__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1


Congratulations * Félicitations to Jersey Breeder Magazine on reaching your Diamond Jubilee! au magazine de L’Éleveur de Jersey pour son Jubilé de diamant!

Thanks for keeping our industry well-informed, and from every Canadian breed organization, we wish you all the best on your continued success!

Merci de tenir notre industrie bien informée et, au nom de toutes les organisations de race au Canada, nous vous souhaitons de continuer sur la voie de la réussite!

2 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


“The names behind the scenes ” For almost 40 years REXLEA JERSEYS has been a contributor to the Canadian Jersey Breeder. We have always tried to be informative, entertaining, provocative and colourful. This would not have been possible without the work and ingenuity of the Breeder editors and staff. We would like to congratulate the CANADIAN JERSEY BREEDER on 75 years of service to Canadian Jerseys and thank you from REXLEA!

Canadian Jersey Breeder 1980 - 1982 editors through the years: 1983 - 1989 1987 1989 - 1992 1992 - 2004 2004 - 2011 2011 - 2013 2013 - 2019 2019 -

REXLEA

The Sheardowns 15480 8th Concession King Schomberg, Ontario L0G 1T0 www.facebook.com/rexleajerseys

PR OD U C T IO N

2x Master Breeder 2x Maître Éleveur

Garry Baines Russell Gammon Peter Doswell Patricia Scott Betty Clements Ryan Barrett Marnie Wood Shawna Berry Jacob Lucs

Larry & Sue Sheardown: (416) 315-6110 Email: rexlea@istar.ca John & Helen Sheardown: (905) 939-2352

CCanadian O NJersey FOBreeder R MA TI O N • I N TE GR I T Y / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 3


Canadian Jersey Breeder Eleveur de Jersey Canadien

The Official Publication of Jersey Canada Unit 9, 350 Speedvale Avenue West, Guelph, Ontario N1H 7M7 tel/tél : (519) 821-1020 fax/télécopieur : (519) 821-2723 email/courriel : info@jerseycanada.com web: www.jerseycanada.com Jersey Canada Board of Directors

Features / Chroniques

John Vander Wielen, President grayclay5@gmail.com

GM Message / Message du directeur général 8 Ruminations 9 President’s Message / Message du président 11 Secrets of the Herdbook / Les secrets du livre généalogique 18 The Message in the Medium / Le message dans le médium 20 75 Years of the Canadian Jersey Breeder / 23 75 années de l’Éleveur de Jersey canadien Preaching to the Choir / Prêcher aux convertis 38 Impact Across the Decades / L’impact au fil des décennies 40 Water Quality / Qualité de l’eau 50

Joanne Edwards, 1st Vice President jerseyjo6@gmail.com Guillaume Dumais, 2nd Vice President guyaumdum@hotmail.com Joshawa Barter steeshanie@hotmail.com Rhonda Hulan rhonda@jayron.ca Doug Robinson pfijersey@gmail.com George Van Kampen geordawn.george@gmail.com Danny Morin morin.danny65@gmail.com

Information

Rebekah Mathers rebekah_noffke@hotmail.com

Jersey Canada Staff

Sire Reports / Rapport des taureaux In Search of Excellents / Á la recherche d’Excellents Star Brood Cows / Vaches souches étoiles Genetic Evaluations / Évaluations génétiques Records of Production / Records de production Directory / Bottin Regional News / nouvelles régionales Classification Schedule / Horaire de classification Advertising Index / Table des matières de la publicité

12 14 17 56 59 63 64 70 70

General Manager: Krista Cressman (ext. 102) kcressman@jerseycanada.com Administrator: Phyllis Harrington (ext 100) phyllis@jerseycanada.com Registrar: Rachel Shilletto (ext 101) info@jerseycanada.com Communications: Jacob Lucs (ext 103) jacob@jerseycanada.com National Fieldman: Jean-Marc Pellerin (819) 621-7875 jmp-jersey@hotmail.com

Published quarterly. Cover price: $7.00 plus postage & handling (CDN$). 1 year Canadian subscription: $35.00 plus applicable taxes. Visit our website for international rates.

Printed by Barney Printing in Woodstock, Ontario. Verified to meet FSC® environmental & social standards.

We acknowledge the financial support of the Government of Canada. / Nous reconnaissons l’appui financier du gouvernement du Canada. Publications Mail Agreement Number 40005357 Return Undeliverable Canadian Addresses to / Retourner les adresses canadiennes non-livrables: 9-350 Speedvale Ave W, Guelph, Ontario N1H 7M7

4 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

While every effort is made to ensure the accuracy of the content published, we assume no responsibility for errors or omissions. Opinions expressed in this publication do not necessarily reflect those of Jersey Canada. ©2019 Jersey Canada. All rights reserved. Material may not be reproduced without permission. / Tous efforts possibles sont faits pour assurer l’exactitude du contenu publié, nous supposons aucune responsabilité pour des erreurs ou des omissions. Les opinions exprimées dans cette publication ne reflètent pas nécessairement celles de Jersey Canada. © 2019 Jersey Canada. Tous les droits sont réservés. Le matériel ne peut pas être reproduit sans autorisation.


6 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 7


EDITORIAL / ÉDITORIAL

GM MESSAGE Krista Cressman General Manager / directeur général, Jersey Canada Jersey Canada welcomes Krista Cressman to the team! Krista excels at helping grass roots membership organizations build on their strengths. Her recent experience includes time as the Executive Director at Steckle Heritage Farm, but it was working as Oxford County Dairy Educator and Regional Specialist with 4-H that ignited her interest in agriculture. Learning is a passion for Krista, and she is working on becoming fluent in French to better support our bilingual membership. She is outgoing and equally enjoys collaborating with industry partners and learning from producers. Krista encourages you to reach out via email or phone to say hello! Jersey Canada accueille Krista Cressman à l’équipe ! Krista excelle à aider les organisations de base en bâtissant sur leurs forces. Son expérience récente comprend un rôle en tant que directrice générale de Steckle Heritage Farm, mais le travail en tant qu’éducatrice laitière du comté d’Oxford et spécialiste régionale avec 4-H a suscité son intérêt pour l’agriculture. L’apprentissage est une passion pour Krista et elle s’efforce de mieux maîtriser le français pour mieux soutenir nos membres bilingues. Elle est extravertie, aime également collaborer avec des partenaires de l’industrie et apprendre des producteurs. Krista vous encourage à la contacter par courriel ou par téléphone pour dire bonjour !

It has been a year of many difficult changes, but I am a firm believer that opportunities exist within challenges if we are open to seeing them. I am excited to be joining the team here at Jersey Canada and I am eager to work alongside the membership, staff and board at Jersey Canada to develop a new strategic plan that continues to support the growth and integrity of the herdbook, and build on the continuous advancement of profitability for producers. The experience I bring to the General Manager’s role is varied, with the last decade working in the non-profit sector promoting agricultural awareness and education. It is my hope that a strong background in operational planning, program development and organizational positioning for growth will blend with the skilled people on staff to continue the success of Jersey Canada. I am looking forward to 2021 and the opportunities it will bring. Please feel welcome to reach out by email or phone if you have idea you would like to share, and I am eager to have the chance to meet in person in the new year. Everyone at Jersey Canada wishes you and your family a season of joy, and a New Year of health and prosperity.

8 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

Ce fut une année remplie de plusieurs changements difficiles, mais je crois fermement que les défis sont des opportunités si nous voulons bien les voir. Je suis excitée de me joindre à l’équipe Jersey Canada et j’ai hâte de travailler aux côtés des membres, du personnel et du conseil d’administration de Jersey Canada pour développer un nouveau plan stratégique qui continuera de soutenir la croissance et l’intégrité du livre généalogique et de miser sur l’avancement continu de la rentabilité pour les producteurs. L’expérience que j’apporte à mon rôle de Directrice générale est variée. Au cours des dix dernières années, j’ai travaillé dans le secteur sans but lucratif, faisant la promotion de l’agriculture et de l’éducation agricole. J’espère que cette expérience solide en planification opérationnelle, en développement de programmes et en positionnement organisationnel pour la croissance se mariera avec le personnel efficace de Jersey Canada pour un succès continu. J’ai hâte à 2021 et de voir les opportunités que la nouvelle année apportera. N’hésitez pas à me joindre par courriel ou par téléphone si vous avez des idées à partager. J’espère pouvoir vous rencontrer en personne pendant la nouvelle année. Nous tous chez Jersey Canada vous souhaitons, à vous et aux vôtres, une saison de joie et une nouvelle année de santé et de prospérité.


EDITORIAL / ÉDITORIAL

RUMINATIONS Phyllis Harrington Secretary-Treasurer / Administrator, Jersey Canada

Wow, we are already at the end of 2020. There were always neighbours that This is the first time in 18 years where would drop by or, we would go and visit to I had not been at the Jersey Canada catch up on the events from the summer. booth at the Royal Winter Fair. During our winters there would community evening cards games, usually SaturI missed visiting with the many visitors days. Christmas meant morning chores whether international or north American. were done early as possible, breakfast and Please know I was thinking about our then opening gifts so that we could finish many discussions we have shared over the preparing for family and or guests coming years, whether it was an update on what for lunch, usually 30 to 40 people. was happening at your farms, what was The menu was turkey, ham, perogies, happening within your own families or nalesniki, potatoes, canned vegetables just sharing a cup of coffee or the famous from the garden and homemade pickles. apple dumplings, cinnamon buns or rostis. Desserts were homemade cheese cake, Now we are heading into the Christ- nanaimo bars, and a variety of home cookmas season. Thinking back to my youth ies such Santa Claus fingers, spice cookand Christmas, there was such excitement on the farm. The many things we had to get ready for the very cold winters This is one of my own favourite recwe experienced in the west and ensuring ipes. (P.S. my own tradition is the we had enough coal or wood chopped for last few years I have been baking 12 heating and cooking and then the most different cookie recipes for a cookie exciting thing of all: the food preparation. walk fundraiser) Baking that Christmas cake ahead of time EMPIRE BISCUITS to ensure the flavours were enhanced by Christmas, homemade wine brewing 2/3 cup shortening ready for the cheer, a variety of cookies, 3/4 cup granulated sugar bars and homemade fudge. Being from 1 egg the Ukrainian background meant that the 2 cup pre-sifted all purpose flour recipes we used had lots of butter, cream 1 ½ tsp baking powder and eggs, and of course we had to sample 1/4 tsp salt prior to ensure they tasted good. These 2 tbsp Jersey milk/or juice memories bring back happy times with 1/2 tsp vanilla family and sharing within our community. Jam, for filing Thin icing, for decoration

ies, chocolate chips cookies and fudge. The best part was the gathering of family and community. Sharing it in our home or on the farm, playing games whether outside or inside, and just talking face to face. We welcome our new GM Krista Cressman and will be working to transition her into our Jersey family. From myself, Rachel, Jacob, Krista and Jean Marc, we wish you well, and hope for a very prosperous 2021.

1. Cream shortening and sugar until fluffy. 2. Beat in egg. 3. Mix dry ingredients together. 4. Gradually add to creamed mixture, alternating with liquid. 5. Roll out and cut rounds. 6. Bake at 350F until very slightly browned but soft. 7. Sandwich with warmed jam. 8. Glaze with icing sugar, hot water, ½ teaspoon oil and almond flavouring or orange juice. 9. Top with coloured sugar or candied cherry pieces. Biscuit dough freezes well.

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 9


EDITORIAL / ÉDITORIAL

RUMINATIONS Phyllis Harrington Secrétaire-trésorière / administratrice, Jersey Canada Wow! Nous sommes déjà à la fin de Nous nous dirigeons vers la saison de 2020. C’est la première fois en 18 ans Noël. Dans les souvenirs de Noël de ma où je n’ai pas été présente au kiosque jeunesse, il y avait beaucoup de fébrilité sur la ferme. Toutes ces choses que nous de Jersey Canada à la Royale. devions préparer pour les hivers froids que Rencontrer les nombreux visiteurs, inter- nous avions dans l’ouest, nous assurer nationaux ou nord-américains, m’a vrai- qu’on avait suffisamment de charbon ou ment manqué. Sachez que j’ai pensé aux de bois pour le chauffage et la cuisson, différentes discussions que nous avons puis le plus excitant de tout : la préparaeues au fil des ans, que ce soit au sujet tion de la nourriture. Préparer à l’avance des activités de votre ferme, des nou- le gâteau de Noël pour s’assurer que les velles de votre famille ou tout simple- saveurs seront à leur meilleur pour Noël, ment de partager un café ou les fameux la préparation du vin maison pour trinquer, dumplings aux pommes, brioches à la une variété de biscuits, barres et carrés fait maison. Étant de descendance ukrainicannelle ou rösti. enne signifiait que les recettes utilisaient

Ceci est une de mes recettes préférées (P.S. Depuis quelques années, j’apporte 12 différentes sortes de biscuits pour un levée de fonds. C’est ma nouvelle tradition.) BISCUITS EMPIRE 2/3 tasse de shortening 3/4 tasse de sucre granulé 1 œuf 2 tasse de farine tout usage pré-tamisée 1 ½ c. à thé de poudre à pâte 1/4 c. à thé de sel 2 tbsp à table de lait Jersey/ou de jus 1/2 c. à thé de vanille Confiture pour la garniture Glaçage clair pour la décoration

1. Mélanger le shortening et le sucre jusqu’à ce que la préparation ait une texture légère et aérée. 2. Ajouter l’œuf en fouettant. 3. Mélanger les ingrédients secs. 4. Les ajouter graduellement au mélange sucré, en alternant avec le liquide. 5. Abaisser et tailler des cercles. 6. Cuire au four à 350F jusqu’à légèrement colorés, mais encore moelleux. 7. Faire des sandwiches avec de la confiture tiédie. 8. Glacer avec un mélange de sucre à glacer, d’eau chaude, ½ c. à thé d’huile et de l’essence d’amande ou du jus d’orange. 9. Garnir de sucre coloré ou de morceaux de cerises confites. La pâte à biscuit se congèle bien.

10 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

beaucoup de beurre, de crème et d’œufs. Bien sûr, nous devions tester pour nous assurer que tout allait goûter bon. Ces souvenirs me ramènent à de bons moments avec la famille et au partage avec notre communauté. Des voisins venaient toujours faire une petite visite ou nous allions en visite pour savoir ce qui s’était passé depuis l’été. Au cours des hivers, il y avait des soirées communautaires de parties de cartes, habituellement les samedis. Noël signifiait que les tâches du matin étaient faites le plus tôt possible, suivies du déjeuner et de l’ouverture des cadeaux pour que nous puissions finir les préparatifs pour la visite de la famille et des amis pour le lunch, habituellement 30 à 40 personnes. Le menu était composé de dinde, de jambon, de pérogies, de nalesniki, de patates, de légumes en conserve du jardin et de marinades maison. Pour le dessert, il y avait du gâteau au fromage maison, des barres nanaimo et une variété de biscuits comme des doigts de Père Noël, des biscuits aux épices, aux pépites de chocolat et du fudge. Ce que j’aimais le plus était le rassemblement de la famille et de la communauté. Partager notre maison, jouer à des jeux à l’intérieur ou à l’extérieur, se parler en face à face. Nous souhaitons la bienvenue à notre nouvelle directrice générale, Krista Cressman et nous commencerons à l’intégrer à notre famille Jersey. De ma part, Rachel, Jacob, Krista et Jean Marc, nous vous souhaitons le meilleur et espérons une année 2021 très prospère.


EDITORIAL / ÉDITORIAL

PRESIDENT’S MESSAGE DU PRESIDENT John Vander Wielen President / Président, Jersey Canada This issue of the Canadian Jersey Breeder marks the 75th Anniversary of the magazine. The magazine continues to be a great way to stay informed on many things related to Jersey Canada and the breed. It is also an excellent opportunity to market your genetics to the general dairy industry. The magazine would not have had such a long standing history without support from its many breeders over the years marketing their genetics and sharing their achievements with the Jersey breed. So thank you and no doubt the support will continue for many more years! The Board of Directors of Jersey Canada is very pleased to welcome Krista Cressman as the new General Manager. Krista has an extensive background in member driven organizations. She is looking forward to the opportunity to meet with you the membership, when it is safe to do so. At this time a huge thank you goes out to Phyllis Harrington for stepping up to take on the role of interim general manager until we could hire a permanent one. In true Phyllis fashion she did an amazing job and it was truly appreciated! Of course these past few months has seen many challenges worldwide due to Covid-19. I would like to sincerely thank all of our staff at Jersey Canada for their continued diligence and commitment to the organization in moving forward.

On behalf of myself and my family I would like to wish everyone the best of this holiday season and encourage everyone to take time to reflect on the things we can be thankful for, one of them being living in this great country. We all look forward to a healthy and prosperous 2021! ••• Cette édition de l’Éleveur de Jersey Canadien souligne le 75e anniversaire de la revue. Celui-ci continue d’être un très bon moyen de se tenir informé sur tous les sujets relatifs à Jersey Canada et à la race. C’est aussi une excellente opportunité pour faire la promotion de votre génétique à l’industrie laitière en général. La revue n’aurait pas eu une si longue histoire sans l’appui des nombreux éleveurs qui, au fil des ans, ont fait la promotion de leur génétique et ont partagé leurs succès avec la race Jersey. Donc, merci et sans doute que cet appui se prolongera pendant plusieurs années encore! Le Conseil d’administration de Jersey Canada est fier de souhaiter la bienvenue à Krista Cressman en tant que nouvelle Directrice générale. Krista a une expérience substantielle auprès des organismes gérés par ses membres. Elle a hâte de rencontrer les membres lorsque ce sera sécuritaire de le faire. Je profite de l’oc-

casion pour remercier Phyllis Harrington d’avoir pris en charge le rôle de directrice générale par intérim jusqu’à ce qu’on puisse embaucher quelqu’un. Dans son style propre à elle-même, Phyllis a fait un excellent travail et ce fut très apprécié! Évidemment, ces derniers mois furent témoins de plusieurs défis partout dans le monde à cause de la Covid 19. J’aimerais sincèrement remercier tout le personnel de Jersey Canada pour leur flexibilité et leur dévouement envers l’organisation. De ma part et celle de ma famille, j’aimerais souhaiter à tous de joyeuses fêtes et je vous encourage à prendre le temps de réfléchir aux choses pour lesquelles nous sommes reconnaissants, que l’une d’elle est de vivre dans ce merveilleux pays. À une année 2021 prospère et en santé!

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 11


SIRE REPORT 250JE1543 REYLA BARNABAS CHANNING Proving himself to be a customer satisfaction sire, CHANNING has continued to make his presence felt on the top charts ranking as the #2 LPI, #4 Pro$ and #9 Fat sire this proof round. A total package sire, CHANNING daughters are calving in with ideal udders for every milking environment, great

dispositions, and a willingness to work to fill your tank. High ranking health traits deliver long lasting cows, with low incidences for treatment and lactation persistency’s that from start to finish will be the kind of cows CHANNING sires. His maternal pedigree gave you the confidence in his genomic

data, and now his proven daughters are delivering on that promise. Don’t delay in adding CHANNING to your herd! ••• CHANNING a prouvé qu’il est un taureau qui satisfait ses clients et il a continué à faire sentir sa présence au haut des listes comme taureau no. 2 IPV, no. 4 Pro$ et no. 9 pour le gras lors de cette ronde d’épreuve. Un taureau tout-en-un, les filles de CHANNING vêlent avec des pis idéaux pour tout environnement laitier, de bonnes dispositions et une volonté de remplir votre réservoir. De très bons traits de santé vous donneront des vaches de bonne longévité avec de faibles incidences de traitement ainsi qu’une constance de lactation du début à la fin. C’est le genre de vaches que produit CHANNING. Sa généalogie maternelle vous donnera confiance en ses données génomiques et ses filles éprouvées livrent cette promesse. N’attendez pas et ajoutez CHANNING à votre troupeau! comments from / commentaires de : Marc Bolen, Sire Analyst, Select Sires

CHANNING DAUGHTER - GREENMOOR CHANNING IZZY (VG-85)

7JE1760 YOSEMITE KWYNN VICEROY ROWAN An exciting new addition to the Jersey Revolution GForce lineup is ROWAN. Making his first proof round debut in the top 35 LPI and 50 Pro$ sire, ROWAN is backed by generations of profitable dams. Over +1100kg’s of milk with sound components, ROWAN also earns our RobotPRO® and GrazingPRO® designations earning him a spot in every breeders operation. Excelling in health traits with great daughter fertil-

ity, ROWAN has also excelled in earning the FertilityPRO designation making every dose count towards the next generation. A balanced Conformation profile adds dairyness and strength to his daughters, and you can increase your odds through his genderSELECTed semen. ROWAN is ready to go to work delivering daughters every breeder can appreciate, call for more information today. •••

ROWAN est un nouvel ajout excitant à la lignée Jersey Revolution GForce. Sa première ronde d’épreuve étant dans les 35 premiers taureaux IPV et les 50 premiers Pro$, ROWAN est issu de générations de mères profitables. Plus de +1100 kg de lait avec de solides composantes, ROWAN a également reçu les désignations RobotPRO® et GrazingPRO® ce qui lui mérite une place dans plusieurs élevages. Avec d’excellents traits pour la

12 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

santé et une grande fertilité des filles, ROWAN a également mérité la désignation FertilityPRO qui fait que chaque dose compte pour la prochaine génération. Un profil de conformation équilibré ajoute du caractère laitier et de la force à ses filles et vous pourrez augmenter vos chances avec sa semence genderSELECTed. ROWAN est prêt au travail pour livrer des filles que tout éleveur peut apprécier. Demandez plus d’information maintenant.


RAPPORT DES TAUREAUX 0200JE01216 LENCREST CONTOUR 0200JE01216 Lencrest Contour has maintained his #1 GPA LPI and Pro$ position ever since his release in April 2020. Contour boasts a breed-leading evaluation with +2318 GLPI, +3528 Pro$, +10 Conformation, +199 CFP, and extreme components at +0.77%F and +0.39%P. Contour is a

0200JE01105 Bourbon son out of the world-famous Lencrest Cocopuff EX-92, the #1 GLPI and #1 Pro$ Cow in Canada at +2386 and +3493. Contour’s famous maternal line traces back to the iconic JIF Little Minnie EX-96-4E 12*, the 2002 and 2004 Royal Winter Fair Grand Champion. • • •

0200JE01216 Lencrest Contour a maintenu le 1e rang MPG IPV et Pro$ depuis sa sortie en avril 2020. Contour arbore une évaluation d’avant-garde pour la race avec +2318 IPVG, +3528 Pro$, +10 Conformation, +199 CGP et d’extrêmes composantes à +0,77 %G et +0,39 %P. Contour est un fils de 0200JE01105

Bourbon et de la vache de renommée mondiale Lencrest Cocopuff EX-92, la vache no. 1 IPVG et no. 1 Pro$ au Canada à +2386 et +3493. La populaire lignée maternelle de Contour remonte jusqu’à l’iconique JIF Little Minnie EX-96-4E 12*, Grande Championne de la Foire Royale d’hiver de 2002 et 2004.

LENCREST CONTOUR

0200JE01250 ROWLEYS DROPTINE 0200JE01250 Rowleys Droptine is a new release sire sourced from the Southern US. He is A2A2 and offers +2053 GPA LPI, +2573 Pro$, +142 CFP, and +5 Mammary System. Droptine is one of the first available 0200JE10034 Chief sons on the market.

0200JE01250 Rowleys Droptine est un taureau nouvellement arrivé en provenance du sud des États-Unis. Il est A2A2 et +2053 MPG IPV, +2573 Pro$, +142 CGP et +5 Système mammaire. Droptine est l’un des premiers fils de 0200JE10034 Chief disponible sur le marché.

For additional information please contact / Pour plus d’informations contactez : Jacob Leum, Semex Jersey Product Development Lead Developpement de produits Jersey jleum@semex.com C: +1 608.632.0409

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 13


In Search of Excellents

Á la recherche d’Excellents

The following list contains registered Jersey cows that have been Voici une liste des vaches Jerseys enregistrées qui ont obtenu la scored Excellent for the very first-time from September 22 and cote Excellente pour la toute première fois entre le 2 septembre December 1, 2020. et 1 décembre 2020. To view the list of ALL registered Jersey cows that were classified Pour voir la liste de TOUTES les vaches Jerseys enregistrées qui Excellent during this time frame please visit our website at www. ont été classifiées Excellentes au cours de cette période, visitez jerseycanada.com and navigate to "Our Services/Classification" notre site web au jerseycanada.com/?lang=fr et choisissez ‘Nos Services’ puis cliquez sur ‘Classification’. Name

Classification Owner

Nom

AVONLEA T KEEP A SECRET

EX 94 Avonlea Genetics Inc

ON

PLEASANT NOOK PINKY PROMISE

EX 93 Pleasant Nook Jerseys

ON

MARBRO BRANDON KENI

EX 93 Courtney Ray

ON

ALLYKAT FIZZ TABIA

EX 93 Cheesmond Family Farms

ON

KARNATION COLTON MARGAERY

EX 93 Derek Karn

ON

DULET JOEL BRIOCHE

EX 93 Ferme Dulet Inc

QC

BRI-LIN IRWIN SHARDONAY

EX 92 Brian & Linda Raymer

ON

Classification Propriétaire

LORIVALE ENVOY QUIZEEN

EX 91 Lorivale Farms

ON

CHARLYN TEQUILA VISION

EX 91 Charlyn Jerseys & Lee Simanton

ON

AVONLEA COLTON KEEP QUIET

EX 91 Avonlea Genetics Inc

ON

MORNINGMIST IMPRESSION GRITS

EX 91 James & Cathy Mason

ON

REXLEA TOPEKA HONICA

EX 91 Rexlea Jerseys Inc

ON

PINE HAVEN MATT LUCY

EX 91 Pine Haven Farm Ltd

NS

BRAMVILLE DRESSLER JEANETTE

EX 91 Bramville Jerseys

SK

MARRONNIERS MACKENZIE ABIE

EX 91 Ferme MB Marronniers

QC

ELEGANCE BARNABAS CHERIOS

EX 91 Ferme Elégance

QC

DULET JOEL BEYONCE

EX 91 Ferme Dulet Inc

QC

EPINA MATT BROOKLYN

EX 91 Ferme Y M S Fortin Enr

QC

LDSP BARNABAS POPIA

EX 91 Ferme L.D.S.P et Fils inc.

QC

ELLIOTTS AJ CINDERELLA

EX 91 Liberty Genetics

ON

PLEASANT NOOK BC CUTIE PATOOTIE EX 92 Pleasant Nook Jerseys

ON

RJF VICTORIOUS CHAMP

EX 92 Robert Jarrell

ON

GEORDAWN VOLCANO DUCHESS

EX 92 George & Dawn Van Kampen

ON

SWISSBELL EXPLOIT ORCHID544

EX 92 Walter & Marlies Kaehli

ON

AVONLEA COLTON APHRODITE

EX 92 Musqie Valley Farms & Briana Dill- NS man

LEACHLAND CADBURY K

EX 92 Avonlea Genetics Inc

ON

EDGELEA TEQUILA SHOOTER

EX 90 Joel Bagg

ON

COTELET MATT CIGOGNE

EX 92 Ferme Cotelet (2009) Inc

QC

JL DRAGON'S SADIE

EX 90 Jordan & Lucas Raymer

ON

RESCATOR FIREPOWER ALYSSIA

EX 92 Pleasant Nook, J & P Black, Crack- ON holm Holsteins

ROGA LEGACY CATSUP

EX 90 Roga Farm Ltd

NB

FREELEA COUNCILLER ZED 10Z

EX 90 Nichol Ridge Farms Inc.

ON

ELEGANCE BELGEN FOREVER

EX 92 Guillaume Lemieux & Ferme Ele- QC gance

DRENTEX R GOLDEN GLORY

EX 90 Gleneil Farms

ON

SV COLTON HANNAH

EX 92 Karine Savard

SPRING LAKE LILLIE

EX 90 Locuslea Farm

ON

LOST-ELM TEQUILA CORRINA

EX 92 Lookout Jerseys/Lost Elm/Verna & QC Randy Peterson

SPRUCEHEDGE RILEY ENAMORED

EX 90 Colin Martin

ON

MILFERNS DAVID CLOVER

MAUGHLIN GRANDIOUS ROCHELLE

EX 91 Redview Holstein & Jersey

EX 90 Milferns Holsteins & Andrea Ham- NS ilton

EARLS' GIRLS VIVITAR CRAYOLA

EX 91 Lorne Ella and Sharon Vander ON Meulen

BESLEA VIVITAR GRIFFIN

EX 90 Beslea Farms Ltd

ON

BESLEA PREMIER KINKY BOOTS

EX 90 Beslea Farms Ltd

ON

HALFWAY VALENTINO APPLE

EX 91 Halfway Farms

ON

ROSALEA IMPRESS JANIS

EX 90 Hawlin Jerseys

ON

CADILAC FLASHBACK BAMBI

EX 91 Gary & Joanne McLean

ON

BRIDON V BEGINS

EX 90 Bridon Farms Inc

ON

BRIDON TEQUILA VINEGAR

EX 91 Bridon Farms Inc

ON

IRCHEL TYLER HELGA

EX 90 Kurt & Alison Schmid

ON

WILLOW CREEK VERBATIM GREASE

EX 91 Willow Creek Jerseys

ON

BRENBE VELOCITY ARMAGEDON

EX 90 Brenbe Farms

ON

PLEASANT NOOK APPLE MUFFIN

EX 91 Pleasant Nook Jerseys

ON

ROSALEA IMPRESSION DOLLIE

EX 90 Maughlin Farms Limited

ON

QC

PE

14 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Name

Classification Owner

Nom

Classification Propriétaire

PLEASANT NOOK GET JIGGY WITH IT

EX 90 Pleasant Nook Jerseys

ON

ENNISKILLEN PREMIER MAMIE 416

EX 90 Scott & Lori-Jane Tamlin

ON

PLEASANT NOOK/WR VIM AN VIGOR

EX 90 Whiskey River & Pleasant Nook

ON

REXLEA COLTON SUNSHINE

EX 90 Rexlea Jerseys Inc

ON

SWISSBELL VAL CHANEL 487

EX 90 Walter & Marlies Kaehli

ON

GENESIS INCENTIVE HEATHER

EX 90 Ley & Brenda Winch

ON

CULLODEN COLTON PASSION

EX 90 George & Dawn Van Kampen

ON

MAPLE LEAF MORNING GLORY

EX 90 Jennifer Peart & Charlie Anderson ON

GLENEIL VINTAGE VALENTINO

EX 90 Gleneil Farms

ON

ON

BROWNLANE GOLDEN BOY VICKY

EX 90 Dunphy's Jerseys

NB

SLEEGERHOLM GUNMAN JAGER MYS- EX 90 Mike Sleegers TER

REXLEA STEALTH IRSULA

EX 90 Rexlea Jerseys Inc

ON

TLC RYKER BESSIE

EX 90 Tomas & Leanne Cheesmond

ON

ENNISKILLEN PREMIER SUZY Q

EX 90 George & Dawn Van Kampen

ON

ALLYKAT TWO TWENTY FOUR

EX 90 Paul & Elaine Cheesmond

ON

AVONLEA KEEPSAKES KLIMAX

EX 90 Avonlea Genetics Inc & Edward ON Facer

MAKER BRC ROCK N ROLL

EX 90 Maker Farms Inc

ON

TANBARK PINEHURST OREGON-P

EX 90 Jenny Butcher

ON

CRESTWOOD PREVUE TALLULAH

EX 90 Alex McCuaig

ON

HENDRIKS JOEL JURASSIC

EX 90 Maughlin Farms Limited

ON

CRESTWOOD PETROL BRIAR

EX 90 Alex McCuaig

ON

SHA-ROB EMILIO MOLLY

EX 90 Sharon & Robin Flewwelling

ON

RJF VALENTINO GINGER

EX 90 Robert Jarrell

ON

JAJA MINISTER ANGELA

EX 90 A & J Bent Farms Ltd

NS

RJF TEQUILA CHAOS

EX 90 Robert Jarrell

ON

BRIDON BAZZLE GONE

EX 90 Bridon Farms Inc

ON

IRCHEL DARLIN GRETEL

EX 90 Kurt & Alison Schmid

ON

LORIVALE VERBATIM KIMZEY

EX 90 Lorivale Farms

ON

JAJA TYLER ANNIE

EX 90 A & J Bent Farms Ltd

NS

GENESIS INCENTIVE HARPER

EX 90 Walkerbrae Farms

ON

NELLRIDGE PREMIER HALO

EX 90 Mark & Julie Parnell

ON

PLEASANT NOOK MUST HAVE VENUE EX 90 Blitz Holsteins

NS

SWISSBELL JUPITER VODKA495

EX 90 Walter & Marlies Kaehli

ON

SUMMUM ZUMA SUZUKI

EX 90 Ferme M & M Inc

QC

SWISSBELL VAL YOLO 509

EX 90 Walter & Marlies Kaehli

ON

HERITAGE CAVALIA NANNY

EX 90 Ferme Heritage Jersey Inc

QC

NUVIEW VERB VIDALIA

EX 90 Nuview Farms

ON

HOMERIDGE LEGAL VIV

EX 90 Ferme Steingruber Senc

QC

BRIDON IN CASIDY

EX 90 Bridon Farms Inc

ON

ELEGANCE OLYMPIC CHIPS

EX 90 Ferme Elégance

QC

ROSALEA BAILEY'S SOPHIA

EX 90 Ferme Du Murier Inc

QC

LDSP RENEGADE DIANA

EX 90 Ferme L.D.S.P et Fils inc.

QC

ROSALEA COMERICA CYBIL

EX 90 Roslin Cattle Company Ltd

ON

LDSP CAVALIA JILLIANNE

EX 90 Ferme L.D.S.P et Fils inc.

QC

BRANDHAVEN NEGOTIATOR SANTA

EX 90 Ley & Brenda Winch

ON

LENCREST GENOMINATOR CANDY

REXLEA GENOMINATOR WYNNE

EX 90 Ferme Josclaud

QC

EX 90 Gary & Maureen Bowers & Len- QC crest de la Vallée

MARBRO TEQUILA KEILA

EX 90 Marbro Farms

ON

ELEGANCE MATT COOL

EX 90 Ferme Elégance

QC

TANBARK JOEL'S DARKHORSE

EX 90 Jenny Butcher

ON

MARRONNIERS MACKENZIE TRISHA

EX 90 Ferme MB Marronniers

QC

HIDDEN DREAM BRANSON MUSICAL

EX 90 Creek Edge Farms Inc

ON

HERITAGE TEXAS VIRCANNA

EX 90 Ferme Heritage Jersey Inc

QC

MAPLE RIDGE IRRESISTABLE ME

EX 90 Roslin Cattle Company Ltd

ON

ELEGANCE TEQUILA CRISTAL

EX 90 Ferme Elégance

QC

MEADOW LYNN IRRESISTIBLE SERAFINA EX 90 Meadow Lynn Jersey Farms

ON

ELEGANCE BEAUTIFULL EASY

EX 90 Ferme Elégance

QC

ALAND ONTIME DEEDEE

EX 90 Alan & Julie Cunnington

ON

NOBLESSE CAPRICE JAG

EX 90 Ferme Fortin et Frères

QC

GREENMOOR BARNABAS GENIE

EX 90 J Paul & Jane Shulman

ON

CABEROY BEST OF MATT

EX 90 Les Elevages Caberoy

QC

PLEASANT NOOK MAKE MY DAY

EX 90 Pleasant Nook Jerseys

ON

REXLEA JOEL IMACULEE

EX 90 Ferme Cotelet (2009) Inc

QC

PLEASANT NOOK KEEP IT REAL

EX 90 Whiskey River & Pleasant Nook

ON

LENCREST RED HOT BEVERLY

EX 90 Gary & Maureen Bowers & Len- QC crest de la Vallée

GARHAVEN GENO DOOHICKY

EX 90 Tim Hunt

ON

J.P.L. VIVALDI XENA

EX 90 Ferme J P L Senc

QC

SPRINGLEA SV-CHILI VINTA

EX 90 Springlea Jerseys & Sprucevale ON Jerseys

MISSISKA AXIS VELVEETA

EX 90 Caroline Pelletier & Paulin Bard

QC

HALFWAY PREMIER EMPEROR

EX 90 Halfway Farms

ON

STECRO LEANE

EX 90 Ferme Luga Senc

QC

AVONLEA FINDERS KEEPERS

EX 90 Avonlea Genetics Inc

ON

LOOKOUT PREMIER BOOTS

EX 90 Gleneil Farms

ON

AVONLEA SRC GRAND VICTORY

EX 90 Kentville Farms

ON

LDSP TEXAS NACHA

EX 90 Ferme L.D.S.P et Fils inc.

QC

BRAMVILLE CHROME VIRDEN

EX 90 Bramville Jerseys

SK

CLOVER PATCH ZUMA JUBILEE

EX 90 Creek Edge Farms Inc

ON

CRESTWOOD LEGACY LOVELY

EX 90 Alex McCuaig

ON

CRESTWOOD PANCHO DEBRA

EX 90 Alex McCuaig

ON

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 15


Did you know that business card ads start as low as $65 per issue? The Canadian Jersey Breeder Magazine is distributed to all members of Jersey Canada as well as subscribers around the world and online. Saviez-vous que les annonces de cartes d’affaire commencent à seulement 65 $ par numéro? La revue Éleveur de Jersey Canadien est distribuée à tous les membres de Jersey Canada ainsi qu’aux abonnés dans le monde entier et en ligne.

We have a large selection of calves and heifers out of VG and EX cows available for purchase. Ask us about our 4-H calf scholarship program!

Box 132, Clanwilliam Manitoba, R0J 0K0

Deep pedigree

Photos : Ambra©Vicki Fletcher; Nutella©Marc Boisvert

EXCELLENT DUO…

www.facebook.com/ ClanmanJerseys

Steven & Marie Smith clanman16@hotmail.com (204) 865-2257 Sean Smith sean16_15@hotmail.com (204) 868-5608

Glenholme Excitation Ambra EX-94 (MS:95)

3-01 7669 kg 4.81% 3.74% (268-235-266) Nom. All-Canadian Jr. 3-Yr-Old 2018 5th Jr. 3-Yr-Old 2018 Due in April 2021 (fem.) x VIP 7th generation VG or EX

Krahn Girls Premier Nutella EX-92 2E (MS:94)

Embryons, génisses et vaches toujours disponibles Embryos, heifers and cows always available Class. du troupeau Herd classification: 8 EX · 24 VG · 9 GP

Production: 6,547 kg (232-214-234) 45% 1st Calf

3-00 7456 kg 5.04% 4.17% (260-241-285) 4th Jr. 2-Yr-Old Ontario Summer Show 2017 Fille | Daughter August 2020 x Reviresco Mères | Dams: VG-89 • EX-93 3E • EX-95 EX-92 2E • Sup EX-92 4E • EX-95 8E

Joyeux temps des fêtes ! Profitez de ce temps précieux Best Wishes for the Holidays and the coming New Year Rachel Guay, Raymond, Kevin et Bryan Favreau 6415, chemin Fairfax, Stanstead QC J0B 3E0

16 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

Cell. Rachel : 819 238-7659 Cell. Raymond : 819 570-6415 ray.rachelle@hotmail.com

Suivez-nous sur Follow us on | Roggua Holstein


Star Brood Cows

Vaches souches étoiles

Award date between September 21 and December 1, 2020

Date de la récompense entre le 21 septembre et 1 décembre 2020

The following list recognizes outstanding brood cows, awarding La liste suivante reconnaît les vaches souches étoiles qui se démarstars by calculating production and conformation qualifications quent, obtenant des étoiles en calculant la production et la conforon progeny that are classified and have completed records. mation des progénitures classifiées et qui ont des records complétés. Certificates for Star Brood Cows are available upon request by Les certificats de Vache Souche Étoile sont disponibles à la demande du propriétaire de Jersey Canada. owners from Jersey Canada.

µ ANIMAL

OWNER Nic, Jeni, Ben & Andy Sauder, Tremont, IL, USA Ferme Josclaud, St-Honoré de Shenley, QC Karine Savard, St-Antoine de Tilly, QC Beslea Farms Ltd, Yarker, ON Ferme Elegance et Denis Fossaert, St-Gervais, QC Ferme Dulet Inc, St. Pascal, QC

µ ANIMAL

14 4 4 4 4 4

1 1 1

Enniskillen Jerseys, Enniskillen, ON

1

Enniskillen Jerseys, Enniskillen, ON

1

Walkerbrae Farms, Guelph, ON

1

Walter & Marlies Kaehli, Grand Valley, ON The Semex Alliance, Guelph, ON Mathieu Larose, Vercheres, QC Ferme Cotelet (2009) Inc, Saint-Éloi, QC Ferme MB Marronniers, Honfleur, QC Ferme Rejebel Inc, Price, QC Musqie Valley Farms Ltd, Middle Musquodoboit, NS Early Rise Jersey Farms Inc, Elmira, ON Ferme Heritage Jersey Inc, Valcourt, QC Ferme Heritage Jersey Inc, Valcourt, QC Arjan Otten & Jessica Hoffman, St. Claude, MB

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

FERMAR PARAMOUNT JOY WILLDINA R FEATHER GUIMO LEGAL LAMIELET AVONLEA SC GILLIAN PAYNESIDE SIG PARIS(BBS 6T) PEARLMONT SAMSON STARDEL ENNISKILLEN REMAKE OF GROVE II(JWG 18N) ENNISKILLEN JJ SUZETTE(JWG 16T) RICH VALLEY MOMENT ADELE 140T(VTK 140T) SWISSBELL BLACKSTONE OREO HILMAR MAGNUM 9195 {6}-P BONA DIMENSION RICKIKIET COTELET COMERICA DARCY MARRONNIERS IATOLA PATIE REJEBEL ON TIME BABETTEET MUSQIE SULTAN MYRAET EARLY RISE THUNDER STORM JANECEK REN VIRGINIA 2 -ET VERMALAR BRANSON SHANIEET LONE PINE MVP NESSIERA ENNISKILLEN ACTION MAMIE36ET(JWG 36X) BRI-LIN GOVERNOR MARCIA(RLJ 32U) BRI-LIN FUROR CONSTANCE(RLJ 33U) SWISSBELL BRUCE VENICE464 TANBARK IRWIN DETOUR CLAESSIC FIELDS JULIAN VADA CHARLYN NEVADA EMMA(KJK 11T) RAPID BAY INDIANA GLORYET PEARLMONT HEADLINE MARGARET ELEGANCE REMAKE CHESLEY HUNTCLIFF LOTTO LENTIL RESCATOR LOUIE CANDY PENINSULA CENTURION CHARITY(WTV 23N) FDL FANTOM WHIPPET RICH VALLEY SZ MOMENT VALDA 260(VTK 260) REXLEA IATOLA EMERALD

Enniskillen Jerseys, Enniskillen, ON Brian & Linda Raymer, Bright, ON Brian & Linda Raymer, Bright, ON Walter & Marlies Kaehli, Grand Valley, ON Jenny Butcher, Mount Pleasant, ON Claessic Fields Inc, Ingersoll, ON Charlyn Jerseys, Warwick Twp, ON Rapid Bay Jersey Farm Inc, Ormstown, QC Jada Jerseys Senc, Ste-Anne-du-Lac, QC Ferme Elégance, St-Gervais de Bellechasse, QC Huntcliff Dairy Ltd, Olds, AB Ferme Rescator Inc, Palmarolle, QC Diana, Jennifer Ann and Sharon Vander Meulen, Stirling, ON Groupe Fleur de Lys, Coaticook, QC Halfway Farms, Mount Elgin, ON

Thomas H. Tomlinson, Schomberg, ON Ferme Josclaud & Sophie Champagne, St2 SELECT SSM DORIE DEEET Honore-de-Shenley, QC DESPRESVERTS VISIONARY Pier-Luc Lajoie & Ferme Pres Verts Inc., 2 DARLINAET Carleton sur-Mer, QC 1 BRAMVILLE EXCITATION FRISK Bramville Jerseys, Nokomis, SK 1 RJF BLACKSTONE ILLUSION Robert Jarrell, Corbyville, ON 1 EDGELEA JADE PHOTO FINISH(YF 3W) Joel Bagg, Little Britain, ON

1 1

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

DALE LEGACY CLEOPATRA DALE MONEY DEWDROP CLANMAN VALENTINO SHANLEIGH JASPAR COUNCILLER CHRISTIAN(HCJ 1N) IRCHEL LEGACY HAMBURG

OWNER Robert J Dale, Mission, BC Robert J Dale, Mission, BC Clanman Jerseys Ltd., Clanwilliam, MB Jim Sparling, Varna, ON

Kurt & Alison Schmid, Little Britain, ON Aubrey & Patrick MacDougall & Laura Johnston, REYLA IMPULS TENA Ormstown, QC FREELEA B BOMBER ROSE 24R(FCN 24R) Nichol Ridge Farms Inc., London, ON LONE PINE VALENTINO Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB BACHELORETTE BRI-LIN VINCENT SAMANTHA(RLJ 54W) Brian & Linda Raymer, Bright, ON PINE HAVEN ALLSTAR MELISSA(AFFK 20A) Pine Haven Farm Ltd, Oxford, NS ELMSMEAD SWAT SUMMER Pierre Martin & Allison Matthews, Shefford, QC GROBROOK IMPULS MARTY 491 Grobrook Farm Ltd, Ingersoll, ON WAYMAR REAGAN EVENING(10W D9W) Waymar Jerseys 1896973 Ontario Inc, Paris, ON CLAESSIC FIELDS ACTION VAL Claessic Fields Inc, Ingersoll, ON PAULLYN GENTRY RAYELLE Paullyn Farms, Ayton, ON LAPOKITA SULTAN MARQUER Ferme Ecole Lapokita, La Pocatiere, QC SWISSBELL RENEGADE YOLANDA450 John R B Miller, Creemore, ON CAVA BALLARD ROSANNEET Daniel Poirier, Lefaivre, ON OLAC ADVANTAGE CHARLOTTE Ferme Olac, Jonquiere, QC YAMACH MINISTER LYNN Ferme J S Houle Senc, Yamachiche, QC RAPID BAY GORGEOUS GIRLET Rapid Bay Jersey Farm Inc, Ormstown, QC LUCHANEL TOPEKA BALADIE Ferme Luchanel Senc, St-Sylvère, QC UTOPIA OT ALYSSUM Tiffany Babcock, Selby, ON COTELET GRACIA JANELLE Ferme Cotelet (2009) Inc, Saint-Éloi, QC COTELET RENEGADE CANARIET Ferme Cotelet (2009) Inc, Saint-Éloi, QC Ferme Guimo 9119 0264 Quebec Inc, SaintSUMMUM VIVALDI IRA Gervais, QC WEBERLEA SULTAN RETA Jesse & Ellen Weber, St. Clements, ON JERONICO MONOPOLY VICKERS Ferme Jéronico 2012 Inc, Nicolet, QC JERONICO MOJAVE MARIE-EVE Ferme Jéronico 2012 Inc, Nicolet, QC SUMMUM MANTRA IRISHET Ferme M & M Inc, Ste-Marie de Beauce, QC J.P.L. ADAM GENNY Ferme J P L Senc, Warwick, QC MAKER THUNDER STORM Ley & Brenda Winch, Ramara, ON PRIMAVERA LADY MARMELADE Ferme Lait-Tessier Inc, Wotton, QC JANECEK MINNISTER FONDA Ferme Heritage Jersey Inc, Valcourt, QC LORIVALE REDPATH VANNA Halfway Farms, Mount Elgin, ON CO CO CREEK LEGAL FELICIA Ravenwood Holsteins Ltd, Irishtown, NB PAULLYN CAVALIA REYES Jordan Martin, Teeswater, ON Shadynook Farms Ltd & Marv Vanmersbergen, LOOKOUT GRAND TRINKETET Enderby, BC Ferme L'Hétriere Enr, St-Charles-dePHYLUM TITANIUM MAPLEET Bellechasse, QC SPRUCEHEDGE RILEY ENAMORED Colin Martin, Elora, ON CHERRYDALE SWAT LISA Elmer Martin, Elmira, ON YOVANOVIC ARROW DONUT Ferme Niclau 2008 Inc, St-Joseph-Beauce, QC

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 17


Secrets Of The Herdbook

Les secrets du livre généalogique “Dreams are necessary to life.” Anais Nin « Savoir, penser, rêver. Tout est là » Victor Hugo

by/par: Rachel Quesnel Shilletto, Jersey Canada There is no doubt that this year has been a different, yet Canadian Jersey breeders keep achieving milestones and I’m so happy to be part of the celebrations. Without dedicated breeders who see the value in registering their animals and feel pride in being part of the Jersey breed culture; the breed would not be where it is today. Their diligence in registering animals ensures that we capture their dreams and potentially provide the story to someone else’s dream. The story is shown on the animal’s pedigree and clearly revealed in their classifications, awards and ancestry. I am lucky to have the chance to connect with breeders, providing different tools such as reminders to help farms register their animals at the lowest cost available. I also follow up with breeders that may have had challenges with

their registrations, need a gentle reminder or some that have moved onto other dreams. The one thing that is clear in my many conversations is that breeders are passionate in sharing their dreams. There’s the breeder that farmed for 40 years, but his body then deciding that it was time for another dream. He remembers very fondly his show days, the passion that he has and continues to have for the breed and how much now he misses his cows. There’s another breeder who had a herd dispersal in 2016 but kept the one calf. Now 4 years later, they are still working to preserve this herd prefix. These two breeders have knowingly or unknowingly provided someone else with a chance to start their own dream. I heard about the first Jersey bought at a herd dispersal, how they fell in love with the breed

and now that has a farm full of Jerseys. I heard about the animals bought for a 4-H project at another dispersal and how it led to their love of showmanship and working with Jerseys. They also bring inspiration to other young farmers just starting out on finding the “perfect” prefix to mark their breeding achievement and legacy. I heard about a farm working on opening their on-farm processing, or how they have a cheese processing facility and their biggest dream is to be able to provide 100% of the Jersey milk making their cheese. All these dreams shared over a phone conversation makes me wonder what else are our Jersey breeders are dreaming up. Remember the office is open Monday to Friday from 8:30 am to 4:30 pm. We love hearing your stories and dreams.

Il n’y a aucun doute que cette année a été différente, mais les éleveurs de Jersey canadiens continuent d’atteindre des étapes importantes et je suis très heureux de participer aux célébrations. Sans éleveurs dévoués qui voient la valeur d’enregistrer leurs animaux et qui sont fiers de faire partie de la culture de la race Jersey ; la race Jersey ne serait pas là où elle est aujourd’hui. Votre diligence dans l’enregistrement de vos animaux garantit que nous capturons vos rêves et fournissons potentiellement un historique aux rêves des autres. L’histoire est montrée sur le pedigree de l’animal et démontrée clairement dans leurs classifications, les prix mérités et leurs généalogies. Au cours des dernières semaines, j’ai eu l’occasion de connecter avec des éleveurs alors que j’essaie de fournir de différents services tels que des rappels pour aider les éleveurs à enregistrer leurs animaux au plus bas coût d’enregistrement disponible et à faire le suivi des éleveurs qui ont peut-être eu des difficultés avec les enregistre-

ments, ont besoin d’un rappel et certains peuvent être passés à d’autres rêves. La seule chose qui a été claire dans mes nombreuses conversations est que les éleveurs sont passionnés dans le partage de leurs rêves. Il y a l’éleveur qui a cultivé pendant 40 ans, mais son corps a décidé qu’il était temps pour un autre rêve, mais il se souvient très affectueusement de ses jours d’expositions, de la passion qu’il a et continue d’avoir pour la race et à quel point ses vaches lui manquent maintenant. Il y a un autre éleveur qui a eu une vente de son troupeau en 2016, mais qui a gardé une seule génisse. Aujourd’hui, 4 ans plus tard, ils travaillent toujours à la conservation de son préfixe de troupeau. Ce que ces deux éleveurs ont fait consciemment ou non, c’est donner à quelqu’un d’autre une chance de commencer leur propre rêve. J’ai entendu parler de la première génisse Jersey achetée à l’une de ces ventes de troupeaux, leur amour pour les caractéristiques de la race Jersey était clair dans notre conversation et maintenant ce rêve est de-

venu une ferme pleine de Jerseys. J’ai entendu parler des animaux achetés pour un projet 4-H dans une autre vente de troupeau et comment cela a conduit à leur amour des expositions et de travailler avec des Jerseys. Ils inspirent également d’autres jeunes agriculteurs qui commencent tout juste à trouver le préfixe « parfait » pour marquer leur réussite et leur héritage d’élevage Jersey. J’ai entendu parler de la ferme qui travaille à l’ouverture de leur magasin de produits laitiers directement à la ferme, ou de la façon dont ils ont une fromagerie et leur plus grand rêve est de pouvoir fournir suffisamment de son lait jersey pour que ce soit leur lait qui fabrique tout le fromage. Tous ces rêves, partagés lors d’une conversation téléphonique, veulent qu’on se demande ce dont rêvent nos éleveurs de Jersey. N’oubliez pas que le bureau est ouvert du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30, nous sommes là si vous avez besoin d’aide ou souhaitez discuter. Nous adorons entendre vos histoires et vos rêves.

