Page 1

e m

r e v i s t a

LUIZA VALDETARO

Novela, filmes, filha e projetos: a atriz está a mil por hora

Internacional Opções de luxo contemporâneo para fugir do turismo óbvio de Cancun Em cena Tony Ramos se transforma em Getúlio Vargas para longa-metragem de ficção Fashion O estilista Ronaldo Fraga conta sua história na moda e fala da paixão pelo Brasil


presidente

Better in music and on aviation

Melhor na música e na aviação

Up until now, as you hear the name Amadeus, you would probably immediately remember the famous movie by Milos Forman on Mozart’s life, the great Austrian composer, who still enchants audiences all over the world. However, since April, Avianca has started to associate the name Amadeus to a new branch of excellence: the customer service done with the most advanced technological platform existing, the Amadeus system. The implementation of Amadeus is an essential step on the strategy of offering the best product on the market and serving the client the best way possible. With this platform, Avianca has now the most advanced system of the industry to achieve this goal. It is the same system used by the most prestigious companies of the industry in the world. In addition, Amadeus will open doors for Avianca in the world, which will allow, for example, the creation of partnerships with other companies. From the point of view of the client, our top priority, the benefits will be numerous and they will be noticeable from the moment the tickets are bought, through our website or through our travel agencies until the check-in. We have made several investments on infrastructure, such as the implementation of state-of-the-art self-service kiosks. Over time, these changes will be more noticeable to every one of our passengers. As a composer who sets out to write a beautiful symphony, we knew the challenge would be great. The migration of one technological platform to another is so complex that it is compared to an engine being replaced while flying. Since the beginning of the process, some difficulties were expected, and they were as minimized as it was possible. With the planning, it was possible to complete the migration without causing bigger impacts on our operation, solving the problems as they arose. Over the next three months, small details will still need to be adjusted. Overcoming these technological challenges would not be possible without the team work of all Avianca’s collaborators, who acted as a great symphony orchestra, perfectly integrated and tuned. From the airports to the call centers, passing through the technological team of Avianca and Amadeus, everyone worked hard to achieve the same goal. To all of them and to all that made this great advance possible, we express our gratitude with great emotion.

Até agora, ao ouvir o nome Amadeus, você provavelmente lembraria, de imediato, do célebre filme de Milos Forman sobre a vida de Mozart, o grande compositor austríaco, que continua a encantar plateias do mundo inteiro. Desde o mês de abril, porém, a Avianca passou a associar Amadeus a outro ramo de excelência: o do atendimento feito com a mais avançada plataforma tecnológica existente, o sistema Amadeus. A implantação do Amadeus é um passo essencial na estratégia de oferecer o melhor produto do mercado e atender o cliente da melhor forma possível. Com essa plataforma, a Avianca conta, agora, com o mais avançado sistema da indústria para atingir essa meta, o mesmo utilizado pelas empresas mais conceituadas do setor no cenário mundial . Além disso, o Amadeus vai abrir as portas da Avianca para o mundo, o que possibilitará, por exemplo, a criação de parcerias com outras companhias. Do ponto de vista do cliente - nossa principal prioridade - os benefícios serão inúmeros e poderão ser notados desde a compra de passagens, pelo nosso site ou por agências de viagens, até o check-in. Fizemos uma série de investimentos em infraestrutura, tais como a implantação de quiosques de autoatendimento de última geração. Com o passar do tempo, essas mudanças serão cada vez mais perceptíveis a cada um dos nossos passageiros. Como um compositor que se propõe a escrever uma bela sinfonia, sabíamos que o desafio seria grande. A migração de uma plataforma tecnológica para outra é tão complexa que chega a ser comparada com a troca de um motor em pleno voo. Desde o início do processo, estavam previstas certas dificuldades, que foram minimizadas ao máximo. Com planejamento, foi possível completar a migração sem causar impactos maiores em nossa operação, solucionando os problemas à medida que surgiam. Ao longo dos próximos três meses, pequenos detalhes ainda devem ser ajustados. Superar esses desafios tecnológicos não seria possível sem o trabalho em equipe de todos os colaboradores da Avianca, que atuaram como uma grande orquestra sinfônica, integrada e afinada. Dos aeroportos ao call center, passando pela equipe de tecnologia da Avianca e do Amadeus, todos se dedicaram ao máximo para atingir o mesmo objetivo. Portanto, a eles e a todos que tornaram possível esse grande avanço, expressamos o nosso “muito obrigado” com emoção!

Have a nice reading and a great flight. Boa leitura e boa viagem José Efromovich President

José Presidente


SLIDE

CURAÇAO CURAÇAO Foto: Rozze Angel Foto: Rozze Angel

O

colorido centro histórico de Willemstad, na Ilha de Curação, foi eleito Patrimônio Mundial pela UNESCO, em 1997. Uma típica cidade do porto que combina as belezas do mar do Caribe a uma cultura efervescente, com muita diversão e um amplo comércio local. Seja bem-vindo, ou melhor, Bon Bini!


M

uito além da experiência de se interagir com golfinhos, o Dolphin Academy tem como missão a preservação da espécie. Instalado na Ilha de CuraçAo, funciona 365 dias por ano e, em sua laguna, moram mais de vinte golfinhos, entre eles alguns bebês que por lá nasceram. Todas as manhãs, eles saem em grupos, acompanhados por seus treinadores, para passear pelo Mar do Caribe. Mas, sempre voltam porque a Dolphin Academy é o seu lar e lá estão protegidos das redes de pescadores.


sumário

52

MAio de 2014 • edição 46

front

Luiza Valdetaro

70

Biografia

84

Sabores

92

Performance

A trajetória de Norman Baines, executivo número 1 da Starbucks no Brasil

Degustação no badalado bistrô paulistano Paris 6

Futebol e seus benefícios para a saúde

104

Inside

Expansão do aeroporto de Brasília possibilita novos voos da Avianca

40

Entrevista

43

60

Cunha

Turismo internacional

94

Tony Ramos

Turismo nacional

Cancun

Click no Instagram

A transformação do ator para a ficção sobre Getúlio Vargas

Campos de lavanda colorem a serra paulista

Luxo, cultura, arte e festas para fugir da mesmice

Os bichinhos famosos na rede social

Pet Style


Editorial #46 O mantra de Luiza Valdetaro é eternamente positivo. O famoso “tudo vai dar certo” faz parte de seu dia a dia, mesmo quando tudo parece dar errado. Alto astral, a atriz chegou ao set de fotografia para a capa desta edição a mil por hora. Após interpretar Hilda na novela Joia Rara, da TV Globo, Luiza se prepara para viver uma protagonista em seu primeiro longa-metragem. Para isso, pintou o cabelo loiro natural de castanho. Mas isso não foi uma dificuldade. Pelo contrário. Sempre sorridente, foi ela quem deu a ideia ao diretor do filme, Roberto Santucci. A mente aberta gera mudanças. Esse foi o resultado da nossa percepção sobre Cancun após visitar o paraíso mexicano e conhecer um ambiente totalmente diferente do senso comum de “festas loucas para adolescentes em spring break”. Com um dos mares mais bonitos do Caribe, o destino é o novo queridinho de quem busca um luxo contemporâneo. Festivais de cinema, vinho e música eletrônica sobre a areia branca são aliados perfeitos para experiências na pirâmide de Chichén Itzá e um mergulho renovador nos cenotes, as cavernas com águas cristalinas. Mesmo quem já visitou Cancun, pode repetir como se fosse a primeira vez. Na contramão desse agito de Cancun, passamos um final de semana em terras brasileiras com um ‘quê’ de viagem internacional. Cunha, no interior de São Paulo, tem atraído curiosos para visitar suas plantações de lavanda. A flor de cor violeta, tão comum no sul da França, agora pode ser vista aqui em uma versão menor. A estância climática tem pousadas charmosas e restaurantes caseiros deliciosos. Depois do passeio pelas lavandas, ainda é possível aproveitar para conhecer a cervejaria local, mergulhar nas cachoeiras e caminhar pelo centro histórico. Um grande conhecedor do nosso país é o diretor geral da Starbucks Brasil, Norban Baines. Filho de pais ingleses, nasceu em Fortaleza, no Ceará, porém voltou para a inglesa Liverpool com poucos meses de idade. A paixão pelo Brasil nunca foi embora. Aos 19 anos, o atual executivo número 1 da Starbucks decidiu tentar a vida brasileira. Entre altos e baixos, viveu intensamente a fase hippie dos anos de 1970, lavou prato no Hard Rock Café e percorreu quilômetros de estradas brasileiras a bordo de uma van com a banda Os Mutantes. Sua história de sucesso é um exemplo para todos. No fim das contas, o importante é não ter medo de enfrentar o desconhecido. Seja pintar os cabelos, viajar para um lugar que nunca te chamou a atenção ou aceitar descer alguns degraus na vida profissional. A vida é dinâmica. Tudo é aprendizado. Bom voo e até a próxima!

FREDY CAMPOS redacao@aviancaemrevista.com.br

Vale Nevado Foto: Gabriel Ganme

Foto e Beleza – Alê de Souza Assistente de Beleza – Pedro Moreira Stylist – Maria Torquatto Produção de Moda – Fábio van Bogea


BASTIDORES

Pedro Moreira, Alê de Souza, Rozze Angel, Luiza Valdetaro, Tatiane Greco e Fabio Van Bogea

18 · MAI.14

avianca em revista

O Rio de Janeiro continua lindo, mas, em véspera de feriado, estava cheio. A meteorologia enganou a equipe que faria a imagem de capa desta edição. Como a previsão era de chuva, transferimos a foto para o estúdio instalado no apartamento de Alê de Souza, que, além da fotografia, assina a beleza do ensaio. O dia foi de sol, aberto, quente. Como a ideia era valorizar os belos traços da atriz, que recentemente ficou morena para assumir um novo papel no cinema, Alê de Souza fez um ‘make’ mais leve, que ressaltava seus olhos verdes. Apesar da correria, o clima foi muito amigável, ainda mais por Alê e Luiza já terem feitos outros trabalhos juntos, principalmente em novelas. “Não é difícil deixá-la linda”, brincou ele. avianca.com.br


we

Avianca

envie sua foto para redacao@aviancaemrevista.com.br ou utilize o instagram #aviancaemrevista Bernardo Di Cresce

Suzane Mendes

Antonio Marcos e Kauã Cuiabá para Florianópolis

Evelton Ottowicz

Lavinia Jaboinski

Fabio Silva Rio de Janeiro para Brasília

Fernando Cruz e Adriana Silva Chapecó para São Paulo

20 · MAI.14

avianca em revista

Felipe Vieira

Iza Rio de Janeiro para Brasília

Ana Veronica

avianca.com.br


22 路 MAI.14

avianca em revista

avianca.com.br


ponto de vista

Vida corrida

M

shutterstock

PORRENATAMARANHÃO

e espanta a quantidade de pessoas que usam ansiolíticos e soníferos sem prescrição médica. Você sabia que o Brasil é o maior consumidor de um conhecido ansiolítico no mundo? É de se desconfiar quando um remédio, necessariamente controlado, se torna o segundo medicamento mais vendido no país. Muitos o usam apenas para dormir, sendo que o problema dessa “muleta química” é o vício e, a longo prazo, problemas de concentração e memória. E as pessoas simplesmente subestimam a importância dessas perdas em coisas básicas ao cotidiano e trabalho. É como se, por algum motivo, estivessem imunes a qualquer efeito colateral que pudesse existir. Ledo equívoco. As emoções normais e importantes para as situações de perigo acabam sendo eliminadas, simplesmente porque incomodam. Só no ano passado, os brasileiros consumiram 14 milhões de caixas, de acordo com o Instituto IMS Health. Os brasileiros que podem, driblam as exigências brasileiras e compram indutores de sono aos borbotões nas drogarias dos Estados Unidos, sem exigência de receita. A literatura médica não registra contraindicações à melatonina, mas a Anvisa (Agência Nacional de Vigilância Sanitária) não libera o princípio ativo de jeito nenhum. Se o incômodo ultrapassar ao controle, existe a necessidade de alguém que tenha se graduado no assunto para lhe aconselhar. Um estudo publicado no The New York Times associou vários ansiolíticos e soníferos a um alto risco de morte, porém, sem afirmar a causa. Pesquisadores acompanharam 34.727 pessoas que tomavam ansiolíticos ou soníferos por sete anos e outras 69.418 pessoas que não tomavam e descobriram que o risco de morte quase dobrou entre as pessoas medicadas. Apesar de não medirem a gravidade individual de cada participante, o estudo contribui com o acúmulo de evidências de que esses medicamentos não são seguros. Mas como driblar o mal do século?

Renata Maranhão é jornalista e apresentadora

24 · MAI.14

avianca em revista

Do ultrarromantismo à tuberculose, muitos receberam o título de “mal do século”, mas nada foi tão unânime e coerente com a realidade atual como a ansiedade recorrente. Pelos dados da Associação Mundial de Psiquiatria, uma em cada quatro pessoas no mundo já passou por isso pelo menos uma vez na vida. Já o World Health Mental Survey, órgão relacionado à OMS, mostrou que 20% das pessoas que vivem em São Paulo têm ou já tiveram algum transtorno de ansiedade no último ano. O índice foi o mais alto entre as 24 cidades estudadas (de diversos países).

Muitas vezes mal compreendida, a ansiedade foi aos poucos “visitando” as pessoas sem olhar para cor, classe social ou credo. É verdade que o cenário típico da atualidade é um forte desencadeador desses quadros. Temos um constante estado de alerta, excesso de informação, competitividade, situações de estresse, jornadas de trabalho longas e busca eterna por melhor desempenho. Você acorda cansado? Tem dores de cabeça ou musculares? Quem nunca? Esta era de transformações aceleradas exige um poder de adequação avassalador, ao custo de frustrações profissionais ou pessoais. Ora, a ansiedade, por si só, não é uma doença, mas se não cuidada adequadamente pode vir a ser. A própria dificuldade das pessoas em reconhecer algo em si com o nome “ansiedade” ou “depressão” só piora o quadro, uma vez que não se procura ajuda quando não se reconhece o problema. Pesquisas mostram que se manter sob controle é fundamental para diminuir os riscos de desenvolvimento de outras doenças. Estudiosos da Stanford University, nos Estados Unidos, comprovaram que a angústia colaborou para o aparecimento de tumores em animais, pois sempre vinha acompanhada de estresse, que libera hormônios prejudiciais ao sistema imunológico do corpo. Uma reação em cadeia. Costuma-se dizer que, para a prevenção, é recomendado o constante equilíbrio entre o trabalho e o lazer, além da busca por uma vida com hábitos saudáveis. Ok, nos dias de hoje, tudo isso é muito lindo, mas não temos tempo para, de fato, olhar pra isso e a ingestão de paliativos somente adia a constatação da clara necessidade de realmente melhorar a qualidade de vida. Deveríamos trabalhar para viver e não o contrário. Para a falta de sono, a humanidade tem usado soníferos há milhares de anos. Ervas como a camomila, raiz de Valeriana e erva de São João têm uma longa história no tratamento da insônia. A flor de papoula já era usada pelos antigos gregos e egípcios como indutor de sono e foi tão eficaz com Hypnos, que o deus grego do sono chegou a ser retratado segurando a flor. De novo, se o incômodo ultrapassa ao controle, há a necessidade de alguém que tenha se graduado no assunto para lhe aconselhar. Muita gente estuda pra isso. Quanto à qualidade de vida, para esperarmos algo diferente no resultado, precisamos modificar algo que fazemos hoje. Nada muda sozinho. Não seja refém da “vida corrida”.

avianca.com.br


ECONOMIA

Como será a crise da

China POR FABIO KANCZUK

shutterstock

Ao contrário do que se espera, não será uma crise financeira abrupta, como a recente “crise do subprime”, mas uma desaceleração lenta, longa e profunda.

Deve ser verdade

Os últimos meses vieram recheados de noticiários assustadores. De um lado, evidências de que a economia chinesa não está andando tão rápido como antes. De outro, rumores de que várias instituições chinesas estão quebradas. Como sempre, não dá para ter certeza do que se ventila nos mercados financeiros, ainda mais quando se trata da China, onde mesmo os dados oficiais são mentirosos. Mas há boas razões para acreditar que essas notícias são verdadeiras, ao menos em parte. Apos dez anos de forte crescimento econômico, tudo indica que está na hora dessas notícias ruins começarem a aparecer. Não porque elas sempre acabam aparecendo, mas porque, ao menos em parte, o crescimento chinês foi artificial, baseado em estratégias de vida curta. O argumento é bem conhecido: um crescimento desbalanceado, baseado em exportações e investimentos excessivos, os quais foram derivados de preços distorcidos. Câmbio mantido depreciado associado a controles de capital, juros artificialmente baixos através de controles quantitativos de crédito, salários reduzidos devido ao sistema de migração, poluição abundante permitida pela falta de regulação.

Fabio Kanczuk é engenheiro pelo ITA, PhD em Economia pela UCLA com pós-doutorado em Harvard, além de professor titular do departamento de Economia da USP

26 · MAI.14

avianca em revista

Em particular, a taxa de investimento, verdadeiramente cavalar, indica que muitos dos projetos em andamento não foram escolhidos com o devido cuidado. Trens-bala, cujo preço do bilhete não cobre o custo do vagão, shopping centers em cidades fantasmas, entre outros. Com o passar do tempo, vários deles começam a mostrar que sua taxa de retorno é bem menor do que se supunha. Com isso, o crescimento da economia começa a sentir. Pior, as receitas dos projetos não são suficien-

tes para pagar os juros prometidos, bancarrotas destroem os ativos bancários, deixando o sistema financeiro vulnerável a ataques.

Antes cedo do que nunca

Para sua surpresa, as recentes notícias sobre a China são boas, não ruins. Uma vez que os investimentos excessivos e incorretos já foram feitos, é melhor que suas consequências logo apareçam. Caso contrário, corre-se o risco de que a ilusão de que não há nada de errado se perpetue, gerando mais investimento improdutivo, como uma bola de neve, ficando maior montanha abaixo. No final, será uma bolha tão grande a ponto de destruir toda a economia. Por outro lado, se a verdade vier logo à tona, os problemas serão sanados sem custos insuportáveis. O governo chinês ainda tem um endividamento relativamente baixo para poder salvar todas as instituições financeiras que necessitarem. Diferentemente do que aconteceu nos Estados Unidos, não haveria restrições políticas, constrangimento de ajudar bancos e banqueiros. Com isso, a economia não sofreria uma parada bruta. Esse parece ser o caminho natural dos acontecimentos, algo similar ao que aconteceu na própria China durante a década de 90: investimentos excessivos em projetos improdutivos, salvamento dos bancos, evitando uma quebradeira geral, transformação da economia, que se ajusta, realoca seu capital, busca novos motores de desenvolvimento e passa a investir menos e consumir mais. Será uma desaceleração longa, suave e profunda de uma economia que deixa de crescer 10% ao ano e passa a crescer 5%. Prepare-se. Não será mortal, mas doloroso.

avianca.com.br


MUNDO DIGITAL

E lá se foram

25 anos

shutterstock

por silvia camargHo

A

i nternet completou 25 anos. Foi no dia 12 de março de 1989 que o c ientista da c omputação britânico, Sir Tim BernersLee, de apenas 34 anos, colocou duas máquinas em rede e permitiu que uma ‘conversasse’ com a outra, mudando para sempre a forma como as pessoas se comunicariam, deste dia em diante. Nas décadas que se sucederam, fortunas foram feitas e fortunas foram perdidas com as “pontocoms” . Vimos o surgimento das mídias sociais e muitas foram as previsões feitas nas mais diversas direções, mas o fato é que a i nternet criou uma nova dimensão, por meio da qual podemos nos comunicar mais e melhor. Existem hoje mais de 600 milhões de websites em todo o mundo, bilhões de pessoas online, centenas de milhões de mensagens e 20 milhões de fotos sendo trocadas a cada minuto. Isso sem mencionar os bilhões gastos em sites de e-commerce. Você pode até não conhecer as cifras, mas certamente já visualizava este cenário mundial. A té aí nada de mais. A i nternet é algo inteiramente incorporado ao nosso cotidiano e, hoje, para aqueles que viveram, é uma divertida nostalgia lembrar de como era a nossa vida e o nosso trabalho antes dela ser uma realidade absoluta.

Silvia Camargho é diretora de marketing na empresa JHSF e apaixonada pelas transformações de um mundo cada vez mais digital

28 · MAI.14

avianca em revista

Agora , um fato interessante sobre a nossa realidade é que o domínio “ponto br” também completou 25 anos apenas um pouco mais de um mês depois. Criado em 18 de abril de 1989, o nosso CCTLD, ou domínio de topo de código de país (country code top-level domain, em inglês) , como são chamados os domínios reservados para um país ou um território, possui hoje (e crescendo a cada instante) 3,4 milhões de registros “.br”. Isto nos coloca na sétima posição do ranking mundial, estando à nossa frente apenas os países mais desenvolvidos do hemisfério norte - Estados Unidos ,

Alemanha e assim por diante. Isto demonstra a maturidade do nosso mercado, onde qualquer pequena empresa, ao custo de R$ 30,00/ano, pode ter o seu próprio domínio e divulgar o seu negócio na rede mundial. E com a maturidade vêm as conquistas. Foi divulgado em a bril o relatório consolidado dos investimentos em propaganda dos Estados Unidos em 2013 e, pela primeira vez, o total do valor investido em online superou o total dos investimentos em televisão aberta, que sempre ocupou a liderança deste ranking. Foram 42, 8 bilhões de dólares, um crescimento de 17% em relação ao ano anterior, de acordo com a consultoria PricewaterhouseCoopers, divulgado pelo Comitê de Publicidade Interativa, versos 40.1 da TV aberta. É um fator histórico para as comunicações e, certamente, algo irreversível à medida que isto reflete inteiramente os hábitos e comportamento de consumo de informação e entretenimento da sociedade e o poder das telas digitais versus as telas convencionais. No Brasil a realidade ainda não é esta. A TV aberta fica com mais da metade do total dos investimentos e a mídia online ocupa a quarta posição no bolo total dos investimentos, segundo o Instituto IBOPE Media, mas a tendência já foi apontada pelo mercado mais maduro. À medida que as nossas redes de acesso melhoram, e em algum momento elas têm que melhorar, estas cifras acompanharão, já que é o mobile quem está puxando os investimentos das marcas anunciantes nos EUA. As mudanças, e suas respectivas adoções , acontecem em um espaço de tempo cada vez menor. N ão serão necessários mais 25 anos para observarmos tantas outras de mesma proporção. A tentativa é buscar se manter em dia com as principais e praticar a nossa capacidade de aprendizado, que é desafiada todos os dias com tantas transformações. avianca.com.br


FIQUE AQUI

Oásis escondido na serra carioca

Por Carla Palmieri Fotos Roberto Salgado

S

ofisticação, aconchego e exclusividade são apenas alguns adjetivos deste refúgio localizado na região serrana do Rio de Janeiro. A Pousada Locanda della Mimosa, comandada pelo novelista Aguinaldo Silva, é o lugar ideal para quem busca dias de total sintonia. O empreendimento, que há 20 anos funciona no Vale Florido, em Petrópolis, oferece hotelaria de primeira linhagem, onde tradição, conforto, requinte, charme e alta gastronomia compõem a filosofia do lugar. Por conta destas características, a pousada já foi indicada pelo Guia Quatro Rodas e certificada com o selo Roteiros de Charme. “A Locanda é quase um estilo de vida. O fato de os clientes encurtarem o nome da pousada ao se referirem a ela, já traz uma relação de intimidade e identidade com o local. Isso é muito bom”, afirma Aguinaldo. O ambiente é nostálgico, com espaços muito bem decorados. A Locanda possui apenas seis suítes exclusivas, assinadas pela arquiteta Tatiana Abrantes. Cada quarto possui características singulares, com cores, cortinas e papeis de paredes distintos. Todos contam com cama king size e amplo banheiro, com aquecedor de toalhas e roupões. Outro elemento de destaque é o novo carpete instalado em todas as suítes, dando um toque aconchegante e agradável. O lugar abriga um dos restaurantes mais premiados do Brasil e, para os gastroturistas, uma visita obrigatória. A cozinha, comandada pelo chef Paulo Duarte, que já está na casa há 15 anos, oferece uma gastronomia contemporânea, aliada à influê ncia italiana, e é aberto aos hóspedes e visitantes. Um lugar pitoresco da pousada, indispensável de conhecer, é sua adega, sonho de qualquer apreciador de vinhos. Subterrânea, com oito metros de profundidade, a adega oferece mais de 600 rótulos de vinhos de todo o mundo, organizados por países. O sommelier da casa, Antonio Costa, está sempre a postos para acompanhar os visitantes até a La Cave e apresentar as bebidas. “Aqueles que entendem de vinho sabem que a nossa carta é uma das mais completas do país. E, para quem não conhece, não precisa se preocupar, pois há opções para diversos tipos de pratos e perfis dos clientes”, explica o sommelier. Um spa também fica à disposição dos hóspedes que desejam relaxar a mente e o corpo. Em uma sala reservada, são oferecidas massagens relaxantes, shiatsu e drenagem linfática. Há, ainda, um fitness center, com aparelhos de última geração. Essa aromática pousada se apresenta como um oásis de luxo e tranquilidade. I mperdível!

30 · MAI.14

avianca em revista

Categoria:

Locanda della Mimosa

Alameda das Mimosas, 30 - Vale Florido - Petrópolis - Rio de Janeiro (24) 2233-5405 - www.locanda.com.br A piscina conta com aquecimento solar, temperatura permanente de 28o e cascata. Da sauna a vapor envidraçada é possível apreciar a bela paisagem local. Difícil localização, sendo que o hotel não possui transfer para quem deseja visitar a cidade. Preço médio: R$ 1.900 + 12% de taxa por casal. Inclui café da manhã, uma refeição por diária para duas pessoas, chá da tarde e duas massagens. Capacidade do restaurante: 70 lugares Atividades: Possui academia

avianca.com.br


Na livraria

RADAR

O poder da Kabbalah Autor: Yehuda Berg Como nos conectar com a dimensão que existe além dos nossos cinco sentidos e ficar mais próximos de tudo o que desejamos. A publicação traz ensinamentos para que o leitor consiga empregar ferramentas kabalísticas para se elevar, acima das limitações do mundo físico, e estabelecer uma conexão com a mais alta fonte de energia.

32 · MAI.14

avianca em revista

Por tatiane greco

Inteligência Sedutora Autora: Priscila Bornschlegell Uma obra dedicada ao universo feminino que motiva, instrui e desperta nas mulheres o desejo de ousar, ir além, buscar e desenvolver o seu poder. A autora compartilha experiências, revela segredos e apresenta o conceito da inteligência sedutora, atributo exclusivo feminino. Uma verdadeira oportunidade para as mulheres descobrirem como desenvolver uma nova performance física, mental e espiritual.

Kurt Cobain, a construção do mito

In My Shoes -

Autor: Charles Cross

Autora: Tamara Mellon

O jornalista Charles Cross faz uma análise sobre o símbolo de uma geração e examina como, em longo prazo , a obra e vida de Kurt afetaram a música e a moda. O escritor também relata o impacto do álbum Nevermind, a influência do Nirvana em todos os subgêneros do rock, as drogas, o relacionamento com Courtney Love, o suicídio e as reações de fãs e da indústria após sua morte.

Na obra autobiográfica, a empresária relata como transformou a marca Jimmy Choo, juntamente com seu sócio, em sucesso internacional. Além de revelações surpreendentes, Tamara descreve sua trajetória profissional desde a infância até seus quinze anos à frente da marca que se tornou objeto de desejo para mulheres de todo mundo.

Confissões de uma designer de sapatos

avianca.com.br


na agenda Show 30 Seconds to Mars

A banda californiana desembarca no Brasil com o show de sua turnê sul-americana, que também conta com apresentações no Peru, Chile e Argentina. 13 de maio Opera Hall - Brasília/DF 15 de maio Espaço das Américas - São Paulo/SP 16 de maio Fundição Progresso - Rio de Janeiro/RJ www.livepass.com.br/30-seconds-to-mars

Rio Bom de Mesa 2014

O festival conta com grandes nomes da culinária brasileira, que irão trazer a cultura, os ingredientes e os segredos de Alagoas para os restaurantes do Rio de Janeiro. 16 a 18 de maio - Restaurantes: Casa da Suíça, Complexo Victoria, Esch Café Leblon, Sushi Leblon e Margutta Ipanema 20 a 22 de maio - Restaurantes: Esch Café, Giuseppe, La Sagrada Família, Margutta Citta, O Navegador e Rancho Inn 23 a 25 de maio - Restaurantes: Banana da Terra, Parador Valência, Alvorada, Aroeira, Dona Jô, Barto Bistrô, Da Carmine e Gruta de Santo Antônio

Exposição Grimm Agreste

A mostra desbrava, de forma lúdica e interativa, o universo dos 156 contos originais dos irmãos Grimm, que se dedicaram ao registro de fábulas do cotidiano. Até 31 de agosto De quarta a domingo e feriados, das 10h às 16h30 Sesc Interlagos - São Paulo/SP www.sescsp.org.br/grimmagreste

Exposição As meninas do quarto 28

Após passar por Israel e diversos países europeus, a mostra traz desenhos feitos por 50 meninas judias, que ficaram presas no campo de concentração de Theresienstadt. 23 de maio a 29 de junho De terça a domingo, das 10h às 19h MuBE (Museu Brasileiro da Escultura) - São Paulo/SP www.mube.art.br

Vivo Open Air

Considerado o maior festival de cinema ao ar livre do mundo, o evento conta com uma programação eclética, com exibição de filmes de diversos gêneros, além de shows e festas. 15 de maio a 1º de junho (exceto segundas-feiras) De terça a sexta, a partir das 19h30; domingo, a partir das 17h Marina da Glória - Rio de Janeiro/RJ www.vivo.com.br/openair

Anúncio 1/3pg

Adventure Sports Fair

O maior evento de esportes e turismo de aventura chega à 15ª edição reunindo novidades, lançamentos, produtos e atrações interativas. 15 a 18 de maio Pavilhão da Bienal do Ibirapuera - São Paulo/SP www.adventurefair.com.br


RADAR MÚSICA

Malandro é o gato, rapá! Por Pedro Henrique Araújo

Juliana Goes

Dois clássicos que rodam em volta da mesa de sinuca, que andam pelas curriolas cheios de manha e palito nos beiços. Nesta edição, dois discos malandreados, que apostam 100 pratas na bola oito e que vão te deixar com vontade de procurar uma roda de samba assim que desembarcar. O grupo Exporta Samba é um time de fino trato, compôs e cantou grandes estandartes de sua geração e comemora 40 anos de carreira. Já Thiago França foi na literatura buscar inspiração e conseguiu, com maestria, traduzir a essência do grande João Antônio.

@jujulianagoes

Atriz e apresentadora

1. Bebe - “Ella” 2. Just Jack - “Starz” 3. Foster the People - “Waste” 4. MIKA - “Relax, Take it Easy” 5. Julian Casablancas - “11th Dimension” Fernando Marinho

Exporta Samba - Reunião de Bacana (1980) Tem alguns discos que aparecem em nossas vidas, sentam na janela e nunca mais saem. “Reunião de Bacana” é um exemplar que preenche este espaço. Lançado em 1980 pelo grupo carioca Exporta Samba, é uma obra-prima do samba brasileiro. Você sabe de que samba estou falando, caro leitor. Vou começar e você continua mentalmente, ou não. “Se gritar pega ladrão…”. Tá explicado. Esta é uma das 12 pedras 70 do álbum, que ainda tem “Disputa do Crioulo”, “O Otário”, “Mole Que Nem Manteiga”, com participação de Almir Guineto, “Caboclo Porrete”, - aquela que diz assim: “Macumba assim nunca vi / Deixa a polícia saber que o caboclo porrete nesse dia vai descer” - e “Mato Queimado” (Tá um cheiro de mato queimado / Tá cheirando / Pode ser que eu esteja enganado / Tem alguém mato queimando), entre outras pérolas. Um disco para ouvir e nunca deixar de lado. O escrete composto pelos bambas Betão, Beijoca, Serginho, Beto Jards, Ratinho e Joel pode se orgulhar do trabalho que fizeram. É um discão, desses que nunca mais esqueceremos, da capa à última música, vale cada ouvida, cada olhada, cada menção.

Thiago França - Malagueta, Perus e Bacanaço (2013)

Rica Benozzati Estilista e apresentador

1. Funky Fat - “Jealousy” 2. Lacozta - “Simpaticona da Boate” 3. Frankie Deep - “The Tatoo I Wanted” 4. Chitãozinho e Xororó - “Fio de Cabelo” 5. Beyoncé - “XO”

@ricabenozzati

Outros álbuns nascem com tamanho peso e responsabilidade, que alcançam imediatamente o status de lendas. O saxofonista Thiago França foi às quase esquecidas páginas de “Malagueta, Perus e Bacanaço”, conto brilhante do genial João Antônio, e saiu de lá com 11 lindas e significativas canções. Um disco dedicado, respeitoso com o homenageado e de muito bom gosto. João Antônio, se não tivesse “apitado” em 1996, estaria orgulhoso do trato dado ao seu trabalho. A canção tema virou um samba instrumental cheio de cadência. “Picardia (Bacanaço)”, “São Paulo de Noite”, “Tema do Carne Frita”, “Nostalgia (Perus)”, “Bolero de Marly”, as outras não cantadas, incorporam uma São Paulo da década de 1950, 60 e ganham cores, traços, parágrafos inteiros. “Caso do Bacalau” ganhou rimas afiadas de Rodrigo Ogi, “Vila Alpina” tem a manha de Rodrigo Campos, “Na Multidão” fica volumosa com a poderosa voz de Juçara Marçal e “De Volta à Lapa” recebe a narração de Mauricio Pereira. Uma experiência interessante é ler o livro escutando o disco. Para baixar, acesse www.thiagofrancaoficial.blogspot.com.br.


* Promoção válida até 30 de junho de 2014.

Experimente passar 7 dias por apenas uma diária e descubra o significado da palavra férias.*

Foto do local

Venha aproveitar uma semana no Quintas Private. O melhor da Bahia espera você.

Foto do local

ENTRE EM CONTATO E SAIBA COMO:

Ligue (71)

2104 8340

ou visite quintasprivate.com.br/exclusividade

Facebook: oRQuintasPrivate

Instagram: @orquintasprivate

A Odebrecht Realizações Imobiliárias convida você para experimentar uma semana neste paraíso pelo valor de uma diária. Venha e descubra como é ter as melhores férias com economia e muita comodidade. aqui você vai encontrar tudo que precisa para relaxar: serviços hoteleiros, stand up paddle, tirolesa, cavalgada e muito mais. assim fica fácil se encantar.

Twitter: @QuintasPrivate avianca em revista

MAI.14

· 35


RADAR

no TEATRO

O que o mordomo viu Farsa escrita em 1967 pelo inglês Joe Orton, considerado o melhor texto concebido no período mais amadurecido do autor.

por vitor cardoso

Comédia Texto: Joe Orton. Direção e Versão: Miguel Falabella. Com: Com Miguel Falabella, Marisa Orth, Marcelo Picchi, Alessandra Verney, Ubiracy Paraná do Brasil e Magno Bandarz. Teatro Procópio Ferreira - Rua Augusta, 2823, Jardins - São Paulo/SP. Sexta-feira, às 21h30; sábado, às 19h e 21h30 e domingo, às 19h teatroprocopioferreira.com.br

São Paulo Nas Alturas Do original americano “In The Heights”, considerado pela crítica especializada um dos musicais mais inovadores dos últimos tempos. Vencedor de 4 Tony Awards, retrata a vida de uma comunidade de latinos que vive em Washington Heights, na periferia de Nova York. Musical Direção Geral: André Dias. Direção Musical: Paulo

Nogueira. Com Péricles Carpigiani (Usnavi), Cleide Queiroz (Abuela), Myra Ruiz (Nina), Ricardo Marques (Benny) e grande elenco. Teatro Bradesco - Rua Turiassu, 2100 - Bourbon Shopping - 3º piso - Perdizes - São Paulo/SP. Quinta a sábado, às 21h; domingos, às 19h30

Marcelo Auge

teatrobradesco.com.br Caio Gallucci

Salve a dor de Cotovelo

O Menino Maluquinho Escrito há mais de 30 anos pelo premiado escritor Ziraldo, o livro “O Menino Maluquinho”, com mais de três milhões de exemplares vendidos, já virou filme, série, gibi, peça teatral e agora ganha versão musical em parceria com Ziraldo.

Divertida comédia romântica que traz ao palco canções de Maysa, Paulo Vanzolini, Lamartine Babo, Herivelto Martins, Dalva de Oliveira, Ataulfo Alves e Dolores Duran, além de outros grandes sucessos na voz da incrível Naíma e dos talentosos Luiz Araújo, Beto Marden e Charles Dalla.

Musical Direção Geral: Daniela Stirbulov. Direção Musical:

Comédia Romântica Direção e Texto: Eduardo Mansur. Direção Musical:

Paulo Nogueira. Com João Lucas Martins, Rejani Humphreys, Ana Araújo e grande elenco. Teatro Bradesco - Rua Turiassu, 2100 - Bourbon Shopping - 3º piso - Perdizes - São Paulo/SP. Sábados e domingos, às 16h

Charles Dalla.

Caio Gallucci

teatrobradesco.com.br

36 · MAI.14

Direção de Produção: Ricco Antony. Teatro Augusta - Rua Augusta, 943, Cerqueira César - São Paulo/SP. Sextas, às 21h30; sábados, às 21h, e domingos, às 19h

avianca em revista

ingressorapido.com.br

avianca.com.br


RADAR

por vitor cardoso

no TEATRO

Rio de Janeiro

Quem matou o cachorro?

Se eu fosse Você – O Musical

O grande vencedor do prêmio inglês Olivier em 2013 ganha montagem brasileira.

Com supervisão geral de Daniel Filho, diretor dos longas de mesmo nome, o musical cômico mescla os enredos dos filmes para contar a história de Cláudio e Helena, casal em crise conjugal, que troca de corpos acidentalmente.

Drama Direção: Moacyr Góes. Com Rafael

Musical Supervisão Geral: Daniel Filho. Direção Musical: Guto Graça Mello. Com Nelson Freitas, Claudia Netto e grande elenco. Teatro Oi Casagrande - Rua Afrânio de Melo, 290 - Leblon - Rio de Janeiro/RJ - Quinta e sexta, às 21h; sábado, às 17h e 21h, e domingo, às 19h

Canedo, Thelmo Fernandes e Silvia Buarque. Teatro do Leblon - Sala Marília Pêra - Rua Conde Bernadotte, 26, Leblon, Rio de Janeiro/RJ - Quinta a sábado, às 21h; e domingo, às 20h teatros.art.br/teatro-do-leblon-rj

ingresso.com

Brasil

Callas Peça dirigida por Marília Pêra, com texto inédito de Fernando Duarte, apresenta a trajetória da maior soprano da história e um dos maiores mitos do século XX, que teve sua vida marcada por glórias e tragédias e que completaria 90 anos no ano passado. Documental Biográfico| Autor: Fernando Duarte. Direção: Marília Pêra. Com: Marília Pêra, Silvia Pfieffer e Cássio Reis. O espetáculo está em turnê pelo Brasil, confira as datas:

3 e 4 de maio Florianópolis/SC Teatro Governador Pedro Ivo

16, 17 e 18 de maio Curitiba/PR Sesc Guairinha

9, 10 e 11 de maio Porto Alegre/RS Teatro São Pedro

24 e 25 de maio Lages/SC Teatro Municipal Marajoara

31 de maio e 1 de junho Fortaleza/CE Teatro Celina Queiroz

Horses Hotel Peça inspirada na cena artística dos anos 1970, que evoca a atmosfera punk rock, transgressora e libertária com execução da trilha ao vivo, em cena. Drama Direção: Alex Cassal e Clara Kutner.

Com Ana Kutner, Renato Linhares, Emanuel Aragão e Gui Stutz (músico). Teatro Poeirinha - Rua São João Batista, 104 - Botafogo, Rio de Janeiro/ RJ - Terças e quartas, às 21h teatropoeira.com.br

38 · MAI.14

avianca em revista

avianca.com.br


entrevista

Sua excelência, Tony Ramos! PORVITOR CARDOSO FOTO BRUNOVEIGA

N

ão haveria data mais emblemática para o lançamento de “Getúlio”, nos cinemas, do que o dia 1º de maio. A trajetória dos últimos 19 dias de vida do presidente responsável pelas leis do trabalho, carteira profissional e CLT é retratada de forma densa, sensível e com uma verdade quase documental. No papel-título, outro grande ícone da nossa história: Tony Ramos, que completa 50 anos de carreira no próximo mês e se mantém firme no hábito de não assistir aos seus trabalhos durante as filmagens. Até o dia desta entrevista, já tínhamos assistido ao filme, mas Tony ainda não.


ATOR SE TRANSFORMA EM GETÚLIO VARGAS NO PRIMEIRO LONGA DE FICÇÃO DO DOCUMENTARISTA JOÃO JARDIM

Qual é o momento histórico que “Getúlio” quer contar? O filme toca em um momento muito delicado da história brasileira, da vida do país: os 19 dias que antecederam a morte de Getúlio. O presidente vinha precedido de provas contra ele, contra seu governo e se viu pressionado após o atentado contra Carlos Lacerda. É deste período que queremos falar. Foi um desafio fazer Getúlio? A palavra desafio é perigosa, parece que é você desafiar a si mesmo. Eu prefiro estímulo. Gosto de trabalhos que exijam de mim um tipo de aprofundamento de pesquisa. No caso do Getúlio, você não tem uma mídia cravada dele falando na intimidade. Se fossem nos dias de hoje, há referências de como, por exemplo, o FHC ou o Lula se comportam dando uma entrevista, um pouco de suas vidas fora dos gabinetes. Mas do Getúlio só existem alguns discursos públicos, fora isso, só depoimentos de quem trabalhou com ele, o diário da filha e a conversa que o diretor do filme realizou há dois anos com suas netas. Como foi a sua criação do personagem? Não gosto de imitações. Isso vale em stand up ou programa de humor. Aí é uma imitação satírica, mas não é o caso aqui. Então tive que criar o meu Getúlio, a partir do que está escrito: um homem silencioso, que conversava ao pé do ouvido com seus interlocutores, reflexivo e denso.

chegasse nos 30 quilos a mais, necessários para o personagem. Para você, como ator, como se desenvolve a curva dramática do seu personagem? Naquele momento em que acontece o filme, os 19 dias que culminam com a morte dele, Getúlio estava trabalhando sob pressão. Ele se assusta com revelações e se decepciona até mesmo com pessoas da sua família. É cometido um atentado sobre o qual ele jurou até a sua morte que não sabia. A verdade está lá com ele, nunca iremos saber. “Esse tiro que deram no pé do Lacerda acertaram em mim!”, falou ele, na época. Ao mesmo tempo, ele era muito contraditório. Um homem que chegou ao poder, virou ditador, rasgou a constituição, foi deposto, auto exilou-se no Rio Grande do Sul, engorda 30 quilos, volta para o Rio, concorre democraticamente à eleição e ganha pelo voto do povo! Tem um momento no filme que dizem que ele pode mandar fechar rádios e TVs, que estará dentro da lei, e ele responde: “Não, meu filho, eu já rasguei duas constituições, não posso fazer isso”.

Mas a caracterização está bem fiel, certo? Queria me aproximar do corpo. Todas as manhãs eu sofria uma raspagem no couro cabeludo com navalha para manter a entrada até a metade da cabeça. Depois recebia um fio a fio no meu cabelo cortado, quase a um centímetro, para que parecesse natural. Essa caracterização durava duas horas, todos os dias durante os quase dois meses que tivemos de filmagem.

A política brasileira está em evidência, manifestações nas ruas, o mundo olhando para o Brasil e logo mais as eleições presidenciais. Qual é a importância de lançar um filme como esse justamente agora? Não quero estabelecer importância histórica, até porque a política é muito mutante e muito rápida, sendo que, em tempos de multimídia, ela é ainda mais veloz. Quero que as pessoas reflitam sobre o poder, os bastidores do poder, oposições e acordos com oposições que podem determinar uma relação cotidiana de um país. As pessoas andam desesperançadas, mas política é isso, você não pode se afastar, queimar seu voto. O maior movimento democrático para o povo se mobilizar é nas urnas, com sua aprovação e não aprovação. Sou um otimista inveterado, sou um brasileiro que acredita em nosso país.

E o corpo, como fizeram para conseguir aquele resultado? A figurinista americana criou um “sobrecorpo” para mim. Ela é especialista em efeitos especiais em Hollywood e mediu meu corpo, teve acesso a fotos do Getúlio em tamanho real e confeccionou três roupas para que eu

“Getúlio” representa um tipo de filme político que há tempos não se fazia no Brasil? Lá atrás, Roberto Faria fez “Pra frente Brasil”, denunciando o momento da ditadura - isso para citar somente um. Há várias maneiras de se discutir uma situação política. Cacá Diegues, por exemplo, com “Chuvas

de verão” e “Bye, bye, Brasil”, e até mesmo em uma comédia rasgada. Acho que o diretor João Jardim, o diretor de fotografia Walter Carvalho e o roteirista George Moura sempre imaginaram esse tom para o filme. Gabinete não é palanque! É lugar de se resolver ao pé do ouvido. Então vão se criando cenas a partir dos silêncios, das dúvidas. Trata com delicadeza e profundidade o que é o bastidor do poder. Embora seja uma ficção de ritmo dinâmico, “Getúlio” tem um tom documental? Um bom documentarista, como o João, tem a percepção documental efetiva do que foi o real e acopla à sua sensibilidade de criador, informada e politizada. E quando você consegue esse raciocínio, faz um bom filme. Você acredita que o filme pode ter uma boa campanha internacional? É pretensioso e perigoso afirmar alguma coisa sobre a área mais delicada que existe: o gosto pessoal. Você pode gostar de um filme de Fassbinder e eu de outro. Eu prefiro Lola, mas muitas pessoas acham Querelle melhor. Tenho consciência que temos nas mãos um belo filme, de muita dignidade. Não sou bobinho nem vou fazer o jogo do faz de conta. Temos uma luz espetacular, direção incrível, um belo time de atores. Ele pode ter, sim, uma linda carreira internacional. O filme vai agradar, irritar ou, como o próprio Getúlio, causará as duas reações? As pessoas perguntam: E a parte do ditador? Eu respondo: Aí você faz esse filme! (Risos). Não contamos a biografia dele. Fomos direto ao momento que discute esses 19 dias e o que esses 19 dias resultaram para a história do país. Tanto que nove anos e sete meses depois aconteceu o golpe militar de 64. Este filme discute política com mais transcendência, com mais profundidade. A trilha sonora ajuda muito nesta missão de trazer mais sensibilidade às cenas. A música é de um compositor espanhol que faz trilhas para Hollywood. O João foi para Madri e ficou com ele 10 dias para fazer isso. Teimo em dizer que a absoluta maioria vai gostar do filme. É uma forma peculiar de entender o país a partir de uma grande crise.

avianca em revista

MAI.14

· 41


DESTINOS

Charme na serra de

Cunha por Camila Balthazar FotoS Marcos Trinca

L

ocalizada entre São Paulo e Rio de Janeiro, Cunha atrai turistas em busca da simplicidade acolhedora, típica do interior, e do clima ameno da serra, convidativo para a temporada de inverno. Por lá, os dias correm tranquilos, mas não faltam opções de gastronomia e passeios. O mais recente é o lavandário, que colore a montanha com seu tom lilás.


DESTINOS

1

O

s 14 mil pés orgânicos de lavanda plantados em Cunha ainda não se igualam aos campos de lavanda, que ocupam hectares e mais hectares na famosa região de Provence, no Sul da França, mas dão mais cor à cidade da serra paulista. Ainda pouco cultivada no Brasil, as espigas de flores roxas e perfumadas distribuem-se no alto do município, com uma vista incrível para as montanhas do Vale do Paraíba. Chamada de “O Lavandário” e inaugurada no início do ano, a plantação está aberta para visitação gratuita aos finais de semana e feriados, das 10 horas da manhã até o pôr do sol. Mas a fama de Cunha não foi conquistada com as recentes flores da lavanda. O município, distante 235 quilômetros de São Paulo e 300 do Rio de Janeiro, ocupa literalmente um grande espaço no mapa. Com seus 1.410 km², garante o status de segunda maior cidade do estado de São Paulo, perdendo apenas para a capital. Mas, diferentemente de uma grande metrópole, Cunha vive tranquilamente com seus 25 mil habitantes - metade na zona rural. É justamente esse charme de cidade do interior, aliado ao clima de roça, que atrai os turistas que procuram cachoeiras, trilhas, comida caseira, cerveja artesanal e arte. A cerâmica primitiva indígena sempre acompanhou a história dos cunhenses. Mas foi nos anos de 1970 que a arte com argila ganhou técnicas mais elaboradas, com o acabamento em esmalte em alta temperatura. Em parceria com o ceramista Leí Galvão, o também artista Augusto Campos faz parte do grupo dos cerca de 20 artesãos da cidade, que contam com ateliê e loja aberta ao público. “A evolução da técnica aconteceu por volta

44 · MAI.14

avianca em revista

de 1974, com a vinda de uns japoneses que trouxeram o primeiro forno à lenha de alta temperatura, do tipo noborigama. Todos vieram pra Cunha devido à posição geográfica e ao solo argiloso. Comecei a trabalhar com um deles em 1981”, conta Augusto. Bastante movimentado, seu ateliê produz cerca de 800 peças por mês e fica aberto todos os dias, das 8h às 18h.

1

Cachoeira do Pimenta

2

Cerâmica artística

3

Paraty vista da Pedra da Macela

“Somos o maior polo de cerâmica de alta temperatura da América Latina”, afirma o secretário de turismo do município, Marivaldo Rodrigues. Ele ainda fala sobre o projeto da Estrada Parque, de 9,4 quilômetros, que liga a cidade de Cunha a Paraty, no litoral do Rio de Janeiro, pela mata do Parque Nacional da Serra da Bocaina. A obra, orçada em 84 milhões de reais, já começou e avança pouco a pouco, utilizando bloquete de concreto para minimizar o impacto ambiental. Está prevista para ser inaugurada no segundo semestre de 2015 e terá a passagem de veículos permitida apenas durante o dia, evitando incomodar ainda mais a rotina dos animais que vivem ali. “Estão construindo um túnel por baixo da estrada de bloquete para os animais passarem. É um bichoduto”, conta Murilo, de 11 anos, filho da proprietária da pousada Dona Felicidade. “Estamos aprendendo tudo sobre a estrada, que liga a costa ao Vale da Paraíba no projeto da escola, ‘Minha terra, minha história’”, explica. Isso demonstra a importância da obra para a população. Se atualmente o trajeto entre as duas cidades leva de três a quatro horas pelas rodovias principais, a rápida ligação da montanha ao litoral será mais um atrativo para Cunha. O comércio local deve sentir o impacto positivo.

2 avianca.com.br


A pequena e artesanal cervejaria Wolkenburg produz 1,2 mil litros da bebida por mês, com foco para abastecer a região e seus turistas. “Na Alemanha, cada cidade tem sua cervejaria. Assim como lá, nossa produção é para Cunha”, conta Heike Neumann, brasileira, casada com o alemão Thomas Rau. O casal segue a lei de pureza da Bavaria de 1516, o que significa que a cerveja é feita apenas com lúpulo, água e cevada. O produto final não é filtrado e, por não ser pasteurizado, tem validade de, no máximo, três meses. “É chopp na garrafa”, diz Heike, durante a degustação oferecida aos visitantes. São quatro tipos de cerveja: Fit, com menor teor alcoólico, Helless, Landbier e Dunkel, produzida apenas no inverno. As descobertas gastronômicas fazem parte do turismo de Cunha. No caminho de volta da cervejaria, a Fazenda Aracatu - lugar alto e agradável, em guarani - surpreende pela qualidade dos sorvetes artesanais sem gordura hidrogenada e conservantes. O lugar é enorme, mas logo na entrada fica o espaço onde são comercializados os itens produzidos ali. De erva cidreira a abacaxi com pimenta, a produção de aproximadamente 60 litros diários usa a tecnologia italiana. O resultado não fica atrás de nenhuma gelateria do bairro Jardins, em São Paulo. Mas tudo começou quando o casal de paulistanos Lilian Biasutti e Rodolfo Lupo adquiriu a propriedade e começou a produzir

queijos de leite da vaca Jersey e vender na entrada da fazenda. A qualidade surpreendeu aos visitantes. Materiais reciclados e vidros de demolição começaram a dar vida a uma loja. “O que atrai as pessoas aqui é a simplicidade”, comenta Lilian. “Por isso não tem balcão nem mesas postas. A ideia é sentar no sofá, tomar um vinho. Tem piano e violão pra quem sabe tocar”, diz. A decoração é simples e de bom gosto, com mobiliário antigo e muitos objetos herdados da família. Já os queijos, sorvetes e outras iguarias culinárias são de alto padrão. Em todos esses lugares, é comum ouvir a seguinte pergunta: “Já foram à Pedra da Macela?”. O ponto mais alto de Cunha oferece uma vista panorâmica de toda a região, inclusive para as praias de Paraty e Angra dos Reis. São 2,5 quilômetros de subida íngreme por uma estrada asfaltada que corta a mata, sendo que a única opção é a caminhada. Depois de uns 45 minutos de subida, até atingir a altura de 1.840 metros, o cenário recompensa qualquer esforço. O melhor horário é logo cedo, quando as nuvens ainda não cobriram a paisagem. Na volta, uma desviada no percurso leva à Cachoeira do Pimenta, com diversas quedas d’água e piscinas naturais para banho. Essa é apenas uma das tantas cachoeiras situadas nesse destino, que renova as energias e naturalmente leva o turista a entrar em contato com a simplicidade do sorriso fácil do interior.

3 avianca em revista

MAI.14

· 45


DESTINOS

ONDE FICAR Pousada Cheiro da Terra

Aberta há 11 anos por um paulistano que se apaixonou por Cunha, a pousada tem uma área de 24 milm2 e conta com 15 chalés rústicos e aconchegantes, cercados por muito verde. Logo na entrada, fotos com as celebridades que já passaram por ali estampam a parede, entre as quais Sérgio Reis, Ivan Lins, e César Menotti e Fabiano. A administração é familiar e os hóspedes podem solicitar uma aula de cerâmica artística no amplo ateliê, localizado na própria pousada. Há wi-fi gratuito, piscina, sauna e ventilador nos quartos. Diárias a partir de R$ 230,00, com café da manhã. Alameda Francisco da Cunha Menezes, 1245 www.pousadacheirodaterra.com.br

1

2

ONDE COMER Drão

O proprietário e chef holandês Gerwin De Koning descobriu Cunha em 2001. De lá pra cá, abriu um pub e uma balada na cidade, mas há oito anos seu foco é o bistrô Drão. A culinária contemporânea prioriza os produtos da região, como shitake, truta e queijos. As saladas são saborosas e grande parte é sem agrotóxico. Além de chef, Gerwin é artista. Suas obras decoram o ambiente e também estão à venda no ateliê anexo. Tem wi-fi. Alameda Lavapés, 560 - Vila Rica www.draocunha.com.br

Pousada Dona Felicidade

3

Voos PARA São Paulo (GRU) Saída Chegada Salvador (SSA) 16h13 18h50 Porto Alegre (POA) 10h25 12h00 avianca.com.br

Voos PARA Rio de Janeiro (GIG) Saída Chegada Fortaleza (FOR) 05h04 08h21 Brasília (BSB) 06h45 08h30

1

Pousada Cheiro da Terra

2

Drão

3

Pousada Dona Felicidade

4

Fazenda Aracatu

Casarão

Buffet a quilo de comida caseira na praça, ao lado da igreja matriz. Simples e econômico, porém com muitas opções e todas as delícias da roça: feijoada, torresmo, carne de panela e muita salada. Aberto diariamente para almoço. Oferece wi-fi. Praça Cônego Siqueira, 117

Agradecimentos:

AD Comunicação e Secretaria Municipal de Turismo e Cultura de Cunha

avianca.com.br

46 · MAI.14

4

Há 12 anos, o casal Lu e Miro construiu cinco chalés, que acomodam até sete pessoas, e uma casa com três suítes. Mas, além da pousada, o lugar atrai turistas e locais pelo seu restaurante. Aos finais de semana, o self service no fogão à lenha oferece a típica culinária mineira. Feijoada, farofa, couve, torresmo, mandioca, frango caipira, pato e carne seca na moranga são alguns dos pratos preparados por Miro e servidos pela Lu. Custa R$ 47,50 por pessoa. Estrada da Catioca, km 01 www.pousadadonafelicidade.com.br

avianca em revista

avianca.com.br


ÁLBUM

Beto Carreiro World Santa Catarina

Por Caio Fischer Fotos Acervo pessoal

A

pós contracenar com a chimpanzé Kate, durante a novela “Caras e Bocas”, o ator Henri Castelli decidiu visitá-la em sua casa, no parque Beto Carrero World. Saiba mais sobre essa aventura.

O Beto Carrero World é o maior parque temático da América Latina. O que mais te encantou? O que me levou para o parque foi a chimpanzé Kate, que participou da novela “Caras e Bocas”. Fiquei amigo do pai dela (treinador) e quis levar o meu filho, Lucas, que tinha, na época, 3 anos. Quando cheguei, fiquei impressionado com a infraestrutura do parque, os shows, as atividades circenses, o teatro e a interatividade dos animais com o público. O parque está localizado no município de Penha, litoral norte de Santa Catarina. Qual é o lugar ideal para se hospedar? Do aeroporto de Navegantes para Penha são 15 minutos. Me hospedei em um resort muito legal. Balneário Camboriú também tem muitas opções de hotel e fica a 30 minutos do parque, que oferece transporte.

48 · MAI.14

avianca em revista

Quais são as atrações imperdíveis? O show principal do Beto Carreiro, o passeio de trem no zoológico e a nova montanha russa, que não perde para nenhuma da Disney. Quantos dias são necessários para conhecer todo o complexo? Com um voo direto entre São Paulo e Navegantes, em menos de 40 minutos você chega lá. Vale a pena pegar a família na sextafeira e voltar no domingo.

O que o Beto Carrero World tem que a Disney não tem? O Faísca e o Chicote. O que a Disney tem que o Beto Carrero World não tem? O Mickey.

O que encontrou de mais fascinante no zoológico? A grande variedade dos animais. Fiquei impressionado com o tratamento dado e o carinho para com eles.

avianca.com.br


THINK RED

think

RED

Fotografe o vermelho do seu dia a dia, publique nas redes sociais com #thinkredavianca #aviancaemrevista e fique atento à próxima edição.

Yuna - Mie Ken-Igashi Época da Sakura

Ou envie sua foto para redacao@aviancaemrevista.com.br

Cosmopolitan Exquisito Foto Helena Yoshioka

Comissária Fabiola Komar

Ana Carolina de FLN - GRU por João Carlos Davison

Voo SP-MCZ - Helio Pisca

Lounge Red Hotel ME Cancun

La Guaira - Venezuela

Concentração aquarela de Paulo Martorelli

50 · MAI.14

avianca em revista

avianca.com.br


FRONT

Saia ATEEN Blusa Lolitta para Ka Anel Francesca Romana Diana


A vida no ritmo de

Luiza Valdetaro por Rozze Angel FotoS Alê de Souza

A

o que parece, Luiza Valdetaro não quer perder um minuto sequer. Mal acaba de sair da novela e já aceitou o desafio de fazer uma protagonista em seu primeiro longa. Para tanto, não mediu esforços. Mudou a imagem, aceitando até mesmo pintar as madeixas loiras de castanho. Encarou rotinas de gravações puxadas, sem abrir mão de dividir seu tempo com a filha, Malu. Em meio à correria, comemora o momento de tranquilidade depois de ter vivenciado dramas particulares. Parece que seu mantra - ‘tudo vai dar certo’ - é mesmo poderoso.


FRONT

E

ra véspera do feriado da Páscoa quando a foto e a entrevista de capa foram finalmente marcadas. Só poderia ser neste dia, já que a agenda de Luiza Valdetaro, 28 anos, estava apertadíssima. Ela, que mal acabou de sair da novela Joia Rara, já embarcava em um novo projeto, o filme O Candidato Honesto. “Hoje não é folga, é deslocamento de equipe”, explica a atriz, contando que havia chegado de Búzios (RJ), onde esteve gravando na última semana, e já deveria se apresentar na nova locação no dia seguinte. Mesmo tendo viajado de madrugada, Luiza chega a mil por hora. Por sinal, ter energia de sobra parece ser uma de suas características mais marcantes. Acelerada e faladeira, segue contando que o ombro doía porque a filha, Maria Luiza Valdetaro, de 6 anos, havia dormido nele durante toda a viagem. A história só é interrompida pela chegada de Alê de Souza, responsável pela beleza e pelos clicks desta matéria. “Como você está diferente”, exclama ele. Pelo seu olhar de surpresa, fica claro que os cabelos, agora castanhos, fizeram realmente diferença no visual da atriz. Loira natural - e de cabelos virgens até então -, Luiza aceitou a mudança para poder assumir o papel de Amanda, uma jornalista e protagonista na história do longa de Roberto Santucci. “Quando fui fazer o teste, o diretor olhou para mim e disse: nunca imaginei a Amanda loira, de olhos claros. Eu respondi: não tem problema, a gente pinta e usa lentes. E não deu outra”, diverte-se, sempre sorridente. Um sorriso que, por sinal, deixa em dúvida sua verdadeira idade. A aparência é de uma menina, mas a retórica é de mulher, talvez por consequência de sua própria história de vida. Nascida na Tijuca, em uma família ‘nem pobre, nem rica’, como ela mesma diz, tinha no pai, médico, e na mãe, fonoaudióloga, seus verdadeiros exemplos. Mas seu amor estava na arte. Tanto que começou muito cedo a fazer campanhas publicitárias, em busca de um mínimo de independência. “Como boa virginiana, fazia os testes e ia bem. Logo pensei: se está rolando, deixa eu me aperfeiçoar”, lembra-se, justificando suas escolhas no vestibular: fonoaudiologia na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e artes cênicas na UniRio. Chegou a concluir o ciclo básico de medicina, mas, seguindo a vocação (e o coração), trancou a UFRJ. Mesmo assim, a carreira decolou antes mesmo da conclusão do curso. “Dez anos depois, consegui me formar (risos)”, conta.

Carreira

Sua estreia na TV aconteceu em 2003, na novela Celebridade. Ela tinha 18 anos e o que era para ser um teste de arquivo se transformou em uma participação no folhetim. Se não tivesse sido aprovada, de qualquer forma, já estava selecionada para a Oficina de Atores da Rede Globo. “Estava quase torcendo para não ser aprovada porque, como eu não tinha feito nada em TV, preferia estar mais preparada antes de ser jogada na ‘jaula dos leões’”, ressalta. Mas Dennis Carvalho, diretor geral do projeto, enxergou seu potencial e deu a ela um papel curto, mas muito importante na trama. Algum tempo depois, foi chamada para

fazer Manuela, em Malhação. “Foi onde aprendi e entendi a televisão. Gravava quarenta cenas por dia, foi uma superescola”. Não parou mais. O medo dos leões se transformou em admiração e gratidão. “Sempre fui muito bem recebida e tive ótimos parceiros”, se redime. Luiza costuma dizer que todos os personagens que já fez têm sua importância em particular, e é sempre pelo atual que tem mais carinho. Mas afirma, sem dúvidas, que Antonia, de Cordel Encantado, foi um divisor de águas. “Ela me deu a chance de atuar, de me mostrar como atriz, porque tinha um grau de dramaticidade e uma curva muito boa de ser trabalhada”, enfatiza. Já no remake de Gabriela, o desafio foi outro. “Era engraçado, eu e a Vanessa Giácomo, duas mães, donas de casa, que botavam uniforme e faziam personagens quase dez anos mais novas”, lembra-se. Foi só recentemente que Luiza viveu uma personagem que mais se aproximava de sua idade real, a Hilda, em Joia Rara. Segundo a atriz, era uma ‘mulher mais madura’. Mas será que Hilda refletia a mulher que Luiza se tornou? “Todo personagem tem um pouco da gente. Se eu for fazer uma vilã, vou usar o percentual mínimo ou máximo que houver dentro de mim de maldade”, explica a atriz, complementando que o grande barato dessa profissão é conseguir surpreender aos outros.

