La Voz de Levittown (dic. 1965)

Page 1


Teléfono: 725-1100

VOLUMEN 2 NUMERO 10 LEVITTOWN, CATAÑO, P. R.

DICIEMBRE, 1965

PLANES FINA PARA EL FESTIVAL > DE NAVID

Cinco nuevos trofeos además del trofeo de Levitt Sons Navidad Perpetua, han sido donados al Comité del Festival Navideño de Levittown para ser presentados la noche del 26 de diciembre a los bloques ganadores.

La International General Electric ha donado un trofeo para el bloque mejor alumbrado. La mejor residencia adornada recibirá un trofeo de la Orbit International. El hogar mejor alumbrado recibirá un trofeo de la Lord Electric Co. El bloque con los adornos más originales recibirá el trofeo de Caribe Mill Work. El trofeo de la Hato Rey Builders será para la decoración individual más original.

Informa Doña Yuya Bauzá quien preside el comité del festival de Navidad, que los jueces para juzgar las decoraciones y el alumbrado serán Anacleto Ortiz, Alcalde de Toa Baja, Emilio Rivera Cardona, alcalde de Cataño, un representante de Fuentes Fluviales, Padre Emilio, nuestro párroco católico, el Sr. Madison Fletcher y la Sra. Roberta Bell Okey, Directora de Relaciones Públicas de la Cia. de Levitt Sons.

Los jueces recorrerán la comunidad a las

actividad. Casi todos los bloques han preparado distintas actividades para recaudar fondos para comprar luces y adornos -para engalanar los paseos.

Bailes, bingos, rifas y comidas bufet han estado muy en boga en estos días. Cooperemos todos a hacer de Levittown un verdadero pueblo Navideño.

8:00 P.M. del 26 de diciembre. A las 9:00 P.M. los residentes de Levittown se reunirán en el Centro Cultural de la primera sección donde se otorgarán los trofeos a los ganadores y luego disfrutar de la celebración.

Los residentes de Levittown se prepararán para esta festividad. Hay en todos los bloques un entusiasmo magnífico hacia esta

zan el Festival de

OTRO CENTRO CULTURAL

Los residentes de la segunda sección están de plácemes. Ya tienen su propio Centro Cultural. Diseñado en la misma forma que el Centro Cultural de la primera sección, fué aprobado por el Departamento de Parques y Recreo Públicos y por el Departamento de Obras Públicas en noviembre.

El Sr. Octavio Wys, director de la Administración de Parques y Recreo asegura que el nuevo edificio podrá ser inaugurado en diciembre.

Felicitaciones al departamento de construcción de Levitt Sons por aligerar la contrucción de esta nueva facilidad recreado qa que se pudiera usar durante la Navidad.

Trabajando con José Aponte del Departamento de Parques y Recreo y doña Yuya Bauzá los residentes de la segunda sección eligieron su concilio para administrar el Centro. El Sr. y la Sra. Arana del 2569 Paseo Angel serán director del concilio, Carlos H.

CLUBES DE SERVICIO DE LEVITTOWN

COMITE DE CIUDADANOS

Presidenta, Sra. Mary Saavedra 1456 Paseo Damisela

COMITE RECREATIVO

Presidenta, Sra. Yuya Bauzá, 1094 Paseo Damasco

COMITE DE LA IGLESIA CATOLICA

Presidente, José C. Rivera, 1464 Paseo Dulcemar

ESCUELA JOHN -F. KENNEDY

ORGANIZACION DE PADRES

Coordinador, Ramón Dávila, 1192 Paseo Dalia

TROPA DE NIÑOS ESCUCHAS NUM. 154

Líder, Víctor Peña; 1366 Paseo Duey

Todas estas organizaciones se componen Campiano, Agapito Hernández, los esposos

López Mendoza, Hiram Figuero, Aristide Aldray, José Capeles, Rosa Hildalisa Torres son otros miembros del concilio. Solicitudes para usar el nuevo centro deberán estar dirigidas al Sr. y Sra. Arana 2569 Paseo Angel en Levittown.

de voluntarios con el fin de hacer de Levittown un sitio mejor para vivir. Sin embargo, ellos necesitan su ayuda y cooperación.

Doña Yuya Bauzá en la primera fila rodeada de los líderes de los distintos bloques que organi-
Navidad.

