Memorias Gestión Membresia no permanente de la República Dominicana ante el Consejo de Seguridad

Page 1

MEMORIAS GESTIÓN 2019 MEMBRESÍA NO PERMANENTE DE LA REPÚBLICA DOMINICANA ANTE EL CONSEJO DE SEGURIDAD DE LAS NACIONES UNIDAS

1


DIRECCIÓN Y REDACCIÓN DE PROYECTO

Nathalie Abreu Patxot COLABORACIONES

Joan Cedano, Wellington Bencosme, Madiusca Batista y Madeline Luna DISEÑO GRÁFICO Y DIAGRAMACIÓN

Paulo Araya y Carolina Disla Eli


MEMORIAS GESTIÓN 2019 MEMBRESÍA NO PERMANENTE DE LA REPÚBLICA DOMINICANA ANTE EL CONSEJO DE SEGURIDAD DE LAS NACIONES UNIDAS

1


2


Índice Perfil del Presidente Danilo Medina ............................................................................... 04 Perfil del Ministro de Relaciones Exteriores Miguel Vargas......................................06 Perfil del Embajador José Singer Weisinger................................................................ 08 Equipo del Consejo de Seguridad ....................................................................................10 Membresía de la República Dominicana ante las Naciones Unidas ........................14 • Proceso de Candidatura y Votación ...................................................................15 • Qué es el Consejo de Seguridad .........................................................................16 Presidencia de la República Dominicana ante el Consejo..........................................18 • Acto de Banderas ..................................................................................................19 • Almuerzo Secretario General .............................................................................20 • Debate Abierto sobre Cambio Climático ...........................................................22 • Coctel de Cierre de la Presidencia de la República Dominicana ................ 24 Participación Canciller Vargas en las Sesiones del Consejo de Seguridad ...........26 Participación de la Vicepresidente Dra. Margarita Cedeño........................................28 Fórmula Arria sobre “El Crimen Organizado Transnacional ....................................30 y el Narcotráfico en la Región del Caribe como una Amenaza para la Estabilidad Internacional” Visitas Oficiales de los Embajadores del Consejo de Seguridad ..............................32 • Visita Oficial a la República Dominicana .......................................................... 34 Ejercicio de Evaluación sobre la Implementación de la Resolución 1540 .............. 36 74 ava Asamblea General de las Naciones Unidas 2019 ........................................... 40 Visita Oficial a Malí como Presidentes del Comité de Sanciones ............................. 42 Trabajos del Consejo de Seguridad del 2019 ................................................................ 44 La Diplomacia Digital: Influencia y Sostenibilidad ....................................................... 46 Discursos Destacados ...................................................................................................... 48 Galería de Memorias ..........................................................................................................78

3


Nuestro objetivo es defender en el Consejo de Seguridad los mismos valores que nos guían como nación, el respeto a la soberanía e igualdad de los pueblos, la justicia social, la paz y la solución pacifica de conflictos.

4


Danilo Medina

Presidente de la República Dominicana

Nació el 10 de noviembre de 1951 en San Juan, República Dominicana. Contrajo matrimonio con la psicóloga Cándida Montilla de Medina, con quien ha construido una hermosa familia, integrada además por sus tres hijas: Sibely, Vanessa y Ana. Se graduó de bachiller en Ciencias Comerciales, con el honor de “Mejor Estudiante” en el Liceo “Pedro Henríquez Ureña”, de San Juan de la Maguana, obteniendo las más altas calificaciones de su promoción. En su trayectoria formativa continuó a nivel superior con estudios de Ingeniería Química en la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), y de Economía en el Instituto Tecnológico de Santo Domingo (INTEC), donde también se graduó con honores (Magna Cum Laude) en 1984. La carrera política de Danilo Medina inicia en el Partido de la Liberación Dominicana (PLD) en 1973, junto a sus compañeros del Frente Universitario Socialista Democrático (FUSD), respaldando al profesor Juan Bosch y su proyecto de fundar el PLD; participando activamente en la creación del Frente Estudiantil de Liberación (FEL) en 1974, la nueva organización que promovía las orientaciones políticas de Bosch; desempeñándose en múltiples funciones en esa entidad política: Vicesecretario de Organización, miembro del Comité Central y del Comité Político, fruto del reconocimiento a su dedicación, trabajo y capacidad.

De carácter práctico, firme y entusiasta, es un gran servidor a la patria, dirigiendo diferentes dependencias del Estado; resultando electo diputado al Congreso Nacional en 1986, 1990 y 1994; además vocero del Bloque de Diputados del Partido de la Liberación Dominicana (PLD) en el período 1990-1994, y presidente de la Comisión de Asuntos Sociales y Provisionales del Parlamento Latinoamericano (PARLATINO). Danilo Medina es electo Presidente Constitucional de la República Dominicana el 20 de mayo de 2012, recibiendo 2 millones 323 mil 463 votos, equivalentes al 51.21% de la preferencia; asumiendo la primera investidura de la nación el 16 de agosto de 2012 con la presencia de más de 14 mandatarios y representantes de más de 70 países. Para las elecciones del periodo 2016-2020, el PLD y otros partidos aliados lo postulan como candidato presidencial de sus partidos, resultando ganador de dicha contienda electoral con una alta tasa de aceptación por parte del pueblo dominicano. Cree en un Gobierno que sirva a la gente, que iguale las oportunidades para el desarrollo y que hable con la verdad, con ejemplo de transparencia y buena gestión, orientado en los valores, la ética y la honestidad.

5


Miguel Vargas

Ministro de Relaciones Exteriores

Realizó sus estudios primarios y secundarios en el Colegio San Juan Bosco en Santo Domingo, donde obtuvo el grado de Bachiller en Ciencias Físicas y Matemáticas; se graduó de ingeniero civil en la Universidad de Mayagüez Puerto Rico donde también realizó estudios de Matemáticas Avanzadas. Posteriormente realizó estudios a nivel de Post Grado y Maestría en Métodos Matemáticos Aplicados a la Ingeniería Civil, en la Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra (PUCMM). Está casado con María de los Ángeles García, y tiene tres hijos: Miguel Paul, Alberto Manuel y Alan Omar. Inicio su vida laboral como Ingeniero Supervisor en la Compañía Dominicana de Teléfonos (CODETEL), filial de GTE, y en el año 1976 asumió el cargo de Gerente General de Ingeniería y Edificaciones, posición en la que permaneció hasta el 1979 cuando renunció de esa empresa para fundar su propia compañía de Ingeniería y Desarrollo Inmobiliario. En 1982 fue designado Director General de la Corporación de Acueducto y Alcantarillado de Santo Domingo (CAASD); del 2000 al 2004 desempeñó las funciones de Secretario de Estado de Obras Públicas y Comunicaciones, teniendo a su cargo la responsabilidad de la construcción de todas las instalaciones deportivas donde se desarrollarían los juegos Panamericanos celebrados en nuestro país en el 2003. En el año 2008 fue proclamado Candidato a la Presidencia de la República Dominicana por el Partido Revolucionario Dominicano (PRD), luego de ganar la convención interna de ese partido con el 81% de los votos, y desde el año 2009 hasta la fecha es el Presidente de esa organización Política, habiendo desempeñado anteriormente la posición de vice-presidente y también Secretario Nacional de Finanzas.

6

En el plano internacional, ha sido Vicepresidente de la Conferencia de Partidos Políticos para América Latina (COPPAL), y en el 2009 fue electo Vicepresidente Mundial de la Internacional Socialista, reelecto en el año 2012 en Ciudad del Cabo, Sudáfrica. En el 2013 fue electo Presidente para América Latina y el Caribe de esa organización política internacional, en un Congreso celebrado en Ocho Ríos, Jamaica, sustituyendo en esa posición al Ex Presidente de Panamá, Martín Torrijos. En noviembre de 2017, en la reunión del Comité para América Latina y el Caribe de la Internacional Socialista, celebrada en la ciudad de Santo Domingo, fue electo nuevamente como presidente. En el plano empresarial privado, es Presidente del Grupo de Desarrollo Inmobiliario Varma, que concentra una serie de empresas dedicadas al área de la construcción, al desarrollo de grandes proyectos inmobiliarios, y de obras de infraestructura de alto nivel, incluyendo otras ramas empresariales que envuelven los más grandes centros comerciales de la República Dominicana (Blue Mall, Sambil, Novo-Centro, Plaza Isabel Aguiar, Plaza Lope de Vega), hoteles como el JW Marriot; proyectos turísticos, habitacionales; torres de apartamentos e importantes plazas de oficinas y locales comerciales. Ha recibido varias condecoraciones y reconocimientos, entre los cuales se destacan, La Orden del Mérito de Duarte, Sánchez y Mella en el grado de Gran Cruz Placa de Plata; Leónidas Monasterios por la Asamblea Legislativa del Estado de Miranda; y Amigo de la Universidad de Ankara. Para las elecciones del pasado 15 de mayo del 2016, declinó sus aspiraciones a la Presidencia de la República para apoyar al Presidente Danilo Medina mediante la firma del “Acuerdo de Gobierno Compartido de Unidad Nacional”. En el marco de este acuerdo fue designado como Ministro de Relaciones Exteriores de la República Dominicana, cargo que ejerce con honor hasta la actualidad.


“

El multilateralismo encuentra en el Consejo de Seguridad un gran aliado. Sus acciones son imprescindibles para asegurar la paz y la seguridad internacionales.

�

7


Lic. José Singer Weisinger

Embajador extraordinario y plenipotenciario de la República Dominicana en Misión especial ante el Consejo de Seguridad de la Organización Naciones Unidas (ONU)

8

El Lic. José Singer Weisinger ha ocupado diversas posiciones en el ámbito privado y público destacándose como empresario dominicano con vasta experiencia en distintas ramas y áreas tales como la industria, la planificación estratégica, la alta gerencia y los negocios internacionales. Durante más de tres décadas, también ha servido en diferentes consejos directivos y asociaciones de interés en la República Dominicana.

ticas y acuerdos que fortalecen el desarrollo de la República Dominicana. Es Miembro del Consejo Consultivo del Consejo Nacional de Competitividad de la República Dominicana y ha servido como Miembro del Consejo Económico Binacional Quisqueya (República Dominicana y Haití), cuyo propósito central es el promover proyectos para el desarrollo de la zona fronteriza, orientado al progreso y a la mejora de las condiciones de vida de ambos países.

El Lic. José Singer formó parte del Consejo Directivo de la Asociación Dominicana de Exportadores y fungió como responsable del Comité Financiero de la Junta Directiva de la Liga Dominicana Contra el Cáncer, donde ha aportado con medidas para contribuir a un mayor aprovechamiento de los recursos y control de costos. Fue además Miembro del Young Presidents Organization (Capítulo de la República Dominicana). También ha servido como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República Dominicana en Misión Especial al Servicio del Poder Ejecutivo desde el año 2014, actuando en representación del Estado como Asesor y velando por las relaciones diplomá-

El Sr. Singer es egresado de la Adelphi University de Nueva York, donde realizó estudios en Administración de Empresas. En el 2018, el presidente constitucional Danilo Medina Sánchez le designa como embajador extraordinario y plenipotenciario en la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas para ocupar la cabeza de la delegación de dicho país ante su membresía no permanente ante el Consejo de Seguridad, periodo 2019-2020. Bajo este mandato ocupó la presidencia del Consejo de Seguridad en el mes de enero de 2019, siendo altamente laureado por los distintos representantes permanentes de los países miembros del referido Consejo.


El Consejo de Seguridad es el escenario idóneo para discutir y dirimir los conflictos que amenazan la paz y la seguridad internacionales.

9


Equipo del Consejo de Seguridad

10


11


Equipo Dominicano Equipo Residente Equipo de la Oficina Especial para asuntos del Consejo de Seguridad de la Misión Permanente de la República Dominicana ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en la ciudad de Nueva York.

EMBAJADOR

José W. Singer

EMBAJADOR ALTERNO

José Manuel Trullols

COORDINADOR POLÍTICO

COORDINADORA POLÍTICA ALTERNA

Josué Fiallo

Berioska Morrison

Embajador enero 2018 - octubre 2019

Ministra Consejera enero 2018 - octubre 2019

Berioska Morrison

Joan Cedano

Ministra Consejera octubre 2019 - presente

NATHALIE ABREU

Asesora Legal, Vocera, Derechos Humanos, Contraterrorismo (CTC1373), Tribunales Internacionales

NAPOLEÓN BERAS

Kosovo, Ucrania (Donbass,Crimea y Sevastopol), Bosnia y Herzegovina, Chipre(UNFICYP), Gerogia, Armenia y Azerbaiján y Tribunales Internacionales

SOLANGE BLANDINO

Administradora, Libia, Burundi y Guinea BIssau

MELANIE HIDALGO

12

Coordindora del Comité de Sanciones sobre Mali, Mali, República Democrática del Congo, Grandes Lagos, UNOWAS, Lago Chad, Resolución de conflictos africanos, UNOAU, Zonas afectadas Boko Haram

Ministra Consejera octubre 2019 - presente

LUZ ANDÚJAR

Mujer, Paz y Seguridad; Juventud, Paz y Seguridad y Niños en Conflictos Armados

WELLINGTON BENCOSME

Medio Oriente (Israel y Palestina), UNDOF, UNIFIL, Comité 1267(1999), 1989 (2011), 2253 (2015), 1988(2011), Kashmir India/Paquistán

JOAN CEDANO

MADIUSKA BATISTA

Myanmar, Sudán, Sudán del Sur, Afganistan, UNISFA, Myanmar, Comité

MABEL GARCÍA

República Centroafricana, Somalia, Paz y Seguridad en África, UNOCA, Operaciones de Mantenimiento de la Paz y Consolidación de la Paz

CHERYBELLE GÓMEZ

Coordinadora de la Presidencia 2019, Siria, Derecho Internacional Humanitario, Clima y seguridad

Venezuela, Colombia y Haití

MADELIN LUNA

Yemen, y Security Council Working Methods

República Popular Democrática de Corea, No proliferación de armas y desarme nuclear, Acuerdo Nuclear Iran, (2231), Iraq, UNITAD, Armas químicas en Siria, Comité1540 y Libia.

BERIOSKA MORRISON

CAROLINA PEGUERO

Libia, Guinea Bissau, Burundi


Equipo de Apoyo y Asesoramiento Unidad Técnica para asuntos del Consejo de Seguridad del Ministerio de Relaciones Exteriores en la ciudad de Santo Domingo.

Señor José Blanco

Embajador Alterno ante la Misión de la República Dominicana ante Naciones Unidas, Coordinador de la Unidad Técnica

Señora Michelle Cohen

Embajadora, Directora de la Dirección de Relaciones con Estados Unidos

Señora Denise Cabral

Directora de Organismos Internacionales

Señora Ana Grisel González Manzueta

Ministra Consejera, Encargada de Asuntos ONU

Señora Heidi G. Taveras Consejera, Técnica de la Unidad

Señora Emilia Conde

Segunda Secretaria, Técnica de la Unidad y Gerente de Metas

COMISIÓN CONSULTIVA SEÑOR ANÍBAL DE CASTRO Embajador de la República Dominicana en Bélgica

SEÑOR VIRGILIO ALCÁNTARA Embajador de la República Dominicana en Portugal

SEÑOR OLIVO RODRÍGUEZ HUERTAS Embajador de la República Dominicana en España

SEÑOR FRANCISCO CARABALLO Embajador ante las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra

13


Membresía de la República Dominicana en la Organización de las Naciones Unidas

La República Dominicana fue uno de los 26 signatarios originales de la Declaración de las Naciones Unidas en enero de 1942, este documento comprometía a los Estados a poner su máximo empeño en la guerra y a no firmar una paz por separado. Desde entonces la República Dominicana ha desempeñado un rol estratégico y activo en la lucha por un mundo pacífico y seguro en el marco de la diplomacia multilateral, a través de la honorable delegación que compone la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas, encabezada por el Embajador Francisco Cortorreal, con asiento fijo en la ciudad de Nueva York.

14


Candidatura de la República Dominicana ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas Los 193 países miembros de la Asamblea General de la ONU están llamados cada año a elegir cinco de los diez asientos no permanentes del Consejo de Seguridad, del que forman parte, además, cinco miembros con carácter permanente: Estados Unidos, Rusia, China, Reino Unido y Francia. Estas cinco vacantes se reparten entre los cinco grupos regionales representados en las Naciones Unidas. En el caso de la República Dominicana, llegó a las elecciones como candidato único, endosado por el Grupo Latinoamericano y del Caribe (GRULAC). Esta candidatura se presentó en un tiempo oportuno y conllevó una cuidadosa campaña internacional de promoción a cargo de los funcionarios dominicanos en el servicio exterior, que resultó en el endoso de ésta el 29 de agosto del 2017 por parte del GRULAC. La campaña en favor de la candidatura de la República Dominicana al Consejo de Seguridad conllevó una ardua labor a lo largo de varios años. En este tiempo se realizaron giras internacionales en busca de apoyo de otros Estados, se llevaron a cabo gestiones en foros multilaterales, visitas a diversos países, se concretaron acuerdos recíprocos de intercambio de votos y centenares de entrevistas bilaterales, de alto nivel y a nivel de expertos. Además, se distribuyeron folletos y misivas entre toda la membresía de la ONU.