Lição de vida

Fora das telas, embora a vida de Luiza tenha sido palco de dramas particulares, ela é enfática ao questionar: “e quem não passa por isso?”. Casou-se jovem, com 21 anos, e se separou recentemente, com 28. Aos 23, se tornou mãe de Maria Luiza, ou Malu, como carinhosamente chama a filha. “A gente foi muito feliz, foi uma relação superbonita, que me deu o grande presente da minha vida, que é a minha filha”, comenta ela sobre o fim do casamento e, com tranquilidade, completa: “está tudo bem”. Por sinal, ‘tudo vai dar certo’ é como um mantra para ela. Ser positiva e de bem com a vida foi o que manteve Luiza no prumo quando Malu foi diagnosticada com leucemia, em 2012. Durante os dois anos de duração do tratamento, ela não perdeu as esperanças, nem por um momento. “Tenho uma fé de que tudo vai dar certo, sempre. Pode vir o que for, acontecer o que for. É uma fé. E essa é a alegria de viver”, explica. Hoje, ela comemora a alta de Malu. “Agora é vida normal, ela está curada”, e aproveita para desabafar: “é muito ruim vincular a minha imagem à história da minha filha, que já passou. Eu queria me negar a falar sobre isso, mas não consigo”. Questionada sobre uma fórmula para se lidar com adversidades, ela rebate: “não existe. É um trabalho de ser humilde, no sentido de que tudo pode acontecer com qualquer um, o tempo todo. Somos finitos”, justifica. Ela também se apoiou na prática de meditação transcendental para manter o equilíbrio. “Além disso, peço a Deus e rezo com a minha filha antes de dormir”, conta. Mas seu segredo mesmo é seguir em frente ‘sendo feliz no caminho’. “A gente se deixa levar e mudar de humor por muito pouco”, conclui.


Short NK Store Camisa A.Brand


FRONT

Cotidiano

Quando o assunto é ‘cuidados com a beleza’, ela diz que, hoje em dia, não consegue manter uma rotina. Acorda cedo para levar a filha à escola e aproveita para treinar. Quando tem tempo, pratica Mix Training com o personal Fabio Amed. “Dou todos os créditos de qualquer capa que me botarem de biquíni a ele”, bajula. Além disso, é adepta da corrida, adora equitação e, quando pode, pratica snowboarding. E é boa no esporte? “Acho que sou melhor do que eu sou de verdade, então sempre me machuco feio (risos)”, confessa. Fora isso, o que mais cuida é da pele do rosto, por ter tido problemas de acne na adolescência. Agora também está tendo que incorporar cuidados com o cabelo que nunca teve antes, por causa da tintura. Vaidosa, não sai sem rímel e blush, porém dispensa o batom. “Mas sou viciada em Carmex (um tipo de hidratante labial)”, se entrega. Mora na Barra da Tijuca, no Rio de Janeiro, mas como tem família e amigos em São Paulo, faz muita ponte aérea a passeio. “Em São Paulo se come bem, tem diversão e uma infraestrutura de serviços que não temos no Rio. Se tivesse um lugar que encaixasse Rio com São Paulo, seria perfeito”, brinca. Quando questionada sobre como estava o coração, ela disparou: “está ótimo, eu juro”, e zombando da pergunta, completou rindo: “corro 12 km em 60 minutos e tenho pressão baixa”.

Em breve

Além da sátira política “O Candidato Honesto”, no qual contracena com Leandro Hassum, em breve também chega às telas “Like Sun, Like Rain”, um longa americano em que fez uma participação. Nesse filme, em especial, atuou ao lado de nomes como Leighton Meester (A Blair, de Gossip Girls), Billie Joe Armstrong, vocalista do Green Day, e Debra Messing, de Will & Grace. Como antes não queria deixar Malu por muitos dias, abriu mão de teatro, mas agora está estudando alguns textos. Luiza diz se sentir realizada por tudo o que conquistou, mas ainda acha que tem muito mais a realizar. “A minha própria evolução influi no meu profissional. Quanto mais eu conseguir me apropriar do que a vida me dá, mais eu vou melhorar, fazer diferente e surpreender”. Sábia Luiza. Instagram: @luizavaldetaro Facebook: www.facebook.com/luizavaldetarooficial Twitter: @luizavaldetaro Agradecimento Bruna Brandão Assessoria

56 · MAI.14

avianca em revista

avianca.com.br


fashion

A

través dos óculos de armação pesada, que já viraram sua marca registrada, o estilista Ronaldo Fraga enxerga sempre mais longe. Tanto que, enquanto muitos criadores partiam em busca de inspiração além-mar, ele, na contramão, regressava ao Brasil para apresentar nossas riquezas ao mundo. Ronaldo está acima de qualquer rótulo. Impossível resumi-lo apenas a “estilista”, uma vez que sua criatividade já foi aplicada em mais de mil produtos licenciados com seu nome. Pode-se dizer que é um dos mais autênticos representantes da moda brasileira, já que, em 18 anos de sua marca, ele, usando a roupa como mensageira, contou histórias e divulgou a cultura nacional. Sua essência é enraizada na pátria amada. É dela que surgem, não só os temas de suas coleções, como os materiais e técnicas usadas em sua concepção. Irreverente e polêmico? “Sou brasileiro e tenho orgulho de trazer isso no meu trabalho”, afirma.

58 · MAI.14

avianca em revista

avianca.com.br


Ronaldo Fraga, um brasileiro por ROZZE ANGEL FOTO divulgação

Você começou na moda acidentalmente? Entrei na moda através do desenho. Sempre gostei de desenhar, mas minha família não tinha recursos e perdi meus pais muito cedo. Eu fazia todo e qualquer curso de desenho, desde que fosse gratuito. Um dia encontrei uma vizinha no ponto de ônibus e ela estava indo para um curso de desenho de moda. Quando vi aquilo, achei lindo. Fiz o curso e, no final, como tive a maior nota, o Senac me indicou um emprego. Não parei mais. Fiz estilismo na UFMG, em Belo Horizonte (MG), e ganhei um concurso nacional, cujo prêmio era uma pós-graduação na Parson’s School of Design, em Nova York (EUA). De lá, fui para Londres, onde cursei Saint Martin’s, e voltei para o Brasil em 1996. No mesmo ano estreou oficialmente como estilista, certo? Isso. Foi no Phytoervas Fashion, com a coleção “Eu Amo Coração de Galinha”. No ano seguinte, ganhei o prêmio de estilista revelação, feito pelo Phytoervas e pela MTV. Depois passei a desfilar na Semana de Moda - Casa de Criadores e, em seguida, fui promovido ao São Paulo Fashion Week, em 2001, e desfilo lá desde então. De lá para cá, nesses 18 anos, fui firmando uma assinatura, um desenho, um estilo. Como marca e como profissional, evidentemente, amadureci. Você se considera um representante da moda brasileira? No tempo em que morei fora, eu olhava todas as escolas - os japoneses, os belgas, os italianos - e me perguntava por que nós também não podíamos colocar a nossa cultura para trabalhar a nosso favor. Hoje, esta escola está sendo formada por uma nova geração de designers que entendem e buscam o Brasil como fonte de inspiração. Sempre vi isso como algo natural: pegar as minhas referências culturais e colocar no meu design. Eu sou brasileiro. E tenho orgulho de trazer isso para o meu trabalho. Suas coleções trazem sempre referências culturais. O último foi Candido Portinari. Por que o escolheu? Todo mundo já ouviu esse nome, mas poucos são os que conhecem sua obra. Portinari, curiosamente, passou por esse

processo. Quando jovem, ele foi passar uma temporada em Paris e, de lá, na distância, olhou para o Brasil e decidiu: quero pintar esse povo, essa gente, essas cores. E foi isso que fez. Pintou o Brasil até a sua última tela. Então é urgente trazer para essa nova geração o legado de Portinari.

Em especial aquelas com toque artesanal? Sim, porque privilegio muito, em todas as minhas coleções, o trabalho feito à mão. Esse ‘saber fazer’ mais tradicional, que está em via de extinção. E nem sempre esses grupos têm uma produção muito grande.

Você acha que o Brasil está perdendo suas memórias? Esse sempre foi o nosso calcanhar de Aquiles: a memória fraca. Mas não é de agora.

Onde encontramos suas peças para comprar? Tenho uma loja própria em Belo Horizonte (MG), no segundo semestre começo a operar a loja virtual e também tenho planos de voltar com a loja de São Paulo, além de estar em cerca de cem multimarcas no Brasil.

Você produz tudo aqui, no Brasil, e sei que passou por um período de reestruturação. A moda está em crise? Nunca se vendeu tanta roupa no Brasil quanto agora. E, no entanto, nunca passamos por uma crise tão grande quanto essa. Vivemos com uma concorrência desleal. É caro produzir aqui. Sempre me preocupei com o tamanho que queria ter porque nunca tive um sócio-investidor. Meus recursos são gerados pelo meu próprio trabalho. Quando me reestruturei, foi justamente para poder continuar no mercado, o que muitos colegas não fizeram e deixaram de existir como marca. A procura pelos meus produtos hoje é gigantesca. Minha maior dificuldade não é vender, é produzir. Você sempre usa materiais muito originais e com essência brasileira? Sim. Já usei o algodão colorido da Paraíba e acabei de usar o primeiro fio biodegradável do mundo, produzido pela Rhodia. Já fiz uma coleção inteira colorida, com corantes do Pantanal. É uma pesquisa que me dá muito prazer. Sua coleção é sempre muito conceitual. O que a gente vê na sua passarela, encontramos na loja depois? O que você vê na passarela é um terço da coleção. Mas tudo o que você vê na passarela vai igualzinho para a loja. É errado associar aquilo que tem conceito ao que não é comercial. Há de se ter conceito em tudo. Claro que existem peças que tem uma produção menor.

Você diminuiu sua coleção masculina para investir no infantil? O meu infantil (Ronaldo Fraga para Filhotes) cresceu muito e adoro criar para crianças. O conceito da minha marca me permite transitar no universo infantil. Por exemplo, a versão infantil da coleção Portinari foi criada para as crianças e é delicioso falar sobre esse tema com elas. É como contar uma história. Tem livro novo a caminho? Uma vez por ano, a editora Cosac & Naïf lança um livro da literatura mundial. Esse ano é o de Mary Poppins e me convidaram para ilustrar. Você foi o único brasileiro selecionado para a exposição Design of The Year, do Design Museum de Londres. Como se sentiu? Estar no grupo de estilistas selecionados, entre eles Miuccia Prada, Raf Simons, Rick Owens, primeiro, é como se falassem para uma nova geração que é possível. Porque quando eu comecei, isso era totalmente improvável. Claro que é um super prêmio, mas estar ali, para mim, significa que aquilo que você acredita, que você fala há tanto tempo, estava certo. E é ver também que o mundo encolheu. Hoje, o que se faz aqui provoca ecos no mundo inteiro. www.ronaldofraga.com.br

avianca em revista

MAI.14

· 59


AROUND

2

1

3


Lifestyle em

Cancun por Camila Balthazar FotoS C. Koga

H

á dois aspectos que compõem o senso comum de Cancun: os cinco tons da paleta de azul do mar caribenho e os adolescentes curtindo “spring break” como se não houvesse amanhã. Essa realidade está mudando. A boa notícia é que o mar continua lá, lindo, mas o destino tem atraído eventos culturais, artísticos e até mesmo festas para um público que busca uma atmosfera mais contemporânea.

1

Cenote Ik-Kil

2

Festival de música eletrônica BPM

3

Beach Club do Hotel ME Cancun


AROUND

1

O

ano era 1960. As praias desertas do caribe mexicano, que mais de mil anos antes haviam abrigado a civilização maia, permaneciam selvagens, com alguns poucos pescadores. O primeiro hotel de Cancun, no então remoto estado de Quintana Roo, foi construído em 1974, após uma decisão do governo de ampliar a zona turística do país. Cancun nasceu sob demanda turística, um pouco como Brasília nasceu para a política. Passados 40 anos, a primeira geração de cancunenses começa a aparecer, criando uma identidade autêntica para o destino. Esses jovens criativos revolucionam o mercado turístico, gerando um boom de exposições artísticas, culturais e intensificando o consumo de experiências. A apenas duas horas de carro, uma das sete novas maravilhas do mundo moderno guarda a história da civilização maia no sítio arqueológico Chichén Itzá. Também há opção de chegar

62 · MAI.14

avianca em revista

em helicóptero. Fundada no ano de 432, a cidade era dedicada à adoração dos deuses. Além da pirâmide principal, outros 15 edifícios conservam grande parte da arquitetura, como o Templo dos Guerreiros e o Campo de Pelota. O lugar foi descoberto em 1923 e abriu para visitação em 1937. Basta fechar os olhos e imaginar a movimentação que envolvia os 260 dias de festividades religiosas maias no centro sagrado, que é um dos melhores exemplos dessa cultura. Para os maias, os deuses viviam dentro da terra. E os cenotes, espécies de caverna com água cristalina dentro, eram a entrada para o inframundo. Mergulhar nos cenotes é um dos programas imperdíveis para quem visita Cancun. Um deles, o Ik-Kil, fica a 6 quilômetros de Chichén Itzá. Com 40 metros de altura, recebeu o campeonato de cliff diving (mergulho de penhasco, em inglês) da Red Bull, em 2010 e 2011. Ninguém pode repetir essa façanha por conta

própria, mas escadas na rocha levam até a beira da água, parcialmente iluminada pelo sol. Há vários outros cenotes pela região, alguns ainda mais próximos de Cancun. Alugar um iate de luxo ou dirigir uma Ferrari e uma Lamborghini são outros programas que podem fazer parte do roteiro da viagem. A Exotic Ride dispõe de diversos carros esportivos de luxo para o turista dirigir em uma pista particular no autódromo da cidade. Hobby da maioria dos brasileiros, shopping cinco estrelas também é uma realidade cancunense. Situado na zona hoteleira, o Luxury Avenue Boutique Mall reúne marcas de grife, como Swarovski e Carolina Herrera. Alguns passos mais à frente está o La Isla, centro comercial a céu aberto, com lojas que vão de Bulgari a Zara, além de diversas opções gastronômicas, cinema e aquário.

avianca.com.br


2

3

What’s hot Em março deste ano, a terceira edição do Riviera Maya Film Festival ocupou a região durante uma semana, com exibições em quatro plataformas: cinemas, drive-ins, praças e praias, com espreguiçadeiras à beira mar. Paralelamente a esse evento, o Wine & Food Festival reunia chefs estrelados, sommeliers e amantes dessa arte. Pouco tempo antes, em janeiro, a areia branca foi palco da sétima edição do BPM, festival de música eletrônica com dez dias de duração, na vizinha Playa del Carmen. Tudo acontece novamente em 2015.

4

Pirâmide em Chichén Itzá

1

Shopping La Isla

2

Luxury Avenue Boutique Mall

3

Carro esportivo de luxo da Exotic Ride

4

Na próxima temporada de verão do Hemisfério Norte, ainda sem data confirmada, Cancun receberá o MTV World Stage 2014, com diversos shows, entre os quais Beyoncé e Linkin Park. No fim do ano, mais uma novidade vai mexer com o turismo na cidade. O famoso Cirque du Soleil terá apresentações permanentes na Riviera Maia, assim como acontece em Las Vegas. Um investimento de 20 milhões de dólares está sendo feito, o que inclui a construção de um teatro para as apresentações. Será o primeiro teatro de circo da América Latina. A região também tem recebido diversos torneios de golfe e shows de cantores internacionais. Vale ficar de olho na programação antes de agendar a viagem.

avianca em revista

MAI.14

· 63


AROUND

South Beach em Cancun As melhores festas de sextas-feiras, sábados e domingos acontecem no Hotel ME Cancun. A vibe não tem nada a ver com a região conhecida como party zone, onde baladas com letreiro neon disputam a atenção dos adolescentes. À beira mar, a marca jovem da rede hoteleira Meliá oferece um luxo descontraído e contemporâneo. Além dos hóspedes do ME, jet setters locais são presença certa, garantindo o título de maior consumidor de Möet Chandom do México. DJs ao vivo e performances artísticas agitam as noites de sexta-feira no Rose Bar, enquanto a festa de sábado acontece durante o dia no Beach Club, ao melhor estilo pool party. As festas já estão inclusas na experiência dos hóspedes, que têm open bar até 1h da manhã no pacote básico e até o amanhecer para aqueles que optam pelo ME+. Como todos os resorts da zona hoteleira de Cancun, o sistema all inclusive está presente, porém com uma proposta diferente e chamada de Complete ME. Isso porque apenas o café da manhã é servido no buffet. Para almoço e jantar, quatro restaurantes à la carte dividem-se entre a culinária argentina, mexicana, asiática e mediterrânea. Todos são abertos ao público externo. Criado pelos filhos dos donos da cadeia de hotéis Meliá, o ME tem o conceito de conectar-se com música, gastronomia, arte e moda. A decoração segue um design contemporâneo, assinado pelos artistas Yuri Zatarain e Marie France. Inaugurado há 7 anos, oferece três piscinas, sete bares, fitness center 24 horas, com aulas de yoga, pilates e spinning, salão de beleza, spa com instalações luxuosas em uma área de mil metros quadrados e galeria de arte. Apesar de aceitar crianças, não oferece recreação infantil e todo o direcionamento é feito para adultos. Os quartos são modernos e iluminados, todos com vista para o mar ou para a lagoa. Mas a cereja do bolo é a suíte presidencial, maior da América Latina, com 957 m2. Em 2009, foi cenário para a gravação do reality show da MTV, “The Real World”. Encerradas as gravações, recebeu o nome de suíte ME. Entre as mordomias de quem se hospeda lá, estão café da manhã na suíte, um mordomo exclusivo, transporte privado com champagne para passear por Cancun, dois bares completos com bebidas repostas diariamente e um jantar privado preparado pelo chef na suíte. Com quatro quartos, seis banheiros, três varandas, cozinha e lavanderia completa, dá vontade de morar ali pra sempre. Diárias a partir de US$ 6.000,00 para a suíte ME, que acomoda até 10 pessoas, e US$ 300,00 por casal para os demais quartos na baixa temporada. O hotel é pet friendly e oferece wi-fi gratuito. A experiência ME também pode ser vivida em Madri, Mallorca, Londres, Los Cabos e Ibiza.

Agradecimentos:

AFT Comunicação Caracol Travel Hotel ME Cancun

64 · MAI.14

avianca em revista

Voos PARA CANCUN (CUN) Saída Chegada São Paulo (GRU) 01:25 12:45 avianca.com

avianca.com.br


avianca em revista

MAI.14

路 65


INTERNET

BUSCANDO O melhor hotel Por Camila Balthazar

Os brasileiros estão viajando mais. Sites de pesquisa de preço de hotéis e passagens aéreas ganham espaço e motivam turistas a aproveitarem, não apenas as férias, mas também a fase prévia de planejamento.

E

m 2005, um grupo australiano de desenvolvedores de tecnologia reuniu suas habilidades para lançar um portal focado exclusivamente em pesquisa de hotéis. Nascia o HotelsCombined. A ideia era agregar diferentes sites de busca e trazer para o usuário a menor tarifa para o hotel pesquisado - uma espécie de Buscapé da rede hoteleira. A start up, inicialmente disponível apenas em inglês, hoje está presente mundialmente em 41 idiomas. São mais de 450 mil hotéis, sendo que o objetivo para o final de 2014 é atingir a marca de 600 mil.

De acordo com Hichame Assi, COO da HotelsCombined, a iniciativa é global, porém ganha mais audiência em um determinado país quando se torna local. Lançado este ano no Brasil, o site ganhou sua versão para a América Latina: DetectaHotel. Com tradução para o português e campanha na TV, o time está apostando no mercado brasileiro e trabalhando para entrar no cotidiano dos viajantes que planejam suas férias online. “Gostaríamos de estar no Top 10 para acomodação no Brasil. Se dez famílias estiverem discutindo sua próxima viagem, queremos que pelo menos uma pense no DetectaHotel”, comenta Hichame. Os brasileiros já contam com outros sites que apresentam ferramentas parecidas, entre os quais TripAdvisor, Booking e Mundi. Mas, em um mercado em expansão, isso não significa que falte espaço para os novos. “O Brasil tem um potencial tão grande que todas as empresas podem trabalhar bem, sem muita competição. Muitas pessoas estão migrando do offline para o online. No nosso caso, estamos focados em acomodação. Não queremos nos distrair com voos”, explica o COO, comemorando cada crescimento de 1% no setor de turismo. Afinal, esse número representa quase dois milhões de novos passageiros. Há alguns anos, viagens eram consideradas um luxo, que deveria ser consumido com moderação. “Nossos avós faziam uma viagem a cada dez anos. Nossos pais viajavam, mas ficavam na casa de parentes. Nossa geração viaja bastante. E nossos filhos terão um comportamento totalmente diferente”, analisa Hichame. Essa familiaridade com o turismo muda o perfil das viagens. A dependência dos pacotes prontos vai diminuindo gradativamente, à medida que as pessoas sentem mais segurança de explorar lugares desconhecidos sozinhos. Planejar tudo por conta própria, procurar dicas em revistas e blogs, pesquisar tarifas de hotéis e ver a avaliação dos estabelecimentos feita por outros viajantes pode ser tão gostoso quanto a própria viagem. A frase tão conhecida em inglês “Be a traveller, not a tourist”, ou seja, “Seja um viajante, não um turista”, começa a ser entendida na prática. Os pontos turísticos não saem totalmente do roteiro, mas dividem espaço com outras experiências locais para conhecer a cultura do destino. Valiosas descobertas aleatórias entram em cena, uma vez que o viajante se abre para o que está ao seu redor.

