pavol žije v Modré lokalitě, má 6 sourozenců a je mezi nimi druhý nejmladší. V době pretestového měření mu bylo 6 let a dva měsíce. Všichni sourozenci spolu s rodiči obývají jednu místnost. Brzy se ale budou stěhovat do rodinného domu, který si rodina svépomocí postavila. Matka je vyučená švadlena, ovšem nikdy v oboru nepracovala. O práci se sice několikrát ucházela, ale nedostala ji. Dle informací od ní je to proto, že je Romka. Aktuálně je matka na mateřské dovolené s nejmladším synem. Otec je nezaměstnaný, ale příležitostně pracuje přes úřad v rámci aktivačních prací. Co se týče vzdělávací prognózy Pavola, matka si nebyla na začátku školního roku jistá, jak bude školu zvládat. V době, kdy s ní byl dělán rozhovor (podzim 2015), ale již mluvila o tom, že se Pavolovi ve škole daří a že ho učení baví. V budoucnu by byla matka ráda, aby se chlapec vyučil: No akože jeho budúcnosť si predstavujeme s manželom, že skončí školu, základnu, pojde na učilište, tam sa niečo vyučí, najde si robotu a potom už, keď budem mať svoje roky može si zajistit jakože svoje plány, jaké on bude mať, lebo dopredu nevieme. No však uvidíme, čo z nieho bude.

Pavol neměl odklad školní docházky. Přípravný ročník neabsolvoval, ale docházel do mateřské školy. V odpoledních hodinách během trvání našeho výzkumu docházel do klubu KK. Docházka do klubu byla pravidelná, stejně jako jeho docházka na dopolední vyučování.

Do kazuistického zpracování byl Pavol zařazen zejména kvůli výraznému zlepšení v paměťových zkouškách a vůbec celkově kvůli jednomu z největších celkových zlepšení. Ze 7 hlavních skórů patřila u 4 z nich jeho zlepšení k těm nejvýraznějším.

Z hlediska zvládání slovenštiny a matematiky byl chlapec na začátku školního roku hodnocen paní učitelkou v porovnání s tím, jak hodnotila ostatní děti, pozitivně. Pozitivní hodnocení od ní dostal rovněž na konci roku. Zajímavé nicméně je, že přesto, že na konci roku hodnotila jeho potenciál dokonce příznivěji než na začátku školního roku, celkové zlepšení hodnotila negativně (známka 4, přičemž průměrně děti hodnotila známkou 2). Zdá se tedy, že měla

220

pocit, že Pavol svůj potenciál zcela nevyužil. Lektorka pak hodnotila ve všech ohledech Pavola pozitivně jak na začátku, tak na konci školního roku. Takto mírně ale hodnotila všechny děti. Co se týče hodnocení jeho rodinného zázemí ve smyslu proškolní podpory, bylo toto v obou měřeních lektorkou a učitelkou hodnoceno v rámci lokality jako průměrné.

Výsledky kognitivních testů

V inteligenčním testu SON-R patřily Pavolovy výkony již v pretestu k těm lepším, a to nejen v rámci Modré lokality, ale rovněž v rámci celého souboru dětí. I jeho zlepšení pak bylo výrazné (i když i tak nižší, než zlepšení spolužáků z Modré lokality), takže i v rámci absolutních retestových výsledků patřil k šikovnějším dětem. Pouze v subtestu Analogie byl Pavolův výsledek v rámci pretestu mírně podprůměrný. Zde se ale zlepšil v rámci testu SON-R nejvíce (o 6 bodů, průměrné zlepšení v Modré lokalitě bylo 2 body, v celém souboru pak ještě o půl bodu méně). Retestový výsledek Pavola již tedy byl nadprůměrný.

V dalším testu, který je řazen mezi testy inteligenční, tedy v testu Ravenovy barevné matice, pak Pavolovy výkony více méně kopírují výsledky testu SONR. Již v pretestu se chlapci dařilo dobře a na konci roku pak opět jeho výkon patřil k těm lepším.

V subtestu Absurdity byla situace trochu jiná. Vzhledem k velkému vlivu jazykových schopností byl pretestový výkon Pavola v rámci celého souboru dětí spíše slabší (v Modré lokalitě ale opět patřil tento výkon k lepším). Zlepšení Pavola (o 8 bodů) ale zde bylo výraznější i než zlepšení dětí v rámci Modré lokality (ty se v průměru zlepšily o 5 bodů, v celém souboru pak zlepšení činilo 3 body). Na konci školního roku tedy byly i absolutní Pavolovy výkony nadprůměrné (jak ve srovnání se spolužáky z Modré, tak ve srovnání s celým souborem dětí).

V rámci paměťových subtestů (Korálky, Opakování čísel) pak platí, že pretestové výkony Pavola byly srovnatelné s ostatními dětmi v rámci celého souboru dětí (v rámci Modré pak byly spíše nadprůměrné). Pavolovo zlepšení pak zde bylo ale výraznější než zlepšení ostatních dětí, a tak opět na konci roku patřily Pavolovy výkony k těm nejlepším.

Celkově se tedy zdá, že během školního roku se Pavol výrazně zlepšil. Nejmarkantnější to pak bylo v oblastech, kde se mu v pretestu dařilo méně. Na konci roku pak většina jeho výkonů v rámci kognitivních testů patřila v celém

souboru k těm lepším (v rámci Modré lokality pak byly jeho výkony výrazně nadprůměrné).

221

Pro orientační porovnání chlapcových výkonů s majoritními dětmi uvádíme ještě následující tabulku.

Tab. 55: Srovnání Pavolových výkonů s majoritními dětmi pretest retest

Chronologický věk 6;26;11

SON-R mentální věk 4;65;11

SON-R IQ 7086

Raven IQ 8498

Chronologický věk je věk chlapce v den testování, SON-R mentální věk udává mentální věk odhadnutý na základě chlapcových výsledků v jednotlivých subtestech80, SON-R IQ a Raven IQ jsou standardní inteligenční kvocienty s průměrem 100, získané z manuálů daných testů.

Z uvedené tabulky je patrné, že Pavolův mentální věk se během školního roku sice o 17 měsíců zlepšil, za chronologickým věkem ale stále výrazněji zaostává (z rozdílu 20 měsíců mezi mentálním a chronologickým věkem se tento rozdíl snížil na 12 měsíců). V převedených skórech testu SON-R to pak znamená, že se Pavolovy výkony přesunuly z pásma výrazného podprůměru (IQ 70) do pásma širšího průměru (IQ 86). Výsledky v Ravenových barevných maticích vycházejí zhruba o pásmo lépe – v retestu by tedy na jejich základě bylo možné chlapcovy výkony ve srovnání s majoritními dětmi označit jako čistě průměrné (IQ 98).

Výsledky jazykových testů

Pavol na některé testové úlohy reagoval v pretestu mlčením, jehož důvod se nám nepodařilo zjistit. Možná se styděl nebo přesně nepochopil zadání. V každém případě můžeme o Pavolovi říci, že během školního roku udělal velký pokrok ve všech sledovaných oblastech. Profil vývoje jeho řečových dovedností odpovídá rozvoji dovedností prvňáků majoritní společnosti. Rozvoj jazykových i gramotnostních dovedností postupuje velice dobře. S ohledem na výkony dětí

80 Pro Ravenovy barevné matice nelze mentální věk vypočítat, jelikož normy začínají až od vyššího věku.

222

v celém souboru i v Modré lokalitě se Pavol pohybuje ve všech testech více či méně výrazně nad průměrem. Jeho dobré jazykové schopnosti jsou dobrým předpokladem osvojování gramotnostních dovedností.

V testu porozumění vět pojmenoval Pavol správně všechny předměty, a to již v pretestu. Na samotné testové úlohy porozumění vět nicméně nezareagoval. V retestu ale předčil významně své vrstevníky, když získal 11 bodů (oproti 6,95 pro Modrou lokalitu a 7,92 pro celý soubor). Podobná akcelerace byla zaznamenána i u slovníku. V pretestu aktivní slovní zásoby sice získal jenom šest bodů (průměr Modré lokality byl 16), ale na konci první třídy dosáhl 32 bodů, čímž dosáhl lepšího výkonu než průměr celého souboru i Modré lokality. I v pasivní slovní zásobě byl lepší než průměr, a to v pretestu i retestu. Dobré jazykové schopnosti se potvrdily i v testu morfologie – tvorbě množného čísla. Opět byl lepší než průměr celého souboru i Modré lokality.

Jedním z testů, kdy Pavol v pretestu konzistentně mlčel, byl test fonematického uvědomování. V retestovém měření se ale ukázalo, že Pavol si osvojil nejenom rozdělení slov na slabiky, ale i složitější operace, jako je vyčlenění první hlásky nebo syntéza slov. V celkovém hodnocení získal v tomto testu 16 bodů, čímž dosáhl lepšího výsledku, než byl průměr Modré lokality (13,11) a celého souboru (14,29).

Velmi dobrý rozvoj jazykových schopností a především zralost fonematického uvědomování se potvrzují v nadprůměrném výkonu v gramotnostních zkouškách. Pavol se neuměl při vstupu do školy podepsat, neznal žádné písmeno a samozřejmě ani nepřečetl žádné slovo. Na konci první třídy patřil ale svým výkonem k dětem s nejvyššími naměřenými hodnotami jak v rámci Modré lokality, tak v rámci celého souboru. Nejenom, že se podepsal a rozeznal všech dvacet administrovaných písmen. Přečetl ale také všech pět slov. V testu rychlého čtení přečetl za minutu 26 slov a 25 pseudoslov. Zcela ortograficky správně napsal dvě slova a třicet čtyři správných grafémů. V rámci Modré lokality i celého souboru se jednalo o zcela výjimečně vysoké hodnoty.

„Výjimečnost“ Pavola se potvrdila i v paměťově-jazykové zkoušce opakování vět. Jako jeden z mála uměl na konci první třídy zopakovat bezchybně pět vět, což poukazuje na to, že celkově postupuje jeho řečový vývoj velice dobře.

Výsledky matematických testů

Pavol již v pretestu prokázal velmi dobrou znalost čísel a číslic. Jeho výkon zde patřil k těm nejlepším, a to v rámci celého souboru dětí. Stejně jako mnoho dalších dětí však nereagoval na otázku, zda by uměl čísla vyjmenovat pozpát-

223

ku (a to ani v oboru do 3). Na konci roku již dokázal takovýto požadavek bez obtíží splnit, a to i v oboru do 20. Rovněž na konci školního roku byly chlapcovy výkony v této oblasti nadprůměrné i v rámci celého souboru dětí.

V oblasti chápání matematických operací patřily Pavolovy výkony v pretestu v rámci celého souboru dětí k průměrným (toto tvrzení platí jak pro oblast porovnání, tak pro oblast slovních úloh). Velmi se v této oblasti zlepšil (jednalo se o nadprůměrné zlepšení i v rámci Modré lokality) a na konci roku byly jeho výkony ve všech oblastech nadprůměrné.

Shrnutí

Pavol patří k dětem, jejichž pretestové výkony byly zřejmě více poznamenány nedostatečnou zkušeností s úkoly školního typu a se slovenským jazykem.

Svých nejslabších výkonů na začátku školního roku totiž dosahoval zvláště v těch oblastech, u kterých lze předpokládat nejvyšší vliv uvedených zkušeností. Ve zbylých oblastech byly chlapcovy výkony v rámci Modré lokality nadprůměrné (v rámci celého souboru se pak jednalo o průměrné výsledky).

Během školního roku došlo u chlapce k výraznému zlepšení ve všech oblastech a zejména pak v těch, které byly na začátku roku nejvíce oslabeny. Celkově byl chlapcův retestový výkon velmi vyrovnaný a zdá se, že chlapcova vzdělávací dráha je nastartovaná velmi dobře.

V tomto kontextu je zajímavé závěrečné hodnocení paní učitelky, která sice pozitivně hodnotila chlapcův potenciál, ovšem negativně jeho celkové zlepšení.

Domníváme se, že by toto mohlo souviset s jakýmsi pocitem paní učitelky, že Pavol svůj potenciál v rámci první třídy zcela nevyužil.

Rodinné zázemí bylo v rámci obou hodnocení učitelkou i lektorkou klasifikováno v rámci lokality jakožto průměrné. Z rozhovoru s matkou nicméně vyplynulo, že rodiče vidí vzdělávací dráhu chlapce pozitivně a snaží se ho v rámci svých možností podporovat. To může být jistě dalším důležitým faktorem, který má pozitivní vliv na Pavolovy školní výkony.

5.6. Lukáš

Lukáš pochází stejně jako Pavol z Modré lokality a dokonce ze stejné třídy. V době pretestu mu bylo šest let a devět měsíců. Spolu s rodiči a se 3 dalšími sourozenci využívá k bydlení jednu místnost. Matka je na mateřské dovolené, otec je nezaměstnaný a je evidován na úřadu práce. Oba rodiče absolvovali 9 let základní školy. Vzdělávací budoucnost chlapce viděla matka na začátku

224

školního roku pozitivně – domnívala se, že Lukášovi učení půjde a jednou by mohl absolvovat střední školu.

Podobně jako Pavol vstoupil Lukáš do základní školy bez odkladu či přípravného ročníku. Navštěvoval mateřskou školu. Do školy chodil pravidelně, jeho docházka byla téměř stoprocentní. Stejně tak to bylo s jeho docházkou do odpoledního klubu (klub KK).

Do kazuistického zpracování byl Lukáš zařazen z důvodu velmi dobrých výsledků v matematice při druhém měření a z důvodu velkého zlepšení v jazykové oblasti. Zejména však pro nás bylo zajímavé srovnání jeho výkonů s Pavolovými.

Lukášovy výkony v pretestu patřily v rámci celého souboru k výkonům podprůměrným. Díky velkému zlepšení ho však můžeme na konci roku řadit v mnoha oblastech k dětem průměrným. V případě matematiky pak byly jeho retestové výkony dokonce nadprůměrné. Celkově se jedná o chlapce s jedním z nejvýraznějších zlepšení (ze 7 hlavních skórů je možné chlapcovo zlepšení ve třech z nich považovat za jedno z nejvyšších).

Lektorka Lukáše hodnotila ve všech směrech pozitivně na začátku i na konci školního roku. Pozitivně ale od ní byla hodnocena většina dětí. Paní učitelka byla naopak obecně v hodnocení přísnější. Na začátku hodnotila velmi negativně jak Lukášovo zvládání slovenštiny, tak jeho matematické schopnosti a i jeho nadání. V rámci její třídy to byl ale průměrný výsledek. Na konci roku si Lukáš u paní učitelky polepšil ve všech oblastech. Jeho hodnocení bylo pozitivnější nežli průměrné hodnocení ostatních dětí. Chování chlapce i přístup k autoritám bylo paní učitelkou i lektorkou hodnoceno vždy pozitivně. Rodinné prostředí pak obě shodně hodnotily v rámci lokality jakožto průměrné.

Výsledky kognitivních testů

V testu SON-R byly Lukášovy výsledky v pretestu srovnatelné s výsledky ostatních dětí z Modré lokality (v rámci celého souboru by pak patřil k dětem podprůměrným). V retestu u něj došlo k významnému zlepšení (celkem o 14 bodů), ale toto zlepšení bylo slabší než průměrné zlepšení jeho spolužáků (průměrné zlepšení dětí z Modré lokality bylo v testu zhruba 17,5 bodů). Na konci tedy chlapec za průměrným výsledkem v Modré lokalitě o 5 bodů zaostával. Naznačený profil platí víceméně i pro většinu subtestů. V pretestu byly Lukášovy výkony buď srovnatelné, nebo lepší než výkony ostatních dětí z Modré lokality, ale na konci roku pak bylo jeho zlepšení menší a ve srovnání s ostatními spolužáky byly tedy mírně slabší i absolutní výkony. Jinak tomu bylo v subtestu Skládanky.

225

Zde byl Lukášův výkon v pretestu výrazně slabší, než byl průměr v Modré lokalitě. Slabší bylo i zlepšení, takže v retestu chlapec ztrácel na průměr již více jak 3 správně vyřešené položky. Naopak v subtestu Vzory byl v pretestu Lukášův výkon slabší, ale zlepšil se více než spolužáci a jejich náskok dohnal.

Podobně jako v případě subtestu Vzory tomu bylo i v samostatném neverbálním testu Ravenovy barevné matice. V pretestu byl Lukášův výkon ve srovnání s ostatními dětmi z Modré trochu slabší, ale zlepšení bylo větší, a tak na konci roku dosahoval chlapec v rámci lokality průměrných výsledků.

Z uvedeného je tedy patrné, že v neverbální oblasti udělal Lukáš velký pokrok. Nicméně celkově jeho zlepšení bylo v rámci lokality spíše nižší. Podobně tomu je i s absolutními retestovými výkony.

V jediném subtestu v rámci kognitivních testů, který je ovlivněn řečí, byla situace jiná. Lukáš v subtestu SB Absurdity dosahoval velmi slabých výsledků, a to jak v pretestu, tak rovněž v retestu (i při porovnání pouze v rámci Modré lokality). Zlepšení bylo minimální. Ani v retestu pak chlapec nedokázal odpovídat v celých větách. Získal zde 3 body a správně dokázal vyřešit pouze jedinou položku, ve které je nutná verbalizace (v prvních 4 položkách, z nichž chlapec vyřešil pouze 2, stačí ke správnému řešení pouze ukázat na správný obrázek). Bylo patrné, že s administrátorkou nechtěl příliš komunikovat. Vzhledem k jinak dobré spolupráci chlapce se nicméně nedomníváme, že by jeho slabý výkon byl primárně způsoben nedostatkem motivace. Ve srovnání s Pavolem tedy Lukáš v obou měřeních, a zvláště pak v tom druhém, ve většině subtestů zaostával.

V paměťové oblasti byly chlapcovy výkony nadprůměrné při obou měřeních. V rámci subtestu SB Čísla byly chlapcovy výkony dokonce výrazně lepší než výkony dětí v rámci celého souboru. V pretestu dokázal Lukáš bezchybně zopakovat řadu 6 čísel ve shodném pořadí. Na konci si pak o jedno číslo pohoršil, ale i tak jsou jeho výkony srovnatelné s průměrnými majoritními dětmi. V porovnání s Pavolem byl Lukáš v pretestu o něco lepší, ale jeho zlepšení nebylo tak výrazné jako Pavolovo a ten ho tedy na konci roku přeskóroval.

Pro orientační porovnání chlapcových výkonů s majoritními dětmi v testech rozumových schopností uvádíme ještě následující tabulku.

226

Tab. 56: Srovnání Lukášových výkonů s majoritními dětmi

Chronologický věk 6;97;6

SON-R mentální věk 3;54;6

SON-R IQ 5050

Raven IQ ≤6475

Chronologický věk je věk chlapce v den testování, SON-R mentální věk udává mentální věk odhadnutý na základě chlapcových výsledků v jednotlivých subtestech81, SON-R IQ a Raven IQ jsou standardní inteligenční kvocienty s průměrem 100, získané z manuálů daných testů.

Z tabulky je patrné, že i v retestu chlapcovy výkony v testech, které jsou považovány za inteligenční, za majoritní normou výrazně zaostávají. Během školního roku se chlapec sice o 13 měsíců mentálního věku zlepšil (nárůst byl tedy o 5 měsíců vyšší, nežli by byl předpokládaný věkový nárůst vzhledem k časovému rozmezí mezi testováními), nicméně ani to nestačilo, aby chlapec pomocí testu SON-R skóroval lépe nežli na hranici lehké až středně těžké mentální retardace (IQ 50). Pomocí Ravenových barevných matic vychází inteligenční kvocient o jedno až dvě pásma lépe (IQ 75), ale i tak je celkový výsledek slabý.

Výsledky

jazykových testů

Lukáš je profilem svých řečových schopností podobný Pavolovi. Podobně jako on se během roku velice zlepšil a v mnohém překonal průměrný výkon svých vrstevníků. Liší se od něj ale o něco horšími výkony v komplikovanějších jazykových úkolech, morfologii a opakování vět. Jeho výkony (v retestu) v rané gramotnosti jsou velice dobré (lepší než průměr Modré lokality a celého souboru), ale nejsou tak výjimečně vysoké jako u Pavola.

Podobně jako Pavol reagoval na některé úkoly v pretestu mlčením. Bylo to ve zkouškách aktivní slovník, porozumění vět, fonematické uvědomování, znalost písmen, čtení a opakování vět. V retestu se ale takové chování již neobjevilo.

227
pretest retest
81 Pro Ravenovy barevné matice nelze mentální věk vypočítat, jelikož normy začínají až od vyššího věku.

Ve zkoušce porozumění vět dokázal Lukáš na začátku první třídy pojmenovat správně sedm předmětů. Žádnou z vět ale nevyřešil správně. Podobně mlčenlivý byl i u testu aktivní slovní zásoby. V jeho pasivní části ukázal ale správně devět předmětů, což bylo lepší než průměr Modré lokality (7,81) a mírně pod průměrem celého souboru (10,18). Při retestu už byl Lukáš komunikativnější. Správně pojmenoval všech devět předmětů a v samotném testu porozumění vět získal osm bodů (průměr celého souboru byl 7,92 a Modré lokality 6,95).

I tak byl jeho výkon nicméně horší nežli výkon Pavola. Na konci první třídy Lukáš předvedl velice bohatou aktivní slovní zásobu. Svými třiceti třemi body přeskóroval jak průměr Modré lokality a celého souboru, tak Pavola. V pasivní slovní zásobě se pohyboval na úrovni průměru obou souborů.

Schopnost vytvořit správný tvar slova vyžaduje jednak rozvinutý jazykový cit a také zkušenost s používáním jazyka. Přestože byl Lukáš v předchozích jazykových zkouškách poměrně úspěšný, toto byla jedna z mála oblastí, ve které zaostával za průměrem celého souboru i Modré lokality. Zatímco v jiných úkolech se pohyboval v průměru či nad průměrem, v testu morfologie dosáhl v pretestu pouze pěti bodů (průměr celého souboru byl 10,24 a Modré lokality

8,29). Pavol oproti němu dosáhl bodů třinácti. Na konci první třídy se Lukáš zlepšil i v této zkoušce, dosáhl dvanácti bodů, ale stále to bylo méně než průměr (celý soubor 15,17, Modrá lokalita 14,26). Pokud Lukáše opět srovnáme s Pavolem, měl Lukáš v retestu o jeden bod méně než Pavol na začátku první třídy. Naše data nám nedovolí provést přesnější diagnostickou úvahu, ale nulové skóre v testu opakování vět na začátku i na konci první třídy může znamenat, že oproti Pavolovi dělá Lukášovi větší potíž gramatika (tedy morfologie a syntax). To může být také příčinou uváděných expresivních potíží (neschopnost vysvětlit přesně postup) v kognitivních a matematických testech.

Z hlediska osvojování čtení a psaní patří Lukáš k nadprůměrným žákům. Jeho zlepšení bylo v této oblasti velké. Na začátku školy neuměl napsat své jméno, neznal žádná písmena a nedokázal přečíst žádné slovo. Během školního roku udělal ale velký pokrok. Nejenom, že se bezchybně podepsal, rozeznal také devatenáct písmen (průměr modré lokality byl 15,32, celého souboru 14,96) a správně přečetl čtyři slova (průměr modré lokality byl 3, celého souboru 2,76). Za minutu přečetl v testu rychlého čtení sedmnáct slov (průměr Modré lokality byl 11,74, celého souboru 11,63) a devatenáct pseudoslov (průměr Modré lokality 8,79, celého souboru 9,45).

Jako jeden z mála v rámci celého souboru napsal zcela správně dvě slova (Modrá lokalita 0,53, celý soubor 0,83) a celkově napsal dvacet šest správných grafémů (Modrá lokalita 15,58 a celý soubor 17,46). Na pozadí tohoto dobrého

228

výkonu jsou na maximum rozvinuté schopnosti fonematického uvědomování. Lukáš na začátku první třídy u tohoto testu mlčel. Na konci školního roku dosáhl ale maximálně možného počtu (20 bodů). Znamená to, že uměl nejenom rozdělit slova na slabiky, vyčlenit první hlásku, ale bezchybně složil slova z jednotlivých hlásek. Svým výkonem překonal nejenom průměr Modré lokality (13,11) a celého souboru (14,29), ale o čtyři body překonal i Pavola.

Celkově se u Lukáše vyvíjejí řečové schopnosti velice dobře. Především raná gramotnost, která je založena na dobrém fonematickém uvědomování a přesném a rychlém dekódování, urychluje nárůst jeho dovedností číst a psát. Otázkou je, jak si Lukáš povede později, kdy bude daleko více při čtení a psaní zatěžována schopnost porozumění, gramatika a exprese. Větší používání slovenštiny v každodenním životě a především čtení knih (poslech četby dospělých, vlastní nácvik čtení) by mohly jeho vyjadřovací schopnosti pozitivně stimulovat.

Výsledky matematických testů

V oblasti znalosti čísel podával v retestu Lukáš podobně jako Pavol nadprůměrné výsledky – a to nejen v rámci lokality, ale rovněž v rámci celého souboru dětí. Již v tomto testování Lukáš dokázal správně napočítat do 20 a dokázal správně pojmenovat většinu číslic v oboru do 10. Problémy mu nedělalo ani přiřazování předmětných počtů a čísel, a to v obou směrech. Jediné co zatím nezvládal (respektive možná spíše zadání úlohy nerozuměl) bylo vyjmenování číselné řady v opačném pořadí. I přes takto dobré vstupní výkony se Lukáš ještě dokázal během školního roku výrazně zlepšit. Toto zlepšení bylo vyšší než zlepšení ostatních dětí z Modré lokality a i než zlepšení Pavola. Z toho vyplývá, že v rámci retestových výkonů chlapec svůj náskok na ostatní děti ještě zvýšil.

V oblasti chápání matematických operací byly chlapcovy výkony v pretestu v rámci celého souboru dětí průměrné (v rámci Modré lokality se pak jednalo o nadprůměrný výsledek). Pokud se však podíváme na výsledky jednotlivých podoblastí, zjistíme, že obecně uvedené neplatí. V případě subtestu Porovnávání, kde je úkolem odpovědět na otázku, kde je méně, více, anebo stejně koleček, byly Lukášovy výkony nadprůměrné i v rámci celého souboru dětí. Zde se chlapec s malými výkyvy dobře orientoval i v nejvyšším oboru do 8. Z emocionálního hlediska byl nicméně subtest pro chlapce obtížný a dokonce se při jeho zadání objevil pláč. Ten zřejmě souvisel se skutečností, že chlapec si nebyl jist významy slovenských výrazů „více“, „méně“, „stejně“. Nakonec byl

229

subtest dokončen s dopomocí tlumočníka. Druhou podoblastí v rámci oblasti chápání matematických operací byla v pretestu oblast slovních úloh. Zde byly Lukášovy výkony srovnatelné s ostatními dětmi z Modré lokality – v rámci celého souboru dětí tedy byly podprůměrné. Lukáš se dokázal sice správně orientovat v jednoduchých slovních úlohách na sčítání a odčítání až v oboru do 10, ale svůj výpočet nedokázal verbalizovat ani bez dopomoci předvést v rámci předmětného ukázání.

Při testování na konci školního roku byly celkové Lukášovy výkony v rámci oblasti chápání matematických operací díky velkému zlepšení již výrazně nadprůměrné, a to i v rámci celého souboru dětí. To platí pro všechny sledované oblasti. Nejpatrnější rozdíl mezi Lukášem a ostatními dětmi se týkal slovních úloh. Lukáš zde totiž dosáhl 20ti bodů, což je téměř o polovinu více, než byl výkon Pavola (a i ten byl výrazně nadprůměrný). Průměrný výsledek v rámci celého souboru dětí byl pouhých 3,6 bodů (v rámci Modré lokality to byly 4 body). Téměř polovina dětí z celého souboru pak v subtestu nezískala více jak 1 bod. Rovněž nejčastěji vyřešené byly úlohy zácvičné, které byly totožné s některými pretestovými úlohami a jejich náročnost tedy byla velmi nízká. Oproti tomu Lukáš dokázal správně vyřešit i některé úlohy na změnu (např. Tatínek měl v peněžence 17 euro. V obchodě koupil zboží za 6 euro. Kolik euro mu zůstalo?) a i některé nejobtížnější úlohy na porovnání (např. Na hřišti bylo 7 chlapců. To je o 4 více než děvčat. Kolik bylo na hřišti děvčat?). Dále se Lukáš od zbytku výrazně lišil v oblasti schopnosti počítání zpaměti (automatizace). V této

části testu získal 38 bodů, přičemž průměrný výsledek v rámci Modré lokality činil pouze 6,5 bodů (v rámci celého souboru to pak bylo pouze o bod více).

Shrnutí

Lukáš je chlapec, jehož výkony v námi zadávaných úkolech školního charakteru (čtení, psaní, počítání) byly na konci roku výrazně nadprůměrné, a to jak v rámci Modré lokality, tak rovněž v rámci celého souboru dětí. V oblasti slovních úloh můžeme dokonce předpokládat, že chlapcovy výkony by patřily k těm lepším i v rámci souboru majoritních dětí (data ale nemáme k dispozici).

V kontextu tohoto je pak velmi zarážející, že Lukášovy výkony v testech, které se běžně považují za inteligenční a dokonce za méně kulturně zatížené, dosahoval chlapec opakovaně výrazně podprůměrných výsledků. Pomocí testu

SON-R by chlapcovy výkony v pretestu i v retestu byly zařazeny dokonce na hranici lehké až středně těžké mentální retardace.

Zajímavé je, že tuto diskrepanci se nám nepodařilo vysvětlit ani pomocí

230

kvalitativních dat. Paní učitelka hodnotila na začátku školního roku průměrně jak chlapcovo zvládání slovenštiny, tak rozvoj jeho matematických dovedností i jeho nadání. Na konci roku pak byl Lukášův profil paní učitelkou klasifikován jakožto nadprůměrný, a to ve všech zmiňovaných oblastech. Podpora ze strany rodiny byla na začátku i na konci školního roku klasifikována v rámci dané lokality jakožto průměrná.

5.7. Alice

Alice pochází ze 6 dětí, narozena je 4. v pořadí. Žije s matkou a dalšími příbuznými (bez otce) v Červené lokalitě. Domácnost obývá celkem 6 osob, které sdílejí dvě místnosti v rodinném domě přímo v osadě. Matka má vychozených

7 ročníků základní školy, aktuálně je nezaměstnaná a vyřazená z evidence

úřadu práce. V porovnání s ostatními dětmi (sourozenci či dětmi, které zná) Alici matka hodnotí jako stejně šikovnou. O její další vzdělávací kariéru nemá obavy a věří, že to dívce ve škole půjde dobře (přestože při vyplňování dotazníku již dívka opakovala 1. ročník). Dokonce uvažuje o tom, že by dívka mohla absolvovat vysokou školu.

Do kazuistického zpracování byla dívka zařazena zejména z důvodu svého místa bydliště. Byla totiž jediným dítětem z jiné než ze Zelené lokality, u něhož můžeme mluvit o nejslabším zlepšení v minimálně třech sledovaných oblastech. Ze 7 hlavních skórů patřilo dívčino zlepšení k nejnižším ve třech z nich. Její profil tedy neodpovídá typickému dítěti z Červené lokality. Většina dětí z této lokality totiž v pretestu podávala stejně jako Alice v rámci celého souboru dětí nadprůměrné výkony, ovšem jejich zlepšení bylo následně průměrné. U Alice je však možné v rámci celého souboru dětí označit celkové zlepšení za podprůměrné.

První třídu Alice navštěvovala bez větších absencí, ale opakovala první ročník. V době prvního sběru dat jí bylo 8 let a dva měsíce. V odpoledních hodinách docházela do KK klubu. Zde byla její docházka ve srovnání s ostatními dětmi z Červené lokality mírně podprůměrná (63 %). Na konci školního roku opět neprospěla a první ročník bude muset znovu opakovat.

Lektorka i učitelka hodnotily na začátku školního roku dívku spíše jako podprůměrnou, a to zejména z hlediska školních a kognitivních výkonů. O něco hůře, než byl průměr v dané třídě, pak bylo hodnoceno i Alicino chování a její přístup ke školní práci i k dospělým autoritám. Na konci školního roku bylo hodnocení učitelky i lektorky ještě negativnější. Obě se současně shodly i na tom, že dívčino zlepšení během školního roku patří k těm nej-

231

slabším. Co se týče rodinného zázemí, lektorka i učitelka ho hodnotí jako méně podporující.