EMBELLECIMIENTO

Levittown entra en otra actividad. La palabra más usada en estos días es Embellecimiento. Nuestro Presidente, Lyndon B. Johnson, firmó el acta de Embe- llecimiento Nacional (National Beautifica- tion Act:) La primera dama de la nación, Ladybird Johnson, ha prometido que le dará al programa todo su esfuerzo y dedicación. En todos los Estados se siembran árbo- les y arbustos. Los anuncios en las carrete- tas principales desaparecen para dar paso

al cultivo de flores y árboles. Se hermosean áreas urbanas y suburbios. Una agencia es- pecial, The Housing and Home Finance Agen- cy aporta fondos para programas de embe- llecimiento.

Estimulando por este programa nacio- nal, José C. Rivera del 1464 Paseo Dulcemar presidirá el Comité de Embellecimiento de Levittown.

Enero ha sido seleccionado como el mes para Embellecer. Durante este mes se in-

Enero es el mes de Em-

vita a los residentes de Levittown a unirse a esta cruzada. El Sr. José Rivera espera que todos los ciudadanos contribuyan hermoseando sus patios y jardines. Esté alerta.... bellecimiento. Recuerde que arreglar y conservar sus jardines no solamente hace más atractiva la comunidad, sino que le dá más valor a su propiedad.

BIBLIOTECA DE LA PRIMERA SECCION ABRE SUS PUERTAS

La Comunidad de Levittown puede ahora gozar de las delicias de nuestra primera bi- blioteca pública, gracias al dinamismo del Sr. Gonzalo Velázquez, Director de la Divi- sión de Servicio de Biblioteca del Depto. de Instrucción.

La biblioteca ofrece más de mil volume- nes. Hay libros desde enciclopedias hasta ficción.

La catalogación en la nueva facilidad co- munal ha estado a cargo de María Mercedes Tirado del 1141 Paseo Derrisol, una emplea- da del Servicio de biblioteca y de Rafaela González de Rosi del 1593 Paseo Diana, quien será la bibliotecaria permanente.

Para conveniencia de los residentes de Levittown la biblioteca permanecerá abierta todas las tardes de lunes a viernes desde la 1:30 hasta las 6:00 P.M. Por las noches des- de las 7:00 hasta las 9:00 P.M. y los sábados abrirá de 1:30 hasta las 6:00 P.M.

Si tiene algún libro extra en la casa dóne- los a la biblioteca y sienta el placer que causa el saber que otros lo disfrutan también.

DIA DE LOS REYES SERA DIA DE LOS NINOS EN EL CENTRO CULTURAL.

Los niños de Levittown y sus alrededores serán festejados en el Día de los Reyes.

Levitt Sons hará de Santa Claus en una lucida fiestecita donde los niñitos pobres de Toa Baja y Cataño serán invitados de la Tro- pa de Niños Escuchas núm. 154 en la mañana del Día de Reyes.

Por la tarde Eugenio Ramos, chairman del Comité de Niños de la Organización de Ciudadanos de Levittown y Nilo Cintrón, consejero de los adolecentes planean úna fies- ta jíbara para ese mismo día de 5 a 10 P.M.

Se otorgarán premios a los jóvenes de trajes más típicos y a los mejores bailadores.

FIESTA DE

NAVIDAD

Nos informa doña Yuya Bauzá, Chair- man del comité Festival de Navidad, que se planea una fiesta formal Blanca Navidad la E del 25 de diciembre en el Centro Cul- tural.

Manténgase llena de vida y alegre... brille sus zapatillas de baile para esa noche.

Las entradas se venderán en la puerta Todos están invitados

CLUB EXCHANGE

Otro nuevo club cívico esta en escena. Esta vez es el capítulo de Levittown del Na- tional Exchange Club.

De acuerdo a Raúl Saavedra quien ha estado muy ocupado organizando este capítulo, el club apadrinará actividades comuna- les y programas cuyo objetivo estén enca- minados a educar la comunidad en los ideales de la democracia.

La campaña para reclutar miembros sur- gió durante una comida en la residencia de Carlos Martínez el 24 de Noviembre. Miembro del Club puede ser todo profe- sional de alta entereza moral residente de Levittown.

María Mercedes de Tirado a la izquierda del Servicio de Biblioteca del Departamento de Ins- trucción ayuda a la bibliotecaria Rafaela González de Rossy en sus nuevos menesteres. La foto fue tomada en la biblioteca de la primera sección.

