arrestation s'arranger innrette seg; ordne seg; stelle seg; jenke seg; cela s'arrangera det ordner seg (nok) arrestation [arɛstɑsjɔ̃] s f arrestasjon, arrestering arrêt [arɛ] s m 1 opphør, stans, stopp; arrêt de travail arbeidsnedleggelse; dix minutes d'arrêt ti minutters opphold/stans; sans arrêt uavbrutt; uten opphold/stans 2 holdeplass, stoppested; arrêt de bus bussholdeplass; arrêt fixe fast stoppested 3 stoppeanordning, stoppekloss, stopper 4 (jur) (endelig) dom; arrêt de mort dødsdom 5 arrest; aux arrêts under arrest; maison d'arrêt fengsel; mandat d'arrêt arrestordre, fengslingskjennelse arrêté1 m, arrêtée f [arete] adj avgjort, (fast) bestemt, ugjenkallelig arrêté2 [arete] s m 1 bestemmelse; forordning 2 (økon) avslutning (av regnskap) arrêter [arete] v1 1 oppholde; stanse, stoppe 2 anholde, arrestere 3 gjøre opp; avslutte (regnskap) s'arrêter 1 gå i stå; stanse 2 bli stående; gi seg til; s'arrêter à mi-chemin stanse på halvveien; s'arrêter de faire quelque chose slutte med (å gjøre) noe s'arrêter aux apparences hefte seg ved utseendet/det ytre arrhes [ar] s f fl depositum; forskudd, håndpenger arriéré m, arriérée f [ariere] adj 1 foreldet, gammeldags; bakstreversk, reaksjonær 2 forsinket; (fig) tilbakestående; utviklingshemmet; pays arriéré utviklingsland 3 resterende, utestående (betaling, gjeld) arriéré s m 1 (økon) utestående beløp; ubetalt gjeld; arriérés d'impôts restskatt 2 ugjort arbeid arrière [arjɛr] adj bakre, bak-; (sjø) akter-; roue arrière bakhjul; siège arrière baksete arrière adv bak (og baketter, bakover); tilbake; (sjø) akterut; ni en avant ni en arrière verken frem eller tilbake; faire marche (en) arrière rygge; bakke; mettre en marche arrière sette i revers être en arrière ligge etter; være for sen arrière1 prep en arrière de bak; bakom arrière2 s m bakerste del, bakdel, bakpart à l'arrère 1 bak i bil; i baksetet 2 (mil) bak fronten/linjene; (sjø) akterut les arrières (mil) baktroppene arrière-arrière-grand-mère [arjɛrarjɛrgrɑ̃mɛr] s f tippoldemor arrière-arrière-grand-père [arjɛrarjɛrgrɑ̃pɛr] s m tippoldefar arrière-cour [arjɛrkur] s f bakgård arrière-cuisine [arjɛrkɥzin] s f grovkjøkken
Fransk-norsk ordbok_materie.indd 41
41
arrogance arrière-garde [arjɛrgard] s f baktropp arrière-goût [arjɛrgu] s m bismak, ettersmak arrière-grand-mère [arjɛrgrɑ̃mɛr] s f oldemor arrière-grand-père [arjɛrgrɑ̃pɛr] s m oldefar arrière-grands-parents [arjɛrgrɑ̃parɑ̃] s m fl oldeforeldre arrière-pays [arjɛrpei] s m innlandet arrière-pensée [arjɛrpɑ̃se] s f baktanke arrière-petite-fille [arjɛrptitfij] s f oldebarn (om jente) arrière-petit-fils [arjɛrpətifis] s m oldebarn (om gutt) arrière-petits-enfants [arjɛrpətizɑ̃fɑ̃] s m fl oldebarn, barnebarnsbarn arrière-plan [arjɛrplɑ̃] s m bakgrunn arrière-saison [arjɛrsɛzɔ̃] s f sensommer, høst; arrière-saison de la vie livsaften arrière-train [arjɛrtrɔ̃] s m baktropp; bakpart, bakende, akterspeil arrimer [arime] v1 stue (last o.a.); surre, sikre arrimeur [arimɶr] s m stuer arrivant1 m [arivɑ̃], arrivante f [arivɑ̃t] adj ankommende, som snart kommer, som nettopp er kommet arrivant2 m, arrivante f s ankommet person; nykommer arrivé1 m, arrivée f [arive] adj ankommet; kommet; (fig) som har gjort karriere; som har nådd sine mål arrivé2 m, arrivée f s person som kommer/er kommet; nykommer arrivée f s 1 ankomst; ankomststed; ankomstid; à mon arrivé da jeg kom 2 (gml) komme 3 (sport) innkomst; juge d'arrivé måldommer arriver [arive] v1 1 komme (frem); ankomme; arriver en courant komme løpende; nous sommes arrivés en auto/par le train vi kom med bil/med toget; un malheur n'arrive jamais seul en ulykke kommer sjelden alene 2 nå, rekke (frem, opp); elle m'arrive à l'épaule hun når meg til skulderen; on ne va jamais y arriver vi greier (klarer, når, rekker) det aldri 3 (fig) nå frem; nå sine mål; lykkes; une femme arrivée en kvinne som har gjort det godt 4 hende, skje; il arrive que ... det hender at ...; il (lui) est arrivé un accident det har hendt (ham) en ulykke; quoi qu'il arrive hva som enn skjer n'arriver à rien ikke komme noen vei arriviste [arivist] s m/f karrierejeger, streber, oppkomling arrobase [arɔbas], arobase s m krøllalfa (@) arrogamment [arɔgamɑ̃] adv hovent, overlegent, arrogant arrogance [arɔgɑ̃s] s f hovmod, overlegenhet, arroganse
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
16.03.17 11.47