Výsledky kognitivních testů

V testu SON-R u Alice celkově platí, že v pretestu byl její výkon zcela srovnatelný s výkony ostatních dětí v rámci Červené lokality, v celém souboru byl tedy nadprůměrný. Na konci roku ale již byla situace jiná. Zatímco její spolužáci z Červené lokality se v průměru zlepšili téměř o 9 vyřešených položek, Alice se zlepšila pouze o položku jednu. Tím se na konci školního roku její výkony srovnaly s průměrem celého souboru dětí (v rámci Červené pak byly podprůměrné).

Když se podíváme na výsledky jednotlivých subtestů, zjistíme, že u tří z nich – Mozaiky, Skládanky, Analogie je její výkon opravdu naprosto totožný s výkonem na začátku školního roku. Srovnatelný výkon pak podala rovněž v subtestu Vzory, kde nárůst činil 1 položku. K jedinému zlepšení, které je dokonce vyšší než průměrné zlepšení dívčiných spolužáků, došlo v subtestu Kategorie (nárůst o 3 správně vyřešené položky). V tomto subtestu byl i její celkový retestový výsledek srovnatelný s výkony jejích spolužáků. Ve srovnání s výsledky testu SON-R jsou výsledky dalšího neverbálního testu – Ravenových barevných matic značně nekonzistentní. V pretestu totiž Alice dokázala správně vyřešit pouze 1 položku, což byl výrazně podprůměrný výsledek (průměr za celý soubor byl zhruba 8 správně vyřešených položek, za Červenou lokalitu pak 11 správně vyřešených položek). V retestu se Alice dostala na 12 vyřešených položek, což je již výsledek, který odpovídá jejím výkonům v testu SON-R (výsledek o něco málo slabší, nežli průměrný výkon jejích spolužáků). Vzhledem k tomuto a i ke kontextu dalších výsledků se tedy domníváme, že dívčin výkon v pretestu je dán spíše neporozuměním zadáním nežli neschopností úvahy nad daným materiálem.

V subtestu SB Absurdity je úkolem označit a u vyšších položek i popsat, co na daném obrázku nedává smysl. Jedná se tedy z kognitivních subtestů o subtest, u něhož může být celkový výkon nejvíce ovlivněn jazykovými kompetencemi. Přesto, že u dívky byla tato oblast relativně dobře rozvinutá (viz níže), výsledky pretestu byly ve srovnání s vrstevníky spíše slabší. Alice sice s administrátory komunikovala, ale správně dokázala vyřešit pouze 3 položky (z toho dvě, u nichž není potřeba verbalizace). V retestu pak byl její výkon výrazně lepší. Za spolužáky z Červené lokality stále o něco zaostávala, ale dokázala správně vyřešit 11 položek. Byla schopna lepší komunikace a na některé položky dokázala odpovědět rovněž celou větou.

232

Co se týče paměťových subtestů, zde dívčino zlepšení v průměru odpovídalo jejím spolužákům z Červené lokality. U dvou ze tří paměťových subtestů se zlepšila dokonce více. Nebylo tomu tak pouze v případě subtestu SB Čísla. Zde došlo dokonce k malému zhoršení. Ovšem je to dáno zřejmě tím, že dívka již v pretestu dosahovala nadprůměrných výsledků – dokázala si zapamatovat řadu 6 čísel, což je výkon srovnatelný s průměrným majoritním dítětem.

Pro zařazení dívčiných výkonů do kontextu výkonů majoritních dětí uvádíme ještě následující tabulku.

Tab. 57: Srovnání Aliciných výkonů v inteligenčních testech s majoritními dětmi pretest retest

Chronologický věk je věk dívky v den testování, SON-R mentální věk udává mentální věk odhadnutý na základě dívčiných výsledků v jednotlivých subtestech82, SON-R IQ a Raven IQ jsou standardní inteligenční kvocienty s průměrem 100, získané z manuálů daných testů.

Z tabulky je patrné, že Alice v daných testech za majoritními dětmi výrazně zaostávala a toto zaostávání se během školního roku ještě navíc prohloubilo. V pretestu činil rozdíl mezi mentálním a chronologickým věkem u dívky 3 roky a 2 měsíce, přičemž na konci školního roku za svým chronologickým věkem zaostávala o 4 roky a 4 měsíce. Měřeno testem SON-R by dívčiny výkony spadaly do pásma lehkého mentálního postižení, stejně tak by tomu bylo i v Ravenových barevných maticích. Tam ale byl pretestový výkon dívky natolik slabý, že nelze brát výsledky jako relevantní.

Výsledky jazykových testů

Alice patří mezi děti, které neudělaly během první třídy výrazný pokrok ve

82 Pro Ravenovy barevné matice nelze mentální věk vypočítat, jelikož normy začínají až od vyššího věku.

233
Chronologický věk 8;18;10 SON-R mentální věk 4;114;6 SON-R IQ 6361 Raven IQ ≤6468

sledovaných schopnostech. Do jisté míry to může být způsobeno tím, že díky nultému ročníku a opakování první třídy byly její výkony v pretestu již relativně vysoko. Srovnáme-li je s celým výzkumným souborem, dosahovala Alice hodnot o něco vyšších, než byl průměr celého vzorku. Při jejím srovnání s ostatními dětmi z Červené lokality je ale v řadě testů pod průměrným výkonem. Vzhledem k jejímu věku bychom rovněž u ní mohli čekat vyšší zlepšení, než k jakému došlo.

Zdá se, že možná právě díky nultému ročníku a opakování první třídy má Alice již „relativně dobře“ osvojenou slovenštinu. V testu porozumění vět na začátku první třídy pojmenovala všech devět předmětů a za věty získala 6 bodů. Toto skóre bylo lepší než průměr v celém souboru, ale o víc jak bod horší, než byl průměr červené skupiny. V retestu se Alice zlepšila na 11 bodů. Retestový výsledek odpovídal průměru skupiny (v rámci celého souboru byl pak nadprůměrný). Z hlediska aktivní slovní zásoby je profil výsledků stejný jako u předchozího testu. Alice získala 25 bodů, čímž předčila průměr celého vzorku (21,94), ale zaostávala za průměrem své lokality (29,76). V retestu se navíc zhoršila na dvacet jedna bodů, zatímco její vrstevníci z lokality dosáhli v průměru 35,24 bodů. U pasivní slovní zásoby byla podobná tendence. Alice získala jedenáct bodů, což bylo o jeden více než průměr celého souboru, ale také o jeden méně než v Červené lokalitě. Zlepšení v retestu bylo o jeden bod.

Jednoznačně velmi dobré jsou Aličiny morfologické schopnosti. Zde jako v jednom z mála případů byla lepší než zbytek červené skupiny. Devatenácti body přeskórovala průměr červené skupiny (15 bodů) a průměr celého souboru (10,24). V retestu se Alice i tady zlepšila, na 23 bodů (Červená lokalita 19,47, celý soubor 15,17).

Relativně dobré jazykové schopnosti se potvrzují i v testu opakování vět. Ten měří morfologické, syntaktické a paměťové schopnosti. V testu opakování vět získala Alice dva body v pretestu a na konci první třídy si polepšila na body čtyři. V obou případech přeskórovala průměrný výkon nejenom celého souboru, ale i Červené lokality.

Oblastí jazykových schopností, ve které Alice jednoznačně skórovala nad průměrem své lokality i celého souboru, bylo fonematické uvědomování. A to jak v pretestu, tak v retestu. Již na začátku první třídy měla zcela osvojené dělení slov na slabiky, získala čtyři body (z pěti) ve vyčleňování první hlásky a správně vyřešila i tři položky z pěti v syntéze hlásek. Svůj výkon zlepšila v retestu na celkových devatenáct bodů. Průměrný výsledek byl na konci první třídy u celého souboru 14,29 a v Červené lokalitě 18,82.

234

To, co je u Alice velice zajímavé, je jakási „rezistence“ vůči formální výuce čtení a psaní ve škole. Přestože měla za sebou již nultý ročník, opakovala první třídu a fonematické uvědomování měla vcelku dobře nastavené, Alice se neuměla na začátku první třídy podepsat, poznala pouze dvě písmena a slovo nepřečetla žádné. Některé děti v její skupině se podepsat dokázaly a hlavně průměrná hodnota rozpoznaných písmen již v pretestu byla dvanáct. To byl výsledek o hodně vyšší než průměr celého souboru. Na konci první třídy dosáhla průměru celé lokality a rozpoznala osmnáct písmen (průměr celého souboru byl 14,96), ale v testech rychlého čtení přečetla za minutu méně slov i pseudoslov, než byl průměr lokality. Na konci první třídy napsala zcela správně jedno slovo (průměr lokality byl 1,65) a celkem dvacet osm správných grafémů (průměr lokality byl 30,29).

Zatímco se u Pavla a Lukáše z Modré lokality vyvíjejí po zahájení školní docházky jazykové a gramotnostní schopnosti velice dobře, u Alice je vývoj pomalejší. Podíl může mít zmiňované málo podnětné rodinné prostředí.

Výsledky matematických testů

Znalost čísel byla u Alice překvapivě na začátku školního roku slabší nežli u jejích spolužáků (i přes to, že již měla za sebou absolvovaný první ročník). V této části testu dosáhla 11 bodů, přičemž průměrné skóre jejích spolužáků bylo 14 bodů. Pokud se však podíváme přímo na to, co dívka na začátku školního roku v této oblasti nezvládala, zjistíme, že se jednalo zejména o znalost číslic. Předmětné počty zvládala dobře. Na konci roku její výkon stále za spolužáky z Červené lokality mírně zaostával, ale i u ní byly patrné velké pokroky, zejména pak ve zmiňované znalosti číslic. Zatímco v pretestu chybovala ve znalosti číslic v oboru do 10, nyní již bez výraznějších potíží zvládla obor do 20. Kde však body ztratila, byla schopnost vyjmenování řady pozpátku. To je současně oblast, která jí dělala obtíže již při prvním testování.

V oblasti chápání matematických operací podávala naopak Alice v pretestu lepší výsledky nežli její spolužáci z Červené lokality. Zejména pak byla lepší ve schopnosti porovnání různého počtu koleček s nutností odpovědět správně na otázku, kde jich je více, méně a kde stejně (v oblasti řešení jednoduchých slovních úloh byl její výkon srovnatelný s ostatními dětmi z Červené lokality). Alice se relativně bez obtíží pohybovala v této oblasti i v oboru do 8, což byl nadprůměrný výsledek.

Vzhledem k tomu, že v retestu byly zadávány v oblasti chápání matema-

235

tických operací jiné sady úloh, nelze výsledky přímo porovnat. Když se ale podíváme na srovnání Alice s ostatními dětmi z Červené lokality, vidíme, že si ve většině oblastí minimálně mírně pohoršila. V jedné oblasti je však její zaostávání za ostatními dětmi opravdu markantní. Jednalo se o oblast, kterou značíme jako Automatizaci a ve které jde o rychlé pamětní počítání. Alice zde dokázala vyřešit pouze úlohu 2+3, a to v delším čase a s použitím prstů. Oproti tomu většina jejích spolužáků dokázala v krátkém čase vyřešit bezchybně všech 15 úloh na sčítání a odčítání v celém oboru do 20 (v celém souboru pak děti zvládly správně a rychle spočítat zhruba polovinu úloh). Takto oslabený výsledek je u Alice zarážející. Z jiné části testu totiž bylo patrné, že porozumění početním operacím je u dívky rozvinuto ve srovnání s ostatními spolužáky minimálně stejně dobře. V subtestu Znázorňování, kde nejde o pamětní počítání, ale o schopnost znázornit na kostkách daný příklad, dosáhla 9 bodů ze 17 (průměr v Červené lokalitě byl 8 bodů, v celém souboru pak pouze 4 body). Bez chyby zvládla znázornit i např. 6+13 či 8+7.

Shrnutí

Když bychom porovnali námi představený profil dívky s hodnocením učitelky a lektorky, docházíme k jisté nesrovnalosti. V souladu s výsledky testování totiž obě shodně nahlížely, že dívčino zlepšení i výkony na konci školního roku byly spíše podprůměrné. Zajímavé však je, že negativně dívku hodnotily již na začátku školního roku, přičemž dle výsledků by k tomu nebyl výrazný důvod. Je možné, že do jejich hodnocení byl zahrnut i fakt, že dívka má již za sebou jeden rok školní docházky, a tudíž by u ní měly být výsledky lepší.

Pro vysvětlení dívčiných menších pokroků během školního roku v některých oblastech nemáme dostupná data. Šlo by ale uvažovat o souvislosti s horší rodinnou podporou, kterou shodně reflektují učitelka i lektorka. Do hry by ale mohla vstupovat rovněž zhoršená motivace, která u Alice může souviset s opakováním ročníku. Tomu by odpovídaly horší výkony ve zkouškách školních dovedností, které vyžadují k naučení větší úsilí (např. problémy v automatizaci početních dovedností nebo zmiňovaná rezistence vůči formální výuce čtení a psaní). V neposlední řadě se také může jednat o menší zájem učitelky. Z pozorování v hodinách (kterých ale bylo opravdu málo na to, abychom mohli dělat nějaké významnější závěry) se zdálo, že paní učitelka má tendenci věnovat se spíše dětem, které jsou šikovné. Alici mezi takovéto děti ale zdaleka neřadila. To vyplývá jak z dotazníku, tak rovněž ze skutečnosti, že Alice je jediným žákem svojí třídy, který bude první třídu opět opakovat. I tato

236

skutečnost je těžko vysvětlitelná. Jak již bylo zmíněno, zlepšení u dívky bylo spíše nižší, ale nelze hovořit o tom, že by nebylo žádné. V některých oblastech tomu bylo dokonce i obráceně.

5.8. Denis

Denis žije v Zelené lokalitě ve dvoupokojovém bytě spolu se svými rodiči a s 6 dalšími sourozenci. Dva z nich jsou mladší než on. V době prvního testování bylo chlapci 7 let a 9 měsíců. Komunikačním jazykem v rodině je romština. Matka má absolvovaných jen 7 let základní školy speciální. Otec docházel 7 let na základní školu. Oba rodiče jsou nezaměstnaní. Matka Denise považuje v porovnání s ostatními dětmi, které zná, za šikovnějšího a o jeho vzdělávací kariéru nemá obavy. Začátkem školního roku se domnívala, že to chlapci půjde ve škole dobře a že v budoucnu vystuduje střední školu.

V případě Denise můžeme porovnávat hodnocení v čase pouze FIE lektorkou (chlapec docházel do klubu FIE). Od paní učitelky nám totiž chybí hodnocení na začátku školního roku. V rámci pretestového lektorského hodnocení se Denis od ostatních dětí lišil zejména v oblasti jemné motoriky, ukázněnosti a celkového nadání. Ve všech oblastech lektorka chlapce hodnotila výrazně pozitivněji než zbytek skupiny. Rovněž na konci roku dostal Denis v těchto oblastech pozitivní hodnocení, současně ale lektorka akcentovala horší schopnosti v oblasti komunikace. Z hodnocení paní učitelky se dále dozvídáme o podprůměrné docházce chlapce na vyučování. Přesná čísla ale v této oblasti nemáme. Docházka do odpoledního klubu byla také podprůměrná (cca 56 %, přičemž průměr v dané lokalitě byl 75 %). Vzhledem k organizaci odpoledních aktivit můžeme předpokládat, že docházka na dopolední vyučování nemohla být nižší (spíše lze předpokládat, že byla vyšší). Co se týče hodnocení podpory rodičů, paní učitelka i lektorka chlapcovu rodinu hodnotí o trochu lépe nežli ostatní rodiny ze Zelené lokality.

U Denise byl realizován odklad školní docházky, během nějž docházel do 0. ročníku. První ročník (ve kterém probíhal náš výzkum) dokončil s nedostatečným prospěchem.

Do kazuistického zpracování byl Denis zařazen zejména proto, že jeho celkové zlepšení patřilo k těm nejslabším (ze 7 hlavních skórů patřilo ve 4 z nich jeho zlepšení k těm nejnižším). Nejpatrnější to bylo v oblasti znalosti čísel, gramatiky a neverbálního usuzování. Kvůli tomuto malému zlepšení pak v některých oblastech v průběhu druhého testování chlapec dosahoval jedněch z nejslabších výsledků.

237

Výsledky kognitivních testů V rámci pretestu patřil Denisův celkový výkon v testu SON-R k průměrným, a to jak v rámci Zelené lokality, tak rovněž v rámci celého souboru dětí. Během školního roku však u chlapce nedošlo k vůbec žádnému zlepšení, dokonce si v celkových hodnotách o bod pohoršil. To v souvislosti s tím, že průměrné zlepšení dětí v Zelené lokalitě bylo 7,5 bodů (v celém souboru pak ještě dokonce o 4 body víc), způsobilo, že Denisovy retestové výkony patřily k podprůměrným. Když se podíváme na výsledky jednotlivých subtestů, tak zjistíme, že pouze v subtestu Mozaiky a Analogie došlo u chlapce k bodovému nárůstu. Ten byl dokonce mírně vyšší nežli průměrný nárůst daných subtestů u Denisových spolužáků. V ostatních subtestech nicméně chlapcův výkon buď stagnoval (subtest Situace), anebo se zhoršil (Kategorie, Skládanky a Vzory). Nejslabšího retestového výsledku chlapec dosáhl v subtestu Skládanky, a to proto, že již jeho pretestový výkon byl v rámci lokality podprůměrný. Pokud bychom převedli chlapcovy výkony na mentální věk, Denis se během školního roku o 10 měsíců propadl (mentální věk v pretestu byl u daného subtestu u Denise 3 roky a 2 měsíce, v retestu pak 2 roky a 4 měsíce).

Výsledky Ravenových progresivních matic pak spíše kopírují výsledky subtestů SON-R, ve kterých se Denis zlepšil – zlepšení v této oblasti odpovídá Denisovým spolužákům, i když absolutní retestový výkon je o něco málo slabší. Ve verbálním subtestu SB Absurdity pak bylo chlapcovo zlepšení v rámci lokality dokonce nadprůměrné. Je to však dáno zejména tím, že Denis v pretestu skóroval velmi slabě (získal pouze 1 bod). Slabý výkon podal rovněž na konci školního roku (4 body).

V paměťových subtestech v rámci kognitivní baterie testů nedošlo u chlapce ke zlepšení. I přes to, že se v této oblasti děti ze Zelené lokality celkově příliš nezlepšily, Denisovo zlepšení bylo i tak podprůměrné. A to zejména proto, že chlapec si na konci roku opět dokonce o dva body pohoršil i tak slabší výkon v subtestu SB Korálky.

Celkově lze tedy říci, že během školního roku Denis neudělal v úkolech zahrnutých do kognitivní baterie žádný pokrok – tedy ani takový, který bychom očekávali vzhledem k nárůstu chronologického věku. Srovnání s majoritními dětmi ukazuje následující tabulka.

238

Tab. 58: Srovnání Denisových výkonů v inteligenčních testech s majoritními dětmi pretest retest

Chronologický věk 7;98;6

SON-R mentální věk 3;103;9

SON-R IQ 5050

Raven IQ ≤64≤64

Chronologický věk je věk chlapce v den testování, SON-R mentální věk udává mentální věk odhadnutý na základě chlapcových výsledků v jednotlivých subtestech83, SON-R IQ a Raven IQ jsou standardní inteligenční kvocienty s průměrem 100, získané z manuálů daných testů.

Podobně jako u Alice rovněž v Denisově případě nedošlo během školního roku k přiblížení se ke skupině majoritních dětí. Rozdíl mezi mentálním a chronologickým věkem se ze 3 let a 11 měsíců ještě o 10 měsíců zvýšil. U obou testů byl chlapec v obou měřeních pod měřitelnými výkony, byl by tedy diagnosticky zřejmě kategorizován do pásma středně těžké mentální retardace.

Výsledky jazykových testů

Podobný profil mají i jeho řečové schopnosti. Denis na testové situace reagoval, nepatřil mezi děti, které by se vyhýbaly odpovědi. Domníváme se tedy, že příčinou jeho nízkých výkonů nebyl ostych. V prvním měření na začátku první třídy byly jednoznačně lepší jeho jazykové schopnosti oproti raně gramotnostním. V testu porozumění vět dokázal pojmenovat většinu předmětů, a to jak v prvním, tak ve druhém měření. Tím také odpovídal průměrnému výkonu všech dětí ze zelené skupiny. Relativně dobrá slovní zásoba se u Denise potvrdila i v testu slovní zásoby. V aktivním slovníku poznal 13 slov (oproti průměrným 18 v zelené skupině), v pasivní slovní zásobě identifikoval 8 slov (10 byl průměr zelené skupiny). V retestu aktivní slovní zásoby začal ale Denis zaostávat. Správně pojmenoval 14 položek, ale průměrně děti v zelené skupině dosáhly 23 bodů.

83 Pro Ravenovy barevné matice nelze mentální věk vypočítat, jelikož normy začínají až od vyššího věku.

239

Na druhou stranu v pasivní slovní zásobě se mírně zlepšil (11 bodů) a konečné skóre tedy odpovídalo průměru naměřenému v zelené skupině.

Denis sice poznal slovenská slova podobně nebo jenom o trochu hůře než ostatní děti ze skupiny, ale v řešení náročnějších jazykových operací mu to nestačilo. Jeho porozumění větám bylo velice slabé. V prvním měření úspěšně vyřešil pouze 1 větu (průměr skupiny byl 3, 44) a na konci první třídy, kdy děti v průměru získaly šest bodů, on nevyřešil správně ani jednu úlohu. Další oblastí, kde Denis sice mírně zaostával za průměrem lokality, ale oproti gramotnostním a paměťovým testům alespoň nějak bodoval, byl test morfologie. V testu tvoření množného čísla dosáhl 6 bodů (oproti průměru skupiny 7,25). Na konci první třídy se zlepšil o jeden bod, ale průměrný výsledek byl okolo 12 bodů.

Výkon, který odpovídal průměru skupiny, podal Denis v testu opakování slov. Test zjišťoval schopnost dětí správně foneticky zopakovat různě dlouhá slova. Denis to uměl podobně dobře jako ostatní děti ve skupině. Komplexnější jazykovo-paměťový úkol opakování vět ale podobně jako většina dětí z lokality i celé skupiny nezvládl. Přestože v průměru děti na konci první třídy zopakovaly správně alespoň jednu větu, Denisovi se to nepovedlo.

Celkově by se dalo říci, že Denis vstupoval do první třídy s určitou znalostí slovenského jazyka. Znal některá slova, jejich význam, dokázal je správně vyslovit a vytvořit tvar množného čísla, ale pro náročnější operace, které vyžadovaly komplexnější porozumění a paměť, mu to ještě nestačilo. U chlapce můžeme sledovat opožděný nárůst fonematického uvědomování, které může souviset s celkovým jazykovým oslabením. Zatímco většina dětí v zelené skupině dokázala již v pretestu rozdělit slova na slabiky (průměrný výkon 7 bodů v obou měřeních), Denis nerozdělil na začátku školní docházky správně ani jedno slovo a v druhém měření slova tři. Na ostatních úrovních tohoto testu jsme ale pokrok nezaznamenali. Denis nedokázal vyčlenit první hlásku slova ani v jednom měření (průměr lokality byl 1,75 v pretestu a 2,94 v retestu). Syntézu slov, tedy složení slova z hlásek, také neuměl. K této dovednosti ale nedospěla většina dětí v celém výzkumném vzorku. Průměr lokality byl v pretestu 0 bodů, v retestu 1 bod. Za celkovým průměrným skóre v testu fonematického uvědomování (9,19 v pretestu a 10,88 v retestu) zaostával Denis na úrovni dvou směrodatných odchylek, což může být ukazatelem závažnějšího zaostávání v jazykové oblasti. Přestože je pokrok u Denise ve fonematickém uvědomování malý, vidíme, že se vývoj přeci jenom nastartoval. Logicky postupuje od jednodušších dovedností – vyčleňování slabik. Rozvoj této schopnosti, společně se znalostí písmen, rychlostí a přesností dekódování bývá předpokladem k osvojování psané řeči. Majoritní děti mají při vstupu do první třídy většinou osvojenou schopnost

240

rozdělování slov na slabiky a vyčleňování první hlásky. Pak přicházejí další složitější operace, které umožňují fonémo-grafémové převody. To, že u Denise nejsou vytvořeny ještě základní předpoklady k osvojení čtení a psaní, vidíme na jeho výkonech v testech začínající gramotnosti. Denis se neuměl podepsat na začátku první třídy, ale ani na jejím konci. V pretestu ani retestu nepoznal žádné písmeno, nedokázal přečíst žádné slovo a ani ho napsat. Většina dětí ze Zelené lokality se dokázala na konci první třídy podepsat, poznaly v retestu v průměru 10 písmen a přečetly alespoň dvě slova v testu rychlého čtení.

Výsledky matematických testů

V oblasti znalosti čísel skóroval Denis slabě již v rámci pretestového testování (výkon byl podprůměrný jak v rámci Zelené lokality, tak rovněž v rámci celého souboru dětí). Ani s dopomocí chlapec nedokázal vyjmenovat žádnou část číselné řady. Při zkoušce počítání do 5 po nápovědě „1, 2...“ pokračoval řadou „…4, 5, 7“. V oblasti předmětných počtů pak zvládl správně přiřadit číslo pouze k počtu 2. Jiné počty ani aktivní umístění dvou koleček na papír ale nezvládl. Z číslic pak dokázal správně rozpoznat pouze „2“ a „7“. Mohlo se ale jednat o náhodu, jelikož aktivně najít číslici 7 mezi několika dalšími číslicemi nezvládl (číslice 2 testována nebyla).

K výraznějšímu zlepšení v oblasti znalosti čísel nedošlo ani po absolvování prvního ročníku. Denis sice již dokázal vyjmenovat číselnou řadu do 10 (do 20 to nezvládl), ale s přiřazováním předmětných počtů, číslic a číslovek měl stále výrazné problémy. Test pro tuto věkovou kategorii byl sice obtížnější, ale chlapec nezvládal ani ty nejjednodušší úkoly, které do jisté míry kopírovaly pretestové zadání. Celkově byl tedy výkon chlapce výrazně podprůměrný, a to dokonce i v rámci Zelené lokality (Denis získal 2 body, přičemž průměr v Zelené byl 15 bodů).

Co se týče oblasti chápání aritmetických operací, je obtížné u chlapce tuto oblast vůbec posuzovat. Většina úkolů byla nad jeho možnosti, a to jak v rámci pretestového, tak rovněž v rámci retestového testování. Výjimku tvoří pretestový subtest zaměřený na schopnost porovnání různých počtů koleček. Úkolem je identifikovat, kde je umístěno koleček více, kde méně a kde stejně. Zde byl výkon Denise v rámci Zelené lokality i v rámci celého souboru dětí průměrný. Relativně bez chyb tento úkol zvládal jak v oboru do 3, tak v oboru do 5. V ostatních oblastech ale chlapec prakticky neskóroval. V rámci retestu je však i tak obtížné hovořit o výrazně podprůměrných výkonech v rámci chlapcovy lokality. Podobné výkony byly totiž zaznamenány u mnoha dalších dětí v Zelené lokalitě.

241

Kde se nicméně chlapec přeci jen vymykal ostatním dětem, byla oblast Rozkladů. Chlapec zde sice získal v rámci retestového chápání matematických operací

2 body z celkových 2,5 bodů, průměr v lokalitě byl ale 8,5 bodů. V ostatních oblastech (s výjimkou 0,5 bodů ve Znázornění) chlapec nezískal žádný bod. Kolem 0 se ale pohyboval rovněž průměr ostatních dětí ze Zelené.

Celkově můžeme tedy rovněž v oblasti matematických dovedností říci, že u chlapce nedošlo k žádnému zlepšení. Toto zlepšení totiž bylo ještě výrazně nižší než průměrné zlepšení dětí v Zelené lokalitě. Na rozdíl od kognitivních testů ale byly chlapcovy výkony slabé i v rámci pretestového testování.

Shrnutí

Přesto, že Denis patřil na začátku školního roku k průměrným dětem v rámci celého souboru dětí i v rámci Zelené lokality, nedošlo u něj v téměř žádné oblasti k výraznějšímu zlepšení. Na konci školního roku tedy patřil k dětem podprůměrným. V tomto kontextu je zajímavým zjištěním hodnocení lektorky

FIE, která ani na konci roku nehodnotí chlapce s výjimkou komunikativních dovedností nijak negativně.

Pro vysvětlení této chlapcovy stagnace nemáme dostupná data. Uvažovat bychom mohli o souvislosti s rodinným zázemím a nižším vzděláním matky. Lektorka i učitelka nicméně rodinu hodnotí v rámci lokality jakožto průměrnou. Dalším možným faktorem je pravděpodobná vyšší školní absence.

5.9. Shrnutí kazuistik

Cílem prezentace čtyř vybraných kazuistik dětí ze tří vyloučených lokalit bylo zejména dokreslení jinak často plochých a neosobních dat. Jako vedlejší produkt této naší snahy se však ukázala i jistá relativizace jak předchozích testových výsledků, tak zejména pak celé oblasti testování dětí ze sociokulturně odlišného prostředí. V rámci výzkumu jsme totiž předpokládali, že testové výsledky mohou postihnout jen velmi malou část reality. Navíc zde nešlo o jedno testování, ale děti byly testovány ve dvou etapách – před a po půlroční intervenci. Na rozdíl od výzkumu však pedagogicko-psychologická praxe musí často pracovat pouze s omezeným množstvím dostupných informací o jednotlivých dětech a lokalitách, ze kterých pocházejí, a je často nucena se na „tvrdá“ testová data spoléhat. Z předchozích stránek se však zdá patrné, že tato data vypovídají o možném fungování dětí v rámci jednotlivých tříd jen velmi málo.

242

Jsme si vědomi, že toto „zjištění“ není ničím objevným. Problematika testování dětí z odlišného sociokulturního prostředí je celospolečensky řešené téma. V kontextu toho se často mluví o tom, že „standardní testy tyto děti znevýhodňují“, že je třeba využívat „testy kulturně nezatížené“ či že je třeba „testovat jinak“. Domníváme se však, že v rámci prezentovaných kazuistik se ukázalo, že tyto na první pohled logicky znějící výroky na sebe váží více otázek nežli odpovědí.

V Lukášově případě se opravdu ukázalo, že by ho klasické testování inteligence, které je běžné v pedagogicko-psychologické praxi, znevýhodnilo. Nelze totiž vůbec hovořit o tom, že by toto testování, přesto, že bylo provedeno testem, který je obecně považován za jeden z těch méně kulturně zatížených (SON-R), nějakým způsobem predikovalo jeho školní výkony. Ty byly mnohem lepší, nežli bychom mohli vyčíst z testových výsledků na začátku školního roku. Shodně to však platilo i pro testování na konci školního roku. V oblastech, které jsou obecně řazeny mezi oblasti neverbální inteligence, u Lukáše nedošlo k významnějšímu zlepšení. Je tedy dost možné, že by chlapcův potenciál nemusel být odhalen ani v případě užití testů dynamického testování. Ukazuje se tedy, že ani „testovat jinak“ by v případě Lukáše nepomohlo. Mohlo by se však zdát, že na jeho případě by bylo možné potvrdit výrok, že výkony dětí ze sociokulturně odlišného prostředí jsou podhodnocovány. Máme zde ale případ Pavola, který ukazuje něco jiného. Rovněž Pavol byl totiž ve školních zkouškách úspěšný – výkony Lukáše i Pavola byly více méně srovnatelné. Pavolovy výkony v kognitivních zkouškách ale na rozdíl od Lukáše školním výkonům více méně odpovídaly.

Zajímavé je rovněž srovnání Denise a Lukáše. Oba chlapci by byli v rámci obou testování kategorizováni neverbálním testem SON-R nejlépe na hranici lehkého až středně těžkého mentálního postižení. Rovněž v oblastech, které více souvisejí se školním obsahem, bychom pak u chlapců v rámci pretestu nenašli výraznější rozdíly. V rámci retestu se ale Lukáš Denisovi výrazně vzdálil, jelikož jeho výkony v těchto oblastech patřily v rámci celého souboru k těm nejlepším. Při tomto srovnání pochopitelně nemůžeme zanedbávat faktor lokality (Lukáš pochází z Modré, zatímco Denis ze Zelené), nicméně i přesto se opět ukazuje jistá diagnostická skepse v případě jakéhokoli testování dětí, které pocházejí z odlišného sociokulturního prostředí.