ANUNCIOS

SERVICIOS CATOLICOS DURANTE LAS NAVIDADES:

24 de diciembre Misa de Medianoche 11:45 P. M.

25 de diciembre Misa a las 10:30 A.M. 1 de enero Misa 9:00 A.M.

6 de enero Misa 9:00 A.M.

Todas las misas se celebrarán en el Centro Cultural de la primera sección.

MISION LUTERANA DE LEVITTOWN

La Iglesia LUTERANA ha comenzado a celebrar oficios religiosos todos los domingos comenzando a la 10:30 A.M. en nuestra ca-

DE IGLESIAS

pilla temporera, Paseo Damasco C 1082. Co- mo la Iglesia es una institución para servir a toda la comunidad, invitamos a todos los residentes de Levittown a participar de di- chos oficios religiosos que ofrece nuestra igle- sia en el cual se recibe el alimento espiritual para nuestras almas que es la palabra de Dios.

NOTA: Nuestra iglesia ha adquirido las siguientes propiedades en Levittown: Casa modelo Diadema en el Bloque D Núm. 2260, Segunda Sección, la cual servirá de Ca- pilla y una cuerda de terreno donde se cons- truirá el templo.

del

en la

Primeros miembros
club Exchange de Levittown se reúnen
residencia de Carlos Mar- tínez en una comida para miembros. A. Méndez, José Angel Gutiérrez, padri De izquierda a derecha: Antonio Prado, Dr. Reinaldo no, club Exchange Santurce; Guillermo Hernández, teso- rero; Carlos Martínez (al centro, presidente club Exchange de Levittown) Angel M. Rivera, padrino, club Exchange de Santurce; Alberto A. Negrón, secretario; Emilio Suárez; y Miguel Pérez Méndez. *% . Estaban en la fiestecita pero no en la foto: Rafael López y Raúl Saavedra.

udiantes del octavo grado de la Esc alimentos. gara compartir en,el Día ¡giles con su maestra la Sra. artín

Para tí joven ....

La juventud es la parte más hermosa y valiosa de nues- tra vida. Aprendamos a enriquecernos y a crecer con el cau- dal de experiencias bellas y saludables que nos ofrece la vida todos los días envueltas algunas veces en el celofán de la vida, lo que nos haga más hombre, más mujer. Crezcamos en cuer- po, erezcamos en alma. El cuerpo nos coloca en la tierra, lo espiritual nos acerca a Dios.

Juventud envuelta en sueños primaverales, alegría de época en flor. En tí se esconden todas dimensiones de una vida grande, hay arrullos de esperanza agotando tu rostro . des- cúbrelos, todo está en el interior de tu ser. Asómate al abismo de la vida con una fe incansable, empuja las rocas que estor- ban tu paso y mira sonriente el cabalgar del mundo y notarás que el triunfo es del que sabe luchar.

ACTIVIDADES ....

El día 9 de noviembre se reunieron de nuevo padres y maestros ... La señorita Rosa Rosado, educadora en salud del Centro Médico de Toa Baja, orientó al grupo sobre el pro- grama de vacunación a llevarse a cabo en la comunidad de Levittown. El Sr. Dávila, coordinador del Consejo de Padres informó sobre los trabajos que ha estado realizando el con- sejo y los acuerdos a que se han llegado. La señora Delia Cabán, directora de la escuela, agradeció la cooperación que los padres han brindado a las actividades escolares para el éxito de las mismas.

Estudiantes de la escuela Papa Juan XXIII y su dinámica directora, la Sra. Catalina Rodríguez, visitan la escue- la John F. Kennedy y les obsequian con un programa artís- tico que incluyó un bailable y la presentación del drama La Receta del Curandero, basada en un cuento del literato Abelardo Díaz Alfaro.

La comunidad de Levittown gozó de una magnífica ve- lada. Esperamos la visita de nuestros amigos nuevamente. Supervisores, principales y maestros de la región de San Juan visitan la escuela John F. Kennedy. La actividad estuvo dirigida y organizada por el Dr. Ramón A. Cruz, director de la región de San Juan. La Sra. María A. Ruiz, direc- tora del programa de Ciencia, estuvo a cargo de los trabajos de la mañana.

Los trabajos de la tarde estuvieron a cargo de la Srta. Sylvia Silva III, del programa de matemáticas.