La República Dominicana resultó electa con 184 votos, de los 191 Estados presentes y que votaron. Siendo este resultado la segunda votación más alta en las eleccwiones celebradas el 8 de junio de 2018.

Para resultar elegido se requiere una mayoría de dos tercios de los miembros presentes en la votación de la Asamblea General y son necesarios al menos 129 votos de entre los 193 Estados miembros, en el caso de que todos los países participen en la votación. La República Dominicana resultó electa con 184 votos, de los 191 Estados presentes y que votaron. Siendo este resultado la segunda votación más alta en las elecciones celebradas el 8 de junio de 2018.

Documento original de la Declaración de Naciones Unidas.

15


¿Qué es el Consejo de Seguridad? El Consejo de Seguridad es un órgano de las Naciones Unidas que tiene la responsabilidad primordial de mantener la paz y la seguridad internacionales. El Consejo de Seguridad tiene 15 miembros y cada miembro tiene un voto. De acuerdo con la Carta, todos los Miembros de la ONU convienen en aceptar y cumplir las decisiones del Consejo de Seguridad. Éste es el único órgano de la ONU cuyas decisiones los Estados miembros están obligados a cumplir, según lo dispone la Carta de Naciones Unidas. En caso de controversia, el papel del Consejo es mediar pacíficamente entre las partes en conflicto. También, puede imponer embargos o sanciones económicas, o autorizar el uso de la fuerza para hacer cumplir los mandatos. El Consejo de Seguridad celebró su primera sesión el 17 de enero de 1946 en Church House, Westminster, Londres. Actualmente, el Consejo de Seguridad está instalado de forma permanente en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. También se ha trasladado a otras ciudades a celebrar de manera especial sus sesiones. El Consejo de Seguridad tiene la particularidad de que puede celebrar sesiones de emergencia, a cualquier hora y cualquier día de la semana. Dentro de las funciones del Consejo están: establecer principios para los acuerdos de solución de pacífica de conflictos entre Estados, llevar a investigaciones y procesos de mediación, establecer misiones en Estados, nombrar enviados especiales que le sirvan de representantes en los lugares de conflicto, solicitar al Secretario General que interponga sus buenos oficios para llegar a una solución pacífica de la disputa, emitir directivas de alto el fuego que puedan ayudar a prevenir una escalada del conflicto, enviar observadores militares o una fuerza de mantenimiento de la paz para ayudar a reducir las tensiones, separar a las fuerzas enfrentadas y crear un entorno de tranquilidad en el que se puedan buscar soluciones pacíficas. Si esto no fuera suficiente, el Consejo podrá optar por aplicar medidas coercitivas, entre ellas: Sanciones económicas, embargos de armas, sanciones y restricciones financieras y prohibiciones de viajar; ruptura de relaciones diplomáticas; bloqueo; o incluso acciones militares colectivas.

16


MANTENER LA PAZ Y LA SEGURIDAD INTERNACIONALES

17


Embajador Singer como Presidente 2019.

Presidencia de la República Dominicana ante el Consejo El primero de enero de 2019, la República Dominicana estrenó su membresía ante el Consejo de Seguridad con la presidencia de este órgano. La presidencia se rota mensual entre los miembros permanentes y no permanentes. La figura física de la presidencia recae en el diplomático representando al país que le corresponda, en el caso particular de la República Dominicana, el Embajador Extraordinario y Plenipotenciario José Singer Wesinger, enviado especial para asuntos del Consejo de Seguridad. El presidente debe presidir las sesiones del Consejo de Seguridad, tomar pasos para la implementación efectiva de las decisiones de dicho Consejo, y se encarga de la diplomacia en favor de los intereses de este. Además, posee la responsabilidad particular durante ese mes de fortalecer la interacción del Consejo con los demás órganos de las Naciones Unidas. Durante nuestra presidencia ante el Consejo, el Estado dominicano se centró en desempeñar una labor administrativa organizada y efectiva, sobre todo siendo el primer mes de formar parte de este importante órgano. El tema prioritario para la República Dominicana fue el cambio climático como amenaza latente y real a la paz y la seguridad internacionales. En este sentido, la República Dominicana organizó un debate abierto con el tema Efectos de los Desastres Naturales como consecuencia del Cambio Climático como Amenazas para la Paz y la Seguridad Internacionales. 18


El programa de trabajo de la primera presidencia de la República Dominicana también contempló reuniones y consultas sobre temas como la situación humanitaria y las armas químicas en Siria, la situación en Yemen, considerada la peor crisis humanitaria del mundo, la misión de asistencia en Somalia, los conflictos en África occidental y el Sahel, Malí, y la República Democrática del Congo. Además, sobre nuestra región, se incluyeron reuniones para dar seguimiento al proceso de paz de Colombia y la situación en Venezuela. Conjuntamente con las reuniones propias del programa de trabajo del Consejo de Seguridad, la República Dominicana se estrenó como presidente del Comité de Sanciones de Mali, por un periodo de dos años, órgano subsidiario encargado de dar seguimiento a las sanciones establecidas en la Resolución del Consejo de Seguridad No. 2374 (2017), encabezado por el Embajador José Singer y coordinado por la experta Melanie Hidalgo. Además de las reuniones formales del Consejo de Seguridad, como presidentes del mismo, la República Dominicana organizó encuentros con los actores de la sociedad civil y con los miembros de la prensa que sirvieron para estrechar las relaciones con ambos sectores y como punto de partida para un diálogo permanente con los mismos.

Acto de Banderas En el 2018, Kazajistán, en su calidad de miembros del Consejo de Seguridad período 2017-2018, instauró una novedosa ceremonia para honrar los nuevos miembros electos del Consejo de Seguridad. La misma consiste en colocar la bandera de los nuevos Estados electos junto a la de los demás países miembros del Consejo de Seguridad. Lo anterior, como una forma de resaltar el gran compromiso de esos nuevos países frente a la amplia membresía de Naciones Unidas que le ha elegido. La bandera dominicana fue colocada por el Canciller de la República, su excelencia Miguel Vargas, junto a los embajadores Francisco Cortorreal y José Singer.

Primeras palabras del Canciller Miguel Vargas en representación de la República Dominicana en el acto de banderas de los miembros del Consejo de Seguridad.

19


Almuerzo Secretario General Cada Estado al inicio de su presidencia ante el Consejo de Seguridad, debe organizar un encuentro con el Secretario General de las Naciones Unidas, su excelencia Antonio Guterres y los demás Representantes Permanentes de los países miembros, a los fines de presentar al Secretario General el programa de trabajo del mes correspondiente y discutir los temas prioritarios durante dicha presidencia. La República Dominicana, durante su presidencia, organizó un almuerzo con el Secretario General en el Instituto de la Paz de la ciudad de Nueva York, donde el Canciller Vargas y el embajador Singer explicaron a los presentes las prioridades de la República Dominicana durante su primera presidencia y membresía en el Consejo de Seguridad, además, se discutieron temas de sumo interés para la política exterior dominicana.

20


21


Canciller como presidente de la Sala.

Debate abierto sobre Cambio Climático El 25 de enero de 2019, la República Dominicana, en ejercicio de la Presidencia del Consejo de Seguridad durante el mes de enero, organizó un debate público sobre el tema: Hacer frente a los efectos de los desastres relacionados con el clima en la paz y la seguridad internacionales. La sesión estuvo presidida por Miguel Vargas, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Dominicana. El Consejo escuchó una exposición informativa de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Políticos y de Consolidación de la Paz, Rosemary DiCarlo; el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Achim Steiner; el Director Científico de la Organización Meteorológica Mundial (OMM), Pavel Kabat; y una auxiliar de investigación del Programa de Seguridad Ambiental del Centro Stimson, Lindsay Getschel. 22


Participaron más de 80 oradores, incluyendo 16 a nivel Ministerial donde muchos de los cuales hablaron en nombre de grupos regionales, que explicaron sus posiciones a lo largo de más de ocho horas; se trató del mayor número de delegaciones que hicieron uso de la palabra en el Consejo de Seguridad sobre la cuestión. El debate prestó más atención que los debates anteriores a las repercusiones en materia de seguridad de los desastres relacionados con el clima y el cambio climático y se registró una convergencia de opiniones entre una gran mayoría de los participantes, lo que demostró el progreso que el Consejo estaba realizando en este sentido. Sin embargo, el desacuerdo entre varias delegaciones puso de manifiesto la necesidad de proseguir las deliberaciones. Muchas delegaciones subrayaron la necesidad de trascender el debate sobre los efectos de los desastres relacionados con el clima en la seguridad y adoptar medidas para reforzar la resiliencia, y destacaron el papel fundamental que debía desempeñar la cooperación internacional en la lucha contra el cambio climático y sus múltiples efectos negativos. El debate del 25 de enero puso claramente de manifiesto que la mayoría de los países consideraban el cambio climático un grave peligro para la paz y la seguridad y deseaban que el Consejo de Seguridad abordara las repercusiones relativas a la seguridad, complementando así la responsabilidad de otros órganos de las Naciones Unidas respecto de la lucha contra el cambio climático y los efectos del cambio climático en el desarrollo. Incluso si, como lo resumió el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Dominicana, “algunos aún no han comprendido la magnitud de nuestros temores, esperamos que el mensaje sea suficientemente claro”. El mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales exige luchar contra los efectos del clima relacionados con la seguridad, y la responsabilidad primordial de la paz y la seguridad que la Carta de las Naciones Unidas confiere al Consejo no solo entraña gestionar el conflicto, sino también tratar de abordar sus causas profundas, respetando debidamente los mandatos y responsabilidades de otras organizaciones internacionales y regionales, así como de los Estados Miembros. El debate sobre la mejor forma de hacerlo debe continuar en el seno del Consejo, pero también debe complementarse con medidas ambiciosas en la Sede, así como sobre el terreno.

Ministra de Indonesia, Ministro de Alemania y Ministro de Polonia.

23


Coctel de Cierre de la Presidencia de la República Dominicana ante el Consejo de Seguridad El 25 de enero del 2019 se celebró la recepción de culminación de la presidencia de la República Dominicana ante el Consejo de Seguridad, la cual reunió a los más altos representantes de los países miembros de las Naciones Unidas, además de una amplia participación a nivel de expertos. Dicho emotivo encuentro contó además con la presencia del Secretario General de las Naciones Unidas, Antonio Guterres. El canciller pronunció unas calurosas palabras de agradecimiento a todo el equipo de la misión permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas, además, reconoció el gran apoyo obtenido de la Secretaria de la División para Asuntos del Consejo de Seguridad de dicho organismo.

Asistentes al evento

24


Carlos Castillo, Cónsul General de la Rep. Dom. en la ciudad de Nueva York; José Manuel Trullols,Embajador Alterno; José Singer, Embajador; Francisco Cortorreal, Embajador; S.E. Miguel Vargas, Canciller.

Asistentes al evento.

25


Participación Canciller Miguel Vargas en las sesiones del Consejo de Seguridad

República Dominicana en la Sala como Presidente.

El Canciller Miguel Vargas tiene el mandato constitucional de aplicar y coordinar la política exterior trazada por el Presidente Danilo Medina. En ese sentido, el Ministro de Relaciones Exteriores ocupó la silla de nuestro país en ciertas sesiones del Consejo de Seguridad de particular interés para el Estado dominicano. En dichas ocasiones, el Canciller pronunció importantes posiciones, de conformidad con los principios y objetivos de la política exterior dominicana. El Canciller Vargas expresó durante sus visitas oficiales a las Naciones Unidas, dentro del marco de la membresía dominicana ante el Consejo de Seguridad, la importancia de mantener activos y efectivos los escenarios multilaterales para la preservación de los conflictos en el mundo. Resaltó que estos organismos, conjuntamente con los órganos regionales y subregionales, han sido fundamentales a lo largo de la historia moderna para prevenir y dirimir conflictos, prevenir y perseguir violaciones de derechos humanos, luchar contra la impunidad, la desigualdad social, los 26


Michael Pompeo, Secretario de Estado de los Estados Unidos de América.

conflictos armados, los amenazas y actos terroristas, el desarme y la no proliferación de armas nucleares entre otras tantas situaciones de calamidad que amenazan la paz y la seguridad internacionales. Dentro de este importante consorcio de naciones, el Canciller Vargas, en el marco de la presidencia dominicana ante el Consejo de Seguridad correspondiente a enero de 2019, expresó la importancia de reconocer los efectos del cambio climáticos como verdaderas amenazas a la paz y la seguridad internacionales. Enfatizó que los pequeños países insulares, cuyo impacto negativo al medio ambiente es mucho menor que el de los grandes países continentales, son los que reciben con más fuerza los efectos adversos que se generan como consecuencia del cambio climático. Utilizando el mismo escenario, el Ministro de Relaciones Exteriores reafirmó las posición dominicana sobre los conflictos de nuestra región de los que se encuentra apoderado del Consejo de Seguridad. En ese sentido, sobre la situación política en Venezuela, el Canciller Vargas reafirmó la necesidad de que las partes restablezcan un diálogo sincero y honesto, dejando atrás intereses políticos, y enfocado en la crisis humanitaria que afecta al pueblo venezolano. Además, en ese momento, resaltó la importancia que tiene la celebración de elecciones para fortalecer la democracia en dicho país. En encuentros informales, el Ministro de Relaciones Exteriores aplaudió los avances hasta ese momento del proceso de paz en Colombia, y además, felicitó al pueblo colombiano por su resiliencia y fortaleza. Igualmente, S.E. Miguel Vargas, manifestó la importancia de la unión y cooperación para mejorar la situación política, social, económica y humanitaria en la hermana República de Haití. Sobre la lucha contra el terrorismo, el Canciller Vargas, en una sesión del Consejo de Seguridad presidida por el Canciller Ruso, S.E. Serguei Lavrov, reafirmó el compromiso de la República Dominicana con la lucha contra el terrorismo y resaltó la importancia de que los Estados cumplan con las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre este tema. Además de su participación en sesiones formales del Consejo de Seguridad, sus visitas incluyeron numerosas reuniones bilaterales que sirvieron para estrechar los lazos de cooperación y solidaridad con otros países. 27


Participación extraordinaria de la Vicepresidenta, Doctora Margarita Cedeño en el Consejo de Seguridad

El 11 de marzo de 2019, la Vicepresidenta, doctora Margarita Cedeño, fue la representante de la República Dominicana en la reunión de los miembros del Consejo de Seguridad en el formato de fórmula Arria sobre “Derechos humanos, responsabilidad y justicia: contribuciones a la paz y la seguridad internacionales”. En esta reunión la doctora precisó que la lucha por la impunidad debe atender las violaciones sexuales en zonas de conflictos armados y la mutilación genital femenina, al tiempo que lamentó el alto porcentaje de estos casos que no llegan siquiera a una fase de investigación, mucho menos a sanción del responsable.

28


La Vicepresidenta explicó que un análisis sensitivo de género puede contribuir a que surjan recomendaciones útiles y prácticas que promuevan una implementación efectiva del derecho internacional. Además, llamó a la comunidad internacional a combatir la impunidad de los crímenes cometidos contra mujeres y niñas en razón de su género, y a que se creen normas específicas relacionadas a esa forma de discriminación. Resaltó además, que es un compromiso de los Estados luchar contra la impunidad en la violación de los derechos humanos para mantener la paz y la seguridad a nivel mundial. Sostuvo que se requieren de mecanismos que pongan en evidencia y sancionen esas violaciones, ya que aún persisten retos evidentes en ese sentido, por lo que las naciones están llamadas a desarrollar sistemas de justicia nacionales que aseguren la investigación y castigo de esos crímenes. Indicó que esos sistemas no solo deben ser fuertes, sino que tienen que estar basados en principios como el debido proceso de ley y la imparcialidad de los jueces. Destacó que la lucha contra la impunidad como parte esencial del esfuerzo por la protección de los derechos humanos. Participaron también la ex presidenta chilena Michelle Bachelet, alta comisionada del organismo para los Derechos Humanos, así como también Miguel Serpa Soares, secretario general adjunto de Asuntos Jurídicos y Estados de las Naciones Unidas y el juez Theodor Meron, presidente del Tribunal Penal Internacional para Yugoslavia.

Es un compromiso de los Estados luchar contra la impunidad en la violación de los derechos humanos para mantener la paz y la seguridad a nivel mundial.

