Dans cette issuu 3 - CAMPUS1 MTL CALENDRIER DES ÉVÉNEMENTS DE NOVEMBRE 5 - LE JOUR DES MORTS 9 - ASPIRIA 11 - LA SALLE DU MOIS "INSPIRATION ROOM" 13 - NOVEMBRE À MONTRÉAL 15 - RENCONTREZ RAFA 17 - CONSEILS D'ETUDES 19 - RECETTE DU MOIS 23 - OCTOBRE EN BREF 29 - APPRÉCIATION CULTURELLE 31 - COMITÉS DE CONSEIL DE RÉSIDENCE 33 - CAFÉTÉRIA CAMPUS1 MTL "VOUS DEMANDEZ, NOUS LIVRONS" 35 - CAMPUS1 MTL CAFETERIA HALLOWEEN EN UN COUP D’ŒIL 37 - SONDAGE SUR LA SATISFACTION DES RÉSIDENTS 38 - AVIS IMPORTANT CAMPUS1 MTL
1
41 - CONTACTEZ-NOUS
In this issuu
3 - CAMPUS1 MTL NOVEMBER EVENTS CALENDAR 5 - DAY OF THE DEAD 9 - ASPIRIA 11 - AMENITY FEATURE - THE INSPIRATION ROOM 13 - NOVEMBER IN MONTREAL 15 - MEET RAFA 17 - STUDY TIPS 19 - RECIPE OF THE MONTH 23 - OCTOBER AT A GLANCE 29 - CULTURE APPRECIATION 31 - RESIDENCE COUNCIL COMMITTEES 33 - CAMPUS1 MTL CAFETERIA "YOU ASK, WE DELIVER" 35 - CAMPUS1 MTL CAFETERIA HALLOWEEN AT A GLANCE 37 - RESIDENT SATISFACTION SURVEY 38 - IMPORTANT CAMPUS1 MTL NOTICE 41 - CONTACT US
2
CAMPUS 1 MTL ÉVÉNEMENTS 1-13 NOV STORYBOARD
8-29 NOV ÉCHANGE DE LIVRES CAMPUS1 (HALL)
4 NOV BAR À CIDRE DE POMME CHAUD 18H-20H 10 NOV DÉFI HOT WING (CAFÉTÉRIA) 17H-18H
13 NOV 10-24 NOV EXPLORER LE VIEUX CAMPAGNE PORT 10H À 18H ALIMENTAIRE 14 NOV 17 NOV CONCOURS DE SOIRÉE CINÉMA PHOTOGRAPHIE DE MARVEL 20H30-22H40 3 MONTRÉAL (DISCORD)
CAMPUS 1 MTL EVENTS 1-13 NOV STORY BOARD
8-29 NOV CAMPUS1 BOOK SWAP (LOBBY)
10-24 NOV FOOD DRIVE 14 NOV MONTREAL PHOTOGRAPHY CONTEST (DISCORD)
4 NOV HOT APPLE CIDER BAR 6PM-8PM 10 NOV HOT WING CHALLENGE (CAFETERIA) 5PM-6PM 13 NOV EXPLORE THE OLD PORT 10AM-6PM 17 NOV MARVEL MOVIE NIGHT 8:30PM10:40PM 4
LE JOUR DES MORTS Día de Muertos (en espagnol) est une fête mexicaine célébrée le 1er et 2 novembre.
Une célébration où les familles accueillent les âmes de leurs proches décédés pour une réunion qui comprend de la nourriture, des boissons et du bon temps .
5
ÉLÉMENTS D'AUTEL Photo Bougies Nourriture
Fleurs Crânes en sucre Éléments personnels Copal Sel L'eau
Éléments religieux
6
DAY OF THE DEAD Día de Muertos (in Spanish) is a Mexican holiday celebrated on the 1st and 2nd of November.
Holiday where families welcome back the souls of their deceased relatives for a reunion that includes food, drink, and celebration.
7
ALTAR ELEMENTS Picture Flowers
Candles
Sugar skulls
Personal elements Salt Water
Food
Copal Religious elements
8
Aspiria
Qu'est-ce que c'est?
Le programme d'aide aux étudiants d'Aspiria, SAP, est
une ressource innovante et solidaire pour votre bien-être
général.