Padres de Kindergarten se reunieron el día 24 de no- viembre con la profesora, Alba Figueroa y la directora de la escuela, Sra. Delia Cabán para discutir el tema: Las carac- terísticas de los niños de cinco años y cómo la escuela provee para atender esas características,

Los padres disfrutaron de la camaradería de la discusión.

AVISO DE MATRICULA

La matrícula para el Kindergarten del próximo curso escolar se llevará a cabo durante los días 27 y 28 de enero de 1966 de 11:00 A.M. a 1:00 P.M. y de 3:00 a 3:30 P.M. en el salón de Kindergarten.

Los niños deberán cumplir los cinco años en o antes de agosto de 1966.

FAVOR DE TRAER SU CERTIFICADO DE NACIMIENTO.

Icons U 11 WbBhtesca coleccióMó" esitados. És dl los estu- P8_Co. as a distintos hogares. Buen tra- E ilgom Velá ez por una excelente fotografía. 3

EE? O ez YE

DIA DE LA ABUNDANCIA ....

Esta ha sido una de las activiades más hermosas que ha organizado la escuela. La actividad estuvo organizada por la clase del octavo grado y dirigida por la profesora Alba R. Martínez. Toda la escuela contribuyó a la cristalización del tema del día: Comparte tus bienandanzas con los menos , Afortunados.

El entusiasmo desplegado por los estudiantes y maestros fue contagiable hasta en la comunidad. Hubo alimentos y golosinas para hacer diez y ocho compras para ofrecer a fa- milias de escasos recursos. La actividad fue más allá de los límites de la escuela. Los estudiantes acompañados por el Sr. Juan José Delgado, jefe de Bienestar Público de Toa Ba- ja, Sra. Olga López, trabajadora social, Sra. Delia Cabán, Directora de la escuela, el profesor de Educación Física, Sr. Bedro Suárez y la Sra. Olga Hernández, profesora de Estu- dios Sociales visitaron diferentes hogares en los cuales los muchachos vivieron las experiencias más conmovedoras. Hu- bo alegrías, llantos, satisfacciones hechas realidad, bendicio- nes. .. Se hizo realidad las palabras del Maestro: Es mejor dar que recibir ...

TALLER NAVIDEÑO

La próxima semana la escuela ofrecerá un taller de decoración de adornos y arreglos de Navidad para las ma- dres de la comunidad de 8:00 a 9:00 A.M. La Sra. Henríquez, la maestra de Arte, será la anfitriona.

GET TOGETHER PARTY...

El viernes 26 de noviembre en la residencia de la pro- fesora Raquel Méndez se reunió la facultad de la escuela John F. Kennedy para disfrutar de un momento de frater- nidad. Se ofrecía a la vez una fiestecita para el Bebé que ha de nacer, a la Sra. Agustina Maldonado, maestra de pri- mer grado.

Reinó un ambiente de gran amistad y compañerismo. Cualidades que hacen de la facultad de la escuela un grupo único.

El éxito de la ocasión se debe a la iniciativa y alegría de toda la facultad.

Invitados especiales fueron la Sra. Roberta Bell Okey, nuestra colaboradora, Srta. Juana Barroso y Srta. Marga- rita Miranda quienes trabajan con ardor en nuestras acti- vidades.

ORQUIDEAS PARA...

Un grupo de maestros con tanto fervor. Alba R. Mar- tínez por una actividad tan hermosa. A Tinker por su lealtad y cooperación a la escuela.

Al grupo de Octavo Grado por una magnífica idea.

Al Sr. Juan José Delgado y a la Sra. Olga López por compartir su tiempo con los estudiantes de Levittown.

Las señoras Lo Presti y Batisti por su cálida coopera- ción.

Delia L. Cabán por su entusiasmo.

Los maestros por su disposición y su alegría.

Edith Scott por su cumpleaños.

La maestra que más cartas recibe de sus discípulos, la Sra. Hidalgo.

Una maestra que nunca dice NO Sylvia Navarro por su dulzura de siempre.

Avisos de Servicio A Todos los Dueños de Perros

ATENCION:

Sabe usted que la ley dice que usted tiene que mantener su perro en el patio que no lo puede dejar realengo en la calle.