Ukazuje se tedy, že testování dětí ze znevýhodněného prostředí je problematika velmi komplexní, kterou asi nelze na plošné úrovni aktuálně vyřešit, a to ani pomocí „vhodnějších testů“ a ani „mírnějších norem“.

243

7. Závěr

Cílem výzkumu bylo porovnání tréninkových efektů u dvou intervenčních skupin – u skupiny FIE a u skupiny KK. Vzhledem k tomu, že se jednalo o pilotní studii, bylo rovněž cílem ověřit funkčnost námi nastaveného designu výzkumu pro případné další studie s podobným zaměřením.

Základem kvantitativní části studie byl klasický design – pretest, intervenční fáze a retest. V rámci obou testových fází jsme zjišťovali řečové schopnosti dětí, úroveň myšlení a předmatematické, respektive matematické dovednosti.84

Pretestové a retestové výsledky jsme následně mezi sebou porovnávali a sledovali tak, k jakým posunům u dětí v jednotlivých oblastech během školního roku došlo.

Abychom mohli lépe vysvětlit případné rozdíly, zjišťovali jsme kvalitativními metodami výchovný kontext v rodinách, ve školách a v klubech. Výsledky kvantitativní a kvalitativní části jsme následně porovnali a na jejich základě vytvořili hypotézy týkající se efektivního učení romských dětí.

Prakticky ve všech sledovaných řečových, kognitivních a matematických schopnostech došlo během školního roku v celém souboru dětí k výraznému zlepšení.85 Tato zlepšení nejprve popíšeme a následně se budeme věnovat jeho možným příčinám.

Co se týče kognitivních oblastí, zde bylo možné v některých testech pracovat s normami86, respektive s nárůstem mentálního věku. Přestože se ukázalo, že děti z našeho výzkumného vzorku i nadále zaostávají za majoritní normou, ve většině oblastí bylo jejich zlepšení výraznější, než by bylo možné vysvětlit nárůstem chronologického věku. Nejvýraznější zlepšení se týkalo performančních zkoušek (schopnosti skládat obrázky, vytvářet geometrické obrazce z barevných čtverců a spojování bodů čárami). Nejslabší zlepšení, které bylo dokonce nižší, než bychom vzhledem k nárůstu chronologického věku očekávali, se pak týkalo zkoušek zaměřených na porozumění sociálním

84 Většina námi využitých testů je primárně navrhnuta pro majoritní populaci. Důvodem výběru takovéto baterie testů je především nedostupnost kulturně nezatížených nástrojů. Druhým důvodem je pak naše skepse k možnostem kulturně nezatíženého testování. I v případě testu SON-R, který jsme používali a který je běžně řazen mezi „culture free“ testy, máme značné pochybnosti (srov. Pekárková, Lábusová, Rendl, & Nikolai, 2010).

85 Prakticky ve všech testech, kde byly v pretestu a retestu zadávány srovnatelné testy, bylo toto zlepšení statisticky významné.

86 Ve většině případů se jednalo o české normy, které nebraly v potaz specifika romských žáků (takové normy nejsou k dispozici).

245

situacím. V příslušné části textu nabízíme úvahu týkající se silné vazby uvedených zkoušek na majoritní sociální kontexty, které dětem z vyloučených lokalit zůstávají zřejmě nedostupné.

Rovněž v řečových zkouškách byly pokroky dětí výrazné. Nikoli překvapivě se největší posuny týkaly poznávání písmen, čtení slov a psaní. Výrazně se zlepšilo rovněž porozumění řeči. Naopak paměťové dovednosti zůstávají i nadále na velmi nízké úrovni.

V oblasti matematiky došlo ke zlepšení především v přiřazování počtů, čísel, číslovek a číslic. Většina dětí však zatím není schopna provádět aritmetické operace s čísly jakožto abstraktními symboly počtů. Početní operace jsou pro ně těsně svázány s předmětnou reprezentací počtů a s manipulací s nimi. Jediným zobrazovacím prostředkem, který většina dětí dokáže používat, jsou zřejmě prsty. V příslušné části textu nabízíme úvahu týkající se možných důsledků a rizik uvedených zjištění.

Statisticky významné zlepšení ve všech srovnatelných škálách jsme zaznamenali i ve vyčleněném souboru dětí, které docházely do FIE klubů. Nejinak tomu ovšem bylo u dětí docházejících do KK klubů. I zde bylo zlepšení mezi pretestem a retestem statisticky významné.

Co nás však zajímalo primárně, bylo srovnání zlepšení mezi dětmi z klubu FIE a KK. S výjimkou performanční škály SON-R a některých zkoušek fonematického uvědomování, kde bylo zlepšení ve skupině FIE statisticky významně vyšší než ve skupině KK, však mezi skupinami nebyly nalezeny statisticky významné rozdíly. Obdobné výsledky přinesla rovněž regresní analýza.

Porovnáním hodnot effect size u obou skupin se nicméně, kromě potvrzení výše uvedeného, objevily další tendence. Děti ze skupiny FIE se více zlepšily rovněž v dalších performančních subtestech a dále v subtestech měřících krátkodobou paměť a fonematické uvědomování. Výraznější zlepšení jsme také zaznamenali v oblasti znalosti čísel.

Naopak v případě aktivní slovní zásoby byly nárůsty vyšší ve skupině KK.

Při analýze matematického testu se dále ukázalo, že aktivity skupin KK přispěly k výraznějšímu rozvoji chápání matematických operací v jejich abstraktní formě. Děti ze skupiny KK skórovaly lépe zejména v subtestu Znázorňování, který lze zřejmě považovat za východisko k chápání aritmetických operací.87

87 V tomto subtestu měly děti pomocí kostek ukázat, jak se počítá zadaný aritmetický příklad, např. 2+3.

246

Děti docházející do odpoledních klubů FIE a KK pocházely ze tří různých lokalit (lokalita Červená, Modrá a Zelená). Ze statistické analýzy výsledků vyplynula dvě hlavní zjištění. Tím prvním je, že děti z Červené lokality podávaly v pretestu i v retestu nejlepší výkony. Druhým zjištěním je fakt, že děti z Modré lokality se zlepšily ve sledovaných oblastech nejvíce. Během školního roku tedy děti z Modré lokality snížily náskok dětí z Červené lokality (děti z Modré byly v pretestu ve většině oblastí nejslabší) a současně vyrovnaly své výkony s dětmi ze Zelené lokality, nebo děti ze Zelené lokality dokonce předstihly. Vliv Modré lokality jako nejsilnější prediktor zlepšení se ukázal i v následné regresní analýze.

Pomocí dalších statistických analýz jsme se pokusili rozklíčovat faktory efektu lokality. Na našich datech se nepotvrdilo, že by na celkové zlepšení mělo vliv vzdělání rodičů ani další socioekonomické charakteristiky rodin. Uvnitř jednotlivých lokalit se nepotvrdila závislost zlepšení ani na věku dětí, ani na jejich pretestových výkonech. Jediný aspekt, který bylo možné statisticky zpracovat a současně se ukázal v jistém ohledu jako vlivný, byla celková doba, kterou děti strávily tréninkem. To platí zejména v Modré lokalitě. Zde celková délka tréninku pozitivně koreluje se zlepšením v oblasti znalosti čísel a v gramatické oblasti a dále se zlepšením ve schopnosti řešit performanční úkoly (skládání obrázků, sestavování obrazců a překreslování tvarů). V příslušné části textu nabízíme úvahu ohledně toho, že učení nemusí být vždy lineárním procesem a jeho efekt se tedy může objevit až po nějaké délce tréninku. Tím by mohl být vysvětlen fakt, že v Modré lokalitě, kde byla délka tréninku oproti ostatním lokalitám téměř dvojnásobná, byly nalezeny nejvýznamnější korelace mezi délkou klubových aktivit a zlepšením v některých oblastech.

Efekt lokality tedy vystupuje jako významná proměnná podílející se na zlepšení dětí ve sledovaných oblastech. K nahlédnutí do podstaty tohoto jevu má však kvantitativní analýza velmi omezené možnosti. Na podobnosti a rozdíly v jednotlivých lokalitách (školách, třídách, klubech i rodinách) jsme se tedy zaměřili rovněž v rámci kvalitativní analýzy.

Kvalitativní analýza byla zaměřena na zmapování výchovných postupů v romských rodinách i ve zkoumaných třídách a klubech. Základním zdrojem byly rozhovory s vybranými rodiči a rozhovory se všemi učitelkami a lektorkami, doplňkovými zdroji pak byly škály, jejichž prostřednictvím učitelky a lektorky hodnotily jednotlivé děti, a dále několik pozorování ve třídách a klubech. Porovnání rozhovorů s pozorováním je velmi prospěšné, protože

247

každá z metod odhaluje jiné aspekty reality. Rozhovory zejména ukazují, jak rodiče, učitelky a lektorky o vzdělávání přemýšlejí, respektive co z toho jsou ochotní sdělit. Kromě této deklarativní roviny ale rozhovory také dovolují odhalit vnitřní nesoulad v postojích a zkušenostech. Ten se pak projevuje v reálném chování, které je mapováno prostřednictvím pozorování. Během pozorování ale dochází ke změně obvyklého chování kvůli přítomnosti výzkumného týmu. Ovlivnění chování klesá při dlouhodobém pozorování, na což bohužel nebyl v realizované studii prostor. Záznamy z pozorované výuky a klubové činnosti tak mají pouze doplňkový charakter. V navazujících výzkumech bychom doporučovali zvýšit rozsah pozorování.

Kvalitativní analýza ukázala, že učitelky a lektorky stejně jako rodiče rozumějí škole v kontextu své zkušenosti a své pozice v sociální hierarchii slovenské společnosti. Přestože tedy obě skupiny přikládají škole význam a chtějí vzájemně spolupracovat, motivaci a možnost zapojení vidí obě skupiny jinak. Zatímco pro učitelky a lektorky je škola především nástrojem sociální integrace lidí v sociálním vyloučení, motivace rodičů čerpá z více zdrojů. Škola je pro rodiče příslibem lepšího života. Přičemž, čím jsou rodiče více zapojeni do majority, tím o souvislosti školy a budoucnosti dětí mluví reálněji. Navíc, přestože reflektují diskriminaci na trhu práce, vědí, že bez vzdělání, resp. diplomů, je přístup ke zdrojům ještě obtížnější. Tomu odpovídá i snaha rodičů zapojovat se do vzdělávání svých dětí. Rodiče ale nutně rozumějí škole i jako tlaku ze strany majority. Proto ti, kteří stojí o uznání majority, se snaží se školou spolupracovat; naopak ti, jež školu vidí jako nástroj represe, se školou nespolupracují a vyhnuli se i participaci na výzkumu. Škola a vzdělání jsou rodiči spojovány s podporou ze strany státu, přičemž tato podpora má mimo jiné finanční a materiálně podpůrnou stránku na úrovni jedince.

Rámce spolupráce vymezuje škola. Učitelky jsou pro rodiče jednoznačnou autoritou, která je průnikem role pedagoga, člena majority a reprezentanta státu. Právě proto se rodiče nechají vést. Po učitelích opakují priority v procesu učení, které jim pedagogové sdělují. Nejdůležitější je slovenština a kreslení (pro učitelky praktická dovednost pro rozvoj jemné motoriky ruky). Učitelky předjímají limity rodičovských kompetencí v procesu učení žáků. Vyvazují rodiče z tohoto úkolu, přestože si uvědomují, že rozvoj školních kompetencí je založen právě na úzké spolupráci rodiny a školy. Důraz kladou na posilování praktických dovedností. Rodiče, kteří žijí ve výhradně segregovaném prostředí, opakují názor učitelek a na domácí podporu školního vzdělávání rezignují. Naopak rodiče usilující o sociální vzestup kladou důraz i na akademické vědění. Snaží se upevňovat znalosti dětí. V tomto úkolu jdou však vlastní cestou,

248

neboť učitelky tuto jejich snahu nepředpokládají, a proto ani neidentifikují, a případně rodičovské techniky školní podpory nekorigují (např. nevysvětlují rodičům, jak se mají doma s dětmi připravovat, aby to bylo ku prospěchu, a ani neposkytují zpětnou vazbu těm, kteří to dělají). V ojedinělých případech pak může tento nesoulad vyvolat napětí mezi školou a rodiči. V Modré škole dokonce problém vstoupil do médií.

Reálná spolupráce učitelek a rodičů je orientovaná na docházku (být ve škole), kázeň (respektovat učitelku), zdraví (teplé oblečení a strava) a hygienu (čisté oblečení, tělo). Proškolně orientovaní rodiče tyto úkoly zvládají. Nicméně tato oblast spolupráce nepodporuje vznik společného vědění rodičů a dětí, které by vytvořilo most mezi prostředím osady a školou (potažmo majoritou). Naopak je především diciplinačním tlakem, který posiluje apriorní autority (státu, učitelky, rodiny a rodiče), nemá sílu redefinovat hierarchickou závislost a moc zúčastněných, a tudíž nepodporuje představu školy jako místa společného sdílení. Právě proto navrhujeme narušit hegemonní svět organizace vzdělávání romských dětí a otevřít ho i vědění, které čerpá ze zkušenosti lidí z osady (ovšem při zachování akademicky orientovaného vzdělávání, které respektuje majoritní společnost). Respekt k tomuto životnímu světu může přispět u rodičů nakloněných integraci k větší identifikaci se školou a participaci na ní, což se nutně promítne i do proškolních postojů žáků. Takový apel ale samozřejmě přináší velké nároky na učitelky, a to časové, odborně-kompetenční i osobnostní.

V tomto směru se jako zásadní ukazuje právě působení mimoškolních klubů, které dokáží vyrovnávat handicapy, jež jsou překážkou školní úspěšnosti dětí z romských rodin. Jejich význam ovšem nespočívá pouze ve vytváření proškolně orientovaného prostředí, jemuž jsou děti vystavovány i po skončení vyučování. Mimoškolní kluby mají také potenciál vystupovat jako spojující článek mezi školou a rodinou, nastolovat důvěru, popřípadě uznání. Jedná se o „soft“ prostředí, kde nelze selhat/ztratit, ale pouze získat; kde tlak nahrazuje sdílená aktivita a další formy podpory. Jak učitelky, tak rodiče existenci klubů velmi vítají a očekávají od nich, že povedou k rozvoji dětí. Podrobnější rodičovská očekávání se liší v závislosti na lokalitě. Rodiče v Zelené lokalitě kluby FIE a KK chápali jako nadstavbu školního vzdělávání a přáli si, aby se v nich děti věnovaly hlavně zajímavým a zábavným činnostem. V Červené lokalitě rodiče chtěli, aby v klubu probíhala příprava na školu a vypracovávání domácích úkolů, což je ve shodě s dlouhodobě nastaveným obsahem činnosti komunitního centra. V Modré lokalitě pak vzdělanější rodiče zapojení do výzkumu očekávali od klubů především zlepšování slovenštiny, protože tu chápou jako

249

nutnou podmínku školního úspěchu a současně si v dalších oblastech (učení, úkoly) údajně vystačí sami.

Spolupráce školy a rodiny je nutně ovlivněna specifiky socializace ve vyloučených lokalitách romských osad. Rodiny se více či méně potýkají s finančním nedostatkem a nízkou materiální úrovní, která se promítá zejména v úrovni bydlení. Přesto chudoba je jen jedním z aspektů. Rodiče zde přistupují ke svým dětem odlišně než rodiče z majority. Respektují dítě v jeho možnostech a podle toho vidí školu jako prospěšnou pro konkrétní dítě či nikoliv. Pouze integrovaní rodiče rozumějí tomu, že škola je příležitostí pro rozvoj každého dítěte. Rodiče také disponují jinými výchovnými strategiemi. Výchova v romských rodinách je dominantně založena na představě, že dítě ví, co chce. Proto rodiče respektují rozhodnutí dítěte, i když si myslí, že není dobré. V tomto smyslu také rodiče přiznávají, že největší problém ve vzdělávání jejich dětí je předčasné mateřství/otcovství. Shodují se s učiteli, nicméně nemají výchovné nástroje jak odvrátit raný vstup svých dětí do života. Odlišná je i emocionalita. Zejména podle lektorek rodiče neposkytují dětem zázemí pro rozvoj emocionální složky osobnosti, když jim transparentně neprojevují náklonnost. Rodiče si naopak myslí, že vnější a prvoplánové projevy lásky nepřispívají k autoritě vychovatele. Lásku naopak projevují snahou pořídit dítěti to, co chce, a ostentativním strachem o něj, a to i ve vztahu k prostředí školy. Učitelky však rozumějí jednání rodičů jako výchovnému selhávání (odříkání si je součástí výchovy) a nedůvěře vůči škole (dítě má být ve škole samostatné, nikoliv protektované rodiči a staršími sourozenci).

Vztah školy a rodiny ze sociálně vyloučených lokalit vykazoval řadu shod. Je třeba ale také zdůraznit lokální odlišnosti sledovaných osad a škol. Na straně osad se jako zásadní v tomto směru jeví míra integrace do majoritní společnosti. Rodiče žijící v obci Zelená, kde dochází k mnohoúrovňové distanci vůči romským obyvatelům, jsou nejméně schopni podpořit své děti ve vzdělávání. Opakem jsou rodiče v Modré, resp. jejich část, která má s majoritou četné kontakty a školu vidí jako nástroj sociální mobility. Plošná asistence, která se dostává dětem v Červené, pak často mobilizuje i jejich rodiče.

Na straně institucí se jako zásadní ukázaly dva faktory související s pedagogickým přístupem, které se však odlišným způsobem projevovaly ve školách (tj. v přístupu učitelek) a v klubech (tj. v přístupu lektorek). Jedním je řád a direktivnost, druhým je reflexe vlastního pedagogického postupu. V prvním případě se jedná o to, nakolik učitelky/lektorky nastavují jasná, srozumitelná pravidla pro učení a chování dětí, jejich vzájemné vztahy ve skupině a vztahy

250

s učitelkou/lektorkou. Řád a pravidla přitom nemusí znamenat neochotu, lhostejnost či dokonce nepřátelství, naopak mohou být doprovázeny – což je žádoucí – vstřícností a podporou. Vyšší transparentnost uspořádání aktivit existuje v obou třídách Modré školy, naopak malá transparentnost je v Zelené třídě. Z hlediska lektorek byla transparentnost vyšší v Modrém klubu FIE i Modrém klubu KK a v menší míře také v Zeleném klubu FIE a Červeném klubu KK.

Naopak v Zeleném klubu KK a Červeném klubu FIE byla síla dospělé autority a přehlednost pravidel relativně malá.

Řád a direktivnost korespondovaly jednak s pedagogickým vzděláním a zkušenostmi (Červená lektorka FIE, které chyběla pedagogická odbornost, měla sklony k příliš liberálnímu přístupu, který dětem nevyhovoval; výjimkou byla učitelka v Zelené třídě, která svoji direktivnost podřizovala budování osobních vztahů s dětmi), a jednak s hloubkou reflexe. Učitelky a lektorky, které měly náhled na svoji subjektivní učitelskou teorii a dobrý vhled do svých pedagogických praktik, současně více nastavovaly jasná pravidla, dětem je dokázaly zdůvodnit a důsledněji trvaly na jejich dodržování. Míra reflexe byla vyšší u lektorek klubu FIE, což zřejmě vyplývá z dlouhodobosti seznamování s metodou FIE i s její povahou.

Z kvalitativní analýzy tedy vyplynulo, že se učitelky a lektorky liší zejména v míře direktivity a ve schopnosti nastavit transparentní pravidla a důsledně je dodržovat. S vyšší mírou direktivity se dále váže vyšší akcent na instrumentální vztahy a větší vstupní distanc mezi učitelkou a dětmi, respektive rodiči. Kladen je zde rovněž větší důraz na tělesnou disciplinaci. S nižší mírou direktivity se pak častěji váže důraz na vztahovou dimenzi (která je pro ne-direktivní učitelky a lektorky důležitá sama o sobě) a je zde častější spojení s nižší mírou pedagogické reflexe (ovšem ne vždy). Na pomyslné škále direktivity mezi námi sledovanými učitelkami nejsilněji skórovaly Světlemodrá a Tmavěmodrá, o něco méně pak Červená a nejméně Zelená.

Pokud se nyní tedy vrátíme do kvantitativních dat a zaměříme pozornost na míru zlepšení v jednotlivých kognitivních, řečových a matematických dovednostech, zjistíme, že míra zlepšení kopíruje míru direktivity učitele. K nejvýraznějšímu zlepšení došlo v obou Modrých třídách, dále pak ve třídě Červené a nejméně se děti zlepšily ve třídě Zelené.

Do jisté míry toto platí i o lektorkách. Jako nejefektivnější se ukazovaly oba Modré kluby, u kterých byly nalezeny přímé korelace mezi délkou tréninku a zlepšení v některých oblastech. Dle kvalitativní analýzy jsou to současně kluby s nejvyšší mírou transparentnosti pravidel. Vyšší míra direktivity a transparentnosti se ukazovala rovněž v Zeleném FIE klubu. Z kvantitativních výsledků

251

je pak patrné, že zlepšení u dětí ze Zeleného FIE klubu bylo vyšší než zlepšení u dětí v Zeleném KK klubu, kde pravidla nebyla tak jednoznačná a současně zde byl kladen velký důraz na vztahovou dimenzi. V Červené lokalitě (z hlediska klubů) ovšem uvedený obraz neplatí. Vzhledem k pedagogickému přístupu obou lektorek by bylo možné očekávat větší zlepšení u dětí z Červeného KK klubu (ve srovnání s Červeným FIE klubem vyšší míra direktivity, menší důraz na vztah). Z kvantitativních dat však toto nevyplývá. V potaz však musíme brát rovněž to, že v Červené lokalitě jsme nalezli nejnižší korelace mezi zlepšením dětí a délkou tréninku (tzn. do hry zřejmě vstupovalo více dalších faktorů, které jsme nesledovali).

I přes uvedený nesoulad výsledků v klubech v Červené lokalitě se domníváme, že míra direktivity spolu s transparentností nastavených pravidel může být jedním z aspektů, které mají vliv na zlepšení dětí v námi sledovaných oblastech.

Z druhé strany pak nemůžeme zanedbávat fakt, že k nejmenšímu zlepšení dětí došlo v Zelené lokalitě, kde jsou rodiče nejméně proškolně orientovaní, a naopak k největším posunům došlo v lokalitě s nejvyšší proškolní orientací rodičů (Modrá lokalita).

Na základě analýzy tedy formulujeme hypotézu, že efektivní učení romských dětí probíhá v prostředí vedeném dospělými autoritami s dlouhodobou pedagogickou odborností a reflexí (při získávání odbornosti se zdá klíčové vlastní zkoušení aktivit a odborné diskuse) s uplatňováním vstřícné autority, která vytváří přehledná a srozumitelná pravidla.

Závěrem se dostáváme k omezením naší studie, která mohou být podnětem pro případné další výzkumy. Prvotním nedostatkem je nepřítomnost pasivní kontrolní skupiny (důvody toho jsou rozebírány v úvodní části). Tímto si znesnadňujeme možnost odpovědět jednoznačně na otázku týkající se míry zlepšení způsobené odpoledními klubovými aktivitami. Další potíž pak souvisí s velkou variabilitou charakteristik dětí v rámci výzkumného vzorku (věk, MŠ, 0. ročník) a rozdílnostmi ve fungování odpoledních klubů. Při statistické analýze nám pak komplikace nezpůsobovala variabilita sama o sobě, ale spíše fakt, že výzkumný soubor byl tvořen třemi vnitřně relativně homogenními, avšak vzájemně odlišnými skupinami (děti z Červené, z Modré a ze Zelené).

Při zpracování dat jsme tedy museli brát na tento fakt ohled. Některé analýzy pak musely být prováděny uvnitř jednotlivých lokalit zvlášť, protože zpracování celkových dat přinášelo zavádějící výsledky. To velmi omezilo možnosti statistických analýz a platnost jejich závěrů.

252

V případném dalším výzkumu by bylo vhodné zajistit daleko větší homogenitu výzkumného souboru. Druhou možností je pracovat s daleko větším počtem účastníků, aby i podskupiny výzkumného souboru definované různými kombinacemi proměnných byly dostatečně početné pro potřeby statistických analýz.

Vzhledem k výše uvedeným omezením nelze na základě analýz zcela jednoznačně potvrdit, co z daných proměnných (či z proměnných, které jsme nesledovali) je tím, co vytváří efekt lokality. Jako důležitá proměnná ve vztahu ke zlepšení se ukazuje délka klubových aktivit. Zejména v rámci Modré lokality, ale současně rovněž v rámci Zelené lokality, platilo v některých subtestech, že čím delší trénink děti absolvovaly, tím bylo jejich zlepšení větší.

Přímý vztah věku a zlepšení (ve smyslu, že čím jsou děti mladší, tím je působení efektivnější) se na našich datech nepotvrdil. Ovšem lze předpokládat, že systematická práce s dětmi, která předchází začátku povinné školní docházky, může vést k vyšší efektivitě následného učení.

Samotná délka tréninku ani včasný nástup přímé intervence ovšem samy o sobě ke zlepšení nevedou. To jsme na našich datech potvrdili. Ani absolvování 0. ročníku nepomohlo dětem ze Zelené lokality k výrazněji lepší školní připravenosti. Důležitá je efektivita působení, které – jak se ukazuje – výrazně souvisí s přístupem a se zkušenostmi učitelek a lektorek. K největšímu zlepšení došlo u dětí z Modré lokality. Učitelské i lektorské vedení se v této lokalitě (oproti ostatním lokalitám) vyznačovalo větší mírou direktivnosti, jasnější strukturací úkolů, přímější formulací požadavků a menším osobním zaangažováním. Tyto charakteristiky (spolu s hlubší odbornou sebereflexí) tedy můžeme považovat za funkční a doporučujeme jejich další posilování napříč jednotlivými lokalitami.

253

Summary

The book entitled School Education And Extracurricular Educational Activities Of Pupils From Excluded Localities is one of the outputs of the research project of the Faculty of Education, Charles University. The project was commissioned by a non-profit organisation ETP Slovakia, which fully funded the subsequent research from the The Velux Foundations grant as a part of the Building Hope –Improving Life in Roma Ghettos project.

ETP Slovakia has worked with Roma children on a longterm basis, inter alia, through the afternoon training activities. The purpose of our research was to compare the effects of training in two intervention groups. The first group‘s training method was based on the Feuerstein Instrumental Enrichment method (FIE), while the new Kris Kros (KK) method which included mostly usual pedagogical approach and techniques corresponding with school experience, was used for the second group. Being aware of other factors that affected the training results, we took into consideration the family attitudes towards school education, the teacher’s and lecturer’s perspectives and the characteristics of the children’s home localities. As this was a pilot study, its additional objective was to verify the effectiveness of the chosen research design for any subsequent studies with similar subject.

Quantitative and qualitative research methods were combined in our study.

A design of quantitative part consisted of three phases: – a pre-test phase, an intervention phase during which a training was running, and a re-test phase. The levels of speech and thinking development were tested once during the pre-test phase and later at the end of the school year during a re-test phase to measure an improvement of each pupil. The testing tools used in this part of the research were the SON-R 2,5 -7 Non-verbal Test, the Colored Progressive Matrices, the selected subtests of Stanford–Binet Intelligence Scale (IV. Revision), and the mathematical and language skills assessment tests. The total number of children included in the research was 52 pupils (25 boys, 27 girls, the average age in the pre-test phase: 7 years and 5 months) of the first grade in elementary school from three socially excluded localities.

Qualitative research consisted of the semi-structured interviews with teachers, lecturers and parents, and it also included the observation of morning classes at school and afternoon club activities (two-day observation per each locality). Interviews were held with all teachers (4 persons, as there were

255

2 classes in one of the localities) and all lecturers (7 persons in total). The interviews were also held with 17 parents.

The following conclusions were reached from thestudy. A significant improvement has been made by the entire group of children in almost all observed language, cognitive and mathematical skills in the course of a school year. A statistically significant improvement was also detected by all comparable scales in a specific group of children attending the FIE clubs. The same applied to a group of children attending the KK clubs. Even this group‘s improvement between pre-test and re-test phases has been statistically significant. However, our primary interest was to compare training effects between children attending the FIE and the KK clubs. There were no statistically significant differences between both groups, except in the cases of the SON-R performance scale tests and some of the specific tests of phonemic awareness, which showed significantly higher improvement in the FIE group then in the KK group. The regression analysis produced similar results. The comparison of the effect size values in both groups demonstrated also some other trends. The children from the FIE group showed greater improvement in other performance subtests, short-term memory subtests and phonemic awareness. A substantial improvement has also been observed in their knowledge of numbers. Inversely, the active vocabulary improvement was more significant in the KK group. Mathematical test analysis has further shown that the KK group activities increased the cognition of abstract mathematical operations. Particularly, the children from the KK group achieved better results in the Representation subtest, which might be considered as a basis for comprehension of arithmetic operations.

As mentioned above, the children included in our research came from three excluded localities. The factor of belonging to the locality proved to be the main predicate for improvement. The quantitative analysis has only very limited options to comprehend the nature of this phenomenon. We therefore turned to the qualitative analysis as well when researching similarities and differences between the particular localities (schools, classes, clubs and families).

Qualitative analysis revealed the differences between teachers and lecturers, in particular, concerning their use of the command and control approach and their abilities to set transparent rules and strictly comply with them. A high level of the command and control approach is also linked to greater emphasis on instrumental relationships and greater initial relational distance between the teacher and children, or parents. There is also greater emphasis placed on physical discipline. Conversely, a low level of command and control is linked

256

to the emphasis on the relationship area (important to teachers and lecturers preferring a non-command teaching style) and also to the lower level of pedagogical reflection (however it does not apply for all cases). Quantitative and qualitative research data comparison revealed that the level the command and control together with transparent rules may be the aspects influencing children’s improvement in the concerned localities. On the other hand, we cannot overlook the fact, that the least apparent improvement has occurred in the locality with the lowest level of pro-school orientation, while the greatest improvement happened in the locality with the highest level of pro-school orientation among parents. The cooperation between families and school therefore appears significant.

The actual cooperation between the teachers and parents is often focused on school attendance (being at school), discipline (respecting the teacher), health (warm clothes and meals) and hygiene (clean clothes and body). Pro-school orientated parents handle these tasks well. However, this type of cooperation does not encourage the growth of shared knowledge among parents and children, which could act as a virtual bridge between excluded settlement and school (and respectively, the society majority).

Disciplinary pressure, on the contrary, reinforces the a priori (state, teacher, family, parent) authority, which lacks the force needed for redefining the hierarchical power dynamics between the participants and does not comply with the idea of school as a shared environment. It is suggested, therefore, to disrupt the hegemony of organising the Roma children education and open it to the experience of the people from their own settlements (while still maintaining the academically-oriented schooling respecting the majority society). Respecting the real living environment may contribute to a closer cooperation and identification with school in cases of the pro-integration oriented parents, which would necessarily be reflected in the children’s pro-school attitude. Such a call, however, represents a great challenge for teachers, their time, professional competence and personal capabilities.

The extracurricular club activities emerge as a central element in this regard, due to their ability to overcome the handicaps hindering the school success of children from Roma families living in excluded localities. However, the sole significance of club activities does not lie in their ability to create a pro-school oriented environment for the children to be subjected to after the classes. Moreover, the extracurricular clubs hold potential to become connecting elements between school and family.

257

Atlas rómských komunít na Slovensku 2013 (2014). [online]. Bratislava: UNDP [cit. 2016-10-07]. Dostupné z: https://www.employment.gov.sk/files/slovensky/rodina-socialna-pomoc/socialne-sluzby/atlas_rom-kom.pdf

Bittnerová, D., Doubek, D., & Levínská, M. (2011). Funkce kulturních modelů ve vzdělávání. Praha: Fakulta humanitních studií Univerzity Karlovy.