29


Reunión fórmula Arria del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas “El Crimen Organizado Transnacional y el Narcotráfico en la Región del Caribe como una Amenaza para la Estabilidad Internacional” El viernes 7 de junio de 2019, la República Dominicana coordinó y condujo una reunión abierta en formato fórmula Arria sobre “El Crimen Organizado Transnacional y el Narcotráfico en la Región del Caribe como una Amenaza para la Estabilidad Internacional” –la primera vez que se realiza una reunión de este tipo en el Consejo de Seguridad en torno a esta gran problemática regional–. 30


Ante la relevancia del tema, el evento contó con el co-auspicio de las Misiones Permanentes ante las Naciones Unidas de Estados Unidos, Reino Unido, Francia, Perú, Barbados, Trinidad y Tobago, y Reino de los Países Bajos, al igual que con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC); y la participación de Estados Miembros de la ONU y de la sociedad civil acreditada, incluida la academia y centros de pensamiento. El Ministro de Relaciones Exteriores de la República Dominicana, S.E. Miguel Vargas Maldonado, pronunció las palabras de apertura del evento, moderando la conducción del mismo, que contó con un panel de discusión de alto nivel, con exposiciones por parte del Sr. José Vila del Castillo, Representante, Oficina Regional de la UNODC para América Central y el Caribe; Teniente General, ERD, Rubén Paulino Sem, Ministro de Defensa de la República Dominicana; Sra. Tonya Ayow, Directora de la Agencia de Implementación para la Delincuencia y la Seguridad (IMPACS) de la Comunidad del Caribe (CARICOM); y Sra. Kurba-Marie Questelles, Activista Juvenil (Trinidad & Tobago). La reunión se centró en el crimen organizado transnacional, incluidos los flujos financieros ilícitos, el tráfico ilícito de armas de fuego, trata de personas y el aumento significativo del flujo de narcóticos, especialmente desde Sudamérica y Centroamérica a través de la región del Caribe, permitiendo a los miembros del Consejo de Seguridad evaluar la dimensión del problema y esfuerzos de partes afectadas e interesadas, en la prevención y lucha contra estas amenazas. El crimen organizado transnacional y sus flagelos, incluidos tráfico de drogas, armas y personas, afectan la paz, la seguridad y la estabilidad, donde estos se desarrollan, socavan la autoridad y la eficacia de las instituciones estatales, erosionan el estado de derecho y debilitan las estructuras de aplicación de la ley, creando serios problemas transnacionales, que representan enormes desafíos para los países y regiones de todo el mundo, en particular pequeños estados insulares. Los problemas generados por el crimen organizado transnacional son a su vez complejos y se manifiestan de diversas formas en distintas partes del mundo, no existiendo de manera aislada, y perteneciendo a un complejo maligno que puede incluir el terrorismo, el lavado de dinero y el tráfico ilegal de armas, lo que ha suscitado la reciente atención del Consejo de Seguridad sobre la relación perversa existente entre estos males.

Delegación dominicana presidiendo la reunión Fórmula Arria.

Como resultado práctico y positivo, la reunión proporcionó una plataforma para que los miembros del Consejo de Seguridad resaltaran la importancia que ameritan estos temas, y reafirmaran su compromiso de abordar los efectos nocivos del crimen organizado transnacional, en particular el narcotráfico, de una manera coherente y holística, a través de esfuerzos colectivos y concertados basados en el principio de responsabilidad compartida, reconociendo el rol de iniciativas regionales y subregionales vigentes, y de mantenernos atentos, para enfrentar los múltiples desafíos que atraviesa nuestra región del Caribe. 31


Visita de embajadores del Consejo a Kuwait.

Visitas Oficiales de los Embajadores del Consejo de Seguridad Los representantes permanentes de los países miembros del Consejo de Seguridad pueden acordar y adoptar hacer visitas oficiales a otros países con el fin de dar seguimiento a las misiones establecidas en sus resoluciones, así como retiros o reuniones no oficiales fuera del Consejo, con el fin de fortalecer la comunicación e integración, ambas muy necesarias para la efectividad de los trabajos del Consejo. En ese sentido durante el 2019, los representantes permanentes del Consejo de Seguridad visitaron Malí, China, Colombia, Iraq, Kuwait, Kenya, Burkina Faso y South Sudan. Durante estas visitas los representantes permanentes se reunieron con los distintos actores políticos y de la sociedad civil realizando grandes aportes a la solución pacífica de los terribles conflictos que amenazan no solo la paz y la seguridad para sus sociedades sino para el reto del mundo. 32


Visita a Iraq. Visita de los embajadores a China, JosĂŠ Singer Weisinger visita Kuwait. Visita a MalĂ­. Saludando al presidente de Colombia.

33


Visita a República Dominicana.

Visita Oficial a la República Dominicana El 21 de junio de 2019, la República Dominicana recibió por primera vez en la historia una visita oficial del Consejo de Seguridad. En el marco de esta visita los embajadores agotaron una agenda de trabajo informal de suma importancia para estrechar los lazos de cooperación y fraternidad entre los países miembros, así como para discutir temas de alta relevancia para nuestro país y la región. El Canciller Miguel Vargas ofreció a los diplomáticos un desayuno de trabajo en las instalaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores, en el que se abordaron asuntos del ámbito internacional, con énfasis en cuestiones de carácter regional. En esta ocasión, el Ministro Vargas expresó que dicha visita representa “un hito en nuestra diplomacia, acorde con los esfuerzos de nuestro gobierno para insertarnos de manera más favorable en el concierto de naciones”. Al encuentro acudieron los representantes ante el Consejo de Seguridad de Perú, Rusia, China, Bélgica, Reino Unido, Indonesia, Kuwait, Polonia, Costa de Marfil, Guinea Ecuatorial y Sudáfrica. Asimismo, asistieron los embajadores acreditados ante el gobierno dominicano de Reino Unido, China, Estados Unidos y Perú. El anfitrión, S.E. Miguel Vargas estuvo acompañado del embajador José Singer, representante dominicano ante el Consejo además de viceministros, directores, y funcionarios de alto nivel del Ministerio de Relaciones Exteriores. 34


A seguidas los embajadores se trasladaron a la ciudad de La Romana donde sostuvieron la primera reunión cerrada informal motivo de la visita, además de disfrutar un almuerzo auspiciado por el embajador José Singer resaltando los elementos típicos de la gastronomía dominicana. La ciudad de Punta Cana sirvió como destino final de la interactiva visita, donde los embajadores sostuvieron un especial encuentro informal con el cónsul honorario de la Orden de Malta y empresario turístico Frank Rainieri, quien tuvo a bien ofrecer una extensa exposición sobre los retos del sector turístico y su importancia para el desarrollo de los pueblos caribeños. Además, el empresario ofreció un tour por la localidad y las costas de Punta Cana.

Desayuno a los diplomáticos en las instalaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores, en el que se abordaron asuntos del ámbito internacional. 35


Ejercicio de Evaluación entre Pares sobre la Implementación de la Resolución 1540

La República Dominicana junto con Panamá y la colaboración del Comité Interamericano contra el terrorismo (CICTE), realizó el ejercicio voluntario de evaluación sobre la implementación de la resolución 1540, relativa a la no proliferación de armas de destrucción en masa y la prevención de su acceso a los agentes no estatales, incluidos los terroristas.

Participantes del ejercicio de implementación.

36


Encuentro entre el Canciller Vargas y los participantes del ejercicio de implementación de la Res. 1540.

Este ejercicio que es el cuarto en realizarse en el mundo y el segundo en nuestra región, fue desarrollado del 26 al 29 de marzo en la República Dominicana y en Panamá del 9 al 12 de abril de 2019, contó con la asistencia del Panel de Expertos del Comité 1540. La resolución 1540 llama a los Estados a adoptar y hacer cumplir medidas, leyes y controles domésticos para prevenir la proliferación de armas nucleares, químicas y biológicas, incluida la prohibición del apoyo a agentes no estatales que intenten adquirir, producir, utilizar, transportar o transferir estas armas y sus sistemas vectores. En virtud de esto, el Comité 1540 promueve la realización del ejercicio de evaluación entre pares para que los Estados compartan informaciones y buenas prácticas para el cumplimiento efectivo de las disposiciones de dicha resolución. En la primera fase del ejericio, los expertos de la 1540 realizaron análisis de las respectivas matrices, seguido de presentaciones por parte de los Miembros de las delegaciones sobre los temas acordados. 37


Durante la segunda fase se realizaron visitas de campo, incluida a los laboratorios de la Dirección de Aduanas, donde se realizaron presentaciones sobre los equipos y técnicas utilizadas por las autoridades para determinar el uso dual de productos que hayan sido importados o exportados, en violación de la legislación nacional aduanera. Igualmente, se visitó el Centro de Emergencias y Operaciones donde se realizaron presentaciones sobre la técnica para manejar situaciones de emergencias causadas por el hombre o la naturaleza. Los participantes tuvieron la oportunidad de observar un simulacro sobre respuesta a emergencias en vivo que involucraba sustancias químicas tóxicas. Además, se visitó una instalación de almacenamiento de residuos radioactivos para su eliminación, donde se expuso la forma que la República Dominicana colecta y almacena los residuos. En la tercera fase se realizaron recorridos por el Muelle de Caucedo en Santo Domingo y el Centro de Control del Canal de Panamá respectivamente, donde se realizaron presentaciones sobre las medidas establecidas por ambas naciones en relación con el control estratégico de productos, almacenamiento y control de carga de los buques que pasan por el Canal y la evaluación de riesgos con equipos de monitoreo. En la última fase, ambas delegaciones realizaron un examen de las prácticas y lecciones aprendidas, señalando sus fortalezas, retos y los pasos aún por tomar para garantizar una implementación efectiva y completa de la resolución 1540.

Participantes del ejercicio de implementación.

38


Participantes del ejercicio de implementaciรณn.

Participantes del ejercicio de implementaciรณn.

39


74ava Asamblea General de las Naciones Unidas 2019 Durante la agotadora e interesante agenda de trabajo de la Asamblea General, el Consejo de Seguridad sesionó sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y los organismos regionales y subregionales en la lucha contra el terrorismo. Esta sesión fue presidida por el Canciller Ruso, su excelencia Serguei Lavrov, y contó con la presencia de varios ministros de relaciones exteriores de los países miembros del Consejo. El canciller Vargas expresó la importancia de que estos organismos se apeguen a lo establecido en las resoluciones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad.

Canciller Vargas representando a la República Dominicana ante la 74ava Asamblea General de Las Naciones Unidas.

40


Durante los eventos paralelos que se celebraron en Naciones Unidas durante la 74ava Asamblea General, el embajador José Singer representó a la República Dominicana en la discusión de alto nivel sobre la salvaguarda de la asistencia humanitaria en las normativas de Naciones Unidas sobre la lucha contra el terrorismo. En dicho evento la República Dominicana enfatizó la importancia de que dichas normativas se esbocen tomando en consideración la importancia del trabajo y la necesidad que representa para las poblaciones afectadas la prestación de la ayuda humanitaria. En adición, El 25 septiembre 2019, Naciones Unidas acogió y copresidió junto con Mali, Burkina Faso, en su capacidad de presidente en funciones del G5 Sahel y del Proceso de Nouakchott, Argelia, líder de Mediación Internacional para Mali y la Unión Africana (UA), una reunión de alto nivel sobre Mali y el Sahel. El evento brindó una oportunidad para que el Gobierno de Malí informase sobre la implementación de las medidas prioritarias y su estrategia política para el centro de Malí, con el objetivo de revitalizar el apoyo de los socios internacionales, regionales y bilaterales para el proceso político de Malí y los esfuerzos a largo plazo del G5 Sahel para resolver las causas profundas de la crisis multidimensional en la región. La reunión contó con las intervenciones del Secretario-General de las Naciones Unidas, S.E. Señor António Guterres; El Presidente de la República de Malí, S.E. Ibrahim Boubacar Keïta y el Presidente de Burkina Faso, S.E. Señor Roch Marc Christian Kaboré, en representación de la presidencia rotativa del G5 Sahel, al igual que los Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Popular de Argelia, S.E. Sr. Sabri Boukadoum; El Ministro de Europa y Asuntos Exteriores de Francia, S.E. Sr. Jean-Yves Le Drian; el Presidente de la Comisión de la Unión Africana, S.E. Sr. Moussa Faki Mahamat; el Alto Representante de la UE para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y Vicepresidente de la Comisión Europea, S.E. Sra. Frederica Mogherini, y el Presidente de la Comisión de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, S.E. Sr. Jean-Claude Kassi Brou. El Embajador José Singer, en su calidad de Presidente del Comité de Sanciones de Malí, resaltó la importancia del Acuerdo de Paz y Reconciliación en Malí como el esquema más valido para encausar este proceso y las reformas necesarias que propicien soluciones a los distintos y complejos problemas que enfrentan, permitiendo mediar las diferencias hacia un fin común del bienestar nacional y de la subregión. De igual modo, externó la posición permanente de la República Dominicana de promover el rol proactivo de la mujer y la juventud en la toma de decisiones en todos los estamentos de la sociedad, incluyendo la política y la economía, y llamar la atención a las causas fundamentales que propician la violencia e inestabilidad, incluida la pobreza, el subdesarrollo, la falta de oportunidades para la juventud y los efectos adversos del cambio climático

Canciller Vargas y María Fernanda Espinosa, representante permanente de Ecuador ante las Naciones Unidas; Canciller Vargas y Juan Ariel Jiménez, Ministro de Economía; y la Sala de la Asamblea General.

41


Visita Oficial a Malí como Presidentes del Comité de Sanciones Visita oficial a Bamako del Presidente del Comité de sanciones del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 2374 (2017) sobre Malí, del 16 al 18 de octubre 2019. El Presidente del Comité 2374 (2017) sobre Mali, Embajador José Singer (República Dominicana), y Ministro Consejero Wellington Bencosme, visitó Bamako, Malí, del 16 al 18 de octubre de 2019, junto a una delegación de miembros del Comité, teniendo la oportunidad de reunirse con una amplia gama de interlocutores, con el propósito de participar en actividades de divulgación destinadas a obtener información de primera mano de contrapartes claves en Mali, recibir informes sobre la situación política y de seguridad en Malí y el Sahel, incluida la implementación del Acuerdo para la Paz y Reconciliación en Malí, y explorar las perspectivas de un compromiso futuro con los países de la región del Sahel para promover la paz y la reconciliación en Mali y la estabilidad en la región. Los miembros de la delegación en Bamako incluyeron al Sr. Adrien Theatre, Embajador de Bélgica en Malí, Sr. Moumini Guindo, Embajador de Níger en Malí, Sra. Cat Evans, Embajadora del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en Malí, como tam42


bién el Ministro Consejero Wellington Bencosme (Misión Permanente de la República Dominicana); Sr. Alexandre Olmedo (Misión Permanente de Francia); Sr. Benjamin Hubin (Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia); Sr. Mathieu Hedoin (Embajada de Francia en Malí); Sr. Andrzej Bielecki (Misión Permanente de Bélgica); Sr. Frédéric Ceuppens (Embajada de Bélgica en Mali); Sr. Alexei Boguslavskiy (Misión Permanente de la Federación de Rusia); Sr. Jan Henrik Meise (Embajada de Alemania en Malí); Sra. Jie Yu (Embajada de China en Malí); y Sra. Assiata Abdouroihamane (ONU / DPPA / SCAD). El Panel de Expertos estuvo representado por su Coordinador, el Sr. Albert Barume. El Embajador Singer se reunión con el Sr. Mahamat Saleh Annadif (Representante Especial del Secretario General para Malí y Jefe de MINUSMA), la Sra. Joanne Adamson (Representante Especial Adjunta de MINUSMA) y el Teniente General Dennis Gyllensporre, Comandante de la Fuerza MINUSMA. De igual modo, la delegación tuvo la oportunidad de escuchar a una amplia gama de interlocutores, incluido el Alto Representante del Presidente para la Implementación del Acuerdo, los Facilitadores del Diálogo Nacional, incluido el Mediador de la República de Malí, representantes de ministerios de Asuntos Exteriores, Cohesión Social, Paz y Reconciliación Nacional, Justicia y Derechos Humanos, Administración y Descentralización, Solidaridad y Lucha Contra la Pobreza, Promoción de la Mujer, el Niño y la Familia, Seguridad y Protección Civil y Defensa y Asuntos de Veteranos.

Texto falso a Dominicana fue uno de los 26 signatarios originales de la Declaración de las Naciones Unidas en enero de 1942, este documento comprometía a los Estados a poner su máximo empeño .

También sostuvieron reuniones con representantes de grupos armados signatarios, como la coalición de grupos armados Plateforme y la coalición de coordinación de los grupos armados de Coordinación de los Movimientos (CMA), y grupos no signatarios, incluida la coalición de Coordinación del Movimiento de Entendimiento (CME), y algunos de los individuos en la lista de sanciones. Por igual, sostuvieron encuentros con los miembros de la Asamblea Nacional, representantes de los partidos de oposición y de la sociedad civil, incluidos jóvenes y grupos de mujeres, así como líderes religiosos. Finalmente, se realizaron consultas con los embajadores y representantes del equipo de mediación internacional, dirigido por Argelia, así como con la Unión Africana, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, la Fuerza Conjunta G5 Sahel, Barkhane (Francia) y la Misión de Formación de la Unión Europea en Malí. Como resultado de la visita, el Presidente del Comité presentó al resto de los miembros un informe detallado de la información colectada, al igual que una lista de recomendaciones para hacer más eficiente la implementación del mandato del Comité.

43


Trabajos del Consejo de Seguridad del 2019 CANTIDAD DE REUNIONES FORMALES POR MES: DICIEMBRE 2018 - DICIEMBRE 2019 45

Privadas

2

1

0

3

1

1

0

2

2

2 Dic 2019

0

Públicas

PORCENTAJE DE REGIÓN ESPECÍFICA/PAÍS Y REUNIONES TEMÁTICAS: DICIEMBRE 2018 - DICIEMBRE 2019 Reuniones Temáticas

16.1%

83.9%

FUENTE: WWW.UN.ORG/SECURITYCOUNCIL/CONTENT/MONTHLY-HIGHLIGHTS

44

20

Nov 2019

1

18

Octubre 2019

1

Sept 2019

0

18

Agosto 2019

3

Julio 2019

0

25 20 20

17

Junio 2019

1

21

Mayo 2019

Mayo 2018

1

15

19

Abril 2019

Abril 2018

3

Agosto 2018

0

15

Julio 2018

1

Junio 2018

2 Marzo 2018

0 Febrero 2018

0

1 Enero 2018

15

22

Febrero 2019

17

24

Enero 2019

22

21

Marzo 2019

25

28

27

Dic 2018

22

28

Nov 2018

21

27

Octubre 2018

26

Sept 2018

30

Reuniones en región / país específico


Items 9

4 4

1

8

2

13 9 6

18

7

12

3 6

3

Dic. 2019

Nov. 2019

Octubre 2019

Sept. 2019

Agosto 2019

Julio 2019

Junio 2019

Mayo 2019

Abril 2019

Marzo 2019

9

Dic. 2019

5 12

13

Nov. 2019

4 Febrero 2019

18

Octubre 2019

5 Enero 2019

Dic. 2018

6

Sept. 2019

2 6

13

Agosto 2019

8

11

Julio 2019

1 12 13

Junio 2019

11 9

Mayo 2019

14 10

Abril 2019

6 Nov. 2018

6 12

Marzo 2019

4 12

Febrero 2019

0 Octubre 2018

Sept. 2018

10

Enero 2019

6 Agosto 2018

Julio 2018

Junio 2018

7

Dic. 2018

9 11

Nov. 2018

4 12 11

Octubre 2018

13

Sept. 2018

4 12 13

Agosto 2018

2 14

Julio 2018

14 Mayo 2018

10

Junio 2018

5 Abril 2018

Marzo 2018

Febrero 2018

13

Mayo 2018

4 12

Abril 2018

6 11 12

Marzo 2018

12 11

Febrero 2018

0 Enero 2018

12

Enero 2018

CANTIDAD DE CONSULTAS POR MES: DICIEMBRE 2018 - DICIEMBRE 2019 16 14

7 9

1

CANTIDAD DE “ITEMS” Y “OTHER MATTERS” POR MES: DICIEMBRE 2018 - DICIEMBRE 2019

16 14 9

5

0

Other Matters

45


La Diplomacia Digital: Influencia y Sostenibilidad La constante evolución multipolar de las tecnologías de la información, el incremento exponencial de la conectividad económica, social y cultural entre las naciones y la dinámica redefinición y valor de los espacios virtuales, han creado nuevos espacios y canales de diálogo, relacionamiento e influencia en torno a la gestión contemporánea, ágil y efectiva de la diplomacia. El foco, la gestión integral y la estrategia país en torno a los medios, redes y canales virtuales de la diplomacia y las relaciones exteriores de la República Dominicana han sido siempre una prioridad del canciller Miguel Vargas y de su equipo de comunicación estratégica.

46


Con el apoyo técnico y comunicacional del Ministerio de Relaciones Exteriores la Oficina Especial para asuntos del Consejo de Seguridad de la Misión Permanente de la República Dominicana ante el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas logró implementar una agenda virtual dinámica y efectiva. La creación y distribución de contenidos de calidad para las redes sociales, portales web, prensa digital y aliados estratégicos facilitó la gestión de la Misión, informando permanentemente de las sesiones, los programas de trabajo, las posiciones y las acciones acordadas. Paralelamente, con igual importancia estratégica para la República Dominicana y la comunidad de naciones, es el uso de las tecnologías de la información para mitigar el impacto del cambio climático, reducir el uso de materiales impresos y aplicar las ventajas de la virtualidad para gestionar sosteniblemente las relaciones y la diplomacia entre naciones. 47


Discursos Destacados

48


28 DE FEBRERO DE 2019

LA SITUACIÓN EN MYANMAR

Buenas tardes, Queremos agradecer, en primer lugar a la Sra. Christine Schraner Burgener por su detallado informe sobre la situación en Myanmar y los últimos acontecimientos sobre el terreno. Señor Presidente, La crisis de los Rohingyas continúa afectando cerca de un millón de refugiados en Bangladesh y a los Rohingyas musulmanes que permanecen en el estado Rakhine, quienes sufren condiciones de segregación y con limitado acceso a servicios esenciales. Los conflictos étnicos están en aumento, el proceso de paz está moribundo y la inseguridad se ha agudizado, lo que ha generado oportunidades para que grupos armados incurran en negocios ilícitos de producción de drogas y tráfico humano. Esta catástrofe humana en ambos lados de la frontera representa una amenaza a la paz y la seguridad internacionales y ha generado innumerables situaciones que requieren la atención inmediata de la comunidad internacional. En este tenor, la República Dominicana reitera su enérgica condena ante las graves violaciones de derechos humanos y crímenes horrendos que han afectado a la comunidad Rohingya, en Myanmar y reconoce la responsabilidad de este consejo de abordar esta crisis y dar una respuesta apropiada a la misma. Hasta la fecha, este Consejo ha tratado este tema en varias ocasiones y en diferentes formatos; sin embargo, no hay indicaciones claras de una solución sostenible y duradera que permita a los Rohingya regresar de forma digna, segura y voluntaria a sus territorios. De acuerdo con los datos publicados, la población actual desplazada y refugiada suma cerca de un millón de personas. Este desplazamiento ha sido generado por lo que se describe como limpieza étnica, genocidio, crimen atroz. Estas descripciones tan fuertes y lamentables requieren una acción proporcional que se corresponda con su gravedad. El Consejo de Seguridad pareciera paralizado e inerte, pero ha llegado la hora de nos movilicemos y actuemos para prevenir más atrocidades, de proteger la población vulnerable y de que los autores rindan cuenta de sus actos. Sin embargo, la responsabilidad colectiva comienza por la responsabilidad individual. Es el momento, también, de que el gobierno de Myanmar asuma su responsabilidad de proteger sus ciudadanos en su territorio. Hacemos un llamado urgente al gobierno a implementar las recomendaciones de la Comisión Asesora sobre el Estado de Rakáin, que comprenden, entre otros temas, la implementación de estrategias a favor del desarrollo socioeconómico, la ciudadanía, la libertad de movimiento, la participación y representación comunitaria, la cohesión intercomunal y la seguridad de todas las comunidades.

49


Señor Presidente, Es imprescindible, además, el complimiento a cabalidad del Memorándum de Entendimiento (MOU), que permitirá a las comunidades del pueblo Rohingya, un regreso digno y sostenible, apegado a las normas de derechos humanos y garantizará el acceso irrestricto de la asistencia humanitaria a todas las poblaciones en las que se encuentran los desplazados. Esto como forma de contrarrestar, efectivamente, los efectos de esta lamentable crisis humana y humanitaria. Esta responsabilidad de asegurar un retorno digno de los refugiados recae sobre el gobierno de Myanmar, que debe de crear las condiciones para el regreso de los refugiados, con la cooperación de la comunidad internacional, en especial de las agencias de Naciones Unidas. Debemos recordar que la solución es posible, es preciso evitar que se repitan los fracasos del pasado. Los derechos humanos y los principios humanitarios no pueden ser de aplicación selectiva ni atenuada, ni pueden ser descartados. Señor Presidente, Ahora quisiera referirme a otro aspecto de esta crisis, la adjudicación de responsabilidades para aquellos responsables de las atrocidades cometidas en contra de la población Rohingya. Hasta la fecha, no se ha producido ningún tipo de investigación, no se ha permitido el acceso para la determinación de los hechos, se ha revocado el acceso del Relator Especial y se han arrestado periodistas por investigar y comprobar crímenes cometidos. En fin, no ha habido un proceso de rendición de cuentas. Nos preocupan, sobretodo, las víctimas de la violencia de género, los actos degradantes y crueles de agresión sexual en contra de mujeres y niñas que se han cometido. Estos niveles de brutalidad y violencia indican una tendencia clara, usar estos crímenes como estrategia de intimidación y castigo a la población civil. Hacemos un llamado urgente a que se inicien las investigaciones pertinentes para identificar a los responsables de esos actos repudiables, de manera que sean llevados a la justicia y se evite un estado de impunidad respecto a estos crímenes atroces, que constituyen una grave violación de los derechos humanos y del derecho internacional. Es imperativo que se tomen acciones significativas a estos fines. De acuerdo con el reporte de la Misión de Verificación, el sistema judicial de Myanmar no puede conducir un proceso justo e independiente. Este proceso, indudablemente, tendrá que generarse desde la comunidad internacional, todas las opciones deben considerarse, incluyendo un referimiento a la Corte Penal Internacional. Es imperativo que se envíe una señal clara a otros gobiernos que puedan sentirse tentados a seguir este camino de brutalidad militar y vejación de derechos. Es necesario que el Consejo asuma su responsabilidad y se avoque a un proceso constructivo, coordinado y consensuado y use todas las herramientas a su disposición en aras de lograr progresos tangibles y una solución sostenible de esta crisis. Un proceso que vincule al gobierno de Myanmar y con apoyo continuo al proceso de rendición de cuentas. Esta vinculación es imprescindible, el aislamiento del gobierno no produce efectos positivos en la erradicación de las raíces originales de esta crisis, por el contrario, podría exacerbar los factores subyacentes de la misma.

50


Por último, pero no menos importante, La República Dominicana quisiera reconocer los esfuerzos del gobierno de Bangladesh y hace un llamado a la comunidad internacional, en especial a los miembros de este Consejo, a seguir apoyando a Bangladesh en esta tarea. Señor presidente, Myanmar es una realidad cruel que representa una afrenta para la comunidad internacional, que, por falta de consenso, hasta la fecha, no ha tomado una acción. Los Rohingas, todo el pueblo de Myanmar, el mundo entero nos observa. Llegó la hora de la acción. Muchas gracias,

12 DE MARZO DE 2019

COOPERACIÓN ENTRE LAS NACIONES UNIDAS Y LAS ORGANIZACIONES REGIONALES Y SUBREGIONALES EN EL MANTENIMIENTO DE LA PAZ Y LA SEGURIDAD INTERNACIONALES (UNIÓN EUROPEA) Discurso pronunciado por S.E. José Singer, Embajador Enviado Especial para los Asuntos del Consejo de Seguridad

Señor Presidente, Quisiéramos agradecer a la Alta representante de la Unión Europea para asuntos exteriores y política de seguridad, Sra. Federica Mogherini por su detallada exposición informativa. La República Dominicana reconoce que en este milenio los desafíos son vastos y complejos, y por tanto, es fundamental fortalecer los vínculos entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y subregionales, a los fines de ampliar el alcance, hacer más eficaz el trabajo y garantizar gradualmente la paz y la seguridad internacionales. Reconocemos que es vital esta cooperación con las organizaciones regionales, pues compartimos el mismo compromiso en la búsqueda de solución a la problemática mundial. Entendemos que estas relaciones son cruciales para la estabilidad y la seguridad, pues son mediadores naturales y pueden crear las condiciones adecuadas para lograr soluciones sostenibles y duraderas, siempre sobre la base del beneficio mutuo de los Estados, los principios del derecho internacional, y en consonancia con el Capítulo Octavo de la Carta de las Naciones Unidas. Agradecemos la encomiable e intensa labor que realiza la Unión Europea y sus estados miembros en la promoción de la paz y seguridad internacionales. Reconocemos el permanente apoyo que la Unión Europea ofrece a diferentes países y por diversas vías, como son sus buenos oficios y la mediación, apoyo al desarrollo de la capacidad nacional y entrenamiento. 51


Asimismo, autorizada por el Consejo la Unión Europea también brinda financiación y equipamiento de operaciones paz y apoya el desarrollo institucional. En este orden, su presencia en la arena internacional fortalece el ámbito del multilateralismo y su contribución favorece la búsqueda de una paz sostenible. Dicho esto, podemos afirmar que la Política Europea de Seguridad y Defensa es una pieza fundamental y complementaria en la dinámica del sistema multilateral. Señor Presidente, Actualmente el 70% de las misiones y operaciones de la Unión Europea se realizan paralelamente con las Naciones Unidas, esto pone en evidencia la complementariedad en el trabajo de ambas organizaciones. De esta manera, se ha avanzado en la búsqueda de soluciones sostenibles en los Balcanes facilitando el diálogo entre Belgrado y Pristina, logrando acuerdo sobre la integración de la justicia, manejo de las fronteras, y el registro civil, pero esencialmente se avanza firme en la normalización y estabilidad entre Kosovo y Serbia. Igualmente, la fuerza multinacional de estabilización de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina ha sido una garantía para mantener la estabilidad política y social. Por otro lado, la Unión Europea sigue trabajando consistentemente en la solución de la situación en Ucrania del Este, monitoreando y promoviendo la plena implementación de los Acuerdos de Minsk. Además, en África, continúa en la formación y apoyo al sector de la seguridad en Somalia, la República Centroafricana y Malí. La República Dominicana, ve con interés la ardua labor que realiza esta organización en la zona de conflictos con el fomento y protección de los derechos humanos. Para nuestro país reviste de mucha importancia el seguimiento y monitoreo de los derechos humanos en el terreno. Es por ello, que entendemos es esencial contar con alertas anticipadas y poder tomar medidas preventivas. Los hechos indican la necesidad de prevenir, porque a la larga pagan las peores consecuencias los grupos más vulnerables, entre ellos los refugiados, los desplazados internos y los migrantes. Señor Presidente, Nuestro país se encuentra en una región donde abogamos por la concertación política y acciones en el contexto internacional que nos permitan avanzar hacia metas comunes favorables. Valoramos en este sentido, que la Unión Europea junto a todos sus miembros desempeñen un papel fundamental para la solución de muchos retos globales en cuanto a la crisis alimentaria, el cambio climático y el terrorismo, entre otras dificultades. Es oportuno mencionar que, en el presente contexto, acogemos con beneplácito los puntos de prioridades en la agenda 2019-2021 de la alianza estratégica entre la Unión Europea y las Naciones Unidas sobre operaciones de paz y manejo de crisis. En este orden, resaltamos el relativo a la mujer, la paz y la seguridad. Creemos en el importante rol de la mujer y la juventud en la prevención y solución de los conflictos, a los fines alcanzar soluciones sostenibles. La República Dominicana ve con interés las políticas y los marcos normativos de la Unión Europea en materia de prevención y combate del terrorismo. Reconocemos que el terrorismo constituye, una de las principales amenazas a la paz y a la seguridad internacionales. Además de dañar vidas humanas inocentes y el medio ambiente, es una amenaza al estado de derecho, a la democracia, a la convivencia pacífica entre los pueblos y al desarrollo económico y social. 52


Finalmente, reafirmamos nuestro apoyo a la relación y cooperación entre las Naciones Unidas, las organizaciones regionales y subregionales. Expresamos nuestra confianza al trabajo de la Unión Europea, a la vez de reconocer que es un agente mundial esencial a nivel político y económico que contribuye a la solución pacífica de controversias. Al mismo tiempo, que aplaudimos la labor que realiza esta Organización en el mundo, exhortamos a la comunidad internacional y a todos los actores involucrados, a contribuir apoyando las medidas ante las crisis y corresponder con el accionar diplomático de prevención de los organismos regionales. Muchas gracias.