18 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Embryos Available Flushed w/ River Valley Venus V I P 2018 All Canadian, Reserve Milking Sr. Yearling (tied) 2018 All Ontario, Milking Yearling 2nd Milking Sr. Yearling, RAWF 2018 7th Yearling Heifer in Milk, World Dairy Expo 2018 Owned with Beslea Farms Ltd

Crossbrook Magic Genie VG 86

Despresverts Joel VG 86 2018 All Quebec, Nominated Summer Yearling 3rd Summer Yearling, Jersey Suprême Laiter 2018

Embryos Available Flushed w/ River Valley Venus V I P Sexed & Exportable

3rd Summer Yearling, Ontario Spring Discovery Show 2018 Owned with Beslea Farms Ltd

INGSDAL K E JERSEY FARM EST. 1944 Steven, Peggy & Emily Holmes Email: homer@kos.net Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 1916 McIntyre Rd, Bath ON K0H 1G0 Cell: 613-561-2654

19


The Message in the Medium: Agricultural Journalism Since 1945 Brandon Mendonca Agricultural journalism in the postwar period is best defined by a long series of ebbs and flows. Members of the profession have witnessed sweeping changes in advertising, readership, editorial trends, and technological innovations. While such changes have produced high peaks and low valleys, one theme has remained consistent: agricultural journalists have shown remarkable adaptability and a desire for farmers to succeed dating back to the 1940s. Immediately following the Second World War, commercial farm publishing entered the so-called “bonanza years,” a fifteen-year period marked by a rise in advertising revenue, circulation, and readership. The postwar boom of the Canadian economy helped generate a wide range of farm publications, and the farm press became critically important as farmers sought new ways to improve production. The editorial content of the bonanza years reflected the fast paced changes of increased mechanical power, new commercial fertilizers, and bigger farm operations. It also reflected the technical knowledge and interests of its readers. Between 1945 and 1960, as the number of farms decreased and the scope of operations narrowed, specialized content became increasingly popular. It was during this era where periodicals targeting dairy farmers, cattlemen, fruit growers, and horticulturalists enjoyed their greatest commercial success. The prosperity of the bonanza years, however, was short-lived. If the 1940s and 50s represented commercial opportunity, the 1960s and 70s were mired in uncertainty. The advertising dollars that once buoyed general farm periodicals quickly dried up as advertisers turned to commercial television and its mass audience. Farm publishers simply could not compete with television, which consequently affected agricultural writers. In addition to budgetary cuts and the looming threat of dissolution, editors of national farm periodicals were forced to change their content. To appeal to advertisers, farm machinery began to replace farm people in cover photos, and the women’s section—a once staple of general periodicals—was slowly abandoned. Few farm magazines survived this period unscathed, and those that did fare best were typically niche in scope and fully aware of their target audience. Although the uncertainties of the farm press have lingered since the 1960s, agricultural journalists continue to find ways to make their presence felt. Today, the editors of specialized farm magazines are quick to report the new management tools, market trends, and the latest experimental results, while journalists who work the agricultural beat are finding ways to bridge the interests of rural and urban audiences. A concerted effort is being made towards knowledge mobilization, particularly regarding issues of food supply and sustainability. Now more than ever, farm journalists have assumed a greater responsibility in ensuring that farmers make prudent business decisions and, conversely, that the urban public understands the agricultural issues that directly affect their lives.

Brandon Mendonca is a Ph.D. candidate in the department of history at the University of Guelph. He is currently completing a SSHRC-funded dissertation that examines the development of postwar agricultural journalism.

Brandon Mendonca est un candidat de doctorat au département d’histoire de l’Université de Guelph. Il termine actuellement une thèse financée par le CRSH qui examine le développement du journalisme agricole après-guerre.

20 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Le message dans le médium : Journalisme agricole depuis 1945 Brandon Mendonca Le journalisme agricole d’après-guerre se définit surtout par de longues séries de hauts et de bas. Les membres de la profession ont été témoins de changements drastiques dans la publicité, dans les lecteurs, les tendances éditoriales et les innovations technologiques. Même si ces changements ont produit de hauts sommets et de basses vallées, un seul thème demeure : les journalistes agricoles ont démontré une capacité d’adaptation remarquable et un désir d’aider les agriculteurs à réussir et ce, depuis les années 1940. Immédiatement après la Deuxième Guerre mondiale, les publications agricoles commerciales sont entrées dans les « années d’abondance », une période de quinze ans marquée par une augmentation des revenus de publicité, de la circulation et du nombre de lecteurs. L’essor d’après-guerre pour l’économie canadienne a aidé à générer un large éventail de publications agricoles et la presse agricole est rapidement devenue importante car les agriculteurs recherchaient de nouvelles façons d’augmenter la production. Le contenu éditorial de ces années d’abondance est le reflet des changements rapides dus à l’augmentation du pouvoir mécanique, des nouveaux fertilisants commerciaux et de plus grosses entreprises agricoles. C’est aussi le reflet des connaissances techniques et des intérêts de ses lecteurs. Entre 1945 et 1960, comme le nombre de ferme décroît et que le champ d’opération se définit, le contenu spécialisé est de plus en plus populaire. C’est au cours de cette période que les périodiques visant spécifiquement les producteurs laitiers, d’animaux de boucherie, de fruits ou les producteurs horticoles ont connu leur plus grand succès commercial. Par contre, la prospérité de ces années d’abondance a été de courte durée. Si les années 1940 et 1950 représentaient l’opportunité commerciale, les années 1960 et 1970 étaient pleines d’incertitude. Les dollars de publicité qui jadis supportent les périodiques d’agriculture générale se sont envolés car les annonceurs se sont tournés vers la télévision commerciale et son plus grand public. Les publications agricoles ne pouvaient simplement compétitionner avec la télévision et les journalistes agricoles ont été affectés. En plus de coupures de budget et la menace de dissolution, les éditeurs de périodiques agricoles nationaux se sont vus obligés de modifier leur contenu. Pour attirer les annonceurs, la machinerie agricole a commencé à remplacer les gens sur les pages couvertures et la section des femmes – à l’époque une nécessité des périodiques généraux – a lentement été abandonnée. Peu de magazines agricoles ont survécu indemnes à cette période et ceux qui s’en sont le mieux tirés sont typiquement des publications de niche qui étaient très ouvertes à leur clientèle cible. Même si les incertitudes dans le monde des publications agricoles perdurent depuis les années 1960, les journalistes agricoles continuent de trouver le moyen de se faire remarquer. Aujourd’hui, les éditeurs de magazines agricoles spécialisés font connaître rapidement les nouveaux outils de régie, les tendances du marché et les derniers résultats expérimentaux tandis que les journalistes sur le terrain trouvent des moyens de faire le pont entre les intérêts de leur audiences urbaine et rurale. Un effort concerté est fait vers la mobilisation du savoir, surtout au sujet de l’offre alimentaire et de l’agriculture durable. Maintenant plus que jamais, les journalistes agricoles assument une plus grande responsabilité en s’assurant que les agriculteurs prennent des décisions d’affaires avisées et, inversement, que le public urbain comprennent les enjeux agricoles qui affectent directement leur vie.

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 21


22 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


75 Years of the Canadian Jersey Breeder The story of the Canadian Jersey Breeder is the story of Jerseys in Canada. Starting in December 1945, the Breeder was originally published by A.S. Christie in Montreal QC.. However, Mr. Christie passed in the spring of 1946 and Jersey Canada, or the Canadian Jersey Cattle Club as it was known, took over publishing the magazine. This began a venture that has seen up to a dozen people at once working at Jersey Canada and on the magazine. The current lunchroom at the Guelph office saw the magazine assembled by hand, with photos and text cut out carefully and pasted on a board to be photographed. Where financial records are now stored once acted as a dark room, and Jersey Canada employees developed the magazine page by page to be sent to the printer. With the advent of the digital age, staff were given a place to heat up leftovers as magazine production moved to a screen. Before the internet the Breeder was a primary source for farmers to advertise. 12 issues per year ensured a timely flow of information and coverage of issues important to members. The tumultuous 60s saw major changes to the dairy landscape across Canada and the Breeder tells this story through the lens of Jersey owners, both outright and between the lines. In depth articles track technological advancements in nutrition, cow comfort and genetics. An attentive reader can watch the progression of the Canadian Jersey cow through the years to where the herdbook is now. For 75 years the Breeder has been a source of information for farmers across the country. It was and is a place to celebrate achievements in the ring and in the barn. It both documents our past and guides us into the future as Jersey Canada continues “To grow the Jersey breed in Canada by maintaining the integrity of the herdbook and providing tools to increase profitability.” As stated in the February 1946 issue: “We have started a magazine for our breed of a quality that will be appreciated, let us try and maintain that splendid standard.” Looking back in preparing this issue it can be stated Jersey Canada has done so remarkably, and is something all members can be proud of. There is not nearly enough room here to cover everything, but we hope you enjoy these highlights from the past 700+ issues of the Canadian Jersey Breeder.

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 23


75 années de l’Éleveur de Jersey canadien L’histoire de l’Éleveur de Jersey canadien est l’histoire des Jerseys au Canada. À partir de décembre 1945, l’Éleveur fut publié à l’origine par A.S. Christie de Montréal QC. Cependant, M. Christie est décédé au printemps 1946 et Jersey Canada, ou le Canadian Jersey Cattle Club comme il était connu à l’époque, a repris la publication de la revue. Ce fut le début d’une entreprise qui a vu jusqu’à douze personnes à la fois travailler chez Jersey Canada et à la revue. L’actuelle salle à manger du bureau de Guelph a vu cette revue être assemblée à la main, les photos et les textes soigneusement découpés et collés sur un carton pour être photographié. La pièce où sont maintenant entreposés les dossiers financiers servait jadis de chambre noire et les employés de Jersey Canada développèrent la revue une page à la fois, pages qui étaient ensuite envoyées à l’imprimeur. Avec la venue de l’ère numérique, le personnel a gagné un endroit pour manger et faire réchauffer leurs repas et la production de la revue s’est déplacée vers un écran. Avant Internet, l’Éleveur était la source principale de publicité pour les éleveurs. Douze éditions par année assurent une distribution périodique de l’information et la couverture des sujets importants pour les membres. Les tumultueuses années 60 ont vu des changements majeurs dans le paysage laitier partout au Canada et l’Éleveur raconte cette histoire à travers la vision des propriétaires de Jerseys, directement ou entre les lignes. Des articles de fond retracent les avancements technologiques en alimentation, confort des vaches et génétique. Un lecteur attentif peut suivre la progression de la vache Jersey canadienne au fil des ans jusqu’au livre généalogique actuel. Pendant 75 ans, l’Éleveur a été une source d’information pour les agriculteurs de partout au pays. Il était et est un véhicule pour célébrer les succès dans l’arène et dans l’étable. Il documente notre passé et nous guide vers l’avenir alors que Jersey Canada continue « à faire grandir la race Jersey au Canada en maintenant l’intégrité du livre généalogique et en fournissant les outils pour augmenter la rentabilité. » Tel que mentionné dans l’édition de février 1946 : « Nous avons mis en place une revue pour notre race d’une qualité qui sera appréciée ; essayons de maintenir ces normes splendides. » En regardant en arrière en préparation cette édition, on peut affirmer que Jersey Canada a bien réussi et tous les membres peuvent en être fiers. Il est loin d’avoir assez de place ici pour tout couvrir, mais nous espérons que vous apprécierez ces faits saillants provenant des 700 + éditions de l’Éleveur de Jersey canadien.

24 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


1947 The first issue of the Canadian Jersey Breeder is published

Written & Researched by / écrit et recherché par : Jacob Lucs and Rachel Quesnel Shilletto, Jersey Canada

Jersey Canada members voted to increase the membership fee from $2 to $4 to pay for the magazine.

Butterfat pricing doubles in 7 years 1947 BF pricing at $0.76 compared to $0.38 in 1940

Première édition de l’Éleveur de Jersey canadien est publiée Les membres de Jersey Canada ont voté pour augmenter le prix d'adhésion de membre de 2 $ à 4 $ pour payer pour la revue.

Le prix du gras double en 7 ans Le prix du gras en 1947 est à 0,76 $ comparativement à 0,38 $ en 1940

Fairs resume post-war “We are delighted that fairs are able to resume their activities, because they fill such an important place in our live stock world and are a great stimulant to the live stock industry.”

Les expositions reprennent après la guerre « Nous sommes heureux que les expositions puissent reprendre leurs activités car elles ont une place si importante dans le monde du bétail et sont un bon stimulant pour l’industrie du bétail. »

Artifical Breeding continues to develop

Constructive Breeder Award launched 1st recipents: W.H. Miner, Pinetree Farm, Granby QC Godfrey S. Pettit, Caledon Farms, Caledon ON

Lancement du prix d’Éleveur Émérite 1e récipiendaires : W.H. Miner, Pinetree Farm, Granby QC Godfrey S. Pettit, Caledon Farms, Caledon ON

1945

1946

“One phase of artifical breeding we shall have to anticipate is the chap who will buy 1 or more bulls and sell semen to breeders or groups of breeders. Thes esp called “semen pedlars” can be a real service or they can be a real menace to the Jersey business.” CJB, February 1947

L’insémination artificielle continue de se développer « Une phase de l’insémination artificielle que nous devons anticiper est que quelqu’un achètera un ou plusieurs taureaux et vendra de la semence à des éleveurs ou des groupes d’éleveurs. Ces « vendeurs de semence » pourront être un réel service ou une réelle menace pour les entreprises Jerseys. » EJC, février 1947

1947

1948 AGM CJCC AGM takes place in Montreal QC, 1st time ever outside of ON.

AGA 1948 L’AGA du CJCC se tient à Montréal QC, la 1e fois ailleurs qu’en ON.

Oleamargarine legalized in Canada (excluding QC) “We suggest that much of the editorial comment we read these days favoring the unrestricted manufacture and sale of margarine in Canada is not being offered by ‘angels’ of the dairy farmers. With cottonseed oil... quoted in Montreal at 16 cents / lb. – and butter slipping in price – it would appear as though even such an economical producer as the Jersey cow will require protection in the near future against the sale of margarine colored yellow in imitation of butter.” CJB, February 1949

Oléo-margarine maintenant légale au Canada (sauf au QC) « Nous suggérons que la plupart des commentaires éditoriaux que nous lisons ces jours-ci favorisant la confection et la vente sans restriction de la margarine au Canada ne sont pas offerts par les ‘anges’ des producteurs laitiers. Avec l’huile de coton... se vendant à Montréal à 16 cents/lb – et le beurre dont le prix chute – il semblerait que même avec une productrice économique comme la vache Jersey nous aurons besoin de protection dans un proche avenir contre la vente de margarine teintée de jaune en imitation du beurre. » EJC, février 1949

1949

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 25


ce ada offi ada sey Can de Jersey Can r e J w e n x u e a e th r f ho x bu t’s sketc ouveau Architec hitectural des n rc Dessin a

Jerseys registered in 1955 13,336 females 1,661 males or 1 female : 9 males 18% of Jerseys from AI

Jerseys enregistrées en 1955 13 336 femelles 1661 mâles ou 1 femelle : 9 mâles 18 % des Jerseys provenant d’IA

JUST THE FACTS FAITS SEULEMENTS

1955 All Canadian Contest Launched Lancement du concours Tout Canadien

New Jersey Canada office built Located at 290 Lawrence Ave. W., Toronto ON

Construction des nouveaux bureaux Situés au 290 Lawrence Ave. O., Toronto ON

Foot and Mouth disease outbreak in SK Embargo placed on Canadian cattle. Exports drop 2,296 -> 206

1954 AGM Frozen semen usage regulated and adopted

AGA 1954 Règlements sur l’utilisation de semence congelée adoptés

WJCB Meeting held in Guelph ON

Éclosion de fièvre aphteuse en SK

1st time ever held off the island of Jersey

Embargo placé sur le bétail canadien. Les exportations chutent 2296 -> 206

1e fois que la réunion se tient ailleurs que sur l’Isle Jersey

1951

1953

Réunion du WJCB tenue à Guelph ON

1954

26 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

All Jersey Trademark registered in Canada Marketing initiative headed by Jersey Canada to market and sell All Jersey milk, the “Queen of Quality”

Désignation Tout Jersey enregistrée au Canada Une initiative de marketing dirigée par Jersey Canada pour la vente et la mise en marché de lait tout Jersey, la « Reine de la qualité. »

1956


Major changes to the dairy industry in the 1960s affect Jersey breeders The early 1960s saw a sharp decrease in new registrations. A low-fat diet was promoted as correlations were made between a low-fat diet and heart health. Where Jersey farmers were formerly producing high BF products such as cheese, butter and whole milk, consumer demand shifted away from these products and to part skim milk (2%). This freed 17 million lbs. of BF in 1964 alone, resulting in a massive surplus that continued to increase. Consumption of skim milk doubled from 1954 to 1964. Channel Island producers specifically felt the effects. With the Milk Act, passed in Ontario in 1965, they saw a reduction to their price paid in order to equalize payments to the rest of the industry. Throughout the 1960s the Canadian dairy industry underwent major changes and in 1967 the Canadian Dairy Commission was created. The CDC establishes “support prices for butter and skim milk powder (SMP) and operates surplus removals at the support prices, removing butterfat and SMP from the market for export or later sale. It also facilitates the process for the setting of Market Sharing Quota (MSQ) for industrial milk nationally.” Supply management was thus introduced in Canada, facilitating market stabilization as Jersey Canada registrations, memberships and transfers resumed an upward trend.

Des changements majeurs à l’industrie laitière dans les années 60 affectent les éleveurs de Jerseys Le début des années 60 a vu une grande baisse dans les nouveaux enregistrements. Une alimentation faible en gras était suggérée car des corrélations avaient été faites entre une alimentation faible en gras et la santé du cœur. Comme les éleveurs de Jerseys étaient précédemment des producteurs de produits haut en gras comme le fromage, le beurre et le lait entier, la demande des consommateurs s’éloignait de ces produits et vers le lait partiellement écrémé (2 %). Ceci a libéré 17 millions de lb de gras en 1964 seulement, ce qui a créé un énorme surplus qui continuait à augmenter. La consommation de lait écrémé a doublée entre 1954 et 1964. Les producteurs de Channel Island en ont spécialement ressenti les effets. Avec le Milk Act (loi sur le lait), adopté en Ontario en 1965, ils ont vu une réduction dans le prix payé pour égaliser les paiements au reste de l’industrie. Pendant toute la décennie de 1960, l’industrie laitière canadienne a subi des changements majeurs et, en 1967, la Commission canadienne du lait a été crée. La CCL établit « les prix pour le beurre et la poudre de lait écrémée (PLÉ) et gère le retrait des surplus à prix équitable, retirant du marché le gras et la PLÉ pour l’exportation ou vente future. Elle facilite aussi le processus national pour le quota de mise en marché (QMM) pour le lait industriel. »

Non-fat milk ad c. 1960 Annonce pour lait sans gras c. 1960 La gestion de l’offre fut donc introduite au Canada, facilitant la stabilisation du marché. Les enregistrements et les transferts de Jerseys ont recommencé et le nombre de membres a recommencé à grimper.

New “deep freeze” method of semen storage introduced Access to more “reasonably priced” liquid nitrogen permits greater use of it by AI units. This allows semen to be stored at -320° F resulting in reliable transportation and long-term storage

Introduction d’une nouvelle méthode de « congélation » pour l’entreposage de la semence L’accès à de l’azote liquide à des « prix raisonnables » permet sa plus grande utilisation par les compagnies d’IA. Ceci permet à la semence d’être entreposée à -320° F fournissant un transport fiable et un entreposage à long terme

Cartoon in the April 1968 Breeder Dessin dans l’Éleveur d’avril 1968

1960s

1963

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 27


Canadian Jersey herd milk production increases by 334 lbs. / cow: La production de lait des troupeaux Jersey canadien augment de 334lb/vache : 8,428 M/L, 451 BF/G to 8,762 M/L, 463 BF/G

1968

JUST THE FACTS FAITS SEULEMENTS

1968

4th annual Ontario Invitational Sale sets record

Brampton Jerseys dispersal

Dispersion de Brampton Jerseys

One of the most influential Jersey herds of all time, Brampton Jerseys from Brampton, Ontario, dispersed their herd in 1971. The top selling animal was a senior calf, Brampton Royal Milkmaid, selling for $1,625. A total of 61 head were sold and the average price was $630.

Un des troupeaux Jerseys les plus influents de tous les temps, Brampton Jerseys de Brampton, Ontario, a dispersé son troupeau en 1971. L’animal s’étant le mieux vendu est un veau senior, Brampton Royal Milkmaid, remportant la somme de 1625 $. Un total de 61 animaux furent vendus et le prix moyen était de $630.

The 4th annual OIS saw the highest price paid in Canada for a Jersey bull at auction. Kinghurst Fashion, an 8-year old proven sire, brought $7,500 and was purchased by the Jersey Sire Committee of the cooperating AI units in Ontario. He was consigned by Chas. Robison & Sons and Sterling Brown & Sons from Harvey Station NB.

La 4e vente Ontario Invitational bat des records La 4e OIS a vu le plus haut prix au Canada pour un taureau Jersey lors d’un encan. Kinghurst Fashion, un taureau éprouvé de 8 ans a été vendu pour la somme de 7500 $ au Jersey Sire Committee des unités d’IA de l’Ontario. Il était consigné par Chas. Robison & Sons et Sterling Brown & Sons de Harvey Station NB.

Master Breeder Award Created First recipient was Pierre Veillon, Wendybrook QC

Création du prix Maitre Éleveur Premier gagnant était Pierre Veillon, Wendybrook, QC

1968

1969 1971

28 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


1972

1973

First Calf Born from Ovum Transfer

Jersey Production Continues to Increase Across Canada

La production des Jerseys continue d'augmenter à travers du Canada

“We can report with pride an increase in the National Jersey Herd Averages in 1972. the BCA average for 1972 is 120-117, up from 1971 when it was 118-115. The actual 205 day average onall Jerseys tested on R.O.P. ini 1972 was 8,354 lbs. milk, 438 lbs. butterfat at 5.27%. This is an improvement over the 1971 average of 8,216 lbs. milk, 432 lbs. butterfat at 5.29. Our actual milk production has increased by 14& from 7,327 lbs. to 8,354 lbs. during a 10 year period.”

« Nous pouvons rapporter avec fierté une augmentation des moyennes du troupeau national de Jersey en 1972. La moyenne des MCR pour 1972 est de 120-117, en hausse par rapport à 1971 où elle était de 118-115. La moyenne réelle de 205 jours sur tous les Jerseys sur records de productions. En 1972 pesait 8 354 lb en lait, 438 lb matière grasse à 5,27%. Il s'agit d'une amélioration par rapport à la moyenne de 1971 de 8 216 lb en lait, 432 lb matière grasse à 5,29%. Notre production de lait actuelle a augmenté de 14% et de 7 327 lbs. à 8 354 lbs. pendant une période de 10 ans.

New Milk Prices and Differentials

Nouveaux prix et différentiels du lait

New milk prices and differentials looked to benefit Jersey producers. The June 1975 Breeder editorial stated: “Ontario now has a differential of 13¢; Quebec has 11¢. This means that 5.2% Jersey milk fetches a premium over 3.5% ”standard” milk amounting to $2.21 in Ontario and $1.87 in Quebec.”

Les nouveaux prix du lait et des différentiels semblaient bénéficier aux producteurs de Jersey. L'éditorial de L’Éleveur de Jersey de juin 1975 déclare: « L'Ontario a maintenant un différentiel de 13 ¢ ; le Québec a 11 ¢. Cela signifie que le lait de Jersey à 5,2 % obtient une prime par rapport au lait « standard » de 3,5 %, soit 2,21 $ en Ontario et 1,87 $ au Québec. »

“A calf has been born at an Agriculture Canada farm near (Ottawa), nine months after it was transferred into the womb of its foster mother. It is believed to be the first birth in Canada resulting from the transfer of a fertilized egg from one cow to another.” CJB, July 1972

Premier veau né d’un transfert d'embryonnaire «Un veau est né dans une ferme d'Agriculture Canada près (Ottawa), neuf mois après avoir été transféré dans l’ utérus de sa mère porteuse. On pense qu'il s'agit de la première naissance au Canada résultant d’un transfert d'œuf fécondé d'une vache à une autre.

Congratulations to the Canadian Jersey Breeder magazine on 75 years of dedicated service towards the advancement of the Jersey breed. Don Head calf in the lobby of the Royal York Hotel in Toronto atthe 1973 Ontario Milk Marketing Board Annual Meeting. – May 1973 Veau de Don Head dans la réception de l’Hôtel Royal York à Toronto lors de la réunion annuelle Ontario Milk Marketing Board de 1973. – mai 1973

Office moves to Waterloo Ave., Guelph ON Bureau déménage sur la rue Waterloo, Guelph ON

Meadow Lawn Jerseys Registered Jerseys since 1891

1973

1975

6472 Steeles Ave. E Markham ON L3S 3J5 (416) 553-6370


Milk price increased from $31.01 per hectolitre to $32.62 per hectolitre Le prix du lait passe de 31,01 $ l’hectolitre à 32,62 $ l’hectolitre

1979

JUST THE FACTS FAITS SEULEMENTS All time high for a Jersey Sale set at 1979 Royal Canadian Sale A new all-time high average price for a Canadian Jersey auction was set November 12th at the Royal Canadian Jersey Sale, when 17 lots sold for an average of $2,759. The top sellling animal was Faithful Royal Shannon with a yearling record of 7,902 lb. milk and 458 lb. fat. She was purchased by Floyd R. Dingwall of Berwick, ON for $7,400 and was consigned by Silver Spring Farm, Syracuse NY.

1980

1981

Jersey Quebec celebrates 60 years

New Jersey Canada logo

34 members 805 purebred animals registered 121 grade animals registered.

From the September 1981 issue: “The cover this month shows the new logo design by Ross Butler, who is famous for his type paintings including our Ideal Jersey Cow, it incorporates the new Jersey head he preapared. With this new logo, the Jersey breed has a new and distinct identity. We will be using it in as many ways possible proudly distinguishing the Canadian Jersey.

Jersey Québec célèbre ses 60 ans 34 membres 805 animaux pur-sang enregistrés 121 animaux de base enregistrés.

Jersey Canada reaches 500,000 registrations Jersey Canada atteint les 500 000 enregistrements

Un record de tous les temps pour une vente Jersey tenue lors de la Royal Canadian Sale 1979 Un nouveau record de prix pour une vente de Jerseys canadiennes a été établi le 12 novembre lors de la Royal Canadian Jersey Sale alors que 17 lots se sont vendus pour une moyenne de 2759 $. L’animal s’étant le mieux vendu fut Faithful Royal Shannon avec un record à un an de 7902 lb lait et 458 lb gras. Ella a été achetée par Floyd R. Dingwall de Berwick, ON pour la somme de 7400 $ et était consignée par Silver Spring Farm, Syracuse NY.

Jalon Monica 29M, the 500,000th registration for Jersey Canada Jalon Monica 29M, 500 000e enregistrement pour Jersey Canada

1979 30 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

Nouveau logo pour Jersey Canada De l’édition de septembre 1981: « La couverture de ce mois présente le nouveau logo conçu par Ross Butler qui est renommé pour ses peintures incluant la Vache idéale Jersey. Le logo incorpore la nouvelle tête Jersey qu’il a dessinée. Avec ce nouveau logo, la race Jersey a une identité nouvelle et distincte. Nous l’utiliserons de toutes les façons possibles, démontrant fièrement la Jersey canadienne.


1990

Price paid / Kg. Butterfat / gras Protein / protéine Other Solids

ON $5.4810 $6.3359 $0.5474

QC $5.52 $5.19 $1.39

87.6% of Jerseys from AI 87.6% des Jerseys nées sont par I.A.

1992

JUST THE FACTS FAITS SEULEMENTS

Breed Improvement Sees Changes in Production Award Standards “As a result of an increase in the National Breed Average to 156-143-162 in 1989 Jersey Canada’s production award standards will be adjusted accordingly. Effective September 1st, 1990 the BCA standards for a Gold Award will be increased to 250-250-250. Silver Award standards will be set at 218-218-218.”

Royal Agricultural Winter Fair: Royal Canadian Sale Roars Back The 1983 Royal Canadian Sale saw a 30% increase in prices and a new record high price with Rock Ella Starfire Julie selling for $9,100. This was the highest price a Jersey had ever sold for in the 31 years that there had been Jersey sales at the fair. The average price was $2752/head.

Royale d’Hiver de l’agriculture : La vente Royal Canadian rugit La vente Royal Canadian de 1983 a vu une augmentation de 30 % dans les prix, établissant un nouveau record de prix avec Rock Ella Starfire Julie, vendue pour la somme de 9100 $. C’est le plus haut montant obtenu pour une Jersey dans les 31 ans où les Jerseys ont été présentes à l’exposition. Le prix moyen fut 2752 $/animal.

1983

Rock Ella Starfire Julie. Consignor: Rock Ella Jerseys, Hornby ON. Purchasers: Don & Murray McCaig, Huntingdon QC Rock Ella Starfire Julie. Consignée par : Rock Ella Jerseys, Hornby ON. Acheteurs: Don & Murray McCaig, Huntingdon QC

200 BCA Herd in AB becomes the 3rd ever in Canada Aspen Hill (Aron and Sharon Poettcker) become the 3rd Jersey Herd in Canada to top the 200 mark for milk in Canada. 2nd was Valleystream in 1984 with 228 BCA. 1st was in the mid 70s by Lucky R (Roemer Family).

Troupeau de 200 MCR en AB

L'amélioration de la race voit des changements dans les normes des prix de production « En raison de l’augmentation de la moyenne nationale de la race à 156-143-162 en 1989, les normes des prix de production de Jersey Canada seront ajustées en conséquence. À compter du 1er septembre 1990, les normes pour les MCR pour un prix en or seront augmentées à 250-250-250. Les normes du prix argent seront fixées à 218-218-218. »

1988 Name change to the Jersey Cattle Association of Canada / Changement du nom pour Jersey Cattle Association of Canada

1990

Aspen Hill (Aron et Sharon Poettcker) est devenu le 3e troupeau au Canada à dépasser la marque de 200 pour le lait au Canada. En 2e place il y a eu Valleystream en 1984 avec 228 MCR. Le 1e fut dans le milieu des années 70 avec Lucky R (Roemer Family).

Office moves to Speedvale Ave, Guelph, ON (current location) / Bureau déménage sur l’avenue Speedvale, Guelph, ON (emplacement actuel)

1986

1994

Name change to Jersey Canada / Changement du nom pour Jersey Canada

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 31


1994

1994

Ferme Bovi-Lact Herd Dispersal

Vente du troupeau Ferme Bovi-Lact

Ferme Bovi-Lact complete dispersal breaks records. Averages $3321.49/head. Top seller Glenamore Gold Prize sells for $25,000.

La dispersion complète de la Ferme Bovi-Lact bat des records. Moyenne de 3321,49 $ /tête. La plus haute vendue est Glenamore Gold Prize qui se vend pour 25 000 $.

Jersey National Averages Les moyennes nationales de Jersey Average BCA 203-183-204 2000 average BCA 6,203 kg. Milk/lait 198-178-201 304kg. Fat/gras @ 4.90 238 kg. Protein/protéine @ 3.83

2000

JUST THE FACTS FAITS SEULEMENTS Jersey Canada Celebrates 100 Years Jersey Canada’s Annual Meeting took place in Compton, QC and to mark the occasion a 100th anniversary sale was held. The average price was $7,670 on 47 consignments

Jersey Canada fête 100 ans L'assemblée annuelle de Jersey Canada a eu lieu à Compton, au Québec, pour marquer l'occasion de leur 100e anniversaire, une vente a eu lieu. Le prix moyen des animaux vendus était de 7 670 $ pour les 47 têtes.

Onsite Registrations Begin Registry system moves in-house with state of the art software and on-line registration/recordation. On Feb 1st the first Certificate of Registration was processed for Valleystream Maxim Joann #1020000 – John & June White, pictured with Jersey Canada President Diane Jarrell-Ray.

Le système de registre déménage à l’interne avec un logiciel de pointe et enregistrement/inscriptions en ligne. Le 1er février, le premier certificat d'enregistrement a été traité

Les enregistrements en ligne commencent

Tech Advances at Jersey Canada Jersey Canada acquires first email address, jecan@ubi.com, installs the Windows operating system and endeavours to get on the internet.

Avancées technologiques chez Jersey Canada Jersey Canada a acquis sa première adresse courriel, jecan@ubi.com, installé le système d’opérations Windows et planifie être présente sur internet.

1995

pour Valleystream Maxim Joann # 1020000 John et June White, sont photographiés avec la présidente de Jersey Canada, Diane Jarrell-Ray.

1999

32 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


2005

2008

2016 Registration Record

Norval Acres Herd Dispersal

52% of registrations are done online

Norval Acres Herd dispersal averages $3146. 7 sold for more than $7000. Norval Acres Saturn Deva Goes for $17,000, pictured here with Gary Bowers, Murray and Scott McCaig, Katie Coates, Pierre Boulet (buyer), Don McCaig, Lorne Ella (contending bidder), and Teresa Honderich

52% des enregistrements sont soumis en ligne

Vente du troupeau Norval Acres La moyenne de la vente du troupeau Norval Acres est de 3 146 $. Sept sont vendus pour plus de 7 000 $. Norval Acres Saturn Deva est vendu pour 17 000 $, photographié ici avec Gary Bowers, Murray et Scott McCaig, Katie Coates, Pierre Boulet (acheteur), Don McCaig, Lorne Ella (soumissionnaire en concurrence) et Teresa Honderich.

2009 Jersey Canada is on Facebook Jersey Canada est sur Facebook

2014

Record number of Jersey registrations since 1967 and a 33% increase in transfers over 2016

Record d’enregistrement Le plus haut niveau d’enregistrements depuis 1965 et d’adhésion de membre depuis 1962.

2017

Launch of modernized logo and graphic tradeshow booth - with Phyllis Harrington, Jersey Canada

EX-9E Milestone Illustrating the Jersey breed’s renowned longevity, 2 Canadian born and bred Jerseys are the first to acheive EX-9E. Potwell Imperial Shelby 7C Sup EX-91-9E and Norval Acres Bret Con Sup Ex-92-9E.

Economic Analysis of Dairy Breeds study released (U of G) L’étude ‘Analyse économique des races laitières’ (U de G) 73% of registrations are submitted online

Lancement du logo modernisé et d'un kiosque avec graphique pour les expositions - avec Phyllis Harrington, Jersey Canada Registrations highest since 1963 Le plus haut niveau d’enregistrements depuis 1963

73% des enregistrements sont soumis en ligne ns t io a r t s re g i s ist ré en reg

Illustrant la renommée de la race Jersey pour leur longévité, 2 Jerseys nés et élevés au Canada sont les premières à atteindre EX-9E. Potwell Imperial Shelby 7C Sup EX-91-9E et Norval Acres Bret Con Sup Ex-92-9E.

Composite BCA for production awards changed to : 550 Silver, 625 Gold, 700 Platinum Les prix de production pour les MCR composées changent à : 550 argent, 625 or et 700 platine

2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018

EX-9E Évènement historique

2007

2015

2018

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 33


34 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 35


To Be

You Must Resist An Ordinary Approach

Photos

Vicki Fletcher

Design

Unique Designs

E

y r a n i d r tx rao

Rapid Bay Getaway Belle EX-94

Rapid Bay Gorgeous Girl EX-94

ALL-CANADIAN SR. 3 YR. OLD ’15 4 01 305D 9568M 683F 7.14% 378P 3.95% 7TH SR. CALF RAWF ’12 BCA: 298-388-310 6 07 305D 8637M 538F 6.23% 309P 3.58% Rapid Bay Gorgeous Gift EX-92 Rapid Bay Indiana Grace EX-94 BCA: 260-301-245 4 10 305D 8483M 549F 6.47% 333P 3.93% RES. ALL-CANADIAN JR. 3 YR. OLD ’14 BCA: 272-319-282 RES. ALL-CANADIAN JR. YEARLING ’12 ALL-CANADIAN JR. CALF ’11 5 02 305D 9325M 510F 5.47% 374P 4.01% BCA: 279-282-294

Stephen Borland 1189 Island Rd., Ormstown, QC J0S 1K0 (450) 921-1189 rapidbaysires@gmail.com 36 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Rapid Bay Amedeo Gorgeous EX-97 3E

Duncan Belle EX 3E

2X SUPREME GRAND CHAMPION RAWF 3X GRAND CHAMPION RAWF RES. GRAND CHAMPION RAWF ’06 4X ALL-CANADIAN 2X DOUBLE HALL OF FAME 2X SINGLE HALL OF FAME 15 STAR BROOD COW 8 02 305 10,557M 632F 6.0% 404P 3.83%

2X GRAND CHAMPION RAWF GRAND CHAMPION WDE ’91 RES. GRAND CHAMPION RAWF ’91 3X ALL-CANADIAN 27 STAR BROOD COW 6 00 305D 9539M 527F 5.5% 4.3P 4.2%

Rapid Bay Indiana Glory EX-93 2E

7 01 305D 11,751M 598F 5.09% 395P 3.36% BCA: 335-318-297

Rapid Bay Gorgeous GeorgeeeEX-94

5 00 305D 8873M 496F 5.59% 318P 3.58% BCA: 264-270-250

Rapid Bay Gorgeous Giggle EX-95 2E

NOM. ALL-CANADIAN MATURE COW ’15 HM ALL-CANADIAN 5 YR. OLD ’14 RES. ALL-CANADIAN 4 YR. OLD ’13 NOM. ALL-CANADIAN JR. 3 YR. OLD ’12 NOM. ALL-CANADIAN JR. CALF ’09 4 03 305D 9242M 654F 7.08% 373P 4.04% BCA: 298-385-319

Rapid Bay Gorgeous GoodnessEX-93 3RD 4 YR. OLD RAWF ’12 NOM. ALL-CANADIAN SR. 2 YR. OLD ’11 4 03 305D 8970M 557F 6.21% 327P 3.6% BCA: 240-250-228

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 37


Preaching To the Choir: The benefits & special considerations to breeding Jerseys Many years ago, I asked one of my clients why he chose to milk Jersey cows instead of Holsteins like most of my other clients. His answer has stuck with me. “They are much more efficient”. Since then I read some articles to support the efficiency argument. Although the paper from Journal of Dairy Science was talking about cheese production it stated that compared to Holsteins, Jerseys could produce the same amount of cheese with “74% of the body mass and produce 81% of the milk volume, 80% of the Green House Gases and would only require 68% of the water and 89% of the land requirements.” With feed costs representing a significant proportion of the inputs on a dairy farm it makes sense to use cows that can convert feed most efficiently to milk fat. Upcoming changes in DFO payments for components also seem to favour higher component milk from Jersey cows. We may see an increase in number of farms with Jerseys soon. With these noticeable differences between breeds, there are other considerations to keep in mind when it comes to breeding Jerseys. It was a joke among vets that when someone bought their first Jersey cow, it should come with instructions on how to hit a vein. At calving Jerseys are much more likely to get milk fever than other breeds. One reason for this is that Jersey cattle have fewer vitamin D receptors than Holstein cattle. Vitamin D is necessary for the absorption of calcium into the blood stream. With this predilection for milk fever many owners find it beneficial to be able to give IV calcium to their own cows. This often saves the expense of a vet visit and may save a cow. With the trend of bigger farms farther

apart, it only makes sense that veterinary clinics would follow suit. Because large animal veterinarians are now fewer in number and farther apart, the ability to hit a vein and treat one’s own milk fevers may save a cow in late stages of milk fever. Although these calls have been drastically reduced over the course of my 25 years as a large animal vet, they are still one of the most common reasons my phone rings in the early hours of the morning. Cows with milk fever must be treated ASAP since they can die within hours of onset. Jersey calves too have some special demands. Their smaller size means they have more surface area compared to their weight than their larger Holstein counterparts. This means Jersey calves have more skin in contact with their environment than bigger calves. In the summer this allows them to disperse heat better. But in the winter they also lose heat much more quickly. To make matters even worse they also have higher metabolic demands; meaning they need to take in more calories than the same size Holstein. Winter is hard on Jersey calves and they need extra care to keep them warm, clean and fed. Although it is very generic advice, I would suggest it is even more important to make sure Jersey calves are kept warm. Switching from shavings to straw is a good way to try to retain more heat in a calf pen at this time of the year. Long straw holds much more air between its fibers which acts as insulation. The ability of calves to “nest” into straw and have their feet and legs covered allows them to retain much more of the body heat they produce. Calf coats are a great addition for small Jersey calves starting this time of year as well. They

by / par: Rob Swackhammer, Upper Grand Veterinary Services too allow calves to retain more of their body heat. Allowing a pack of straw to build up under calves will insulate them from the floor surface and may even generate a bit of heat if there is any composting of bedding material taking place in that pack. All of these aid in reducing the amount of energy expended for heat production by the calf which then allows more energy to be directed to the immune system to fight any disease producing bacteria, viruses or parasites they may come in contact with. Although these recommendations are made with the intention of improving calf’s lives there can be problems associated with them too. Long straw can be difficult to clean out. Coats can get dirty or wet thereby increasing susceptibility to disease. Deep bedded packs can allow a buildup of pathogens (especially with multiple calves on the same pack) and increase exposure of young calves to high levels of E. coli, coccidiosis and cryptosporidium. In summary keeping young Jersey calves on a clean dry pack of long straw with clean dry coats on helps reduce the increased energy demands they have compared to larger Holstein calves. And finally, we can’t talk about Jerseys without mentioning their personalities. I have some firsthand experience on the unique personalities of Jersey calves since I have a son that decided to show Jersey calves for 4H. Although this may make me biased, I feel there is also a difference in temperament to Jersey calves. “Naturally curious” seems like an understatement of their instinct to explore, discover, and lick everything in sight. In summary, Jerseys have many features that make them unique and with good management they are very profitable cows.

Forging Strong Connections to the Agricultural Community Serving SW Ontario • 519-767-9191 reception@uppergrandvets.ca www.uppergrandvets.ca 38 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

Congratulations the on 75 75years! years! Congratulations to theCanadian CanadianJersey Jersey Breeder Breeder on


EY

OU

R

RS

AM

» Avec le prix des aliments représentant une portion significative des intrants sur une ferme laitière, il est sensé d’utiliser des vaches qui peuvent convertir efficacement leurs aliments en matières grasses. Les changements prévus aux paiements du DFO sur les composantes semblent aussi favoriser le lait à hautes composantes des vaches Jerseys. Nous pourrions bientôt voir une augmentation du nombre de fermes ayant des vaches Jerseys. Compte tenu de ces différences notables entre les races, il y a d’autres considérations à garder à l’esprit lorsqu’il s’agit d’élever des Jerseys. Quand quelqu’un achetait leur première Jersey, les vétérinaires disaient à la blague qu’elles devraient venir avec des instructions sur la façon de trouver une veine. Au vêlage, les Jerseys sont plus sujettes aux fièvres vitulaires que les autres races. Une des raisons est que les animaux Jerseys ont moins de récepteurs de vitamine D que les Holsteins. La vitamine D est nécessaire pour l’absorption du calcium par le sang. Avec cette prédisposition pour les fièvres vitulaires, plusieurs propriétaires trouvent bénéfique de pouvoir donner du calcium par IV à leurs propres vaches. Ceci sauve la dépense d’une visite du vétérinaire et peut sauver la vache. Avec la tendance aux plus grandes fermes plus éloignées les unes des autres, il semble évident que c’est la même chose pour les cliniques vétérinaires. Parce que les vétérinaires pour les grands animaux sont maintenant moins

nombreux et plus éloignés, pouvoir trouver une veine et soigner ses propres fièvres vitulaires peut sauver une vache dans un stade avancé de fièvre vitulaire. Même si ce genre d’appel a drastiquement baissé au cours de mes 25 années comme vétérinaire pour grands animaux, c’est encore une des raisons les plus communes qui fait sonner mon téléphone tôt le matin. Les vaches avec une fièvre vitulaire doivent être traitées les plus tôt possible, car elles peuvent mourir quelques heures. Seulement après l’apparition des premiers symptômes. Les veaux Jerseys ont aussi des considérations spéciales. La plus petite taille des veaux Jerseys signifie qu’ils ont une plus grande superficie comparativement à leur poids que leurs congénères Holsteins. Cela signifie que les veaux Jerseys ont plus de peau en contact avec leur environnement que les veaux plus gros. L’été, ceci leur permet de mieux disperser la chaleur. Mais, en hiver, ils perdent de la chaleur beaucoup plus rapidement. En plus, ils ont une plus grande demande métabolique ce qui signifie qu’ils ont besoin de plus de calories qu’une Holstein de la même taille. L’hiver est rude pour les veaux Jerseys et ils ont besoin de soins spéciaux pour les garder au chaud, propres et bien nourris. Même si c’est un Conseil général, je pense qu’il est encore plus important que les veaux Jerseys soient gardés au chaud. Changer les copeaux pour de la paille est une bonne façon de conserver plus de chaleur dans les parcs à ce temps de l’année. La paille longue retient plus d’air entre ses fibres et agit comme isolant. Les veaux peuvent se faire un ‘nid’ dans la paille et couvrir leurs pieds et membres ce qui leur permet de conserver leur chaleur corporelle. Des manteaux pour veaux sont aussi une bonne idée pour les petits veaux Jerseys naissant à cette période de l’année. Ils permettent aux veaux de garder plus de leur chaleur corporelle. Permettre à la paille de s’accumuler en dessous des veaux peut les isoler de la surface de plancher et peut même générer un peu de chaleur lorsque le matériau se composte. Tout ceci aide à réduire l’effort

LOV E

UN

Il y a plusieurs années, j’ai demandé à un de mes clients pourquoi il avait choisi d’avoir des vaches Jerseys plutôt que des Holsteins comme la plupart de mes autres clients. Je me suis toujours souvenu de sa réponse. « Elles sont beaucoup plus efficaces. » Depuis, j’ai lu beaucoup d’articles qui supportent cet argument. Même si l’article du Journal of Dairy Science parlait de production de fromage, il mentionne que, comparativement aux Holsteins, les Jerseys pouvaient produire le même montant de fromage avec « 74 % de la masse corporelle et produire 81 % du volume de lait, 80 % des gaz à effet de serre et ne demandent que 68 % de l’eau et 89 % du terrain nécessaire.

JE

Prêcher aux convertis : Les avantages et les considérations spéciales dans l’élevage des Jerseys

Y E RS

D

E J E

d’énerg i e que le veau doit fournir pour la production de chaleur et permet à cette énergie d’être dirigée vers le système immunitaire pour se protéger des maladies qui produisent des bactéries, des virus ou des parasites. Même si ces recommandations sont faites dans l’intention d’améliorer la vie des veaux, elles peuvent aussi apporter des problèmes. La paille longue peut être difficile à nettoyer. Les manteaux peuvent se salir ou se mouiller et augmenter la susceptibilité à la maladie. Les litières accumulées peuvent permettre une accumulation de pathogènes (surtout, s’il y a plusieurs veaux sur une même litière) et augmenter l’exposition des jeunes veaux à de hauts taux d’E.coli, de coccidiose et de cryptosporidium. En résumé, garder les jeunes veaux sur une litière de paille longue propre et sèche avec des manteaux secs aide à réduire la demande accrue d’énergie qu’ils ont comparativement aux veaux Holsteins plus gros. Et enfin, on ne peut pas parler de Jerseys sans évoquer leur personnalité. J’ai vu de mes yeux les personnalités uniques des veaux. Jerseys depuis qu’un de mes fils a décidé d’exposer des Jerseys pour le 4-H. Même si ça peut paraître partial, je crois qu’il y a une différence dans le tempérament des veaux Jerseys. « Curieux de nature » ne semble pas être suffisant pour leur instinct d’explorer, de découvrir et de tout lécher. En résumé, les Jersey Possèdent plusieurs qualités qui font qu’elles sont uniques. Avec une bonne gestion, ce sont des vaches très rentables pour toute ferme laitière.

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 39


IMPACT ACROSS

L’IMPACT AU FIL by / par: Russell Gammon

40 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


That moment…..that moment when the RAWF Grand Champion Female is named and the Canadian Jersey show season reaches its grand finale.

THE DECADES Cell phones and camera shutters are clicking like crazy. Applause and cheers rise and fade.

Les caméras et les téléphones cliquent sans arrêt. Les applaudissements et les cris jaillissent.

One moment in time, but, a moment whose impact can stretch across years and yes, decades.

Un moment figé dans le temps mais un moment dont l’impact se fait sentir pendant des années et même des décennies. Les Championnes de la RAWF ont été élues depuis 1922. C’est pourquoi nous mettons en vedette certaines de ces vaches qui ont porté le titre de Championne au cours des 30 dernières années.

RAWF Champions have been named since 1922. In this offering we’d like to focus on some of the cows who have worn the Champion’s crown in the latest 30 years. Can the females who reach the pinnacle of the Royal show have a decidedly significant impact on the genetics of future generations? Have you ever heard of a cow named Duncan Belle who won back to back Championships in 1992 and 1993, almost three decades ago? The transmitting ability of champions has been nothing short of astounding, a truth which can only be proven by the passage of time. In the thirty years since 1990 six cows have either completed multiple year championships or scored them in these decades..

Est-ce que les femelles qui ont atteint le summum de l’exposition Royale peuvent avoir une influence significative sur la génétique des futures générations? Avez-vous déjà entendu parler d’une vache nommée Duncan Belle qui a gagné deux championnats consécutifs en 1992 et 1993, il y a presque trois décennies? La capacité de transmission des championnes est époustouflante, une vérité qui ne peut être prouvée qu’avec le passage du temps. Dans les trente années depuis 1990, six vaches ont soit complété des championnats sur plusieurs années ou l’ont fait au cours de ces décennies.

DES DÉCENNIES Cet instant là…. Ce moment où la Grande Championne de la RAWF est élue et que l’exposition canadienne Jersey arrive à sa grande finale.

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 41


Consider how frequently cows with names like Belle; Franken Monarch Rosel (1987, 1988, 1990); Glenamore Gold Prize (1995, 95, 96, 99, 2000); JIF Little Minnie (2002, 2004) Vandenberg Amedeo Gorgeous (2005, 2007, 2009) and Arethusa Response Vivid-ET (2012 and 2014) appear in pedigrees of animals born in recent years. Then reflect on the interest in genetics from Musqie Iatola Martha, (Champion three years in a row from 2015 to 2017.) We further invite you to think about how the champions Huronia Connectn Crystalyn (2006); Alexvale Made me Giggle (2008) and Arethusa Veronica’s Comet (2010), and other RAWF champions, are developing reputations as consistently dependable brood cows. The Jersey Champions carry the breed’s banner into the Supreme Championship class and since 2007 have done so with

powerful success — seven Supreme victories in one recent eleven year stretch!

provenant de Musqie Iatola Martha, (Championne trois années de suite de 2015 à 2017.)

There are those with an unquenchable passion for studying Jersey pedigrees. These folks are on a quest to identify genetics that will make succeeding generations even better. We’re sure a number of them are thinking about a cow who has figured in our discussion of champions, one generation below the surface.

Nous vous invitons à penser à comment les championnes Huronia Connectn Crystalyn (2006); Alexvale Made me Giggle (2008) et Arethusa Veronica’s Comet (2010) et d’autres championnes de la Royale ont développé une réputation de vaches souches constantes et fiables. Les championnes Jerseys portent la bannière de la race dans le Championnat Suprême et, depuis 2007, l’ont fait avec succès – sept victoires Suprême dans l’espace de onze ans récemment!

Considérez la fréquence que des vaches ayant des noms comme Belle; Franken Monarch Rosel (1987, 1988, 1990); Glenamore Gold Prize (1995, 95, 96, 99, 2000); JIF Little Minnie (2002, 2004) Vandenberg Amedeo Gorgeous (2005, 2007, 2009) et Arethusa Response Vivid-ET (2012 and 2014) sont apparues dans les généalogies des animaux nés dans les dernières années. Puis pensez à l’intérêt de la génétique

Certaines personnes ont une passion inégalable pour l’étude des généalogies Jerseys. Ces gens sont en quête d’identifier la génétique qui améliorera les prochaines générations. Nous sommes certains que plusieurs d’entre eux pensent à une vache qui figure dans notre discussion de championnes, une génération sous la surface.

Franken Monarch Rosel 42 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Huronia Centurion Veronica

Huronia Centurion Veronica, a world renowned brood cow, has worn the ultimate rosettes at other major North American shows. Veronica did make two appearances at the Royal in milking form, as a milking senior yearling and a senior two year old. In that second appearance she won her class, was named Intermediate Champion and stood in the center of the ring as Reserve Grand Champion to JIF Little Minnie in 2002. But then, in May 2003 restrictions due to BSE, halted movement of cattle of her age, across the Canada/ US border. Veronica herself never had the chance to improve upon her Reserve Grand Championship. She did, however; represent a bridge between her three time Champion maternal great grandmother, Rosel and her two daughters the aforementioned Comet and Veronica and their three Championships.

Huronia Centurion Veronica, une vache souche de renommée mondiale, a revêtu la rosette ultime à d’autres expositions majeures en Amérique du nord. Veronica a été présente deux fois à la Royale en lactation, en tant que génisse d’un an sénior en lactation et comme senior de 2 ans. Lors de cette seconde présence, elle a remporté sa classe, fut nommée Championne Intermédiaire et s’est présentée au centre de l’arène comme Grande Championne Réserve auprès de JIF Little Minnie en 2002. Mais, en mai 2003, à cause des restrictions dues à l’ESB, les mouvements d’animaux de son âge à la frontière Canada/ÉU ont été interdits. Veronica n’a pas eu la chance d’améliorer son titre de Grande Championne Réserve. Elle a, par contre, représenté un pont entre son arrière-grand-mère maternelle, Rosel, trois fois Championne et ses deux filles, Comet citée précédemment et Veronica et leur trois Championnats.

Arethusa Veronica’s Comet Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 43


In another current example of bridges between past and present champions Musqie Iatola Martha has two crosses to Duncan Belle and one to Franken Monarch Rosel in the closest four generations of her pedigree. Dans cet exemple de ponts entre les championnes passées et présentes, Musqie Iatola Martha a deux références à Duncan Belle et une à Franken Monarch Rosel dans les quatre générations les plus près d’elle dans sa généalogie.

Duncan Belle

Musqie Iatola Martha

44 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Honouring the past, living in the present, focused on the future.

Martha Musqie Iatola

EX 97

We have many family members including her EX 92 Sultan sister and EX full sister in the herd. Embryo donors are always available.

Villetta Musqie Joel

Supreme Champion, Royal Winter Fair, 2017 • 1st Mature Cow, Senior Champion & Grand Champion, Royal Winter Fair Jersey Show, 2017 • Reserve Supreme Champion, World Dairy Expo, 2017 • 1st & BU Aged Cow, Senior Champion & Grand Champion, International Jersey Show, 2017 • 1st Aged Cow, Senior Champion of Open Show, Grand Champion & Best Udder of Show, WI State Jersey Show, 2017 • Unanimous All-American Five Year Old, 2016 • Unanimous All-Canadian Five Year Old, 2016 • Best Udder Champion & Supreme Champion Female, Royal Winter Fair, 2016 • 1st Five Year Old & BU, Senior Champion, Grand Champion, Royal Winter Fair Jersey Show, 2016 • Supreme Champion, World Dairy Expo, 2016 • 1st Five Year Old, Senior Champion & Grand Champion Female, International Jersey Show, 2016 • Unanimous All-American Four Year Old, 2015 • Unanimous All-Canadian Four Year Old & All-Canadian Champion Cow, 2015 • Supreme Champion, Royal Agricultural Winter Fair, 2015 • Reserve Supreme Champion, World Dairy Expo, 2015 • Grand Champion, Senior Champion, 1st Four Year Old & Best Udder, International Jersey Show, 2015 • Supreme Champion Female, WI State Fair Junior Show, 2015 • Grand

EX 90

1st Junior 3 Yr. Old, Intermediate & Grand Champion, Western National Jersey Show, Tillamook, Oregon, 2020 Reserve All-American Junior 2 Yr. Old, 2019 7th Junior 2-Yr-Old, World Dairy Expo 2019

Her EX dam Vixxs is recently fresh and will enter our embryo program in January, 2020. We have other sisters available to flush.

