

#02 STREET FOOD PACKAGING


Des emballages pour la vie urbaine P ackaging for the urban beat
STREET FOOD PACKAGING
FR
Les plats à emporter ont conquis le palais de millions de personnes et sont devenus une tendance gastronomique mondiale. Dans ce catalogue, vous trouverez des solutions pratiques et variées pour servir et présenter toutes sortes de plats à emporter : hamburgers, sandwichs, fritures, pâtisseries ou glaces.
Notre gamme d’emballages pour la restauration de rue allie fonctionnalité, design et présentation soignée, dans le but d’offrir une expérience satisfaisante tant au professionnel qu’au consommateur final.
EN
Takeaway food has won over the taste buds of millions and become a global gastronomic trend. In this catalogue, you’ll find practical and versatile solutions for serving and presenting all kinds of takeaway foods: burgers, sandwiches, fried foods, sweets or ice cream.
Our range of street food packaging combines functionality, design, and refined presentation, aiming to deliver a satisfying experience for both professionals and end consumers.
PLUS LÉGER, PLUS RÉSISTANT ET PLUS THERMIQUE
LIGHTER, STRONGER & OFFERS BETTER THERMAL INSULATION
THEPACK® est notre gamme d’emballages en carton de dernière génération. Fabriquée à partir de carton ondulé nano-micro, elle est plus légère, plus résistante et plus efficace sur le plan thermique, tout en utilisant moins de matériaux.
Une solution efficace pour servir des aliments à emporter, et qui s’adapte aux exigences du service et aux besoins des consommateurs.
THEPACK® is our next-generation range of cardboard packaging. Thanks to its production with nanomicro corrugated cardboard, it offers greater lightness, strength, and high thermal performance while using less material.
An efficient solution for serving takeaway food, designed to meet the demands of service and the needs of the consumer.

PAPER PACKAGING

ECODESIGN
Grâce à la nano-micro,technologie nous parvenons à réduire de 30 % la consommation de papier
With nano-micro technology, we achieve a -30% reduction in paper consumption
BOÎTES ET RÉCIPIENTS
À USAGE DIVERS
BOXES & MULTI-PURPOSE CONTAINERS
Idéal pour transporter et présenter les aliments de manière sûre et pratique.
Ideal for transporting and presenting food in a safe and practical way.

BOÎTES, CÔNES ET CONTENEURS POUR FRITURES
CONTAINERS & CONES FOR FRIED FOOD
Parfait pour préserver le croustillant des aliments chauds.
Perfect for preserving the crisp texture of hot foods.



BARQUETTES
CONTAINERS
Conçues pour servir des snacks et des portions individuelles avec une pointe de style.
Designed to serve snacks and individual portions with a touch of style.

BOÎTES POUR HAMBURGERS, FRITURES ET USAGES DIVERS CONTAINERS FOR BURGERS FRIED FOOD, OR
OTHER USES
Récipients résistants aux huiles et aux graisses, faciles à empiler et dotés d’une fermeture qui facilite le service en toute sécurité pour la vente à emporter et la livraison.
Oil and grease-resistant containers, easy to stack and featuring a closure that ensures safe service for take away and delivery.

TAKE AWAY TRAYS
Des solutions pratiques et résistantes pour transporter des boissons chaudes ou froides. Practical and durable solutions for carrying hot or cold drinks.
CARTONNAGE POUR LA RESTAURATION RAPIDE ET LES PLATS À EMPORTER PORTEGOBELETS
FAST FOOD & TAKE AWAY CARDBOARD PACKAGING
Boîtes à pizza, récipients pour crêpes, gaufres, tacos ou burritos; étuis roller pour sandwiches et boîtes pour bagels : des options variées et pratiques pour une présentation soignée et professionnelle des aliments. Packaging for pizza, crepes, and waffles; for tacos or burritos; sleeves for sandwiches and bagels: versatile and practical options to present food in a neat and professional way.