66 · MAI.14

avianca em revista

Hichame Assi, COO Hotels Combined

Conheça os sites de pesquisa DetectaHotel

Pesquisa de preços e disponibilidade de hotéis. O usuário faz a reserva pelo próprio site, que traz pontuação de cada um por meio da avaliação de hóspedes. www.detectahotel.com.br

TripAdvisor

É quase uma rede social. Os usuários buscam hotéis, voos, restaurantes e passeios recomendados de acordo com a experiência dos viajantes. www.tripadvisor.com.br

Booking.com

Focado em reserva de hotéis. Além da pesquisa e comparação, também tem ranking, pontuação e avaliação dos usuários. www.booking.com

Mundi

Comparador de preços de passagens aéreas e hotéis que reúne a informação de diferentes sites. Traz as avaliações do TripAdvisor. www.mundi.com.br

Kayak

Famoso no exterior, entrou recentemente no mercado brasileiro. O site compara diversos sites de viagens para hotéis, voos e aluguel de carros. www.kayak.com.br avianca.com.br


POUSOU EM SÃO PAULO?

FAÇA DO SEU EVENTO OU DA SUA ESTADA UM SUCESSO

APARTAMENTOS AMPLOS • OPÇÕES PARA SEU MAIOR CONFORTO • ESTRUTURA COMPLETA • LOCALIZAÇÃO PRIVILEGIADA

Diárias a partir de

R$

207

,00

Serviços para até 2 pessoas Tarifas promocionais sujeitas a alteração sem aviso prévio. Não incluso café da manhã, estacionamento e taxa administrativa. FOTO DO LOCAL

FOTO DO LOCAL

FOTO DO LOCAL

FOTO DO LOCAL

FOTO DO LOCAL

DENTRO DA CATEGORIA INCOMPARÁVEL

FOTO DO LOCAL

APARTAMENTOS COM ATÉ 2 DORMITÓRIOS • FRIGOBAR • AR CONDICIONADO • WI-FI • FITNESS CENTER • PISCINAS SAUNAS • RESTAURANTE 24 HORAS • ESTACIONAMENTO • TRANSFER PARA O SHOPPING PAULISTA E METRÔ PARAISO

Seu Evento no EZ Opte pelas salas Paris, Lion, Marseille ou Nice, com capacidade de até 250 pessoas em Auditório. Cada uma delas atenderá sua real necessidade, a um custo-benefício incomparável dentro da categoria.

EZ

Aclimação H O T E L

FOTO DO LOCAL

www.ezhoteis.com.br/eventos Acesse e faça seu orçamento.

ESPECIAL

FUTEBOL CLUBE

EZ HOTEL

Prestigie um dos mais importantes eventos esportivos se hospedando no EZ Aclimação Hotel e pague pela mesma tarifa que os dias normais.

Reservas pelo site ou pelo telefone

Av. Armando Ferrentini, 668 - Aclimação - SP a menos de 5 minutos da Avenida Paulista

www.ezhoteis.com.br

+55 11 3346-7799


SONHAR ALTO

Smart watch: o relógio da hora Por Ricardo Oliveros

Galaxy Gear, smartwatch da Samsung, é o líder do segmento com 34% do mercado

V

estir tecnologia é uma das grandes tendências para o futuro. Designers, engenheiros e programadores têm o trabalho de transformar sistemas complexos em acessórios que não precisem do uso das mãos para seu funcionamento. Óculos e relógios inteligentes, que se comunicam com as múltiplas funções do seu smartphone, há pouco tempo pareciam coisa de filmes de ficção científica, mas já são uma realidade. O mercado de smartwatches (relógios inteligentes, em inglês) conta com cerca de 40 empresas fabricando estes aparelhos, inclusive uma brasileira. Em 2013, o faturamento total foi de US$ 700 milhões, de acordo com o SWG (Smartwatch Group), um grupo de pesquisa suíço criado para monitorar o crescimento do setor. Por enquanto, a Samsung é a líder com 34% do setor, seguida pela Nike (9%), Garmin (8%), Fitibit (8%) e Sony (7%). Este quadro deve sofrer grandes alterações com a entrada de outros gigantes do setor, como a LG e a Motorola, que anunciaram seus modelos para o semestre que vem, usando a nova tecnologia desenvolvida pelo Google, o Android Wear. “Existe uma série de capacidades que o Android Wear possibilita, como organizar as informações e prever as necessidades do usuário antes mesmo que ele busque solucioná-las. Por exemplo, mostra a previsão do tempo de manhã, o horário do voo e qual é o portão de embarque, antes mesmo que o usuário saia para o aeroporto”, revela Renato Arradi, gerente de produto da Motorola.

68 · MAI.14

avianca em revista

O G Watch da LG tem lançamento previsto para julho e deverá custar por volta de US$ 300

avianca.com.br


O Moto 360, da Motorola, tem design redondo, parecido com um relógio tradicional, mas tecnologia de ponta embarcada

Na contracorrente do design de todos os relógios inteligentes até o momento, o Moto 360 adotou o modelo redondo. “Muitos relógios inteligentes introduzidos no mercado não oferecem um substituto à altura do relógio de pulso. O Moto 360 nasce como uma alternativa de dispositivo metálico, sendo o primeiro com design arredondado, como um relógio de pulso, mas com tecnologia de ponta. Isso vai facilitar o acesso à informação sem interferir no estilo pessoal do consumidor”, avalia Arradi. “Estamos confiantes de que o dispositivo bem feito terá potencial para ganhar o mercado de vestíveis”, disse, em nota à imprensa, o presidente e CEO da divisão de celulares da LG, Jong-seok Park. O que está na entrelinha da declaração do lançamento do G Watch , é que o sistema do aparelho é aberto, o que permite que desenvolvedores possam criar aplicativos específicos para rodarem em relógios. Assim como aconteceu com os smartphones, é na quantidade e variedade de apps que está um dos segredos do sucesso do novo gadget, sendo os ligados ao monitoramento da saúde os que estão mais em evidência. Todavia, a verdadeira batalha ainda está por vir. Mesmo que a Apple mantenha o silêncio sobre estar desenvolvendo o seu relógio, a cada dia crescem os rumores de que o lançamento do suposto iWatch está previsto para setembro. As especulações são grandes, até porque, desde a morte de Steve Jobs, a marca está devendo um novo objeto de desejo revolucionário em termos de design, como foi o iPhone.


Biografia

Mais desafio , por favor POR CAMILA BALTHAZAR FOTO Carlos Koga

“É importante ser autêntico naquilo que se faz. Seja no papel de um hippie ou de um diretor geral”, afirma Norman Baines, atualmente, o executivo número 1 da Starbucks no Brasil. Quem o vê de terno e gravata no escritório da multinacional de cafés, em São Paulo, não imagina que, como muitos jovens que viveram a década de 1970, ele vestiu bandana na cabeça, calça boca de sino e sapato plataforma, percorreu mais de 30 mil quilômetros com a banda Os Mutantes, l avou pratos no Hard Rock Café, em Londres, v endeu 56.135 sanduíches do Mc Donald’s em um único dia, no Rio de Janeiro, e implementou a rede Applebees no Brasil. Norman Baines é uma mistura de todos os desafios que já viveu.


avianca em revista

MAI.14

路 71


Biografia

De cabelo comprido, brinco de dentes de tigre e sapato com salto plataforma, Norman Baines vivia o auge da geração hippie brasileira, no início da década de 1970. Era sua conquista particular: a vida no Brasil. Filho de pais ingleses, ele afirma ter nascido em Fortaleza, no Ceará, por acidente. Voltou para a terra dos Beatles com poucos meses de vida, mas nunca se esqueceu do Brasil, talvez por influência do pai, que mantinha negócios com o país. Aos 19 anos, passou uma temporada de três meses no Brasil para resolver os papéis da dupla cidadania. Além de inglês, Norman queria ser brasileiro. Difícil acreditar que o local de seu nascimento tenha sido um simples acidente geográfico. Os três meses chegaram ao fim, levando o jovem de volta a uma Inglaterra fria, cinza e chuvosa. “Decidi que voltaria para o Brasil o quanto antes. Seis meses depois, em 1971, eu estava aqui novamente”, lembra Norman. Baseado em Santos, no litoral de São Paulo, ele trabalhou nas docas por um período, oferecendo seu conhecimento com a língua inglesa. Em troca, recebia o português. Sua rotina ainda incluía assistir televisão e ler livros, até dominar nosso idioma a ponto de fazer uma entrevista de emprego em São Paulo. Um amigo o indicou para uma vaga na agência de publicidade McCann. De lá, foi “pescado” para a MPM Publicidade por outro amigo. O terno e a gravata o acompanharam por um tempo. Com o rock brasileiro começando a despontar, Norman envolveu-se na empreitada de trazer a revista Rolling Stone para o Brasil. O projeto deu certo por um tempo, até minguar por razões financeiras. A música ficou. “Em 1972, vesti uma bandana na cabeça e fui pra rua com Os Mutantes”, conta o ex road manager da banda. Foram 30 mil quilômetros rodados, com uma agenda intensa de shows. Em um Carnaval baiano, 10 mil pessoas reuniram-se na concha acústica do Teatro

72 · MAI.14

avianca em revista

Castro Alves para ver a banda tocar. Mas quem realmente importava naquele momento era uma garota chamada Fernanda. “Ficamos juntos naquele verão de 1974. Depois voltei para a Inglaterra. Escrevi cartas, mas nunca recebi resposta”, conta Norman, rindo da situação. O dinheiro ficou curto, o trabalho mais escasso. A situação o levou de volta para a Inglaterra, sem nenhum tostão no bolso. “Me hospedei na casa de uma amiga e ela me levou para comer um hambúrguer no Hard Rock Café. A pessoa que varria o chão era o gerente da loja, um antigo amigo do colégio. Ele viu que eu estava precisando trabalhar. Comecei no dia seguinte lavando prato”, lembra. Norman não se incomodou em dar alguns passos atrás na carreira. “É uma questão de persistência. Uma vez ouvi que os líderes de maior sucesso são aqueles que tiveram grandes dificuldades em determinados momentos, mas souberam superar e depois ainda ajudaram outras pessoas com esse problema. Também é preciso ter humildade para aprender. Pedir ajuda”, aconselha. Foi no Hard Rock que ele se apaixonou pela indústria de food service. O lavador de pratos foi reconhecido, sendo chamado para o bar, até começar a quebrar recordes de rotação de clientes. “Eu tinha uma tendência natural para organizar as coisas. E também para conseguir que as outras pessoas fossem organizadas”, aponta. O ritmo de vida britânico seguia, mas o coração brasileiro não havia sossegado. O pai, que trabalhava com importação e exportação para o Brasil, precisou de ajuda na empresa. Norman não pensou duas vezes. “Como minha missão era voltar, me candidatei de imediato e, quando percebi, estava novamente no Brasil, em 1979”, expõe Norman. A importação de produtos finos comestíveis ia bem, até uma decisão do Ministro da Fazenda da época, que inviabilizou os preços nego-

avianca.com.br


ciados em dólar ou libra. “Cancelamos todos os pedidos. Acabei sem ter o que fazer. Recorri às aulas de inglês pra sobreviver”, lembra o executivo, demonstrando que a adaptabilidade certamente era uma de suas virtudes. “Minha ambição básica era levar uma vida feliz no Brasil. Não havia espaço para decepção”, diz. Durante o período em que dava aulas, um anúncio no jornal o chamou atenção: trainee de gerente para a nova fase de expansão do Mc Donald’s. Na época, a rede de fast food contava com apenas três lojas no país. “Pela redação do anúncio, parecia que estavam falando comigo, procurando o meu perfil”, conta. Sua intuição não falhara. Escolhido no processo seletivo, Norman começou sua carreira no Mc Donald’s no dia 1o de abril de 1981. Nesse mesmo ano, a Fernanda, aquela namorada do Carnaval baiano, o telefonou. O casal está junto até hoje. O executivo foi convidado para integrar a equipe responsável pela abertura da quarta loja no Brasil, no Rio de Janeiro, como subgerente. Pouco depois, assumiu a gerência. Os recordes de venda começaram a ser quebrados, inclusive mundialmente, com a venda de 56.135 sanduíches em um único dia, no primeiro Rock in Rio, em 1985. “A partir de certo momento, percebi que desenvolver pessoas era o que eu fazia com mais excelência. Cheguei onde estou hoje porque outras pessoas me desenvolveram. E é isso que faço até hoje”, pontua. À medida que o Mc Donald’s crescia sua operação brasileira, mais oportunidades iam aparecendo. Primeiro gerente de supervisão, consultor de campo, gerente de treinamento, responsável pelas franquias, até chegar à vice-presidência, em 1989. Quando o próximo passo da carreira seria mudar-se para os Estados Unidos, Norman disse não. O Brasil ainda era seu lugar. Ele abriu mão de seu cargo e virou franquiado. Essa relação continuou pelos sete anos seguintes. No

total, o casamento com o Mc Donald’s durou 20 anos. “Como meu presente de aniversário de 50 anos, vendi minhas lojas de volta para o Mc Donald’s para ficar semi-aposentado, atuando como consultor”, relata. Doce ilusão. A casa em Búzios, no litoral do Rio de Janeiro, onde Norman passaria a maior parte do seu tempo, entre uma consultoria e outra, continuou pouco habitada. O Applebees estava vindo para o Brasil. Os responsáveis pela operação eram seus amigos e precisavam de ajuda. Era 2004. A aventura com a rede de casual dining continuou até 2012. Até sua caixa de entrada acusar o recebimento de um e-mail do famoso headhunter Spence Stuart. A empresa em questão era a Starbucks. Mais uma vez, o plano de aposentadoria foi, literalmente, aposentado. “Aceitei por ser um viciado em desafios e, também, em nome da Maria Luisa (que trouxe a rede para o Brasil). O Brasil me tratou muito bem. Quero devolver isso. Cheguei aqui com US$ 2.500,00 e com passagem só de ida. Essa indústria permite que você comece como ‘lava prato’ e chegue onde quiser. Estamos aqui para desenvolver os jovens”, emociona-se. Atualmente, entre suas duas xícaras de café expresso diárias , Norman trabalha para o crescimento sustentável da rede, que possui 79 lojas entre Rio de Janeiro e São Paulo. “Se você me perguntar se eu acho que cabem 500 Starbucks no Brasil, responderei que sim”, afirma o diretor geral, planejando chegar à centésima loja ainda em 2014. O segredo de seu sucesso resume-se em cinco competências: foco no cliente e no resultado, trabalho em equipe, cabeça aberta para aprender e liderança. Quem se encaixar nesse perfil, certamente será bem vindo. “Há maneiras de desenvolver isso. Se começa com duas ou três dessas características. Dá para construir as outras”, finaliza.


EMBARQUE IMEDIATO

Novos horizontes POR CAMILA BALTHAZAR

Quarto nas nuvens

Quarto offline

Você conseguiria viajar e, ao chegar ao hotel, abrir mão do iPhone, iPad, notebook e gadgets eletrônicos? Essa é a proposta da Tranquility Suite do Hotel Monaco Chicago, da rede Kimpton, nos Estados Unidos. O hóspede entrega todos os aparelhos, que ficarão guardados dentro de um compartimento lacrado em uma sala atrás da recepção. Como parte desse programa “detox” de tecnologia, a suíte inspira relaxamento: janelas antirruído, pé direito alto, com vista para o skyline da cidade, e paredes em tom pastel. Não pense que o quarto tem televisão. A distração fica por conta de livros, jogos de tabuleiro e cadernos especiais com canetinhas e lápis de cor. Tudo old school e conforme o gosto pessoal de cada um. Diárias a partir de 400 dólares.

O turista que passa pelo número 432 da exclusiva Park Avenue, entre as ruas 56 e 57, em Nova York, percebe a movimentação. Desde o ano passado, um luxuoso empreendimento residencial começa a ganhar formas. Previsto para ser inaugurado em 2015, o prédio mudará a paisagem da cidade. Com 425 metros de altura e 96 andares, o projeto do arquiteto Rafael Viñoly será o edifício residencial mais alto de todo o hemisfério ocidental. Para admirar a vista lá de cima - quase nas nuvens -, as janelas medem 9 metros quadrados. Entre os serviços exclusivos para moradores estão spa, academia, piscina, restaurante, biblioteca e cinema. Ainda há cerca de 50% das unidades à venda, que custam entre 7 e 95 milhões de dólares. www.432parkavenue.com

www.monaco-chicago.com 225 N. Wabash Avenue – Chicago

Quarto de artistas

São 680 metros quadrados no meio de um quarteirão da agitada rua Mourato Coelho, na Vila Madalena, em São Paulo. Desde abril, é ali que moram obras de artistas plásticos, que vão de Carlos Vergara a Regina Silveira. Depois de quase 30 anos à frente da galeria Bolsa de Arte, em Porto Alegre, a gaúcha Marta Kroeff abriu uma filial paulistana. A exposição de inauguração, intitulada “A Invenção do Horizonte”, tem curadoria de Cauê Alves e mostra obras que elegem a paisagem com vista, as panorâmicas. Importantes nomes do cenário da arte contemporânea, bem como novos talentos, poderão ser vistos por lá. www.bolsadearte.com Rua Mourato Coelho, 790 – Vila Madalena – São Paulo

74 · MAI.14

avianca em revista

avianca.com.br


AROUND

Valle Nevado,

Chile

76 路 MAI.14

avianca em revista

FotoS Gabriel Ganme

avianca.com.br


O

melhor destino para esportes de inverno no hemisfério sul é o Valle Nevado, perto de Santiago, no Chile, a 3.205 metros de altitude, na região da Cordilheira dos Andes. É a maior área esquiável da América do Sul, com 9 mil hectares e 37 quilômetros de pistas para todos os gostos e níveis. Para se ter uma ideia, é o centro escolhido para o treinamento de equipes olímpicas de ski e snowboard. Mais de 80% dos dias são ensolarados e com excelente qualidade de neve. Para essa edição, o médico e snowboarder Gabriel Ganme preparou dicas para sua viagem na neve. Empreendedor no ramo de turismo de expedição e médico por formação, ele dedicou sua vida à liderança de expedições de mergulho com grandes tubarões por 30 anos e de ski na neve e snowboard por uma década. Em todos esses anos, socorreu aos mais variados incidentes e acidentes durante as viagens - na maioria dos casos, por despreparo físico ou excesso de confiança. Vendo a demanda do mercado e a desinformação generalizada, investiu na medicina esportiva, vivendo e praticando aquilo que prega. Ganme frequenta o inverno chileno há 10 anos e nos garante dicas e locais que vão fazer a sua viagem muito mais proveitosa.

1

ONDE FICAR

O centro de ski conta com três hotéis: Valle Nevado, 5 estrelas, ideal para casais - com ski-in e ski-out, para acordar e já sair esquiando. O empreendimento se interliga com o Puerta del Sol, 4 estrelas, ideal para famílias, com saída direta para a piscina térmica, de água aquecida, rodeada de montanhas. Ao entardecer, às sextas e aos sábados , os DJs animam a happy hour. Estes dois hotéis oferecem pré-ski gratuito, das 4h às 6h da manhã, com chocolate quente e doces. O Hotel Tres Puntas, 3 estrelas, é ideal para grupos de jovens. Além destes hotéis, existem apartamentos nos condomínios residenciais, administrados pelo próprio Valle Nevado. Entre eles, Valle de La Luna e Valle del Sol, com apartamentos excelentes, que acomodam grupos e famílias de até 10 pessoas. Casas mais luxuosas de aluguel são encontradas apenas na estação vizinha, La Parva. Aliás, mediante ao pagamento de taxas entre estações, você consegue esquiar entre o Valle Nevado, La Parva e El Colorado (uma terceira estação, cuja hotelaria não é das melhores). 1

4.500 m de altura a bordo de um helicóptero, para descer por 2.000m de neve virgem e lugares impressionantes

2

Piscina do hotel

ONDE COMER

Dentro do complexo de hotéis existem algumas opções, como o La Fourchette , com cozinha francesa mediterrânea, uma comida mais elaborada e vinhos premiados, onde você contempla excelente vista da Cordilheira dos Andes. O italiano Don Giovanni, com massas e frutos do mar, é outra boa opção. O La Trattoria é um lugar onde o cliente monta sua massa feita na hora. No H otel Tres Puntas está o Restaurante Sur, com comida contemporânea. Já em meio às pistas, tem o restaurante Bajo Zero, com aquele clássico chocolate quente. Durante a semana serve o básico, com fast food , pizzas, sanduíches e sopas. Nos fins de semana, a especialidade é o churrasco.

2 avianca em revista

MAI.14

· 77


AROUND

Dicas para iniciantes

O que vale conhecer

Não economize com aulas de ski ou snowboard e prefira aulas particulares. A excelente escola do Valle Nevado tem mais de 70 profissionais acostumados a lidar com o público do Brasil, para esquiadores e snowboarders novatos.

Uma visita à La Parva esquiando, para almoçar no Restaurante Saint Tropez. Coma bem e volte sem pressa. Porém, antes de ir, cheque a previsão do tempo. Já vi muita gente ficar presa em La Parva por conta do mau tempo, tendo que voltar de táxi.

Dicas para avançados

Devido à altitude, o Valle tem uma das melhores neves powder , a neve recém-caída , fresca e intocada. Para os mais aventureiros, o heliski é uma experiência fantástica e inesquecível. Você chegará a 4.500 metros de altura, a bordo de um helicóptero, para descer por 2.000 metros de neve virgem e lugares impressionantes. Porém, pode pesar no bolso. Custa cerca de 800 dólares por apenas duas descidas de aproximadamente trinta minutos cada. Atenção, pois é necessário ter esquis ou pranchas apropriados para este tipo de aventura. Esta dica é somente para quem tem nível avançado, pois o powder pode ser um obstáculo para quem não está acostumado. Lembre-se de que a neve fresca pode estar cobrindo pedras, gelo, árvores e até mesmo buracos, com uma fina camada apenas, formando uma armadilha natural. Mantenha os olhos abertos e siga os traçados propostos pelos guias.

1

A partir de qual idade

Não se recomenda o ski antes dos 4 anos, pois há risco de deformidades no quadril, além da criança não estar fisiologicamente pronta para a atividade, especialmente as brasileiras.