21 DE MARZO DE 2019

DIÁLOGO INFORMAL INTERACTIVO ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA DEL NORTE (S.E. JOSÉ SINGER, EMBAJADOR EN MISIÓN ESPECIAL) “Fomento del diálogo y la cooperación como respuesta a los conflictos y desafíos comunes en Oriente Medio y África del Norte” Señor Presidente, En primer lugar, deseamos agradecer y reconocer a la presidencia conjunta de Francia y Alemania por esta propuesta fresca y oportuna a un diálogo constructivo, para abordar las causas fundamentales que dan origen y prolongan los conflictos, y los retos comunes que enfrenta la región de Oriente Medio y África del Norte (MENA). Nuestro agradecimiento extensivo a la profesora Marie-Joëlle Zahar de la Universidad de Montreal, Joost Hiltermann del International Crisis Group, y Mourad Wahba del PNUD, por sus exhaustivas y valiosas presentaciones. Creemos que es siempre valioso poder abordar estos temas con una perspectiva neutral que permita analizar sus diferentes aristas, partiendo de sus causas fundamentales y que necesariamente nos impulse a plantearnos nuevos enfoques, tratando de evitar la polarización y politización del tema, que en tantas ocasiones limita nuestro trabajo, distanciándonos de nuestra aspiración conjunta de crear un mundo mejor para todas y todos: la gente. Señor Presidente, Ha sido esa mirada parcializada y estrecha a la dinámica regional en el Oriente Medio y África del Norte que ha ignorado las causas arraigadas de estos conflictos, entre los que figuran: la falta de inclusión, de igualdad, de estado de derecho, de oportunidades para la juventud, de resiliencia ante los efectos adversos del cambio climático y los desastres asociados al clima, de seguridad alimentaria, la pobreza, y debilidades institucionales, y han coartado, por décadas, la promoción y salvaguarda de la dignidad humana. 53


Ante este vacío de derechos fundamentales, creado por la ausencia de condiciones mínimas para un desarrollo integral e inclusivo, con garantías y seguridades –un ambiente conducente e idóneo para el desarrollo sostenible–, y opacadas las esperanzas de millones de personas, se crea inadvertidamente el perfecto caldo de cultivo para la desesperación, la intolerancia, el crimen, la violencia, la radicalización, el terrorismo, los conflictos y crisis, incluida su persistencia en el tiempo. La región del Oriente Medio y África del Norte es el escenario de las crisis humanitarias más grandes del mundo actual, donde aquellos países que no están directamente afectados por conflictos internos, con sus inestimables consecuencias, han tenido que acoger a millones de migrantes y refugiados, generando fuertes presiones a sus sistemas de protección social y otras necesidades. Es decir, toda la región ha sido afectada, de una manera u otra, por conflictos y guerras que sobrepasan precedentes en términos de duración e impacto, y que lastimosa y vergonzosamente han causado la pérdida de un número irracional de vidas. Esto ha tenido un precio muy alto en los esfuerzos por alcanzar conquistas en términos de desarrollo y de bienestar económico y social, continúa poniendo a prueba el multilateralismo y atenta contra nuestra aspiración conjunta de alcanzar un desarrollo sostenible que no deje a nadie atrás. Señor Presidente, Desde nuestra experiencia en la República Dominicana, podemos testificar sobre el impacto positivo, y amplios beneficios, que genera la atención adecuada y consistente del Estado, en estrecha asociación con el sector empresarial y demás elementos de la sociedad civil, en áreas estratégicas del desarrollo, de elementos fundamentales, que permiten crear las condiciones para la movilidad social y económica, particularmente de la juventud y las mujeres. Programas de asistencia directa a la población más vulnerable, de apoyo a la micro, pequeña y mediana empresa, de inversión en el campo –lo que a la vez contribuye a la descentralización y descongestión de las urbes–, fortalecimiento de los sistemas educativos, desde la primera infancia hasta la educación superior, incluyendo el técnico-vocacional, el fortalecimiento institucional y fomento de la transparencia, son algunas de las políticas exitosas que hemos implementado, y que facilitan una mejor cohesión social. En ese sentido, creemos que es preciso recordar la hoja de ruta que nos provee la Agenda 2030 para el Desarrollo, así como los Objetivos de Desarrollo Sostenible, en particular el objetivo 16 en el que nos comprometimos con la “promoción de sociedades pacíficas e inclusivas para el desarrollo sostenible, brindar acceso a la justicia para todos y crear instituciones eficaces, responsables e inclusivas a todos los niveles”. Pero, además, esta agenda nos habla y compromete en el objetivo 17, a fortalecer los medios de ejecución de la Alianza Mundial para el Desarrollo Sostenible. A nivel regional, Oriente Medio y África del Norte cuenta con mecanismos de una importante trayectoria y acervo amplio de iniciativas de diálogo y cooperación, llamadas a continuar fortaleciendo sus acciones mediadoras para arribar a soluciones que acaben con el sufrimiento humano. Precisamos resaltar que, en cualquier contexto, la paz, la seguridad, el respeto y fomento de los derechos humanos y el desarrollo se refuerzan entre sí; si no hay paz, no hay posibilidad de desarrollo. Potenciar la tolerancia, respetar la diversidad y favorecer la convivencia son una obligación moral, si la especie humana desea avanzar hacia sociedades justas, pacíficas e incluyentes. Muchas gracias. 54


29 DE MARZO DE 2019

LA REPÚBLICA DE MALÍ

En primer lugar, deseamos agradecer al Sr. Antonio Guterres, Secretario General de la organización de las Naciones Unidas por su informe sobre la Situación en Malí. Le instamos a continuar sus esfuerzos en la búsqueda de la paz y estabilidad de La República de Malí con el fin de obtener un país de convivencia pacífica y de desarrollo económica sostenible. De igual forma agradecemos la presencia de sus excelencias: Mr. Jean Yves Le Drian, Ministro de Relaciones Exteriores de Francia Mr. Heiko Maas, Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Alemania Mr. Marcel Amon–Tanoh, Ministro de Relaciones Exteriores de Costa de Marfil Kamissa Camaraa, Ministro de Relaciones Exteriores de La República de Malí y Mr. David Hale, subsecretario de Relaciones Exteriores de los Estados Unidos Sr. Presidente, La búsqueda por la paz y la reconciliación en Malí continúa enfrentado grandes desafíos debido a los continuos conflictos de grupos armados, la violencia intercomunal y los retrasos en la implementación de partes esenciales del Acuerdo de Paz y reconciliación. Sin embargo, reconocemos y encomiamos los avances logrados en la implementación de algunas áreas del Acuerdo, en particular con respecto a la puesta en funcionamiento de las autoridades provisionales, la aceleración del proceso de desarme, desmovilización, reintegración e integración (DDR), la reanudación del proceso de revisión constitucional y las consultas con organizaciones de derechos humanos y de la sociedad civil sobre el proyecto de ley de acuerdo nacional. No obstante, lamentamos el lento proceso de implementación de otras áreas esenciales del Acuerdo, tales como la reforma del sector de seguridad y el establecimiento de la Zona de Desarrollo del Norte de Malí, entre otras. Esta falta de avance en la implementación en áreas fundamentales del Acuerdo contribuye a la pérdida de confianza y de esperanza de cambio del pueblo maliense en su empeño de vivir en una nación de paz duradera y de oportunidades. Instamos al Gobierno, a la Plataforma y la Coordinación de Grupos Armados a continuar los esfuerzos mancomunados encaminados a acelerar la implementación del Acuerdo, para el bienestar y progreso de su propio pueblo. Además, exhortamos a que provean a los recursos necesarios para que las administraciones provisionales puedan cumplir efectivamente su cometido de implementar los acuerdos suscritos en la Resolución 2423. Sr. Presidente, La República Dominicana expresa una vez más su preocupación por la situación de inseguridad imperante al norte y centro de Malí, así como la violencia intercomunitaria y los ataques perpetrados por los grupos terroristas a las Fuerzas de Defensa y de Seguridad Malienses, a la MINUSMA, las fuerzas internacionales y a la población civil, especialmente mujeres y niños. En este sentido, encomiamos los esfuerzos de la MINUSMA y del Gobierno para combatir la impunidad. De igual forma, vemos con buenos ojos la inauguración de la oficina regional de la Comisión de la Verdad, la Justicia y la Reconciliación, localizada en Kidal. 55


Condenamos enérgicamente la muerte de 18 soldados y las heridas infligidas a otros 77 miembros de las fuerzas de mantenimiento de la paz en los últimos 6 meses. Expresamos nuestras condolencias a las familias y esperamos que no se escatimen esfuerzos para identificar y llevar a la justicia a los autores de estos ataques. Señor Presidente, La República Dominicana cree firmemente que la inclusión de la mujer tiene un gran potencial para transformar sociedades y contribuir a la paz y la seguridad. En este sentido saludamos el empeño del Presidente Keita por aumentar el número de mujeres en puesto de toma de decisiones. Abogamos por oportunidades y herramientas estables, tales como la introducción de sistemas de cuotas, los cuales proporcionaría una representación significativa y equitativa de la mujer en todas las esferas de toma de decisiones. De igual forma, consideramos necesaria la participación de los jóvenes en los esfuerzos para la estabilización en Malí. La determinación de los jóvenes así como sus proyectos renovadores en favor de la consolidación de la paz de su país crean un efecto multiplicador en sus comunidades. En este sentido, apoyamos los esfuerzos realizados por UNICEF, UNESCO, la OIM y PNUD para involucrar a la juventud malienses activamente en el proceso de implementación del Acuerdo de Paz y Reconciliación. Ninguna sociedad podrá prosperar y ningún acuerdo de paz será duradero si las mujeres y los jóvenes no son empoderados. Sr. Presidente, Me permito referirme a los efectos adversos del cambio climático como agente multiplicador de la frágil situación interna del Malí. Esto no es algo nuevo. Malí lleva años haciendo frente a eventos recurrentes relacionados al clima como sequías y periodos variables de lluvia. Los mismos han causado un alto precio para pastores y agricultores y para la economía maliense que dependen de en gran medida de actividades económicas para su subsistencia. La vulnerabilidad climática de Malí, un país sin litoral con una parte de su territorio particularmente árido, sumado a condiciones internas de extrema fragilidad, violencia e inseguridad, pone en riesgo el alcance de su desarrollo y de un futuro de paz para su población. Es de particular preocupación para nosotros la situación humanitaria desencadenada por la confluencia de todos estos elementos, particularmente la inseguridad alimentaria y la falta de acceso a recursos hídricos. Pero, al mismo tiempo, creemos que estamos frente a una gran oportunidad. Entender mejor estos riesgos asociados al clima que afectan de manera directa la situación de seguridad en el país, es una tarea primordial para este Consejo de Seguridad y en particular para la MINUSMA. Es preciso trabajar de la mano con el Gobierno de Malí y sus instituciones relevantes a los fines de poner en marcha mecanismos que permitan evaluar los riesgos y diseñar planes y estrategias hacia el fortalecimiento de la resiliencia de los sectores más afectados. En ese contexto, se deben igualmente establecer canales de información y colaboración con las comunidades locales a los fines de ampliar mecanismos de alerta temprana que ayuden en la planificación conjunta para el impacto de estos choques climáticos. Todos estos factores, estarían alineados al enfoque multidimensional de la MINUSMA al tiempo que responden a una prioridad nacional de Malí hacia la resiliencia y el desarrollo sostenible.

56


Para concluir, Sr. Presidente, La República Dominica encomia la labor de la MONUSCO y de los diferentes actores naciones e internaciones que convergen en Malí con el objetivo de traer la paz y la estabilidad en el país y en otros Estados fronterizos de la región. Estamos convencidos de que para superar los desafíos a los que se enfrenta Malí, será necesario una estrategia integral que ponga en práctica procesos de avances en los aspectos relacionados con la paz, el desarrollo, el cambio climático, la seguridad, y la participación equitativa de las mujeres y los jóvenes. Solo así, invirtiendo en los diferentes factores de cambios de la sociedad maliense, podrá este Consejo de Seguridad, las Naciones Unidas y la comunidad internacional brindarle a Malí una paz duradera y el desarrollo sostenible de su pueblo. Muchas gracias señor Presidente,

2 DE ABRIL DE 2019

REUNIÓN DE ALTO NIVEL SOBRE EL TRATADO DE NO PROLIFERACIÓN NUCLEAR Agradecemos a la Presidencia por convocar esta reunión de Alto Nivel. Asimismo, agradecemos a la Sra. Izumi Nakamitsu y al Sr. Yukiya Amano por sus valiosos informes. En primer lugar, queremos reconocer el rol valioso que desempeña el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), en proveer asistencia a los Estados en materia de la utilización de la energía nuclear de forma segura, para el desarrollo y la paz. Agradecemos el estrechamiento de las relaciones entre nuestra nación y esta institución, específicamente en la ejecución de los proyectos de cooperación. Actualmente, la República Dominicana es contraparte de dos proyectos nacionales y 47 regionales con el OIEA, que se encuentran en etapa de cierre y ejecución, a través del Ministerio de Energías y Minas. Señor Presidente, La República Dominicana reitera su firme compromiso con las obligaciones delineadas en el Tratado de No Proliferación Nuclear (TNP) y sus tres pilares fundamentales: el desarme, la no proliferación y el uso pacífico de la energía nuclear. La implementación completa de estos tres pilares representa el vehículo esencial para el alcance de un mundo libre de armas nucleares, el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. Encomiamos los avances adquiridos en el marco de la no proliferación, incluido el Plan de Acción Integral Conjunto con Irán. Su adopción e implementación efectiva, hasta el día de hoy y a pesar de las adversidades, es una muestra fehaciente del éxito que el multilateralismo y el diálogo pueden alcanzar. Esperamos que Irán, los Estados partes del Acuerdo y demás Estados Miembros, se abstengan de tomar medidas que menoscaben el Acuerdo y la confianza depositada en este. 57


Por esto, alentamos a que acciones similares, concretas y prácticas, sean adoptadas en torno al desarme, que es el pilar del Tratado que no ha reflejado avances significativos. Pensamos que la única garantía contra el empleo o la amenaza de uso de armas nucleares es su eliminación completa y prohibición, de forma transparente, verificable e irreversible. Por esta razón, somos Estados Signatarios del Tratado que prohíbe las armas nucleares, adoptado en julio de 2017. Este Tratado es el resultado lógico y necesario de la profunda preocupación expresada por los Estados miembros del TNP, ante las consecuencias catastróficas humanitarias de cualquier uso de las armas nucleares. También refuerza el TNP y representa una urgente respuesta multilateral a la erosión de los tratados bilaterales y a la amenaza que suponen los esfuerzos de modernización de las armas nucleares, que conducen a una nueva carrera armamentística nuclear. A este respecto, observamos con preocupación la suspensión reciente del Tratado de Fuerzas Nucleares de Rango Intermedio (INF). Esperamos que las partes puedan reanudar el diálogo y arribar a conclusiones factibles. Un elemento que fortalece el régimen de no proliferación y desarme es el establecimiento de Zonas Libres de Armas Nucleares. Por nuestra experiencia histórica de ser parte del área densamente poblada, declarada como la primera Zona Libre de Armas Nucleares mediante el Tratado para la Proscripción de las Armas Nucleares en América Latina y el Caribe (Tlatelolco), podemos legitimar que el establecimiento de estas zonas nos acerca a la consecución del desarme general completo, la promoción de la paz y la estabilidad regional e internacional. En ese orden. esperamos que en la próxima revisión del TNP se pueda acordar definitivamente lo relativo a la realización de la Conferencia sobre una Zona Libre de Armas Nucleares en Medio Oriente, en virtud de lo acordado en el documento final de la Conferencia del TNP de 2010. Por otro lado, alentamos a los Estados Partes del TNP, a cumplir con los compromisos adquiridos, en particular, los delineados en el artículo VI del Tratado, que llaman a sostener negociaciones con miras a un desarme general y completo, bajo estricto y eficaz control internacional. Consideramos que el Tratado que prohíbe los ensayos nucleares (TPCEN) es un complemento del TNP, por lo que llamamos a los Estados que conforman el anexo 2 de este, que aún no lo han ratificado, a que se adhieran al mismo para permitir su entrada en vigor. Asimismo, resulta ineludible la negociación de un Instrumento jurídicamente vinculante, no discriminatorio que prohíba lo antes posible la producción de material fisionable. Para concluir, queremos expresar que es incoherente que vivamos en un mundo que aspiramos sea pacífico, pero a la vez permitamos la existencia de armas nucleares. Estas armas representan una amenaza para la seguridad colectiva, el desarrollo de nuestras naciones y para el medio ambiente. Su utilización va en contra de los principios establecidos en la carta de las Naciones Unidas y las leyes internacionales. Para la República Dominicana existe una relación clara entre el desarme y el desarrollo. Consideramos que no es deseable el destinar recursos excesivos en el mantenimiento y el desarrollo de nuevas tecnologías de armas nucleares, en lugar de ser utilizados para atender las necesidades humanas fundamentales. Muchas gracias