Bittnerová, D., Doubek, D., & Levínská, M. (2013). Socializace dítěte ve vyloučené lokalitě: schéma děti si dělají, co chtějí. Urban People: Lidé města. 15, 2.

Braun, Vn., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative research in psychology, 3(2), 77-101.

Conway, A. R., Kane, M. J., Engle, R., W. (2003). Working memory capacity and its relation to general intelligence. Trends in Cognitive Sciences, 7(12), 547-552.

Mačáková, S., Révészová, Z., Orságová, L., Pustulková, D., Fortunová, V., Pavlovská, S., Pilipčuková, N., & Borzová, V. (2016). Učíme sa učiť sa.

de Kruif, R. E., McWilliam, R. A., Ridley, S. M., & Wakely, M. B. (2000). Classification of teachers’ interaction behaviors in early childhood classrooms. Early Childhood Research Quarterly, 15(2), 247-268.

Ehri, L., Nunes, S., Willows, D., Schuster, B., Yaghoub-Zadeh, Z., & Shanahan, T. (2001). Phonemic awareness instruction helps children learn to read: Evidence from the National Reading Panel’s meta-analysis. Reading Research Quarterly, 36, 250–287.

Feuerstein, R., Rand, Y., Hoffman, M., & Miller, R. (1980). Instructional enrichment. Baltimore: University Park.

Feuerstein, R., & Feuerstein, R. A. S. (2003). Feuerstein instrumental enrichment basic: Instruments. Jerusalem: ICELP.

Foucault, M. (2000). Dohlížet a trestat. Praha: Dauphin.

Gellner, A. (1993). Národy a nacionalismus. Praha: nakl. Josef Hříbal.

Gillon, G. (2004). Phonological awareness: from research to practice. New York: Guilford Press.

Gitz-Johansen, T. (2003). Representations of ethnicity: How teachers speaks about ethnic minority students. In Beach, D., Gordon, T., & Lahelma, E. (Eds.). Democratic education: Ethnographic challenges (pp. 66–79). London: Tufnell Press.

Greenwald, A. G., & Banaji, M. R. (1995). Implicit social cognition: Attitudes, self-esteem, and stereotypes. Psychological Review, 102, 4–27.

259
Literatura

Grimm, H., Scholler, H., & Mikulajová, M. (1997). Heidelberský test rečového vývinu. Bratislava: Psychodiagnostika.

Haišman, T. (1999). Romové v Československu v letech 1945-1967. Vývoj institucionálního zájmu a jeho dopady. In Romové v České republice. Socioklub: Praha, s. 137–183.

Hällgren, C. (2005). “Working harder to be the same”: Everyday racism among young men and women in Sweden. Race. Ethnicity and Eduction, 8(3), 319–342.

Hulme, C., & Snowling, M. (2009). Developmental disorders of language learning and cognition. Malden, MA: Wiley – Blaskwell.

Hübschmannová, M. (2002). Šaj pes dokaveres. Můžeme se domluvit. 4. nezměn. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého.

Chronaki, A. (2005). Learning about ‚learning identities‘ in the school arithmetic practice: The experience of two young minority Gypsy girls in the Greek context of education. European Journal of Psychology of Education, 20(1), 61-74.

Kontos, S., & Wilcox-Herzog, A. (1997). Teachers‘ Interactions with Children: Why Are They So Important? Research in Review. Young Children, 52(2), 4-12.

Kozulin, A., Lebeer, J., Madella-Noja, A., Gonzalez, F., Jeffrey, I., Rosenthal, N., & Koslowsky, M. (2010). Cognitive modifiability of children with developmental disabilities: A multicentre study using Feuerstein‘s Instrumental Enrichment—Basic program. Research in Developmental Disabilities, 31(2), 551-559.

Kubaník, P. (2015). „Hra na knížky“. Poznámky k aktivizaci slovenštiny v Gavu. In Podolinská, T., Hrustič, T. (eds.) Čierno-biele svety. Rómovia v majoritnej spoločnosti na Slovensku. Veda: Bratislava.

Málková, G. (2007). Teoretická východiska a evaluace Instrumentálního obohacování Reuvena Feuersteina (Disertační práce). Praha: PedF UK.

Mikulajová, M., Váryová, B., Vencelová, L., Caravolas, M., Škrabáková, G. (2012). Čítanie, písanie a dyslexia. Bratislava: Slovenská asociácia logopédov.

Paugsch, L. (2013). Nezamestnanosť v okrese mierne klesá. [online]. Korzár Spiš. [cit. 2016-10-07]. Dostupné z: http://spis.korzar.sme.sk/c/7023153/nezamestnanost-v-okrese-mierne-klesa.html

Pekárková, S., Lábusová, A., Rendl, M., & Nikolai, T. (2010). Nemoc bezmocných: lehká mentálí retardace. Analýza inteligenčního testu SON-R. [online].

Dostupné z: http://osf.cz/download/files/analyza-nemoc-bezmocnych.pdf

260

Príloha k Atlasu rómskych komunít na Slovensku (2013). [online]. Bratislava: UNDP. [cit. 2016-10-07]. Dostupné z: https://www.employment.gov.sk/sk/ rodina-socialna-pomoc/socialne-sluzby/socialne-vylucene-spolocenstva/ dokumenty.html

Pianta, R. C. (1999). Enhancing relationships between children and teachers. American Psychological Association.

Rendl, M., & Vondrová, N. et al. (2013). Kritická místa matematiky na základní škole očima učitelů. Praha: Univerzita Karlova – Pedagogická fakulta.

Sborník dobré praxe (2013). Krajský úřad Královehradeckého kraje: Hradec Králové.

Sčítanie obyvateľov, domov a bytov (2011). Štatistický úrad Slovenskej republiky. [cit. 2016-10-07]. Dostupné z: https://census2011.statistics.sk/

SITA (2015). Štát a Stará Ľubovňa čelia žalobe za segregáciu rómskych detí. [online]. Korzár Spiš. [cit. 2016-10-07]. Dostupné z: http://spis.korzar.sme. sk/c/8067465/stat-a-stara-lubovna-celia-zalobe-za-segregaciu-romskych-deti. html#ixzz4L4Oz8s1O

Steiner, J. (2004). Ekonomie sociálního vyloučení. In Jakoubek, M., Hirt, T. Romové: Kulturologické etudy. Plzeň: Vydavatelství a nakladatelství Aleš Čeněk, s. r. o.

Štofej, J. (2013). Rodičovská voľba štartovacej vzdelávacej dráhy rómskych detí. In: Bittnerová, D. (ed.) Etnické komunity – Romové, Praha: Fakulta humanitních studií Univerzity Karlovy.

Trh práce 2016, Nezaměstnanost 2015. [cit. 2016-10-07]. Dostupné z: http:// trhprace.wbl.sk/Nezamestnanost-2015.html

Walsh, K. B. (2002). Krok za krokom. Alternatívna metodická príručka pre 1. stupeň ZŠ. Žiar nad Hronom: Nadácia Škola dokořán.

261

Přílohy Deskriptivní statistika

Příloha 1: Deskriptivní statistika za celý soubor

V následující tabulce (kognitivní subtesty/testy, jazykové subtesty/testy, matematické subtesty) uvádíme deskriptivní statistiku za celý soubor dětí. T1 značí výkon v pretestu, T2 v retestu. T2-T1 označuje zlepšení, které je dáno rozdílem hodnot mezi retestem a pretestem. Statistickou významnost tohoto zlepšení značíme * (p < 0,05 *, p < 0,01 ** p ≤ 0,001 ***). V tabulce je uveden aritmetický průměr zlepšení všech dětí (hodnota se tedy může mírně lišit od prostého rozdílu průměrů hrubých skórů v pretestu a retestu). N značí počet dětí, SD směrodatnou odchylku, MIN minimální hodnotu, která byla v testu dosažena, MAX maximální hodnotu, která byla v testu dosažena. Dále uvádíme hodnoty kvartilů a medián. V posledním sloupci je uvedena hodnota effect size (d do 0,5 – malý efekt, 0,5 – 0,8 střední efekt, nad 0,8 velký efekt). Statistické významnosti a hodnoty effect size jsou uvedeny pouze u subtestů/testů, které byly v pretestu a v retestu srovnatelné. Tzn. neuvádíme je u matematických subtestů a u některých subtestů jazykovcýh (Rychlé minutové čtení slov, Rychlé minutové čtení pseudoslov, Ortografie, Grafémy ortografie a Rychlé čtení + grafémy).

T2-T1512,27***1,440,006,001,002,003,00

T1517,632,492,0014,006,008,009,000,69

T2529,252,173,0014,008,009,0011,00

T2-T1511,59***1,98-3,005,000,002,003,00 SON-R Skládanky

T1515,532,441,0010,003,506,007,000,90

T2527,772,490,0012,006,758,0010,00

T2-T1512,25***1,83-2,007,001,002,004,00

T1517,122,212,0012,006,007,008,500,67

T2528,541,994,0013,008,008,5010,00

T2-T1511,43***2,61-5,007,000,001,003,00

263
1.
3.
SON-R Mozaiky T1516,411,921,0010,006,007,008,001,28 T2528,671,553,0012,008,009,0010,00
NprůměrSDMINMAX
kvartil medián
kvartil d
SON-R
Kategorie
SON-R Analogie

SB Čísla

T25211,233,774,0019,008,0011,0014,00

T2-T1523,54***3,22-4,0011,002,003,006,00

T1524,041,870,008,003,004,005,000,36

T2524,691,751,0010,003,754,506,00

T2-T1520,65**1,56-3,005,000,000,002,00

SB Čísla pozpátku

264
SON-R Situace T1525,792,340,0010,004,006,008,000,78 T2527,421,754,0012,006,007,008,25 T2-T1521,63***2,05-3,008,000,001,502,00 SON-R Vzory T1529,581,696,0013,008,009,0011,001,11 T25211,692,057,0016,0010,0012,0013,25 T2-T1522,12***1,99-2,008,001,002,003,00 Raven T1528,274,410,0018,005,008,0011,251,00 T25212,313,570,0020,0011,0013,0014,00
SB Absurdity T1526,465,310,0018,003,004,0010,250,52 T2529,235,200,0018,004,0010,0013,25
SB Korálky T1527,693,310,0016,006,007,0010,000,99
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil medián 3. kvartil d
T2-T1524,04***3,88-3,0012,001,005,007,00
T2-T1522,77***3,91-5,0013,000,002,505,00
T1520,230,640,003,000,000,000,000,80 T2521,081,340,004,000,000,002,00 T2-T1520,85***1,22-1,004,000,000,002,00 SB Čísla součet T1524,272,040,0010,003,004,006,000,65 T2525,772,521,0012,004,006,008,00 T2-T1521,50***1,96-3,007,000,002,003,00 SON-R Celkový skór T15142,1410,7018,0064,0035,0042,0051,001,11 T25253,359,2130,0075,0048,0053,0061,00 T2-T15111,29***6,71-1,0030,006,0012,0015,00 SON-R Usuzování T15120,575,775,0032,0017,5020,0025,000,88 T25225,214,6315,0035,0022,0025,0029,25 T2-T1514,67***4,11-3,0016,001,005,007,00 SON-R Performanční T15121,575,4111,0032,0018,0022,0026,001,22 T25228,135,2715,0040,0025,0028,0032,00 T2-T1516,63***3,72-2,0017,004,506,009,00 AŠ Kognitivní T152-0,450,81-2,441,13-0,93-0,390,181,17 T2520,410,65-1,191,990,050,380,92 T2-T1520,86***0,520,012,490,480,851,13

T25111,531,852,0014,0011,0012,0012,50

T2-T1491,65***2,84-6,0011,000,001,002,00

T2522,382,150,005,000,002,005,00

T2-T1471,26***1,63-1,005,000,001,002,00

T25214,295,430,0020,0010,0015,0019,00

T2-T1464,26***4,46-8,0014,001,003,507,00 Tvorba mn. čís.

T15010,246,870,0021,004,0010,5015,000,72

T25215,176,760,0026,0010,7516,5021,00

T2-T1504,94***4,40-4,0020,002,004,007,00

T1500,260,440,001,000,000,000,751,62

Podpis

T2520,880,320,001,001,001,001,00

T2-T1500,62***0,490,001,000,001,001,00

T1485,277,160,0020,000,001,507,251,42

Poznávání písmen

T25214,966,320,0020,0010,7518,5020,00

T2-T1489,79***6,98-3,0020,003,0010,5016,00

265
AŠ Paměť T152-0,350,65-1,891,15-0,88-0,410,110,94 T2520,330,78-0,891,87-0,380,290,85 T2-T1520,68***0,52-0,451,800,320,731,09 Porozum. větám –slova T1518,221,680,009,008,009,009,000,36
Porozum.
T1444,503,290,0011,002,004,007,000,97
T14921,949,483,0042,0015,0022,0028,000,79
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil medián 3. kvartil d
T2528,690,824,009,009,009,009,00 T2-T1510,49*1,54-2,007,000,000,000,50
větám HS
T2527,923,670,0014,005,758,0010,25 T2-T1443,48***2,54-1,0010,002,003,005,25 Slovník aktivní
T25228,817,809,0042,0022,7530,0034,00 T2-T1496,90***6,76-4,0026,001,005,0012,00 Slovník pasivní T14910,183,060,0014,009,0011,0012,000,53
FU_slabiky T1466,932,820,0010,005,258,009,000,50
FU_1. hláska T1472,152,270,005,000,001,005,000,71 T2523,651,940,005,003,005,005,00 T2-T1471,57***2,23-4,005,000,001,003,50 FU_syntéza T1471,111,850,005,000,000,001,000,63
T2528,252,420,0010,007,0010,0010,00 T2-T1461,37**2,97-8,009,000,001,002,00
FU_HS T14610,205,640,0019,006,259,0015,000,73
266
Čtení slov T1490,411,010,004,000,000,000,001,37 T2512,762,170,005,000,004,005,00 T2-T1482,33***1,990,005,000,002,004,00 Rychlé minutové čtení slov T25111,639,810,0032,002,0011,0019,00 Rychlé minutové čtení pseudoslov T2519,458,490,0028,000,008,0016,00 Ortografie T2520,831,100,003,000,000,002,00 Grafémy ortografie T25217,4614,990,0036,000,0023,5032,00 Opak. slov T15111,432,324,0015,0010,5012,0013,000,69 T25212,881,829,0015,0011,0013,0015,00 T2-T1511,41***1,67-3,007,000,001,002,00 Opak. vět T1450,961,380,006,000,000,002,000,54 T2521,922,070,008,000,001,003,00 T2-T1440,95***1,41-2,006,000,001,002,00 Jazyk skór T151-0,380,80-2,321,35-1,01-0,580,260,91 T2520,320,74-1,361,93-0,260,470,88 T2-T1510,70***0,42-0,221,870,400,621,02 Gramotnostní skór T152-0,620,68-1,321,04-1,15-0,90-0,251,58 T2520,510,73-1,191,24-0,020,831,13 T2-T1521,13***0,67-0,102,520,511,121,60 Rychlé čteni + Grafémy T2520,010,98-1,191,67-1,060,130,91 AŠ Jazyk T152-0,510,71-1,821,17-1,05-0,69-0,061,32 T2520,420,68-1,041,59-0,040,540,94 T2-T1520,93***0,490,092,130,520,831,25 AŠ Paměť T152-0,350,65-1,891,15-0,88-0,410,110,94 T2520,330,78-0,891,87-0,380,290,85 T2-T1520,68***0,52-0,451,800,320,731,09 Porovnávání T14810,484,860,0015,008,7512,0015,00 Slovní úlohy T1478,045,650,0016,003,007,0014,00 Znalost čísel T1529,465,001,0016,005,009,5015,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil medián 3. kvartil d

V tabulkách 2A a 2B uvádíme deskriptivní statistiku zvlášť za klub FIE a KK, v tabulkách 3A-3C zvlášť pro jednotlivé lokality, 4A–4G zvlášť za jednotlivé kluby a v 5A a v 5B zvláště za Modrou A a Modrou B. V tabulce je uveden aritmetický průměr zlepšení všech dětí (hodnota se tedy může mírně lišit od prostého rozdílu průměrů hrubých skórů v pretestu a retestu. Statistická významnost zlepšení je součástí tabulek 7 a 8, zde uvedena není. N značí počet dětí, SD směrodatnou odchylku, MIN minimální hodnotu, která byla v testu dosažena, MAX maximální hodnotu, která byla v testu dosažena. Dále uvádíme hodnoty kvartilů a medián. V posledním sloupci je uvedena hodnota effect size (d

267
Míra T1524,191,760,007,003,004,006,00 Konzervace T1523,431,880,006,002,383,505,50 Znalost čísel T25221,459,072,0035,0014,7523,2529,00 Dej více/ méně T2521,922,610,008,000,000,003,25 Zvětši/ zmenši číslo T2522,022,820,0010,000,001,002,25 Slovní úlohy T2523,424,810,0020,000,001,504,00 Rozklady T25210,855,730,0022,006,7510,0014,00 Automatizace T2527,6812,030,0046,000,001,757,75 Znázornění T2524,124,640,0017,000,502,006,75 Míra T2521,961,010,003,001,002,003,00 Konzervace T2521,881,050,003,001,002,003,00 Znalost čísel T1529,465,001,0016,005,009,5015,00 T25221,459,072,0035,0014,7523,2529,00 T2-T15211,996,91-3,0029,008,0013,0015,63 Aritmetika T1510,001,00-1,681,34-0,710,071,00 T2520,001,00-1,032,65-0,63-0,470,31 T2-T1510,010,89-1,642,48-0,73-0,120,70 AŠ Matematika T152-0,020,96-1,691,32-0,880,190,71 T2520,000,91-1,541,96-0,80-0,110,55 T2-T1520,020,68-1,091,61-0,510,010,39
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil medián 3. kvartil d

do 0,5 – malý efekt, 0,5 – 0,8 střední efekt, nad 0,8 velký efekt). Statistické významnosti a hodnoty effect size jsou uvedeny pouze u subtestů/testů, které byly v pretestu a v retestu srovnatelné. Tzn. neuvádíme je u matematických subtestů a u některých subtestů jazykovcýh (Rychlé minutové čtení slov, Rychlé minutové čtení pseudoslov, Ortografie, Grafémy ortografie a Rychlé čtení + grafémy).

Příloha 2A: Deskriptivní statistika pro skupinu FIE

NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d

T1236,651,783,0010,006,007,008,001,42

T2239,041,497,0012,008,009,0010,00

T2-T1232,391,370,005,001,002,003,50

SB

268
SON-R Mozaiky
SON-R Kategorie
T2239,172,335,0014,008,009,0011,00
SON-R Skládanky T1235,432,501,0010,003,505,007,001,24
SON-R Analogie T1237,222,552,0012,005,507,009,500,79 T2238,961,656,0012,008,009,0010,00 T2-T1231,742,72-5,007,000,002,003,00 SON-R Situace T1235,912,720,0010,004,507,008,000,85 T2237,831,555,0012,007,008,009,00 T2-T1231,912,48-1,008,000,001,004,00 SON-R Vzory T1239,611,866,0013,008,009,0011,001,26 T22312,262,257,0016,0010,5013,0014,00 T2-T1232,652,31-2,008,001,503,004,00 Raven T1238,393,923,0018,005,008,0011,001,26 T22312,872,958,0020,0011,0013,0014,50
T1237,482,653,0014,005,508,009,000,66
T2-T1231,701,85-3,005,000,002,003,00
T2238,432,242,0012,008,008,0010,00 T2-T1233,001,96-2,007,002,003,004,00
T2-T1234,483,55-3,0011,001,505,007,00
Absurdity
T2239,704,942,0017,005,0010,0014,50
Korálky
T1236,435,480,0018,001,504,0010,000,61
T2-T1233,264,53-5,0013,000,503,006,00 SB
T1238,613,054,0015,006,008,0010,500,88 T22311,703,754,0019,009,0011,0014,00 T2-T1233,093,17-4,009,002,003,004,50
269 NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d SB Čísla T1233,871,192,006,003,004,005,000,79 T2234,831,173,007,004,005,006,00 T2-T1230,961,40-2,004,000,001,002,00 SB Čísla pozpátku T1230,260,610,002,000,000,000,000,70 T2230,961,230,004,000,000,002,00 T2-T1230,701,040,004,000,000,001,00 SB Čísla součet T1234,131,422,006,003,004,005,001,01 T2235,781,773,009,004,006,007,00 T2-T1231,651,46-2,004,001,002,003,00 SON-R Celkový skór T12342,3011,8118,0064,0035,5042,0052,001,27 T22355,708,4738,0075,0049,5055,0061,50 T2-T12313,396,75-1,0030,0010,5013,0016,50 SON-R Usuzování T12320,616,775,0032,0016,5020,0026,500,92 T22325,964,4117,0035,0022,0025,0030,00 T2-T1235,354,19-3,0016,003,005,007,00 SON-R Performanční T12321,705,4712,0032,0018,5021,0025,501,49 T22329,745,1117,0040,0025,5030,0033,00 T2-T1238,044,02-2,0017,006,007,0011,00 AŠ Kognitivní T123-0,400,82-2,021,13-0,90-0,440,331,33 T2230,580,60-0,651,990,150,501,00 T2-T1230,970,490,032,180,780,891,23 AŠ Paměť T123-0,370,55-1,370,84-0,79-0,450,011,15 T2230,320,63-0,891,66-0,130,280,78 T2-T1230,700,49-0,451,650,440,751,04 Porozum. větám – slova T1238,261,960,009,008,509,009,000,42 T2238,870,457,009,009,009,009,00 T2-T1230,611,610,007,000,000,000,00 Porozum. větám HS T1224,553,300,0010,002,003,507,751,00 T2238,133,700,0013,006,509,0011,50 T2-T1223,552,61-1,0010,002,003,005,00 Slovník aktivní T12224,558,699,0042,0021,0022,5031,500,62 T22329,577,1614,0042,0024,0030,0034,00 T2-T1225,366,77-2,0021,000,004,008,00 Slovník pasivní T12310,433,360,0014,009,5011,0012,000,53 T22311,831,437,0014,0011,5012,0013,00 T2-T1231,392,20-2,009,000,001,002,00

FU_1. hláska

T1226,273,350,0010,004,007,009,000,67

T2238,262,443,0010,007,5010,0010,00

T2-T1221,913,19-5,009,000,001,003,00

FU_syntéza

T2-T1222,092,11-1,005,000,002,004,00

T1221,091,830,005,000,000,001,000,64

T2232,392,140,005,000,002,005,00

T2-T1221,231,62-1,005,000,001,002,00

T1229,366,150,0019,004,009,0014,750,99

FU_HS

T22314,914,743,0020,0011,5016,0019,00

T2-T1225,363,88-3,0014,003,004,507,00

T1239,356,560,0021,004,008,0014,500,95

Tvorba mn. čís.

T22315,526,122,0026,0011,0016,0020,50

T2-T1236,175,35-4,0020,003,007,009,00

T1230,260,440,001,000,000,000,501,52

Podpis

T2230,870,340,001,001,001,001,00

T2-T1230,610,490,001,000,001,001,00

T1225,737,630,0020,000,001,5012,751,55

Poznávání písmen

270
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d FU_slabiky
T1222,142,220,005,000,001,505,001,11 T2234,261,450,005,004,005,005,00
Čtení slov T1220,451,030,004,000,000,000,001,53 T2233,042,070,005,001,004,005,00 T2-T1222,501,920,005,001,002,504,00 Rychlé minutové čtení slov T22311,578,450,0027,003,0011,0018,50 Rychlé minutové čtení pseudoslov T2239,707,220,0026,002,0010,0014,00 Ortografie T2230,831,170,003,000,000,001,50 Grafémy ortografie T22317,4315,140,0036,001,0023,0033,00 Opak. slov T12311,042,075,0014,0010,0012,0012,500,95 T22312,911,779,0015,0011,5013,0014,50 T2-T1231,871,70-1,007,001,002,002,50
T22316,225,480,0020,0012,5019,0020,00 T2-T12210,367,020,0020,002,5012,0016,00
271 NprůměrSDMINMAX
Opak. vět T1200,701,450,006,000,000,000,500,56 T2231,611,690,007,000,001,002,00 T2-T1200,901,34-2,004,000,001,002,00 Jazyk skór T123-0,320,77-1,671,35-0,76-0,640,330,92 T2230,340,65-0,881,59-0,140,450,81 T2-T1230,660,40-0,111,310,370,581,07 Gramotnostní skór T123-0,590,72-1,320,99-1,16-0,94-0,031,66 T2230,610,69-1,191,240,170,921,16 T2-T1231,200,660,132,520,701,241,75 Rychlé čteni + Grafémy T2230,000,91-1,191,35-1,010,120,88 AŠ Jazyk T123-0,460,72-1,431,17-0,97-0,660,081,36 T2230,470,62-1,041,410,080,550,94 T2-T1230,930,480,181,880,520,951,24 AŠ Paměť T123-0,370,55-1,370,84-0,79-0,450,011,15 T2230,320,63-0,891,66-0,130,280,78 T2-T1230,700,49-0,451,650,440,751,04 Porovnávání T12110,524,460,0015,009,0012,0014,00 Slovní úlohy T1218,715,740,0016,004,008,0014,00 Znalost čísel T1239,745,131,0016,005,0010,0015,00 Míra T1234,331,690,507,003,004,006,00 Konzervace T1233,611,800,006,002,753,505,50 Znalost čísel T22323,048,242,0033,0020,5025,5029,00 Dej více/méně T2232,172,510,008,000,001,004,50 Zvětši/zmenši číslo T2231,612,280,009,000,001,002,00 Slovní úlohy T2232,653,580,0015,000,001,004,00 Rozklady T22311,175,280,0022,008,5010,0014,00 Automatizace T2235,979,930,0046,000,503,006,50 Znázornění T2233,593,870,0013,001,002,005,00 Míra T2232,070,990,003,001,502,003,00 Konzervace T2231,871,120,003,001,001,003,00 Znalost čísel T1239,745,131,0016,005,0010,0015,00 T22323,048,242,0033,0020,5025,5029,00 T2-T12313,307,03-1,0029,009,2514,0016,50
1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 2B: Deskriptivní statistika pro skupinu KK

272
kvartil median
kvartil
Aritmetika T1220,110,95-1,681,34-0,660,021,02 T223-0,100,81-1,032,61-0,60-0,400,26 T2-T122-0,190,67-1,141,28-0,69-0,300,15 AŠ Matematika T1230,040,96-1,691,32-0,650,330,82 T2230,040,77-1,541,94-0,300,050,53 T2-T1230,000,71-1,091,61-0,51-0,290,44
NprůměrSDMINMAX 1.
3.
d
median
kvartil
SON-R Mozaiky T1236,261,871,009,005,507,008,001,14 T2248,291,623,0011,008,008,009,00 T2-T1232,041,400,006,001,002,003,00 SON-R Kategorie T1237,872,153,0012,007,008,009,000,74 T2249,462,043,0013,009,009,0011,00 T2-T1231,522,06-3,005,000,002,003,00 SON-R Skládanky T1235,432,372,0010,003,506,006,500,85 T2247,462,293,0011,006,008,009,00 T2-T1232,041,120,004,001,002,002,50 SON-R Analogie T1237,001,504,0010,006,007,008,000,60 T2248,172,234,0013,007,008,009,00 T2-T1231,172,63-3,007,000,000,002,50 SON-R Situace T1245,542,021,0010,004,005,507,000,78 T2247,041,745,0011,006,007,008,00 T2-T1241,501,61-3,005,001,002,002,00 SON-R Vzory T1249,421,537,0012,008,009,0010,251,05 T22411,171,727,0014,0010,0011,0012,25 T2-T1241,751,66-1,005,000,002,003,00 Raven T1248,134,591,0018,005,007,5010,250,78 T22411,634,220,0018,0010,0012,5014,00 T2-T1243,503,50-3,0011,001,004,006,00 SB Absurdity T1245,674,900,0017,003,003,0010,000,52 T2248,385,260,0018,003,758,5012,00 T2-T1242,713,37-3,0010,000,002,004,25
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil
3.
d
273 NprůměrSDMINMAX
kvartil
SB Korálky T1247,083,261,0016,004,007,008,250,97 T22410,583,806,0018,007,0010,0014,00 T2-T1243,503,33-2,0011,001,003,005,25 SB Čísla T1244,212,240,008,002,754,506,000,16 T2244,541,911,008,003,004,006,00 T2-T1240,331,21-1,003,00-0,250,001,00 SB Čísla pozpátku T1240,250,720,003,000,000,000,000,82 T2241,171,370,004,000,000,002,25 T2-T1240,921,26-1,003,000,000,002,00 SB Čísla součet T1244,462,410,0010,002,755,006,000,47 T2245,712,821,0010,003,005,008,25 T2-T1241,251,56-1,004,000,001,002,00 SON-R Celkový skór T12341,709,0023,0059,0035,0040,0049,001,08 T22451,588,9930,0067,0047,0050,5057,25 T2-T12310,006,29-1,0021,003,5012,0015,00 SON-R Usuzování T12320,484,3512,0031,0018,0019,0024,000,92 T22424,674,5915,0032,0021,7524,5027,00 T2-T1234,224,17-3,0013,000,505,007,00 SON-R Performanční T12321,225,1811,0030,0017,5022,0025,001,11 T22426,924,9115,0035,0024,0027,5030,25 T2-T1235,783,010,0010,003,505,008,00 AŠ Kognitivní T124-0,530,76-2,440,94-0,99-0,490,011,11 T2240,280,66-1,191,37-0,110,240,72 T2-T1240,800,550,012,490,390,881,11 AŠ Paměť T124-0,370,70-1,891,15-0,89-0,380,120,79 T2240,270,86-0,861,87-0,480,190,94 T2-T1240,640,55-0,381,800,250,621,05 Porozum. větám – slova T1238,261,393,009,008,009,009,000,51 T2248,790,418,009,009,009,009,00 T2-T1230,571,50-1,006,000,000,001,00 Porozum. větám HS T1174,123,310,0011,002,003,006,000,99 T2247,633,530,0014,005,008,0010,00 T2-T1173,592,55-1,008,002,003,006,00 Slovník aktivní T12219,0510,193,0039,0012,5016,5023,000,91 T22427,758,569,0040,0021,7529,0034,00 T2-T1228,366,59-4,0026,004,008,0012,00
1. kvartil median 3.
d