1

Vista exuberante

2

As primeiras trilhas de esqui do dia

3

Apreciando a paisagem de um pico chamado El Dedo

4

Pôr do sol no Valle, imperdível depois de uma nevasca

5 5

Saltando uma corniza (borda) após um dia de nevasca

2

3 78 · MAI.14

4 avianca em revista

avianca.com.br


DICAS do médico

F

aça uma preparação física adequada para a viagem e você irá aproveitar muito mais, sem as dores da atividade nova. As condições da neve afetam não só a forma de esquiar, como também as contusões. A neve compacta gera alta velocidade e contusões de impacto. O powder e a neve pesada estão mais associados com torções. Portanto, é preciso aprimorar a técnica para todos os tipos de terreno. Um bom programa de exercícios irá ajudar na prevenção de lesões (seja novato ou avançado) e permitir que você aproveite muito mais a montanha. O ideal é treinar constantemente, mas um bom programa de preparação deveria ter musculação e exercícios aeróbios por, no mínimo, dois meses, para quem já tem bom preparo geral, e exercícios de polimento nos últimos 15 dias, diminuindo a carga para não chegar com os músculos fatigados. Procure obter orientação sobre medidas para minimizar o mal estar

provocado por efeito da mudança de altitude, conhecido por Mal da Montanha. O Valle Nevado fica a cerca de 3 mil metros de altitude e certos cuidados precisam ser tomados: 1- Ao chegar, comece com atividades leves, tome grande quantidade de líquidos não alcoólicos e evite esforços físicos exagerados. 2- Lembre que o ápice do Mal da Montanha ocorre de 24 a 48 horas após a chegada à altitude. Nestes primeiros dois dias, a atividade deve ser reduzida. Pode haver insônia, mas remédios para dormir são contraindicados. Umidificador ajuda, pois o ar mais seco costuma piorar a condição. Cuidado também com a proteção dos olhos no sol, pois existe maior intensidade dos raios UV. 3- Se a dor de cabeça vier, o Ibupofreno é uma boa opção. Se a dor persistir, procure um médico.

Valle Nevado
 Tel: (+56) 2-2477-7000
 www.vallenevado.com
 info@vallenevado.com Ski Tour
 Tel: (56) 2-2321-1696/(56) 9 9450 1925
 www.skitour.cl
 info@skitour.cl

Agradecimentos: Clínica de Medicina Esportiva Dr. Gabriel Ganme Renata Maranhão Assessoria 360°

Voos PARA SANTIAGO (ESCALA BOGOTÁ) Saída Chegada São Paulo (GRU) 08h45 21h09 Rio de Janeiro (GIG) 08h40 21h09 avianca.com

avianca em revista

MAI.14

· 79


FAMÍLIA A BORDO

em viagens com criança,

Prevenção é tudo

por Patrícia Maldonado FOTOS ACERVO PESSOAL

N

ós, mães, somos todas iguais. Tenho certeza que você já se pegou “sofrendo” porque vai viajar com seu filho para algum lugar e não conhece nada do que vai encontrar se acontecer uma emergência com ele: nem os hospitais e os prontos-socorros, quanto mais os médicos locais. Se estiver indo para o exterior a paranoia é ainda maior. Pensando nisso, você deve ter feito uma “farmacinha” com tudo que pode precisar e acha que, assim, fez o que podia para protegê-lo, certo? Pois bem, a resposta é: errado! Digo isso porque também estou às vésperas de uma viagem com minhas pequenas e decidi questionar a pediatra sobre o que seria melhor fazer antes de encarar o avião rumo a outro país. A Dra. Luciana Issa, com toda calma que uma médica que escolheu essa especialidade deve ter, me explicou que, antes de mais nada, é necessária uma consulta com exame físico detalhado, para se certificar que tudo está bem. Afinal, se a criança estiver com algum problema o melhor é remarcar a viagem. Outro item importante é checar se a carteira de vacinação está em dia e de acordo com o que o país de destino exige. “Se a viagem for internacional é importante salientar que alguns países (principalmente na América do Sul e África) exigem o Certificado Internacional de Vacinação (CIV) da febre amarela - a troca da carteirinha pode ser feita nos postos da ANVISA (Agência Nacional de Vigilância Sanitária). Para casos mais específicos, existem centros de medicina do viajante, que podem orientar sobre vacinas, como a da cólera e a da salmonela”, explica a médica, que faz outro alerta importante. “A vacina da gripe é imprescindível, principalmente em períodos de pico da doença. O ar que circula no avião é mais seco e existe a probabilidade, ainda que baixa, de transmissão de doenças virais pelo sistema de ventilação. O cuidado deve ser ainda maior com crianças portadoras de doenças crônicas, como a asma”. A tal “farmacinha” não agrada à especialista. Segundo ela, claro que os remédios de uso diário da criança não devem ser esquecidos, mas o restante deve ser comprado apenas com orientação médica. “Mesmo antitérmicos e analgésicos, por exemplo, não devem ser adquiridos aleatoriamente. É importante ter cuidado com a automedicação, ainda mais quando estamos falando de crianças”, alerta .

82 · MAI.14

avianca em revista

Quanto à preocupação com relação à necessidade de um possível atendimento no exterior, Dra. Luciana orienta que o melhor investimento antes de embarcar é um bom seguro saúde internacional, e tranquiliza os pais e mães mais angustiados. “Casos como quedas, febres persistentes e respiração ofegante, muitas vezes, irão precisar de um exame físico, ou seja, de uma consulta médica. Mas não há o que temer, já que hoje a medicina está globalizada e as condutas são muito parecidas. O que vai ocorrer é a barreira da língua em alguns casos e uma diferença cultural, mas não uma questão técnica. Procurar um bom centro médico será o ponto importante e, de novo, isso só é possível com um bom seguro internacional”, enfatiza. Os responsáveis podem ainda ajudar a evitar possíveis e comuns problemas, como intoxicações alimentares e alergias. “Uma viagem não é um bom momento para experimentar novos alimentos, principalmente aqueles mais alergênicos, como camarão, demais crustáceos, amendoim e nozes. Além disso, é necessário procurar restaurantes com boa higiene e escolher alimentos com pouco tempero. Nada de exagerar nos doces, guloseimas e frituras, que podem causar dores abdominais e diarreia”, diz a pediatra. Aliás, a orientação é para que, caso haja alguma reação alérgica ou sinais de intoxicação alimentar, procure atendimento médico. Tenho certeza que muitas mães já ficaram estressadas só de pensar no que oferecer para os filhos num país diferente, uma vez que o arroz e o feijão não são fáceis de achar fora do Brasil. Calma! Não há motivo para pânico. “Às vezes, mesmo oferecendo exatamente o mesmo alimento que elas comem em casa, as crianças comem muito mal nas férias, seja pela excitação ou pelo cansaço da viagem. Procure uma alternativa, tenha jogo de cintura e lembre-se que uma ou duas semanas de uma alimentação que não seja a ideal não vão atrapalhar o trabalho do ano inteiro”, expõe. Pra encerrar o papo, perguntei à especialista se podemos fazer algo para ajudar as crianças a relaxar no voo. Ela foi taxativa. “Claro. Encham uma mala com comidinhas, tablets, jogos e filmes. Eles são diversão garantida. E a viagem de avião é o começo das férias, não? Relaxe e aproveite!”.

avianca.com.br


SABORES

Boemia paulistana

24 horas por Carla Palmieri Fotos Divulgação

O

paulistano Isaac Azar, proprietário e responsável pela cozinha do badalado restaurante Paris 6, cursou administração de empresas e iniciou sua trajetória profissional nos negócios da família. Quando, em 2003, estreou no ramo da gastronomia e começou a estudar e importar azeites, tornou-se o primeiro assaggiatore (especialista em degustação de azeites) brasileiro formado pela associação nacional de provador profissional de azeites da Unione Italiana delle Camere di Commercio, situada na Riviera Italiana. Também é um dos poucos pesquisadores no mundo a ter realizado a milenar rota do azeite, visitando produtores e provando mais de mil azeites diferentes ao longo da Europa, Oriente Médio e Norte da África, além de Estados Unidos, Chile e Argentina. “Queria seguir vida própria. Minha culinária de berço, a árabe, por possuir bastante azeite em suas receitas, me encantou desde cedo”, afirma.

84 · MAI.14

avianca em revista

Seu primeiro empreendimento surgiu em 2005, o Azait, restaurante fechado em 2008. “A proposta era interessante. Todo o menu do Azait foi inspirado na gastronomia mediterrânea e cada prato ‘narrava’ a culinária de algum lugar. E todas estas culturas tinham algo em comum, o azeite”. O 6º distrito da Paris de 1920 serviu de inspiração para o surgimento do badaladíssimo bistrô Paris 6, situado nos Jardins, em São Paulo. “Queria um lugar que funcionasse 24 horas para que todas as pessoas pudessem vir na hora em que tivessem vontade. A ideia era resgatar a boemia paulistana”. Desde 2006, a casa atrai a boemia artística de São Paulo. Basta investigar o cardápio para saber quem são as celebridades mais assíduas, já que elas foram convidadas a criar um prato em parceria com o chef da casa, batizado com seu nome. “No Paris 6, queremos criar um ponto de encontro, onde

gastronomia e manifestações artísticas andam de mãos dadas. Comida é fundamental, mas aqui é um pano de fundo”, revela. O ambiente do bistrô realmente encanta aos olhos. Na parte externa, um ambiente charmoso e aconchegante, que relembra a atmosfera das calçadas de Paris. Na área interna, o requinte com uma decoração que traz quadros, fotos e cartazes feitos por grandes artistas ou de espetáculos em cartaz na cidade, apoiados culturalmente pelo bistrô. Entre as artes, lustres luxuosos e luzes indiretas ajudam a compor a dinâmica intimista da parte interna do local. Em 2013, o restaurante chegou ao Rio de Janeiro. Sua filial carioca possui quase o dobro do tamanho da matriz e também funciona 24 horas. Isaac tem como sócios o ator Jayme Matarazzo, o jogador Emerson Sheik, entre outros. “Toda a

avianca.com.br


PARIS 6

decoração e o cardápio seguem a proposta da versão paulista. Será a reprodução do Paris 6 em uma escala maior”, diz Isaac. Sua vida é totalmente dedicada aos seus restaurantes, onde almoça e janta todos os dias. Nunca pede um dos pratos do cardápio, mas, sim, salmão grelhado ou atum cru temperado com limão. Aos finais de semana, quando está livre, gosta de estar com a família. Azar, casado com Caroline, é pai de Sophie, de 11 anos, Catherine, de 10 anos, e de Jean-Luc, de sete meses. “Além de estar com minha família, adoro pintar, ler e escrever. Me considero um autodidata”. Entre os planos para 2014, o chef deve abrir em breve uma segunda filial em São Paulo e está escrevendo um livro que contará toda a trajetória do Paris 6. “Sou um sonhador nato, por isso o segredo do meu sucesso é lutar todos os dias para que o sonho seja real”, finaliza este divertido empreendedor.

Preço médio: R$ 60,00 Prato destaque: Crevettes à “Bruno Gagliasso” - Trio grelhado de camarões rosas sobre arroz provençal, finalizado na manteiga de ervas, com champignon, tomate concassê e redução na manteiga ao vinho branco (R$ 79,00). Público Alvo: Durante a manhã, o público começa logo cedo com os esportistas, depois as famílias e, em seguida, os executivos, que fazem do restaurante uma extensão do escritório, utilizando a internet wi-fi para reuniões de negócios acompanhadas pelas delícias da casa. O almoço executivo atrai um grande número de pessoas que trabalham na região. Endereço: Rua Haddock Lobo, 1240 – Jardim Paulista Horário de Funcionamento: diariamente, 24 horas por dia www.paris6.com.br

avianca em revista

MAI.14

· 85


MAPA GASTRONôMICO

Do mar

para sua mesa

Esta edição é dedicada aos apreciadores de frutos do mar encontrados em diversos restaurantes da capital paulistana. Selecionamos uma variedade de pratos suculentos, harmonizados com vinhos muito saborosos. Confira.

Texto e fotos por paulo greca

Tempranillo Recém-inaugurado no bairro da Vila Nova Conceição, tem conceito vanguardista, com grafismos do artista Thiago Verdeee em meio à arquitetura industrial decorativa e itens de demolição. A casa oferece um cardápio com tapas, petiscos, entradas e pratos, além de uma elaborada carta de drinks e vinhos, em um ambiente bem descontraído. Vale conferir o Pulpo a La Feria (R$59) como entrada, seguido pela Lula Recheada com Farofa de Camarão e Lula, acompanhada de Polenta Cremosa (R$48), regados à saborosa Cava Cordoniu (R$85), sugerida pelo proprietário e sommelier Jaci Soares. Wi-fi grátis, acesso fácil para portadores de necessidades especiais e manobrista na porta (R$20). O local é um pouco ruidoso quando lotado, mas a qualidade da gastronomia e o bom atendimento garantem a satisfação da visita. Nos finais de semana, convém reservar, pois a espera passa, tranquilamente, de uma hora. Confira o menu executivo servido no almoço, de terça a sexta-feira, com entrada, duas opções de prato e sobremesa (R$42). Tel: (11) 3926-5126 tempranillorestaurante.com.br Rua Jacques Felix, 381

86 · MAI.14

avianca em revista

Quattrino Tradicionalíssimo, aconchegante e comandado pela chef e proprietária Mary Nigri, o restaurante, localizado nos Jardins, mantém a excelente qualidade ao longo de seus 24 anos e inova com a repaginação de seu ambiente e algumas novas sugestões no cardápio, como o Lagostim com Capellini, Aspargos e Tomates (R$82), compatibilizado com o espumante Brut 075 Carati - Glera / Piera Martelozzo (R$65), um “coringa” que também acompanha com perfeição a refrescante sobremesa Sopa de Morangos com Sorvete e Amêndoas (R$20). Não perca as “Terças Musicais”, já que nesse dia da semana a casa recebe algumas atrações como os cantores Bibba Chuqui, Fábio Rabello, Paulah Gauss, Guilherme Silva e Guerreiro, entre outros. Wi-fi grátis, manobrista na porta (R$20). A falta de rampas na entrada e os banheiros apenas no andar superior dificultam bastante o acesso de idosos e portadores de necessidades especiais. Tel: (11) 3068-0319 quattrino.com.br Rua Oscar Freire, 506

Kosushi Felicidade e bom agouro são alguns dos ingredientes utilizados pelo chef George Yuji Koshoji, durante os últimos 26 anos, no comando de um dos restaurantes mais disputados da cidade, localizado no Itaim Bibi. A filosofia do Kosushi é o cuidado de resgatar e apresentar uma culinária de raiz com toques contemporâneos. Confira essa proposta e prove o Black Cod (R$ 49), um peixe selvagem vindo diretamente do Mar do Alasca para você se deliciar e compatibilizar com um tinto top, Pera Manca (R$198). Taxa de rolha (R$ 70). Wi-Fi grátis e acesso para portadores de necessidades especiais. Aceita cão guia. Chegue cedo ou reserve com antecedência para não arriscar perder o jantar, pois a casa lota e a espera é bem longa. Tel: (11) 3167-7272 kosushi.com.br Rua Viradouro, 139 avianca.com.br


CARTA DE VINHOS

Brazucas artesanais e de garagem por paulo greca

A

Ricardo de Vicq

ndamos por regiões fora do eixo vitivinícola tradicional brasileiro e tivemos a oportunidade de garimpar rótulos extremamente interessantes. Alguns produzidos artesanalmente, outros em escala reduzida, dificilmente são encontrados à venda nos centros urbanos. O Brasil produz excelentes exemplares, pouco ou nada divulgados ao público, disponibilizados apenas por encomenda direta com os produtores ou em raras lojas especializadas. Vale conferir!

Elaborado na região de Garibaldi (RS), com uvas Pinot Noir (75%) e Chardonnay (25%), pela Vinícola Arte da Vinha, do produtor Eduardo Zenker, este espumante utiliza método Champenoise (de segunda fermentação na garrafa com leveduras). Cor de casca de cebola, com perlage fina e abundante, boa acidez, intenso, cremoso com notas cítricas e de acerola. Produção limitadíssima de apenas 100 garrafas. Mondovino: (21) 2497-4211 www.mondovinoweb.com.br

Bettú Malvasia de Candia Licoroso 2005

Teor alcoólico – 12 %

Teor alcoólico – 17 %

Produzido na região de Monte Bérico, em Veranópolis (RS), é um tinto oriundo de vinhedos centenários. Aromático e sedoso, agrada tanto ao olfato quanto ao paladar e revela notas complexas de frutas vermelhas, tabaco e baunilha. Aproveite porque só foram produzidas cinco mil garrafas maturadas em carvalho francês. A minúscula e charmosa vinícola boutique, de propriedade do hospitaleiro casal Claudionor e Dilvana Simonetto, também produz sucos naturais e geleias de tirar o fôlego.

Branco, sem rótulo, vinificado com uvas parcialmente passitadas. O mosto extraído pelo antigo método de pisa foi congelado em parte para retirar água e concentrar os componentes nobres da uva. Extremamente aromático, revela notas de compota de frutas e mel. Encorpado, sedoso com acidez equilibrada, tem final bem longo. Segundo o produtor Vildomar Bettú, este vinho estará ainda melhor daqui a 20 anos.

Dezem Cabernet Sauvignon 2004 Teor alcoólico – 12% Tinto bem interessante produzido pela Vinícola Dezem, na cidade de Toledo (PR). Revela boa estrutura e aromas de frutas negras, tabaco e baunilha, típicos do envelhecimento em barricas. Complexo e agradável, tem paladar marcante com boa persistência. Os taninos estão macios e a evolução na taça segue até o final.

Ricardo de Vicq

Teor alcoólico 11%

Simonetto Pinotage Reserva Especial 2005

Vinícola Simonetto: (54) 3441-0000 www.vinicolasimonetto.com.br

88 · MAI.14

Espumante Rosé Brut Lúdico Artesanal 2012

Vinícola Dezem: (45) 3252-2121 www.dezem.com.br

avianca em revista

Vinícola Bettú: (54) 3462-6807 vilmarbettu@gb.italnet.com.br

Kranz Merlot 2008 Teor alcoólico – 12% Direto da cidade de Treze Tílias (SC), a Vinícola Kranz fez o lançamento de seu primeiro vinho: Kranz Merlot 2008. Tinto, de coloração vermelha violácea, com notas de amora preta, violeta, florais, baunilha e coco queimado. Envelhecido em barris de carvalho francês por 12 meses, tem acidez equilibrada e final longo. Mondovino: (21) 2497-4211 www.mondovinoweb.com.br

avianca.com.br


SHOPPING

Hora das compras

shopping@aviancaemrevista.com.br

Stand Mixer R$ 2.199,00 (customização cobrada à parte) kitchenaid.com.br Amulette Cartier R$13.200,00 cartier.com.br

Coleira em couro branco Love R$ 92,00 gallaps.com.br

Camisa Indigo FT Richards R$298,00

Luminária blocos R$ 179,90 imaginarium.com.br Santino mala Copacabana R$ 1.364,00 santino.com.br

Victor hugo B.Shouder Line 1 Python super Brilho Pink R$ 2.945,00

90 · MAI.14

avianca em revista

avianca.com.br


PERFORMANCE

A bola da vez Por Eric Pomi FOTO TATI BRANDÃO

A

Copa está chegando e nada mais justo do que analisar os aspectos importantes dessa modalidade que é a mais praticada em todo o mundo. A simplicidade para se jogar, sendo necessárias apenas a bola, baliza e pessoas para que tudo aconteça, pode justificar como se tornou uma paixão. A felicidade ao marcar o gol e a socialização podem complementar o entendimento. E como prática esportiva? É bom ou ruim? O famoso “depende” aparece mais uma vez. Começando pelas crianças, podemos observar que o sedentarismo, seguido de obesidade, são problemas mundiais, tornando-se o futebol uma estratégia eficiente para combatê-los e ainda proporcionar o desenvolvimento de capacidades motoras, como correr, saltar, girar, e cognitivas essenciais para uma infância saudável. Apenas deve-se cuidar para ser criado um ambiente favorável aos pequenos, evitando excesso de esforço e tornando a atividade mais lúdica do que competitiva. Quanto aos adultos de todas as idades, se utilizados os conhecimentos já adquiridos pela comunidade científica, pela prática e pelo bom senso, pode ser uma atividade que traz inúmeros benefícios, como: - Diminuição da gordura corporal (gasto calórico pode chegar a 650 por hora) - Aumento da força e da massa muscular - Aumento da densidade óssea

92 · MAI.14

avianca em revista

- Melhora da resistência cardiovascular - Redução do risco de várias doenças, como as cardíacas, diabetes, pressão alta etc. - Eliminação do estresse e da ansiedade - Melhora da flexibilidade, coordenação, reflexo, agilidade e concentração - Melhora do trabalho de toda a musculatura inferior, deixando-a mais saudável e bonita Mas, para poder desfrutar inteiramente desse esporte, precisamos nos precaver em relação a fatores que representem riscos à saúde. Sprints, deslocamentos, chutes, saltos, mudanças bruscas de direção, contra-ataques e duração de uma partida, que proporcionam adaptações desejadas ao corpo, também devem ser alvo de alguns cuidados antes de iniciar a atividade, entre eles: - Fazer exame médico, verificando a condição cardiovascular - Aquecer antes da partida, com trotes, movimentos característicos menos bruscos, preparando seu corpo para os esforços subsequentes - Mesclar atividades, como treinamento de força (musculação), potência (exercícios selecionados que possam ser realizados) e/ou pliometria (exercícios de rápido contato com o solo, treinando os tendões a serem mais eficientes) para diminuir as chances de lesão - Fortalecer músculos da coluna e abdômen

Eric Pomi é graduado pela USP, especialista em Biomecânica, pesquisador do Laboratório de Biomecânica - EEFEUSP, membro do Asics Training Team e voluntário da ONG TETO Agradecimentos: Professor Conrado Pereira conradocosta010@gmail.com Clube esportivo Penha

avianca.com.br


PET STYLE

InstaPets!

por Rozze Angel fotos divulgação

Você é daqueles que não pode ver uma foto ou um vídeo de bichinho que se derrete? Então conheça aqui alguns dos perfis mais famosos de pets no Instagram, rede social de fotografias.

Se você não resist e aos cachorros, então procure: @koriki_dog o perfil da dupla de chihuahuas albinos Koriki e Hana.

@dog_dada o divertido mundo de Dada, uma chihuahua de pelo longo.

@bread_marraccini as fantasias de Bread, um Spitz Alemão Anão, que vive no Brasil.

@trotterpup Ms. Piggy é uma buldogue francesa, que mora em São Francisco.

@cosmothedog o dia a dia de Cosmo, o esperto Golden Retriever.

Ms. Piggy e suas fantasias. @Trotterpup

Se é apaixonado por gat inhos de todos os tamanhos e cores, precisa ver: @kittiesgram_ tem tudo o que é relacionado ao mundo dos felinos.

@samhaseyebrows conheça Sam, o gato com sobrancelhas marrons.

@nala_cat Nala, a mestiça siamesa adotada, que hoje é celebridade na web.

94 · MAI.14

avianca em revista

Quem resiste ao olhar? @Nala_cat

avianca.com.br


Já sei! Gosta de animais de todos os t ipos? Então divirta-se com: @aplacetolovedogs reúne fotos de cachorros de seguidores do mundo todo.

@fluffypack vídeos e fotos de todos os tipos de fofuras.

@adorable_animals tem de tudo, até urso polar.

@bunnymama o mundo encantado de Eddy e Rambo, dois coelhos fofos.

Zoey e Jasper, publicados em @Aplacetolovedogs

Quem quer fazer a diferença ajudando animais abandonados, deve seguir: @pamprotecaoanimal - grupo de Proteção aos Animais Maltratados. @focinhoabandonado - quatro amigas que trabalham em prol da adoção. @adoteumgatinho - muitos gatos que esperam por um lar. E ncontre o seu.

Rê Negrão, Aline Suppo, Fe Santoro e Isa Bittencourt a frente da @Focinhoabandonado


social

SÃO PAULO

Portraits de Rodrigo Trussardi Rodrigo Trussardi recebeu convidados no restaurante Spot, do JK Iguatemi, para o jantar de lançamento da coleção de inverno 2014 de sua marca, Super Suíte 77, onde também apresentou a campanha “Portraits” , fotografada por Fernando Louza.

Fernando Louza e Rodrigo Trussardi

Alice Ferraz

Duda Falci

Fernando Louza, Duda Falci, Rodrigo Trussardi, Camila Espinosa e Alessandra Duailibi

Fernanda de Goye

96 · MAI.14

Helena Lunardelli

avianca em revista

Chris Francini

Camila Espinosa

avianca.com.br


social

SÃO PAULO

O que o Mordomo Viu Fotos Grazi Ventura

O espetáculo, que conta com o apoio da Avianca, fez sua estreia para convidados em grande estilo, no Teatro Procópio Ferreira, em São Paulo. O texto original, do inglês Joe Orton, teve direção e adaptação de Miguel Falabella.

Blota Jr

José Efromovich e Família

Eduardo Martini

Equipe de Marketing Avianca

Jacqueline Dalabona e Luis Banhara

Claudio Cury

Luiza Thomé e Vagner Gataes

Mary Migri e Tato Teixeira

Patricia Novaes e Simone Zucato

Roberta Miranda

Salete Campari e Silvetty Montilla

Sandro Chaim e Flavia Zulzke

98 · MAI.14

avianca em revista

Gilberto Zoborowsky e Luisa Mell

avianca.com.br


social

SÃO PAULO

Lançamento Inverno 2014 Schutz Fotos Rodrigo Zorzi e João Sal

Beta Whately

Alessandra Ambrosio e Alexandre Birman

Doville Virsilaite

Helo Rocha

A Schutz celebrou o lançamento da coleção de inverno 2014 com coquetel para convidados na flagship store da marca, no bairro Jardins, em São Paulo.

Beto Cintra

Maythe Birman

Pietra Bertolazzi e Mario Veloso

Taciana Veloso

Haute Soccer League Fotos Fábio Zanzeri

Muita gente bonita foi ver de perto os jogos da 2ª edição do Haute Soccer League, torneio de futebol entre marcas. A torcida se divertiu a noite toda, que foi regada a muita cerveja e boa música.

Eduardo Sá e Victor Caliman

100 · MAI.14

Karina Calil, Carolina Nastari e Beatriz Pedrosa

Thais Canola e Guilherme Amora

avianca em revista

Marcelo Silveira

Claudio Darcie, Danilo Magri, Rafael Cardoso e Ian Astrolino

Leo Weber

Nasser Mohamad

avianca.com.br


Alexandre Gama no MAB-FAAP FOTOS Eduardo Lopes / divulgação

Alexandre Gama recebeu convidados e influentes do mercado publicitário no MABFAAP para a abertura da exposição “Ideia e Forma Alexandre Gama”, que reúne os trabalhos que marcaram sua trajetória.

Antonio Ghillon, Alexandre Gama e Alvaro Coelho da Fonseca

Bob Wolfenson e Paulo Lima

Cesar Giobbi

Dada Cardoso e Paulo Neves

Dalton Pastore

Erh Ray e Fabiola Kassin

Jose Borghi

Nami Francucci e Atila Francucci

Paula Amorim Chueiri

Wanderley Nunes e Juliana Dias


social

SÃO PAULO

Os 4 anos de Clubinho FOTOSWALDEMIR FILLETI E AUGUSTO MESTIERI

O selo Clubinho comemorou quatro anos com a Festa da Burguesinha, no Espaço Audi, em São Paulo. A animação ficou por conta de Seu Jorge e dos Djs CitySounds, Christian Spong, Thomas Bassetto x Gui Quaresma, Marco Hanna, Manteiga, Puff e Johnnie Pinton.

Maria João Gold Abujamra

Rudy Leutz e Barbara Koboldt

Seu Jorge

Omar Maluf

Renata Goldfarb

Mariane Oliva

Sacramento

Victor Sahyoun

O espetáculo “39 degraus” Fotos Grazi Ventura

Alexandre Reinecke

Bira, Paulo Goulard Filho e Valdir

Danton Mello

102 · MAI.14

Giovanna Gold

avianca em revista

Ary França

Com direção de Alexandre Reinecke, a comédia de suspense, inspirada no filme “Os 39 degraus” , de Alfred Hitchcock, foi escrita por Patrick Barlow. Danton Mello, Paulo Goulart Filho, Rosanne Mulholland e Henrique Stroeter fazem parte do elenco.

Felipe Coutinho, FernandaCoelho e Andres Jr

Patricia de Sabrit

avianca.com.br


Festa The Godfather FOTOSWALDEMIR FILLETI

O evento inspirado na trilogia de “O Poderoso Chefão” reuniu muita gente bonita e a caráter, na Casa Fasano, em São Paulo.

Eduardo Scarpa e Victoria Opatrny Vieira

Patricia Machado e Joao Bordon

Flavia Grilo, Carolina Raucci e Litza Genovesi

Tahiana Vieira e Paulinho Boghosian

Bruno Van Enck, Paula Brofman e Daniel Nasser

Valentina Vivo e Guilherme Campos

Victor Saad


INSIDE

Mais voos da Avianca em Brasília

Com a entrega das obras de expansão do Aeroporto de Brasília, a Avianca ampliará a atuação na capital federal com 2 novos VOOS diários para o rio de janeiro

POR CAMILA BALTHAZAR FOTOS JUA PITA

D

esde o final de 2012, 3.300 operários de obras e mais de 500 colaboradores administrativos trabalham na ampliação do A eroporto de Brasília. O resultado da obra, que envolve a reforma completa de dois terminais, começa a ser usufruído pelos passageiros. No dia 16 de abril, a aviação comemorou a entrega do Píer Sul, com dez novas pontes de embarque e mais de 20 mil m² . A estrutura faz parte do investimento de R$1,2 bilhão, que a concessionária Inframerica realizará até agosto deste ano. No mês de maio, mais uma etapa será finalizada: o Píer Norte, com oito pontes de embarque, em uma área de 15 mil m² conectada ao terminal central pelo satélite. Juntos, os dois píeres irão mais do que dobrar a capacidade do aeroporto. A ampliação do Aeroporto de Brasília, principal hub da Avianca, gera novas

104 · MAI.14

avianca em revista

oportunidades também para a companhia. “Teremos mais posições de finger”, afirma Tarcísio Gargioni, vice-presidente de Marketing, Comercial e Cargas da Avianca. “O tempo de conexão dos voos e de taxiamento dos aviões será reduzido , o cliente terá mais conforto e poderemos manter ainda mais a pontualidade”, completa o executivo. Atualmente há 56 operações diárias da empresa no aeroporto. Com a ampliação do espaço físico, entram dois novos voos para o Rio de Janeiro. “Ampliaremos a frequência de voos para Santos Dumont, no Rio de Janeiro”, revela Gargioni, enfatizando que, a longo prazo, haverá ainda mais aviões da companhia pousando e decolando de Brasília. “Participamos da inauguração. O aeroporto ficou lindo e funcional. Com certeza será o melhor aeroporto do Brasil”, diz o vice-presidente.

avianca.com.br


EU SOU AVIANCA

100% sob controle Por Rozze Angel

Q

uem sabe quantas pessoas são transportadas pela Avianca todos os dias? Ou quantas toneladas de cargas chegam ao seu destino mensalmente? Quantos voos decolam e onde aterrissam? Maurício Hissashi Suzuki, 50 anos, sabe. Ele é o coordenador estatístico, responsável pela apuração e registro de todos os dados da companhia aérea que, por obrigatoriedade, são informados à Agência Nacional de Aviação Civil, a Anac. Dados que também servem de base para a cobrança de tarifas aeroportuárias da Infraero. Ou seja, ele não pode errar. Informamos que, sim, Maurício é oriental, descendente de japoneses, e tal afinidade com números, concentração e disciplina deve ter algo a ver com DNA. Brincadeiras à parte, ele se formou em Administração de Empresas na Universidade Mackenzie, mas fez escola no extinto grupo Varig, onde trabalhou por dezessete anos e meio. Logo que saiu de lá, foi chamado para trabalhar na recém-inaugurada Ocean Air. Era 2003 e a empresa, que tinha começado a operar um ano antes, ainda não tinha entregado os relatórios do período. Maurício chegava

no meio do furacão, literalmente, com a missão de colocar todos os relatórios em dia. Rapidamente organizou a casa e, desde então, com pontualidade nipônica, mantém as estatísticas sempre atualizadas, mesmo quando sai de férias. “Por hábito, tiro férias, todos os anos, por 20 dias. Deixo um substituto, mas acabo voltando a tempo de terminar o relatório mensal”, explica o coordenador, mostrando que tem, inclusive, todos os próprios passos, metodicamente calculados. Também, não poderia ser diferente. Já deu para perceber que essa função não é para qualquer um. É necessário muito comprometimento. Qualquer falha pode resultar em prejuízo, tanto para a companhia, quanto para passageiros. Não existe um curso específico para formar esse profissional e há poucos no mercado. “É difícil de encontrar, o que é meio complicado, já que toda empresa aérea tem que ter o seu”, explica Maurício. Como a pressão é diária, nas horas vagas ele costuma curtir a natureza em um sítio no interior de São Paulo. Para relaxar, troca os números pelo futebol. E, nesse momento, ele só pensa em contar os gols.

avianca em revista

MAI.14

· 105


B e m -v i n d o w e lco m e

Duas formas diferentes pa r a o s e u entretenimento

Two different ways for your entertainment  Para proporcionar a você uma experiência inesquecível a bordo, selecionamos o melhor do entretenimento adulto e infantil. Você vai encontrar filmes, séries populares de TV, desenhos animados, documentários, esportes e música. For an unforgettable on-board experience, we have chosen the best in adult and children entertainment, featuring films, popular TV series, cartoons, documentaries, sports and music.

Guia de entretenimento de bordo nossos serviços


sistema - a319 e a320

Sistema individual Individual System Se você estiver a bordo de uma aeronave equipada com monitores individuais, selecione o conteúdo de sua preferência. Nesse sistema, você pode controlar toda a programação e, para iniciá-la, conecte os fones de ouvido no descanso de braço de seu assento. If the aircraft is equipped with individual screens, you will be able to select the content of your choice. If you use this system, you will be able to control your programming. To start using it, connect the earphones to the armrest console of your seat.

Poltrona s e at

Poltronas disponíveis no Airbus A319 e A320 Seats available on Airbus A319 and A320

01

12

02 03

13

04

05

11

06 07

09

108 · MAI.14

avianca em revista

08 10

avianca.com.br


01 02 03 04

Conexão para USB USB port

Porta-copos, porta-óculos Cup holder, glasses holder

Controle remoto Remote control

Mesa individual Individual tray

08 09 10 11

05 06

Botão para reclinar o assento Seat recline button

12 13

07

Conexão para fones de ouvido

14

Headphones port

Retractable armrest

Tomada

Power socket

Descanso para os pés Foot rest

Bolso para revistas, Avianca em Revista, Guia de Entretenimento e Cartão de Segurança Magazine pocket, Avianca Magazine, Entertainment Guide and Safety Card

Descanso para cabeça ajustável Adjustable head rest

Descanso retrátil para braços

Tela LCD de 9” 9” LCD Screen

Suporte para pendurar casacos Coat hook

Você pode utilizar fones de ouvido pessoais You can use your own headphones

avianca em revista

MAI.14

· 109


sistema - a319 e a320

Tela

screen

Toque na tela ou ligue-a utilizando o botão abaixo dela e escolha sua programação no menu. Ainda é possível ajustar volume e brilho nos botões abaixo da tela e também a inclinação do monitor, puxando a parte inferior do mesmo. Touch the screen or turn it on by tapping the button at the bottom of the screen and choose your programming from the menu. It is also possible to adjust the volume and brightness by tapping the bottom buttons as well as the inclination of the screen by tapping the bottom of the screen.

Classificação etária da programação a bordo*

L - Livre 10 - Não recomendado para menores de 10 anos 12 - Não recomendado para menores de 12 anos 14 - Não recomendado para menores de 14 anos 16 - Não recomendado para menores de 16 anos 18 - Não recomendado para menores de 18 anos Leg - Programação legendada *A programação presente no entretenimento a bordo está de acordo com as normas vigentes acerca da Classificação Etária Indicativa e legislação civil. O conteúdo selecionado é de inteira responsabilidade do passageiro. Na hipótese de não enquadramento na classificação indicada no Guia de Entretenimento, requeira o bloqueio da programação perante nossos comissários de bordo.

110 · MAI.14

avianca em revista

avianca.com.br


esportes,negócios e vAriedades S P ORTS , B US I NESS AN d v AR I ET I ES L

Demonstração Avianca Avianca Demonstration

14

O Melhor Amigo do Cão

Medicina Milenar

Ver para Crer

Chihuahua NuNu

Urina de Vaca Cura

Dog Whisperer

Seeing is Believing

14

Fashion Designers

Prazer

Se isso não funcionar, acabou!

Louis Vuitton

Pleasure

Variedades Varieties

45 minutos | 45 minutes

If This Doesn’t Work, It’s Over

Variedades Varieties

60 minutos | 60 minutes

14

Supernanny

Family SOS with Jo Frost

Varieties

30 minutos | 30 minutes

Pop Sci’s Future of Pop Sci’s Future of

Variedades

Varieties

45 minutos | 45 minutes

L

Cow Urine Cure

Variedades

Business and Technology

30 minutos | 30 minutes

The Witch Doctor Will See You Now

S.1 EP.1

Negócios e Tecnologia

Business and Technology

10

Truques da Mente Brain Games

Negócios e Tecnologia

L

Fashion Designers Louis Vuitton

Variedades Varieties

30 minutos | 30 minutes

L

Bandsports Bandsports

Esportes Sports

20 minutos 20 minutes

60 minutos | 60 minutes avianca em revista

MAI.14

· 111


Entretenimento - a319 e a320

FUTEBOL E NOTÍCIAS F OOT B ALL AND NE W S

ATLETAS COROADOS CRO W NED AT H LETES A história de jogadores que se tornaram lendas do futebol mundial em uma série de programas que mostram, além de jogadas inesquecíveis, como eles foram brilhantes ao defender a seleção de seu país. The story of footballers who became legends in the world of football in a series of programs where they show how brilliant they were when the defended their national teams as well as unforgettable moves.

L

Bobby Charlton

Dino Zoff

Eusébio Ferrera

Garrincha

Franz Beckenbauer

Diego Maradona

Mario Kempes

Michael Platini

Paolo Rossi

Gert Muller

Ferenc Puskas

Roger Milla

Johan Cruyff

Pelé

FIFA Jogadores Clássicos

FIFA Classic Players

6 minutos 6 minutes

FIFA História da Copa do Mundo | FIFA World Cup History 1966 10 minutos 10 minutes

1970

1974

10 minutes

10 minutes

10 minutos

10 minutos

1978

1982

1986

10 minutes

10 minutes

10 minutes

10 minutos

112 · MAI.14

L

avianca em revista

10 minutos

10 minutos

avianca.com.br


GRUPOS DE RIVAIS R I VAL GROU P S Desempenhos, estratégias e forças. Assista a bordo como se comportam os times que disputarão a Copa do Mundo e no que cada equipe pode incomodar seus adversários. Performance, strategies and strength. Watch how the participating teams in the World Cup play and their main strengths in our onboard programming.

L FIFA GRUPOS DO MUNDIAL FIFA World Cup

3 minutos | 3 minutes

L

L

L

FIFA - Os Impactos da Copa FIFA - Odisséia Africana FIFA African Odyssey do Mundo

FIFA - Lendas da Chuteira de Ouro

26 minutos | 26 minutes

26 minutos | 26 minutes

FIFA World Cup Shocks

L

FIFA - A Saga Holandesa FIFA Holland’s Quest

26 minutos | 26 minutes

FIFA Golden Boot Legends

26 minutos | 26 minutes

L

L

10

FIFA - Cobrança de Pênalti FIFA - Jovens Estrelas- Ca- Bandnews FIFA Penalty Shoot Out Bandnews dentes 26 minutos | 26 minutes

FIFA História da Copa do Mundo | FIFA World Cup History 1990 10 minutos 10 minutes

26 minutos | 26 minutes

L

1994

10 minutos 10 minutes

1998

2002

10 minutes

10 minutes

10 minutos

Notícias | News 20 minutos | 20 minutes

FIFA Young Shooting Stars

10 minutos

2006

10 minutos 10 minutes

avianca em revista

MAI.14

· 113


Entretenimento - a319 e a320

sÉries E DOCUMENTÁRIOS s e r i e s AND DOCUMENTAR I ES 10

10

10

Papo de Boleiro

Ivan Serpa

Candido Portinari

David Luiz

Dia do Artista Plástico

20 anos sem Portinari

Papo de Boleiro

Ivan Serpa

David Luiz

Candido Portinari

Plastic Artist’s Day

Séries

20 years without Portinari

Séries

Series

Séries

Series

10 Minutos | 10 Minutes

Series

25 Minutos | 25 Minutes

10

25 Minutos | 25 Minutes

14

14

Pedrinha de Aruanda

Modern Family

Glee

Um encontro de Dª Canô com seus filhos

A fuga do Mordomo

Glease

Comédia

Musical

30 Minutos | 30 Minutes

60 Minutos | 60 Minutes

Pedrinha de Aruanda

A meeting with Mrs. Canô and her children

Séries | Series 60 Minutos | 60 Minutes

Glee

Modern Family

Glease

S.4, EP.4: The Butler’s Escape

Musical

Comedy

16

14

14

2 Broke Girls

How I Met Your Mother

The Big Bang Theory

E a distração temporária

Sinfonia de Iluminação

A afeição tangível

2 Broke Girls

And The Temporary Distraction

Comédia Comedy

30 Minutos | 30 Minutes

114 · MAI.14

avianca em revista

How I Met Your Mother

S.7, EP.12: Symphony of Illumination

The Big Bang Theory

The Tangible Affection Proof

Comédia

Comédia

22 Minutos | 22 Minutes

30 Minutos | 30 Minutes

Comedy

Comedy

avianca.com.br


sÉries E DOCUMENTÁRIOS s e r i e s AND DOCUMENTAR I ES 16

14

14

The Newsroom

Futurama

Two and a Half Men

Notícias da noite com Will McAvoy

Yo Leela Leela

Algo que meu ginecolgista me disse

The Newsroom

New’s Night With Will McAvoy

Futurama

Two and a Half Men

Yo Leela Leela

Comédia

Something My Gynecologist Said

Comedy

S.2, Ep.5

Comédia

30 Minutos | 30 Minutes

Drama

Comedy

30 Minutos | 30 Minutes

Drama

60 Minutos | 60 Minutes

10

14

16

Just for Laughs

Criminal Minds

Veep

S.12 Ep. 10

Consequência

O jantar de Vic Allen

Drama

Comédia

60 Minutos | 60 Minutes

30 Minutos | 30 Minutes

Just for Laughs

Veep

Criminal Minds

S.12 Ep. 10

The Vic Allen Dinner S.2, Ep.4

The Aftermath

Comédia Comedy

Comedy

Drama

30 Minutos | 30 Minutes

14

14

14

Arrow

Elementary

Friends

Fim de Ano

O Longo Fusível

Aquele Com o Casamento de Phoebe

Arrow

Year’s End

Drama Drama

60 Minutos | 60 Minutes

Elementary

The Long Fuse S.1. Ep.8

Drama Drama

60 Minutos | 60 Minutes

Friends

The One With Phoebe’s Wedding

Comédia Comedy

30 Minutos | 30 Minutes avianca em revista

MAI.14

· 115


Entretenimento - a319 e a320

Crianças kids

L

L

L

L

Turma da Mônica

Turma da Mônica

Turma da Mônica

Phineas e Ferb

Um Amor Dentuço

O Estranho Soro Do Dr. X

O Bicho-Papão

Candace Desligada/Passeio de Tapete Mágico

Monicas’s Crew

Monicas’s Crew

Love and Teeth

The Strange Serum of Dr. X

L

Monicas’s Crew

Phineas and Ferb

A Bad Spirit

L

L

Candace Disconnected/Magic Carpet Ride

Boa Sorte, Charlie!