58


11 DE ABRIL DE 2019

DEBATE ABIERTO “EL ROL DE LA MUJER EN EL MANTENIMIENTO DE LA PAZ” Señor Presidente, A solo días de haberse realizado la Reunión Ministerial sobre Mantenimiento de la Paz 2019, y mientras nos acercamos al Vigesimo Aniversario de la Resolución 1325, hoy nos reunimos aquí admitiendo que se requiere más acción del Consejo de Seguridad para apoyar los objetivos establecidos en la Declaración de Compromisos Compartidos de la Iniciativa de Acción para el Mantenimiento de la Paz y avanzar en la agenda Mujeres, Paz y Seguridad. Las operaciones de mantenimiento de la paz son una de las herramientas más efectivas de las Naciones Unidas en la promoción y mantenimiento de la paz y seguridad internacionales, sin embargo, solo el 4 % del personal uniformado y el 22% del personal civil son mujeres. Esta herramienta no será lo suficientemente efectiva siempre que exista la desigualdad de género y de esta manera tan desproporcionada. Si bien reconocemos que se han logrado avances significativos, especialmente en las decisiones de las resoluciones del Consejo de Seguridad, habiéndose desplegado más asesoras de género en las misiones de las Naciones Unidas, incrementado el número de mujeres que participan en el mantenimiento de la paz e incorporado una perspectiva de género en las operaciones de mantenimiento de la paz, no ha sido suficiente. Continúa la demanda de esfuerzos deliberados y sostenibles por parte del Consejo de Seguridad, así como recursos necesarios para apoyar estos esfuerzos. Es muy lamentable que las iniciativas para promover el marco normativo de Mujeres, Paz y Seguridad, principalmente en el terreno, sigan siendo amenazadas por el recorte de presupuesto y dependan desproporcionadamente de los recursos extrapresupuestarios voluntarios. Señor Presidente, Defendemos con vehemencia la necesidad de vincular los derechos de las mujeres con la consolidación de la paz siempre apegados a la Plataforma de Acción de Beijing. Es por ello importante la capacitación sobre cuestiones de género del personal de mantenimiento de la paz y garantizar que se tengan en cuenta los asuntos de género en el diseño, la planificación, la ejecución y la evaluación de las operaciones de paz. Al mismo tiempo, sigue siendo necesario incluir datos desagregados por género en todos los informes de las misiones, el despliegue de Asesores de Género y Protección de la Mujer, así como el fortalecimiento de políticas de tolerancia cero para los actos de violencia sexual y por motivos de género cometidos por el personal de mantenimiento de la paz. Aumentar la presencia de mujeres en las tropas desplegadas abre los canales de comunicación para las mujeres y las niñas en situación de conflicto, abordando sus preocupaciones relativas a la protección y sus necesidades inmediatas, alentándolas a participar y liderar. No cabe duda de que la presencia de las mujeres tiene un efecto sensibilizador sobre sus problemas. Pero también, es un factor crítico para aumentar la eficacia operativa de todas las tareas además de mejorar la imagen, la accesibilidad y la credibilidad de las misiones de cara a la población local. Las mujeres desplegadas en las Misiones tienen una familiarización con las estrategias locales de protección que les afectan, capacidad de actuar como mecanismo de alerta temprana, interactuan mas eficazmente con la población, tienen ventaja comparativa en la interacción con las personas sobrevivientes de violencia sexual y de género y en el proceso de desmovilización y reintegración a la vida civil. 59


Señor Presidente, Para poder lograr la paridad de género en las misiones, es indispensable trabajar de cerca con los países contribuyentes de tropas. Si bien, en los últimos decenios, un creciente número de países ha incrementado el porcentaje de mujeres en sus fuerzas armadas, a la vez que se han adoptado medidas en sus instituciones militares nacionales sobre políticas de género, continúan varias limitantes, como el persistente abuso y discriminación que sufren las mujeres en el seno de las instituciones militares nacionales en muchos países. Y en tal sentido, entendemos que los países contribuyentes de tropas deben tomar medidas encaminadas a elevar la representación femenina, como la puesta en marcha de reformas legislativas específicas para fomentar la participación de las mujeres y para luchar contra el acoso y el abuso sexual en el seno de las fuerzas, la eliminación de barreras y de la exclusión de las mujeres de determinadas categorías de personal militar; cambios en la política familiar, así como asegurar el entrenamiento debido del personal en cuestiones de género, antes de ser desplegado, siguiendo los estándares de las Naciones Unidas. Pero también es indispensable que las misiones de las Naciones Unidas prioricen el respeto visible y tangible hacia la integridad física de las mujeres y su seguridad. Por tanto, se hace necesario revisar la planificación y presupuesto de todas las Misiones, para hacer la vida en las misiones más adecuada para las mujeres, tales como facilidades sanitarias, cuidado médico especializado, incluyendo acceso a servicios de salud sexual y reproductiva, arreglos especiales de licencia e inversión en la seguridad interna de las bases. Señor Presidente, Elogiamos la labor que está realizando el Departamento de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas, principalmente su unidad de género, para asegurar que las prioridades de las mujeres sean centrales en las decisiones sobre paz y seguridad a todos los niveles. Pedimos que se continúe utilizando análisis basado en género para que logremos evaluar mejor el progreso en relación con los objetivos y compromisos de la agenda Mujeres, Paz y Seguridad y así mejorar el diseño, la conducción y el desempeño de las misiones de las Naciones Unidas. Creemos que el Premio del Defensor Militar de Género de las Naciones Unidas es un reconocimiento al esfuerzo del personal de mantenimiento de la paz en la promoción de los principios de la resolución 1325 y aprovechamos para felicitar a la Capitán de Corbeta brasileña Marcia Andrade Braga por haber sido galardonada con este premio fruto de su labor en la MINUSCA. Pero también nos complace haber sido testigos a principio de este año de un hito en la historia de las Naciones Unidas, en la misión de paz en Chipre, que está siendo liderada por tres mujeres: una representante especial, una comandante de la fuerza y una asesora superior de policía, velando por un contingente de más de 1,000 personas entre policias, militares y civiles supervisando la línea de cese al fuego y trabajando para buscar una solución política entre Grecia y los Turco Chipriotas. Señor Presidente, La inversión en la equidad de género y el empoderamiento de las mujeres es la vía crucial para prevenir y poner fin a los conflictos, así como construir la paz y prosperidad en el mundo. Sin lugar a dudas, la cara de la paz es una mujer. Muchas gracias 60


17 DE JUNIO DE 2019

LA SITUACIÓN EN YEMEN

Señor Presidente, Agradecemos los informes presentados por los oradores principales. De entrada quisiéramos reconocer al Señor Griffiths por el liderazgo que ha demostrado en esta fase tan delicada en la implementación de los acuerdos de Estocolmo y extenderle nuestro más decidido apoyo, haciendo un llamado a las partes a cooperar de manera constructiva, de buena fe y sin precondiciones en beneficio de su pueblo. El Señor Lowcock una vez más ha hecho alusión en su intervención al aspecto neurálgico de este conflicto: la situación humanitaria que afecta a millones de personas tras años de guerra y debacle económica e institucional. Hemos notado como las restricciones en el movimiento de activos y de personal debido a los continuos combates y a la burocracia, constituyen uno de los mayores obstáculos que enfrentan las agencias humanitarias, con áreas declaradas como zonas militares por las partes en conflicto. Debe agilizarse el movimiento de mercancías desde el puerto de Hodeidah hacia el resto del país para aliviar el sufrimiento de la población y hacer posible la distribución de los ingresos de los puertos para pagar salarios a funcionarios públicos lo que permitirá dar vida a esa economía. Pero sobretodo, es necesario el desembolso de los recursos financieros prometidos para poder cumplir con el Plan de Respuesta Humanitaria para Yemen a los fines de, sin dilación, poner en marcha la respuesta integral destinada a salvar las vidas de millones de personas. Señor Baisley, hemos escuchado con mucha atención y preocupación las informaciones que nos ha proporcionado el día de hoy. Así, reiteramos que el acceso humanitario no debe ser politizado ni utilizado como arma de guerra. Todas las partes deben hacer posible que se recopilen datos objetivos para elaborar evaluaciones fiables basadas en las necesidades de las personas. La comunidad internacional debe continuar influyendo en todas las partes en conflicto para permitir el acceso humanitario a tiempo, seguro y sin trabas. Señor Presidente, Hemos observado con preocupación y condenamos el incremento de las hostilidades entre las partes, evidenciado en ataques realizados por ambos bandos. Las partes y los estados que los apoyan deben hacer más para proteger a los civiles. Recordamos que cualquier acción militar dirigida a civiles, espacios públicos, residencias o centros médicos y educativos, así como el lanzamiento de misiles y el despliegue de minas antipersonales, son contrarios al derecho internacional y al derecho internacional humanitario. Esas acciones podrían constituir crímenes contra la humanidad que pueden ser investigados y sancionados por los tribunales internacionales. 61


En lo que se refiere a la situación de los niños en este conflicto, reconocemos los esfuerzos por parte del Gobierno de Yemen en identificar 90 puntos focales dentro de las Fuerzas Armadas Yemeníes, los cuales serían entrenados en la identificación y documentación de niños dentro de sus rangos. Si bien se han puesto en marcha algunas medidas por las partes para mitigar las graves violaciones contra los niños, el número de casos continúa en aumento, principalmente los niños reclutados en los últimos meses, lo que es inaceptable. Por tanto, hacemos un llamado a las partes del conflicto a priorizar la protección de los niños, así como asegurar que todos los incidentes sean investigados debidamente. A pesar del conflicto y el temor a represalias, los jóvenes continúan esperanzados e involucrados en sus comunidades aspirando a una paz duradera. Por tanto, reiteramos que la clave para la permanencia de una solución política, es la participación significativa de las mujeres y los jóvenes en los procesos de resolución del conflicto. Señor Presidente, finalmente, quisiéramos rendir tributo a los trabajadores humanitarios que a diario miran de frente el rostro humano de esta guerra. El Consejo sigue unido frente a esta situación que aqueja el pueblo de Yemen, reconociendo que sólo puede existir una solución política que de una vez por todas siente las bases para poner fin a una de las peores y más trágicas crisis humanitarias de todos los tiempos. Muchas gracias.

19 DE SEPTIEMBRE DE 2019

BRIEFING SOBRE LA SITUACIÓN HUMANITARIA EN SIRIA

Agradecemos a la Sra. Muller por su informe. Una vez más, expresamos nuestro reconocimiento a todos los actores humanitarios, quienes continúan prestando asistencia en medio de circunstancias verdaderamente complejas. Y creemos que hay que rendir un tributo especial a las organizaciones no gubernamentales sirias dedicadas al trabajo humanitario. Estas son una muestra, muchas veces ignorada, de la solidaridad y resiliencia del pueblo sirio. A todas ellas, nuestro sentido reconocimiento. Las crecientes necesidades humanitarias de una población vulnerable fruto de pasados desplazamientos y condiciones de inseguridad, constituye una profunda preocupación para la República Dominicana. La alarmante cifra de 630,000 nuevos desplazamientos, se ha convertido en un enorme reto humanitario sobre el cual debe volcarse una respuesta colectiva sólida y urgente con los fondos necesarios para alcanzar los objetivos de protección, acceso a servicios básicos y refugio. Preservando la humanidad y la dignidad de estas personas. Estamos hablando de una población en su mayoría ya en condiciones de extrema pobreza y con capacidad limitada de soportar más embates. Nos hacemos eco del llamamiento conjunto del Secretario General y el Presidente del Comité Internacional de la Cruz Roja sobre el uso de armas explosivas en las ciudades donde aseguran y cito “las partes en conflicto deben reconocer que el uso de armas explosivas con una amplia zona de impacto en ciudades, pueblos y campamentos 62


de refugiados expone a las personas civiles a un alto riesgo de sufrir daños indiscriminados” fin de la cita. Idlib no es una excepción. Señor Presidente, Cientos de miles de niños y niñas en el nor-oeste del país no podrán iniciar las clases ya sea porque su escuela fue atacada o porque está siendo utilizada como refugio. Qué se le puede decir a un niño para justificar tal situación? Qué promesas de futuro pueden sostenerse en un ambiente de tanta inseguridad? Para la República Dominicana el costo que ha tenido este conflicto en los niños es particularmente alarmante. Es preciso, hoy más que nunca, asegurar para ellos un futuro mejor, libre de amenazas a su desarrollo. Quisiéramos llamar la atención sobre un punto importante destacado por el Secretario General Adjunto Mark Lowkock durante nuestra última sesión informativa, señalando con razón que este tema no ha tenido mucha cobertura en el pasado: la seguridad alimentaria. Si bien en comparación con 2018 ha habido un aumento de la cosecha, según el último informe de situación de la FAO en Siria: 6,5 millones de personas padecen inseguridad alimentaria grave, con 2,5 millones adicionales al borde de la inseguridad alimentaria. Los factores que contribuyen a esta inseguridad alimentaria incluyen la migración inducida por el conflicto, la destrucción de cultivos, el equipo agrícola limitado, la falta de insumos y el aumento de los precios de los alimentos, por nombrar algunos. Son de gran preocupación los niños más vulnerables en áreas de difícil acceso. Como resultado, millones de sirios dependen de la asistencia alimentaria y de medios de vida, y con el presupuesto actual de la FAO con solo un 5% de financiación, sigue siendo una prioridad urgente para los Estados Miembros desembolsar sus compromisos con el plan de Respuesta Humanitaria. Muchas gracias

63


25 DE SEPTIEMBRE DE 2019

DEBATE ABIERTO SOBRE COOPERACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS CON LOS ORGANISMOS REGIONALES Y SUBREGIONALES PARA EL MANTENIMIENTO DE LA PAZ Y LA SEGURIDAD: CONTRIBUCIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DE TRATADOS DE SEGURIDAD COLECTIVO, MANCOMUNIDAD DE LOS TRATADOS INDEPENDIENTES Y LA ORGANIZACIÓN DE COOPERACIÓN DE SHANGHÁI EN LA LUCHA CONTRA LAS AMENAZAS TERRORISTAS. Es para nosotros un placer reunirnos en esta Sala nuevamente, en esta ocasión, para debatir sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y los organismos regionales y subregionales en cuanto a la lucha contra la amenaza terrorista internacional. Agradecemos de manera especial la ponencia del Secretario General, Antonio Guterres, en la cual hemos recibido informaciones importantes. También extendemos nuestro agradecimiento a los demás ponentes que nos acompañan por sus didácticas exposiciones. El terrorismo es una amenaza latente, de resultados crueles e inhumanos, capaz de desestabilizar la paz y seguridad internacionales. El problema de los combatientes terroristas extranjeros y su retorno a casa, la radicalización, el reclutamiento a través del internet y el financiamiento de las actividades terroristas continúan presentando una terrible amenaza al desarrollo y el bienestar de nuestros pueblos. Por ello, se mantiene como un tema prioritario no solo para los miembros de este honorable Consejo sino en los diversos escenarios de discusión multilaterales. Ha quedado demostrado que la cooperación tanto bilateral como multilateral ha sido clave en la lucha contra el terrorismo. Como Estado, reconocemos la importancia de la colaboración con organismos regionales y subregionales para el seguimiento, incautación, decomiso y recuperación de activos provenientes de actividades ilícitas. Nuestro país trabaja de manera activa con el Grupo de Acción Financiera de Latinoamérica en el mejoramiento continuo de las políticas sobre prevención y combate del lavado de activos, así como en la recuperación de activos de la mano de la Red de Cooperación de Activos de la región del Caribe. Además, en julio del presente año la República Dominicana formalizó su ingreso como miembro del Grupo Egmont, representados por nuestra Unidad de Análisis Financiero. Sin lugar a dudas, estos organismos aportan de manera significativa a la creación e implementación de normativas a nivel nacional, en el desarrollo de capacidades estatales, en la generación de herramientas, y en la implementación de normativas internacionales, regionales y subregionales. La lucha contra el terrorismo es también una lucha por la estabilidad política, por la defensa de los Derechos Humanos, el desarrollo y la prosperidad. Por esto, aplaudimos el trabajo de los organismos regionales y subregionales, en especial, el trabajo del Comité Inter-Americano contra el Terrorismo, el cual provee a los Estados miembros de la Organización de Estados Americanos de asistencia legislativa en materia de terrorismo y su financiamiento, así como en la implementación de la Resolución 1540, seguridad marítima y portuaria, ciberseguridad, y seguridad en el turismo. Consideramos que, para asegurar la continuidad de una relación de cooperación exitosa, estos organismos de objetivo común deben siempre tomar como referencia a las Naciones Unidas, el derecho internacional de los Derechos Humanos y el derecho internacional humanitario.