Aspiria fournit des services
24/7 pour votre mental,
et financière. santé émotionnelle
Références, y compris : en face-à-face (le cas échéant),
par téléphone, vidéo ou e-counseling. En plus de
consultation travail-vie personnelle, coaching et
soutien en ligne.
Conne xion
Nom d
'uti
Montre lisateur:
al-user
Mot de p a s se:
420She rbrook
eW
9
Aspiria
What is it? Aspiria's Student Assistance Program, SAP, is an innovative and supportive resource for your
overall wellbeing. Aspiria provides 24/7 services for your mental, emotional, and financial health. Referrals including: Face-to-face (where available), telephonic, video, or e-counseling. In addition to work-life consultation, coaching, and online support.
Login Userna me: Mo ntrealuser Passw ord: 42 0Sherb rookeW
10
LA SALLE DU MOIS LA SALLE DE LEGO
Besoin d'inspiration? Venez dans la salle de lego et laissez libre cours à votre créativité !
11
Reservez au 15e étage!
AMENITY FEATURE
LEGO ROOM
Need to feel inspired? Come to the lego room and get your creativity going! Reserve on the 15th Floor!
12
NOVEMBRE à MONTREAL 4 - 14 NOV
1
FRANCOPHONE FAVORITE
10 - 13 NOV
2
MEGA+MIGS Sommet De Jeu
10 - 21 NOV
3
Rencontres Internationales du Documentaire de Montréal
16 - 19 NOV
4
MUNDIAL MONTRÉAL
18 - 28 NOV
5
20 NOV - 12 DEC
6
IMAGE+NATION Festival De Cinéma
FESTIVAL BACH DE MONTRÉAL
NE MANQUEZ PAS! QUARTIERS: Vieux-Montréal, Quartier Chinois, Le Village Hochelage-Maisonneuve, Mile End, Outremont PARCS: Mont Royal, Parc La Fontaine, Parc Jarry, Parc SirWilfred-Laurier, Square Sir-George-Étienne-Cartier ÉGLISES: 13 L'Oratoire de St. Joseph, Basilique Notre-Dame
NOVEMBER in MONTREAL NOV 4 - 14
1
FRANCOPHONE FAVORITE
NOV 10 - 13
2
MEGA+MIGS GAME SUMMIT
NOV 10 - 21
3
RIDM: MONTREAL INTERNATIONAL DOCUMENTARY FESTIVAL
NOV 16 - 19
4
MUNDIAL MONTREAL
NOV 18 - 28
5
IMAGE+NATION CINEMA FESTIVAL
NOV 20 - DEC 12
6
MONTREAL BACH FESTIVAL
DON'T MISS! NEIGHBORHOODS: Old Montreal, Chinatown, The Village Hochelage-Maisonneuve, Mile End, Outremont PARKS: Mont Royal, Parc La Fontaine, Parc Jarry, Parc SirWilfred-Laurier, Square Sir-George-Étienne-Cartier CHURCHES: 14 St. Joseph's Oratory, Notre-Dame Basilica
Rencontrez Rafa!
~ De la République Dominicaine ~ ~ Étudier en gestion internationale à Desautels, McGill ~
Passe-temps:
Basketball, ultime frisbee et wakeboard
Qu'attendez-vous cette année :
«J'ai hâte de faire beaucoup de snowboard, si quelqu'un est prêt à dévaler les pistes, faites-le 15 moi savoir»
Événement de Campus1MTL préféré :
Le tournoi de ping-pong
Conseils d'hiver pour les autres résidents internationaux :
«Tu ne peux pas avoir froid, en portant une super tenue»
Meet Rafa!
~ From the Dominican Republic ~ ~ Studying international management at Desautels, McGill ~
Hobbies:
Basketball, ultimate frisbee & wakeboarding
What are you looking forward to this year:
"Looking forward to a lot of snowboarding, it anyone is down to hit the slopes let me know"
Favourite Campus1MTL Event:
The ping pong tournament
Winter tips for other international residents:
"You can't get cold, wearing a dope outfit"
16
Conseils d'Étude Créer objectifs spécifique Au lieu de simplement essayer d'être prêt pour votre examen à une certaine date, divisez-le en tâches plus petites et spécifique comme : préparez le chapitre 2 avant lundi.
