A R T I S T Α Π Ό ΤΗ ΧΡΙΣΤΊΝ Α ΜΆΗ
P H O T O @ S A R A H S TA I G E R
Ο ΚΑΛΛΙΤΈΧΝΗΣ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΟΓΡΆΦΟΣ CONSTANTIN PROZOROV ΔΗΜΙΟΥΡΓΕΊ ΜΟΝΑΔΙΚΈΣ ΕΙΚΌΝΕΣ, ΣΥΝΔΈΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΤΈΧΝΗ ΜΕ ΤΗ ΜΌΔΑ. ΈΧΟΝΤΑΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΤΕΊ ΜΕ ΤΟΥΣ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΟΥΣ ΟΊΚΟΥΣ ΜΌΔΑΣ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ, ΜΑΣ ΚΑΛΕΊ ΝΑ ΔΟΎΜΕ ΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΙΣ ΕΙΚΌΝΕΣ ΤΟΥΣ, ΚΑΙ ΘΈΛΕΙ ΝΑ ΕΜΠΝΈΕΙ ΜΌΝΟ ΘΕΤΙΚΆ ΣΥΝΑΙΣΘΉΜΑΤΑ.
_ CONSTANTIN PROZOROV
THROUGH HIS IMAGES
Το καλλιτεχνικό σας σύμπαν μάς προσκαλεί να δούμε τη μόδα και την τέχνη πέρα από τα τυπικά τους σύνορα. Πώς καταφέρνετε να τα συνδέσετε; Ποια είναι τα κοινά τους στοιχεία και τι σας συναρπάζει; Με τα έργα μου δημιουργώ γέφυρες μεταξύ τέχνης και μόδας, αλλά και μεταξύ πραγματικότητας και εικονικής πραγματικότητας, μεταξύ φωτογραφίας και CGI. Η μόδα και η τέχνη πάντα ασκούσαν επιρροή και ενέπνεαν η μία την άλλη. Σκεφτείτε τις θρυλικές συνεργασίες του Salvador Dali με την Elsa Schiaparelli στα 30s ή του Jeff Koons με τον Louis Vuitton. Αν κοιτάξετε την ιστορία τους, θα βρείτε πολλά σημεία «σύμπτωσης». Έτσι, γίνεται εμφανές ότι η μόδα και η τέχνη δε χρειάζεται να είναι αντίθετες. Τόσο η μόδα, όσο και η τέχνη, μας επιτρέπουν να εκφράζουμε τα συναισθήματα, τις επιθυμίες και τα όνειρά μας, φέρνουν κοντά ανθρώπους με κοινές αξίες. Αυτό
ARTIST AND ILLUSTRATOR CONSTANTIN PROZOROV CREATES ONE-OF-A-KIND IMAGES, MERGING ART AND FASHION. HAVING COLLABORATED WITH SOME OF THE GREATEST FASHION HOUSES IN THE WORLD, HE INVITES US TO VIEW THE WORLD THROUGH THEIR IMAGES, AND WISHES TO EVOKE ONLY POSITIVE EMOTIONS. Your artistic universe invites us to see fashion and art beyond the “typical” frontiers. How did you manage to connect these two worlds, what do they have in common and what fascinated you in each of them? With my artworks I create bridges between art and fashion, but also between reality and virtual reality and between photography and CGI. Fashion and art have always inspired each other, just think of legendary collaborations between Salvador Dali and Elsa Schiaparelli in the 1930s or between Jeff Koons and Louis Vuitton. If you look at the history
// •
M
C
M
46 A
G
// A
Z
I
N
E
•