T1220,230,420,001,000,000,000,001,92

274 NprůměrSDMINMAX
median
Slovník pasivní T1219,712,572,0013,008,0010,0011,000,59 T22311,172,242,0014,0011,0012,0012,00 T2-T1212,143,36-6,0011,001,002,003,00 FU_slabiky T1207,452,162,0010,006,758,009,000,26 T2248,082,560,0010,007,009,0010,00 T2-T1200,752,79-8,005,000,001,002,00 FU_1. hláska T1202,452,290,005,000,003,005,000,27 T2243,082,230,005,000,005,005,00 T2-T1200,752,17-4,005,000,000,001,25 FU_syntéza T1201,352,010,005,000,000,003,250,47 T2242,382,210,005,000,002,505,00 T2-T1201,051,560,005,000,000,001,00 FU_HS T12011,255,402,0019,007,759,5017,000,38
Tvorba
čís.
1. kvartil
3. kvartil d
T22413,546,150,0020,009,2515,0019,25 T2-T1202,554,76-8,0014,000,751,005,25
mn.
T12210,736,650,0021,004,2512,5015,000,59 T22414,927,110,0023,009,5016,5022,00 T2-T1224,183,010,0011,002,004,006,75 Podpis
T2240,920,280,001,001,001,001,00 T2-T1220,680,470,001,000,001,001,00 Poznávání písmen T1214,906,860,0020,000,001,006,001,33 T22414,176,800,0020,008,5018,5020,00 T2-T1219,577,26-3,0020,003,009,0016,00 Čtení slov T1220,411,070,004,000,000,000,001,25 T2242,672,230,005,000,003,505,00 T2-T1222,322,080,005,000,002,004,75 Rychlé minutové čtení slov T22412,4211,120,0032,000,0013,0020,25 Rychlé minutové čtení pseudoslov T2249,719,570,0028,000,007,5019,00 Ortografie T2240,791,000,003,000,000,001,25 Grafémy ortografie T22417,6715,070,0036,000,0026,5029,50 Opak. slov T12311,522,534,0015,0011,0012,0013,000,48 T22412,631,899,0015,0011,0012,5014,25 T2-T1231,001,67-3,005,000,001,002,00
275
Opak. vět T1200,951,070,003,000,000,502,000,55 T2242,002,310,008,000,001,004,00 T2-T1191,001,62-1,006,000,000,002,00 Jazyk skór T123-0,520,80-2,320,98-1,09-0,78-0,020,96 T2240,260,80-1,361,93-0,440,300,80 T2-T1230,760,46-0,221,870,530,651,02 Gramotnostní skór T124-0,640,67-1,321,04-1,15-0,93-0,331,51 T2240,460,76-1,001,24-0,320,751,13 T2-T1241,110,70-0,102,410,510,851,60 Rychlé čteni + Grafémy T2240,051,06-1,191,67-1,190,441,01 AŠ Jazyk T124-0,600,71-1,820,86-1,05-0,87-0,221,32 T2240,360,73-0,951,59-0,380,390,94 T2-T1240,960,530,092,130,520,881,34 AŠ Paměť T124-0,370,70-1,891,15-0,89-0,380,120,79 T2240,270,86-0,861,87-0,480,190,94 T2-T1240,640,55-0,381,800,250,621,05 Porovnávání T12310,095,410,0015,006,5012,0015,00 Slovní úlohy T1227,415,520,0016,002,507,0012,75 Znalost čísel T1249,334,881,0016,005,009,0014,25 Míra T1244,001,870,007,002,503,506,00 Konzervace T1243,462,040,006,002,253,505,50 Znalost čísel T22420,739,553,0035,0013,5022,5028,63 Dej více/méně T2241,672,560,008,000,000,002,13 Zvětši/zmenši číslo T2242,673,290,0010,000,001,504,25 Slovní úlohy T2244,465,960,0020,000,001,509,00 Rozklady T22410,966,312,0022,006,008,5013,75 Automatizace T2249,5813,570,0038,000,001,1316,88 Znázornění T2244,674,820,0017,000,383,009,13 Míra T2241,831,040,003,001,002,003,00 Konzervace T2241,901,040,003,001,002,003,00 Znalost čísel T1249,334,881,0016,005,009,0014,25 T22420,739,553,0035,0013,5022,5028,63 T2-T12411,406,97-3,0024,507,2512,5015,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 3A: Deskriptivní statistika pro Červenou lokalitu

276
kvartil median
kvartil d Aritmetika T124-0,081,02-1,681,34-1,050,170,68 T2240,141,15-0,962,65-0,65-0,530,82 T2-T1240,221,03-1,642,48-0,780,430,95 AŠ Matematika T124-0,050,94-1,591,32-0,94-0,040,71 T2240,031,02-1,341,96-0,81-0,200,77 T2-T1240,080,68-1,041,42-0,300,050,46
NprůměrSDMINMAX 1.
3.
median
kvartil d SON-R Mozaiky T1177,761,264,0010,007,008,008,001,51 T2179,711,238,0012,009,0010,0010,00 T2-T1171,941,000,004,001,002,003,00 SON-R Kategorie T1179,002,005,0014,008,009,0010,000,63 T21710,291,967,0014,009,0010,0012,00 T2-T1171,291,71-1,004,000,001,003,00 SON-R Skládanky T1177,821,764,0010,007,008,009,000,94 T2179,471,656,0012,008,0010,0011,00 T2-T1171,651,23-1,004,001,002,002,00 SON-R Analogie T1178,531,755,0012,007,009,0010,000,66 T2179,711,717,0013,009,0010,0010,00 T2-T1171,182,68-5,006,000,002,002,00 SON-R Situace T1178,001,145,0010,008,008,008,000,43 T2178,591,505,0011,008,009,0010,00 T2-T1170,591,54-3,003,000,001,002,00 SON-R Vzory T11711,291,079,0013,0011,0012,0012,001,69 T21713,351,2811,0016,0012,0013,0014,00 T2-T1172,061,11-1,004,002,002,003,00 Raven T11711,184,491,0018,008,0011,0015,000,84 T21714,292,4711,0020,0013,0013,0016,00 T2-T1173,123,53-2,0011,001,002,005,00 SB Absurdity T11711,654,643,0018,0010,0013,0015,000,27 T21712,884,362,0018,0011,0014,0016,00 T2-T1171,243,57-5,008,00-2,001,004,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil
3.
277 NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d SB Korálky T1179,293,105,0016,007,008,0012,001,12 T21713,003,337,0017,0011,0014,0016,00 T2-T1173,713,16-4,008,002,004,006,00 SB Čísla T1174,411,611,007,004,004,005,000,47 T2175,241,802,0010,004,005,006,00 T2-T1170,821,76-1,005,00-1,000,002,00 SB Čísla pozpátku T1170,590,970,003,000,000,001,000,88 T2171,711,450,004,000,002,003,00 T2-T1171,121,230,004,000,001,002,00 SB Čísla součet T1175,002,061,0010,004,005,006,000,83 T2176,942,482,0012,006,008,008,00 T2-T1171,942,26-1,007,000,002,002,00 SON-R Celkový skór T11752,415,9035,0064,0050,0052,0054,001,38 T21761,126,3548,0075,0061,0062,0065,00 T2-T1178,714,391,0015,005,0010,0012,00 SON-R Usuzování T11725,533,3117,0032,0024,0025,0027,000,84 T21728,593,7420,0035,0025,0030,0031,00 T2-T1173,063,33-3,0010,000,003,006,00 SON-R Performanční T11726,883,5318,0032,0026,0027,0029,001,57 T21732,533,4327,0040,0031,0033,0035,00 T2-T1175,652,451,0010,005,006,007,00 AŠ Kognitivní T1170,310,44-0,961,130,160,320,531,40 T2170,960,450,101,990,871,001,20 T2-T1170,640,290,061,070,400,690,84 AŠ Paměť T1170,100,53-0,801,15-0,380,150,541,16 T2170,840,69-0,471,870,090,821,24 T2-T1170,730,52-0,271,650,330,731,09 Porozum. větám - slova T1178,820,388,009,009,009,009,00-0,12 T2178,760,557,009,009,009,009,00 T2-T117-0,060,64-2,001,000,000,000,00 Porozum. větám HS T1157,332,620,0011,006,508,009,001,51 T21711,002,097,0014,0010,0011,0013,00 T2-T1153,931,810,007,003,004,005,00 Slovník aktivní T11729,768,9812,0042,0021,0032,0037,000,71 T21735,245,5921,0042,0033,0036,0039,00 T2-T1175,476,47-4,0018,000,003,0010,00
278 NprůměrSDMINMAX
Slovník pasivní T11712,241,2110,0014,0011,0012,0013,000,44 T21612,690,6811,0014,0012,0013,0013,00 T2-T1160,501,17-2,002,00-0,251,001,00 FU_slabiky T1178,471,196,0010,008,008,009,001,43 T2179,820,518,0010,0010,0010,0010,00 T2-T1171,351,130,004,000,001,002,00 FU_1. hláska T1174,181,620,005,004,005,005,000,25 T2174,531,041,005,005,005,005,00 T2-T1170,351,23-2,004,000,000,001,00 FU_syntéza T1172,712,110,005,000,004,005,001,01 T2174,471,141,005,005,005,005,00 T2-T1171,761,800,005,000,001,004,00 FU_HS T11715,183,478,0019,0014,0016,0018,001,20 T21718,822,3111,0020,0019,0020,0020,00 T2-T1173,652,471,009,002,003,005,00 Tvorba mn. čís. T11715,006,111,0021,0014,0017,0020,000,74 T21719,475,632,0026,0018,0021,0023,00 T2-T1174,472,610,0011,003,004,007,00 Podpis T1170,590,490,001,000,001,001,001,15 T2171,000,001,001,001,001,001,00 T2-T1170,410,490,001,000,000,001,00 Poznávání písmen T11712,476,970,0020,006,0016,0019,001,20 T21719,062,848,0020,0020,0020,0020,00 T2-T1176,596,160,0020,001,004,0012,00 Čtení slov T1171,181,420,004,000,000,002,002,17 T2174,241,310,005,004,005,005,00 T2-T1173,061,470,005,002,003,004,00 Rychlé minutové čtení slov T21719,537,882,0032,0017,0019,0024,00 Rychlé minutové čtení pseudoslov T21716,596,850,0028,0014,0018,0020,00 Ortografie T2171,651,130,003,001,001,003,00 Grafémy ortografie T21730,298,462,0036,0029,0034,0036,00 Opak. slov T11712,711,3211,0015,0012,0013,0014,001,02 T21714,001,1411,0015,0014,0014,0015,00 T2-T1171,291,180,004,000,001,002,00
1. kvartil median 3. kvartil d
279 NprůměrSDMINMAX
Opak. vět T1171,881,530,006,001,002,002,000,58 T2173,002,170,008,001,002,004,00 T2-T1171,121,60-1,006,000,001,002,00 Jazyk skór T1170,350,60-1,101,35-0,010,450,791,02 T2170,940,52-0,421,930,651,021,21 T2-T1170,590,220,251,130,380,610,66 Gramotnostní skór T1170,140,60-0,801,04-0,420,300,681,86 T2171,070,33-0,111,241,071,201,24 T2-T1170,930,520,191,800,490,831,41 Rychlé čteni + Grafémy T2170,840,65-1,021,670,771,001,23 AŠ Jazyk T1170,250,56-0,891,17-0,320,470,671,56 T2171,010,360,131,590,861,131,23 T2-T1170,760,320,251,240,460,731,02 AŠ Paměť T1170,100,53-0,801,15-0,380,150,541,16 T2170,840,69-0,471,870,090,821,24 T2-T1170,730,52-0,271,650,330,731,09 Porovnávání T11713,351,9410,0015,0012,0015,0015,00 Slovní úlohy T11712,355,102,0016,0012,0015,0016,00 Znalost čísel T11713,473,017,0016,0011,0015,0016,00 Míra T1175,351,483,007,004,006,007,00 Konzervace T1173,591,590,005,503,003,505,50 Znalost čísel T21726,715,3412,0035,0023,0028,5029,50 Dej více/méně T2173,292,810,008,000,004,005,00 Zvětši/zmenši číslo T2173,473,110,0010,000,003,005,00 Slovní úlohy T2175,125,510,0020,001,003,009,00 Rozklady T21713,885,606,0022,009,0014,0017,00 Automatizace T21715,4414,750,0046,001,009,5029,50 Znázornění T2177,685,260,0017,003,508,0011,00 Míra T2172,590,750,503,002,503,003,00 Konzervace T2172,180,980,003,001,003,003,00 Znalost čísel T11713,473,017,0016,0011,0015,0016,00 T21726,715,3412,0035,0023,0028,5029,50 T2-T11713,243,065,0019,0012,0013,5015,00
1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 3B: Deskriptivní statistika pro Modrou lokalitu

280 NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d Aritmetika T1170,820,65-0,511,340,951,041,34 T2170,651,11-0,752,61-0,480,311,61 T2-T117-0,180,78-1,641,28-0,74-0,200,30 AŠ Matematika T1170,810,59-0,451,320,621,081,32 T2170,610,79-0,901,940,020,541,33 T2-T117-0,200,40-1,040,62-0,51-0,130,03
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d SON-R Mozaiky T1185,392,191,009,004,006,007,001,81 T2198,581,097,0011,008,008,009,00 T2-T1183,221,581,006,002,003,004,00 SON-R Kategorie T1186,112,562,0012,004,256,507,001,17 T2198,892,055,0013,008,009,009,50 T2-T1182,671,450,005,002,003,003,75 SON-R Skládanky T1183,721,851,007,002,003,005,751,36 T2196,792,480,0010,005,507,008,00 T2-T1183,062,01-2,007,002,002,504,00 SON-R Analogie T1186,062,272,0010,005,006,507,000,98 T2198,161,875,0012,007,008,009,00 T2-T1182,112,60-3,007,000,002,503,75 SON-R Situace T1194,212,440,008,003,004,006,001,17 T2196,741,714,0012,006,007,007,00 T2-T1192,532,39-1,008,001,002,005,00 SON-R Vzory T1198,261,216,0010,007,008,009,002,53 T21911,951,619,0014,0011,0012,0013,50 T2-T1193,681,751,008,002,504,004,00 Raven T1196,424,110,0018,004,505,008,501,49 T21912,113,282,0017,0011,5013,0013,50 T2-T1195,683,80-3,0012,004,506,007,50 SB Absurdity T1192,842,280,0010,001,003,004,001,30 T2197,584,480,0016,004,008,0011,00 T2-T1194,743,61-2,0011,002,004,008,50
281 NprůměrSDMINMAX
SB Korálky T1196,053,190,0015,004,006,007,501,22 T21910,213,436,0019,007,5010,0012,00 T2-T1194,162,66-2,0010,003,003,006,00 SB Čísla T1193,892,020,008,002,504,005,000,38 T2194,631,692,008,003,004,006,00 T2-T1190,741,33-2,003,000,001,002,00 SB Čísla pozpátku T1190,050,220,001,000,000,000,001,07 T2191,111,330,004,000,000,002,00 T2-T1191,051,39-1,004,000,000,002,00 SB Čísla součet T1193,951,931,008,002,504,005,000,80 T2195,742,403,0010,003,505,008,00 T2-T1191,791,58-2,004,000,502,003,00 SON-R Celkový skór T11833,839,9718,0052,0027,2535,0039,251,87 T21951,117,9432,0065,0047,5051,0056,00 T2-T11817,394,749,0030,0014,2516,0020,50 SON-R Usuzování T11816,395,985,0027,0013,2517,5019,001,36 T21923,794,5115,0032,0021,5024,0026,50 T2-T1187,393,622,0016,005,005,5010,25 SON-R Performanční T11817,444,3611,0025,0014,0017,0020,752,21 T21927,324,3417,0035,0025,0028,0030,00 T2-T11810,002,914,0017,008,0010,0011,00 AŠ Kognitivní T119-1,060,78-2,440,38-1,58-1,07-0,651,92 T2190,280,56-0,871,270,050,310,59 T2-T1191,330,450,572,491,041,241,56 AŠ Paměť T119-0,650,57-1,890,50-1,05-0,69-0,261,37 T2190,220,66-0,731,55-0,300,060,72 T2-T1190,860,340,351,800,620,751,12 Porozum. větám – slova T1187,222,480,009,006,258,509,000,66 T2198,531,194,009,009,009,009,00 T2-T1181,332,21-1,007,000,000,002,00 Porozum. větám HS T1132,543,000,009,000,002,003,001,30 T2196,953,470,0012,006,008,009,00 T2-T1134,313,120,0010,002,004,007,00 Slovník aktivní T11616,886,056,0025,0012,7517,0022,001,82 T21927,685,5416,0034,0022,5030,0032,50 T2-T11610,697,65-1,0026,006,258,5016,75
1. kvartil median 3. kvartil d
282
Slovník pasivní T1167,813,520,0012,005,759,0010,001,20 T21911,001,307,0013,0011,0011,0012,00 T2-T1173,713,120,0011,002,002,005,00 FU_slabiky T1134,772,890,009,003,004,008,001,19 T2198,002,433,0010,007,009,0010,00 T2-T1133,313,22-1,009,001,001,006,00 FU_1. hláska T1140,140,520,002,000,000,000,002,10 T2193,471,980,005,002,505,005,00 T2-T1143,501,720,005,003,004,005,00 FU_syntéza T1140,000,000,000,000,000,000,001,17 T2191,631,780,005,000,001,003,50 T2-T1141,291,480,004,000,000,502,00 FU_HS T1134,923,000,009,003,004,008,001,95 T21913,114,673,0020,0010,0014,0016,50 T2-T1138,233,941,0014,006,008,0010,00 Tvorba mn. čís. T1178,295,980,0020,003,008,0013,001,02 T21914,265,442,0023,0010,0015,0018,50 T2-T1175,885,53-4,0020,003,006,008,00 Podpis T1170,120,320,001,000,000,000,002,94 T2190,950,220,001,001,001,001,00 T2-T1170,820,380,001,001,001,001,00 Poznávání písmen T1150,330,870,003,000,000,000,003,88 T21915,324,963,0020,0012,0018,0019,00 T2-T11515,404,623,0020,0012,5016,0019,50 Čtení slov T1160,000,000,000,000,000,000,001,91 T2193,052,110,005,000,504,005,00 T2-T1163,062,110,005,000,754,005,00 Rychlé minutové čtení slov T21911,748,400,0026,003,0012,0017,00 Rychlé minutové čtení pseudoslov T2198,797,420,0025,000,008,0014,00 Ortografie T2190,530,820,002,000,000,001,00 Grafémy ortografie T21915,5813,160,0034,000,5022,0027,00 Opak. slov T11810,672,604,0015,009,2510,5012,750,87 T21912,681,899,0015,0011,0012,0015,00 T2-T1181,891,97-1,007,001,001,002,75
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d
283 NprůměrSDMINMAX
Opak. vět T1140,290,590,002,000,000,000,001,04 T2191,741,710,005,000,001,002,50 T2-T1141,291,030,003,000,251,002,00 Jazyk skór T118-0,910,62-2,320,52-1,29-0,88-0,681,75 T2190,160,56-0,831,07-0,250,240,60 T2-T1181,030,410,111,870,831,031,25 Gramotnostní skór T119-1,120,27-1,32-0,34-1,32-1,18-1,073,45 T2190,540,60-0,811,200,030,831,00 T2-T1191,660,560,512,521,281,702,12 Rychlé čteni + Grafémy T219-0,060,85-1,191,30-1,020,120,66 AŠ Jazyk T119-1,020,39-1,820,02-1,30-1,05-0,882,90 T2190,350,52-0,821,070,170,440,81 T2-T1191,370,400,552,131,151,421,65 AŠ Paměť T119-0,650,57-1,890,50-1,05-0,69-0,261,37 T2190,220,66-0,731,55-0,300,060,72 T2-T1190,860,340,351,800,620,751,12 Porovnávání T1157,335,460,0015,002,506,0013,00 Slovní úlohy T1145,293,970,0014,002,504,007,75 Znalost čísel T1196,264,221,0015,002,505,009,50 Míra T1193,451,820,006,002,503,005,00 Konzervace T1193,451,820,006,002,503,005,00 Znalost čísel T21921,959,273,0033,0015,5024,0029,25 Dej více/méně T2191,952,670,008,000,001,002,50 Zvětši/zmenši číslo T2191,952,980,0010,000,001,002,00 Slovní úlohy T2193,845,120,0020,000,501,005,00 Rozklady T21910,216,390,0022,006,0010,0013,00 Automatizace T2196,1410,330,0038,000,002,255,25 Znázornění T2192,633,400,0012,000,001,003,25 Míra T2191,871,060,003,001,001,503,00 Konzervace T2191,921,000,003,001,002,003,00 Znalost čísel T1196,264,221,0015,002,505,009,50 T21921,959,273,0033,0015,5024,0029,25 T2-T11915,687,381,0029,0012,0016,5020,75
1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 3C: Deskriptivní statistika pro Zelenou lokalitu

284 NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d Aritmetika T118-0,690,88-1,680,95-1,54-0,850,12 T219-0,110,96-1,032,65-0,62-0,440,00 T2-T1180,590,84-1,142,480,190,701,00 AŠ Matematika T119-0,690,83-1,690,64-1,46-0,940,16 T219-0,030,88-1,321,96-0,58-0,060,41 T2-T1190,660,57-0,481,610,290,551,02
NprůměrSDMINMAX 1.kvartil median 3. kvartil d SON-R Mozaiky T1166,131,223,008,006,006,007,001,04 T2167,691,653,0010,007,008,009,00 T2-T1161,561,060,004,001,002,002,00 SON-R Kategorie T1167,881,874,0011,006,008,009,000,33 T2168,562,123,0012,008,009,009,00 T2-T1160,692,20-3,004,00-1,001,002,25 SON-R Skládanky T1165,131,542,007,004,005,006,250,99 T2167,132,322,0011,006,008,008,25 T2-T1162,001,84-2,005,001,002,003,25 SON-R Analogie T1166,811,744,0010,006,006,508,000,50 T2167,751,854,0011,007,508,009,00 T2-T1160,942,38-2,007,00-0,250,502,00 SON-R Situace T1165,310,984,007,004,755,006,001,37 T2167,001,375,0010,006,007,008,00 T2-T1161,691,49-1,004,000,752,002,25 SON-R Vzory T1169,311,048,0011,008,759,0010,000,26 T2169,631,277,0012,009,0010,0010,00 T2-T1160,311,31-2,003,000,000,001,00 Raven T1167,382,832,0013,005,757,509,000,88 T21610,443,810,0016,008,7510,5014,00 T2-T1163,063,68-3,0012,000,752,505,25
Absurdity
SB
T1165,254,130,0013,002,753,0010,000,45 T2167,314,780,0017,003,756,5011,00 T2-T1162,063,60-3,0013,000,002,003,00
285 NprůměrSDMINMAX 1.kvartil median 3. kvartil d SB Korálky T1167,942,731,0012,006,758,0010,000,75 T21610,563,924,0018,007,0010,5014,00 T2-T1162,633,66-2,0011,00-0,252,004,50 SB Čísla T1163,811,880,008,002,004,505,000,21 T2164,191,591,007,003,004,505,00 T2-T1160,381,54-3,004,00-0,250,001,00 SB Čísla pozpátku T1160,060,240,001,000,000,000,000,52 T2160,380,780,002,000,000,000,00 T2-T1160,310,680,002,000,000,000,00 SB Čísla součet T1163,881,930,008,002,004,505,000,33 T2164,562,061,009,003,004,506,00 T2-T1160,691,76-3,004,00-0,250,502,00 SON-R Celkový skór T11640,564,9131,0050,0037,5041,0044,251,10 T21647,757,5030,0058,0045,2548,0052,00 T2-T1167,195,66-1,0015,002,507,0013,00 SON-R Usuzování T11620,002,8315,0024,0018,0020,0022,501,00 T21623,313,5515,0030,0021,7522,5026,25 T2-T1163,313,79-3,0010,000,003,007,00 SON-R Performanční T11620,562,9413,0026,0019,7521,0022,000,98 T21624,444,5315,0031,0024,0025,0027,25 T2-T1163,882,62-2,008,002,004,506,00 AŠ Kognitivní T116-0,540,34-1,200,11-0,84-0,42-0,301,18 T2160,000,52-1,190,75-0,210,060,25 T2-T1160,540,360,011,130,230,520,84 AŠ Paměť T116-0,490,60-1,370,96-0,98-0,54-0,060,62 T216-0,070,70-0,891,22-0,58-0,380,33 T2-T1160,420,57-0,451,650,030,260,84 Porozum. větám – slova T1168,690,468,009,008,009,009,000,28 T2168,810,398,009,009,009,009,00 T2-T1160,130,60-1,001,000,000,000,25 Porozum. větám HS T1163,442,031,007,002,002,505,250,89 T2165,813,030,0010,004,005,008,25 T2-T1162,382,20-1,007,001,502,003,00 Slovník aktivní T11618,697,203,0030,0015,2521,5023,000,62 T21623,317,269,0034,0019,2524,5028,00 T2-T1164,633,94-2,0012,002,004,006,50
286 NprůměrSDMINMAX 1.kvartil median 3. kvartil d Slovník pasivní T11610,382,127,0014,008,0010,0012,000,26 T21611,002,552,0014,0011,0012,0012,00 T2-T1160,632,47-6,004,000,000,502,00 FU_slabiky T1167,062,880,0010,005,757,509,25-0,07 T2166,882,690,0010,005,007,008,50 T2-T116-0,193,17-8,005,00-1,250,001,00 FU_1. hláska T1161,752,020,005,000,000,503,250,54 T2162,942,250,005,000,004,005,00 T2-T1161,192,32-4,005,000,000,002,25 FU_syntéza T1160,380,990,004,000,000,000,000,48 T2161,061,680,005,000,000,001,25 T2-T1160,691,36-1,004,000,000,001,00 FU_HS T1169,194,640,0019,006,759,0012,250,32 T21610,885,400,0020,007,0011,0015,00 T2-T1161,694,27-8,009,00-0,502,004,25 Tvorba mn. čís. T1167,255,720,0021,003,755,0010,500,68 T21611,696,840,0023,007,0011,5016,50 T2-T1164,444,40-1,0013,000,753,008,25 Podpis T1160,060,240,001,000,000,000,001,64 T2160,690,460,001,000,001,001,00 T2-T1160,630,480,001,000,001,001,00 Poznávání písmen T1162,253,780,0016,000,001,002,251,34 T21610,197,170,0020,003,7510,0016,50 T2-T1167,946,48-3,0019,002,757,0014,25 Čtení slov T1160,000,000,000,000,000,000,000,76 T2150,731,340,005,000,000,001,00 T2-T1150,731,340,005,000,000,001,00 Rychlé minutové čtení slov T2152,533,740,0012,000,002,002,50 Rychlé minutové čtení pseudoslov T2152,203,370,0012,000,001,002,00 Ortografie T2160,310,850,003,000,000,000,00 Grafémy ortografie T2166,0611,820,0036,000,000,002,00 Opak. slov T11610,942,255,0014,0010,7511,0012,250,49 T21611,941,689,0015,0011,0011,5013,25 T2-T1161,001,62-3,004,000,001,002,00
287 NprůměrSDMINMAX 1.kvartil median 3. kvartil d Opak. vět T1140,501,120,004,000,000,000,000,31 T2161,001,840,006,000,000,001,00 T2-T1130,381,33-2,004,000,000,000,00 Jazyk skór T116-0,580,54-1,350,83-0,94-0,67-0,370,70 T216-0,150,66-1,361,12-0,58-0,230,13 T2-T1160,440,35-0,221,150,220,460,57 Gramotnostní skór T116-0,830,32-1,32-0,03-1,01-0,92-0,681,30 T216-0,120,67-1,191,24-0,63-0,180,48 T2-T1160,710,47-0,101,660,400,601,06 Rychlé čteni + Grafémy T216-0,800,64-1,190,59-1,19-1,08-0,98 AŠ Jazyk T116-0,710,38-1,220,13-1,04-0,81-0,571,09 T216-0,130,62-1,041,18-0,55-0,190,29 T2-T1160,570,280,091,080,380,510,79 AŠ Paměť T116-0,490,60-1,370,96-0,98-0,54-0,060,62 T216-0,070,70-0,891,22-0,58-0,380,33 T2-T1160,420,57-0,451,650,030,260,84 Porovnávání T11610,384,580,0015,009,7511,0014,25 Slovní úlohy T1165,884,610,0016,001,756,508,50 Znalost čísel T1169,004,601,0016,005,008,5014,00 Míra T1163,841,262,007,003,003,755,00 Konzervace T1163,252,180,005,501,253,505,50 Znalost čísel T21615,288,212,0029,008,5016,0022,00 Dej více/méně T2160,441,060,004,000,000,000,00 Zvětši/zmenši číslo T2160,560,790,002,000,000,001,00 Slovní úlohy T2161,131,760,006,000,000,002,00 Rozklady T2168,382,892,0014,007,758,0010,00 Automatizace T2161,251,940,005,750,000,001,50 Znázornění T2162,092,560,0010,500,381,752,63 Míra T2161,410,810,003,000,501,752,00 Konzervace T2161,501,060,003,001,001,003,00 Znalost čísel T1169,004,601,0016,005,008,5014,00 T21615,288,212,0029,008,5016,0022,00 T2-T1166,285,49-3,0014,001,756,5012,00

Příloha 4A: Deskriptivní statistika pro Červený FIE

288 NprůměrSDMINMAX 1.kvartil median 3. kvartil d Aritmetika T116-0,100,78-1,681,04-0,560,020,48 T216-0,550,31-0,940,32-0,75-0,62-0,49 T2-T116-0,450,66-1,281,01-0,89-0,66-0,10 AŠ Matematika T116-0,100,74-1,291,18-0,81-0,040,53 T216-0,620,58-1,540,57-1,02-0,67-0,27 T2-T116-0,520,34-1,090,06-0,79-0,53-0,25
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d SON-R Mozaiky T178,430,907,0010,008,008,009,001,76 T2710,431,189,0012,009,5010,0011,50 T2-T172,000,761,003,001,502,002,50 SON-R Kategorie T179,712,198,0014,008,009,0010,500,58 T2711,001,938,0014,009,5012,0012,00 T2-T171,291,480,004,000,001,002,00 SON-R Skládanky T178,001,934,0010,007,508,009,501,29 T2710,291,288,0012,009,5011,0011,00 T2-T172,291,161,004,001,502,003,00 SON-R Analogie T179,141,736,0012,008,509,0010,000,51 T2710,141,887,0012,009,0010,0012,00 T2-T171,003,30-5,006,00-0,502,002,50 SON-R Situace T178,430,907,0010,008,008,009,000,00 T278,430,737,009,008,009,009,00 T2-T170,000,76-1,001,00-0,500,000,50 SON-R Vzory T1711,710,8810,0013,0011,5012,0012,002,82 T2714,430,9013,0016,0014,0014,0015,00 T2-T172,710,702,004,002,003,003,00 Raven T1710,573,257,0015,007,5010,0013,501,51 T2715,292,4912,0020,0013,5015,0016,50 T2-T174,711,751,007,004,505,005,50 SB Absurdity T1712,574,205,0018,0010,0013,0016,000,09 T2713,004,842,0017,0012,5015,0016,00 T2-T170,434,37-5,006,00-3,00-2,005,00
289 NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median
kvartil d SB Korálky T179,573,165,0014,007,0010,0012,000,86 T2712,863,917,0017,0010,0014,0016,00 T2-T173,293,65-4,008,002,004,005,50 SB Čísla T174,430,734,006,004,004,004,500,65 T275,141,253,007,004,505,006,00 T2-T170,711,48-1,003,00-0,500,002,00 SB Čísla pozpátku T170,710,880,002,000,000,001,500,48 T271,291,280,003,000,001,002,50 T2-T170,570,730,002,000,000,001,00 SB Čísla součet T175,140,994,006,004,006,006,000,90 T276,431,593,008,006,007,007,50 T2-T171,291,28-1,003,000,502,002,00 SON-R Celkový skór T1755,434,3450,0064,0052,5054,0057,501,93 T2764,714,5661,0075,0061,5063,0065,50 T2-T179,293,493,0013,007,5011,0011,50 SON-R Usuzování T1727,292,3724,0032,0026,0027,0028,000,71 T2729,573,4625,0035,0027,0030,0031,50 T2-T172,293,01-3,006,000,503,004,50 SON-R Performanční T1728,143,3122,0032,0026,5028,0031,002,18 T2735,142,5932,0040,0033,0035,0036,50 T2-T177,001,515,0010,006,007,007,50 AŠ Kognitivní T170,490,330,081,130,240,510,601,99 T271,210,350,871,991,001,111,25 T2-T170,730,230,301,050,620,790,85 AŠ Paměť T170,050,45-0,530,84-0,320,060,311,27 T270,750,56-0,111,660,430,781,01 T2-T170,700,50-0,271,300,500,821,01 Porozum. větám – slova T178,860,358,009,009,009,009,000,00 T278,860,358,009,009,009,009,00 T2-T170,000,000,000,000,000,000,00 Porozum. větám HS T177,711,834,0010,007,008,009,002,19 T2711,571,409,0013,0011,0012,0012,50 T2-T173,860,833,005,003,004,004,50 Slovník aktivní T1732,719,0712,0042,0032,5034,0038,000,54 T2736,864,1630,0042,0034,5036,0040,50 T2-T174,146,38-1,0018,000,000,006,00
3.
290 NprůměrSDMINMAX
Slovník pasivní T1712,861,1211,0014,0012,0013,0014,000,00 T2712,860,3512,0013,0013,0013,0013,00 T2-T170,001,31-2,002,00-1,000,001,00 FU_slabiky T178,571,296,0010,008,009,009,501,26 T279,860,359,0010,0010,0010,0010,00 T2-T171,291,030,003,000,501,002,00 FU_1. hláska T174,860,354,005,005,005,005,000,00 T274,860,354,005,005,005,005,00 T2-T170,000,53-1,001,000,000,000,00 FU_syntéza T172,712,120,005,000,504,004,501,31 T274,860,354,005,005,005,005,00 T2-T172,141,960,005,000,501,004,00 FU_HS T1715,711,3914,0018,0014,5016,0016,503,43 T2719,570,4919,0020,0019,0020,0020,00 T2-T173,861,252,006,003,004,004,50 Tvorba mn. čís. T1715,005,107,0021,0011,5015,0019,501,34 T2721,143,1416,0026,0019,5021,0023,00 T2-T176,142,593,0011,004,007,007,00 Podpis T170,710,450,001,000,501,001,000,83 T271,000,001,001,001,001,001,00 T2-T170,290,450,001,000,000,000,50 Poznávání písmen T1713,867,200,0020,0010,5018,0019,001,12 T2720,000,0020,0020,0020,0020,0020,00 T2-T176,147,200,0020,001,002,009,50 Čtení slov T171,431,400,004,000,002,002,002,77 T274,570,494,005,004,005,005,00 T2-T173,141,251,005,002,503,004,00 Rychlé minutové čtení slov T2719,294,8910,0027,0017,5019,0022,00 Rychlé minutové čtení pseudoslov T2716,714,899,0026,0014,0017,0018,50 Ortografie T271,861,120,003,001,002,003,00 Grafémy ortografie T2733,003,8924,0036,0033,0034,0035,50 Opak. slov T1712,141,1211,0014,0011,0012,0013,002,23 T2714,430,7313,0015,0014,0015,0015,00 T2-T172,291,031,004,001,502,003,00
1. kvartil median 3. kvartil d
291
Opak. vět T171,711,980,006,000,002,002,000,33 T272,431,991,007,001,002,002,50 T2-T170,710,88-1,002,000,501,001,00 Jazyk skór T170,470,59-0,641,350,170,660,781,03 T271,000,330,491,590,811,021,14 T2-T170,530,280,251,130,350,380,64 Gramotnostní skór T170,300,54-0,730,990,000,360,722,08 T271,170,071,071,241,101,201,24 T2-T170,870,510,251,800,460,831,15 Rychlé čteni + Grafémy T270,920,360,141,350,880,921,12 AŠ Jazyk T170,380,53-0,371,17-0,070,560,721,63 T271,080,180,861,410,941,131,15 T2-T170,700,370,251,230,410,591,01 AŠ Paměť T170,050,45-0,530,84-0,320,060,311,27 T270,750,56-0,111,660,430,781,01 T2-T170,700,50-0,271,300,500,821,01 Porovnávání T1713,861,3612,0015,0012,5015,0015,00 Slovní úlohy T1713,713,456,0016,0013,0016,0016,00 Znalost čísel T1714,571,9910,0016,0014,5015,0016,00 Míra T175,861,254,007,005,006,007,00 Konzervace T174,360,993,505,503,503,505,50 Znalost čísel T2729,002,3625,5033,0027,5029,0030,25 Dej více/méně T274,431,990,007,004,505,005,00 Zvětši/zmenši číslo T273,573,060,009,001,003,005,50 Slovní úlohy T274,865,000,0015,001,503,006,50 Rozklady T2715,574,629,0022,0012,0016,0019,00 Automatizace T2715,1113,922,0046,006,759,5017,38 Znázornění T277,144,210,0013,005,006,5010,25 Míra T272,570,860,503,002,753,003,00 Konzervace T271,711,160,003,001,001,003,00 Znalost čísel T1714,571,9910,0016,0014,5015,0016,00 T2729,002,3625,5033,0027,5029,0030,25 T2-T1714,431,9210,5017,0013,7515,0015,50
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 4B: Deskriptivní statistika pro Červený KK