Sabe usted que la ley exige que su perro esté vacunado contra la rabia y que exhiba una licencia... Sabe usted que legalmente es usted responsable de los daños que cause su perro. Si su perro muerde a alguien us- ted es responsable ante la ley. Manténgalo fuera de las calles y con su licencia por su bien y el de su animal. Hay muchos perros sueltos en Levittown. Si uno de estos es el suyo puede perderlo algún día.

Los dueños de casa se quejan constante- mente al Depto. de Servicios sobre los perros ambulantes.

El problema de los perros es responsabi- lidad del Municipio de Toa Baja y las quejas deben ser llevadas al gobierno municipal.

Muchos Leviteños están haciendo alte- raciones a sus hogares. Algunos están pla- neando hacer ampliaciones y alteraciones en sus unidades. El Depto. de Servicio no pue- de ayudar a los dueños de casas en esas construcciones ni tampoco recomendar contratistas para esas ampliaciones.

El Depto. de Servicio obviamente, no se hace responsable de cualquier daño hecho a la casa durante los arreglos. Si usted está planeando alteración a su casa proceda con pre- caución: Cuide no dañificar la estructura original.

Parece que hay cierta confusión entre los nuevos residentes acerca del procedimiento necesario para obtener servicios de Luz y agua. Las oficinas de Fuentes Fluviales y oficinas de acueducto están localizadas en Bayamón. Usted debe visitar estas oficinas para hacer los arreglos necesarios tan pronto se les notifica que su casa está preparada para ser habitada. Estas dos oficinas han recibido copias del permiso de uso después que su casa ha pasado la inspección final. Es muy sencillo. Todo lo que usted tiene que hacer es depositar su fianza y llenar las for- mas necesarias. La luz y el agua estarán instaladas durante las subsiguientes 24 ho- ras.

Por favor, Por favor no use el teléfono para llamar al Depto. de Servicios para des- perfectos en su casa recuerde usted en persona tiene que llenar una forma en el Depto. de Servicios. Ninguna queja será atendida por teléfono.

FUSTUASTOS

Ha notado usted todas las excavaciones que la compañía Levitt Sons está haciendo en la tercera sección? Palas mecánicas es- tán trabajando en el extremo sur de la sec- ción, extrayendo tierra para el área del nor- te.

Las excavaciones están dándole forma a un lago artificial, que en el futuro cercano nos ofrecerá otra maravillosa facilidad re- creativa y un hermoso escenario panorámi- co.

Por el momento no se permiten visitan- tes en esta área. POR FAVOR INSTRUYA A SUS NINOS PARA QUE NO PESQUEN O NADEN EN EL LAGO. Esperen hasta que esté terminado... entonces, las diver- ciones empezarán.

PUTOS

SERVICIOS CON MUSICA

Una nueva cara en el Departamento de Servicios lo es el juvenil Mike MCTernan, un nuevo inspector de servicios. Es un in- geniero de refrigeración, a quien le gusta rasgar la guitarra en sus horas libres.

SUS VECINOS DE LEVITTOWN

y Mary Saavedra

de su resi- dencia en el 1456 Paseo Damiscela en la primera sección.

Levittown de Puerto Rico puede sentir- se orgulloso de la diversidad de intelectuales en la comunidad. Hay doctores, maestros, abogados y dentistas, ingenieros y científi- cos, empleados del gobierno federal y estatal. Este grupo, junto con los otros ciudadanos de nuestra comunidad están haciendo de Levit- town una nueva dinámica comunidad. Una comunidad en evolución.

Un grupo de Levitteños conocidos como organización Cívica de Levittown, está tra- bajando con mucho ardor en nuestra comu- nidad. El comité ejecutivo de esta organi- zación, dirigida para la Sra. Mary Saavedra, busca solución a los problemas con que se confronta la nueva gomunidad residencial. Esta organización sirve de lazo cordinal entre Levittown, el Gobierno Municipal y el Gobierno estatal y el Gobierno Federal. Se escriben cartas, poniéndose en contacto con oficiales del gobierno, haciendo peticiones a distintas agencias gubernamentales, se ha- cen estudios e investigaciones. Todas estas gestiones culminan en la solución de esos problemas y hacen de esta comunidad un mejor sitio para vivir, no solamente para los primeros residentes de Levittown, también para las 25 familias que se mueven cada se- mana a sus nuevos hogares, El comité ejecutivo está compuesto de ocho miembros además de Mary y Raúl Sa- avedra. Cada miembro tiene una responsa- bilidad distinta que desempeñar. Desde re- creación hasta investigaciones o estudio, cada problema de la comunidad es encausado hacia el comité líder Mensualmenteespecífico. se reune este comité para informar a los residentes de sus logros y es- cuchar sugerencias en relación con problemas que estén por solucionarse.

