TLUMOČNÍCI: Kateřina Červinková Houšková a Roman Vránek
SIMULTÁNNÍ PŘEPIS: Tomáš Portych
SPONZOŘI: Ministerstvo kultury ČR, Městská část Praha 1, Městská divadla pražská, nakladatelství Pikola, nakladatelství Artur, Presco group a. s., Květiny Za oponou, Fresh Crocodille Sandwiches
V neděli 13. 10. 2024 se v pražském divadle Rokoko konala celonárodní divadelní přehlídka tvorby neslyšících Mluvící ruce míří ke hvězdám. 27. ročník tradičně organizovala Česká unie neslyšících a na přípravě se podílely týmy Weblíčka, Minirozhovorů, redakce UNIE a CSS ČUN Praha SAS. Každoroční kulturní událost zaměřenou především na dospělé publikum letos organizátoři nově obohatili také o představení pro děti. Malí i velcí neslyšící umělci slavili mezi diváky ve vyprodaném divadle veliký úspěch. Naše redakce se přehlídky také zúčastnila a přináší vám reportáž doplněnou fotografiemi z vystoupení, anketou s diváky a rozhovory s hlavní koordinátorkou, neslyšící Marií Basovníkovou a s neslyšícím francouzským umělcem Erwanem Nomadem.
Neslyšící moderátoři Markéta Spilková a Alan Ptáček v zábavném převleku zahájili ve 14 hodin první část přehlídky, která byla vyhrazena zejména pro děti. Nejprve se malých diváků zeptali, jak se v českém znakovém jazyce znakují „Mluvící ruce“. Děti jim s velkou radostí pomohly znak ukázat. A radost dětských návštěvníků pokračovala i nadále, neboť následovalo první alternativní představení s názvem Barevný svět kolem nás.
VĚRKA A ROŠŤÁCI: BAREVNÝ SVĚT KOLEM NÁSKrásně barevně sladěné představení s neslyšícími dětmi vedla zkušená neslyšící umělkyně Věra Sagulová. Každé dítě mávalo šátkem vybrané barvy a zároveň umělecky tuto barvu ztvárnilo. Modrá jako voda, oranžová jako liška, růžová či fialová jako květinky, zelená jako koruny stromů, bílá jako vítr, šedá jako mraky a žlutá jako slunce. Nakonec se vše spojilo v jeden barevný svět.
JUSANE: STROMTalentované neslyšící mladé dívky Aneta Mašláňová a Justýna Chalupová utvořily duo JUSANE a pod vedením Zuzany Hájkové přednesly v českém znakovém jazyce poezii s názvem Strom Pojednávala o stromu, který se staral o jednu školačku a chránil školu před nepříznivým počasím.
ZLATUŠE KURCOVÁ: KOUZELNÝ CYLINDRZnámá neslyšící herečka pobavila malé i velké diváky svým velmi zdařilým pantomimickým vystoupením o kouzelném cylindru. Představovala líného klauna, který s pomocí cylindru komunikoval s koštětem. Scénka byla doplněna o veselé a vtipné momenty.
DIVADELNÍ SPOLEK OUKEJ!: Z POHÁDKY DO POHÁDKY Neslyšící umělkyně Veronika Slámová a Dagmar Máliková připravily interaktivní divadlo, které se velmi líbilo jak dětem, tak i dospělým. Herečky předvedly pohádku o princezně, princi a drakovi a během vystoupení zároveň s dětmi komunikovaly a zapojovaly je. Publikum zhlédlo prvky pohybového divadla ve spojení s českým znakovým jazykem, doprovázeného živou hudbou a zvukovými efekty.
Po této první části Mluvících rukou následovala dvacetiminutová přestávka. Během ní mohli rodiče odvést své děti do divadelní kavárny. Tam se o jejich ratolesti nadále postarali skauti z neslyšícího oddílu Potkani, kteří pro ně nachystali různé hry a další zábavu.
V druhé části přehlídky moderátoři, nyní již ve společenském oděvu, v rychlosti připomněli dřívější dobu bez mobilů, kdy se neslyšící setkávali osobně v daleko větší míře. Pořádala se spousta vystoupení, bylo to období rozvoje kultury a umění. V dnešní době je i kvůli moderním technologiím mezi neslyšícími cítit menší zájem o akce. Organizátoři Mluvících rukou doufají v návrat a nárůst zájemců o kulturu Neslyšících – jak herců, tak i diváků. Moderátoři též vyjádřili přání, aby se divadelní tvorba Neslyšících umělců i nadále úspěšně rozvíjela a udržovala.
SAMUEL PAVELKA: ELEKTRICKÝ TLUMOČNÍKUmělecký projev ve stylu Visual Vernacular (VV) o elektrickém tlumočníkovi. Neslyšící umělec Samuel Pavelka předvedl, jak by mohl v budoucnu vypadat naprogramovaný tlumočník, který se vymkne kontrole a způsobí neštěstí.
NEPANTO – PSN PRAHA: O HVĚZDÁCHÚspěšný dlouholetý pantomimický soubor NEPANTO, jehož historie sahá až do roku 1973 a jenž se skládá z členů rodiny Půlpánových, odehrál působivé vystoupení o hvězdách i měsíci.
KOPO: JIN JANGNeslyšící absolventky JAMU Michaela Kosiecová a Daniela Hyklová předvedly na prknech divadla krásný výkon v žánru storytellingu. Černo-bílé duo ukázalo různé protiklady (např. láska–nenávist, zdraví–nemoc apod.), které se spojují a udržují rovnováhu v životě.
ERWAN NOMAD: ONE LIFE (v překladu Jeden život) Zahraniční neslyšící umělec z Francie Erwan Nomad ve svém projevu ve Visual Vernacular (VV) ztvárnil příběh jednoho života, od narození až po smrt.
ERWAN NOMAD: THE HIROSHIMA TREE (v překladu Strom Hirošimy) Francouzský umělec svým vystoupením ve stylu Visual Vernacular (VV) nastínil život jednoho dlouhověkého stromu v japonské Hirošimě, kde v roce 1945 vybuchla atomová bomba. Po mnoha letech strom opět ožil.
DIVADELNÍ SPOLEK OUKEJ!: O KOBLÍŽKOVI – KONKURZInteraktivní divadelní představení neslyšících hereček Veroniky Slámové a Dagmar Málikové publikum velmi bavilo. Umělkyně náhodně vybíraly a hledaly mezi diváky „talenty“ pro konkurz do hry. Vybraní diváci scénku vtipně doplňovali v roli kameramana a osvětlovače.
KAMIL PANSKÝ (DEAFBOYS): ART KLIK! Znovuzrozený neslyšící umělec Kamil vykouzlil svýma rukama tři krátké příběhy na motivy televizních pořadů, které měly otevřený konec. Poté vyzval tři diváky, aby příběhy dovyprávěli do konce.