292 NprůměrSDMINMAX
kvartil median 3. kvartil d Aritmetika T171,000,400,071,341,001,141,24 T270,710,97-0,482,610,180,311,07 T2-T17-0,300,75-1,001,28-0,83-0,55-0,07 AŠ Matematika T171,010,280,591,320,821,081,22 T270,770,590,151,940,420,540,95 T2-T17-0,240,40-0,580,62-0,51-0,44-0,14
1.
NprůměrSDMINMAX
kvartil median 3. kvartil d SON-R Mozaiky T177,291,484,009,007,008,008,001,31 T279,141,128,0011,008,009,0010,00 T2-T171,861,250,004,001,002,002,50 SON-R Kategorie T178,861,815,0011,008,509,0010,000,66 T2710,141,817,0012,009,0010,0012,00 T2-T171,291,83-1,004,00-0,502,002,50 SON-R Skládanky T177,711,915,0010,006,008,009,500,73 T279,141,736,0011,008,0010,0010,50 T2-T171,430,900,003,001,001,002,00 SON-R Analogie T177,571,505,0010,007,007,008,500,97 T279,291,757,0013,008,509,009,50 T2-T171,712,19-1,006,000,002,002,50 SON-R Situace T178,000,937,0010,007,508,008,000,32 T278,572,135,0011,007,0010,0010,00 T2-T170,571,92-3,003,00-0,501,002,00 SON-R Vzory T1710,861,259,0012,0010,0011,0012,001,34 T2712,430,9011,0014,0012,0012,0013,00 T2-T171,571,29-1,003,001,002,002,50 Raven T1711,145,991,0018,007,5011,0016,500,61 T2714,142,3611,0018,0012,5013,0016,00 T2-T173,004,34-2,0011,000,501,005,00 SB Absurdity T1710,575,213,0017,006,5012,0014,500,38 T2712,574,625,0018,009,5012,0017,00 T2-T172,002,98-2,008,000,002,003,00
1.
293
kvartil
SB Korálky T1710,003,217,0016,007,009,0012,000,81 T2712,863,368,0017,0010,0014,0015,50 T2-T172,862,47-2,005,001,504,005,00 SB Čísla T175,001,852,007,004,004,007,000,17 T275,291,164,007,004,006,006,00 T2-T170,291,16-1,002,00-0,500,001,00 SB Čísla pozpátku T170,711,160,003,000,000,001,000,92 T272,001,410,004,001,002,003,00 T2-T171,291,160,003,000,002,002,00 SB Čísla součet T175,712,432,0010,004,006,007,000,63 T277,292,194,0010,006,008,008,50 T2-T171,571,290,004,000,502,002,00 SON-R Celkový skór T1750,297,0535,0059,0049,5052,0053,501,13 T2758,716,8248,0067,0053,0061,0064,50 T2-T178,435,101,0015,004,0010,0012,50 SON-R Usuzování T1724,433,9217,0031,0023,5025,0025,500,82 T2728,004,1720,0032,0025,5030,0031,50 T2-T173,573,89-1,0010,000,003,006,50 SON-R Performanční T1725,864,0218,0030,0024,0028,0028,501,28 T2730,712,9127,0035,0028,0031,0033,00 T2-T174,862,591,0010,003,505,005,50 AŠ Kognitivní T170,180,56-0,960,94-0,030,390,461,12 T270,800,470,101,370,371,001,20 T2-T170,620,340,061,070,400,630,91 AŠ Paměť T170,270,55-0,801,150,130,220,540,86 T270,900,77-0,471,870,411,231,41 T2-T170,620,55-0,071,650,210,630,87 Porozum. větám – slova T178,860,358,009,009,009,009,000,00 T278,860,358,009,009,009,009,00 T2-T170,000,53-1,001,000,000,000,00 Porozum. větám HS T157,003,900,0011,006,008,0010,001,07 T2710,712,497,0014,009,0011,0012,50 T2-T154,402,151,007,003,005,006,00 Slovník aktivní T1729,578,8015,0039,0023,0031,0038,000,52 T2734,147,3021,0040,0030,0039,0039,50 T2-T174,575,85-4,0014,000,503,009,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3.
d
294 NprůměrSDMINMAX
Slovník pasivní T1711,711,1610,0013,0011,0011,0013,000,68 T2612,500,9611,0014,0012,0012,5013,00 T2-T161,000,580,002,001,001,001,00 FU_slabiky T178,860,838,0010,008,009,009,501,80 T2710,000,0010,0010,0010,0010,0010,00 T2-T171,140,830,002,000,501,002,00 FU_1. hláska T174,570,733,005,004,505,005,000,19 T274,710,703,005,005,005,005,00 T2-T170,141,12-2,002,000,000,000,50 FU_syntéza T173,711,670,005,003,504,005,000,88 T274,860,354,005,005,005,005,00 T2-T171,141,640,005,000,001,001,00 FU_HS T1717,142,6411,0019,0017,0018,0019,001,16 T2719,570,7318,0020,0019,5020,0020,00 T2-T172,432,721,009,001,001,002,00 Tvorba mn. čís. T1715,866,421,0021,0015,5019,0019,500,39 T2718,717,052,0023,0019,0022,0023,00 T2-T172,861,730,005,001,504,004,00 Podpis T170,430,490,001,000,000,001,001,51 T271,000,001,001,001,001,001,00 T2-T170,570,490,001,000,001,001,00 Poznávání písmen T1713,006,372,0020,008,5016,0018,001,37 T2719,710,7018,0020,0020,0020,0020,00 T2-T176,715,900,0016,002,004,0011,50 Čtení slov T171,291,580,004,000,000,002,502,74 T274,710,454,005,004,505,005,00 T2-T173,431,401,005,002,504,004,50 Rychlé minutové čtení slov T2724,146,2715,0032,0019,0024,0030,00 Rychlé minutové čtení pseudoslov T2719,865,1112,0028,0016,5020,0023,00 Ortografie T271,710,881,003,001,001,002,50 Grafémy ortografie T2732,433,0628,0036,0030,0032,0035,50 Opak. slov T1713,001,3111,0015,0012,0013,0014,000,29 T2713,431,4011,0015,0012,5014,0014,50 T2-T170,430,490,001,000,000,001,00
1. kvartil median 3. kvartil d
295
Opak. vět T172,000,930,003,002,002,002,500,90 T273,712,310,008,002,504,004,50 T2-T171,712,19-1,006,000,002,002,50 Jazyk skór T170,340,66-1,100,980,180,450,840,86 T270,960,68-0,421,930,771,021,32 T2-T170,620,170,330,960,570,620,66 Gramotnostní skór T170,170,62-0,671,04-0,410,430,602,13 T271,180,081,011,241,141,241,24 T2-T171,010,550,191,790,640,811,49 Rychlé čteni + Grafémy T271,150,380,531,670,891,231,42 AŠ Jazyk T170,250,60-0,890,86-0,110,620,701,53 T271,070,360,351,590,931,131,28 T2-T170,820,280,381,240,640,731,04 AŠ Paměť T170,270,55-0,801,150,130,220,540,86 T270,900,77-0,471,870,411,231,41 T2-T170,620,55-0,071,650,210,630,87 Porovnávání T1713,571,8410,0015,0012,5015,0015,00 Slovní úlohy T1713,144,672,0016,0013,5015,0016,00 Znalost čísel T1713,572,669,0016,0011,5015,0016,00 Míra T175,361,663,007,003,756,007,00 Konzervace T173,211,940,005,502,003,504,75 Znalost čísel T2726,864,2922,0035,0023,0027,0029,00 Dej více/méně T272,432,620,007,000,002,004,00 Zvětši/zmenši číslo T274,293,150,0010,002,004,006,00 Slovní úlohy T276,716,450,0020,002,004,009,50 Rozklady T2713,716,066,0022,008,5013,0019,00 Automatizace T2718,0415,360,0034,000,6328,5031,25 Znázornění T278,864,861,0017,006,2510,0010,75 Míra T272,570,731,003,002,503,003,00 Konzervace T272,570,731,003,002,503,003,00 Znalost čísel T1713,572,669,0016,0011,5015,0016,00 T2726,864,2922,0035,0023,0027,0029,00 T2-T1713,292,6010,0019,0012,0013,0013,50
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 4C: Deskriptivní statistika pro Modrý FIE

296 NprůměrSDMINMAX
kvartil median 3. kvartil d Aritmetika T170,920,60-0,511,341,041,041,24 T270,821,17-0,632,55-0,361,331,61 T2-T17-0,100,93-1,641,21-0,650,000,52 AŠ Matematika T170,870,53-0,301,320,731,121,25 T270,710,77-0,271,69-0,101,131,31 T2-T17-0,160,46-1,040,37-0,320,030,08
1.
kvartil median
kvartil d SON-R Mozaiky T195,671,763,009,004,006,007,002,02 T298,891,207,0011,008,009,0010,00 T2-T193,221,471,005,002,004,004,00 SON-R Kategorie T195,562,173,009,004,005,007,001,18 T298,222,105,0013,008,008,009,00 T2-T192,671,410,005,002,003,003,00 SON-R Skládanky T193,892,021,007,002,003,006,001,85 T297,781,934,0010,007,008,0010,00 T2-T193,891,911,007,002,004,005,00 SON-R Analogie T196,562,632,0010,005,007,008,000,89 T298,441,077,0010,008,008,009,00 T2-T191,892,13-1,005,000,002,003,00 SON-R Situace T194,443,170,008,001,005,007,001,08 T297,441,955,0012,006,007,008,00 T2-T193,002,98-1,008,001,002,005,00 SON-R Vzory T198,221,316,0010,007,008,009,003,16 T2912,671,3311,0014,0011,0013,0014,00 T2-T194,441,951,008,004,004,005,00 Raven T197,224,573,0018,005,005,008,001,63 T2913,221,8110,0016,0012,0013,0014,00 T2-T196,004,03-2,0011,005,007,009,00 SB Absurdity T193,222,781,0010,001,003,004,001,33 T298,224,163,0016,005,008,0010,00 T2-T195,003,561,0011,002,004,009,00
NprůměrSDMINMAX 1.
3.
297
SB Korálky T197,443,304,0015,005,007,009,001,17 T2911,443,178,0019,0010,0011,0013,00 T2-T194,001,941,007,003,004,005,00 SB Čísla T193,671,152,005,003,004,005,000,63 T294,330,823,006,004,004,005,00 T2-T190,671,33-2,002,000,001,002,00 SB Čísla pozpátku T190,000,000,000,000,000,000,001,00 T291,001,330,004,000,000,002,00 T2-T191,001,330,004,000,000,002,00 SB Čísla součet T193,671,152,005,003,004,005,001,08 T295,331,703,008,004,005,006,00 T2-T191,671,63-2,003,001,002,003,00 SON-R Celkový skór T1934,3311,3218,0052,0027,0035,0040,001,95 T2953,446,5042,0065,0049,0054,0056,00 T2-T1919,115,639,0030,0016,0018,0022,00 SON-R Usuzování T1916,567,265,0027,0013,0017,0020,001,19 T2924,114,3117,0032,0022,0024,0025,00 T2-T197,564,064,0016,005,005,0011,00 SON-R Performanční T1917,784,2412,0025,0014,0017,0020,002,87 T2929,333,3025,0035,0026,0030,0031,00 T2-T1911,563,274,0017,0011,0011,0013,00 AŠ Kognitivní T19-0,920,82-2,020,38-1,44-0,96-0,631,99 T290,460,43-0,301,270,160,490,56 T2-T191,380,450,572,181,131,351,70 AŠ Paměť T19-0,620,39-1,100,14-0,90-0,69-0,451,82 T290,160,41-0,560,71-0,150,060,56 T2-T190,780,280,351,160,580,731,11 Porozum. větám – slova T197,442,910,009,008,009,009,000,60 T298,780,637,009,009,009,009,00 T2-T191,332,360,007,000,000,001,00 Porozum. větám HS T183,503,390,009,001,502,005,251,18 T297,673,270,0012,007,008,009,00 T2-T184,003,280,0010,001,503,506,25 Slovník aktivní T1820,005,509,0025,0019,0021,5024,251,55 T2928,444,7421,0034,0025,0030,0033,00 T2-T189,257,61-1,0021,003,258,5014,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d
298 NprůměrSDMINMAX
Slovník pasivní T198,113,900,0012,007,009,0011,000,84 T2910,781,627,0012,0011,0011,0012,00 T2-T192,672,620,009,001,002,004,00 FU_slabiky T183,632,690,009,001,753,504,501,59 T298,112,603,0010,008,0010,0010,00 T2-T184,253,60-1,009,000,755,007,25 FU_1. hláska T180,250,660,002,000,000,000,002,88 T294,001,560,005,004,005,005,00 T2-T183,631,580,005,003,004,005,00 FU_syntéza T180,000,000,000,000,000,000,001,45 T291,671,490,004,000,002,002,00 T2-T181,381,320,004,000,001,502,00 FU_HS T183,882,980,009,001,753,505,002,83 T2913,783,558,0019,0011,0015,0016,00 T2-T189,253,075,0014,007,008,5011,00 Tvorba mn. čís. T198,116,720,0020,003,006,0013,001,11 T2914,674,119,0020,0011,0015,0019,00 T2-T196,567,17-4,0020,002,007,009,00 Podpis T190,110,310,001,000,000,000,003,77 T291,000,001,001,001,001,001,00 T2-T190,890,310,001,001,001,001,00 Poznávání písmen T180,250,660,002,000,000,000,006,48 T2916,563,2012,0020,0013,0018,0019,00 T2-T1816,003,1212,0020,0012,7516,5018,50 Čtení slov T180,000,000,000,000,000,000,002,44 T293,441,830,005,002,004,005,00 T2-T183,251,850,005,001,754,005,00 Rychlé minutové čtení slov T2912,336,963,0024,008,0012,0016,00 Rychlé minutové čtení pseudoslov T299,005,930,0018,006,0010,0014,00 Ortografie T290,330,670,002,000,000,000,00 Grafémy ortografie T2914,4412,270,0032,001,0016,0026,00 Opak. slov T1910,561,898,0013,009,0010,0012,001,01 T2912,441,6410,0015,0011,0012,0013,00 T2-T191,892,130,007,001,001,002,00
1. kvartil median 3. kvartil d
299
Opak. vět T180,000,000,000,000,000,000,001,54 T291,221,030,003,000,001,002,00 T2-T181,251,090,003,000,001,502,00 Jazyk skór T19-0,740,63-1,670,52-1,07-0,77-0,651,56 T290,150,43-0,770,630,230,240,45 T2-T190,890,400,111,310,581,011,25 Gramotnostní skór T19-1,110,25-1,32-0,48-1,28-1,18-1,155,09 T290,680,400,011,200,420,860,93 T2-T191,800,411,202,521,411,802,09 Rychlé čteni + Grafémy T29-0,070,72-1,030,96-0,690,000,71 AŠ Jazyk T19-0,930,41-1,430,02-1,11-1,03-0,863,34 T290,420,35-0,380,850,260,530,57 T2-T191,340,350,761,881,061,411,65 AŠ Paměť T19-0,620,39-1,100,14-0,90-0,69-0,451,82 T290,160,41-0,560,71-0,150,060,56 T2-T190,780,280,351,160,580,731,11 Porovnávání T177,435,730,0015,002,506,0013,00 Slovní úlohy T176,434,661,0014,003,004,0010,00 Znalost čísel T195,673,461,0010,003,005,009,00 Míra T193,391,680,506,002,503,004,00 Konzervace T193,391,680,506,002,503,004,00 Znalost čísel T2924,006,539,0032,0023,5024,0027,00 Dej více/méně T292,002,400,008,000,001,003,00 Zvětši/zmenši číslo T290,781,030,003,000,000,001,00 Slovní úlohy T291,891,910,005,000,001,003,00 Rozklady T299,224,840,0016,506,0010,0013,00 Automatizace T292,312,010,007,001,002,253,00 Znázornění T291,331,030,003,501,001,002,00 Míra T292,060,930,503,001,502,003,00 Konzervace T292,330,941,003,001,003,003,00 Znalost čísel T195,673,461,0010,003,005,009,00 T2924,006,539,0032,0023,5024,0027,00 T2-T1918,335,698,0029,0015,0019,0022,50
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 4D: Deskriptivní statistika pro Modrý KK

300
kvartil median
kvartil
Aritmetika T18-0,500,93-1,680,95-1,44-0,420,12 T29-0,430,35-1,030,39-0,58-0,41-0,38 T2-T180,070,73-1,141,21-0,420,010,69 AŠ Matematika T19-0,700,79-1,690,43-1,34-0,50-0,01 T29-0,070,49-1,200,75-0,15-0,060,10 T2-T190,620,64-0,481,610,320,491,01
NprůměrSDMINMAX 1.
3.
d
median
SON-R Mozaiky T185,632,181,008,004,756,007,251,64 T298,440,837,0010,008,008,009,00 T2-T182,881,451,006,002,002,503,25 SON-R Kategorie T187,252,383,0012,006,757,007,501,27 T299,891,458,0013,009,009,0011,00 T2-T182,501,500,005,001,752,503,25 SON-R Skládanky T183,751,642,006,002,003,505,251,54 T296,561,774,009,005,007,008,00 T2-T182,750,972,004,002,002,004,00 SON-R Analogie T186,001,224,008,005,006,007,001,14 T298,222,255,0012,007,008,009,00 T2-T182,253,15-3,007,000,002,004,50 SON-R Situace T194,001,561,006,004,004,005,001,70 T296,330,945,008,006,006,007,00 T2-T192,331,491,005,001,002,002,00 SON-R Vzory T198,331,157,0010,007,008,009,002,13 T2911,441,579,0014,0010,0011,0013,00 T2-T193,111,201,005,002,003,004,00 Raven T196,333,091,0012,005,005,009,001,21 T2911,004,112,0017,0010,0012,0013,00 T2-T194,672,94-3,007,004,005,007,00 SB Absurdity T192,441,710,005,001,003,004,001,46 T297,674,450,0013,004,008,0012,00 T2-T195,223,080,0010,004,005,008,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil
3. kvartil d
301
SB Korálky T195,332,003,008,004,004,007,001,43 T299,443,276,0015,006,0010,0011,00 T2-T194,113,28-2,0010,003,003,006,00 SB Čísla T194,222,660,008,002,005,006,000,34 T295,112,182,008,003,006,007,00 T2-T190,891,37-1,003,000,000,002,00 SB Čísla pozpátku T190,110,310,001,000,000,000,001,19 T291,331,330,003,000,001,003,00 T2-T191,221,47-1,003,000,001,003,00 SB Čísla součet T194,332,491,008,002,005,006,000,75 T296,442,793,0010,003,007,009,00 T2-T192,111,450,004,001,002,003,00 SON-R Celkový skór T1835,137,0623,0048,0031,7536,0037,752,16 T2950,896,6939,0064,0047,0049,0056,00 T2-T1816,002,6912,0021,0014,0016,0016,75 SON-R Usuzování T1817,253,4212,0024,0014,7518,0018,251,83 T2924,443,9218,0032,0023,0024,0027,00 T2-T187,253,312,0013,005,007,008,75 SON-R Performanční T1817,884,1411,0024,0014,7518,0021,252,11 T2926,443,5021,0032,0024,0027,0029,00 T2-T188,750,838,0010,008,008,509,25 AŠ Kognitivní T19-1,070,68-2,440,06-1,43-1,07-0,661,98 T290,220,54-0,811,230,040,120,61 T2-T191,300,460,912,490,971,171,33 AŠ Paměť T19-0,610,70-1,890,50-1,03-0,40-0,251,20 T290,360,81-0,731,55-0,350,720,84 T2-T190,970,390,391,800,741,001,15 Porozum. větám – slova T187,251,923,009,006,757,509,001,06 T298,780,428,009,009,009,009,00 T2-T181,632,000,006,000,001,002,25 Porozum. větám HS T141,251,090,003,000,751,001,501,93 T296,893,210,0011,006,008,009,00 T2-T145,752,282,008,005,006,507,25 Slovník aktivní T1713,144,886,0022,0010,0014,0015,002,56 T2927,895,7616,0034,0023,0030,0032,00 T2-T1713,716,527,0026,008,0012,0017,50
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d
302 NprůměrSDMINMAX
Slovník pasivní T167,832,972,0010,006,759,5010,001,62 T2911,330,8210,0013,0011,0011,0012,00 T2-T174,863,442,0011,002,003,007,00 FU_slabiky T156,602,154,009,004,008,008,000,57 T298,002,363,0010,007,009,0010,00 T2-T151,801,601,005,001,001,001,00 FU_1. hláska T150,000,000,000,000,000,000,001,53 T293,002,310,005,000,005,005,00 T2-T153,402,060,005,002,005,005,00 FU_syntéza T150,000,000,000,000,000,000,001,02 T291,782,040,005,000,000,004,00 T2-T151,401,740,004,000,000,003,00 FU_HS T156,602,154,009,004,008,008,001,24 T2912,785,633,0020,0010,0014,0018,00 T2-T156,604,591,0014,003,006,009,00 Tvorba mn. čís. T179,574,402,0015,006,5011,0013,001,08 T2915,225,277,0023,0012,0016,0018,00 T2-T175,712,053,009,004,006,007,00 Podpis T170,140,350,001,000,000,000,003,43 T291,000,001,001,001,001,001,00 T2-T170,860,350,001,001,001,001,00 Poznávání písmen T160,501,120,003,000,000,000,003,69 T2915,444,837,0020,0010,0019,0019,00 T2-T1616,673,5410,0020,0015,2517,5019,75 Čtení slov T170,000,000,000,000,000,000,001,71 T293,002,210,005,000,004,005,00 T2-T173,292,190,005,001,505,005,00 Rychlé minutové čtení slov T2912,339,320,0026,002,0014,0017,00 Rychlé minutové čtení pseudoslov T299,568,470,0025,000,008,0015,00 Ortografie T290,780,920,002,000,000,002,00 Grafémy ortografie T2918,4413,370,0034,000,0026,0028,00 Opak. slov T1810,883,334,0015,009,5011,5013,250,72 T2913,002,169,0015,0011,0014,0015,00 T2-T181,881,90-1,005,000,751,503,25
1. kvartil median 3. kvartil d
303
Opak. vět T150,800,750,002,000,001,001,000,82 T292,332,110,005,000,002,005,00 T2-T151,401,020,003,001,001,002,00 Jazyk skór T18-1,030,59-2,32-0,30-1,19-0,93-0,702,06 T290,280,60-0,711,07-0,080,570,72 T2-T181,230,340,811,871,021,071,45 Gramotnostní skór T19-1,100,30-1,32-0,34-1,32-1,15-0,983,18 T290,550,63-0,481,15-0,090,831,09 T2-T191,650,590,842,411,231,572,31 Rychlé čteni + Grafémy T290,070,92-1,191,30-1,080,480,60 AŠ Jazyk T19-1,080,37-1,82-0,40-1,27-1,05-1,033,07 T290,410,53-0,441,070,190,420,85 T2-T191,500,360,832,131,311,451,66 AŠ Paměť T19-0,610,70-1,890,50-1,03-0,40-0,251,20 T290,360,81-0,731,55-0,350,720,84 T2-T190,970,390,391,800,741,001,15 Porovnávání T187,255,210,0014,002,756,5012,50 Slovní úlohy T174,142,700,008,002,504,006,00 Znalost čísel T197,444,552,0015,005,006,0011,00 Míra T193,562,030,006,002,503,506,00 Konzervace T193,562,030,006,002,503,506,00 Znalost čísel T2921,7810,143,0033,0012,0025,5030,50 Dej více/méně T292,112,960,008,000,001,002,00 Zvětši/zmenši číslo T293,333,740,0010,000,002,006,00 Slovní úlohy T296,116,470,0020,001,003,0010,00 Rozklady T2911,677,602,0022,006,0010,0021,00 Automatizace T2910,6713,490,0038,000,003,5013,00 Znázornění T294,224,280,0012,000,003,007,50 Míra T291,831,130,003,001,001,503,00 Konzervace T291,610,940,003,001,001,502,00 Znalost čísel T197,444,552,0015,005,006,0011,00 T2921,7810,143,0033,0012,0025,5030,50 T2-T1914,337,641,0024,5010,0016,5019,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 4E: Deskriptivní statistika pro Zelený FIE

304
kvartil median 3. kvartil d Aritmetika T19-0,740,79-1,680,46-1,39-1,000,17 T290,281,23-0,962,65-0,62-0,440,65 T2-T191,020,710,192,480,440,821,07 AŠ Matematika T19-0,570,83-1,590,64-1,04-0,940,38 T290,161,09-1,321,96-0,850,080,65 T2-T190,730,50-0,141,420,260,851,02
NprůměrSDMINMAX 1.
median
kvartil d SON-R Mozaiky T176,140,994,007,006,006,007,001,74 T277,860,837,009,007,008,008,50 T2-T171,711,160,004,001,002,002,00 SON-R Kategorie T177,711,586,0010,006,008,009,000,45 T278,571,925,0012,008,009,009,00 T2-T170,862,10-3,003,00-0,502,002,50 SON-R Skládanky T174,861,253,007,004,005,005,501,31 T277,432,262,009,008,008,008,50 T2-T172,572,19-2,005,002,003,004,00 SON-R Analogie T176,142,034,0010,004,506,007,001,21 T278,431,406,0011,008,008,009,00 T2-T172,292,60-1,007,000,502,003,50 SON-R Situace T175,291,034,007,004,505,006,001,84 T277,711,395,0010,007,508,008,00 T2-T172,431,680,004,001,003,004,00 SON-R Vzory T179,291,168,0011,008,509,0010,000,23 T279,571,187,0011,009,5010,0010,00 T2-T170,291,58-2,002,00-1,001,001,50 Raven T177,712,494,0012,006,008,009,000,94 T2710,002,008,0014,008,509,0011,00 T2-T172,293,10-3,007,000,502,004,50 SB Absurdity T174,434,030,0011,001,503,007,000,85 T278,294,334,0017,004,508,0010,00 T2-T173,864,45-2,0013,001,503,005,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil
3.
305
1. kvartil median
kvartil d SB Korálky T179,141,886,0012,008,009,0010,500,51 T2710,863,984,0017,009,0011,0013,00 T2-T171,713,45-2,009,00-1,002,002,50 SB Čísla T173,571,402,005,002,004,005,001,10 T275,141,253,007,004,505,006,00 T2-T171,571,180,004,001,001,002,00 SB Čísla pozpátku T170,140,350,001,000,000,000,000,58 T270,570,900,002,000,000,001,00 T2-T170,430,730,002,000,000,000,50 SB Čísla součet T173,711,582,006,002,004,005,001,08 T275,711,833,009,004,506,006,50 T2-T172,001,310,004,001,002,003,00 SON-R Celkový skór T1739,433,5434,0045,0037,0039,0042,001,92 T2749,575,9238,0058,0047,5050,0053,00 T2-T1710,145,25-1,0015,009,0013,0013,00 SON-R Usuzování T1719,143,0415,0024,0016,5020,0021,001,70 T2724,713,0121,0030,0022,0025,0026,50 T2-T175,573,420,0010,003,507,007,50 SON-R Performanční T1720,291,0319,0022,0019,5020,0021,001,67 T2724,863,4417,0028,0025,0025,0027,00 T2-T174,572,82-2,007,004,506,006,00 AŠ Kognitivní T17-0,600,28-0,92-0,15-0,85-0,68-0,371,87 T270,100,40-0,650,75-0,070,150,29 T2-T170,700,360,031,080,540,820,94 AŠ Paměť T17-0,480,56-1,370,31-0,82-0,53-0,050,85 T270,120,73-0,891,12-0,43-0,020,73 T2-T170,590,65-0,451,650,120,820,95 Porozum. větám – slova T178,710,458,009,008,509,009,000,83 T279,000,009,009,009,009,009,00 T2-T170,290,450,001,000,000,000,50 Porozum. větám HS T172,571,591,006,001,502,003,001,04 T275,293,010,009,003,505,008,00 T2-T172,712,71-1,007,001,002,004,50 Slovník aktivní T1721,574,6213,0030,0020,5022,0022,500,38 T2723,715,7714,0034,0021,0023,0026,50 T2-T172,142,80-2,006,000,002,004,50
NprůměrSDMINMAX
3.
306 NprůměrSDMINMAX
median
Slovník pasivní T1711,001,778,0014,0010,0011,0012,000,76 T2712,140,8311,0014,0012,0012,0012,00 T2-T171,141,120,003,000,001,002,00 FU_slabiky T177,003,380,0010,005,509,009,50-0,04 T276,862,473,0010,005,007,009,00 T2-T17-0,142,29-5,003,00-0,500,001,00 FU_1. hláska T171,571,760,005,000,001,002,501,27 T274,001,770,005,004,005,005,00 T2-T172,431,920,005,001,002,004,00 FU_syntéza T170,711,390,004,000,000,000,500,08 T270,861,730,005,000,000,000,50 T2-T170,140,64-1,001,000,000,000,50 FU_HS T179,295,650,0019,006,009,0012,500,43 T2711,714,893,0020,009,5012,0014,00 T2-T172,432,61-3,006,002,003,003,50 Tvorba mn. čís. T175,292,662,0010,003,504,007,001,11 T2711,006,212,0023,007,0011,0013,50 T2-T175,714,590,0013,002,004,009,50 Podpis T170,000,000,000,000,000,000,001,51 T270,570,490,001,000,001,001,00 T2-T170,570,490,001,000,001,001,00 Poznávání písmen T173,865,190,0016,000,502,004,001,19 T2712,007,310,0020,007,5011,0019,00 T2-T178,145,720,0016,003,0010,0012,50 Čtení slov T170,000,000,000,000,000,000,000,77 T271,001,690,005,000,000,001,00 T2-T171,001,690,005,000,000,001,00 Rychlé minutové čtení slov T272,863,480,0011,001,002,002,50 Rychlé minutové čtení pseudoslov T273,573,850,0012,001,502,004,00 Ortografie T270,431,050,003,000,000,000,00 Grafémy ortografie T275,7112,380,0036,000,001,001,50 Opak. slov T1710,572,565,0013,0010,0012,0012,000,61 T2712,001,699,0014,0011,0012,0013,50 T2-T171,431,50-1,004,000,502,002,00
1. kvartil
3. kvartil d
307
Opak. vět T150,400,800,002,000,000,000,000,57 T271,291,750,004,000,000,002,50 T2-T150,601,96-2,004,000,000,001,00 Jazyk skór T17-0,570,39-1,110,30-0,68-0,66-0,570,89 T27-0,060,63-0,881,12-0,45-0,220,22 T2-T170,500,37-0,111,150,340,470,67 Gramotnostní skór T17-0,810,38-1,32-0,03-1,02-0,94-0,671,15 T27-0,050,77-1,191,24-0,650,070,41 T2-T170,760,430,131,270,370,921,12 Rychlé čteni + Grafémy T27-0,850,59-1,190,59-1,13-1,05-1,01 AŠ Jazyk T17-0,690,38-1,220,13-0,83-0,80-0,641,11 T27-0,060,64-1,041,18-0,40-0,060,15 T2-T170,630,310,181,080,440,570,86 AŠ Paměť T17-0,480,56-1,370,31-0,82-0,53-0,050,85 T270,120,73-0,891,12-0,43-0,020,73 T2-T170,590,65-0,451,650,120,820,95 Porovnávání T1710,292,057,0014,009,5010,0011,00 Slovní úlohy T176,005,260,0016,001,506,008,50 Znalost čísel T1710,144,703,0016,006,5010,0014,50 Míra T174,000,763,005,003,504,004,50 Konzervace T173,142,280,005,501,003,505,50 Znalost čísel T2715,868,642,0029,009,5017,0022,00 Dej více/méně T270,140,350,001,000,000,000,00 Zvětši/zmenši číslo T270,710,880,002,000,000,001,50 Slovní úlohy T271,432,320,006,000,000,002,00 Rozklady T279,293,492,0014,008,5010,0011,00 Automatizace T271,542,110,005,750,000,002,50 Znázornění T272,933,250,0010,501,252,002,75 Míra T271,570,940,003,001,002,002,00 Konzervace T271,431,050,003,001,001,002,00 Znalost čísel T1710,144,703,0016,006,5010,0014,50 T2715,868,642,0029,009,5017,0022,00 T2-T175,715,06-1,0013,001,505,0010,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 4F: Deskriptivní statistika pro Zelený KK

308 NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d Aritmetika T17-0,100,64-0,711,04-0,61-0,420,31 T27-0,480,37-0,940,32-0,66-0,62-0,39 T2-T17-0,380,36-0,980,02-0,66-0,23-0,08 AŠ Matematika T170,020,72-1,001,18-0,580,200,46 T27-0,550,63-1,540,57-0,95-0,55-0,21 T2-T17-0,570,25-1,09-0,17-0,58-0,54-0,50
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d SON-R Mozaiky T186,001,413,008,005,756,007,000,71 T287,382,123,0010,007,258,008,25 T2-T181,380,990,003,000,751,502,00 SON-R Kategorie T187,631,874,0011,007,508,008,000,33 T288,382,343,0012,008,009,009,00 T2-T180,752,33-3,004,00-0,501,001,75 SON-R Skládanky T185,131,692,007,004,505,506,250,83 T287,002,453,0011,005,507,508,25 T2-T181,881,051,004,001,001,502,25 SON-R Analogie T187,501,226,0010,006,757,508,00-0,20 T287,132,094,0010,005,508,008,25 T2-T18-0,381,41-2,002,00-2,000,000,25 SON-R Situace T185,130,784,006,004,755,006,001,33 T286,501,125,008,005,756,507,25 T2-T181,380,700,002,001,001,502,00 SON-R Vzory T189,380,998,0011,008,759,5010,000,29 T289,751,397,0012,009,0010,0010,25 T2-T180,381,11-1,003,000,000,000,25 Raven T187,503,002,0013,006,507,509,000,63 T2810,134,620,0015,008,5011,0014,00 T2-T182,632,83-2,006,001,252,505,25 SB Absurdity T185,003,431,0011,003,003,007,000,12 T285,504,210,0012,002,753,509,50 T2-T180,501,80-3,003,00-0,250,502,00
309
SB Korálky T186,502,691,0010,005,507,008,250,95 T289,883,856,0018,007,008,5011,00 T2-T183,383,87-1,0011,000,002,506,00 SB Čísla T183,501,730,005,002,754,005,00-0,15 T283,251,391,005,002,003,504,25 T2-T18-0,250,66-1,001,00-1,000,000,00 SB Čísla pozpátku T180,000,000,000,000,000,000,000,50 T280,250,660,002,000,000,000,00 T2-T180,250,660,002,000,000,000,00 SB Čísla součet T183,501,730,005,002,754,005,000,00 T283,501,801,007,002,003,504,25 T2-T180,001,00-1,002,00-1,000,000,25 SON-R Celkový skór T1840,755,5631,0050,0038,0041,0044,250,69 T2846,138,7430,0058,0041,7546,5051,75 T2-T185,384,92-1,0015,002,503,508,50 SON-R Usuzování T1820,252,2818,0024,0018,7519,5021,000,53 T2822,003,7115,0027,0020,5022,0024,00 T2-T181,753,19-3,007,00-0,502,003,50 SON-R Performanční T1820,503,9413,0026,0019,0021,5022,500,71 T2824,135,5115,0031,0022,0025,0027,75 T2-T183,632,290,008,002,003,505,00 AŠ Kognitivní T18-0,520,38-1,200,11-0,83-0,39-0,330,74 T28-0,110,62-1,190,73-0,53-0,110,31 T2-T180,410,330,011,130,180,300,58 AŠ Paměť T18-0,670,40-1,200,06-0,98-0,73-0,400,64 T28-0,390,43-0,860,32-0,73-0,50-0,21 T2-T180,280,47-0,381,24-0,040,240,51 Porozum. větám – slova T188,750,438,009,008,759,009,000,00 T288,750,438,009,008,759,009,00 T2-T180,000,71-1,001,00-0,250,000,25 Porozum. větám HS T183,751,922,007,002,003,005,250,78 T285,752,821,0010,004,005,008,25 T2-T182,001,73-1,005,001,502,003,00 Slovník aktivní T1815,007,303,0023,008,5016,5022,250,84 T2822,008,199,0034,0015,7524,0028,00 T2-T187,003,572,0012,004,006,509,75
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d
310
Slovník pasivní T189,381,807,0012,008,009,0010,500,23 T2810,003,202,0012,009,7511,5012,00 T2-T180,633,04-6,004,00-0,251,002,50 FU_slabiky T186,752,332,0010,005,757,008,25-0,09 T286,502,780,0010,006,507,008,00 T2-T18-0,253,93-8,005,00-2,00-0,502,00 FU_1. hláska T182,132,200,005,000,001,504,25-0,16 T281,752,110,005,000,000,503,50 T2-T18-0,381,41-4,001,000,000,000,00 FU_syntéza T180,130,330,001,000,000,000,000,71 T280,881,360,004,000,000,001,25 T2-T180,751,300,004,000,000,001,00 FU_HS T189,003,872,0015,007,008,5011,000,03 T289,135,040,0015,006,508,5014,25 T2-T180,134,57-8,008,00-2,250,002,00 Tvorba mn. čís. T187,255,670,0015,003,006,5012,500,58 T2811,257,120,0023,006,2511,0016,50 T2-T184,003,870,0011,000,752,507,25 Podpis T180,130,330,001,000,000,000,001,52 T280,750,430,001,000,751,001,00 T2-T180,630,480,001,000,001,001,00 Poznávání písmen T181,130,930,003,000,751,001,251,34 T287,886,600,0020,002,507,0010,75 T2-T186,756,76-3,0019,002,505,509,75 Čtení slov T180,000,000,000,000,000,000,000,76
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d
Rychlé minutové čtení slov T282,253,930,0012,000,000,002,50 Rychlé minutové čtení pseudoslov T281,002,290,007,000,000,000,25 Ortografie T280,000,000,000,000,000,000,00 Grafémy ortografie T283,889,520,0029,000,000,000,50 Opak. slov T1810,881,767,0013,0010,7511,0011,500,38 T2811,501,3210,0014,0010,7511,0012,25 T2-T180,631,73-3,003,000,000,502,00
T280,500,870,002,000,000,000,50 T2-T180,500,870,002,000,000,000,50
311 NprůměrSDMINMAX
Opak. vět T180,130,330,001,000,000,000,000,00 T280,130,330,001,000,000,000,00 T2-T170,000,000,000,000,000,000,00 Jazyk skór T18-0,770,40-1,35-0,18-1,07-0,89-0,370,79 T28-0,360,56-1,360,69-0,59-0,43-0,06 T2-T180,410,33-0,220,970,280,420,57 Gramotnostní skór T18-0,840,28-1,18-0,19-1,00-0,93-0,801,23 T28-0,260,56-1,000,66-0,61-0,450,15 T2-T180,590,47-0,101,660,400,490,69 Rychlé čteni + Grafémy T28-0,940,52-1,190,41-1,19-1,19-1,04 AŠ Jazyk T18-0,810,30-1,13-0,24-1,04-0,95-0,571,09 T28-0,310,52-0,950,60-0,73-0,440,06 T2-T180,500,260,090,920,330,490,61 AŠ Paměť T18-0,670,40-1,200,06-0,98-0,73-0,400,64 T28-0,390,43-0,860,32-0,73-0,50-0,21 T2-T180,280,47-0,381,24-0,040,240,51 Porovnávání T189,885,950,0015,007,5012,0015,00 Slovní úlohy T185,253,960,0012,001,506,507,25 Znalost čísel T187,754,441,0015,005,006,5010,25 Míra T183,311,062,005,002,503,003,88 Konzervace T183,562,110,005,502,384,255,50 Znalost čísel T2814,198,074,0028,506,5014,5019,00 Dej více/méně T280,501,320,004,000,000,000,00 Zvětši/zmenši číslo T280,500,710,002,000,000,001,00 Slovní úlohy T280,630,860,002,000,000,001,25 Rozklady T287,752,174,0011,007,258,008,50 Automatizace T280,971,870,005,750,000,000,75 Znázornění T281,501,680,005,000,001,002,25 Míra T281,190,660,502,000,501,002,00 Konzervace T281,631,110,003,001,001,003,00 Znalost čísel T187,754,441,0015,005,006,5010,25 T2814,198,074,0028,506,5014,5019,00 T2-T186,446,05-3,0014,001,506,5012,38
1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 4G: Deskriptivní statistika pro Skupinu absentérů

312 NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d Aritmetika T18-0,210,87-1,680,56-0,440,120,46 T28-0,620,25-0,89-0,04-0,76-0,71-0,57 T2-T18-0,410,82-1,231,01-0,89-0,79-0,22 AŠ Matematika T18-0,280,74-1,290,83-0,92-0,340,31 T28-0,710,54-1,340,37-1,19-0,80-0,42 T2-T18-0,440,38-0,980,06-0,80-0,36-0,16
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d SON-R Mozaiky T156,002,531,008,007,007,007,001,31 T258,800,987,0010,009,009,009,00 T2-T152,801,721,006,002,002,003,00 SON-R Kategorie T157,202,992,0011,007,007,009,000,50 T258,601,856,0011,007,009,0010,00 T2-T151,402,15-1,004,000,000,004,00 SON-R Skládanky T156,402,242,008,007,007,008,00-0,06 T256,203,370,0010,006,007,008,00 T2-T15-0,201,47-2,002,00-1,00-1,001,00 SON-R Analogie T157,203,062,0011,006,008,009,000,42 T258,401,855,0010,008,009,0010,00 T2-T151,201,72-2,003,001,002,002,00 SON-R Situace T156,401,624,008,005,007,008,000,47 T257,402,154,0010,006,008,009,00 T2-T151,001,41-1,003,000,001,002,00 SON-R Vzory T1510,201,478,0012,009,0011,0011,000,75 T2511,601,859,0014,0010,0012,0013,00 T2-T151,400,800,002,001,002,002,00 Raven T158,405,540,0015,004,0011,0012,001,01 T2513,001,6711,0016,0012,0013,0013,00 T2-T154,606,12-2,0012,000,001,0012,00 SB Absurdity T1510,404,633,0015,007,0013,0014,000,14 T2511,205,311,0015,0011,0014,0015,00 T2-T150,802,14-2,004,00-1,001,002,00
313
SB Korálky T156,403,610,0011,006,007,008,001,54 T2512,203,126,0014,0013,0014,0014,00 T2-T155,801,473,007,006,006,007,00 SB Čísla T154,002,371,008,003,003,005,000,28 T254,802,792,0010,003,004,005,00 T2-T150,802,86-3,005,00-1,000,003,00 SB Čísla pozpátku T150,000,000,000,000,000,000,000,95 T251,201,600,004,000,000,002,00 T2-T151,201,600,004,000,000,002,00 SB Čísla součet T154,002,371,008,003,003,005,000,58 T256,003,632,0012,003,005,008,00 T2-T152,004,20-3,007,00-1,000,007,00 SON-R Celkový skór T1543,4012,3119,0052,0047,0049,0050,000,59 T2551,0010,8832,0062,0048,0052,0061,00 T2-T157,605,081,0013,002,0010,0012,00 SON-R Usuzování T1520,806,438,0025,0023,0024,0024,000,55 T2524,405,3115,0030,0024,0024,0029,00 T2-T153,602,730,007,001,004,006,00 SON-R Performanční T1522,605,9911,0027,0023,0025,0027,000,61 T2526,605,6817,0033,0024,0028,0031,00 T2-T154,002,451,006,001,006,006,00 AŠ Kognitivní T15-0,340,91-2,110,31-0,270,160,230,72 T250,310,67-0,870,970,200,310,92 T2-T150,640,360,151,240,470,660,69 AŠ Paměť T15-0,160,80-1,250,96-0,54-0,510,570,93 T250,690,83-0,511,810,050,871,22 T2-T150,840,430,261,420,560,741,24 Porozum. větám – slova T157,801,475,009,008,008,009,00-0,21 T257,401,854,009,007,008,009,00 T2-T15-0,401,02-2,001,00-1,000,000,00 Porozum. větám HS T155,602,870,008,006,007,007,000,72 T258,404,031,0013,008,0010,0010,00 T2-T152,802,140,006,001,003,004,00 Slovník aktivní T1523,204,8718,0030,0019,0021,0028,001,19 T2530,405,9219,0036,0031,0033,0033,00 T2-T157,206,011,0015,003,003,0014,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d
314 NprůměrSDMINMAX
Slovník pasivní T1511,003,165,0014,0011,0012,0013,000,30 T2511,801,1710,0013,0011,0012,0013,00 T2-T150,802,71-3,005,00-1,001,002,00 FU_slabiky T148,001,416,0010,007,508,008,500,66 T259,001,267,0010,008,0010,0010,00 T2-T141,501,660,004,000,001,002,50 FU_1. hláska T151,002,000,005,000,000,000,001,32 T253,601,501,005,003,004,005,00 T2-T152,601,850,005,001,003,004,00 FU_syntéza T150,200,400,001,000,000,000,001,47 T252,401,850,005,001,002,004,00 T2-T152,201,600,004,001,002,004,00 FU_HS T149,501,668,0012,008,009,0010,501,52 T2515,004,0510,0020,0011,0015,0019,00 T2-T146,752,283,009,006,007,508,25 Tvorba mn. čís. T1512,208,381,0021,004,0014,0021,000,29 T2514,807,682,0024,0011,0017,0020,00 T2-T152,602,65-1,007,001,003,003,00 Podpis T150,400,490,001,000,000,001,000,80 T250,800,400,001,001,001,001,00 T2-T150,400,490,001,000,000,001,00 Poznávání písmen T154,806,010,0016,000,002,006,001,18 T2513,006,453,0020,008,0016,0018,00 T2-T158,205,003,0016,004,006,0012,00 Čtení slov T150,200,400,001,000,000,000,000,96 T241,752,050,005,000,001,002,75 T2-T141,501,660,004,000,001,002,50 Rychlé minutové čtení slov T247,257,151,0019,001,754,5010,00 Rychlé minutové čtení pseudoslov T246,507,760,0019,000,003,5010,00 Ortografie T251,001,260,003,000,000,002,00 Grafémy ortografie T2516,6013,850,0036,002,0019,0026,00 Opak. slov T1512,801,7210,0015,0012,0013,0014,000,74 T2514,001,1012,0015,0014,0014,0015,00 T2-T151,200,750,002,001,001,002,00
1. kvartil median 3. kvartil d
315 NprůměrSDMINMAX
Opak. vět T152,001,670,004,001,001,004,000,47 T253,002,101,006,001,002,005,00 T2-T151,000,630,002,001,001,001,00 Jazyk skór T15-0,040,80-1,420,83-0,22-0,010,640,63 T250,500,75-0,831,360,370,611,01 T2-T150,540,190,180,720,590,590,62 Gramotnostní skór T15-0,630,54-1,320,30-0,90-0,80-0,421,30 T250,280,69-0,811,24-0,110,470,60 T2-T150,910,440,311,410,510,941,37 Rychlé čteni + Grafémy T25-0,150,85-1,131,00-1,02-0,190,57 AŠ Jazyk T15-0,330,60-1,370,47-0,41-0,32-0,030,98 T250,390,71-0,821,300,130,610,74 T2-T150,720,200,451,010,550,770,83 AŠ Paměť T15-0,160,80-1,250,96-0,54-0,510,570,93 T250,690,83-0,511,810,050,871,22 T2-T150,840,430,261,420,560,741,24 Porovnávání T1412,502,5010,0015,0010,0012,5015,00 Slovní úlohy T148,005,433,0016,003,006,5011,50 Znalost čísel T158,804,921,0016,007,009,0011,00 Míra T154,501,413,007,003,504,005,00 Konzervace T152,500,841,503,501,503,003,00 Znalost čísel T2517,608,735,0031,0012,0020,0020,00 Dej více/méně T252,003,100,008,000,000,002,00 Zvětši/zmenši číslo T250,801,600,004,000,000,000,00 Slovní úlohy T252,000,891,003,001,002,003,00 Rozklady T258,804,176,0017,006,007,008,00 Automatizace T256,4011,560,0029,500,001,001,50 Znázornění T253,906,340,0016,500,001,002,00 Míra T252,100,920,503,002,002,003,00 Konzervace T251,800,751,003,001,002,002,00 Znalost čísel T158,804,921,0016,007,009,0011,00 T2517,608,735,0031,0012,0020,0020,00 T2-T158,804,024,0015,005,009,0011,00
1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 5A: Deskriptivní statistika pro Modrou třídu A

316 NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d Aritmetika T15-0,091,05-1,681,34-0,42-0,420,75 T25-0,210,93-0,791,64-0,75-0,62-0,53 T2-T15-0,120,72-1,280,90-0,34-0,200,30 AŠ Matematika T15-0,111,01-1,691,32-0,45-0,250,53 T25-0,320,90-1,301,35-0,90-0,39-0,34 T2-T15-0,210,43-0,870,39-0,44-0,130,02
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d SON-R Mozaiky T195,111,971,008,004,006,006,002,00 T2108,300,907,0010,008,008,009,00 T2-T193,221,621,006,002,003,004,00 SON-R Kategorie T194,891,592,007,004,005,006,001,97 T2108,501,865,0011,008,008,509,75 T2-T193,330,822,005,003,003,004,00 SON-R Skládanky T192,781,311,005,002,002,003,001,64 T2106,702,870,0010,006,007,008,75 T2-T193,892,47-2,007,004,004,005,00 SON-R Analogie T195,442,062,008,005,006,007,001,30 T2107,801,335,0010,007,008,008,75 T2-T192,331,760,005,000,003,003,00 SON-R Situace T1104,102,430,008,002,504,005,751,05 T2106,201,174,008,005,256,507,00 T2-T1102,102,39-1,006,000,252,004,25 SON-R Vzory T1108,300,907,0010,008,008,009,002,63 T21011,501,3610,0014,0010,2511,0012,75 T2-T1103,201,171,005,002,253,504,00 Raven T1104,702,240,009,004,005,005,003,60 T21012,401,8010,0016,0011,2512,0013,75 T2-T1107,702,574,0012,005,507,009,75 SB Absurdity T1102,301,620,005,001,002,003,751,27 T2106,504,130,0013,003,506,5010,00 T2-T1104,203,76-2,009,001,254,508,00
317
SB Korálky T1104,502,330,009,003,254,005,751,64 T2108,502,296,0013,006,258,0010,00 T2-T1104,001,841,007,003,003,505,75 SB Čísla T1103,501,861,007,002,003,004,750,29 T2104,001,412,007,003,004,004,00 T2-T1100,501,20-2,002,000,000,001,75 SB Čísla pozpátku T1100,000,000,000,000,000,000,000,86 T2100,801,250,003,000,000,001,50 T2-T1100,801,250,003,000,000,001,50 SB Čísla součet T1103,501,861,007,002,003,004,750,66 T2104,801,893,009,003,254,005,75 T2-T1101,301,62-2,003,000,002,002,75 SON-R Celkový skór T1930,787,6619,0040,0027,0032,0037,002,37 T21049,006,8832,0056,0049,0050,0053,50 T2-T1918,223,5813,0023,0016,0017,0022,00 SON-R Usuzování T1914,444,795,0020,0013,0016,0018,001,78 T21022,503,7515,0027,0021,2523,5024,75 T2-T197,893,115,0013,005,007,0011,00 SON-R Performanční T1916,333,1611,0021,0014,0016,0019,002,46 T21026,504,4817,0033,0025,0026,5029,75 T2-T1910,332,986,0017,008,0011,0011,00 AŠ Kognitivní T110-1,340,63-2,44-0,58-1,85-1,28-0,742,63 T2100,150,43-0,870,620,070,230,47 T2-T1101,490,410,972,491,211,451,67 AŠ Paměť T110-0,890,45-1,89-0,28-1,09-0,89-0,511,70 T210-0,040,50-0,730,79-0,47-0,050,23 T2-T1100,850,300,351,190,590,871,14 Porozum. větám – slova T197,441,645,009,006,008,009,000,58 T2108,401,504,009,009,009,009,00 T2-T191,001,56-1,004,000,000,002,00 Porozum. větám HS T161,501,380,004,000,251,502,001,52 T2106,303,630,0012,003,757,508,75 T2-T163,673,400,0010,001,252,505,25 Slovník aktivní T1816,885,718,0025,0012,7516,0021,751,60 T21026,405,5416,0033,0022,7528,0030,75 T2-T189,637,261,0020,003,258,0016,75
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d
318 NprůměrSDMINMAX
Slovník pasivní T177,572,503,0010,006,009,009,501,48 T21010,601,367,0012,0010,2511,0011,00 T2-T184,002,872,0011,002,003,004,25 FU_slabiky T185,003,120,009,003,504,008,250,56 T2106,702,613,0010,004,257,508,75 T2-T182,132,93-1,008,000,751,002,25 FU_1. hláska T190,000,000,000,000,000,000,001,80 T2102,802,040,005,000,503,504,75 T2-T193,111,910,005,002,004,005,00 FU_syntéza T190,000,000,000,000,000,000,001,12 T2101,201,400,004,000,000,502,00 T2-T191,331,410,004,000,001,002,00 FU_HS T185,003,120,009,003,504,008,251,34 T21010,704,613,0018,008,2510,5014,75 T2-T186,753,701,0014,004,507,008,25 Tvorba mn. čís. T195,224,870,0013,001,004,008,001,38 T21013,205,962,0023,009,0014,0016,75 T2-T196,896,92-4,0020,003,006,009,00 Podpis T190,110,310,001,000,000,000,002,43 T2100,900,300,001,001,001,001,00 T2-T190,780,420,001,001,001,001,00 Poznávání písmen T180,631,110,003,000,000,000,503,02 T21013,705,423,0019,0010,5014,5019,00 T2-T1813,254,743,0019,0011,5014,5016,25 Čtení slov T180,000,000,000,000,000,000,001,36 T2102,502,330,005,000,002,505,00 T2-T182,502,290,005,000,002,505,00 Rychlé minutové čtení slov T2108,707,670,0021,001,507,5015,50 Rychlé minutové čtení pseudoslov T2106,406,960,0018,000,003,5013,00 Ortografie T2100,200,400,001,000,000,000,00 Grafémy ortografie T21011,8013,560,0032,000,002,5026,75 Opak. slov T199,892,814,0013,008,0010,0012,000,98 T21012,402,019,0015,0011,2512,0014,50 T2-T192,222,48-1,007,000,002,004,00
1. kvartil median 3. kvartil d
319 NprůměrSDMINMAX
Opak. vět T190,110,310,001,000,000,000,001,28 T2101,601,500,005,000,251,502,00 T2-T191,110,870,002,000,001,002,00 Jazyk skór T19-1,010,32-1,42-0,45-1,34-1,07-0,772,19 T2100,020,54-0,830,86-0,430,230,24 T2-T190,940,240,581,310,811,011,09 Gramotnostní skór T110-1,090,28-1,32-0,34-1,29-1,15-1,032,62 T2100,300,65-0,811,12-0,230,440,85 T2-T1101,390,510,512,090,941,401,81 Rychlé čteni + Grafémy T210-0,340,83-1,190,77-1,11-0,720,57 AŠ Jazyk T110-1,070,28-1,37-0,40-1,31-1,09-0,932,82 T2100,160,51-0,820,85-0,250,310,55 T2-T1101,230,330,551,651,031,331,45 AŠ Paměť T110-0,890,45-1,89-0,28-1,09-0,89-0,511,70 T210-0,040,50-0,730,79-0,47-0,050,23 T2-T1100,850,300,351,190,590,871,14 Porovnávání T175,715,820,0015,001,004,009,50 Slovní úlohy T165,004,550,0012,001,004,508,00 Znalost čísel T1105,203,841,0011,001,254,509,25 Míra T1102,951,930,006,001,752,753,88 Konzervace T1102,951,930,006,001,752,753,88 Znalost čísel T21016,758,483,0026,009,3820,5023,88 Dej více/méně T2100,600,920,003,000,000,001,00 Zvětši/zmenši číslo T2100,600,800,002,000,000,001,00 Slovní úlohy T2102,302,720,009,000,251,003,00 Rozklady T2108,405,950,0021,005,256,0012,75 Automatizace T2102,353,730,0013,000,001,252,75 Znázornění T2101,551,680,005,000,001,002,75 Míra T2101,350,740,503,000,631,501,50 Konzervace T2101,901,140,003,001,002,003,00 Znalost čísel T1105,203,841,0011,001,254,509,25 T21016,758,483,0026,009,3820,5023,88 T2-T11011,556,651,0022,505,0014,2515,75
1. kvartil median 3. kvartil d

Příloha 5B: Deskriptivní statistika pro Modrou třídu B

320
kvartil median
kvartil d Aritmetika T19-0,920,89-1,680,56-1,68-1,39-0,12 T210-0,490,44-1,030,65-0,74-0,51-0,38 T2-T190,430,69-1,141,210,190,660,90 AŠ Matematika T110-0,930,81-1,690,38-1,66-1,19-0,24 T210-0,500,63-1,320,55-1,17-0,26-0,11 T2-T1100,420,57-0,481,600,120,320,76
NprůměrSDMINMAX 1.
3.
median
kvartil d SON-R Mozaiky T195,672,361,009,005,006,007,001,63 T298,891,207,0011,008,009,0010,00 T2-T193,221,551,006,002,003,004,00 SON-R Kategorie T197,332,753,0012,007,007,009,000,76 T299,332,166,0013,008,009,009,00 T2-T192,001,630,005,001,002,003,00 SON-R Skládanky T194,671,832,007,003,006,006,001,10 T296,891,974,0010,005,008,008,00 T2-T192,220,791,004,002,002,002,00 SON-R Analogie T196,672,313,0010,005,007,008,000,78 T298,562,275,0012,008,009,0010,00 T2-T191,893,21-3,007,000,001,005,00 SON-R Situace T194,332,450,008,004,004,006,001,26 T297,332,005,0012,006,007,008,00 T2-T193,002,311,008,001,002,005,00 SON-R Vzory T198,221,476,0010,007,008,0010,002,50 T2912,441,719,0014,0011,0013,0014,00 T2-T194,222,101,008,003,004,005,00 Raven T198,334,811,0018,005,008,0012,000,71 T2911,784,342,0017,0012,0013,0013,00 T2-T193,443,69-3,008,001,005,006,00 SB Absurdity T193,442,710,0010,002,003,004,001,34 T298,784,543,0016,004,008,0013,00 T2-T195,333,331,0011,003,004,008,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil
3.
321
SB Korálky T197,783,124,0015,007,007,008,001,24 T2912,113,486,0019,0010,0011,0014,00 T2-T194,333,33-2,0010,003,003,007,00 SB Čísla T194,332,110,008,003,005,005,000,49 T295,331,703,008,004,005,007,00 T2-T191,001,41-1,003,000,001,002,00 SB Čísla pozpátku T190,110,310,001,000,000,000,001,29 T291,441,340,004,000,001,002,00 T2-T191,331,49-1,004,000,001,002,00 SB Čísla součet T194,441,891,008,003,005,005,001,00 T296,782,483,0010,005,008,009,00 T2-T192,331,330,004,001,003,003,00 SON-R Celkový skór T1936,8911,0218,0052,0033,0036,0048,001,60 T2953,448,3739,0065,0047,0054,0061,00 T2-T1916,565,549,0030,0014,0016,0018,00 SON-R Usuzování T1918,336,416,0027,0015,0018,0024,001,14 T2925,224,8518,0032,0022,0024,0030,00 T2-T196,894,012,0016,005,005,008,00 SON-R Performanční T1918,565,0611,0025,0015,0017,0024,002,00 T2928,223,9921,0035,0026,0029,0030,00 T2-T199,672,794,0014,008,0010,0011,00 AŠ Kognitivní T19-0,740,81-2,020,38-1,10-0,830,061,49 T290,420,64-0,811,270,040,500,91 T2-T191,160,430,572,180,911,111,33 AŠ Paměť T19-0,380,57-1,340,50-0,89-0,250,101,31 T290,500,70-0,651,55-0,240,660,84 T2-T190,880,390,391,800,660,751,09 Porozum. větám – slova T197,003,090,009,007,009,009,000,70 T298,670,677,009,009,009,009,00 T2-T191,672,670,007,000,000,002,00 Porozum. větám HS T173,433,660,009,000,502,006,001,17 T297,673,130,0011,007,008,009,00 T2-T174,862,750,008,003,006,007,00 Slovník aktivní T1816,886,376,0025,0012,7518,5022,001,99 T2929,115,1721,0034,0023,0032,0033,00 T2-T1811,757,87-1,0026,007,7510,5014,25
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d
322 NprůměrSDMINMAX
median
Slovník pasivní T198,004,140,0012,006,0010,0011,001,08 T2911,441,079,0013,0011,0012,0012,00 T2-T193,443,300,009,001,002,005,00 FU_slabiky T154,402,421,008,003,004,006,002,79 T299,440,967,0010,009,0010,0010,00 T2-T155,202,711,009,004,005,007,00 FU_1. hláska T150,400,800,002,000,000,000,002,59 T294,221,620,005,005,005,005,00 T2-T154,200,983,005,003,005,005,00 FU_syntéza T150,000,000,000,000,000,000,001,23 T292,112,020,005,000,002,004,00 T2-T151,201,600,004,000,000,002,00 FU_HS T154,802,791,008,003,004,008,003,50 T2915,782,9710,0020,0014,0016,0018,00 T2-T1510,603,076,0014,009,0010,0014,00 Tvorba mn. čís. T1811,755,173,0020,009,5012,5015,000,72 T2915,444,507,0022,0012,0017,0019,00 T2-T184,752,95-1,008,002,756,007,00 Podpis T180,130,330,001,000,000,000,003,61 T291,000,001,001,001,001,001,00 T2-T180,880,330,001,001,001,001,00 Poznávání písmen T170,000,000,000,000,000,000,005,92 T2917,113,6310,0020,0015,0019,0020,00 T2-T1717,862,9512,0020,0016,5020,0020,00 Čtení slov T180,000,000,000,000,000,000,002,91 T293,671,630,005,003,004,005,00 T2-T183,631,730,005,002,754,505,00 Rychlé minutové čtení slov T2915,117,872,0026,009,0015,0024,00 Rychlé minutové čtení pseudoslov T2911,446,990,0025,007,0012,0014,00 Ortografie T290,890,990,002,000,000,002,00 Grafémy ortografie T2919,7811,310,0034,0016,0023,0027,00 Opak. slov T1911,442,118,0015,0010,0011,0013,000,76 T2913,001,7011,0015,0011,0013,0015,00 T2-T191,561,170,004,001,001,002,00
1. kvartil
3. kvartil d
323
Opak. vět T150,600,800,002,000,000,001,000,75 T291,891,910,005,000,001,003,00 T2-T151,601,200,003,001,001,003,00 Jazyk skór T19-0,800,81-2,320,52-1,13-0,78-0,301,52 T290,310,55-0,711,07-0,080,500,63 T2-T191,110,520,111,871,021,251,40 Gramotnostní skór T19-1,150,26-1,32-0,48-1,32-1,28-1,155,46 T290,810,40-0,091,200,590,941,09 T2-T191,960,461,232,521,572,142,39 Rychlé čteni + Grafémy T290,260,75-1,081,300,000,120,96 AŠ Jazyk T19-0,980,49-1,820,02-1,06-1,05-0,733,13 T290,560,44-0,401,070,260,780,85 T2-T191,540,410,762,131,311,661,88 AŠ Paměť T19-0,380,57-1,340,50-0,89-0,250,101,31 T290,500,70-0,651,55-0,240,660,84 T2-T190,880,390,391,800,660,751,09 Porovnávání T188,754,681,0014,005,2510,0013,00 Slovní úlohy T185,503,462,0014,004,004,005,50 Znalost čísel T197,444,302,0015,005,006,009,00 Míra T194,001,512,006,003,003,506,00 Konzervace T194,001,512,006,003,003,506,00 Znalost čísel T2927,726,1812,0033,0027,0030,5031,50 Dej více/méně T293,443,130,008,001,002,007,00 Zvětši/zmenši číslo T293,443,720,0010,000,002,006,00 Slovní úlohy T295,566,450,0020,001,002,0010,00 Rozklady T2912,226,264,0022,007,0010,0016,50 Automatizace T2910,3613,280,0038,002,253,508,50 Znázornění T293,834,300,0012,001,001,507,50 Míra T292,441,070,003,003,003,003,00 Konzervace T291,940,831,003,001,002,003,00 Znalost čísel T197,444,302,0015,005,006,009,00 T2927,726,1812,0033,0027,0030,5031,50 T2-T1920,285,0710,0029,0019,0019,0023,00
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d

Statistické významnosti

V následující tabulce prezentujeme rozdíly mezi skupinou FIE a KK v pretestu (T1), v retestu (T2) a v rozdílech mezi pretestem a retestem (T2-T1). Statistické významnosti jsou označeny hvězdičkou u příslušných rozdílů (FIE-KK). Současně uvádíme rozdíly mezi pretestem a retestem v jednotlivých skupinách (FIE a KK). Pokud jsou tyto rozdíly statisticky významné, hvězdičku uvádíme u rozdílu T2-T1 v každém sloupci (průměr FIE, průměr KK). K tomu se váže ještě uváděná hodnota effect size (d). V posledním sloupci tedy zjišťujeme, zda se statisticky významně liší skupina FIE a KK, zatímco v řádcích (T2-T1) ukazujeme, zda se liší průměry pretestu a retestu zvlášť pro skupinu FIE a zvlášť pro skupinu KK.