Como Directora Regional Administrati- va del Depto. de Desarrollo Urbano y vivien- da, Mary es una activa ejecutiva en Santur- ce.

AMike toca la guitarra más pimentosa del área y es un tiro en las fiestas con sus ta- lentos musicales.

PUPUIOS

NUEVAS HORAS EN EL DEPARTAMENTO DE SERVICIOS

Para conveniencia de los residentes de Levittown, el Departamento de servicios estará abierto los sábados y cerrado los martes y todo el día. El horario será de 8:00 A.M. a 11:00 A.M. y de 1:00 P.M. a 3:30 P.M. Recuerde, el Departamento de Servicios está cerrado martes y domingo, por supuesto.

EHace 14 años comenzó como Secretaria en esa Agencia en Washington hasta alcan- zar su presente posición.

Durante sus horas libres estudia en la Universidad de P. R. para residirse de bachi- ller comercial.

Es miembro de la Junta de Directores en la Junta Examinadora de la Comisión de Servicio Civil para P. R. e IslasVírgenes.

Fue Vice-presidenta de la Caribe Fede- ral Credit Union. Una cooperativa de 1,200 empleados federales, además fue expresiden- ta de la Asociación Nacional de Secretarias, Capítulo de P. R. Es miembro del Federal Executive 'Business Association. Pertenece al consejo de Seguridad de las Antillas y ha participdo en el Comité que selecciona al Ser- vidor del Año en el Servicio Federal.

Raúl Saavedra es ingeniero químico con una maestría en ingeniería en Sanidad de la escuela de Medicina Tropical en P. R. Du- rante los últimos 25 años ha estado sirvien- do como ingeniero sanitario en el Depto. de Salud del Gobierno de P. R.

El próximo año otro miembro de la fami- lia Saavedra será residente de Levittown en el Paseo Damisela: .. 0... el hijo de Mary y Raúl Saavedra termina su adies- tramiento médico en laUniversidad de Bar- celona. Regresa a P. R. con su esposa e hi- jas para ocupar una posición en el Depto. de Salud.

Cuando fueron entrevistados por La Voz de Levittown en su primorosamente amueblada residencia los esposos Saavedra admiten que no saben de donde obtienen tiem- po para tanta actividad.

En una era caracterizada por un senti- miento general de apatía hacia lo cívico nos complace teñer ciudadanos como los esposos Saavedra y los Miembros del Comité de Or- ganización de Levittown.

NOTICIA

IMPORTANTE

Si usted no ha visitado la oficina de ventas para recoger su escritura hágalo lo más pronto posible este importante documento está listo para ser entregado. Vea al Sr. Luis Ro- dríguez, Director de Ventas o a una de sus encantadoras asistentes y re- ciba su escritura AHORA. J Curro pomo

Raúl y Mary Saavedra, líderes cívicos de Levittown, sonrien felices en el comedor

En la última edición de La Voz de Levit- town hicimos una lista de los clubs en Levit- town. Un cambio en la dirección del Comité de la Iglesia Católica ha sido notificado. Doña Yuya Bauzá ha renunciado a su cargo en el comite por estar muy ocupada con otras actividades de la comunidad. El Sr. José Rivera fue elegido para llenar la vacante. Doña Yuya ha realizado una mag- nífica labor en la iglesia en años anteriores. Estamos seguros que José Rivera es la per- sona adecuada para sustituirla.

PAUSIMAITAS

Sentimos muy de veras ver a Olga Ponder y su familia mudarse de Levittown para Río Piedras. Olga fué una incansable traba- jadora durante las verbenas de octubre. El Bingo es una magnífica actividad pa- ra colectar fondos para la iglesia según José Rivera. Todos estan invitados a la residen- cia de Madison Fletcher, sábados por la no- che. ¡Conozca sus vecinos, ayude a la igle- sia, gánese un premio!

PUFUSOS

La Sra. María Giménez Rivera del 1035 Paseo Duque nos escribe que su hijo Pat acaba de completar su entrenamiento básico en la Fuerza Aérea, en San Antonio, Texas y ha sido transferido a Amarillo, Texas pa- ra otro entrenamiento de once semanas en administración comercial.