Musqie Valley FARMS LTD.

RR#5, 215 Conrod Road, Middle Musquodoboit, NS, B0N 1X0 musqievalleyfarms@hotmail.com John W & Gwen Dillman (902) 384-2264 Reg, Melissa, Kaden & Tate Dillman (902) 758-5665 Briana Dillman (902) 305-0773 facebook.com/musqievalleyfarms

A Colourful Collection of the Canadian Kind We would like to acknowledge and congratulate everyone involved past, present and future for such successful Royal shows.


We’ve presented a lot of names and dates related to Royal Champions in the latest three decades in this offering. There was a key point to be made in laying out this information. The cattle named in this article have had an outsized impact on certain breeding programs and segments of the breed. This impact has been felt beyond our national borders. There are other cows who have been in competition at the Royal, without winning the ultimate championship, who have deeply impacted the direction and fortunes of the breed. And, yes, there are many cows who have never entered any show ring who have been mighty influencers. Breeding cattle involves searching out the traits and genes the cattle owner believes have a place in the future of each farm. Huronia Connectn Crystalyn

Because the names of these Royal champions are known to many current students and supporters of the breed we’re taking this opportunity to celebrate their current and growing influence.

In a year without naming of national champion Jersey it is perfect timing to reflect on these names and the cows who wore them. They basked in glory and acclaim on mid-November days in the city of Toronto.

Once we’ve thought about the champions of years past let’s wonder and imagine which of them will appear in the pedigrees of future national champions. And for the real keeners, how and where they will appear in those pedigrees.

There are many routes to excitement in working with Jerseys! One of them is national show level competition. All these champions came from effort and planning and work that extended over generations of cows and humans. And that is why we still remember them today and can discuss their merits and impact.

Alexvale Made me Giggle 46 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Vandenberg Amedeo Gorgeous

Arethusa Response Vivid-ET

Nous avons présenté beaucoup de noms et de dates relatives aux Championnes Royales dans les trois dernières décennies dans cet article. Il y avait une raison à toute cette information. Les animaux nommés dans cet article ont eu une influence importante sur certains programmes d’élevage et de segments de la race. Cet impact a été ressenti au delà des frontières du pays. Il y a d’autres vaches qui ont participé à la Royale, sans gagner le championnat ultime et qui ont grandement influencé la direction et les succès de la race. Et, oui, il y a plusieurs vaches qui n’ont jamais fait d’exposition et qui ont été de grands influenceurs. Élever du bétail demande que l’éleveur fasse une recherche des traits et des gènes qui ont une place dans l’avenir de chacune des fermes.

En cette année où nous n’avons élu aucune championne nationale Jersey, c’est le temps idéal pour se remémorer ces noms et les vaches qui les ont porté. Elles brillent dans la gloire et l’acclamation de ces jours de la mi-novembre dans la ville de Toronto. En pensant aux championnes des années passées, imaginons lesquelles apparaîtront dans les généalogies des futures championnes nationales. Et pour les vrais passionnés, comment et où apparaîtront-elles dans ces généalogies.

Parce que le nom de ces championnes Royales est connu de plusieurs étudiants et supporteurs de la race, nous profitons de l’occasion pour célébrer leur influence actuelle et continuelle.

Il y a plusieurs chemins excitant lorsqu’on travaille avec des Jerseys! Un de ceux-ci est le niveau de compétition de l’exposition nationale. Toutes ces championnes sont le fruit d’efforts et de planification et ce travail s’étend à des générations de vaches et d’humains. C’est pourquoi nous nous souvenons d’elles aujourd’hui et pouvons discuter de leur mérite et de leur impact.

JIF Little Minnie

Glenamore Gold Prize

Russell Gammon was born and raised in Pictou County Nova Scotia. He worked on the Jersey Canada staff team from the early 1980s until mid-2011. After that he served as Manager of Semex’s Global Jersey program for almost six years. Gammon has been heavily involved with work of the World Jersey Cattle Bureau and various dairy industry organizations in Canada.

Russell Gammon est né et a grandi à Pictou, en Nouvelle-Écosse. Il a travaillé au sein de l’équipe du personnel de Jersey Canada à partir du début des années 1980 à la mi-2011. Après cela, il a occupé le poste de directeur du programme Global Jersey de Semex pendant près de six ans. Gammon a été fortement impliqué dans les travaux du World Jersey Cattle Bureau et avec diverses organisations de l’industrie laitière au Canada.

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 47


Merry Christmas from our family..

. . to yours.

Verlanda Jerseys

Low-Rich Jerseys

Elmview Jerseys

Jerett & Chelsey Skinner

Richard & Lori Skinner

Dean, Hannah & Clyde Harris

206 St. David St., Mitchell ON lowrich@quadro.net 519-301-0403

3744 Rd 155, RR #2 Mitchell ON lowrich@quadro.net 519-301-1880

5041 Line 20, RR #2 St. Pauls ON deano193@hotmail.com 519-393-5352

48 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Best Wishes from Therihof Jerseys Wishing you a Merry Christmas and Happy New Year. Thank you to our buyers this year. Kevin, Marleen, Stanley & Lydia p. (613) 978-1216 e. kevin_elshof@hotmail.com

THERIHOF JERSEYS

Berwick, Ontario • Est. 1994

Theo & Ria Elshof p. (613) 984-0900 e. therihof@hotmail.com

Julie Eby & Family

1259 Northumberland St. Ayr, ON, N0B 1E0 jersey_julie@hotmail.com tel: (519) 632-1109 cell: (226) 791-5202 www.pleasantnook.com

Embryos Available

Huronia Centurion

Veronica EX 97-5E

huronia jerseys Huronia Connectn

Crystalyn SUP-EX 95-3E

Congratulations on 75 years of the Canadian Jersey Breeder We, at Huronia, would like to say thank-you to all the people that dedicate their time to provide leadership to Jersey Canada. Also, in the 40 plus years when calling the office about registrations and other matters we have gotten to know everyone, and they just seem like family when you call. We would like to thank everyone who purchased Huronia cattle from us this past year and we hope they do well for you. Huronia Jerseys In conjunction with: Fred & Ruth Armstrong Secretary / Treasurer: Carolyn Van Dorp 83422 Donnybrook Line, RR #2 Auburn ON N0M 1E0 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien RR# 2 Seaforth, Ontario N0K 1W02020 49 DECEMBER / DÉCEMBRE Jersey Club huroniafarms@hurontel.on.ca tel: (519) 955-6262 email: carolynv@tcc.on.ca

Perth-Huron


Water Quality: A Historical Concern that is More Important than Ever Written by Bill Ireland In the Ontario Agricultural Commission 1881 report, in regards to the milking and handling of dairy cattle, it is noted that “an abundance of good, clean water should be the rule to producing a generous quantity of quality milk, and good animal health.” Two years ago, I attended a nutrition meeting in Eastern Ontario where Professor James Drakely spoke. In his opening comments, Drakely told dairy professionals that when working on a ration always look at the water first. Water is 80% of a dairy cow’s ration and it is vitally important to get it right in quality and quantity. Water quality has, and always will be, a major concern for milk producers. Over the last number of years, I have worked in the livestock industry going from farm to farm looking at water quality, and the problems that occur within the water systems on farms. What I hear when I arrive at most dairy farms, is that farmers don’t know why they are having difficulties, as the well and the milk room water test results show zero E. coli and Coliform. Most producers, however, do not test the water coming out of the float at the tip trough, or at the end of the line in a tie stall barn. This test shows the level of bacterial build up in the water line, and is an indicator of the presence of bio-film. In my experience, many farmers have had to fix a line, and when it was taken apart there was a milky slime or rust color slime. That’s biofilm, a bacterial build up that affects the quality, taste and odors in the water, and it can affect the quantity of water a cow will drink. There are a num-

ber of methods that can be used to get rid of bio-film, rust bacteria, and Sulphur odors; however, some of these methods are very costly and only have a partial effect on cleaning up the water quality. In Ontario many dairy farmers have tried regular peroxide with limited results. A common assertion is that unless they have 100 ppm it will not reach the end of the barn, and this is true since peroxide is designed as a quick, one-time contact kill. As it travels down the water line it kills bacteria, but the active concentration is used up very quickly before the water reaches the length of the barn. A few years ago, I stopped at a dairy farm near Mildmay. The farm manager disclosed to me that he had just started using regular peroxide through his dairy supply company, and that his cows would only drink from the last 2 trip troughs in the barn. We started doing peroxide testing throughout the barn. The front trough where the cows came out of the milking parlor was at 130 ppm, the second trough was at 80 ppm, the third trough was at 30 ppm, and the remaining troughs were at 0 ppm. When I asked how they set up their system, the farm manager advised that the delivery driver said they should set the system up with 30 ppm near the end of the barn. Although the driver was correct, when a peroxide level is over 70 ppm cows will feel a tingle in their mouths and refuse to drink.

50 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

Stabilized peroxide, such as Huwa-San (HSP), has changed the game for peroxides with its ability to keep the concentration level consistent throughout the water line at a low inclusion rate. The HSP is stabilized with silver at an extremely low rate, and a charge is added to make it compatible with good gut bacteria while cleaning up E. coli, Coliform, and other harmful bacteria, fungi, molds and viruses. HSP is applied with an injection pump and water meter typically at 30-35 ppm and maintains 15 to 20 ppm all the way to end of the barn. Rates can vary depending on the amount of bio-film, iron bacteria and other elements such as sulfur, nitrates and manganese.


Qualité de l’eau: un enjeu historique qui est plus important que jamais Écrit par Bill Ireland Dans le rapport de 1881 de l’Ontario Agricultural Commission, au sujet de la traite et de la gestion des animaux laitiers il est indiqué qu’une « abondance de bonne eau propre devrait être de rigueur pour produire une généreuse quantité de lait de qualité et pour la bonne santé des animaux. » Il y a deux ans, j’ai assisté à une réunion d’alimentation dans l’est de l’Ontario où parlait le Professeur James Drakely. Dans ses commentaires d’ouverture, M. Drakely a dit aux professionnels laitiers que lorsqu’on travaille sur une ration, il faut toujours regarder l’eau en premier. L’eau constitue 80 % de la ration d’une vache laitière et il est d’importance vitale qu’elle soit de bonne qualité et en quantité suffisante. La qualité de l’eau est, et sera toujours, un enjeu important pour les producteurs laitiers. Au cours des dernières années, j’ai travaillé dans l’industrie du bétail, allant de ferme en ferme pour vérifier la qualité de l’eau et les problèmes qui surviennent au sein des réseaux d’alimentation en eau sur les fermes. Ce que j’entends lorsque j’arrive sur la plupart des fermes laitières est que le producteur ne sait pas pourquoi il a des problèmes, car le puits et le test d’eau de la laiterie ne démontrent aucun E. coli ni coliforme. La plupart des pro-

ducteurs, par contre, ne testent pas l’eau qui sort de la flotte dans l’abreuvoir ou à la fin de la ligne d’eau dans une étable attachée. Ce test démontre le niveau d’accumulation de bactéries dans le réseau d’alimentation en eau et est un indicateur de la présence de biofilm. Selon mon expérience, plusieurs producteurs ont eu à réparer une conduite et, lorsqu’ils l’ont défait, il y avait un film gluant laiteux ou de couleur rouille. C’est du biofilm. Une accumulation de bactéries qui affecte la qualité, le goût et l’odeur de l’eau et peut affecter la quantité d’eau qu’une vache boira. Plusieurs méthodes peuvent être utilisées pour se débarrasser du biofilm, de la couche de rouille ou de l’odeur de soufre; par contre, certaines de ces méthodes sont très dispendieuses et n’ont qu’un effet partiel pour améliorer la qualité de l’eau. En Ontario, plusieurs producteurs laitiers ont essayé le peroxyde régulier avec des résultats limités. Une affirmation commune est que, sauf si on utilise du 100 ppm, ça ne se rendra pas au bout de l’étable et ceci est vrai car le peroxyde est conçu pour un nettoyage rapide de contact. Comme il voyage dans le réseau d’alimentation en eau il tue les bactéries, mais la concentration active est vite utilisée, bien avant que l’eau n’atteigne le bout de l’étable. Il y a quelques années, je me suis arrêté sur une ferme laitière près de Mildmay. Le gérant de ferme me dit qu’il ne faisait que de commencer à utiliser régulièrement le peroxyde à travers sa compagnie de four-

nitures de laiterie et que ses vaches ne buvaient que dans les 2 derniers abreuvoirs dans l’étable. Nous avons donc testé le peroxyde partout dans l’étable. L’abreuvoir situé là où les vaches sortaient du salon de traite était à 130 ppm, le second à 80 ppm, le troisième à 30 ppm et les autres à 0 ppm. Lorsque j’ai demandé comment était configuré leur système, le gérant de ferme m’a indiqué que leur livreur leur avait suggéré de calibrer leur système pour qu’il soit à 30 ppm vers le bout de l’étable. Même si le livreur avait raison, lorsque le niveau de peroxyde est à plus de 70 ppm, les vaches ressentent un picotement dans leur gueule et refusent de boire. Le peroxyde stabilisé, comme le Huwa-San (HSP) a changé la donne pour les peroxydes, avec sa capacité de garder constants ses niveaux de concentration jusqu’au bout du réseau d’alimentation en eau lorsqu’inclus à un faible taux. Le HSP est stabilisé avec de l’argent à un taux extrêmement bas et une charge est ajoutée pour qu’il soit compatible avec les bonnes bactéries du rumen tout en nettoyant les E.coli, les coliformes et les autres bactéries nuisibles, les champignons, les moisissures et les virus. Le HSP est appliqué avec une pompe à injection et un compteur d’eau à généralement 30-35 ppm et se maintient de 15 à 20 ppm jusqu’au bout du réseau. Les taux peuvent varier selon le montant de biofilm, de bactérie ferreuse et des autres éléments comme le soufre, les nitrates et le manganèse.

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 51


HUWA SAN PEROXIDE HSP IS EFFECTIVE:

LE PEROXYDE HUWA SAN HSP EST EFFICACE :

• In the elimination of bio-film, rust bacteria, sulfur odors and the musty smell from bacteria in water. • In controlling the slimy film in water troughs and bowls, saving the labor of cleaning troughs and bowls weekly. • In increasing livestock water consumption due to better water taste and smell. • As a surface disinfectant for calf hutches and pens in the control of cryptosporidium, and • As a surface disinfectant effective in lowering somatic cell counts when sprayed in stalls. • Stabilized hydrogen peroxide like HSP should be considered an essential tool in a good management strategy that will help achieve better animal health, and increase milk production, resulting in greater profits in dairy operations.

• Pour l’élimination du biofilm, de la couche de rouille, des odeurs de soufre et de moisi provenant des bactéries dans l’eau. • Pour contrôler le film visqueux dans les abreuvoirs et les bols, évitant de devoir nettoyer les abreuvoirs et les bols chaque semaine. • Pour augmenter la consommation d’eau du bétail grâce à un meilleur goût et une meilleure odeur. • Comme désinfectant des surfaces pour les huches et • enclos des veaux pour lutter contre le cryptosporidium, et • Comme désinfectant des surfaces pour lutter contre le compte de cellules somatiques lorsque vaporisé dans les logettes. • Le peroxyde d’hydrogène stabilisé comme le HSP devrait être considéré comme un outil essentiel dans une bonne stratégie de gestion qui aidera d’améliorer la santé des animaux, augmenter la production de lait et à générer plus de profit pour les entreprises laitières.

Bill and Janet Ireland owned Glenleary Jerseys near Teeswater, Ontario, and milked 100 cows, but due to health issues they left the farm. Since then Bill has been working in the Ag industry, and with Arbourdale for the last number of years as a water health specialist focusing on animal health and clean water.

R G & G Farms Kincardine, Ontario

Bill et Janet Ireland possédaient Glenleary Jerseys près de Teeswater, en Ontario, et ont traire 100 vaches, mais en raison de problèmes de santé, ils ont quitté la ferme. Depuis, Bill travaille dans l’industrie agricole avec Arbourdale depuis plusieurs années en tant que spécialiste de la santé de l’eau se concentrant sur la santé animale et l’eau propre.

We are proud to work with award-winning herds.

Windy Meadow Jerseys Drayton, Ontario

“Huwa-San an important part of our herd management. We truly believe it is helping our cows stay healthier.” Russ Metzger, Windy Meadow Jerseys

info@arbourdale.com • (905) 235-9619 • www.arbourdaleag.com 52 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien Arbourdale is a national importer, manufacturer and distributor of Natural, Bio-Remediation products.


Photos Cybil Fisher

Design Unique Designs

Looking Back At The Past... Looking Forward To The Future

Jon, Sandy, Sydney, Shae & Cole Kingdon (519) 786-8521

Ken & Karen Kingdon (519) 786-4258

Brandhaven Jerseys would like to congratulate the Canadian Jersey Breeder on 75 years of success. We would also like to wish our friends a very Merry Christmas and a happy, healthy and prosperous New Year! Verdurelea Legacy

Brandhaven Tequila

Ruby 2 EX 90-4E

Rolex VG 86

Michael & Deborah Winch Ley, Brenda, Riley, Grace & Oliver Winch Daughter of Ruby 2

4276 Hwy 12 Ramara, ON L3V 0L4

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 53

lbwinch@live.com • (705) 325-7491


CALEDON JERSEYS EST. 1986

Our Cows Do Well With New Owners

n

4H

tio i d E

The Kind We Keep...

Maker Smokeshow Gadget 1st Summer Yearling Lindsay Show 2nd Summer Yearling Ancaster ~ 4H Heifer for Amber Zupan Owned by Maker Farms & Divina Genetics

Valleystream Imp Joey EX 93-3E All Canadian Sr. 3 Yr. Old 2004 1st Sr. 3 Yr. Old, RAWF 2004 3 Star Brood Cow, June 2014

& the Kind We Sell

Maker Smokeshow Gwendolyn Grand Champion 4H Heifer Dundas 4H ~ for Cassidy Porteous

Caledon Socrates Jolly EX 93-2E High Seller 2008 Top 10 Sale in WI- $20,000 US 2nd Sr. 3 Yr. Old, WI Jersey Spring Spectacular 2009 3rd Sr. 3 Yr. Old, RAWF 2009 Nom. All Canadian Sr. 2 Yr. Old 2008 Hon. Mention All Canadian Sr. 3 Yr. Old 2009

Caledon Jerseys was started in 1986. We purchased and converted 100 acres and an old beef feed lot to our dairy farm. We now farm 700 acres, and the McKeown family is celebrating 178 years of farming in Ontario. Bruce, Sonya & David McKeown 1029 Peniel Road Woodville, ON K0M 2T0 Tel/Fax: (705) 953-9935 54 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 s.mckeown57@gmail.com

We'd also like to thank our buyers over the 2020 year: Derek Van De Walle (New Entrant) Seaforth ON Darryl Markus & Family, Embro ON Cassidy Porteous, Winchester ON London Dairy Starr Family, California, USA Divina Genetics, Perth ON Willow Creek Jerseys, Hagersville ON

Maker Farms Inc. Kerry Alexander & Lainie Herdsman: Devan Fielding 5956 4th Line Centre Wellington, ON (519) 503-8224 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien alexander_kerry@hotmail.com


The Past, Present & Future at Payneside Farms

Celebrating 100 Years: From hand milking to bucket to pipeline to robot.

Ralph Mackenzie receiving the Jersey Canada Honourary Life Member Award from Cliff Berry

Jill, Dougie, Bobby and Doug Robinson at the 2019 Stormont County Fair, our 98th year at the fair

Jersey Canada President Ralph MacKenzie presents the Honourary Life Member award to his father J.J. and mother Vern

Century Farm recognition from the Junior Farmers of Ontario Photo courtesy of Linda Vogel, Eastern Ontario AgriNews

Congraulations to the Canadian Jersey Breeder on 75 years! Doug, Jill,Dougie & Bobby Robsinon 15487 County Rd.43 R.R. #2 Finch ON K0C 1K0 cell: (613)Canadien 984-0278 Jill cell: (613) 363-1458 Canadian Jersey BreederDoug / Eleveur De Jersey DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 55 pfijersey@gmail.com


Genetic Evaluations

Évaluations Génétiques

The following reflects data for top Jerseys obtained from the December 2020 Genetic Evaluation Release from Lactanet. A comparison ranking of LPI vs Pro$ is presented in the first two columns. For detailed information: www.cdn.ca/files_ge_articles.php

Voici les données pour les meilleures Jerseys, obtenues des évaluations génétiques parues en 2020 décembre provenant du Lactanet. Une comparaison entre les rangs IPV et Pro$ est présentée dans les deux premières colonnes. Pour plus d'informations : www.cdn.ca/francais/files_ge_articles.php

Top 15 Proven Sires by LPI / 15 meilleures taureaux éprouvés selon l'IPV Rank / Rang LPI Pro$ IPV 1 2192 1 $2659

Semen Code Code de semence

Name Nom

Milk Lait

Fat Gras

Prot

0200JE07756

GOLDEN GDK VIVALDI

51

94

42

1.23

2

2037

4

$2423

0250JE01543

REYLA BARNABAS CHANNING

716

80

41

3

1960

7

$2319

0007JE01270

HAWARDEN DIMENSION PILGRIM-ET

762

96

4

1931

11

$2222

0200JE08187

BUSHLEA PN VIRAL ET

402

5

1916

13

$1955

0029JE03756

HAWARDEN IMPULS PREMIER

6

1914

2

$2618

0007JE01411

7

1891

8

$2266

8

1887

25

$1817

9

SCS CCS

HL DV

MS F&L DS RP DF Conf SM P&M PL CR FF

0.55

106

103

104

7

6

6

11

-2

0.56

0.17

105

104

101

8

8

4

9

4

55

0.73

0.34

106

99

110

6

3

1

7

7

71

35

0.67

0.27

96

105

102

7

7

7

9

8

188

47

28

0.50

0.29

102

110

104

8

5

8

9

7

AHLEM MEGATRON WINDSTAR-ET

1080

99

61

0.55

0.25

99

94

96

5

6

-3

8

-3

0029JE03991

AHLEM AXIS BANCROFT-ET

1475

58

58

-0.22

0.01

105

100

102

3

2

5

1

3

0007JE05019

RIVER VALLEY MAGIC GENIE-ET

244

41

22

0.39

0.17

101

108

102

12

8

12

11

11

Fat % Prot % % Gras % Prot

1871

32

$1752

0007JE05004

RIVER VALLEY CECE CHROME-ET

1366

47

41

-0.30

-0.14

108

99

103

6

10

2

-1

-3

10 1869

45

$1585

0029JE03830

SUNSET CANYON DAZZLER-ET

317

31

22

0.21

0.14

112

109

104

5

6

7

-1

1

11

1857

39

$1692

0200JE01070

GUIMO JOURNEY ET

1196

53

45

-0.11

0.00

101

103

102

7

9

7

-1

-1

12 1855

40

$1676

0236JE00146

DJ ZUMA

315

49

34

0.45

0.29

110

105

110

1

4

-2

-3

-2

13

1852

20

$1868

0007JE01150

SUNSET CANYON DIGNITARY-ET

1079

73

48

0.22

0.08

107

98

107

-2

-3

1

0

4

14 1849

15

$1925

0200JE01048

FDL BARCELONA

829

47

38

0.06

0.09

106

108

98

5

6

5

0

9

15

3

$2441

0147JE06213

RIVER VALLEY PFENNIG PERFECT FIT 1594

74

57

-0.09

-0.05

100

101

104

1

1

1

1

1

HL DV

MS F&L DS RP DF Conf SM P&M PL CR FF

1847

Top 15 Young Bulls by Genomic Parent Average for LPI (GPA LPI) / 15 meilleures jeunes taureaux selon la moyenne génomique des parents pour l’IPV (IPV MPG) Rank / Rang LPI Pro$ IPV 1 2318 1 $3528

Semen Code Code de semence

Name Nom

Milk Lait

Fat Gras

Prot

0200JE01216

LENCREST CONTOUR ET

1249

121

78

0.77

0.39

98

100

95

10

9

4

9

7

TOG LATITUDE ET

1236

98

70

0.47

0.30

105

106

106

2

2

-1

2

2

Fat % Prot % SCS % Gras % Prot CCS

2

2172

3

$3030 0200JE01264

3

2151

2

$3040

0200JE01215

LENCREST CASPIAN ET

1154

100

68

0.55

0.30

98

101

98

8

7

4

7

6

4

2117

4

$3015

0200JE01249

JX PROGENESIS CIRCLE {5}-ET

1642

86

60

0.03

-0.05

107

109

104

5

7

-1

3

3

5

2112

18

$2737

0200JE01257

UNIQUE TEKASHI ET

1007

67

43

0.23

0.08

100

103

103

13

10

13

12

9

6

2098

16

$2747

0200JE01219

MISSISKA ROTOR ET

1661

83

72

-0.07

0.08

105

103

94

7

8

3

1

6

6

2098

36

$2514

0200JE01267

ST-LO VIRTUOSO ET

862

79

44

0.48

0.17

100

101

96

13

10

13

10

11

8

2090

41

$2477

0200JE01266

ST-LO HONEYDEW

873

73

43

0.39

0.14

101

104

104

10

9

9

6

3

9

2083

12

$2830

0200JE01196

JX SUN VALLEY JAYWALK {6}-ET

1627

94

71

0.12

0.10

108

103

96

3

4

-1

3

4

10

2078

7

$2883 0200JE10063

RIVER VALLEY CATAPULT ET

1645

80

61

-0.10

-0.06

104

104

103

8

9

1

5

7

10

2078

64 $2344

0200JE01241

VIERRA BOBMARLEY-P ET

885

85

57

0.53

0.29

110

104

94

4

6

1

-1

2

12

2076

21

$2692

0200JE01244

AHLEM KUSAFIRI

1522

72

66

-0.06

0.12

105

107

102

5

5

3

5

5

13

2074

14

$2766

0200JE01259

VIERRA SUM41 ET

1717

88

59

-0.04

-0.13

105

105

100

6

7

2

2

4

14

2068

5

$2905 0200JE10034

JX RIVER VALLEY CHIEF {6}-ET

1847

93

65

-0.05

-0.11

103

103

103

5

6

-1

3

2

15

2053

33 $2573

ROWLEYS DROPTINE ET

1465

79

63

0.04

0.08

106

105

102

4

5

0

1

4

0200JE01250

56 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Top 10 Cows by Genomic LPI (GLPI) / 10 meilleures vaches selon l’IPV génomique (IPVG) Rank / Rang LPI Pro$ IPV