Příloha 6: Rozdíly mezi FIE a KK v pretestu, retestu a ve zlepšení a rozdíly mezi pretestem a retestem u FIE a KK

324
Aritmetika T19-0,450,79-1,680,95-1,00-0,510,17 T290,301,18-0,652,65-0,56-0,400,39 T2-T190,750,94-0,552,480,200,771,03 AŠ Matematika T19-0,430,77-1,590,64-0,95-0,500,43 T290,500,82-0,851,960,050,270,75 T2-T190,920,430,321,610,550,981,26
NprůměrSDMINMAX 1. kvartil median 3. kvartil d
průměr FIE SD d FIE průměr KK SD d KK FIEKK SON-R Mozaiky T16,651,781,426,261,871,140,39 T29,041,498,291,620,75 T2-T12,39***1,372,04***1,400,35 SON-R Kategorie T17,482,650,667,872,150,74-0,39 T29,172,339,462,04-0,28 T2-T11,70***1,851,52**2,060,17 SON-R Skládanky T15,432,501,245,432,370,850,00 T28,432,247,462,290,98 T2-T13,00***1,962,04***1,120,96
325 průměr FIE SD d FIE průměr KK SD d KK FIEKK SON-R Analogie T17,222,550,797,001,500,600,22 T28,961,658,172,230,79 T2-T11,74**2,721,17*2,630,57 SON-R Situace T15,912,720,855,542,020,780,37 T27,831,557,041,740,78 T2-T11,91**2,481,50***1,610,41 SON-R Vzory T19,611,861,269,421,531,050,19 T212,262,2511,171,721,09 T2-T12,65***2,311,75***1,660,90 Raven T18,393,921,268,134,590,780,27 T212,872,9511,634,221,24 T2-T14,48***3,553,50***3,500,98 SB Absurdity T16,435,480,615,674,900,520,77 T29,704,948,385,261,32 T2-T13,26**4,532,71***3,370,55 SB Korálky T18,613,050,887,083,260,971,53 T211,703,7510,583,801,11 T2-T13,09***3,173,50***3,33-0,41 SB Čísla T13,871,190,794,212,240,16-0,34 T24,831,174,541,910,28 T2-T10,96**1,400,331,210,62 SB Čísla pozpátku T10,260,610,700,250,720,820,01 T20,961,231,171,37-0,21 T2-T10,70**1,040,92**1,26-0,22 SB Čísla součet T14,131,421,014,462,410,47-0,33 T25,781,775,712,820,07 T2-T11,65***1,461,25***1,560,40 SON-R Celkový skór T142,3011,811,2741,709,001,080,61 T255,708,4751,588,994,11 T2-T113,39***6,7510,00***6,293,39 SON-R Usuzování T120,616,770,9220,484,350,920,13 T225,964,4124,674,591,29 T2-T15,35***4,194,22***4,171,13 SON-R Performační T121,705,471,4921,225,181,110,48 T229,745,1126,924,912,82 T2-T18,04***4,025,78***3,012,26*
326 průměr FIE SD d FIE průměr KK SD d KK FIEKK AŠ Kognitivní T1-0,400,821,33-0,530,761,110,13 T20,580,600,280,660,30 T2-T10,97***0,490,80***0,550,17 AŠ Paměť T1-0,370,551,15-0,370,700,790,00 T20,320,630,270,860,06 T2-T10,70***0,490,64***0,550,06 Porozum. Větám_slova_SK T18,261,960,428,261,390,510,00 T28,870,458,790,410,08 T2-T10,611,610,571,500,04 Porozum. Větám_HS T14,553,301,004,123,310,990,43 T28,133,707,633,530,51 T2-T13,55***2,613,59***2,55-0,04 slovník aktivní HS T124,558,690,6219,05 10,19 0,915,50 T229,577,1627,758,561,82 T2-T15,36**6,778,36***6,59-3,00 slovník_pasivni T110,433,360,539,712,570,590,72 T211,831,4311,172,240,65 T2-T11,39**2,202,14*3,36-0,75 FU_slabiky_S T16,273,350,677,452,160,26-1,18 T28,262,448,082,560,18 T2-T11,91**3,190,752,791,16 FU/1. hláska T12,142,221,112,452,290,27-0,31 T24,261,453,082,231,18* T2-T12,09***2,110,752,171,34 FU/syntéza T11,091,830,641,352,010,47-0,26 T22,392,142,382,210,02 T2-T11,23***1,621,05**1,560,18 FU_HS T19,366,150,9911,255,400,38-1,89 T214,914,7413,546,151,37 T2-T15,36***3,882,55*4,762,81* Tvorba mn. čís. T19,356,560,9510,736,650,59-1,38 T215,526,1214,927,110,61 T2-T16,17***5,354,18***3,011,99 Podpis T10,260,441,520,230,421,920,03 T20,870,340,920,28-0,05 T2-T10,61***0,490,68***0,47-0,07
327 průměr FIE SD d FIE průměr KK SD d KK FIEKK poznávání písmen T15,737,631,554,906,861,330,82 T216,225,4814,176,802,05 T2-T110,36***7,029,57***7,260,79 čtení slov T10,451,031,530,411,071,250,05 T23,042,072,672,230,38 T2-T12,50***1,922,32***2,080,18 Rychlé minutové čtení slov T211,578,4512,4211,12-0,85 Rychlé mintové čtení pseudoslov T29,707,229,719,57-0,01 Ortografie T20,831,170,791,000,03 Grafémy ortografie T217,4315,1417,67 15,07 -0,23 Opak.slov T111,042,070,9511,522,530,48-0,48 T212,911,7712,631,890,29 T2-T11,87***1,701,00**1,670,87 Opak. Vět T10,701,450,560,951,070,55-0,25 T21,611,692,002,31-0,39 T2-T10,90**1,341,00**1,62-0,10 Jazyk_skor T1-0,320,770,92-0,520,800,960,20 T20,340,650,260,800,08 T2-T10,66***0,400,76***0,46-0,10 Gramotnostni skór T1-0,590,721,66-0,640,671,510,05 T20,610,690,460,760,14 T2-T11,20***0,661,11***0,700,09 Rychle cteni + Grafemy T20,000,910,051,06-0,05 AŠ Jazyk T1-0,460,721,36-0,600,711,320,14 T20,470,620,360,730,11 T2-T10,93***0,480,96***0,53-0,03 AŠ Paměť T1-0,370,551,15-0,370,700,790,00 T20,320,630,270,860,06 T2-T10,70***0,490,64***0,550,06 Porovnávání T110,524,4610,095,410,44 Slovní úlohy T18,715,747,415,521,31 Znalost čísel T19,745,139,334,880,41 Míra T14,331,694,001,870,33 Konzervace T13,611,803,462,040,15

V následující tabulce prezentujeme rozdíly mezi lokalitami (Č – Červená, M – Modrá, Z –Zelená) v pretestu (T1), v retestu (T2) a v rozdílech mezi pretestem a retestem (T2-T1). Statistické významnosti jsou označeny hvězdičkou u příslušných rozdílů průměrů – Č-M, Č-Z a M-Z. Současně uvádíme rozdíly mezi pretestem a retestem v jednotlivých lokalitách. Pokud jsou tyto rozdíly statisticky významné, hvězdičku uvádíme u rozdílu T2-T1 v každém sloupci (průměr Č, průměr M, průměr Z).

328 průměr FIE SD d FIE průměr KK SD d KK FIEKK Znalost čísel T223,048,2420,739,552,31 Dej více/méně T22,172,511,672,560,51 Zvětši/zmenši číslo T21,612,282,673,29-1,06 Slovní úlohy T22,653,584,465,96-1,81 Rozklady T211,175,2810,966,310,22 Automatizace T25,979,939,5813,57-3,62 Znázornění T23,593,874,674,82-1,08 Míra T22,070,991,831,040,23 Konzervace T21,871,121,901,04-0,03 Znalost_cisel T19,745,139,334,880,41 T223,048,2420,739,552,31 T2-T113,307,0311,406,971,91 Aritmetika T10,110,95-0,081,020,19 T2-0,100,810,141,15-0,23 T2-T1-0,190,670,221,03-0,40 AŠ Matematika T10,040,96-0,050,940,09 T20,040,770,031,020,01 T2-T10,000,710,080,68-0,08

Příloha 7: Rozdíly mezi lokalitami v pretestu, retestu a ve zlepšení a rozdíly mezi pretestem a retestem v jednotlivých lokalitách

329
průměr ČSDprůměr MSDprůměr ZSDČ-MČ-ZM-Z SON-R Mozaiky T17,761,265,392,196,131,222,38***1,64***-0,74 T29,711,238,581,097,691,651,13**2,02***0,89 T2-T11,94***1,003,22***1,581,56***1,06-1,28**0,381,66** SON-R Kategorie T19,002,006,112,567,881,872,89***1,13-1,76* T210,291,968,892,058,562,121,401,73*0,33 T2-T11,29**1,712,67***1,450,692,20-1,37*0,611,98** SON-R Skládanky T17,821,763,721,855,131,544,10***2,70***-1,40* T29,471,656,792,487,132,322,68***2,35***-0,34 T2-T11,65***1,233,06***2,012,00***1,84-1,41*-0,351,06 SON-R Analogie T18,531,756,062,276,811,742,47***1,72**-0,76 T29,711,718,161,877,751,851,55*1,96**0,41 T2-T11,182,682,11**2,600,942,38-0,930,241,17 SON-R Situace T18,001,144,212,445,310,983,79***2,69***-1,10 T28,591,506,741,717,001,371,85**1,59**-0,26 T2-T10,591,542,53***2,391,69***1,49-1,94**-1,100,84 SON-R Vzory T111,291,078,261,219,311,043,03***1,98***-1,05** T213,351,2811,951,619,631,271,41**3,73***2,32*** T2-T12,06***1,113,68***1,750,311,31-1,63**1,75***3,37*** Raven T111,184,496,424,117,382,834,76**3,80**-0,95 T214,292,4712,113,2810,443,812,19*3,86**1,67 T2-T13,12**3,535,68***3,803,06**3,68-2,57*0,062,62

T125,533,3116,395,9820,002,839,14***5,53***-3,61*

T228,593,7423,794,5123,313,554,80**5,28***0,48

T2-T13,06**3,337,39***3,623,31**3,79-4,33***-0,254,08**

T126,883,5317,444,3620,562,949,44***6,32***-3,12*

T232,533,4327,324,3424,444,535,21***8,09***2,88

T2-T15,65***2,4510,00***2,913,88***2,62-4,35***1,776,13***

SON-R Usuzování

SON-R Performační

330 průměr ČSDprůměr MSDprůměr ZSDČ-MČ-ZM-Z SB Absurdity T111,654,642,842,285,254,138,80***6,40***-2,41* T212,884,367,584,487,314,785,30***5,57**0,27 T2-T11,243,574,74***3,612,06*3,60-3,50**-0,832,67* SB Korálky T19,293,106,053,197,942,733,24**1,36-1,88 T213,003,3310,213,4310,563,922,79*2,44-0,35 T2-T13,71***3,164,16***2,662,63**3,66-0,451,081,53 SB Čísla T14,411,613,892,023,811,880,520,600,08 T25,241,804,631,694,191,590,601,050,44 T2-T10,821,760,74*1,330,381,540,090,450,36 SB Čísla pozpátku T10,590,970,050,220,060,240,54*0,53-0,01 T21,711,451,111,330,380,780,601,33**0,73 T2-T11,12**1,231,05**1,390,310,680,070,81*0,74 SB Čísla součet T15,002,063,951,933,881,931,051,130,07 T26,942,485,742,404,562,061,202,38**1,17 T2-T11,94**2,261,79***1,580,691,760,151,25*1,10 SON-R Celkový skór T152,415,9033,839,9740,564,9118,58***11,85***-6,73* T261,126,3551,117,9447,757,5010,01***13,37***3,36 T2-T18,71***4,3917,39***4,747,19***5,66-8,68***1,5210,20***

T112,241,217,813,5210,382,124,42***1,86**-2,56*

T212,690,6811,001,3011,002,551,69***1,69**0,00

T2-T10,501,173,71***3,120,632,47-3,21***-0,133,08**

T18,471,194,772,897,062,883,70***1,41-2,29*

T29,820,518,002,436,882,691,82**2,95***1,13

FU_slabiky_S

T2-T11,35***1,133,31**3,22-0,193,17-1,95*1,543,50**

T14,181,620,140,521,752,024,03***2,43***-1,61**

T24,531,043,471,982,942,251,061,59*0,54

FU/1. hláska

T2-T10,351,233,50***1,721,192,32-3,15***-0,832,31**

331 průměr ČSDprůměr MSDprůměr ZSDČ-MČ-ZM-Z AŠ Kognitivní T10,310,44-1,060,78-0,540,341,37***0,86***-0,51* T20,960,450,280,560,000,520,68***0,96***0,28 T2-T10,64***0,291,33***0,450,54***0,36-0,69***0,100,79*** AŠ Paměť T10,100,53-0,650,57-0,490,600,75***0,59**-0,16 T20,840,690,220,66-0,070,700,62**0,90***0,28 T2-T10,73***0,520,86***0,340,42**0,57-0,130,310,45** průměr ČSDprůměr MSDprůměr ZSDČ-MČ-ZM-Z Porozum. Větám_ slova_SK T18,820,387,222,488,690,461,60**0,14-1,47* T28,760,558,531,198,810,390,24-0,05-0,29 T2-T1-0,060,641,33*2,210,130,60-1,39*-0,181,21* Porozum. Větám_HS T17,332,622,543,003,442,034,79***3,90***-0,90 T211,002,096,953,475,813,034,05***5,19***1,13 T2-T13,93***1,814,31***3,122,38***2,20-0,371,56*1,93 slovník aktivní HS T129,768,9816,886,0518,697,2012,89***11,08***-1,81 T235,245,5927,685,5423,317,267,55***11,92***4,37 T2-T15,47**6,4710,69***7,654,63***3,94-5,22*0,856,06** slovník_pasivni
332 průměr ČSDprůměr MSDprůměr ZSDČ-MČ-ZM-Z FU/syntéza T12,712,110,000,000,380,992,71***2,33***-0,38 T24,471,141,631,781,061,682,84***3,41***0,57 T2-T11,76***1,801,29**1,480,691,360,481,080,60 FU_HS T115,183,474,923,009,194,6410,25***5,99***-4,26** T218,822,3113,114,6710,885,405,72***7,95***2,23 T2-T13,65***2,478,23***3,941,694,27-4,58***1,966,54*** Tvorba mn. čís. T115,006,118,295,987,255,726,71**7,75***1,04 T219,475,6314,265,4411,696,845,21**7,78**2,58 T2-T14,47***2,615,88***5,534,44**4,40-1,410,031,44 Podpis T10,590,490,120,320,060,240,47**0,53***0,06 T21,000,000,950,220,690,460,050,31**0,26* T2-T10,41**0,490,82***0,380,63***0,48-0,41**-0,210,20 poznávání písmen T112,476,970,330,872,253,7812,14***10,22***-1,92 T219,062,8415,324,9610,197,173,74**8,87***5,13* T2-T16,59***6,1615,40***4,627,94***6,48-8,81***-1,357,46*** čtení slov T11,181,420,000,000,000,001,18**1,18**0,00 T24,241,313,052,110,731,341,183,50***2,32*** T2-T13,06***1,473,06***2,110,731,340,002,33***2,33*** Rychlé minutové čtení slov T219,537,8811,748,402,533,747,79**17,00***9,20*** Rychlé mintové čtení pseudoslov T216,596,858,797,422,203,377,80**14,39***6,59** Ortografi e T21,651,130,530,820,310,851,12**1,33***0,21

T20,840,65-0,060,85-0,800,640,90***1,64***0,75**

Jazyk T10,250,56-1,020,39-0,710,381,27***0,95***-0,32* T21,010,360,350,52-0,130,620,66***1,14***0,48**

Paměť T10,100,53-0,650,57-0,490,600,75***0,59**-0,16

průměr ČSDprůměr MSDprůměr ZSDČ-MČ-ZM-Z

Porovnávání T113,351,947,335,4610,384,586,02***2,98*-3,04 Slovní úlohy T112,355,105,293,975,884,617,07***6,48***-0,59

333 průměr ČSDprůměr MSDprůměr ZSDČ-MČ-ZM-Z Grafémy ortografi e T230,298,4615,5813,166,0611,8214,72***24,23***9,52* Opak.slov T112,711,3210,672,6010,942,252,04**1,77**-0,27 T214,001,1412,681,8911,941,681,32*2,06***0,75 T2-T11,29***1,181,89***1,971,00*1,62-0,590,290,89 Opak. Vět T11,881,530,290,590,501,121,60**1,38**-0,21 T23,002,171,741,711,001,841,262,00**0,74 T2-T11,12**1,601,29***1,030,381,33-0,170,730,90 Jazyk_skor T10,350,60-0,910,62-0,580,541,26***0,94***-0,32 T20,940,520,160,56-0,150,660,79***1,09***0,30 T2-T10,59***0,221,03***0,410,44***0,35-0,44***0,150,59*** Gramotnostni skór T10,140,60-1,120,27-0,830,321,25***0,97***-0,28** T21,070,330,540,60-0,120,670,52**1,19***0,67** T2-T10,93***0,521,66***0,560,71***0,47-0,73***0,220,95***
Rychle cteni + Grafemy AŠ
T2-T10,76***0,321,37***0,400,57***0,28-0,61***0,190,80***
T20,840,690,220,66-0,070,700,62**0,90***0,28
T2-T10,73***0,520,86***0,340,42**0,57-0,130,310,45**
334 průměr ČSDprůměr MSDprůměr ZSDČ-MČ-ZM-Z Znalost čísel T113,473,016,264,229,004,607,21***4,47**-2,74 Míra T15,351,483,451,823,841,261,91**1,51**-0,40 Konzervace T13,591,593,451,823,252,180,14**0,340,20 Znalost čísel T226,715,3421,959,2715,288,214,7611,42***6,67* Dej více/méně T23,292,811,952,670,441,061,352,86***1,51* Zvětši/zmenši číslo T23,473,111,952,980,560,791,522,91***1,38 Slovní úlohy T25,125,513,845,121,131,761,283,99**2,72 Rozklady T213,885,6010,216,398,382,893,675,51**1,84 Automatizace T215,4414,756,1410,331,251,949,30*14,19***4,89 Znázornění T27,685,262,633,402,092,565,04***5,58***0,54 Míra T22,590,751,871,061,410,810,72*1,18***0,46 Konzervace T22,180,981,921,001,501,060,260,680,42 Znalost_cisel T113,473,016,264,229,004,607,21***4,47***-2,74 T226,715,3421,959,2715,288,214,7611,42***6,67* T2-T113,243,0615,687,386,285,49-2,456,95***9,40*** Aritmetika T10,820,65-0,690,88-0,100,781,51***0,92***-0,59 T20,651,11-0,110,96-0,550,310,76*1,20***0,44 T2-T1-0,180,780,590,84-0,450,66-0,77**0,281,04*** AŠ Matematika T10,810,59-0,690,83-0,100,741,50***0,91***-0,59* T20,610,79-0,030,88-0,620,580,64**1,23***0,59* T2-T1-0,200,400,660,57-0,520,34-0,86***0,32*1,18***

V následující tabulce prezentujeme rozdíly mezi Modrou třídou A (M A) a Modrou třídou B (M B) v pretestu (T1), v retestu (T2) a v rozdílech mezi pretestem a retestem (T2-T1). Statistické významnosti jsou označeny hvězdičkou u příslušných rozdílů (M A-M B). Současně uvádíme rozdíly mezi pretestem a retestem v jednotlivých třídách. Pokud jsou tyto rozdíly statisticky významné, hvězdičku uvádíme u rozdílu T2-T1 v každém sloupci (průměr M A, průměr M B). K tomu se váže ještě uváděná hodnota effect size (d). V posledním sloupci tedy zjišťujeme, zda se statisticky významně liší Modrá A od Modré B, zatímco v řádcích (T2-T1) ukazujeme, zda se liší průměry pretestu a retestu zvlášť pro Modrou A a zvlášť pro skupinu Modrou B.

Příloha 8: Rozdíly mezi Modrou třídou A a Modrou třídou B

335
průměr M A SD d M A průměr M B SD d M B M AM B SON-R Mozaiky T15,111,972,005,672,361,63-0,56 T28,300,908,891,20-0,59 T2-T13,22***1,623,22***1,550,00 SON-R Kategorie T14,891,591,977,332,750,76-2,44* T28,501,869,332,16-0,83 T2-T13,33***0,822,00**1,631,33 SON-R Skládanky T12,781,311,644,671,831,10-1,89* T26,702,876,891,97-0,19 T2-T13,89**2,472,22***0,791,67 SON-R Analogie T15,442,061,306,672,310,78-1,22 T27,801,338,562,27-0,76 T2-T12,33**1,761,893,210,44 SON-R Situace T14,102,431,054,332,451,26-0,23 T26,201,177,332,00-1,13 T2-T12,10*2,393,00**2,31-0,90 SON-R Vzory T18,300,902,638,221,472,500,08 T211,501,3612,441,71-0,94 T2-T13,20***1,174,22***2,10-1,02 Raven T14,702,243,608,334,810,71-3,63 T212,401,8011,784,340,62 T2-T17,70***2,573,44*3,694,26*
336 průměr M A SD d M A průměr M B SD d M B M AM B SB Absurdity T12,301,621,273,442,711,34-1,14 T26,504,138,784,54-2,28 T2-T14,20**3,765,33**3,33-1,13 SB Korálky T14,502,331,647,783,121,24-3,28* T28,502,2912,113,48-3,61* T2-T14,00***1,844,33**3,33-0,33 SB Čísla T13,501,860,294,332,110,49-0,83 T24,001,415,331,70-1,33 T2-T10,501,201,001,41-0,50 SB Čísla pozpátku T10,000,000,860,110,311,29-0,11 T20,801,251,441,34-0,64 T2-T10,801,251,33*1,49-0,53 SB Čísla součet T13,501,860,664,441,891,00-0,94 T24,801,896,782,48-1,98 T2-T11,30*1,622,33***1,33-1,03 SON-R Celkový skór T130,787,662,3736,8911,021,60-6,11 T249,006,8853,448,37-4,44 T2-T118,22***3,5816,56***5,541,67 SON-R Usuzování T114,444,791,7818,336,411,14-3,89 T222,503,7525,224,85-2,72 T2-T17,89***3,116,89***4,011,00 SON-R Performační T116,333,162,4618,565,062,00-2,22 T226,504,4828,223,99-1,72 T2-T110,33***2,989,67***2,790,67 AŠ Kognitivní T1-1,340,632,63-0,740,811,49-0,60 T20,150,430,420,64-0,26 T2-T11,49***0,411,16***0,430,33 AŠ Paměť T1-0,890,451,70-0,380,571,31-0,51 T2-0,040,500,500,70-0,54 T2-T10,85***0,300,88***0,39-0,03 Porozum. Větám_slova_SK T17,441,640,587,003,090,700,44 T28,401,508,670,67-0,27 T2-T11,001,561,672,67-0,67 Porozum. Větám_HS T11,501,381,523,433,661,17-1,93 T26,303,637,673,13-1,37 T2-T13,673,404,86**2,75-1,19
337 průměr M A SD d M A průměr M B SD d M B M AM B slovník aktivní HS T116,885,711,6016,886,371,990,00 T226,405,5429,115,17-2,71 T2-T19,63**7,2611,75**7,87-2,13 slovník_pasivni T17,572,501,488,004,141,08-0,43 T210,601,3611,441,07-0,84 T2-T14,00***2,873,44*3,300,56 FU_slabiky_S T15,003,120,564,402,422,790,60 T26,702,619,440,96-2,74* T2-T12,132,935,20*2,71-3,08 FU/1. hláska T10,000,001,800,400,802,59-0,40 T22,802,044,221,62-1,42 T2-T13,11***1,914,20***0,98-1,09 FU/syntéza T10,000,001,120,000,001,230,00 T21,201,402,112,02-0,91 T2-T11,33*1,411,201,600,13 FU_HS T15,003,121,344,802,793,500,20 T210,704,6115,782,97-5,08* T2-T16,75**3,7010,60**3,07-3,85 Tvorba mn. čís. T15,224,871,3811,755,170,72-6,53* T213,205,9615,444,50-2,24 T2-T16,89**6,924,75**2,952,14 Podpis T10,110,312,430,130,333,61-0,01 T20,900,301,000,00-0,10 T2-T10,78***0,420,88***0,33-0,10 poznávání písmen T10,631,113,020,000,005,920,63 T213,705,4217,113,63-3,41 T2-T113,25***4,7417,86***2,95-4,61 čtení slov T10,000,001,360,000,002,910,00 T22,502,333,671,63-1,17 T2-T12,50*2,293,63***1,73-1,13 Rychlé minutové čtení slov T28,707,6715,117,87-6,41 Rychlé mintové čtení pseudoslov T26,406,9611,446,99-5,04 Ortografie T20,200,400,890,99-0,69 Grafémy ortografie T211,8013,5619,7811,31-7,98
338 průměr M A SD d M A průměr M B SD d M B M AM B Opak.slov T19,892,810,9811,442,110,76-1,56 T212,402,0113,001,70-0,60 T2-T12,22*2,481,56**1,170,67 Opak. Vět T10,110,311,280,600,800,75-0,49 T21,601,501,891,91-0,29 T2-T11,11**0,871,601,20-0,49 Jazyk_skor T1-1,010,322,19-0,800,811,52-0,21 T20,020,540,310,55-0,29 T2-T10,94***0,241,11***0,52-0,16 Gramotnostni skór T1-1,090,282,62-1,150,265,460,07 T20,300,650,810,40-0,51 T2-T11,39***0,511,96***0,46-0,58* Rychle cteni + Grafemy T2-0,340,830,260,75-0,60 AŠ Jazyk T1-1,070,282,82-0,980,493,13-0,09 T20,160,510,560,44-0,40 T2-T11,23***0,331,54***0,41-0,31 AŠ Paměť T1-0,890,451,70-0,380,571,31-0,51 T2-0,040,500,500,70-0,54 T2-T10,85***0,300,88***0,39-0,03 Porovnávání T15,715,828,754,68-3,04 Slovní úlohy T15,004,555,503,46-0,50 Znalost čísel T15,203,847,444,30-2,24 Míra T12,951,934,001,51-1,05 Konzervace T12,951,934,001,51-1,05 Znalost čísel T216,758,4827,726,18-10,97** Dej více/méně T20,600,923,443,13-2,84* Zvětši/zmenši číslo T20,600,803,443,72-2,84* Slovní úlohy T22,302,725,566,45-3,26 Rozklady T28,405,9512,226,26-3,82 Automatizace T22,353,7310,3613,28-8,01 Znázornění T21,551,683,834,30-2,28 Míra T21,350,742,441,07-1,09* Konzervace T21,901,141,940,83-0,04
339 průměr M A SD d M A průměr M B SD d M B M AM B Znalost_cisel T15,203,847,444,30-2,24 T216,758,4827,726,18-10,97** T2-T111,556,6520,285,07-8,73** Aritmetika T1-0,920,89-0,450,79-0,48 T2-0,490,440,301,18-0,79 T2-T10,430,690,750,94-0,32 AŠ Matematika T1-0,930,81-0,430,77-0,50 T2-0,500,630,500,82-1,00* T2-T10,420,570,920,43-0,50

ŠKOLNÍ A MIMOŠKOLNÍ

VZDĚLÁVÁNÍ

ŽÁKŮ Z VYLOUČENÝCH LOKALIT

Anna Páchová, Dana Bittnerová, Helena Franke, Miroslav Rendl, Irena Smetáčková

Univerzita Karlova — Pedagogická fakulta

Rok vydání: 2018

Počet stran: 340

Formát: A5

Vytiskla Tiskárna a vydavatelství 999, s.r.o., Pelhřimov

ISBN: 978-80-7603-002-2

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.