Pat le pide a sus amigos de Levittown que le escriban y le dejen saber que pasa por aquí.

La dirección la pueden conseguir con su mamá.

Necesita cortinas para su casa nueva ? América Hernández del 2819 en Dos Pal. mas es la persona que usted necesita. Amé- rica le ofrece servicios =n su casa y le da precios razonables.

PUMAS

La Tropa de Niños Escuchas Núm. 154 de Levittown regresaron de un campamento en Luquillo. Trajeron además el premio Participación 1965. Nuestras felicitaciones a estos magnífi- cos muchachos y a su líder el Sr. Victor. Peña.

Playoff en la Liga de Baloncesto e A a

Uno de los equipos de Baloncesto de Levittown. Pedro Echevarría, Rubén Rosado, Manuel Morales García, Angelo Pagán, Alberto Díaz, quien está al fre capitán del equipo y Roland Merrow. No estaban con el eq Irving Velázquez, Tato Cabán, José Santiago y Andy Ocasio.

e izquierda a derecha en la primera fila: Parados de izquierda a derecha: Raúl nte en canastos anotados, Saúl Cortez, uipo el día que se tomó la foto,

Primera línea de izquierda a derecha: José

Jessy González y Manuel Jesús.

José

Treintaiseis jovenes de Levittown, entre las edades de 13 a 18 años, compiten en el torneo de Playoff de la Liga de Levittown que se celebra todos los sábados por la tar- de en la cancha de baloncesto de la primera sección.

Bajo la supervisión de Rafael Feliciano del 1376 en el Paseo Dorcas quien es el or- ganizador de la pequeña liga, tres equipos iniciaron las acaloradas competencias en oc- tubre 17 que se prolongarán hasta diciembre.

Ayudan a Feliciano en esta actividad, Carlos Maltes, arbitro oficia Sammy Iba- ñez, anotador oficial y Adolfo Torrech. Empezando en febrero, Rafael Feliciano, planea iniciar una Liga de Baloncesto (Ju- nior) para jóvenes de doce a catorce años. Los muchachos interesados en participar en esta actividad deportiva deben ponerse en contacto con el señor Feliciano.

Asamblea General en la Segunda Sección

Una asamblea general se llevará a efec- to el 18 de diciembre a las 8:00 P.M. en el Centro Cultural de la segunda sección, se- gún informa Frank Carolla, secretario tem- porero de la recién organizada Liga Cívica de esa sección. La reunión tiene dos propósitos: relacio- nar los vecinos y discutir problemas gene- rales de la nueva sección.

La Liga de Ciudadanos de la primera sec- ción ha elegido temporalmente un comité eje- cutivo que dirigirá los trabajos hasta que toda esa unidad esté completa y los nuevos vecinos se adapten al ambiente de la comuni- dad. Miembros del nuevo comité son: Frank Boyle, director; Josehp Wylie, vice-presi- dente y Frank Carollo, secretario.

SU PERIODICO, LA VOZ DE LEVITTOWN, LO NECESITA

Por casi dos años tu periódico, La Voz de Levittown, ha estado viviendo y creciendo contigo. Ha estado informán- dole los sucesos que ocurren en nuestra joven comunidad. Hemos hecho repor- tajes de inauguraciones, festivales, coro- naciones y casamientos. Las actividades de la comunidad van creciendo también. Muchas veces se nos hace imposible cubrir las actividades diarias de nuestros ocupados ciudadanos a medida que van ocurriendo.Necesitamos tu ayuda.

Ayúdanos a moldear las noticias de la comunidad. Mantennos informados de lo que sucede entre amigos y vecinos. No tienes que ser un escritor profesio- nal... Necesitamos artículos de interés junto con sus fotografías. Nos sentire- mos felices de incluirlos en el periódico. Cualquier información interesante y re- tratos los recibirá América Hernández, supervisora de circulación, en el 2819 Avenida Dos Palmas en la segunda sec- ción. No olvides incluir tu nombre y direc- ción de manera que se pueda dar mérito al que mérito merece,

Fournier, Bobby Rainfaneider,
Segunda fila en el mismo orden: Edwin Grau, Larr
Maldonado, Pepito Oliveras, capitán; Luis Rivera, Julio Díaz y Juan Matos.
Richie Figueroa, y Murray,

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.