Registration En- Birth Year registrement Naissance

Name Nom

MS Fat % Prot % SCS Milk Fat Conf Prot SM % Gras % Prot CCS Lait Gras

F&L DS PL RP Cr P&M

1

2386

1

$3493 JECANF109010134

2015

LENCREST COCOPUFF

684 128 64

1.32

0.56

98

12

7

7

14

6

2

2225

11

$2718

JECANF109720135

2016

ISLAND VIVALDI JULIE

411

78

42

0.75

0.35

106

11

10

8

9

2

3

2210

7

$2772

JECANF110591859

2017

GUIMO RUFUS JEZABELLE

622

88

50

0.71

0.35

104

8

10

5

5

-4

4

2162

8

$2729

JECANF111108999

2018

LAITJOIE BOURBON LYSA ET

831

84

60

0.51

0.34

103

9

9

5

5

3

5

2161

2

$2980

JECANF12214814

2015

REDHOT MATT TESLA ET

939

73

36 0.40

0.02

97

17

14

12

16

7

6

2133

14 $2659 JECANF110463205

2017

REYLA HIHL LAUREN

390

72

49 0.69

0.44

110

4

4

2

5

6

7

2106

3

JECANF110872731

2018

70

0.17

0.09

103

5

4

3

7

4

8

2101

38 $2364 JECANF108334396

2013

GUIMO ZUMA JULIA ET

779

55

37

0.20

0.10

106

13

13

8

4

5

9

2089

4

$2844

JECANF12214823

2015

REDHOT MATT NOVA ET

921

67

36 0.30

0.03

95

15

12

11

14

7

10 2086

5

$2837

JECANF12288636

2016

PROGENESIS TRILLIUM

419

131

57

0.54

100

1

3

-4

5

-4

$2931

JX PROGENESIS ZID DRAMAQUEEN {5}-ET 1601 98

1.47

Top 10 Canadian Owned Heifers 9 to 30 months of age by Genomic Parent Average for LPI (GPA LPI) / 10 meilleures génisses âgées de 9 à 30 mois et qui ont un propriétaire au Canada selon la moyenne génomique des parents pour l’IPV (IPV MPG) Rank / Rang LPI IPV

Pro$

Registration En- Birth Date registrement Naissance

Name Nom

1

2329

1

$3472

CANF111353297

01-09-18

2

2132

8

$2820

CANF13356308

12-09-19

JERNOMIC CHIEF MINNIE X

3

2123

7

$2852

CANF13050942

01-09-18

4

2115

11

$2749

CANF120043867

4

2115

38

$2533

6

2113

Milk Lait

LENCREST BOURBON COCOPUFF ET 1353

Fat % Prot % SCS Fat Prot % Gras % Prot CCS Gras

Conf

MS F&L DS SM P&M PL

RP CR

110

76

0.52

0.29

100

10

9

6

8

4

1586

85

60

0.03

-0.02

105

6

8

3

1

-1

UNIQUE VIRAL MARVEL

682

78

37

0.59

0.16

95

13

11

10

13

9

02-02-20

ALPENROSLI CHIEF VICTOIRE ET

1171

91

56

0.37

0.12

105

6

7

1

4

-3

CANF120241523

17-01-20

J.P.L. JAMIE MEGAN

877

59

43

0.19

0.13

101

13

13

12

9

6

43 $2505

CANF111263281

13-07-18

CAPLAIT VILVADI VIVIE

820

75

48

0.43

0.23

106

9

9

6

8

2

7

2107

5

$2861

CANF111545485

03-11-19

BONA CHIEF RICATO

1567

88

55

0.05

-0.10

106

7

8

1

4

4

8

2079

2

$3012

CANF111010300

04-09-18

GUIMO BOURBON ISABELLA ET

1635

91

72

0.05

0.07

105

6

7

-1

6

3

9

2075

23

$2628

CANF111010309

08-10-18

LAITJOIE BOURBON LYSIA ET

1036

72

61

0.21

0.24

103

9

10

4

6

3

10

2073

83

$2327

CANF120024252

09-09-19

TROISCOTES CHIEF YESSIR

876

75

41

0.39

0.09

107

6

8

3

2

4

Top 10 Canadian Owned Heifers Under 9 months of age by Genomic Parent Average for LPI (GPA LPI) / 10 meilleures génisses âgées moins de 9 mois et qui ont un propriétaire au Canada selon la moyenne génomique des parents pour l’IPV (IPV MPG) Rank / Rang LPI IPV

Pro$

Registration En- Birth Date registrement Naissance

Name Nom

Milk Lait

Fat % Prot % SCS Fat Prot % Gras % Prot CCS Gras

Conf

MS F&L DS SM P&M PL

RP CR

1

2199

2

$3127

CANF120345539

28-06-20

LENCREST SWEET COCO ET

1394

105

68

0.44

0.18

103

8

8

4

7

7

2

2168

8

$2888

CANF120345534

02-06-20

LENCREST HOT COCOA

838

79

46

0.51

0.20

97

15

12

10

11

10

3

2124

5

$2904

CANF120509181

09-08-20

VERJATIN ROWAN LYZZYAD ET

1252

76

59

0.14

0.14

102

8

8

5

5

4

4

2122

4

$2955

CANF120062997

22-05-20

BUCKLAND JX CHIEF PROMDIVA

1656

97

68

0.12

0.03

103

6

5

1

5

4

5

2105

7

$2893

CANF120366260

25-08-20

LAMARIA HOLIDAY MADISON ET

1083

97

58

0.55

0.22

102

6

7

1

6

5

6

2091

32 $2447

CANF120219778

28-06-20

LAITJOIE BUBBA LYSANDRE

925

75

52

0.32

0.19

105

8

8

6

3

1

7

2081

16 $2623

CANF120043873

19-03-20

ALPENROSLI JAYWALK VIRUS

1105

90

59

0.45

0.22

106

5

6

2

5

0

8

2080

3

$3077

CANF120190665

14-03-20

BELFLAMME CHIEF DAKA

1935

88

73

-0.27

-0.07

102

6

7

-1

4

3

9

2074

10 $2739

CANF120279153

27-07-20

VERJATIN ROWAN LYZZYA ET

1374

76

62

0.06

0.12

102

5

5

4

4

3

10

2045

15 $2639

CANF120277873

09-04-20

BENKIRI CHIEF JALILA ET

1432

82

58

0.10

0.02

104

8

8

2

4

7

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 57


Top 35 Jersey Herds by LPI (minimum 20 active cows with official LPI) / (minimum de 20 vaches actives avec un IPV officiel) 35 meilleures troupeaux Jersey selon l’IPV This official CDN herd list includes cows that were still part of the herd inventory (i.e. active cows) at the time of proof release, and only cows with an official LPI are included in the average. A herd needs to have at least 20 such cows in their average to be included on the list. Rank / Rang LPI/IPV Pro$ 1 1671 1 $1626 2

1609

# of Cows %G # Vaches 63

78 53

4

$1277

59

Cette liste officielle du CDN comprend des vaches qui font encore partie de l’inventaire du troupeau (i.e. vaches actives) lors de la publication de l’épreuve. Seules les vaches avec un IPV officiel sont inclues dans la moyenne. Un troupeau doit avoir au moins 20 de ces vaches dans sa moyenne pour paraître sur la liste.

Name of Farm/Owner Nom de la Ferme/Propriétaire

City Ville

A. MACDOUGALL AND L. JOHNSTON

ORMSTOWN

FERME GUIMO 91190264 QC. INC. JE ST-GERVAIS-DE-BELLECHASSE

Fat % Prot % SCS Prov- Milk Fat Prot % Gras % Prot CCS ince Lait Gras

Conf

QC

905

55

40

0.15

0.08

103.1

1.0

QC

566

34

26

0.08

0.06

101.6

5.1

3

1596

2

$1350

55

93

FERME LUCHANEL

ST-SYLVERE

QC

635

46

31

0.19

0.09

102.6

1.9

4

1563

3

$1294

29

90

FERME MISSISKA 2014 INC.

ST-ARMAND

QC

679

41

29

0.08

0.04

102.3

2.9

5

1555

6

$1157

35

46

FERME L'ESTRAN S E N C

DESCHAMBAULT

QC

470

36

26

0.16

0.10

102.6

2.5

5

1548

5

$1220

36

100

FERME VERJATIN HOLSTEIN INC.

ST-GERVAIS-DE-BELLECHASSE

QC

708

35

27

-0.01

0.00

101.8

3.0

7

1498

7

$1104

119

94

GREENMOOR FARMS

EMBRO

ON

782

29

28

-0.14

-0.02 102.4

2.7

8

1488

12

$961

37

76

JADA JERSEYS S.E.N.C.

SAINTE-ANNE-DU-LAC

QC

393

25

20

0.07

0.06

101.8

3.5

9

1486

14

$940

22

100

FERME DULET INC.

ST-PASCAL

QC

261

16

14

0.05

0.06

99.6

7.0

10

1485

16

$931

55

44

FERME ST-BASLO INC.

MONT-JOLI

QC

528

23

20

-0.04

0.01

101.8

3.6

11

1477

17

$923

28

61

FERME URDANI INC.

ST-ANICET

QC

502

29

21

0.05

0.04

102.4

2.5

12

1470

13

$942

80

23 FERME LEBLOND 2007 INC. (JERSEY)

COATICOOK

QC

515

29

23

0.05

0.04

102.8

1.3

13

1468

8

$1030

112

20

KAMBRO FARMS LTD

ABBOTSFORD

BC

824

31

29

-0.13

-0.03 102.6

0.6

14

1461

59

$638

26

58

ATHLONE FARMS

TAVISTOCK

ON

-13

9

6

0.14

0.10

101.4

6.0

15

1457

19

$918

52

21

REXLEA JERSEYS INC

SCHOMBERG

ON

498

20

19

-0.07

0.01

99.6

5.5

16

1453

23

$852

36

97

FERME JPL SENC.

WARWICK

QC

374

24

18

0.06

0.06

101.2

3.7

17

1448

11

$963

113

48

JOHN / MARIE MILLER

CREEMORE

ON

598

31

24

0.01

0.01

101.7

2.1

18

1443

18

$919

53

2

SPRUCE HEDGE JERSEYS

ELORA

ON

597

24

21

-0.08

-0.02

101.1

2.8

19

1442

38

$729

30

90

LES ELEVAGES CABEROY

PLESSISVILLE

QC

222

19

11

0.11

0.03

101.2

4.9

20 1442

21

$860

31

0

FERME GUYMONT JERSEY

STE-CLAIRE-DE-DORCHESTER

QC

498

25

18

-0.01

-0.01

101.8

2.7

21

1441

10

$987

35

54

HENDRIKS DAIRIES LTD

BRUCEFIELD

ON

701

25

25

-0.13

-0.02 102.0

2.1

22

1432

15

$939

97

13

HAYFIELD JERSEYS INC

CLINTON

ON

543

26

24

-0.01

0.05

101.2

1.4

23

1431

20

$865

54

24

FERME GILLARD SENC.

PRINCEVILLE

QC

462

31

20

0.12

0.04

101.1

0.4

24

1427

78

$566

26

27

FERME SCOTTIERE ENR.

ST-PAUL-D'ABBOTSFORD

QC

-194

11

2

0.30

0.14

101.1

6.2

24

1425

33

$768

80

8

FERME HERITAGE JERSEY INC.

VALCOURT

QC

391

21

16

0.01

0.02

101.5

2.6

26

1425

57

$650

79

8

BERWICK

ON

254

16

10

0.04

0.01

101.9

4.4

27

1422

30

$796

49

67

KINGSEY-FALLS

QC

418

22

18

0.02

0.03

101.1

2.6

27

1422

44

$711

55

27

THERIHOF JERSEYS INC. FERME ALPENROSLI 9132-3006 QUE INC FERME LENCREST

COATICOOK

QC

183

18

12

0.13

0.08

99.9

4.6

29

1422

35

$753

46

0

NORCONN JERSEYS

MOUNT FOREST

ON

373

20

16

0.02

0.03

101.4

3.1

29

1419

52

$672

55

18

FERME GAGNIVAL

VAL-BRILLANT (MATAPEDIA)

QC

214

17

13

0.08

0.07

101.9

3.3

29

1417

80

$552

41

27

FERME BELLASKA JERSEY INC

LA DURANTAYE

QC

95

13

7

0.12

0.05

102.8

3.5

32

1416

22

$856

48

35

FERME MB MARRONNIERS JERSEY

HONFLEUR

QC

518

24

20

-0.01

0.00

101.5

2.2

33

1415

26

$821

30

0

NELLRIDGE JERSEYS

WYEBRIDGE

ON

420

26

18

0.06

0.03

100.8

2.0

33

1415

78

$566

23

13

FERME CARIK INC.

ST-FORTUNAT

QC

262

16

12

0.04

0.03

102.4

2.9

35

1407

31

$783

48

4

FERME GEORDEN

LA VISITATION-DE-YAMASKA

QC

385

25

18

0.06

0.04

102.3

0.4

58 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Records of Production • Records de Production Records Received by December 1, 2020 ~ Records de production reçus avant le 1 décembre 2020 The top 15 records in each age class, received from CanWest DHI or Valacta are published based on a 305 day record with a composite BCA for fat and protein over 450. 2020 National Production Goal: 8000 kgs milk, 5.5% fat, 4.5% protein. *Composite BCA Awards: Silver (S) over 550; Gold (G) over 625; Platinum (P) over 700 Production Award certificates are available upon request by owners from Jersey Canada. 2019 National Production Average on 12,297 records: 7,106 kg Milk; 362 kg Fat 5.13%; 274 kg Protein 3.87% ~ BCA: 240M, 226F, 244P * Rank Name

Les 15 meilleurs records, dans chaque catégorie d’âge, reçu de CanWest DHI ou de Valacta sont publiés, basé sur un record de 305 jours, avec une MCR composée pour le gras et la protéine de plus de 450. Le but de production national: 8000 kg de lait, 5,5% de gras, 4,5% de protéine. *Prix MCR composée : Argent (S) plus de 550; Or (G) plus de 625; Platinum (P) plus de 700 Les Certificats de production sont disponibles à la demande du propriétaire de Jersey Canada. Moyenne nationale de production 2019 sur 12,297 records: 7106 kg lait; 362 kg gras 5,13 %; 274 kg protéine 3,87 % ~ MCR : 240L, 226G, 244P

Sire

Dam

Owner

Age Milk

Fat %

Prot %

BCAM Dev BCAF Dev BCAP Dev

MATURE COW (10+YEARS) 1

ELOC IATOLA MATILDA (EX 90-2E) -9962499-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

AVONLEA JED MAXIE-ET

Musqie Valley Farms & Wynt Farm Ltd., 10 2 10092 544 5.39 353 3.5 309 67 314 62 285 38 Middle Musquodoboit, NS

2

ROSALEA JADE'S SAY (SUP-EX 90-2E) -10835683-

GIPRAT BELLES JADE ET

ROSALEA JUPITER SAYE

Tyler & Debbie Brander, Rockwood, ON 10 3 9139 458 5.01 338 3.7 259 46 250 31 252 27 Therihof Jerseys Inc, Berwick, ON

3

WEEBERLAC KAHLUA (SUP-EX 91-8E) -8671069-

VINDICATION

JOLENE BELLES JADE RUMMIE-CUP

4

GLENLAMB VINCENT HEIDI (GP 81) -10879566-

BRIDON VINCENT -ET

GLENLAMB COUNCILLER HARRIETMark & Julie Parnell, Wyebridge, ON

5

JANECEK KLAY JOY (EX 90-2E) -105020135-

AVONLEA KLAY

JANECEK JOSETTE

Ferme Heritage Jersey Inc, Valcourt, QC 12 3 9181 399 4.35 338 3.68 264 -11 222 -47 256 -26

6

LORIVALE IATOLA HOPSCOTCH (SUP-EX 91-5E) -9982767-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

LORIVALE SULTAN HALO

Lorivale Farms, Marmora, ON

10 0 8034 462 5.75 296 3.68 229 26 252 59 223 25

7

GEORDAWN CADBURY TAMICA (EX 90-3E) -9727486- GEORDAWN CENTURION CADBURYSILVERDENE JUROR TIPSY 6M Alicia Snooks, Amaranth, ON

10 4 8179 436 5.33 316 3.86 232 -16 238 4 236 -15

8

GOLDEN WALKER MIRANDA (SUP-EX 92-6E) -10840691-

ROCHA IATOLA WALKER-ET

13 9 8917 384 4.31 306 3.43 290 41 237 5 262 14 10 3 9899 425 4.29 366 3.7 276 -15 228 -50 269 -38

Adam Vervoort & Andres Morales Martinez, 10 108709 398 4.57 317 3.64 245 22 216 22 235 11 GLENVIEW LESTER MYLENNA-ET Norwood, ON

MATURE COW (5-9) 1 2 P 3 4

ARETHUSA VAUDEVILLE EXCITEMENT (EX 95-2E) -JEUSAF 118031778UNIQUE HP IRWIN HOCUS-ET (EX 92-3E) -JEUSAF 118407621REXLEA ACTION INEKA (EX 90-3E) -11648275-

HURONIA CENTURION VERONICA Lee Douglas Morey, Rochester, AB 8 2 11189 783 7 532 4.75 305 82 406 190383 157 20J VALLEYSTREAM REMAKE Hillpoint Partners & Unique Stock Farm, 6 10 11953 719 6.02 488 4.08 330 107373 157356 130 ALL LYNNS VALENTINO IRWIN-ET HONEY -ET Rochester, AB

BRIDON EXCITATION

FOREST GLEN AVERY ACTION-ET REXLEA ON TIME IMPREZA

Rexlea Jerseys Inc, Schomberg, ON

7 6 14220 660 4.64 520 3.66 390 91 342 78 377 74

COYTEE EW STRAIT TEQUILA NITE (EX 94) -11120993- TOWER VUE PRIME TEQUILA-ET COYTEE EW MISS NEW JERSEY Robella & Zimmer, Balgonie, SK

5 0 12158 648 5.33 464 3.82 350

G 5

EARLY RISE VALENTINO SALSA (GP 80) -12024476- ALL LYNNS LOUIE VALENTINO-ET EARLY RISE GARCIA SECRET

Early Rise Jersey Farms Inc, Elmira, ON

5 1 11897 595 5

G 6

DALE MONEY ATAGIRL (GP 83) -11644342-

Robert J Dale, Mission, BC

6 11 11775 646 5.49 468 3.97 325 22 335 31 342 30

HOMETOWN ON THE MONEY

DALE BLACKSTONE ALTO

Charlie & Kimberly Stuart, Gores RILEY ABBA LYON Landing, ON PIERSTEIN RESSURECT UNIQUE Ferme Guimo 9119 0264 Quebec Inc, -ET Saint-Gervais, QC

345

352

437 3.67 368 124336 104358 111

5 0 12109 607 5.01 437 3.61 360 107330 84 344 84

G 7

LYON L255 ABILENE (GP 83) -JEUSAF 119210859- LYON RENEGADE L255

G 8

GUIMO TANGO UNIGIRL (VG 85) -108690493-

GUIMO TANGO

CEDARVILLA REMAKE EVA (EX 92-2E) -11817059-

ROCK ELLA REMAKE ET

VERDURELEA BLACKSTONE ERICACaliber Jerseys, Keene, ON

6 1 11937 656 5.5 444 3.72 332

G 10 SHADY GLEN KARBALA CRAZY (GP 84) -12080009-

BW KARBALA-ET

CULLODEN SOLDIERS CRYSTAL Kevin & Steve Jones, Midland, ON

5 3 11657 621 5.33 442 3.79 330 41 327 61 330 34

G 11 HERITAGE BRUCE JANNE (GP 83) -109056559-

VERMALAR BRUCE

JANECEK KLAY JOY

Ferme Heritage Jersey Inc, Valcourt, QC 5 2 11362 621 5.47 448 3.94 319 44 324 55 332 50

SWISSBELL RENEGADE YOLANDA450 (VG 87) G 12 -11857580-

BW RENEGADE-ET

SWISSBELL IATOLA YARIS

9

5 10 12735 600 4.71 490 3.85 351 136308 105358 133 340

326

John R B Miller, Creemore, ON

6 0 10798 565 5.23 458 4.24 303 31 294 20 339 66

G 13 GOLDEN NEVADA ESTELLA (EX 91-2E) -11917979-

HURONIA CONNECTION NEVADA GOLDEN SULTAN EBONY 27L

Century Star Holsteins, Cobden, ON

5 7 9662 619 6.41 413 4.27 274

S 14 YAMACH VINNIE HUNTY (VG 85) -109238440-

ALL LYNNS VINNIE-ET

ALAND CAVALIA REBECKA

Ferme J S Houle Senc, Yamachiche, QC

5 6 11142 579 5.2 434 3.9 314 54 303 48 321 52

HARMONY CORNERS GIGLES (GP 81) -JE840F S 15 3013138130-

HAWARDEN IMPULS PREMIER

HARMONY CORNERS GINGER Dairy Lane Farms, Saint Claude, MB

5 11 10969 604 5.51 429 3.91 302 81 310 97 311 79

HAWARDEN DIMENSION PILGRIM-ET

GLENLAMB VINCENT HEIDI

4 10 9869 586 5.94 436 4.42 284 -7 312 34 330 23

324

308

SENIOR 4 Mark & Julie Parnell, Wyebridge, ON

G 1

NELLRIDGE PILGRIM HARMONY (EX 90) -12140031-

G 2

JOSCLAUD SUCCESS MONDAY (EX 91) -108851768- BUTTERCREST SUCCESS-ET

PEARLMONT IMPULS MARVEL Ferme Josclaud, St-Honoré de Shenley, QC 4 9 10972 561 5.11 446 4.06 317

S 3

GREENMOOR NITRO TIPPY (VG 85) -12311731-

GREENMOOR RENEGADE TIPPI J Paul & Jane Shulman, Embro, ON

ALL LYNNS HENDRIX NITRO

4 6 10494 552 5.26 420 4

300

340

307 25 297 39 323 41

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 59


* Rank Name S 4

JALON BARBADOS 55B (G 79) -12290806-

S 5

GUIMO PILGRIM AMYRA (VG 86) -109529891-

S 6

BELLASKA UPBEAT DOUALEE (VG 88) -108849923-

S 7

Sire TOLLENAARS IMPULS LEGAL 233-ET HAWARDEN DIMENSION PILGRIM-ET MOLLY BROOK VISIONARY UPBEAT

Dam

Owner

Age Milk

JALON SHAMROCK 46Z

John R B Miller, Creemore, ON

4 10 9594 594 6.19 394 4.11 278 6 318 44 301 28

Ferme Guimo 9119 0264 Quebec Inc, STORNAWAY ECLIPES SPRITE-P Saint-Gervais, QC

Fat %

Prot %

BCAM Dev BCAF Dev BCAP Dev

4 7 9640 540 5.6 417 4.33 280 19 290 33 321 48

BELLASKA ACTION DUCHESS

Ferme Bellaska Jersey, La Durantaye, QC 4 11 10085 548 5.43 398 3.95 301 6 298 4 313 -4

NELLRIDGE GAMEPLAN PASSION (G 78) -12140030- HOMETOWN GAMEPLAN-ET

NELLRIDGE ILLUSION PATTI

Mark & Julie Parnell, Wyebridge, ON

4 10 10809 543 5.02 398 3.68 308 17 286 8 299 -8

S 8

BRYANT FARM EXCITATION FRIESIA (GP 83) -JE840F BRIDON EXCITATION 3132664903-

SNIDERS COUNCILLER FENWAY Ferme Hec-Bert Inc, St-Epiphane, QC

4 6 9383 497 5.3 388 4.14 285 63 275 67 310 72

S 9

SHERKHOLME CAVALIA JUPITER (VG 87) -12233843- LENCREST CAVALIA -ET

JUBILEE LASER JENNY

Simeon M & Betsy Sherk, St. Clements, ON 4 11 9889 509 5.15 390 3.94 286 -12 271 -5 298 8

WALLACEVILLE JASPER TESSA Elmer Martin, Elmira, ON 4 11 11596 478 4.12 411 3.54 335 61 254 -12 314 37 S 10 TOWNVIEW DAVID CREAM PUFF (GP 81) -12047123- SUNSET CANYON DAVID-ET 29U GROBROOK IMPULS MEMPHIS GROBROOK VALENTINO MAUDRED 567 (G 79) Grobrook Farm Ltd, Ingersoll, ON 4 11 10494 511 4.87 391 3.73 301 42 272 26 296 26 ALL LYNNS LOUIE VALENTINO-ET S 11 384 -12203100Gary & Maureen Bowers & Lencrest de la 4 8 9351 501 5.36 379 4.05 273 33 269 37 292 39 S 12 LENCREST PREMIER JENNY (VG 85) -109010129- HAWARDEN IMPULS PREMIER SANTSCHI MONEY JAKARTA Vallée, Coaticook, QC 13 UNIQUE BABAR WIZ KHALIFA (EX 92-2E) -12220991- UNIQUE GALVANIZE BABAR

UNIQUE MAESTRO WANETA

S 14 JOAMY MILES BUMPKIN 82 ( ) -11905562-

THREE VALLEYS COUNTRY MILES-ET

S 15 COTELET VISIONARY TILOU (VG 85) -109267079-

ALL LYNNS LEGAL VISIONARY-ET COTELET FEDERER TILDA

Lee Douglas Morey, Rochester, AB

JOAMY SPECTACULAR BJ 879 Joamy Farm Ltd, Dewdney, BC

4 8 9030 530 5.87 365 4.04 262 39 283 67 278 52 4 9 9076 515 5.67 365 4.02 264 16 275 17 281 37

Ferme Cotelet (2009) Inc, Saint-Éloi, QC 4 10 9090 476 5.24 391 4.3 264 34 255 27 299 61

JUNIOR 4 AHLEM VOLCANO TIFFANY 40796

AHLEM TRANSFORMER TIFFANY 47643 (GP 80) -JEUSAF 67647643-

SC/RV TRANSFORMER-ET

CHIMEWOOD SHINE JENILEE (EX 92) -12040832-

G 3

JALON CASSANDRA 20C (GP 81) -12290827-

G 4

BELLASKA CC BACK IN BLACK (VG 86) -109591349- RIVER VALLEY CECE CHROME-ET BELLASKA BLACK BETTY

Ferme Bellaska Jersey, La Durantaye, QC 4 2 11108 552 4.97 436 3.93 333 38 303 9 346 29

RAVENBROOK BRUCE LOIS (GP 83) -12069329-

VERMALAR BRUCE

Ravenwood Holsteins Ltd, Irishtown, NB 4 5 10713 563 5.26 438 4.09 312 32 303 24 337 44

EARLY RISE SIREN MAIZ (VG 87) -12281652-

RIVER VALLEY SALINAS SIREN-ET EARLY RISE STOUT MADDY

Early Rise Jersey Farms Inc, Elmira, ON

4 3 9940 538 5.41 377 3.79 319 75 313 81 319 72

G 7

SHADY GLEN LEGAL JAM (VG 85) -12358037-

TOLLENAARS IMPULS LEGAL 233-ET

SHADY GLEN IATOLA JACKIE

Kevin & Steve Jones, Midland, ON

4 2 11657 451 3.87 480 4.12 347 61 248 -17 378 85

S 8

LOW-RICH TEXAS SANDRA (GP 81) -12142333-

HEARTLAND IRWIN TEXAS-ET

LOW-RICH SULTAN SACSAPHONE Rowill Jerseys, Seaforth, ON

4 3 9592 560 5.84 379 3.95 295 26 313 63 308 41

S 9

GREENMOOR BARNABAS VEGAS (GP 81) -12311752- JARS OF CLAY BARNABAS

GREENMOOR ARROW VALENTINATyler & Emily Hendriks, Brucefield, ON

4 3 11369 530 4.66 423 3.72 337 15 289 1 331 8

P 1 2

5 G 6

Tyler & Emily Hendriks, Brucefield, ON

4 0 15326 830 5.42 584 3.81 478 157472 185483 162

FREEMAN BLACKSTONE SHINE-ET CHIMEWOOD ECLIPES JANDY

Lee Douglas Morey, Rochester, AB

4 0 12162 726 5.97 456 3.75 366 143401 185362 136

ALL LYNNS LEGAL VOLCANO-ET

John R B Miller, Creemore, ON

4 5 10966 624 5.69 450 4.1 322 46 337 60 349 72

S 10 LAWTONS AMAZING BONNIE ( ) -JE840F 3135138759-SHOT OF NAT AMAZING-ET

JALON NETTIE 49X

DS CENTRUION LOCKET

LAWTONS VALENTINO BETTY

Simeon M & Betsy Sherk, St. Clements, ON 4 0 11985 527 4.4 412 3.44 360 66 291 24 327 41

LONE PINE MEGAPOWER POMEGRANADE (VG 87) S 11 -12295641-

RIVER VALLEY PF MEGAPOWER-ET LONE PINE GILLER POMPOM

S 13 ASHTONIA BRANSON LULA (VG 87) -12273449-

GABYS TBONE BRANSON-ET

ASHTONIA ALLSTAR LOLA

Robert Ashton, Port Perry, ON

4 3 8307 559 6.73 351 4.23 255 6 312 56 285 31

S 14 RJF MAY CINDERELLA (EX 90) -12089659-

DJ MAY

RJF GRAND CHASE

Sunny Plains Farms, Joyceville, ON

4 1 9196 576 6.26 350 3.81 275

S 15 DALE DAVID KATE (G 77) -12182596-

SUNSET CANYON DAVID-ET

DALE TYLER KETTLE

Robert J Dale, Mission, BC

4 4 11261 507 4.5 410 3.64 329 26 274 -30 315 3

Sydney Fox, Westwold, BC

4 4 10196 580 5.69 377 3.7 298 13 314 13 290 0

ENTERPRIZE TOPEKA ROBERTA Gordon & Angela Ferguson, Enderby, BC 4 1 10767 554 5.15 374 3.47 324 50 306 51 297 22 S 12 ENTERPRIZE PLUS ROBBI 934 (VG 85) -12245472- SWEETIE PLUS IATOLAS BOLD {5} 737

318

276

SENIOR 3 G 1

GREENMOOR BARNABUS TANNI (VG 88) -12481272- JARS OF CLAY BARNABAS

GREENMOOR PLUS TANNI

J Paul & Jane Shulman, Embro, ON

3 9 10690 566 5.29 407 3.81 327 45 320 62 328 46

G 2

DALE MONEY MABEL (GP 82) -12417582-

DALE LEGACY MINUET

Robert J Dale, Mission, BC

3 7 11382 528 4.64 416 3.65 355 51 302 -4 344 32

G 3

CRESTWOOD FLASHBACK TRIXIE (VG 85) -12442260- DP FLASHBACK-ET

ASHANDA CARREL TRILLIUM

Alex McCuaig, Shanty Bay, ON

3 6 10960 535 4.88 412 3.76 341 71 307 58 338 53

G 4

WEBERLEA RILEY RECEIPT (VG 87) -12039057-

Jesse & Ellen Weber, St. Clements, ON

3 10 11246 546 4.86 414 3.68 344 40 307 31 334 35

S 5

NORMANDELL PRIMIER JULIET ( ) -JEUSAF 67731219- HAWARDEN IMPULS PREMIER

NORMANDELL JACE JULIET

Dairy Lane Farms, Saint Claude, MB

3 6 10524 516 4.9 391 3.72 331 114298 88 323 94 3 7 8984 467 5.2 362 4.03 309 51 290 53 329 62

HOMETOWN ON THE MONEY

CHASIN-RAINBOWS ACT RILEY-ET WEBERLEA LEGACY ROSELLA

S 6

DRUMDALE BARNABAS LISA (GP 83) -109809860-

JARS OF CLAY BARNABAS

DRUMDALE LISY ACTION

Linda et Yves Sarrazin, St-Germain de Grantham, QC

S 7

SCOTTIERE TEX-MEX DAVID (GP 81) -109437271-

SUNSET CANYON DAVID-ET

SCOTTIERE TEXAS VERBATIM

Ferme Scottiere Enr, St Paul d'Abbotsford, QC 3 11 9810 530 5.4 400 4.08 297 63 294 59 320 71

S 8

GREENMOOR CALYPSO ROZ (GP 83) -12481289-

AHLEM PRESCOTT CALYPSO-ET

GREENMOOR NITRO RAQUEL

J Paul & Jane Shulman, Embro, ON

S 9

DRUMDALE FRANKLIN EXPLORE (GP 82) -110035805- SANDCREEKS FRANKLIN-ET

Linda et Yves Sarrazin, St-Germain de DRUMDALE EXPLORA RAMIREZ Grantham, QC

60 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

3 6 10525 495 4.7 396 3.76 329 47 284 26 327 45 3 8 10810 500 4.63 398 3.68 333 57 284 36 324 44


* Rank Name

Sire

Dam

Owner

Age Milk

Fat %

Prot %

BCAM Dev BCAF Dev BCAP Dev

S 10 GROBROOK TYLER MARLISA 614 (VG 85) -12203147- LENCREST TYLER -ET

GROBROOK IMPULS MARTY 491Grobrook Farm Ltd, Ingersoll, ON

HAWARDEN DIMENSION PILS 11 SCOTTIERE MARIANNA PILGRIM (VG 87) -109968015GRIM-ET

SCOTTIERE MARINA CHIEF

S 12 GREENMOOR MATT KRISTA (GP 80) -12481261-

WILSONVIEW IF MATT-ET

GREENMOOR RENEGADE KIRSTIEJ Paul & Jane Shulman, Embro, ON

BELLASKA GENOMINATOR STARLA (EX 90) S 13 -109591354-

AHLEM GENOMINATOR

EARLY RISE IATOLA STARLET

Ferme Bellaska Jersey, La Durantaye, QC 3 10 8828 481 5.45 377 4.27 279 -16 276 -18 314 -3

S 14 CRESTWOOD LEGACY TANZY (GP 83) -12442259-

HOLLYLANE LILIBET'S LEGACY

ASHANDA ONTIME TOOTSIE

Alex McCuaig, Shanty Bay, ON

S 15 GROBROOK MODERN RIO 615 (G 79) -12203148- SHAN-MAR MODERN

3 9 8708 506 5.81 392 4.5 268 9 286 40 319 50

Ferme Scottiere Enr, St Paul d'Abbotsford, QC 3 9 8583 526 6.13 375 4.37 263 29 297 62 303 54 3 10 8686 545 6.27 370 4.26 263 -19 304 46 296 14

3 6 8982 485 5.4 376 4.19 280 10 279 30 308 23

GROBROOK VISIONARY RAISIN Grobrook Farm Ltd, Ingersoll, ON 532

3 9 8484 511 6.02 359 4.23 261 2 289 43 292 23

JUNIOR 3 P 1

DALE BEAUTIFULL HANNAH (GP 82) -12417606-

COMESTAR JDF BEAUTIFULL

DALE PANCHO COOPER

Robert J Dale, Mission, BC

3 0 10536 595 5.65 439 4.17 347 43 361 55 382 70

G 2

SHADY GLEN MARCIN BELARUS ( ) -12667559-

GLYNN VALENTINO MARCIN

SHADY GLEN RBR BRAZIL

Kevin & Steve Jones, Midland, ON

3 1 12408 497 4.01 459 3.7 404 115299 33 396 100

G 3

SHADY GLEN IATOLA GRAND ( ) -12667575-

SC GOLD DUST PARAMOUNT IATOLA-ET

SHADY GLEN OTM GERRY

Kevin & Steve Jones, Midland, ON

3 0 9364 553 5.91 402 4.29 307 18 335 69 347 51

G 4

UNIQUE TEQUILA HELIX (VG 88) -12726271-

TOWER VUE PRIME TEQUILA-ET UNIQUE NITRO HAMILTON

Unique Stock Farm, Rochester, AB

3 0 10425 545 5.23 393 3.77 343 120330 114342 116

G 5

TOP GENE PREMIER CORINE (VG 88) -109295610-

HAWARDEN IMPULS PREMIER

TOP GENE IMP CASTALIE

3 4 9763 552 5.65 417 4.27 310 10 323 38 347 28

G 6

GREENMOOR PLUS JILLIANNE (GP 81) -12481307-

SWEETIE PLUS IATOLAS BOLD {5}

Stephane Marceau & Marie St-Cyr, Roxton Pond, QC

GREENMOOR TOPEKA JAMILEE J Paul & Jane Shulman, Embro, ON

3 2 10366 519 5.01 421 4.06 336 58 309 53 360 83

G 7

DALE FRANKLIN KERFEW (G 78) -12417599-

SANDCREEKS FRANKLIN-ET

DALE EXCITATION KERA

Robert J Dale, Mission, BC

3 4 10564 565 5.35 406 3.84 335 32 330 26 338 26

G 8

SHERKHOLME CHAVEZ PEONY (G 78) -12481171-

DUTCH HOLLOW CHAVEZ-ET

WAYMAR PRIDE PAIGE

Simeon M & Betsy Sherk, St. Clements, ON 3 4 9590 547 5.7 358 3.73 315 17 328 52 311 21

G 9

SHADY GLEN DAVID ROCKY ( ) -12667566-

SUNSET CANYON DAVID-ET

SHADY GLEN LEGAL RETORIC

Kevin & Steve Jones, Midland, ON

3 1 11147 437 3.92 431 3.87 363 74 263 -3 372 76

G 10 SHADY GLEN MARCIN DANY ( ) -12667560-

GLYNN VALENTINO MARCIN

SHADY GLEN RBR DINO

Kevin & Steve Jones, Midland, ON

3 0 10424 447 4.29 413 3.96 344 58 271 6 359 66

G 11 DALE BEAUTIFULL DAYDREAM (GP 82) -12417610-

COMESTAR JDF BEAUTIFULL

DALE RESOLUTION DARLA

Robert J Dale, Mission, BC

3 0 8911 503 5.64 374 4.2 294 -10 305 -1 325 13

MAPLEBROUGH CAVALIA G 12 MAPLEBROUGH TEQUILA SUZY (VG 88) -12117676- TOWER VUE PRIME TEQUILA-ET SUZANNE

Maplebrough Holsteins & Jerseys, Uxbridge, ON

3 3 9607 539 5.61 372 3.87 307 26 317 47 313 32

G 13 PINE HAVEN KEITH RONA (VG 85) -12531726-

GRAMMER SAMSON KEITH

Pine Haven Farm Ltd, Oxford, NS

3 0 8831 542 6.14 346 3.92 290 24 328 70 301 35

S 14 JALON DIONNE 21D (GP 82) -12552681-

ALL LYNNS VALENTINO IRWIN-ET JALON PENNY 19Y

SPRUCE AVENUE PREMIER EXCEED (GP 83) S 15 -12563735-

PINE HAVEN MIN ROBIN

HAWARDEN IMPULS PREMIER

John R B Miller, Creemore, ON

3 3 9928 527 5.31 368 3.71 319 47 312 38 312 39

SPRUCE AVENUE COMERICA EXCITE

Spruce Avenue Farms Inc, Paris, ON

3 5 9374 521 5.56 385 4.11 294 29 303 48 319 54

SENIOR 2 G 1

JERONICO VIROQUA MINETTE (VG 86) -110411330- SHERKHOLME VIROQUA

JERONICO PANCHO MINNIE

Ferme Jéronico 2012 Inc, Nicolet, QC

2 9 10954 482 4.4 444 4.05 372 127301 75 396 133

G 2

HENDRIKS STRIKER ELSA (GP 82) -12426541-

RIVER VALLEY SAL STRIKER-ET

HENDRIKS MATT ESKIMO

Tyler & Emily Hendriks, Brucefield, ON

2 7 10147 490 4.83 396 3.9 362 39 322 34 374 50

G 3

CHERRYDALE JOEL BUTTONS (GP 84) -12628632-

GUIMO JOEL

CHERRYDALE SWAT LISA

Elmer Martin, Elmira, ON

2 10 8959 514 5.74 365 4.07 321 50 336 70 344 68

G 4

TOWNVIEW BRANSON FREEBIRD (G 78) -12599331- GABYS TBONE BRANSON-ET

TOWNVIEW TYLER DUMBER

Townview, Dublin, ON

2 9 9027 496 5.49 369 4.09 306 -7 312 9 329 17

GROBROOK VISIONARY SMURF 658 (G 79) -12564260MAPLE SHADE BANCROFT DUCHESS (GP 80) -12585356-

ALL LYNNS LEGAL VISIONARY-ET

GROBROOK ALLSTAR SCOOTER Grobrook Farm Ltd, Ingersoll, ON 541

2 9 9192 494 5.37 371 4.04 311 52 309 63 331 61

AHLEM AXIS BANCROFT-ET

KELLY LANE LOREN DIANE

Maple Shade, North Gower, ON

2 10 10372 476 4.59 380 3.66 347 111294 78 336 98

Daniel Poirier, Lefaivre, ON

2 11 10468 448 4.28 403 3.85 348 60 275 13 354 56

G 5 G 6 G 7

REXLEA JOEL DANIKA (VG 85) -12023643-

GUIMO JOEL

REXLEA MEGATRON DELTA

G 8

THERIHOF PILGRIM JOSIE 277D (VG 85) -12762218-

THERIHOF LEGAL JANNY 141A Therihof Jerseys Inc, Berwick, ON

G 9

LAWTONS VOLCANO KIM (GP 84) -JE840F 3128807518-

HAWARDEN DIMENSION PILGRIM-ET ALL LYNNS LEGAL VOLCANO-ET

LAWTONS ACADEMY KASSIE

Simeon M & Betsy Sherk, St. Clements, ON 2 11 10678 449 4.2 399 3.74 354 60 275 8 350 64

S 10 SHADY GLEN DAVID BLAKE ( ) -12667573-

SUNSET CANYON DAVID-ET

SHADY GLEN GOT BALKAN

Kevin & Steve Jones, Midland, ON

S 11 JADA NXLEVEL CATNISS (VG 86) -109703749-

DP NXLEVEL-ET

JADA FRONTRUNNER CORAIL

Jada Jerseys Senc, Ste-Anne-du-Lac, QC 2 11 7805 477 6.11 353 4.52 267 -28 298 20 318 5

EARLY RISE TOPEKA BETTY

Early Rise Jersey Farms Inc, Elmira, ON

S 12 EARLY RISE IRRESISTIBLE BARA (VG 85) -12541816- HOMETOWN IRRESISTABLE LAWTONS IRWIN PATSY (GP 82) -JE840F 13 3135138767S 14 JERONICO ARCHER NORANE (VG 85) -110411335EDUCATE-A-KID BEAUTIFULL BRAMBLE (G 77) S 15 -11930637-

2 9 8065 456 5.65 342 4.24 292 43 302 70 326 78

2 11 8844 474 5.36 375 4.24 294 8 291 27 329 36

2 11 8880 492 5.54 356 4.01 296 48 302 66 312 62

ALL LYNNS VALENTINO IRWIN-ET LAWTONS BALLARD PINEAPPLE Simeon M & Betsy Sherk, St. Clements, ON 2 9 10610 436 4.11 357 3.36 370 72 279 3 328 38 GABYS ARCHER-ET

JERONICO VIVALDI NORAH

Ferme Jéronico 2012 Inc, Nicolet, QC

2 9 10569 399 3.78 400 3.78 359 114249 23 357 94

COMESTAR JDF BEAUTIFULL

EDUCATE-A-KID CAVA BELLADONNA

Eagle Acres Dairy, Langley, BC

2 9 8628 441 5.11 367 4.25 292 27 276 31 328 47

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 61


* Rank Name

Sire

Dam

Owner

Age Milk

Fat %

Prot %

BCAM Dev BCAF Dev BCAP Dev

P 1

RAPID BAY DAZZLER GIRL CRUSH (VG 87) -110074796-

SUNSET CANYON DAZZLER-ET

RAPID BAY GORGEOUS GIRL

Rapid Bay Jersey Farm Inc, Ormstown, QC 2 1 8357 528 6.32 340 4.07 312 109369 164337 128

G 2

HIDDEN DREAM CHILI DELI (GP 82) -13009225-

ROWLEYS 11 VISIONARY CHILI-ET CLOVER PATCH MALACHI DELTA Creek Edge Farms Inc, Elora, ON

G 3

ALONA MIRACLE FRONTRUNNER (GP 80) -12863957- DP FRONTRUNNER-ET

ENNISKILLEN ACTION MAMIE34 Alona Farms Ltd, Millbrook, ON

UNIQUE HP VICEROY BRYLEIGH (GP 84) -12821585- CDF VICEROY-ET

UNIQUE HP VEN BROOKE {5}-ET

Hillpoint Partners & Unique Stock Farm, 2 0 8346 469 5.62 328 3.93 321 98 337 121335 109 Rochester, AB

WEBERLEA GALVANIZE QUAKE (G 78) -12949402-

WEBERLEA MILAD QUIVER

Jesse & Ellen Weber, St. Clements, ON

2 1 9969 444 4.45 364 3.65 372 66 310 36 360 58

J Paul & Jane Shulman, Embro, ON

2 0 9184 446 4.86 338 3.68 354 72 321 63 345 63

Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB

2 1 8334 470 5.64 332 3.98 316 59 333 68 332 67

JUNIOR 2

4 G 5 G 6 G 7

BUTTERCREST GALVANIZE

GREENMOOR VALENTINO GREENMOOR WINDSTAR CHERUB (GP 82) -12953898-AHLEM MEGATRON WINDSTAR-ET CHERRY PLEASANT NOOK WR TEQUILAS LONE PINE JOEL GLOW LONE PINE VENO GLORIA (GP 84) -12752023VENOM

2 0 10276 421 4.1 400 3.89 390 132299 71 400 144 2 4 10197 486 4.77 368 3.61 377

331

357

G 8

SPIRLAIT SHARKER LAVANDE (GP 81) -110268729- HERITAGE SHARKER

SPIRLAIT VALENTINO LUMIERE

Ferme Laitiere D'Argenteuil Inc, St-André 2 5 9642 475 4.93 376 3.9 342 94 313 70 351 83 d'Argenteuil, QC

G 9

ROWILL VIROQUA NETTIE (G 73) -12877333-

SHERKHOLME VIROQUA

ROWILL HABIT NOEL

Rowill Jerseys, Seaforth, ON

2 0 8957 472 5.27 329 3.67 340 65 335 80 329 56

G 10 SPRUCE AVENUE PNV TIDE ( ) -13037242-

BUSHLEA PN VIRAL

SPRUCE AVENUE CB TUSKALOOSA

Spruce Avenue Farms Inc, Paris, ON

2 0 7716 452 5.86 333 4.32 292 27 321 66 333 68

G 10 LONE PINE IRWIN FOXY (VG 85) -12752000-

ALL LYNNS VALENTINO IRWIN-ET LONE PINE OLYMPIAN FOXTROT Lone Pine Jerseys Ltd, Didsbury, AB

2 1 9490 464 4.89 333 3.51 355 102324 60 330 68

G 12 DORLYN ONTIME'S DAYANA (GP 82) -12664332-

LENCREST ON TIME -ET

DORLYN JAG'S DEANNA

Dairy Lane Farms, Saint Claude, MB

2 3 7794 525 6.74 310 3.98 283 62 355 142298 66

G 13 JALON ETHEL 44E (GP 82) -12839766-

BW PURITAN

JALON ALFREDA 19A

John R B Miller, Creemore, ON

2 3 9230 472 5.11 344 3.73 336 64 321 47 331 58

G 14 ROWILL HABIT DANCER (GP 80) -12877339-

UNIQUE VS HABIT

ROWILL IPOD DANCER

Rowill Jerseys, Seaforth, ON

2 0 8088 453 5.6 311 3.85 312 37 326 71 317 44

G 15 JALON ERIKA 32E (GP 83) -12839754-

DP FRONTRUNNER-ET

JALON STEPHANIE 39Z

John R B Miller, Creemore, ON

2 5 9143 475 5.2 351 3.84 325 53 313 39 328 55

ALL LYNNS SANTANA VANDANA-P-ET

TOWNVIEW CHAVEZ ELKA

Townview, Dublin, ON

1 9 9471 461 4.87 356 3.76 385 72 355 52 383 71

ALL LYNNS LEGAL VOLCANO-ET

YEARLING P 1

TOWNVIEW VANDANA GOLSPIE (GP 82) -13093835-

P 2

CALAMITY JANE'S VOLCANO'S BESS (G 78) -12955774-

CALAMITY JANE'S ENVOY BELL Calamity Jane's, Meadowbank, PE

1 11 8982 499 5.56 359 4

P 3

ALL LYNNS SANTANA VANTOWNVIEW VANDANA GOSH OG (GP 84) -13093834DANA-P-ET

TOWNVIEW LEGACY BUCK

1 8 9272 463 4.99 340 3.67 376 64 356 49 366 51

P 4

NORCONN HIHL TAMMY (G 79) -13015372-

VJ FIHL HUSKY HIHL

NORCONN VALENTINO TANESSA Elvin W Martin, Mount Forest, ON

1 9 8234 450 5.47 363 4.41 328 27 338 62 382 75

P 5

HENDRIKS BANCROFT PIXIE 682 ( ) -13026640-

AHLEM AXIS BANCROFT-ET

SPRINGLEA VOLCANO PASSION Tyler & Emily Hendriks, Brucefield, ON

1 11 10537 479 4.55 363 3.45 407 86 347 60 370 49

Townview, Dublin, ON

346

362

366

6

RAVENBROOK BARNABAS FILLY (GP 84) -12594026- JARS OF CLAY BARNABAS

CO CO CREEK LEGAL FELICIA

Ravenwood Holsteins Ltd, Irishtown, NB 1 9 7848 511 6.51 312 3.98 313 36 384 108328 40

7

SUMMER BREEZE DEWEY GLENNA (VG 85) -12938483-

SUMMER BREEZE COMERICA GLORY

Emma Vervoort, Elora, ON

1 10 7230 504 6.97 322 4.45 284 29 371 116332 68

HENDRIKS BANCROFT CHANDRA 691 ( ) -13026649- AHLEM AXIS BANCROFT-ET

HENDRIKS MATT CHIPPER

Tyler & Emily Hendriks, Brucefield, ON

1 9 9562 460 4.81 336 3.51 381 60 346 58 354 32

PROGENESIS MACKENZIE HAVEN ( ) -13026641-

PROGENESIS HALLELUJAH

Tyler Hendriks, Brucefield, ON

1 11 9361 456 4.87 349 3.73 361 40 330 43 356 35

HERITAGE KOOP BELLA

Ferme Heritage, Bellaska & Stessi, Dunham, QC

1 10 6962 453 6.51 327 4.7 278 -17 341 44 344 25

Elmer Martin, Elmira, ON

1 10 10078 429 4.26 356 3.53 395 121315 49 367 90

P 8 9

DODAN DEW-Z DEWEY-ET

MISSISKA MACKENZIE

10 BELLASKA SH CHANNING BELLA (VG 86) -110892811- REYLA BARNABAS CHANNING G 11 WEST VIEW DEWEY DEBBIE (GP 81) -12628654-

DODAN DEW-Z DEWEY-ET

SUGAR HILL TOPEKA LACY

G 12 WEBERLEA IMPISH MAYBE (G 76) -12949409-

MFW SPARKY IMPISH-ET

WEBERLEA VALENTINO MINDY Jesse & Ellen Weber, St. Clements, ON

G 13 BELLASKA MATT BENEDITH (VG 86) -110892808-

WILSONVIEW IF MATT-ET

BELLASKA BLACKSTONE BELIEVE Ferme Bellaska Jersey, La Durantaye, QC 1 10 8036 440 5.48 339 4.22 315 20 324 30 349 32

QUEBECLYNCH BARNABAS NAVET (GP 80) -111038171-

JARS OF CLAY BARNABAS

HOMERIDGE BRANSON VELVET Ferme Quebeclynch Inc, Coaticook, QC

G 14

G 15 BELLASKA LESTEN FROZEN (VG 85) -110892807-

VJ BIRKELYGAARD LURIK LESTEN BELLASKA MATT FANTASY

1 11 9655 446 4.62 343 3.55 372 66 323 49 350 48

1 9 8085 441 5.45 316 3.91 322 -5 332 18 333 5

Ferme Bellaska Jersey, La Durantaye, QC 1 10 7495 449 5.99 322 4.3 294 -1 330 36 332 15

62 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


BC CHIMEWOOD Jerseys Gerry & Anita Norrish 47941 Kitchen Hall Road, Chilliwack, BC, V2P 6H5 Tel: (604) 795-5300 Email: browncow@nicbc.ca FRUEH Farms Ltd Kevin Frueh (genetic sales) 2155 Forest RD, Duncan, BC, V9L 6M1 Tel: (250) 709-1849

AB LONE PINE Jerseys The Haeni & Haenni Families RR #2 Didsbury, AB, T0M 0W0 Tel: (403) 335-3028 Email: lonepine@cciwireless.ca www.lonepinejerseys.com FB: @LonePineJerseysLtd Twitter: @LonePineJ

SK BRAMVILLE Jerseys Fran & Joanne Edwards Box 277, Nokomis, SK, S0G 3R0 Cell: (306) 528-7707 Email: jerseyjo6@gmail.com

MB GRAYLANE Holsteins & Jerseys Debbie Graye & Glendon Graye 32141 Suncrest Rd 23E PO Box 588, St. Pierre-Jolys, MB, R0A 1V0 Glendon: (204) 712-5505 Debbie: (204) 451-3303 Email: debbie.graye@gmail.com Hoften Farms FARM STAR Arjan Otten & Jessica Hoffman Box 368, St. Claude MB R0G 1Z0 Jessica (204) 872-5611 Arjan (204) 872-7828 E: hoftenfarms@hotmail.com FB: https://www.facebook.com/HoftenFarms/

ON BRIDON Farms The Sayles Family RR#2, 378 Brant Oxford Road, Paris, ON N3L 3E2 Brian & Donna Sayles: (519) 632-7992 Jeff & Julie Sayles: (519) 632-1285 Bruce & Carolyn Sayles: (519) 632-9604 Email: bridonfarms@gmail.com www.facebook.com/pages/Bridon-FarmsInc/605295136204894 Ferme CAVALAIT Daniel Poirier 2630 Concession 1, Lefaivre, ON, K0B 1J0 Tel: (613) 679-2519 Email: poirier.cavalait@xplornet.com DRENTEX Jerseys Michael & Monique Bols and Family 780 Eadie Rd, Russell, ON, K4R 1E5 Tel: (613) 601-2870 Email: michaelbols@xplornet.ca