Papier Greaseproofingraissable paper
Grâce à sa résistance à la graisse et à l’humidité, ce papier est idéal pour emballer les sandwichs, les hamburgers, les portions à emporter ou comme base pour les plateaux et les paniers de présentation. Il permet une manipulation propre et professionnelle des aliments, offrant une présentation soignée dans tous les types d’établissement.
Notre papier sans PFAS contribue à un avenir plus propre et plus sain pour tous, et est conforme aux futures réglementations européennes
Thanks to its resistance to grease and moisture, this paper is ideal for wrapping sandwiches, burgers, takeaway portions, or as a base for trays and presentation baskets. It allows for clean and professional food handling, offering a neat presentation in all types of hospitality and fast food businesses.
Our PFAS-FREE paper contributes to a cleaner, healthier future for everyone and complies with upcoming European regulations



POUR LA RESTAURATION RAPIDE FOR FAST FOOD
PAPIER CRISTAL CRISTAL PAPER

OUVERT SUR 2 CÔTÉS OPEN ON TWO SIDES

SACHETS POUR FRITURES BAGS FOR FRIES

SACHETS EN POINTE PAPER CONES

SACHETS PLATS FLAT BAGS

Papier ingraissable cire végétale
CIRÉ 2 FACES
Revêtu d’un enduit végétal et sans PFAS, ce papier ingraissable constitue une barrière efficace contre l’humidité et les huiles.
Fabriqué à partir de matières premières renouvelables, il est idéal pour emballer les aliments ou pour servir de base aux emballages de présentation des plats à emporter.

Vegetable greaseproofwaxpaper
With a plant-based coating and free of PFAS, this greaseproof paper provides an effective barrier against moisture and oils.
Made from renewable materials, it is ideal for wrapping food or serving as a base in presentation packaging for takeaway meals.
Just paper

SACHETS PLATS FLAT BAGS
Le papier cristal innovant de nos sachets plats garantit une visibilité optimale du contenu, améliorant ainsi la présentation sans compromettre la protection. Nous avons remplacé le plastique des fenêtres classiques par un papier transparent et résistant aux graisses, offrant ainsi une alternative pratique et durable.
Idéal pour un service rapide et avec un faible impact écologique
The innovative cristal paper used in our flat bags ensures optimal visibility of the contents, enhancing presentation without compromising protection. We have replaced the plastic of traditional windows with a transparent and grease-resistant paper, offering a practical and sustainable alternative.
Ideal for serving quickly, cleanly, and with ecoconsciousness
Papier Greaseproofingraissable+aluminium paper+aluminium

La combinaison du papier et de l’aluminium permet de conserver la température des aliments plus longtemps. Elle agit également comme une barrière contre les taches et les infiltrations de graisse ou d’huile.
Il s’agit d’une solution particulièrement adaptée pour emballer les aliments chauds ou pour servir de base aux contenants de présentation des plats à emporter.
The combination of paper and aluminum helps maintain food temperature for a longer time. It also acts as a barrier against stains and grease or oil leaks.
This solution is especially suitable for wrapping hot food or serving as a base in takeaway presentation containers.

RÉCIPIENTS POUR FRITURES, SALADES OU USAGES DIVERS CONTAINERS FOR FRIED FOOD,
SALADS OR OTHER USES
Ils préservent la fraîcheur et la présentation des salades, ainsi que des plats chauds ou froids. They maintain the freshness and presentation of salads and hot or cold dishes.

Des solutions écologiques pour les plats à emporter
Eco-friendly solutions for takeaway food

POTS À SAUCES ET À DIVERS USAGES TUBS FOR SAUCES
AND OTHER USES
Pratique pour servir les sauces, les accompagnements et les portions individuelles. Practical for serving sauces, side dishes, and individual portions.

Gobelets Cups




Pots à glaces


COLOUR NATURAL COULEUR
Ice-cream tubs

DÉCOUVREZ TOUS LES MODÈLES DISCOVER ALL THE POSSIBILITIES
www.garciadepou.com
ORDIS
Ctra. Ordis a Navata, s/n
Pol. Ind. La Fábrica ES-17772 Ordis
T. (00 34) 972 507 250 T. (00 34) 902 551 399
MADRID
Antonio López, 236 ES-28026 Madrid
T. (00 34) 917 377 480 madrid@garciadepou.com
BARCELONA
Passeig Picasso, 12 ES-08003 Barcelona
T. (00 34) 933 196 260 barcelona@garciadepou.com
CANARIAS
Tijarafe, 8
Pol. Industrial Los Majuelos ES-38108
San Cristóbal de La Laguna (Tenerife)
T. (00 34) 922 595 610 canarias@garciadepou.com
MÁLAGA
Punta alta, 16
Pol. Industrial San Luis ES-29006 Málaga
T. (00 34) 951 555 025 malaga@garciadepou.com