64


Resulta imperante que estos organismos observen y se acojan a las resoluciones de este Consejo y de la Asamblea General, trabajando estrechamente con la Oficina de las Naciones Unidas de Lucha contra el Terrorismo, la Dirección Ejecutiva del Comité de Contra Terrorismo, la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, y los comités de sanciones de las resoluciones 1988 y 1267. La República Dominicana reafirma su compromiso con la lucha por un mundo de paz, donde nuestros pueblos puedan desarrollarse en el marco de sociedades inclusivas, justas, de oportunidades, respetuosas de las libertades y los derechos fundamentales. Instamos a la comunidad internacional, y en especial a los miembros de este Consejo, a continuar aunando esfuerzos y desarrollando alianzas estratégicas para erradicar el terrorismo, en aras de construir un mundo mejor para las futuras generaciones y rendir honor y justicia a quienes han perdido la vida en estos cobardes actos. Muchas gracias

10 DE OCTUBRE DE 2019

MISIÓN DE VERIFICACIÓN DE LA ONU EN COLOMBIA

Señor Presidente, Reconocemos la presencia del Señor Ministro Holmes Trujillo, es un honor tenerlo nuevamente en este consejo. Agradecemos también al Sr. Carlos Ruiz Massieu por su exposición informativa sobre el informe del Secretario General. Reiteramos nuevamente el interés y el apoyo de la República Dominicana al proceso de paz en Colombia a la vez que saludamos la constancia y sacrificio del pueblo colombiano en este proceso. Desde la firma del Acuerdo Final para la Terminación del Conflicto y la Construcción de una Paz Estable y Duradera, Colombia ha sido un ejemplo para la paz. A dos años de la firma de este histórico acuerdo, los colombianos han dejado de lado más de medio siglo de violencia, han celebrado elecciones pacíficas e inclusivas y han levantado instituciones de justicia de transición. Celebramos los esfuerzos que ha hecho el Presidente Duque y su gobierno para avanzar en el proceso de reincorporación de los excombatientes que han abandonado sus armas. Reconocemos los avances y desafíos en el periodo cubierto, especialmente en la implementación de la estrategia “Paz con legalidad” y en el inicio de los programas de desarrollo con enfoque territorial centrados en la reintegración de los excombatientes y a la garantía de su seguridad. Es esencial que los proyectos que apuntan hacia la reincorporación de los excombatientes sean sostenibles. Instamos a que los excombatientes sigan involucrados en el proceso de paz y a la vez hacemos un llamado al Consejo Nacional de Reincorporación para que sean reforzadas sus iniciativas y proyectos siendo este un momento crucial para extender las formaciones profesionales a aquellos que han decidido dejar las armas .

65


La reintegración social es un pilar del proceso de paz por lo que exhortamos a prestar atención a los más de 8,000 excombatientes que se encuentran residiendo fuera de los antiguos Espacios Territoriales de Capacitación y Reincorporación con especial atención a aquellos de origen indígena , afrocolombiano y a los discapacitados. Felicitamos al gobierno de colombia por el lanzamiento de la Estrategia “Zonas Futuro” a través de la cual se harán intervenciones institucionales integrales bajo liderazgo civil conjuntamente con el sector privado, las comunidades locales apoyado por la cooperación internacional y que contará con un seguimiento de la Misión de Verificación. Señor Presidente, La República Dominicana condena enfáticamente la decisión de algunos excombatientes de retomar las armas, esto constituye una flagrante violación del acuerdo de paz de 2016. Reiteramos que la violencia no puede ser una vía legítima para defender posiciones políticas de ninguna índole. Condenamos igualmente los incidentes, algunos mortales relacionados a las próximas elecciones locales y alentantamos al Gobierno a tomar medidas de seguridad adicionales durante las elecciones que se aproximan. Es fundamental garantizar que estas no sean perturbadas. A pesar de las circunstancias, los jóvenes colombianos siguen apostándole a la paz. Reconocemos el papel esencial que juegan los jóvenes colombianos en la implementación del acuerdo y en romper los ciclos de violencia en el país. Por tanto, felicitamos a la Misión de Verificación y al Gobierno Colombiano por los esfuerzos realizados con miras a incluir a los jóvenes y organizaciones de jóvenes en las tomas de decisiones e implementación del acuerdo. De igual forma, consideramos importante que se nos informe regularmente sobre la implementación del acuerdo de paz a nivel local, de manera que se asegure que las mujeres, incluyendo mujeres afrodescendientes, indígenas, y mujeres rurales, sean incluídas en las medidas de justicia transicional y para la reconstrucción. Finalmente deseamos hacer una llamado para que la comunidad internacional apoye los esfuerzos de la consolidación de la paz de Colombia con una mirada hacia el futuro. Muchas gracias.

66


18 DE NOVIEMBRE DE 2019

LA SITUACIÓN EN LIBIA En primer lugar quisiéramos saludar la presencia del Ministro de Relaciones Exteriores de Libia. Asimismo, aplaudimos los esfuerzos y la encomiable labor que realiza el Sr. Salamé junto a su equipo de trabajo en el terreno. Quisiéramos agradecer a la señora Rida Al-Tubuly por la información presentada, especialmente la relativa al impacto del conflicto en los grupos más vulnerables. Es en estos momentos de grandes desafíos, en los que se hace imprescindible el trabajo admirable que vienen realizando organizaciones tales como “Together We Build It” que usted dirige. Señora Presidenta, Observamos con preocupación la rápida reducción del espacio público para que las mujeres y jóvenes libios expresen sus opiniones y participen activamente en los procesos políticos así como las continuas amenazas, intimidación y violencia, incluidas violaciones sexuales y de género, a las que son sometidos. Hacemos un llamado a las autoridades libias a proteger y promover los derechos de las mujeres, incluidas las defensoras y defensores de derechos humanos para que puedan realizar su labor sin temor a represalias y apoyar su plena y activa participación en el espacio público y en los procesos políticos. En ese sentido, consideramos esencial que se celebren consultas sistemáticas con las mujeres y jóvenes en apoyo a los trabajos de la UNSMIL. Señora Presidenta, La República Dominicana condena categóricamente los actos de violencia cometidos contra civiles e infraestructuras civiles en violación al derecho internacional humanitario, que afectan de manera desproporcionada a los grupos más vulnerables, en especial a los niños. La situación humanitaria resultante de estos factores, continúa siendo motivo de preocupación. Según la OIM, el número de desplazados internos ha aumentado considerablemente en los últimos meses, tras la campaña militar que inició el pasado abril. Lamentamos el hecho de que esta situación haya creado un escenario conducente al incremento de víctimas de trata de personas y enormes retos para la protección de la población civil en general. Aún cuando el número de migrantes que intenta llegar a costas europeas ha disminuido, la tasa de mortalidad de las personas que intenta emprender el trayecto a través del Mediterráneo, ha aumentado, significativamente, en comparación al año anterior. Aquí me gustaría detenerme y referirme a un estudio recién publicado por la OIM y el PMA en el que se concluye que los principales factores que impulsan a estos migrantes incluyen: “razones económicas, inseguridad, conflicto, hambre, degradación ambiental y choques relacionados al clima”. Vemos una vez más cómo estos factores no sólo tienen un impacto nefasto en las personas, sino también efectos regionales de dimensiones alarmantes.

67


Señora Presidenta, Nos inquietan igualmente los crecientes informes de la participación de combatientes extranjeros en el conflicto interno de Libia, lo cual creemos exacerba la situación ya crítica que vive este país. A esto se añaden las violaciones flagrantes al embargo de armas que se identifican en el reporte del Grupo de Expertos de la ONU. La tendencia actual de utilizar equipos militares cada vez más sofisticados y letales, como drones artillados, misiles guiados y demás, constituyen un elemento desconcertante. La estricta implementación del embargo de armas es primordial para la protección de los civiles y el restablecimiento de la seguridad y estabilidad en Libia y el resto de la región. Finalmente, hacemos un llamado a que las partes retomen las negociaciones, sin precondiciones. No existe una solución militar a la situación en Libia, la clave es y siempre será el diálogo. Exhortamos a todos los actores en el conflicto y la comunidad internacional, a trabajar en aras de una exitosa conferencia en Berlín, que logre devolver la paz y estabilidad que el pueblo libio tanto desea y merece. Muchas gracias.

6 DE DICIEMBRE DE 2019

OFICINA REGIONAL DE LAS NACIONES UNIDAS PARA ÁFRICA CENTRAL (UNOCA) Agradecemos a los expositores por las informaciones proporcionadas en el día de hoy. Señora Presidenta Saludamos los buenos oficios que realiza la UNOCA en la promoción de soluciones pacíficas en la subregión a través del diálogo, el fomento de la confianza y la reconciliación entre las partes. Destacamos la labor de promoción con los países de la Subregión sobre el Acuerdo Político para la Paz y la Reconciliación en la República Centroafricana, y su contribución en la reanudación de las actividades de la comisión conjunta entre la República Centroafricana y el Congo. De igual forma, resaltamos sus ingentes esfuerzos hacia una solución pacífica de la crisis en el Noroeste y Sudoeste de Camerún. Señora Presidenta Lamentamos el deterioro de la situación de seguridad en algunas partes de la región en especial en el área del Lago Chad a causa de los ataques perpetrados por Boko Haram y la situación preocupante en Camerún. Condenamos, además, los abusos cometidos en contra de los civiles, en particular el secuestro de adultos, niños y niñas perpetrados por el ejército de la resistencia del Señor.

68


Señora Presidenta Los efectos adversos del cambio climático, como sequías e inundaciones cada vez más frecuentes y a mayor escala, son un desafío para África Central y continúa siendo motivo de gran preocupación. La incidencia de fenómenos meteorológicos extremos entorpece la agricultura, repercutiendo negativamente en la seguridad alimentaria y en la salud. En este sentido, acogemos con agrado la reunión ministerial extraordinaria de la CEEAC, celebrada en Brazzaville y la adopción de la posición subregional común sobre la contribución de los bosques centroafricanos a la lucha mundial contra el cambio climático y el compromiso asumido por los gobiernos de reducir las amenazas a la segunda pluviselva del mundo y movilizar más apoyo mundial para la subregión. Entendemos que esta iniciativa contribuirá positivamente al mejoramiento de las condiciones de vida de las personas que viven en los bosques y en centros urbanos. La situación humanitaria en varias partes de África Central continúa siendo motivo de gran preocupación, particular atención nos merece la situación humanitaria en Camerún donde la escalada de violencia y la inseguridad ha afectado la vida de cientos de miles de civiles, en especial de mujeres y niños. La situación de seguridad incidió en la alta tasa de abuso y explotación sexual, así como asesinatos, secuestros detenciones arbitrarias y reclutamiento forzado. Lamentamos y condenamos enérgicamente el asesinato de un actor humanitario el pasado 1 de diciembre en el nor-oeste del país y exhortamos a las organizaciones regionales a que continúen intensificando sus diligencias de mediación y de diálogo entre las partes, a los fines de cimentar la confianza y la voluntad política necesarias para construir una paz sostenible en todo el país. Señora Presidenta, para concluir Para concluir, nos permitimos elogiar la labor que realiza el Sr. Louncény Fall, la UNOCA y la CEEAC por sus esfuerzos para promover una solución pacífica de las crisis en la región. Exhortamos a todos los países de África Central a que amplíen el espacio democrático y que den pasos concretos para mejorar los procesos de diálogo con los distintos actores políticos y de la sociedad civil, con miras a hacer frente a los problemas comunes causados por los grupos armados, las actividades ilícitas y la trashumancia, con el fin de desarrollar una región segura, de respeto a los derechos humanos y de estabilidad sostenible, que permita mayor provecho de su riqueza humana, social y de recursos naturales y que transforme así, su economía brindando mayores oportunidades de desarrollo socioeconómico a cada país y a la región en general. Muchas gracias

69


18 DE DICIEMBRE DE 2019

LA SITUACIÓN EN EL MEDIO ORIENTE, INCLUIDA LA CUESTIÓN PALESTINA

Nuestro agradecimiento habitual al Coordinador Especial Mladenov, por su informe. A la Sra. Adele Raemer, nuestro agradecimiento igualmente. Lamentablemente, el estado actual y tendencias de la situación en el Medio Oriente continúa causandonos suma preocupación, estamos siendo testigos de una trayectoria que empeora de manera progresiva, poniendo en riesgo poder arribar a una paz justa, duradera y completa, basada en la única solución viable a este largo conflicto: de dos Estados y con respeto a las líneas de 1967. Una vez más, quisiéramos reiterar nuestra posición con respecto a las actividades de asentamiento israelí en todo el territorio palestino ocupado, incluso en Jerusalén Oriental y sus alrededores. La República Dominicana considera que esta política israelí ́ es ilegal en virtud del derecho internacional, incluyendo la resolución 2334 de este Consejo y que su continuidad además, conlleva graves consecuencias para la población civil la cual se ve forzada a desplazarse sin garantías para su protección. Estos asentamientos no solo contribuyen al acrecentamiento de tensiones sobre el terreno, sino que quebranta y aleja cada vez más la posibilidad de una solución pacífica, de dos estados, y sobre la base de la inclusión social y la aspiración de una paz duradera entre israelíes y palestinos. Señora Presidente, Al mismo tiempo, la República Dominicana reconoce que es preciso encaminar un proceso de reconciliación intra-palestina, que permita la consolidación nacional necesaria para avanzar las legítimas aspiraciones de la nación y que conduzca a un proceso de renovación política basado en elecciones libres e inclusivas. Alentamos a los dirigentes palestinos y a la comunidad internacional a dirigir todos sus esfuerzos a fortalecer la unidad nacional y a apoyar el proceso de elecciones. Restaurar la esperanza entre la juventud palestina debe ser prioritario para las autoridades, sobre quienes descansa la responsabilidad de un futuro mejor para ellos y las generaciones futuras. La Franja de Gaza continúa siendo un escenario persistente de violencia que atenta contra el derecho de tanto los israelíes, como el de los palestinos, a convivir en condiciones de paz y seguridad. Si bien la situación humanitaria en esa zona es menos aguda, la amenaza constante de nuevas situaciones de violencia torna la situación más frágil e impacta de manera negativa el desarrollo económico, genera un aumento en la pobreza, del desempleo y de la inseguridad alimentaria, al igual que otros impulsores centrales de necesidades humanitarias. De cara a ello, apoyamos el Plan de Respuesta Humanitaria para el 2020 en el territorio Ocupado Palestino y alentamos a los países donantes a contribuir para su completa financiación a fin de cubrir las profundas necesidades básicas de la población palestina que vive bajo la ocupación y se trabaje hacia sentar las bases de desarrollo para eliminarlas. 70


Para finalizar, la República Dominicana reitera su enfática condena sobre los lanzamientos de cohetes contra zonas pobladas por civiles. No existe justificación alguna para llevar a cabo estos ataques indiscriminados que cobran la vida y cortan los sueños de personas reales. Es imperativo realizar todos los esfuerzos necesarios para lograr una desescalada expedita, completa y definitiva. Exhortamos a todas las partes a que actúen con máxima moderación a fin de garantizar que se mantenga el alto el fuego y se proteja la población civil. Muchas gracias.

18 DE DICIEMBRE DE 2019

REUNIÓN ABIERTA FÓRMULA ARRIA DEL CONSEJO DE SEGURIDAD “EL CRIMEN ORGANIZADO TRANSNACIONAL Y EL NARCOTRÁFICO EN LA REGIÓN DEL CARIBE COMO UNA AMENAZA PARA LA ESTABILIDAD INTERNACIONAL”

Muy buenas tardes. Honorables, Señor José Vila del Castillo, Representante, de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito para América Central y el Caribe; Teniente General Rubén Darío Paulino Sem, Ministro de Defensa de la República Dominicana; Señora Tonya Ayow, Directora de la Agencia de Implementación para la Delincuencia y la Seguridad de la Comunidad del Caribe (CARICOM); Señora Kurba-Marie Questelles, Activista Juvenil (Trinidad & Tobago). Excelentísimos Representantes de las Misiones Permanentes coauspiciantes, Excelentísimos Representantes de los Países Miembros del Consejo de Seguridad, Excelentísimos Representantes de otros Estados Miembros de la ONU, Distinguidos miembros de la sociedad civil. Señoras y señores: Bienvenidos a esta Fórmula Arria sobre “El crimen organizado transnacional y el narcotráfico en la región del Caribe como una amenaza para la estabilidad internacional”. De entrada, deseo expresar nuestro sincero agradecimiento a los panelistas que hoy nos acompañan, y cuyas intervenciones, anticipamos, propiciarán un mejor entendimiento entre los integrantes del Consejo de Seguridad, los demás Estados miembros de la ONU y la sociedad civil, sobre la realidad que vivimos en la región del Caribe, en materia de seguridad, en forma de amenazas, retos, experiencias e impactos negativos en nuestras sociedades, de manera particular en la juventud. 71


De igual modo, deseo destacar la gran colaboración de los Estados miembros que coauspician este evento, ellos son: las misiones permanentes de los Estados Unidos, del Reino Unido, Francia, Perú, Barbados, Trinidad y Tobago, y el Reino de los Países Bajos, al igual que el inmenso apoyo brindado por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC). Es un placer contar con la distinguida presencia de sus representantes permanentes y altos oficiales. Señoras y señores El crimen organizado transnacional, en todas sus variantes, incluido el tráfico de drogas, armas y personas, contribuyen a la degradación de la seguridad ciudadana, y limitan el potencial económico de muchas de nuestras naciones. El resultado nefasto son altos niveles de violencia e inseguridad generalizadas. Se trata de un mal que corroe y debilita la autoridad y nuestras instituciones, incluidas las estructuras de aplicación de la ley, y termina por erosionar el estado de derecho. Hablamos de un problema acuciante, real, y que precisa de correctivos urgentes. Hablamos de una amenaza, mejor dicho, de un desafío, con capacidad para mutar de acuerdo a las circunstancias e, incluso, superar las capacidades de nuestros estados en base a métodos complejos, modalidades, recursos y redes, que van más allá de las posibilidades de muchos países de nuestra región. Quiero hacer hincapié en la sorprendente adaptabilidad y su manifestación de manera distinta en otros males, como son el terrorismo, lavado de activos y tráfico ilegal de armas. Que nadie se llame a engaño y crea que se trata de un fenómeno regional. Por el contrario, las consecuencias y amenazas trascienden nuestras fronteras, convirtiéndolas en problemas globales que demandan la atención y acción concertada de la comunidad internacional. La región del Caribe es víctima de las dotaciones y características que la hacen única, y que son parte esencial de su modelo de desarrollo basado en la manufactura y los servicios. Una posición geográfica privilegiada y estratégica, con esquemas de integración y conectividad amplia con los países de América del Norte y Europa; abundantes costas, con las playas más hermosas del mundo que atraen a millones de turistas anualmente. Lamentablemente son factores, que unidos a la globalización nos convierten en una ruta natural de tránsito y residencia del crimen organizado transnacional. La ubicación geográfica aumenta la vulnerabilidad, porque facilita el aprovechamiento del Caribe como tránsito de drogas ilícitas provenientes de América del Sur, donde radican los mayores productores, con destino a los mercados de los Estados Unidos y Europa, que son los mayores consumidores. La demanda de cocaína, heroína, marihuana, metanfetaminas y opiáceos a base de plantas y sintéticos, ha registrado un aumento significativo en los últimos años, generando un estado de epidemia nacional –es el caso de los Estados Unidos–, acompañado por un incremento récord en la producción de estas drogas. 72


Y como resultado, se registra una mayor presión sobre nuestra capacidad de respuesta y recursos, de por sí ya limitados. Adicionalmente, el espacio marítimo del Caribe conecta a nuestros países con algunas de las áreas de criminalidad e inestabilidad más desafiantes del mundo, trayendo consigo un flujo interminable de armas, drogas, inmigrantes ilegales y tráfico de personas. Aunque se ha prestado mucha atención al comercio de cocaína y marihuana, pocas alarmas generan otras actividades también ilícitas, que utilizan las mismas rutas, como el contrabando de combustibles, oro y otros productos de alto valor que ayudan a financiar los cárteles y desestabilizan la región. Señoras y señores Las amenazas y retos que genera el crimen organizado transnacional en el Caribe, demandan mayores acciones. Somos víctimas de un empeoramiento de la situación a pesar de la cooperación y trabajo mancomunado entre países que producen / manufacturan, transportan y consumen estas drogas, y delitos conexos, como por ejemplo a través de la Iniciativa de Seguridad de la Cuenca del Caribe (CBSI) entre los Estados Unidos y el Caribe, otros esquemas similares con el Reino Unido, Francia, España, Países Bajos, México, Colombia, Perú, Panamá, entre otros. Es imperativa la atención del Consejo de Seguridad para prevenir y contrarrestar eficazmente este problema. La evidencia indica que las fronteras son ineficaces para impedir las operaciones de las organizaciones de narcotraficantes. Ellos cuentan con socios en distintas naciones, y capacidades para cambiar súbitamente sus patrones y modus operandi, evitando así la detección de la ley. Además, la creciente sofisticación de las organizaciones locales de tráfico de drogas en nuestros países, y su expansión a otras actividades delictivas, también afectan de manera creciente la seguridad y la estabilidad de la región. De ahí la importancia de esta reunión que nos convoca hoy, con la esperanza de que nuestra discusión contribuya al abordaje de estrategias y acciones para combatir más eficazmente el crimen organizado transnacional en el Caribe, salvaguardando así la paz y la seguridad. Muchas gracias.

73


18 DE DICIEMBRE DE 2019

CAMBIO CLIMÁTICO

Muy buenas tardes, Es un honor presidir este debate sobre los desastres naturales y la degradación medioambiental y sus efectos sobre el desarrollo, la paz y la seguridad internacionales. Quiero agradecer a todos los participantes en el debate, por el gran interés mostrado en el tema. Igualmente manifestar nuestro agrado y saludar muy efusivamente a mis colegas Ministros de Relaciones Exteriores aquí presentes. La consideración del vínculo entre los efectos del cambio climático y la seguridad es una muy alta prioridad para la República Dominicana. El incremento en años recientes, de la frecuencia y la intensidad de los fenómenos naturales extremos en el Caribe, ha sido una clara señal de alarma para nuestro país y nuestra región. No reconocer y encarar a tiempo de manera adecuada esta vulnerabilidad, tendrá serias implicaciones para nuestras naciones, así como para las de otras regiones igualmente expuestas. Quisiera resaltar de entrada que la atención que le prestamos al vínculo entre medio ambiente y seguridad es, desde nuestro punto de vista, coherente con los esfuerzos que venimos realizando con los demás miembros de la comunidad internacional, para construir una arquitectura institucional que responda a los múltiples desafíos planteados por la degradación medioambiental. Las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios, han avanzado notablemente en la consideración del tema desde el punto de vista de su impacto para el desarrollo. Los acuerdos logrados durante la COP 24 en Katowice, Polonia, en torno a las reglas que permitirán aplicar el Acuerdo de París, son un paso importante en ese sentido. Mientras tanto, el nexo entre cambio climático y seguridad se viene tratando de manera intermitente en el Consejo de Seguridad desde hace ya más de una década. No nos parece casual el renovado interés por el tema, generado por el debate organizado por Suecia en el 2018, la iniciativa que hoy presidimos y los planes anunciados por otros miembros, como Alemania y Bélgica, para sus períodos como miembros no permanentes del Consejo de Seguridad. Esta atención va de la mano, con la toma de conciencia sobre la urgencia de los desafíos que representan la degradación medioambiental y sus consecuencias negativas. Todos sabemos que el cambio climático es el mayor reto global que enfrenta la humanidad en su conjunto y que se requieren acciones colectivas para hacer frente a todas sus dimensiones. En lo que concierne al vínculo entre medio ambiente y seguridad, el Consejo de Seguridad ya ha sentado precedentes, aceptando que cambios y degradaciones medioambientales son factores de riesgo en varias zonas susceptibles al conflicto, y que los efectos negativos del cambio climático pueden contribuir a la desestabilización. En las instancias concretas del Lago Chad y del Sahel, el Consejo dejó clara su posición, de que ciertos efectos del cambio climático se vinculaban a otros factores para agravar la situación. Toda la evidencia disponible sugiere que a nivel global se sentirán más agudamente los efectos del cambio climático en los próximos años. El reporte del Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático indica que, de mantenerse la tendencia actual, el calentamiento global se traducirá a partir de 2030 en mayores riesgos para la salud, la vida humana, la seguridad alimentaria, el abastecimiento de agua y el crecimiento económico. Esta tendencia implica la necesidad de

74


prevenir que estos efectos negativos se conviertan en causas fundamentales de conflicto. Por lo tanto, prestar atención al vínculo entre degradación medioambiental y seguridad, crear los mecanismos que permitan tratar adecuadamente este nexo en el marco del órgano encargado de velar por la paz y la seguridad en el mundo, nos parece fundamental. Debemos dotar al Consejo de Seguridad, con las herramientas necesarias para evaluar de manera sistemática, la relación entre los efectos del cambio climático y los riesgos convencionales, en particular en zonas vulnerables. En ese sentido hay ya varias ideas sobre la mesa que tendremos que considerar con atención para tomar las decisiones más adecuadas. Estamos en el momento indicado para dar estos pasos y esperamos que este debate sea una contribución positiva en esa dirección. El nexo entre los efectos adversos del cambio climático es quizás más evidente desde la perspectiva de países en vías de desarrollo, y en particular desde los pequeños estados insulares en desarrollo o países que sufren vulnerabilidad extrema incluyendo los del istmo centroamericano. Nuestros países viven ya una nueva realidad. Esta incluye catástrofes naturales cada vez más severas y que superan los riesgos de aparición lenta, como desplazamientos humanos, inseguridad alimentaria, y fallas recurrentes e impredecibles en infraestructuras esenciales. Agradecemos al Sr. Steiner por su ilustración del enorme impacto de los desastres naturales y la importancia de mejorar los arreglos institucionales para coordinar más adecuadamente nuestra capacidad de prevención y respuesta. La República Dominicana trae a la mesa, la voz de los países que sufren con mayor intensidad los efectos de los desastres naturales a consecuencia del cambio climático, tanto por su localización geográfica como por sus vulnerabilidades institucionales y/o económicas. Por esta razón, sentimos particularmente la urgencia de que el Consejo de Seguridad encuentre un consenso sobre la mejor manera de incorporar a sus trabajos, la perspectiva del efecto climático a la seguridad.Estamos frente a una amenaza no convencional, que exige al Consejo, una reflexión más profunda sobre su papel en la prevención de conflictos. Esta es una realidad que incide ya en el terreno, que no podemos ignorar, y nuestra labor debe ser adaptar y actualizar el enfoque del Consejo de Seguridad para incrementar sus competencias analíticas y así identificar, y eventualmente prevenir, los generadores de conflicto. En este sentido, la señora Di Carlo fue muy elocuente al explicar cómo la consideración de la inestabilidad y los conflictos que surgen en la intersección entre el cambio climático y factores sociales, económicos, demográficos y políticos pertenecen al ámbito de trabajo de este Consejo. El profesor Kavat también nos ilustró sobre estos efectos en zonas altamente pobladas y la particular vulnerabilidad que éstas exhiben al verse impactadas por eventos climáticos extremos, como inundaciones y sequías. Como han dicho ya otros miembros, no conviene ni debe ser el objetivo duplicar el trabajo de otros órganos de las Naciones Unidas sino más bien explorar formas en las que, desde sus propios mandatos, éstos se puedan complementar. Con la idea de crear un espacio institucional para reflexionar sobre la vinculación entre cambio climático y seguridad, estaríamos aportando a los conocimientos del Consejo y dotándolo de mecanismos necesarios para asegurar la relevancia de sus análisis sobre los riesgos y sus causas, y por ende la eficacia de sus acciones a favor de la paz.

75


Es muy pertinente que el Consejo cuente con informaciones que le permitan tomar decisiones estratégicas, habida cuenta del impacto de fenómenos naturales de ferocidad inusual sobre las metas de desarrollo sostenible. Y pueda, a final de cuentas, realizar un trabajo en conexión y que responda a las aspiraciones de las millones de personas, sobre todo jóvenes, de vivir en mundo mejor: en un ambiente sostenible, resiliente y pacífico. La República Dominicana sugiere que todas las propuestas discutidas aquí sean recogidas en un informe y suministrarlo al Secretario General. Exhortamos a los miembros a dar su apoyo a pasos concretos que permitan avanzar hacia un consenso que integre esta nueva dimensión a los trabajos, tanto para mejorar nuestra compresión de los conflictos del presente, como para prevenir los del futuro. Muchas gracias.

MANTENIMIENTO DE LA PAZ Y LA SEGURIDAD INTERNACIONALES: PREVENCIÓN DEL CONFLICTO Y MEDIACIÓN

Agradecemos la presencia del Secretario General, quien nos ha expresado interesantes ideas sobre las formas de prevención del conflicto y mediación. De igual forma aplaudimos la exposición que ha tenido a bien presentarnos la señora Mary Robinson, en representación de The Elders, a quienes externamos profundo respeto en su compromiso por ayudar a resolver conflictos y promover la igualdad en las sociedades. Señor Presidente, El multilateralismo ha estado recibiendo fuertes embestidas con la intención de poner en tela de juicio su eficiencia y necesidad. La permanencia en el tiempo de los escenarios multilaterales dependerá de lo que hagamos hoy para mantenerlos. En ese sentido, la República Dominicana reafirma su compromiso y confianza en los organismos multilaterales como escenarios claves para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, siendo la prevención de los conflictos y los mecanismos de mediación piezas fundamentales para el éxito. La prevención del conflicto es una meta central para el desarrollo de los pueblos. A través de la prevención se preserva la dignidad humana, se construyen sociedades estables y sostenibles y se logra la consolidación de la paz. Además, la prevención requiere costos muy inferiores a los que requiere la contención y manejo del conflicto. De acuerdo con lo anterior, la prevención parecería ser solución por excelencia al conflicto, sin embargo, esta no es la realidad. A pesar de los esfuerzos en torno a la prevención, actualmente todas las regiones parecen estar al borde del conflicto poniendo la paz y la seguridad internacionales en riesgo. Lo que nos lleva a cuestionarnos, cómo podemos desde este Consejo ser mas eficientes en la prevención del conflicto y la mediación. 76


La importancia del rol de las Naciones Unidas en la prevención del conflicto es incuestionable. Desde su fundación, sus metas y objetivos están llamados “a preservar a las generaciones venideras del flagelo de la guerra[..]”, tal como lo indica el preámbulo de la Carta de las Naciones Unidas. Esta misma Carta extiende este rol preventivo al Consejo de Seguridad, órgano llamado a gestionar la solución pacífica de conflictos. Por tanto, los Estados miembros de este Consejo debemos honrar nuestro deber de trabajar y seguir innovando en el desarrollo de mecanismos efectivos a favor de la prevención de conflictos y la mediación de los mismos. Lo anterior requiere de nosotros unidad, fraternidad, y que nuestras posturas tengan una sola protagonista: la dignidad humana. Para cumplir con el referido mandato de la Carta de las Naciones Unidas, los Estados miembros estamos llamados a enfocarnos más en la prevención que en la contención o manejo del conflicto. Para lo anterior, las Naciones Unidas posee herramientas como son: Los enviados especiales, las misiones políticas y de mantenimientos de la paz, las oficinas regionales, los expertos en mediación, el equipo país, asistencia electoral y los grupos de monitoreo de sanciones. La República Dominicana considera pertinente que este Consejo afiance y estreche las relaciones con estos actores a través del Secretario General. La alerta pronta por parte de los actores de campo es primordial para el despliegue de las herramientas de prevención y mediación de manera concreta y apropiada. Debemos estudiar los procesos de mediación exitosos y replicarlos como el caso de Burkina Faso en el 2014, Colombia y el reciente proceso de paz, entre otros. Debemos reforzar la diplomacia preventiva y crear programas de resiliencia para las comunidades locales, cooperar en el fortalecimiento de capacidades de las autoridades locales, así como apoyar en el desarrollo de políticas públicas sociales, para potencializar las herramientas ya existentes y robustecerlas con mejor aplicación e innovación. Otro reto en el que debemos trabajar es el involucramiento de mujeres y jóvenes en la mediación y en la prevención del conflicto. En ese sentido, felicitamos el trabajo que vienen realizando un grupo de redes de mujeres mediadoras, tales como la Red de Mujeres Africanas en la Prevención del Conflicto y la Mediación y la Red de Mujeres Mediadoras del Mediterráneo. Creemos que nuestra región pudiese aprender de las mismas y analizar la oportunidad de establecer una red de mujeres mediadoras en Latinoamérica y El Caribe. Finalmente reiteramos la necesidad de crear redes de jóvenes mediadores. Es fundamental que las herramientas de mediación del Consejo de Seguridad aseguren la inclusión de los jóvenes con el fin de asegurar acuerdos de paz duraderos, construir sociedades mas justas, inclusivas y pacíficas; asumiendo su rol de mediadores dentro de las comunidades locales y como punto de contacto con la comunidad internacional. Gracias.

77


GalerĂ­a de Memorias

78


RepĂşblica Dominicana como presidentes de la Sala.

El canciller y el Consejo de Seguridad en RepĂşblica Dominicana.

79


Embajadores José Singer y Aníbal De Castro.

Singer en la oficina de la presidencia.

80

Singer durante una sesión del Consejo Seguridad.

Los Embajadores Singer y Cortorreal junto a Mike Pompeo.


El Embajador José Singer con soldados de Colombia; José Singer en el Encuentro de la Sociedad Civil; el Embajador José Singer junto a la Alta Comisionada Michelle Bachelet; José Singer en el Encuentro de la Sociedad Civil; José Singer y el Embajador Aníbal de Castro con Nadia Murat Premio Nobel de la Paz 2018.

81


Durante reuniones en la Sala.

Encuentro de Sociedad Civil.

82


Votaciรณn Consejo de Seguridad de la ONU.

Equipo durante el entrenamientos de SCAD.

83


Visita a Colombia

84


Visita a Iraq

85


Visita a China

86


87


Oficina de la Presidencia del Consejo de Seguridad.

88


3


Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Dominicana Avenida Independencia No. 752 Estancia San Gerónimo, Santo Domingo, R.D. Teléfono: 809-987-7001 / 809-535-6280 relexteriores@mirex.gob.do 4

Oficina Especial para Asuntos del Consejo de Seguridad 805 Third Avenue, Suite 880, New York City, NY, 10017 Telephone: 646-476-4112 relexteriores@mirex.gob.do


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.