Suis Le
Utilisez un calendrier pour plus que des échéances. Lors de la préparation des examens, notez les matières à étudier sur votre calendrier chaque jour pour vous aider à rester concentré.
Trouver un bon espace d'étude Étudier sur votre lit vous fatiguera. Essayez d'étudier dans l'une des salles d'étude
17
Sans distraction Éloignez votre téléphone de vous ou utilisez le mode Ne Pas Déranger
Study Tips Set Clear Goals
Rather than just aiming to be ready for your exam by a certain date, break it down into smaller and clear tasks such as: have chapter 2 ready by Monday.
Keep Track Use a calendar for more than deadlines. When preparing for exams, write down on your calendar what subjects to study each day to help keep you focused.
Find a good study space
Studying on your bed will make you tired. Try studying in one of the study rooms or lounges.
Distraction free Move your phone away from you or use Do Not Disturb mode
18
Recette du Mois Sancocho Dominicain
1/2 lb de courge coupée en morceaux 2 oignons jaunes épluchés et coupés en morceaux 2 poivrons verts coupés en morceaux 4 gousses d'ail pelées et écrasées 3 plantains verts pelés et coupés en morceaux 1 lb de manioc épluché et coupé en morceaux (Yucca, manioc) 1/2 des pommes de terre épluchées et coupées en morceaux 1 lb de Yautia également connu sous le nom de : malanga, tannia, tannier, tanier, taro, pelé et coupé en morceaux 2 épis de maïs coupés en morceaux 1 paquet de coriandre 1/2 paquet de culantro 2 cuisses de poulet coupées en morceaux 2 cuisses de poulet coupées en morceaux 2 côtelettes de porc fumées coupées en morceaux 2 côtelettes de porc coupées en morceaux 2 saucisses chorizo coupées en morceaux 2 cuillères à soupe d'huile végétale Sel, origan, jus d'orange aigre au goût
19
Mélangez les ingrédients dans un grand bol. Ajoutez l'assaisonnement et porter à ébullition. Transférez dans un plat de service pour partager et déguster Nettoyez, assaisonnez les viandes, sel, origan, jus d'orange aigre, oignon, poivron vert, coriandre et culantro Dans une grande casserole, chauffer les légumes à feu moyen, mettre le poulet et les côtelettes de porc petit à petit pour obtenir un peu de couleur, quand ils sont tous dedans, laisser cuire 5 minutes Ajoutez les côtelettes de porc fumées et le chorizo, ne pas les laisser coller au fond, ajouter de petites quantités d'eau pour que la vapeur cuise les viandes, en 15 minutes environ Pendant que les viandes cuisent, mettre la courge, l'oignon, le poivre vert, le sel et le poivre, la moitié de la coriandre et de la culantro dans une marmite moyenne recouverte d'eau, laisser mijoter jusqu'à ce que la courge se défasse, retirer du feu, laisser refroidir puis mettre dans le blender et mixer jusqu'à obtention d'une texture crémeuse Préparez les légumes, mettez une grande marmite sur le feu, remplissez-la à moitié d'eau, puis mettez les légumes et les viandes dedans, puis le mélange de courge Goûtez et rectifiez l'assaisonnement si besoin Laissez mijoter 30 à 40 minutes ou jusqu'à la consistance que vous préférez Servir avec du riz blanc et un avocat coupé en morceaux
20
Recipe of the Month Dominican Sancocho
1/2 lb of squash cut into pieces 2 yellow onions peeled and cut into pieces 2 green peppers cut into pieces 4 cloves of garlic peeled and crushed 3 green plantain peeled and cut into pieces 1 lb of manioc peeled and cut into pieces (Yucca, cassava) 1/2 of potatoes peeled and cut into pieces 1 lb of Yautia Also Known As: malanga, tannia, tannier, tanier, cocoyam, peeled and cut into pieces 2 cobs of corn cut into pieces 1 package of coriander 1/2 package of culantro 2 Chicken legs cut into pieces 2 Chicken thighs cut into pieces 2 smoke pork chops cut into pieces 2 pork chops cut into pieces 2 chorizo sausages cut into pieces 2 tablespoons of vegetable oil Salt, origan, sour orange juice to taste
21
Combine ingredients in a large bowl Add seasoning and bring to a simmer Transfer to a serving dish to share and enjoy Clean, season the meats, salt, oregano, sour orange juice , onion, green pepper, cilantro and cilantro In a large pot, heat the vegetable on a medium fire, put the chicken and the pork chops little by little so get a little color, when they are all in, let it cook for 5 minutes Add the smoked pork chops and chorizo, don't let them stick to the bottom, add little quantities of water, so the steam will cook the meats, in about 15 minutes While the meats are cooking, put the squash, onion, green pepper, salt and pepper, half of the cilantro and cilantro in a medium soup pot covered with water, let that simmer until the squash comes apart, take off the stove, let it cool and then put it in the blender and mix until you obtain a creamy texture Prepare the vegetables, put a large soup pot on the fire, fill it halfway with water, then put the vegetables and the meats in, and then the squash mixture Taste and rectify seasoning if needed Let it simmer for 30 to 40 minutes or until the consistency you prefer! Serve with white rice and avocado cut into pieces
22
Octobre En Un Coup d'œil
October At A Glance
Mindfulness Coloring Station Station de Coloriage de Pleine Conscience
23
October
At A Glance
Family Feud Returns La Retour de Family Feud
24
Jumbo Jenga October Jenga Géant At A Glance
25
October
At A Glance
Mont Tremblant Hike Promenade de Mont Tremblant
26
Dance Day Jour de Danse
Door2Door
October
At A Glance
27
28
Appréciation de la culture تم اختراع الورق الصحي في الصين
阿拉伯语是从右到左书写的 En Corea se usa más el título de la persona que su nombre.
라틴 아메리카에서, 누군가가 재채기를 할 때, 사람들은 "살루드"라고 말합니다. जापानी संस्कृ ति में नंबर चार बहुत ही बदकिस्मत है
29
Culture appreciation تم اختراع الورق الصحي في الصين
阿拉伯语是从右到左书写的 En Corea se usa más el título de la persona que su nombre.
라틴 아메리카에서, 누군가가 재채기를 할 때, 사람들은 "살루드"라고 말합니다. जापानी संस्कृ ति में नंबर चार बहुत ही बदकिस्मत है
30
CAMPUS1 CONSEIL DE VIE EN RÉSIDENCE 1. COMITÉ CONSULTATIF ALIMENTAIRE 2. COMITÉ CONSULTATIF COMMUNAUTAIRE 3. COMITÉ DE L'ENGAGEMENT EN RÉSIDENCE RENCONTRER
L'ÉQUIPE ! @rescouncil.campus1 sur Instgram!
MANQUER UN PLAT DE LA MAISON?
COMITÉ CONSULTATIF ALIMENTAIRE
Demandez à votre comité consultatif alimentaire ce que vous voulez! Nous prendrons vos commentaires et les transmettrons à nos fournisseurs de produits alimentaires ! Des boissons aux plats, nous ne voulons pas que vous manquiez des plats cuisinés à la maison !
VOUS VOULEZ PLUS VOUS VOULEZ UN
DE SERVICES ? ÉVÉNEMENT ?
comité consultatif engagement
de la communautaire résidence comité
Dites-nous ce dont vous avez besoin! Partagez votre événement de rêve !
31
Avez-vous des inquiétudes ou des demandes sur la façon dont nous pourrions améliorer votre séjour au CAMPUS1 ? Dites-le à votre comité consultatif communautaire!
Laissez-nous la planification! Nous voulons que vous soyez engagé pendant votre séjour au CAMPUS1 ! Dites-nous les événements que vous souhaitez, et nous pouvons les réaliser!
CAMPUS1
MISS A DISH FROM HOME?
RESIDENCE LIFE COUNCIL 1. FOOD ADVISORY 2. COMMUNITY ADVISORY 3. RESIDENCE ENGAGEMENT
MEET THE TEAM! @rescouncil.campus1 on Instagram!
BABY TAYLOR FINN
The FOOD ADVISORY COMMITTEE
Ask your food advisory committee what you want! We'll take your feedback and pass it to our food providers! From drinks to dishes, we don't want you to miss out on home-cookedmeals!
WANT MORE SERVICES?
EVENT? WANT AN
COMMUNITY ADVISORY COMMITTEE
ReSIDENCE ENGAGEMENT COMMITTEE
Tell us what you need! Do you have concerns or requests on how we could make your stay at CAMPUS1 better? Tell your community advisory committee!
Share your dream event! Leave the planning up to us! We want you to be engaged during your stay at CAMPUS1! Tell us the events you want, and we can make it happen!
32
C A M P U S 1 M T L C A F É T É R I A
VOUS DEMANDEZ, NOUS LIVRONS
PRODUITS SUSHI RED BULL, BOISSON RED BULL & MONSTER SANS SUCRE KOMBUCHA SMOOTHIE FRAIS
33
SALADE SAINE - CHOP’D & WRAP STATION LAIT (RÉGULIER) & CÉRÉALES
DISPONIBILITÉ LUN, MER & VEND TOUS LES JOURS TOUT AU LONG DE LA JOURNÉE TOUS LES JOURS DE 11H3014H30 &16H30-20H30 (NON DISPONIBLE LE WEEK-END) TOUS LES JOURS TOUT AU LONG DE LA JOURNÉE
C A M P U S 1 M T L C A F E T E R I A
YOU ASK, WE DELIVER
PRODUCTS SUSHI RED BULL, SUGAR-FREE RED BULL & MONSTER DRINK KOMBUCHA FRESH SMOOTHIE HEALTHY SALAD CHOP'D & WRAP STATION MILK (REGULAR) & CEREAL
AVAILABILITY MON, WED & FRID EVERYDAY THROUGHOUT THE DAY EVERYDAY FROM 11H3014H30 &16H30-20H30 (NOT AVAILABLE ON WEEKENDS) EVERYDAY THROUGHOUT THE DAY 34
HALLOWEEN
CAMPUS1 MTL CAFÉTÉRIA Nous avons eu tellement
de plaisir à créer un
espace festif pour les étudiants du Campus 1! Des décorations au concours de peinture à la citrouille, en passant par la création du menu d’Halloween du chef Natasa, nous avons apprécié de passer la saison effrayante avec vous tous!
35
@campus1mtl_food
HALLOWEEN CAMPUS1 MTL CAFETERIA
We had so much fun creating a festive space for the Campus 1 students! From the decorations, to the Pumpkin Painting contest, to the creation of the Halloween menu from Chef Natasa, we enjoyed spending the spooky season with you all!
@campus1mtl_food
36
ZERO TOLERANCE
1
FOR DAMAGING CAMPUS1 MTL GYM PROPERTY (WALLS AND/0R FENCES)
POUR ENDOMMAGER LA PROPRIÉTÉ DU CAMPUS1 MTL GYM (MURS ET/OU CLTURES) PLEASE DO NOT THROW ANY BALLS OR OBJECTS TO THE WALLS. / VEUILLEZ NE PAS LANCER DE BALLES OU D'OBJETS SUR LES MURS.
38
IMPORTANT
2
Veuillez NE PAS vous rassembler sur la propriété Delta, en particulier sur les escaliers et l’espace d’atterrissage de leur mezzanine à Sherbrooke. Merci de Votre Compréhension. 39
IMPORTANT
2
Please NO congregating on the Delta property, specifically on the stairs and landing space from their mezzanine level to Sherbrooke. Thank You for your Understanding.
40
Tel: 514 - 273 - 7626 E-mail: campus1mtl@studenthousing.com 420 rue Sherbrooke Ouest, Montréal, QC, H3A 1B2
Restez connecté Follow us and stay connected
Directeur Général | General Manager Michel Garnier mgarnier@studenthousing.com Coordinatrice de la Vie en Résidence Residence Life Coordinator Ambar Martinez Amparo amamparo@studenthousing.com Directrice Général Adjointe Assistant General Manager Jennifer Donovan jdonovan@studenthousing.com
@campus1mtl
Leasing Manager | Gestionnaire de Location Michael Rochefort mrochefort@studenthousing.com Sécurité | Security 514 -264 - 1773