GEORDAWN Jerseys George & Dawn Van Kampen and Family 394276 County Rd 12, Amaranth, ON, L9W 0N2 Tel:  (519) 940-2201 Email: geordawn@gmail.com GLENHOLME Jerseys The Mellow Family 9249 Castlederg Sideroad, Caledon, ON L7E 0S8 Robert/Fax: 905-857-3088 Bruce: 905-857-8318 Carol: 416-276-5232 Email: info@glenholme.com facebook.com/glenholmejerseys GRAYCLAY Jerseys John, Rhonda, Colleen, Thomas & Ben Vander Wielen RR# 2, Elmwood, ON, N0G 1S0 Tel: (519) 363-2296 Fax: (519) 363-9096 Email: grayclay5@gmail.com KINGSDALE Jerseys Steven, Peggy & Emily Holmes 1916 McIntyre Rd, RR# 2, Bath, ON, K0H 1G0 Tel: (613) 352-5110 Fax: (613) 354-0529 Cell: (613) 561-2654 Email: homer@kos.net LORIVALE Farms Dave, Lori & Martin Chamberlain 516 St. Mark’s Road, RR 4, Marmora, ON, K0K 2M0 Tel: (613) 395-5976 Email: lorivale14@outlook.com MAUGHLIN Jerseys Mark & Courtney McPhedran and Family 5193 Seventh Line, Rockwood, ON, N0B 2K0 Call or text: (226) 979-9736 Email: markmcphedran@hotmail.com PAULLOR Jerseys Paul & Lorraine Franken 38040 Huron Rd, Clinton, ON, N0M 1L0 Tel: (519) 482-5008 Fax: (519) 482-9022 Email: lfranken1@tcc.on.ca PAULLYN Farms Paul & Lynda Hill 181070, RR # 1, Ayton, ON, NOG 1CO Tel: (519) 799-5553 Cell: (519) 506-9553 Trevor & Tammy Hill & Family: (519) 799-5674 Tyler & Cheryl Hill & Family: (519) 799-5292 Email: paullynfarms@wightman.ca PAYNESIDE Farms Inc. Doug, Jill, Dougie & Bobby Robinson 15487 County Rd. 43 Finch, Ontario Doug Cell - (613) 984-0278 Jill Cell - (613) 363-1458 Email: pfijersey@gmail.com SPRUCE AVENUE Farm Dean Jr & Erin Sayles Tel: (519) 442-4499 Cell: (519) 771-6343 Email: erinanddean@hotmail.com Dean & Linda Sayles 928 Paris Plains Church Rd RR#2, Paris, ON, N3L 3E2 Tel: (519) 442-3001 Email: sprucav@gmail.com

Directory Bottin WAYMAR Jerseys The Clement Family 1080 Powerline Road, RR# 3, Paris, ON, N3L 3E3 Tel: (519) 442-2977 Fax: (519) 442-4863 Email: waymarjerseys@silomail.com

QC Ferme BELLASKA Jersey Guillaume Dumais and Anne-Marie Girard 120, Hétriére, La Durantaye, QC, G0R 1W0 Tel: (418) 887-4051 Fax: (418) 887-3258 Cell: 418-670-6448 Email: guyaumdum@hotmail.com facebook.com/guillaume.dumais.79 DAYBREAK FARM - MSM & Homeridge Danny, Heidi, Matthew, Steven and Kirsten Morin 474 Rang 4, St-Felix-de-Kingsey, QC J0B 2T0 Tel: (819) 848-2320 Cell Matthew: (819) 313-2320, Cell Steven: (819) 313-2760 Email: Heidi.lan@live.com Ferme PRÉS VERTS Luc Deschênes 535 rue Principale, St-Gabriel-de-Rimouski, QC, G0K1M0 Tel/Fax: (418) 798-8375 Cell: (418) 750-9088 Email: luck7_17@hotmail.com RAPID BAY Jerseys Stephen Borland, 1189 Island Rd, Ormstown, QC, J0S 1K0 Tel: (450) 921-1189 Fax: (450) 829-4147 Email: rapidbaysires@gmail.com www.rapidbay.ca • facebook.com/rapidbay ROBINDALE Jeffrey H Ross & Lucie Caron 401 rue Saint-Lambert, Sherbrooke, QC, J1C 0J7 Tel: (819) 432-2872 Email: lcaron@abacom.com

NB COCO CREEK Jerseys Mark & Marjorie Anderson 783 Ward’s Creek Road, Wards Creek, NB, E4E 4V5 phone (506) 433-1423 phone Cell: (506) 512-0060 fax (506) 433-9015 Email: cococreekfarm@yahoo.ca JAYRON Farm Ltd. Rhonda Hulan & Jamie MacLeod 20 MacLeod Road, Tower Hill, NB, E5A 3N3 Tel: (506) 466-8419 Email: rhonda@jayron.ca

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 63


REGIONAL — WEST

Breeder Profile: Delichte Farms Interview by Sean Smith, Jersey West Delichte Farms Ltd is an 1100 acre dairy and grain farm located at St. Alphonse, MB. It is owned and operated by Henry and Meredith Delichte, and their children Trent (aged 15) and Laura (aged 14). They are members of The GayLea Foods Co-operative. Meredith is employed as a High School teacher at Prairie Mountain High School in Somerset, MB

3) What type of barn/milking system do you use? Delichte Farm’s operates out of a 64 stall free-stall barn, with the cows having access to 2 A4 (Astronaut) Lely robots. During the summer months, the animals have 24 hr uncontrolled access to outdoor paddocks. We do not utilize graze way gates.

The biggest challenge in that experiment was late lactation animals, whose visits per robot dropped off because their energy requirements were being satisfied by the grain in the cobs. Strict portion control can manage this challenge. We find the use of grazing also aids in issues surrounding the costs associated with manure storage and removal costs.

1) How many cows do you milk and what percentage is Jersey? 68 Milking and 20 Dry cows. 50% Jersey and 50% Holstein (5 are Holstein X Jersey). Classification: EX-3, VG-2yr -2, VG 16, GP-35, G-5.

4) What is your current herd production numbers? The blend herd averages 32.8 L/cow/day @ 4.6% BF and 3.6% P (Robot Data), with a Current Herd BCA of 246-240-260. We average 3.4 visits per day to the robots in Winter, and 3.1 visits during the summer months. (When herd has 24 hr outdoor access)

7) What do you think is going to be the biggest challenge for the dairy industry moving forward? The increased access to the Canadian market place, given by our government in recent trade deals, will result in increased competition and lower milk prices going forward. Also, increased competition from the alternative “milk/dairy” products, will put pressure on our market share. This coupled with steadily escalating production costs, and stricter environmental regulations will reduce farm profitability. While it is hard to argue with the lofty goals of animal welfare, environmental sustainability and stewardship, and affordable food for the country’s population, the hard reality is the technology and regulatory framework to attain these ideals come with a cost. Farms are businesses and must be decently profitable not only to survive but have the resources to re-invest and thrive. In other countries, farms have tried to increase production to offset tightening margins, only to find overproduction makes the situation worse and drives milk prices lower. As that overproduction now begins to find a home here, we may be headed down a much more challenging road as an industry.

2) How long have you been breeding Jerseys and what do you find the most valuable about the Jersey Breed? Delichte Farms Ltd.’s first major purchase of Jersey animals was in 2003. That year, we purchased 9 breeding age Jersey heifers from Wayne and Ann Arthur (GENTRICE), who were located at Brandon, Manitoba. Clanman Bellevue Vaughnie purchased from Clanman Jerseys at Minnedosa, Manitoba, around the same time frame, are the two maternal foundation lines for today’s herd. As a robotic herd, the Jersey udder’s well-defined teat placement (especially rear teats) is a definite bonus, as it aids in quick, accurate attachment by the milking units. The breed’s excellent reproductive attributes, such as ease of calving, and high fertility are also very desirable features. The high milk components definitely enhance the herd’s blend price for milk, above the provincial average here in Manitoba of $84/hl.

5) What are one or two goals your farm hopes to achieve in the future? One of the goals the farm has been continuously striving for is to have a completely polled herd of dairy cattle. Today 36 of the 68 milking cows are either heterozygous or homozygous for the polled gene. Production-wise our goal is to reclaim a herd average of 10,000 kg of milk per lactation, and 400 kgs of butterfat per lactation, where we had been before our expansion 3 yrs ago. 6) What is something unique that you think your farm is doing that sets you apart from other farms? Our use of unrestricted paddock grazing, coupled with robotic milking, may be one unique feature of our operation. Last year, we even experimented with grazing standing corn in late August, early September, as a way to prolong the grazing season in Manitoba.

64 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


Westerner Championship Jersey Show October 23, 2020 Red Deer, AB GRAND CHAMPION Grand Champion & Best Udder Coytee EW Strait Tequila Nite (Tequila), 1st 5-year-old, Robella & Zimmer, SK Reserve Grand Champion & Best Bred & Owned Sunny Hill Notepad Armadillo (Notepad), 1st 4-year-old, Michael & Gina Haambuckers, BC HM Grand Champion FDL Colton Winter (Colton), Unique Stock Farm, AB INTERMEDIATE CHAMPION Intermediate Champion Lampada Excitation Jube Jube (Excitation), 1st Senior 3-year-old, Jon & Christina Fornwald, MB Reserve Intermediate Champion Lone Pine Joel Donnybrook (Joel), 2nd Senior 3-year-old, Lone Pine Jerseys Ltd., AB HM Intermediate Champion Starrcrest Premier Avivva ET (Premier), 1st Junior 3-year-old, James & Kirsty Mcavoy, BC JUNIOR CHAMPION Junior Champion Groundzero Joyride Roxette (Joyride), 1st Summer Yearling, Tri Lea Farm Inc., MB Reserve Junior Champion Sunnyfarm Unique Joyride Zoom (Joyride), 1st Senior Calf, Lee Morey & Nick Isenschmid, AB HM Junior Champion Awesome Tequila Nutmeg (Tequila), Fred & Chance Hofstra, AB Summer Calf (2) 1. Unique Jordan Tundra (Jordan), Unique Stock Farm, AB 2. Thornspyc Video Ella (Video), Van de Brake Family, AB Junior Calf (5) 1. Awesome Tequila Nutmeg (Tequila), Fred & Chance Hofstra, AB 2. Sunnyfarm Video Esmerellda (Video), Sunny Dairy Farm, MB 3. Sunny Hill Jamie Lemke (Jamie), Michael &

Gina Haambuckers, BC 4. Starcrest jcb Alabama Slammer (Barnbas), James & Kristy McAvoy, BC 5. Sterling Park Casino Misty (Casino), Sterling Park, AB Intermediate Calf (4) 1.Sterling Park Barnabas Everleigh (Barnabas), Sterling Park, AB 2. Starrcrest Choice Krispy Kreme (Choice), James & Kirsty Mcavoy, BC 3. Unique Hp Chief Hypnotic (Chief), Hillpoint Partners & Unique Stock Farm, AB 4. Unique Matt Vandraager-ET (Matt), Lee Morey & Melissa Gablehouse, AB Senior Calf (3) 1. Sunnyfarm Unique Joyride Zoom (Joyride), Lee Morey & Nick Isenschmid, AB 2. Rivendale Disco Leah-ET (Disco), Lee Douglas Morey, AB 3. Sterling Park Touchdown Moonlight (Touchdown), Sterling Park, AB Summer Yearling (3) 1. Groundzero Joyride Roxette (Joyride), Tri Lea Farm Inc., MB 2. Sunnyfarm Unique Joyride Finland (Joyride), Lee Morey & Nick Isenschmid. AB 3. Starrcrest Jamies Falafel (Jamie), James & Kirsty Mcavoy, BC Junior Yearling (5) 1. Unique Andreas Heaven (Andreas), Tri Lea Farm Inc., MB 2. Awesome Joel Nemo (Joel), Fred & Chance Hofstra, AB 3. Mosnang Viral Star (Viral), Markus Hehli, AB 4. Avonlea Koop Voltage (Koop), Sunny Dairy Farm & Westcoast Holsteins, BC 5. Lone Pine Miss Muffet (Casino), Sterling Park, AB Junior Breeders Herd (3) 1. Sunnyfarm, MB 2. Sterling Park, AB 3. Starrcrest Farms, BC Milking Senior Yearling (3) 1. Unique HP Elizabeth-ET (Joey), Hillpoint Partners & Lee & Casey Morey, AB 2. Lone Pine Joel Bessy (Joel), Lone Pine Jerseys Ltd., AB 3. Sunny Hill Barcelona Diago (Barcelona), Michael & Gina Haambuckers, BC Junior 2-year-old (3) 1. Lone Pine Gunman Balance (Gunman), Lone Pine Jerseys Ltd., AB 2. Mosnang Colton Zena (Colton), Markus Hehli, AB 3. Unique Mattador Amen (Mattador), Unique Stock Farm, AB

REGIONAL — WEST Senior 2-year-old (2) 1. Unique Gunman Whiskey (Gunman), Lee Douglas Morey, AB 2. Lone Pine Victorious Liquorice (Victorious), Lone Pine Jerseys Ltd., AB Junior 3-year-old (2) 1. Starrcrest Premier Avivva ET (Premier), James & Kirsty Mcavoy, BC 2. Lone Pine Joel Sweet Dreams (Joel), Michael/Sam/Jonas/Nils Haeni, AB Senior 3-year-old (5) 1. Lampada Excitation Jube Jube (Excitation), Jon & Christina Fornwald, MB 2. Lone Pine Joel Donnybrook (Joel), Lone Pine Jerseys Ltd., AB 3. Lampada Emilio Jacinda (Emilio), Jon & Christina Fornwald, MB 4. Unique Tequila Helix (Tequila), Unique Stock Farm, AB 5. Lone Pine Tequila Strikes Again (Tequila), Sterling Park, AB 4-year-old (7 1. Sunny Hill Notepad Armadillo (Notepad), Michael & Gina Haambuckers, BC 2. FDL Colton Winter (Colton), Unique Stock Farm, AB 3. Lone Pine Matt Dizzy (Matt), Lone Pine Jerseys Ltd., AB 4. Lampada Incentive Cookie (Incentive), T&L Cattle Company & Lampada, MB 5. Sunny Hill Tequila Amnesia-ET (Tequila), Michael & Gina Haambuckers, BC 6. Lone Pine Dragon Tornado (Dragon), Sterling Park, AB 7. Lone Pine Dragon Miss (Dragon), Sterling Park, AB 5-year-old (4) 1. Coytee EW Strait Tequila Nite (Tequila), Robella & Zimmer, SK 2. Lone Pine Redford Jay (Redford), Lone Pine Jerseys Ltd., AB 3. Lone Pine Irwin Monique (Irwin), Lone Pine Jerseys Ltd., AB 4. Redhot Matt Tesla-ET (Matt), Unique Stock Farm, AB Senior Breeders Herd 1. Lone Pine Jerseys, AB 2. Lampada, MB 3. Unique, AB Premier Awards Premier Breeder & Exhibitor Lone Pine Jerseys, AB

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 65


REGIONAL — ONTARIO

The Committee Led Shows of 2020 ONTARIO FALL INVITATIONAL JERSEY SHOW OCTOBER 5TH, 2020 – JUDGE: SCOTT WALKER

Grand Champion (far left) Avonlea Premier Chocolate Chip Owned & Exhibited by Avonlea Genetics Inc., Brighton, ON Intermediate Champion (left) Golden Joyride Louisa Owned and Exhibited by Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON

Junior & Reserve Champion (far left) Junior - Paullyn Reviresco Saralyn Owned & Exhibited by Avonlea Genetics & Patty Jones, Brighton, ON (left) Reserve - Drentex Getaway Bel - Owned & Exhibited by Michael & Monique Bols, Russell, ON

Breeder’s Herd (above left) Golden Jerseys, Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON Junior Breeder’s Herd (above) Drentex Jeseys, Michael & Monique Bols, Russell, ON

ANCASTER FALL CLASSIC JERSEY SHOW HIGHLIGHTS NOVEMBER 14TH, 2020 - JUDGE: JEFF STEPHENS Grand & Senior Champion (far left) Rexlea Joel Karausel ET - Owned & Exhibited by Ferme Pierre Boulet Inc., Montmagny, QC Intermediate Champion (left) Golden Joyride Louisa - Owned and Exhibited by Glen & Sheila Burgess, Mildmay, ON Junior Champion (below) Drentex Getaway Bel Owned & Exhibited by Weeksdale Holsteins, Blair & Jamie Weeks, Frank & Diane Borba, PEI

Breeder’s Herd - Golden Jerseys, Glen & Junior Breeder’s Herd - Drentex Jeseys, Mi- Photo Credits: Melissa Lesy, Cowsmo Full Results at www.cowsmo.com Sheila Burgess, Mildmay, ON chael & Monique Bols, Russell, ON 66 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien


désire offrir ses meilleurs voe� à tous les passionnés de la Jersey ainsi qu’à ses nombre� et précie� partenaires. L’année 2020 n’aura assurément pas été celle à laquelle nous nous attendions, mais puissions-nous la laisser derrière et attaquer 2021 avec passion et détermination. Tout le conseil d’administration souhaite vous offrir un excellent temps des fêtes et une nouvelle année à la hauteur de vos attentes.

CONGRÈS Jersey Québec 2021

Avec les contraintes actuelles reliées à la pandémie de Covid-19, Jersey Québec se voit dans l’obligation d’évaluer une version virtuelle du congrès Jersey Québec que nous avions pour plan de tenir à Rivière-du-Loup. Une annonce finale sera faite à ce sujet début janvier.

JERSEY QUÉBEC JAROLD DUMOUCHEL CP 95 Succursale Bureau-Chef, Farnham (Qc) J2N 2R4 Directeur général Tél. : 450 915-9517 | Canadian info@jerseyquebec.ca Tél. : 514 817-9602 Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 67 www.jerseyquebec.ca Facebook/Jerseyquebec jdumouchel@jerseyquebec.ca


REGIONAL — ATLANTIC

Atlantic Dairy Championship Show Results – October 17th, 2020

Summer Calf 2nd - Redview Jamie Lola, Chris Versteeg, PEI Spring Calf 1st - Landslide Rave, Andrew Hornbrook, NB Winter Calf 1st - Weeksdale Colton Desire, Weeksdale, PEI 2nd - Pine Haven Video Melly, RJ & Jennifer Dillman, NS Fall Calf 1st - Weeksdale Lady Antebellum ET, Lookout, F&D Borba, B&J Weeks, Parrabel Genetics, PEI 3rd - Pine Haven Matt Peni, RJ & Jennifer Dillman, NS 5th - Buttercup Judo Francis ET, Chris Versteeg, PEI 6th - Lencrest Chief Joellle, Chris Versteed, PEI Summer Yearling 1st - Brothers Chrome Karamel, Riley, Linden and Parker Masters, NS Spring Yearling 1st - Pine Haven Fizz Mayah, RJ & Jennifer Dillman, NS Winter Yearling 1st - Pine Haven Barcelona Danni, RJ & Jennifer Dillman, NS

JERSEY HIGHLIGHTS Intermediate Lineup Summer Two Year Old 1st - Intense Joel Delphie ET, Weeksdale & Hi-Calibre, PEI Junior Two Year Old 1st - Musquie Barcelona Mya ET, Musquie Valley Farms Ltd, NS Fall Two Year Old 1st - Musquie Premier Mackie ET, Musquie Valley Farms Ltd, NS Junior Three Year Old 1st - Brothers Karamel Apple, Brothers Jerseys and Belcher Farm, NS 2nd - Pine Haven Matt Lacey, RJ & Jennifer Dillman, NS

JUNIOR CHAMPION Weeksdale Colton Desire, Weeksdale, PEI

INTERMEDIATE CHAMPION Brothers Karamel Apple, Brothers Jerseys and Belcher Farm, NS

RESERVE Weeksdale Lady Antebellum ET, Lookout, F&D Borba, B&J Weeks, Parrabel Genetics, PEI

RESERVE Musquie Premier Mackie ET, Musquie Valley Farms Ltd, NS

HONOURABLE MENTION Pine Haven Fizz Mayah, RJ & Jennifer Dillman, NS

HONOURABLE MENTION Musquie Casino Madonna, Briana Dillman, NS

Junior Champions

Milking Yearling 1st - Musquie Casino Madonna, Briana Dillman, NS 2nd - Pine Haven Barcelona Cancia, RJ & Jennifer Dillman

Champion: Fairvista Koop Ferocious Weeksdale, C Fisher, F & D Calibre, PEI

Photos by Iain MacLellan 68 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

Senior Three Year Old 2nd - Pleasant Nook Must Have Venue, Patrick Daetwyler, NS Four Year Old 1st - Avonlea Colton Aphrodite, Musquie Valley Farms Ltd & Briana Dillman, NS Mature Cow 1st - Fairvista Koop Ferocious, Weeksdale, C Fisher, F & D Calibre, PEI 2nd - Pine Haven Colton May, RJ & Jennifer Dillman, NS CHAMPION Fairvista Koop Ferocious, Weeksdale, C Fisher, F & D Calibre, PEI RESERVE Eloc Zaristo Roulette (Brown Swiss) HONOURABLE MENTION Brothers Karamel Apple, Brothers Jerseys and Belcher Farm, NS PREMIER BREEDER & EXHIBITOR & BREEDERS HERD Pine Haven (Jr & Sr)


HAPPY 75TH ANNIVERSARY TO THE JERSEY BREEDER Since our first advertisement in 1945, we have grown together. Your success is our success.

The Sargent Family

Tim & Sharyn Sargent Stephynie, Bruce, Daniel, Melyssa, Benjamin 8800 Old Scugog Rd, Enniskillen ON, L0B1J0 Tel:(905)-263-8823

ENNISKILLEN ENGINEER MAMIE 2 0 64 6184 323 5.22 244 3.95(256 245 265)(Proj)

Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 69


2020

Classification Schedule Horaire de Classification

Accurate as of December 10, 2020 For an updated classification list visit: www.holstein.ca/Public/en/Services/Classification# *This schedule is subject to change.

Early December / Début décembre • QC [MR] Abitibi, Temiscamingue, Bagot, St-Hyacinthe • ON Glengarry • AB Mid December / Milieu décembre • QC [MR] Deux Montagnes, Terrebonne • ON Stormont • QC Levis, Quebec, Montmorency Late December / Fin décembre • ***Holiday Hours between Dec 21, 2020 and Jan 1st, 2021*** • ***Horaire des Fêtes entre le 21 décembre 2002 et le 1er janvier 2021***

2021 2020 / 2021 Mar 2021 Jun 2021 Sept 2021 Dec 2021

Pour une liste des visites de classification mise à jour, visitez : www.holstein.ca/Public/en/Services/Classification# * l’horaire est susceptible à changer.

H

Tattoo Letter for 2020 La lettre de tatouage pour 2020

Advertising Index Table des Matières de la Publicité Arbourdale Ag Brandhaven (Winch) Breed Associations Caledon Jerseys (McKeown)

52 53 2 54

Advertising Rates Tarifs publicitaires Booking January 24 April 24 August 6 November 12

Content February 7 May 8 August 13 November 18

Print Date February 21 May 22 August 20 December 4

FULL PAGE 8.375” x 10.75”

Designer: content should be within a live area of 7.375” x 9.75” (a min. of 0.5” away from page trim). For a full bleed allow 0.125” beyond page size = 8.5” x 11”. Center spread spec (2 pages): 17” wide x 11” high.

Canadian Livestock Photography Inc. Charlyn (Kingdon) Clanman Jerseys (Smith) Daybreak Farm (Morin) Drentex (Bols) Early Rise Jersey Farm (Wideman) Enniskillen (Sargent) Hollylane (Ray) Huronia (Armstrong) Kingsdale (Holmes) Lone Pine (Haeni) Low-Rich (Skinner) Maker (Alexander) Meadow Lawn (Little) Musqie Valley (Dillman) Payneside (Robinson) Perth-Huron Jersey Club Pleasant Nook (Eby) Rapid Bay (Borland) Rexlea Jerseys Inc (Sheardown) Reyla (MacDougall) Roggua (Guay) Select Sires GenerVations Semex Therihof (Elshof) Upper Grand Veterinary Services

Black & White 1 Issue $550

(*$495 with PDF discount)

½ PAGE 7.375” x 4.75” horizontal or 3.5625” x 9” vertical

(*$324 with PDF discount)

¼ PAGE 3.6875” x 4.875” vertical or 7.375” x 2.4375” horizontal

(*$216 with PDF discount)

BUSINESS CARD 3.7” x 2” or BANNER 8.5” x 1” Annual contracts: Add $15 for changes/updates.

Breeder Magazine Directory (annual rates only) ONLINE – Web banner – 1000px wide x 110px high ONLINE – Website Breeder Directory 70 DECEMBER / DÉCEMBRE 2020 Canadian Jersey Breeder / Eleveur De Jersey Canadien

$360

$240

$75

Colour

4 Issues 1 Issue

(contract)

$500

(*$450 with PDF discount)

$330

(*$297 with PDF discount)

$210

(*$189 with PDF discount)

$65

($260/yr)

16 53 16 71 48 59 69 6-7 49 19 5 48 54 29 45 55 49 49 36-37 3 21 16 34-35 72 49 38

$800

(*$720 with PDF discount)

$500

(*$450 with PDF discount)

$370

(*$333 with PDF discount)

$90

4 Issues

(contract)

$730

(*$657 with PDF discount)

$450

(*$405 with PDF discount)

$320

(*$288 with PDF discount)

$75

($300/yr)

$65 for one year or $120 for two years $80/week - min. 4 weeks $65/year or $120/2 years


Daybreak Farm MSM & Homeridge

Dam: Homeridge Big S.Buttons EX 90 Homeridge Jamaica Buttons 2 EX 90 Homeridge Lb Buttons EX 90-3E Homeridge V Buttons VG 87 Homeridge Premier Buttons EX 91-3E

Homeridge H

Gun Buttons VG 88

Daughter: Homeridge Revirvesco Buttons Due with a Webcam heifer calf in December 2020

DEEP PEDIGREE FAMILIES Homeridge I Daughters

Jasmine VG 88

Homeridge P Jasmine EX 91 Homeridge Velocity Jasmine VG 85 Homeridge Engineer Jasmine

Wishing everyone a Merry Christmas and a healthy New Year. DAYBREAK FARM Danny, Heidi, Steven, Matthew & Kirsten Morin 474 Rang 4, St-Felix-de-Kingsey QC J0B 2T0 Tel: 819-848-2320 Cell Matthew: 819-313-2320 Cell Steven: 819-313-2760 Email: heidi.lan@live.com


MISSISKA ROTOR 020 0 J E 0 1 2 1 9

BO U R BO N x CO M A N C H E

+2098 GPA LPI +2747 PRO$ +7 CONF +8 MS Source: Lactanet GPA 20*DEC

www.semex.com

Profile for Canadian Jersey Breeder

2020 Canadian Jersey Breeder December  

The Message in the Medium / Le message dans le médium 75 Years of the Canadian Jersey Breeder / 75 années de l’Éleveur de Jersey canadien P...

2020 Canadian Jersey Breeder December  

The Message in the Medium / Le message dans le médium 75 Years of the Canadian Jersey Breeder / 75 années de l’Éleveur de Jersey canadien P...

Advertisement

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded