dur agg. var.: dû anchilosato - dur dur agg. var.: dû duro - dur durâ v. durare - durar durâ sf. durata - duraa durant prep. durante - durant durihoun sm. durone - durilhon durmî v. var.: duerme dormire - durmir durmihée sm. dormiglione - durmilhier durmihousa sf. primula - durmilhosa dursî v. var.: ëndursî indurire - durcir dusou sm. var.: dugou gufo cfr. chouc - duso dusou sm. signorotto medievale - duso
ëmboudounì agg. imbronciato cfr. ëngrufì - embodonit ëmbourgnî v. accecare - embornhir ëmbourn sm. var.: ambourn, lambourn maggiociondolo alborn
ëmbousà agg. sporco di sterco bovino loc. - embosat ëmbousquî v. imboschire - embosquir ëmboussounâ v. var.: ëmboussounî ricoprire di cespugli loc.
embotaor
E
ëmbragâ v. indossare i pantaloni ; mettere la camicia o flanella nei pantaloni - embragar ëmbrasà agg. rovente ; in fiamme - embrasat ëmbrassâ v. abbracciare - embraçar ëmbrouna sf. mirtillo sm. (il frutto) - embrona ëmbrounée sm. mirtillo (la pianta) - embronier ëmbruèi sm. imbroglio ; ingarbugliamento - embruelh ëmbruiâ v. imbrogliare cfr. couiounâ ind.pr.1^sing.:
e cong. e - e ecà! int. ecco! ecà-lou! ecà-la! ecà-ie! ecà nou issì!: eccolo! eccola! eccoli! eccoci qua! cfr. valà! - ecà! ëdman avv. var.: douman, dëman domani met. di dëman deman efet sm. effetto
- efèct
ën efet cong. infatti - en efèct egalisâ v. livellare cfr. ivalâ - egalizar eigâ v. disfare i fasci loc. e sistemare il fieno nel fienile
ëmbrueiou; - embrulhar
ëmbrunî sm. imbrunire - embrunir ëmbrutì agg. furioso ; furibondo - embrutit ëmbuschâ v. intasare cfr. engourgâ - embuschar emoussiounâ v. emozionare - emocionar ëmpachâ v. impedire, ostacolare - empachar ëmpaiâ v. impagliare - empalhar ëmpaium sm. var.: paium strame loc. - empalhum ëmpapinà-se v. impappinarsi ; confondersi
- eigar eigù sm. "barrioun"
- emboissonar
ëmboutalâ v. travasare vino nella botte - embotalar ëmbouteliâ v. imbottigliare - embotelhar ëmboutî v. imbottire - embotir ëmboutidura sf. imbottitura - embotidura ëmboutour sm. var.: ëmboutoû imbuto - embotor,
imbocco del fienile dove viene vuotato il
- eigut
elò? avv. come mai? - e lò? eloge sm. elogio - elòge, elògi ëmbabouinâ v. abbindolare - embaboinar ëmbaiâ v. socchiudere spec. porta o finestra - embalhar ëmbalâ v. imballare - embalar ëmbalage sm. imballaggio - embalatge ëmbarràs (ëmbaràs) sm. ingombro ; imbarazzo -
empapinar-se ëmpaquëtâ v. impacchettare ëmpaquëttou; - empaquetar
-
ind.pr.1^sing.:
ëmpastâ v. var.: pastâ impastare - empastar ëmpatagnâ v. bendare cfr. bindâ - empatanhar ëmpatagnâ v. aggiustare qualcosa - empatanhar ëmpatiflâ v. imbrattare - empatiflar ëmpautâ v. infangare - empautar ëmpërmëtte v. var.: ëmproumëtte promettere
embarràs
ëmbarrassâ (ëmbarassâ) v. ingombrare ; imbarazzare embarrassar
ëmbarriounâ (ëmbariounâ) v. affastellare fieno loc. in fasci cilindirici - embarrionar ëmbarrounâ (ëmbarounâ) v. var.: barrounâ, abarrounâ ammassare - embaronar ëmbate v. imbattere cfr. rëscountrâ, ëscountrâ - embàter ëmbërlachâ v. sporcare - emberlachar ëmbërlachagna sf. spruzzata di neve loc. -
ind.pr.1^plur.: ëmpërmëtën;
- emprométer
ëmpërmiâ v. prendere in prestito loc. met. di ëmprëmiâ - empermiar, empremiar ëmpërtout avv. var.: përtout dappertutto ; ovunque - en
emberlachanha
pertot
ëmbessì agg. intorpidito cfr. ëngourdì, gourt - embessit ëmbëstià agg. imbestialito - embestiat ëmbibî v. imbevere - embibir ëmbicoucà agg. fermo impalato - embicocat ëmbinà agg. turgido - embinat ëmboubinâ v. avvolgere su rocchetto - embobinar ëmboucâ v. imboccare bimbi o ammalati ind.pr.1^plur.:
ëmpestâ v.
appestare ; ammorbare; infettare
-
empestar ëmpiastrâ v. impiastrare
- emplastrar ëmpiastre sm. impiastro cfr. papin - emplastre ëmpiastre sm. stupidone - emplastre ëmpignâ v. afferrare saldamente cfr. ëngrifâ - empinhar ëmpignâ v. impigliare - empinhar ëmpignà-se v. var.: ëmpignoucà-se azzuffarsi - empinhar-
ëmbouquën; - embocar
ëmbouchâ v. assumere personale - embochar ëmbouchâ v. intonacare - embauchar
se
ëmpilâ v. empilar
23
impilare ; accatastare; sovrapporre
-