2 minute read

EXPOSICIÓ LLUM I OMBRES

El grup d’Ensenyaments Inicials d’Alaior vam anar a veure l’exposició de Biel Llabrés "Llum i Ombres" al Centre Cultural Convent de Sant Diego.

Advertisement

En Biel Llabrés és un electricista jubilat que té per entreteniment fer quadres diferents. Els crea a partir de la mescla de plafons amb fil de coure i trossos de llenya.

Les seves obres desprenen llum i juguen amb formes geomètriques molt variades.

Después de tres largos años y, contra todo pronóstico por mi parte, el destino me ha vuelto a traer como profesora a La Escuela de Adultos de Mahón y estoy tan contenta y me siento tan dichosa, que lo único que no me permite regocijarme del todo en mi buena suerte es la incierta vida del interino que, como todos los docentes sabemos, destaca sobre todo por la incertidumbre del qué será de mí el año que viene y a dónde me llevará la vida el próximo curso. Puede ser que el curso que viene me tenga que volver a ir a un instituto de secundaria e intento prepararme para ello por si acaso, pero si algo tengo claro a mi tierna edad y después de trabajar en once centros diferentes y repartidos por las cuatro Islas Baleares, es que es aquí, en el CEPA Joan Mir i Mir, donde me gustaría quedarme por siempre jamás…

Este curso, además, se han confabulado los astros para que sea un curso que desde el primer momento me está dando alegrías de todo tipo, pero entre las que destacaría por encima de todas, las que me dan mis alumnos y alumnas en general y, en concreto, el grupo de 1º de ESPA.

Desde el primer día se hizo la magia y la conexión entre ellos y yo y a la vez entre todos ellos fluyó de forma progresiva y se mantiene en el tiempo reforzándose día tras día. Pero lo más significativo y maravilloso sin lugar a dudas son las 10 diferentes nacionalidades que sin problema alguno se funden y complementan a la hora de trabajar la Geografía, la Historia y el Inglés y de las que todos estamos aprendiendo infinidad de cosas. Y lo más placentero y maravilloso, sin duda, son las diferentes lenguas que suenan y se mezclan entre ellas y que nos hacen más amenas, interesantes y divertidas las clases. Tenemos alumnos y alumnas de Brasil, Ucrania, Honduras, Bolivia, México, Ecuador, Colombia, Camerún, España y Marruecos. Y como les digo a mis alumnos: “esto parece una ensaladilla tropical.”

¡Viva la multiculturalidad!

Somos un grupo multicultural y hablamos muchas lenguas (Castellano)

Som un grup multicultural i parlem moltes llengües (Catalán)

Мы мультикультурная группа и говорим на многих языках (ruso)

Ми мультикультурна група і розмовляємо багатьма мовами (ucraniano)

Nous sommes un groupe multiculturel et parlons plusieurs langues (francés)

We are a multicultural group and speak many languages (inglés)

Somos um grupo multicultural e falamos muitas línguas (portugués)

Ñuqaykuqa achka kawsayniyuq huñum kayku, achka simikunata rimaspayku (quechua)

Ore ha’e peteĩ aty hekoha heta ha roñe’ẽ heta ñe’ẽme (guaraní)

(árabe) تﺎﻐﻠﻟاﻦﻣﺪﻳﺪﻌﻟاثﺪﺤﺘﻧوتﺎﻓﺎﻘﺜﻟاةدﺪﻌﺘﻣﺔﻋﻮﻤﺠﻣﻦﺤﻧ

This article is from: