Issuu on Google+

prepress | press | postpress


Biasca, Cascata Santa Petronilla

Chironico 800 m s.l.m.


Indice Reparti - Abteilungen

5

Stampa - Druck

7

Dati variabili - Variable Daten

9

Gadget - Werbemittel

11

Decorazione - Beschriftungen

13

Rispettiamo l’ambiente - Umweltfreundlichkeit

15

Formiamo apprendisti - Lehrlingsausbildung

17

Referenze - Referenzen

19

Collaboratori - Mitarbeiter

21

Come raggiungerci - Anfahrtsplan

23


100% K 0% C 0% M 70% Y K 60% C 0% M 0% Y 0%


Reparti I

Abteilungen

Composizione - Satz Prepress è il processo di preparazione o creativo alla stampa, il momento in cui, dopo aver pianificato il lavoro con il cliente e aver trovato la soluzione migliore alle sue esigenze, si progetta o si predispone alla produzione il documento, scegliendo i colori, il metodo di stampa e il materiale più idoneo. Ausführliche, kompetente Beratung ist der erste Schritt zu einem erfolgreichen Projekt. Wir stellen Ihnen Ihren persönlichen Berater zur Seite, der über detailliertes Wissen auf allen Gebieten Ihres Druckprojekts verfügt.

Stampa - Druck Con la nuova macchina da stampa offset a colori Heidelberg realizziamo sorprendenti stampati di alta qualità, di grande impatto estetico e in tempi di produzione brevi. Eliminando i processi chimici contribuiamo a salvaguardare l’ambiente. Für die besten Ergebnisse. Wir beherrschen sämtliche relevanten Druck-Technologien von Offsetdruck bis zum Digitaldruck und für nahezu jedes Druckmedium und jede Auflagenhöhe. Denn innovative Techniken bieten nicht nur neue Anwendungsmöglichkeiten, sondern verkürzen auch die Rüstzeiten und sorgen für mehr Wirtschaftlichkeit.

Confezione - Weiterverarbeitung Il prodotto stampato viene a questo punto tagliato, rilegato o piegato per raggiungere la sua confezione definitiva, dopo questo processo il lavoro può finalmente essere distribuito e commercializzato. Als letzter Fertigungsschritt hat die Druckweiterverarbeitung einen wichtigen Anteil an der optischen, funktionalen und bedarfsgerechten Qualität des Produkts. Daher muss sie bereits bei der Gestaltung, Planung und Arbeitsvorbereitung eines Produkts berücksichtigt werden. 5


Stampa I Stampa Offset -

Druck Offset Druck

La Tipografia Dazzi SA si avvale di uno dei metodi di stampa più moderni ed ecologici attualmente sul mercato. Ottimizzando i processi di lavoro nell’ambito della prestampa, della stampa e della confezione possiamo darvi oltre a qualità, velocità e costi contenuti. Dazzi SA druckt mit Direct Imaging (DI), das der Inbegriff für schnelles Drucken kleiner Auflagen in hoher Offsetqualität ist die direkte Übernahme digitaler Daten aus der Vorstufe für die Bebilderung in der Druckmaschine sowie ein hoher Automatisierungsgrad prädestinieren diese Maschine für den Druck farbiger Kleinauflagen.

Stampa Digitale -

Digitaldruck

L’innovativa tecnologia Canon e Océ PRISMAsync consentono a imagePRESS C6010VPS di ridefinire le possibilità della stampa a colori, con una qualità sempre migliore. Grazie alla stampa a dati variabili possiamo fornire i vostri stampati personalizzati già a partire da 1 copia. Personalisierte Drucke sind wirtschaftlich überhaupt nur im Digitaldruck möglich. Es werden z.B. bei der Katalogproduktion Digitaldruck einerseits und Offsetdruck andererseits kombiniert, da inzwischen im Digitaldruck günstige Fertigungskosten erzielbar sind.

Stampa Buste -

Kuvert-Druck

Con speciali attrezzature stampiamo buste a colori di diversi formati e grammatura. Eseguiamo l’imbustamento automatico di mailing, circolari, ecc. Mit unserem Anleger für Druckmaschinen produzieren wir Kuverts schnell, zuverlässig und günstig. Ihren Mailing-Versand begleiten wir von A bis Z. Adressieren, Falzen, Kleben und natürlich den Versand übernehmen wir gerne für Sie. 7


Dati variabili I

Variable Daten

PrintShop Mail è un software professionale per il Direct Mail specializzato nell’elaborare qualsiasi tipo di dato variabile sia esso testo o immagine, e di riprodurlo su qualsiasi documento da inviare come: lettere personalizzate, etichette indirizzi, codici a barre, biglietti di invito ad eventi e fiere, ecc. Ogni comunicazione di tipo promozionale costituisce un’opportunità per le nuove aziende. Sia che la vostra organizzazione spedisca volantini, cartoline od opuscoli per effettuare la promozione di prodotti o servizi, è essenziale differenziare tali tipi di comunicazione da quelli della vostra concorrenza. Jede Werbebotschaft und-Mitteilung ist eine neue Geschäftschance, gleichgültig, ob Ihre Organisation mit Informationsblättern, Postkarten oder Broschüren für neue Produkte oder Dienste wirbt. Was zählt ist, dass sich diese Mitteilungen vom Wettbewerb abheben und genau da setzt PrintShop Mail an!

mo a i z z i l a n o s r e i! t P a p m sta i o u t i

ren e i s i l a on s r e p ! n e h c Wir a cks u r D Ihre

9


Articoli promozionali I

Werbemittel

Norwood propone numerose soluzioni adatte a tutte le tasche. Sappiamo quanto é importante sviluppare ed offrire soluzioni promozionali che seguano i trend di mercato, ed è per questo che presentiamo continuamente innovazioni. Offriamo un’assistenza clienti di alto livello e tecniche di stampa all’avanguardia, al fine di garantire che il vostro messaggio non solo si distingua, ma lasci anche un segno per gli anni a venire. Norwood bietet zahlreiche Lösungen für absolut jedes Budget. Wir wissen um die Bedeutung marktorientierter Produktentwicklung und enthüllen ständig neue von Ihnen. Wir bieten außergewöhnlichen Kundendienst, hochmoderne Dekorationsmöglichkeiten und stellen so sicher, dass Ihre Botschaft sich nicht nur hervorhebt, sondern für die kommenden Jahre einen Eindruck hinterlassen wird.

uo il t

logo

Rivenditori ufficiali

Catalogo consultabile online su: www.dazzi.ch 11


Decorazione I Dekoration Cartellonistica

Werbetafeln

placche pubblicitarie segnaletica in genere cartelli da cantiere striscioni in stamoid insegne per stabili placche in forex e materiali diversi

Werbeplatten Schildersysteme Bauschilder Stamoid Banner Wegweisende Systeme Forexplatten

Adesivi

Aufkleber

sagomati su differenti supporti decorazione vetrine etichette / loghi / segnaletica

Gestanzt auf verschiedene Medien Schaufensterbeschriftungen Etiketten / Logos / Beschilderung

Stampa plotter

Plotterdruck

stampa grande formato poster fotografici - foto su tela pannelli espositivi / roll-up

Grossformatdruck Fotoposter - Leinwand Platten f端r Innenanwendungen / Roll-up

Decorazione veicoli

Fahrzeugebeschriftungen

personalizzazione di veicoli di tutti i tipi placche magnetiche

Fahrzeugebeschriftungen jeder Art Magnetfolien

Campagne pubblicitarie

Werbekampagnen 13


Certificata produzione su carta FSC No. SQS-COC-100552-C


Rispettiamo l’ambiente I Im Auftrag des Waldes ”Se si concede alla natura nulla di più dello stretto indispensabile, la vita dell’uomo vale meno di quella di una bestia.” William Shakespeare Nel febbraio del 2011 abbiamo ottenuto la certificazione FSC (Forest Stewardship Council, certificato no. SQS-COC-100552-C) per garantire ai nostri clienti stampati realizzati con carte provenienti da foreste certificate, che sono gestite correttamente dal punto di vista ambientale, sociale ed economico. Siamo da sempre attenti all’impatto ambientale della nostra attività, usando macchine da stampa a basso impatto ambientale, come ad esempio la stampante Offset QM DI Pro, e il nuovo plotter con inchiostri latex (a base d’acqua) i quali emettono livelli estremamente bassi di composti organici volatili (VOC). In conformità con un certo numero di certificazioni del settore, tra cui Nordic Swan, gli inchiostri HP Latex non producono durante la stampa emissioni dannose per l’ozono e non contengono inquinanti pericolosi per l’aria (HAP). Seit Februar 2011 sind wir FSC-zertifiziert. Die Förderung einer umweltfreundlichen, Sozial und ökonomisch tragfähigen Bewirtschaftung von Wäldern - das ist die Mission des Forest Stewardship Council (FSC) Weltweit.

15


Percorso di formazione


Formiamo apprendisti I Lehrlingsausbildung Linda Guglielmazzi Olivone Apprendista di commercio Dania Terzi Giornico Apprendista poligrafa

Apprendisiti da noi formati I Ausgebildete Lehrlinge Sara Nisi - poligrafa Faido Fabrizia Gendotti - poligrafa Prato Leventina Andy Galeppi - tecnologo di stampa Dalpe Lorenza Caprara - poligrafa Biasca

17


5

5

5

50 pz. 85 5

B150 I Rpz. RE

5

RIA

SAN GOTT

AR

ier

e

5 54

50 pz.

Pantone

www.sonego.ch

dazzi sa

prepress

press

postpres

CH - 6747 CHIRONICO Tel. 091 865 14 03 Fax 091 865 14 06 E-mail info@dazzi.ch www.dazzi.ch

albergo

Genere:

Formato: Carta:

www.rimotec.ch info@rimotec.ch

VIA LUGANO 2

.

✆ 091 862 25 88 .

CH-6710 BIASCA FAX 091 862 50 56

Stampa:

Biglietti da visita

Quantità:

Colori

8:31

Pagina 1

Dilegno falegnameria

sagl

mm54x85

Offset 250gr

2.5.2011

Questa bozza serve esclusivamente alla verifica del testo e non va considerata come campione per la 6745 Giornico carta e per la stampa. Ricevuta la vostratel.approvazione, la 03 tipografia 091 864 16 declina ogni responsabilità qualora dovvessero faxnon corretti. 091 864 16 09 esserci errori di testo 423 81 02 al più Vogliate avere la natel cortesia079 di ritornarcela presto con la vostraCHE-110.347.919 approvazione. IVA

Stazione

CH - 6743 Bodio

50 pz. con loghi / 150 pz. neutro

èr

e

15.06.2012

Quadricromia

Risanamento strade

Bi

Bracco Group

hoxha.indd 1

Lugano Via Magatti 3 Tel. 091 922 58 80 032 Via Longhena M 91% Y 87% intestazione.qxp:Intesti A4 DI.qxp Maroggia Tel. 091 649 96 60 Bellinzona Via S. Gottardo 52 Tel. 091 825 02 66 293 C 100% M 56% Chiasso Centro Polaris Tel. 091 682 88 58 Grancia Centro Grancia 2 Tel. 091 980 09 35 Morbio Inf. Via al ponte Tel. 091 682 49 91

info@sonego.ch Font

Futura

Via Cantonale - Centro Galleria, 2 CH - 6928 Manno (Switzerland) Tel. +41 91 610 87 73 CENTRO ELETTRODOMESTICI Fax +41 91 610 87 87 e-mail: isi.hoxha@bracco.com

casella postale 275 Sottobicchiere cerchio 100mm 6501 Bellinzona T. +41 (0)91 826 33 81 P. +41 (0)79 832 43 45 F. +41 (0)91 826 36 23 e-mail:info@card-system.ch

150 pz.

6900 6817 6500 6830 6916 6832

r

RR DO R I951 AR Mobile +41E79 A S19 A N31G O T T

S E R V I Z I O E V E N D I TA E L E T T R O D O M E S T I C I

Luca Saverio venditore/progettista

casella postale 275 6501 Bellinzona T. +41 (0)91 826 33 81 P. +41 (0)79 832 43 45 F. +41 (0)91 826 36 23 e-mail:info@card-system.ch

Partners

ie

Medical Devices Specialist BI

sa

S E R V I Z I O E V E N D I TA E L E T T R O D O M E S T I C I

Sottobicchiere cerchio 100mm

PREMIUM

Isi B HoxhaLAGER

Bracco Suisse SA

sa

Luca Saverio venditore/progettista

Via Gerra 2, CH - 6760 Faido

-B

DO

èr Bi

a

a

PREMIUM LAGER

-

-

er

I.V.A No. 381 711

rra

rra

Bi

Andrea Maffezzini dipl.fed

casella postale 275 Tel - 091 866 12 29 6501 Bellinzona Fax - 091 866 20 89 T. +41 (0)91 826 33 81 elettronord@bluewin.ch F. +41 (0)91 826 36 23 e-mail:info@card-system.ch

Bi

Bi

casella postale 275 6501 Bellinzona T. +41 (0)91 826 33 81 F. +41 (0)91 826 36 23 e-mail:info@card-system.ch

Partners

% K 9% 62

Paolo Imperatori direttore

54

Paolo Imperatori direttore

% K 42% 9

ier

sa

S E R V I Z I O E V E N D I TA E L E T T R O D O M E S T I C I

-B

sa

S E R V I Z I O E V E N D I TA E L E T T R O D O M E S T I C I

e-mail: dilegnosagl@bluewin.ch

Bar - Banca Ristorante - Pizzeria Raiffeisen Leventina Tel. +41 (0)91 864 21 24 cto. 1779841 www.albergostazionebodio.ch Banca Stato cto. 4542802001000001

GIRO MEDIA BLENIO

pantone 313 BrioDrinks Sagl.

GIRO MEDIA BLENIO


Referenze I

Referenzen

COMUNE AIROLO

COMUNE QUINTO

COMUNE BIASCA

COMUNE SERRAVALLE

COMUNE BLENIO

FAIDO RUNNING NIGHT

COMUNE BODIO

FONDOUNIMPRESA.CH

COMUNE FAIDO

TOGNI ELETTROMECCANICA

COMUNE GIORNICO

TOGNI NANTE

COMUNE PERSONICO

CARNEVALE BIASCHESE

COMUNE POLLEGIO

PATRIZIATO DI GRIBBIO

Rivenditori I Wiederverk채ufer

19


Collaboratori I Mitarbeiter Davide Dazzi

Chironico

Direttore

Gustavo Dazzi

Chironico

Amministrazione

Veronica Berta

Anzonico

Decoratrice

Fabio Damiani

Taverne

Tecnologo di stampa

Andy Galeppi

Dalpe

Tecnologo di stampa

Lorenza Caprara

Biasca

Poligrafa

Moira Bonetti

Chironico

Grafica

Carlo Bonetti

Chironico

Operatore postpress

Linda Guglielmazzi

Olivone

Apprendista di commercio

Dania Terzi

Giornico

Apprendista poligrafa

Partners Reti aziendali / software

Agenzia pubblicitaria 21


Basilea Zurigo Lucerna

Berna

800 m.s.m.

San Gottardo uscita Faido Biasca Bellinzona Lugano


Come raggiungerci I

Anfahrtsplan

CH - 6747 Chironico, Via Cantonale Percorrendo l’autostrada A2 prendete l’uscita Faido e svoltate in direzione sud verso Lavorgo. Proseguendo dopo il paese di Lavorgo troverete, alla vostra destra, l’indicazione che vi porterà a Chironico. Nehmen Sie die Ausfahrt A2 Faido Richtung Lavorgo dann rechts Richtung Chironico.

CH - 6710 Biasca, Via Prada 6 Percorrendo l’autostrada A2 prendete l’uscita per Biasca, percorrere via San Gottardo, raggiunta la stazione FFS procedere per ca. 700m al cartello indicatore svoltare a destra. Nehmen Sie die Ausfahrt A2 Biasca und fahren Sie der Gotthardstrasse entlang. Sie erreichen den SBB Bahnhof fahren noch 700 Meter weiter, und biegen beim Wegweiser rechts ab.

23


I nostri prodotti I

Unsere Produkte

• carta intestata • biglietti da visita

• Briefpapier

• vetrine

• Schaufensterbeschriftungen

• Visitenkarten

• veicoli e cartellonistica

• Fahrzeuge und Werbetafeln

• buste • volantini • blocchi

• Kuverts

• poster

• Poster

• Flyers

• foto su tela

• Leinwand

• Schreibblocks • Broschüren • Kalender • Bücher • Aufkleberbeschriftungen

• articoli promozionali

• Werbemittel

• teloni stamoid

• Stamoid Banner

• set da tavola

• Tischsets

• mailing

• Mailing

• cartoline postali

• Postkarten

• riviste • calendari • libri • decorazioni adesive

www.dazzi.ch prepress | press | postpress

CH-6747 Chironico Via Cantonale t. +41 (0)91 865 14 03 info@dazzi.ch CH-6710 Biasca Via Prada 6 t. +41 (0)91 862 36 40 biasca@dazzi.ch


Portfolio marzo 2013