A Todo Ritmo

Ultimate Spider-Man

Mutante Rex

Jogo no Parque

Duplo Pégaso no Ritmo

Venom

Divida Por Seis

Good Lucky, Charlie! L.A.R.P. In The Park

Shake It Up

Double Pegasus It Up

Ultimate Spider-Man Venom

L

Generator rex Divide By Six

L

L

Hora de Aventura

Ben 10 Força Alienígena

O Incrível Mundo de Gumball

O Heroi Dele

Os Encantos de Encatriz

A Varinha Mágica

Adventure Time His Hero

116 · MAI.14

Ben 10 Alien Force In Charms Way

avianca em revista

L

The Amazing World of Gumball The Wand

avianca.com.br


JOGOS

Utilize o controle remoto para curtir os jogos Use the remote control to enjoy the games

games

Animais / Animals

John, o camaleão, tem uma máquina que fabrica animais. você pode fazer o animal que quiser com ela: copiálos ou testar sua memória com um jogo de adivinhação.

John, the chameleon, owns a machine that makes ani- mals. you can make any animals you want with it: copy them or test your memory with a guessing game.

Esperamos que você tenha bastante tempo, porque este jogo é viciante. Pode parecer simples, mas o su- cesso de seu jogo depende das cartas que lhes são reveladas e de como você finalmente decide jogar.

We hope you have a lot of time as this is an addictive game. it may seem simple, but your success depends on the deal and, ultimately, how you decide to play.

Paciência / Solitaire

Xadrez / Chess Seja você um principiante ou um expert, de qualquer maneira irá curtir este jogo. mexa seus peões, cavalos e bispos, enquanto protege seu rei ou corra o risco de receber um cheque-mate.

Whether you are a beginner or an expert, you will love this game. move your pawns, knights and bishops while protecting your king or run the risk of being checkmated.

Desligue o volume do jogo Turn off game sound

Mover Move

Golfe / Golf Você pode competir contra outros passageiros num cam- peonato de golfe na cabine. escolha um campo de 9 ou 18 buracos e curta os sons realistas e comentários profissio- nais num jogo que irá fascinar os amantes deste esporte. You can compete against other passengers in a cabin golf tournament. Choose a 9 or 18-hole course and enjoy the real sounds and professional commentary in a game that will delight the fans of this sport.

Between you and a one-million-dollar prize, there are fifteen questions that must be answered correctly. Will you be able to answer them easily or will you need some help?

Milionário / Millionaire

O jogo oferece uma combinação de modos de ataque e treino, mas é sua autenticidade intrínseca que dá aos jogadores uma experiência de jogar com a ação e movimentos do verdadeiro jogo de futebol. The game combines attack and practice modes, but its intrinsic authenticity that gives the players a real gaming experience with the actions and movements of a real football game.

Saída Exit

Selecionar Select

Entre você e um prêmio de 1 milhão de dólares há 15 perguntas que devem ser respondidas corretamente. você terá condições de respondê-las facilmente ou terá de contar com ajuda?

Futebol / Soccer

O mundo imaginário de disney é a maneira perfeita para que as crianças aprendam. este jogo consiste em três atividades, todas relativas ao mundo do Pato donald, seus sobrinhos e amigos. The imaginary world of disney is the perfect way for kids to learn. This game consists of three activities, all of which are set in donald duck’s world, with his nephews and friends.

Disney

avianca em revista

A paciência é a estratégia para matar a charada nesse jogo de lógica e raciocínio. Coloque um número dentro do quadrado, sendo que as fileiras e as colunas não podem conter o mesmo número repetido. Patience is the strategy for solving the puzzle. Place a number inside a square grid and ensure that all rows and columns do not contain the same number twice.

Sudoku

MAI.14

· 117


Entretenimento - a319 e a320

Vídeos musicais

music videos

Shows / Concerts

01 At the BBC: Accelerating Backwards

Artistas convidados / Guest artists

01 Umbrella

01 Say Something

02 Suit & Tie

02 Martin Garrix

Rihanna feat. JAY Z

R.E.M.

02 Radio 1’s Big Weekend 2013

Various Artists

03 Top of the Pops:

Hits / hits

Justin Timberlake feat. JAY Z

03

A Great Big World & Christina Aguilera

Animals

03

Run This Town

Hey Brother

04 Eurockeennes

04 Young Forever

04 I Need Your Love

05 Negalora

Holly Grail

The Collection

JAY Z feat. Rihanna & Kanye West

Avicii

Guitar Heroes

Amy Winehouse

JAY Z feat. Mr. Hudson

05

Cláudia Leitte

118 · MAI.14

Justin Timberlake feat. JAY Z

avianca em revista

Calvin Harris Ft. Ellie Goulding

05

So Good to Me Chris Malinchak

avianca.com.br


músicas

Mais de sete horas de música a bordo. Confira algumas faixas que você pode ouvir durante a sua viagem. More than seven hours of on-board music. Check out some tracks you can listen to while traveling.

music

Suave / Easyl istening

Clássica / Classical

Rock, Pop eTechno / Rock, Pop and Techno

Leona Lewis

Andre Rieu

Beyoncé

Yesterday

Adele

Chasing Pavements

Alicia Keys Listen to Your Heart

Céu

Lenda

Christina Aguilera Sing for Me

Coldplay Yellow

Dido

Here With Me

Extreme More Than Words

Goo Goo Dolls Iris

Green Day

Wake Me Up When September Ends

Jack Johnson If I Could

Snow Patrol Chasing Cars

Gotye Ft. Kimbra

Somebody That I Used to Know

Susan Boyle Proud

The Cranberries Linger

Strauss and Co-Andre Rieu

Bocelli

C’est Des Contrabandier-Bocelli

Bryn Terfel

My Love is Like a Red, Red RoseBryn Terfel

David Garrett & Alexander Markovich

Liebesleid-David Garrett & Alexander Markovich

David Phelps

XO

12 Études, Op. 25 - No. 12 in c Minor-Lang Lang

Sol Gabetta Adagio con Variazione-Sol Gabetta

Yo-Yo Ma

Dansa Negra-YoYo Ma

Adriana Calcanhoto

Alejandro Sanz

311

Barney

Ana Canãs

Cali

A-ha

Billy Crystal/John Goodman

Ana Carolina

David Guetta

Arnaldo Antunes

Lose Yourself to Dance Shot Me Down

Eminem ft. Rihanna The Monster

Fall Out Boy My Songs Know What You Did In the Dark (Light Em Up)

Imagine Dragons

Lang Lang

Infantil / Kids

Daft Punk

Work B**ch

Ingrid Fliter

Les Contes D’Hoffmann Il Était Une Fois À La Cour D’eisenach-Joseph Calleja

Para Recordar / Oldies

Britney Spears

Green Day

Joseph Calleja

Ritmos Latinos / Latin beats

Um Dia Deses

Donna Non Vidi Mai-David Phelps

Waltzes: No.3 in a Minor Op.34 No 2 ‘Valse’-Ingrid Fliter

MPB / Brazilian music

Oh Love

Radioactive

Katy Perry

Unconditionally

Miley Cyrus Wrecking Ball

P!nk Try

Urubu Rei

Combustivel

Se Assim Quiser

Bebel Gilberto O Caminho

Caetano Veloso & Maria Gadú

Ceú

Retrovisor

Djavan

Flor de Liz

Legião Urbana

Pais e Filhos Tempos Modernos

Robbie Williams

Maria Rita

U2

Ordinary Love

Blondie

Chica Ideal

Don Omar

Menino

Nando Reis No Recreio

Natiruts

Groove Boom

Zé Ramalho Chão de Giz

Forever Young

Heart of Glass

Boston

Feeling Hot

More Than a Feeling

India Martinez

Culture Club

Hoy

Jorge Celedon

Que Me Quieras

Timber

Just Another Girl

Chino & Nacho

Caetano Veloso & Maria Gadú

Lulu Santos

The Killers

Alphaville

La Candela Viva

Podres Poderes

Take On Me

No Digas Nada (Dejà Vu)

Nos Desejos De Uma Paixão

Pitbull feat. Ke$ha

Go Gentle

Mi Marciana

Love Song

Karma Chameleon

Depeche Mode

Kany Garcia

Strangelove

Maluma

Money for Nothing

La Curiosidad

Mojito Lite Si Te Molesta

Santana Saideira

Tito Nieves

Dire Straits

Airplane Song

If I Didn’t Have You

Bob The Builder

Can We Fix It?

Cast of Camp Rock We Rock

Disney Characters You’ve Got a Friend In Me

Gummy Bear I Am a Gummy Bear

Erasure

Jack Lawrence

A Little Respect

Never Smile at a Crocodile

Guns N’ Roses

Jonas Brothers

Welcome to the jungle

Play My Music

Metallica

Phineas

Prometo Olvidarte

New Order

Robin Williams

Victor Manuelle

Queen

Que Seas Feliz

Tony Dize

Si Tu Me Besas

Yandel

Hasta Abajo

Zoé

Fade to Black Blue Monday

I Want to Break Free (2011 Remaster)

Rolling Stones

10 A.M.

Sympathy for the Devil

Don Tetto

The Cure

No Digas Lo Siento

Just Like Heaven

avianca em revista

Ain’t Got Rhythm

Prince Ali

Samuel E Wright

Under the Sea

Various Artists

Hot N Cold

Various Artists So What

MAI.14

· 119


sistema - a318

sistema coletivo broadcast

bem-vindo w e lco m e

O sistema de entretenimento é oferecido assim que o voo se inicia e, para seu melhor conforto, toda a programação de bordo é pensada no tempo de duração do mesmo. The entertainment system will be available once the flight begins. For your best comfort the programming is base on the duration of the flight. Ao se iniciar o voo, a tela se acenderá automaticamente. A partir deste momento, você poderá usufruir os conte- údos que a Avianca lhe oferece. At the beggining of the flight the screen will turn on automatically. From this moment on you may enjoy the contents offered by Avianca.

Diversão

e n t e r ta i n m e n t

Escolha no controle localizado no descanso de braço de seu acento, as funções: Canal 1 – Conteúdo em Português; Canal 2 – Conteúdo em Inglês; Canal 3 – Conteúdo em Espanhol; Canal 4 ao 12 – Seleção de músicas classificadas por gêneros. Ajuste o volume através do controle (4), conforme sua preferência, e aproveite nossa programação. Choose in the control located in your armrests functions: Channel 1 – Content in Portuguese; Channel 2 – Content in English; Channel 3 – Content in Spanish; Channel 4 to 12 – Selection of songs sorted by genre. Adjust the volume to your preference use the control (4) to adjust the volume according to your preference and enjoy our programming.

01

Botão para reclinar a poltrona Seat Recline Button

02

Entrada do Fone Earphone

03

Canais Channels

04

Volume Volume

120 · MAI.14

avianca em revista

avianca.com.br


L

14

L

L

Uma Aventura LEGO

Philomena

Papo de Boleiro

Ivan Serpa

Animação | Animated 101 Minutos | 101 Minutes

Drama | Drama 98 Minutos | 98 Minutes

Séries | Series 10 Minutos | 10 Minutes

Séries | Series 25 Minutos | 25 Minutes

The Lego Movie

Philomena

14

David Luiz

14

Dia do Artista Plástico

14

The Big Bang Theory

Modern Family

Futurama

Two and a Half Men

Comédia | Comedy 30 Minutos | 30 Minutes

Comédia | Comedy 30 Minutos | 30 Minutes

Animação | Animated 30 Minutos | 30 Minutes

Comédia | Comedy 30 Minutos | 30 Minutes

The Tangible Affection Proof

The Butler’s Escape

Yo Leela Leela

L

14

Something My Gynecologist Said

14

14

Glee

Candido Portinari

Arrow

Elementary

Musical | Musical 60 Minutos | 60 Minutes

Séries | Series 25 Minutos | 25 Minutes

Drama | Drama 60 Minutos | 60 Minutes

Drama | Drama 60 Minutos | 60 Minutes

Glease

20 anos sem Portinari

14

Year’s End

The Long Fuse S.1. Ep.8

Músicas music

Suave / Clássica / Easy listening Classical

Canal 4 Channel 4

Canal 5 Channel 5

Rock, Pop e Ritmos Techno / Rock, Latinos / Pop andTechno Latin beats

Canal 6 Channel 6

Canal 7 Channel 7

Para Recordar / Oldies

Canal 8

Channel 8

Canal Avianca / Avianca Infantil / Kids Channel

Canal 9 Channel 9

Canal 10 Channel 10

MPB / Brazilian music

Canal 11 Channel 11

avianca em revista

Músicas do Mundo / World Music

Canal 12 Channel 12 MAI.14

· 121


INSTITUCIONAL C

O

R

P

O

R

A

T

Central de Reservas

Reservations Desk

TRECHOS NACIONAIS NO BRASIL

TRECHOS INTERNACIONAIS

As passagens Avianca podem ser compradas pelos telefones: To purchase Avianca flight tickets via phone, dial:

Para comprar passagens Avianca, basta entrar em contato com a Central de reservas pelos telefones: To purchase Avianca flight tickets, call our reservations desk, dial:

Domestic legs in Brazil

CAPITAIS state capitals

4004.4040

DEMAIS LOCALIDADES other cities

0300 789 8160

ou pelo SITE or access our website

www.avianca.com.br

International legs

0800 891 8668

DEFICIENTES AUDITIVOS hearing impaired

0800 891 1684

ou pelo SITE or access our website

www.avianca.com.br

Siga a Avianca no Brasil:

sac Avianca 0800 286 6543

122 路 MAI.14

avianca em revista

avianca.com.br


Programa Amigo

O Programa Amigo da Avianca foi criado para estabelecer um relacionamento mais próximo entre você e a Avianca. Também tem por objetivo reconhecer e premiar os clientes mais frequentes. Como nosso amigo, você tem diversas vantagens, benefícios e exclusividade. Funciona assim: a cada viagem você acumula pontos e pode trocá-los por trechos grátis para qualquer destino doméstico operado por nós. Para resgatar esses pontos é fácil, rápido e sem burocracia. Para saber mais, navegue pelo site ou entre em contato com o Atendimento Amigo.

Central de vendas:

4004-4040 0300-789-8160

Resgate Pontos
 Troque seus pontos por um trecho* grátis! (*)Trecho é uma passagem de IDA ou de VOLTA, desde sua origem até seu destino final. Como resgatar pontos Qualquer trecho doméstico com a Avianca dentro do Brasil pode ser resgatado utilizando os pontos acumulados no Programa Amigo. Para resgatar seus pontos e convertê-los em passagens grátis, você pode se dirigir a uma de nossas lojas ou acessar a sua Conta-Amigo, emitindo seu bilhete com toda tranquilidade e rapidez. Acesse www.programaamigo.com.br

Sac:

0800-286-6543(Telefone de atendimento) 0800-286-5445 (Deficientes Auditivos)

www.avianca.com.br

Somos mais de 2.3 milhões de amigos.

Parceiros do Programa Acumule pontos com nossos parceiros O Programa Amigo estará sempre realizando promoções especiais com parceiros para que você conquiste mais pontos e troque por passagens aéreas Avianca.

avianca em revista

MAI.14

· 123


INSTITUCIONAL C

O

R

P

O

R

A

T

Aviões

aircraft

Airbus a320

162

Airbus a319

132

Comprimento / Lenght (M): 37,57 Envergadura / Wingspan (M): 34,00 Altura / Height (M): 11,75 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 CFM 56-5B4 (27.000 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 77.000LB Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 875 km/h Alcance / Range (km): 6.110 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 39.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 4

Comprimento / Lenght (M): 33,84 Envergadura / Wingspan (M): 34,00 Altura / Height (M): 11,80 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 CFM 56-5B7 (27.000 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 75.500 Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 875 km/h Alcance / Range (km): 6.850 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 39.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 4

Airbus a318

120

Mk 28

100

124 · MAI.14

avianca em revista

Comprimento / Lenght (M): 31,45 Envergadura / Wingspan (M): 34,00 Altura / Height (M): 12,88 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 PW6124A(24.000 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 68.000 Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 875 km/h Alcance / Range (km): 5.800 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 39.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 4

Comprimento / Lenght (M): 35,53 Envergadura / Wingspan (M): 28,08 Altura / Height (M): 8,49 Motores / Empuxo / Engines / Thrust: 2 RR TAY650 (15.100 LB) Peso Max Decolagem / Max Weight At Take-Off (kg): 44.450 Velocidade de Cruzeiro / Crusing Speed: 821 km/h Alcance / Range (km): 3.167 Altitude de Cruzeiro / Crusing Altitude: 35.000 FT Tripulação Técnica / Technical Crew: 2 Tripulação Comercial / Commercial Crew: 3

avianca.com.br


Rotas Nacionais

National Routes Fortaleza

Natal

Juazeiro do Norte

BRASIL

João Pessoa

Porto Velho

Recife Petrolina

Maceió Aracaju Salvador Ilhéus

Cuiabá

Brasília

Campo Gande Belo Horizonte

Rio de Janeiro (SDU e GIG) São Paulo (CGH e GRU) Curitiba Chapecó

Florianópolis

Passo Fundo

Rotas INTERNacionais

OPERADAS NO BRASIL VENEZUELA COLOMBIA BOGOTÁ

ECUADOR PERU

BRASIL

LIMA

BOLIVIA PARAGUAY Rio de Janeiro São Paulo

CHILE

ARGENTINA

Porto Alegre

URUGUAY

Porto Alegre

ROTAS NACIONAIS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Aracaju Belo Horizonte Brasília Campo Grande Chapecó Cuiabá Curitiba Florianópolis Fortaleza Ilhéus João Pessoa Juazeiro do Norte Maceió Natal Passo Fundo Petrolina Porto Alegre Porto Velho Recife Rio de Janeiro Salvador São Paulo

avianca em revista

MAI.14

· 125


INSTITUCIONAL C

Tijuana

O

R

P

O

R

A

T

Rotas internacionais

international Routes MÉXICO

PORT OF SPAIN

Monterrey

LA HABANA Cancún

Mérida

León Guadalajara Puerto Vallarta CIUDAD DE MÉXICO

PORT-AU-PRINCE

Veracruz

Villahermosa Flores

Acapulco

GUATEMALA

BELICE

Roatán La Ceiba San Pedro Sula

HONDURAS

CIUDAD DE GUATEMALA

TEGUCIGALPA

EL SALVADOR

NICARAGUA

SAN SALVADOR

MANAGUA

Tamarindo Liberia

Tambor Quepos Drake Golfito

San Andrés Santa Marta Barranquilla Cartagena Corozal Montería

Riohacha

Palma Sur

CARACAS

PANAMÁ

CIUDAD DE PANAMÁ

Valledupar Valencia

CARACAS

Medellín

VENEZUELA

Cúcuta

Apartadó

Fortuna SAN JOSÉ

Bucaramanga

Medellín Quibdó Manizales Pereira Armenia Buenaventura Ibagué Cali Neiva Guapi Popayán Tumaco Pasto Florencia

Arauca Puerto Carreño

Barrancabermeja

BOGOTÁ Cali

COLOMBIA

COLOMBIA

Yopal BOGOTÁ Villavicencio

Puerto Inírida

QUITO

San José del Guaviare

Guayaquil

QUITO

Baltra Island San Cristóbal Santa Cruz Manta

Coca

GALÁPAGOS

ECUADOR

Guayaquil Cuenca

Piura

PERÚ

Leticia

Tarapoto

Chiclayo Trujillo

LIMA

PERÚ

LIMA Puerto Maldonado

Cuzco Juliaca

126 · MAI.14

avianca em revista

Arequipa

BOLIVIA LA PAZ

Santa Cruz

avianca.com.br


CANADÁ Edmonton Vancouver

Calgary

Seattle Portland Eugene

Minneapolis

Arcata Medford

Denver Sacramento

Portland

Toronto Manchester Rochester Buffalo Syracuse Boston Detroit Chicago Hartford Cleveland Columbus York (JFK) Pittsurgh NewLa Guardia Dayton Indianapolis Newark Harrisburg Cincinnati Philadelphia

ESTADOS UNIDOS

Fresno

Montreal

OTAWA

Kansas City

WASHINGTON

San Francisco Monterrey San José San Luis Obispo Reno Santa María las Vegas Santa Bárbara Los Ángeles Phoenix San Diego

Richmond Roanoke Greensboro

Norfolk Raleigh Durham

Charlotte

Dallas

Kaui

Kona Honolulu

Houston

HAWÁI

Tampa

Orlando Fort Lauderdale Miami

Cancún

CIUDAD DE MÉXICO

MÉXICO CIUDAD DE GUATEMALA

San Pedro Sula

SAN SALVADOR

MANAGUA Liberia

Barranquilla Cartagena

SAN JOSÉ Frankfurt

EUROPA

Medellín Múnich

Cali

PARÍS

BOGOTÁ

COLOMBIA

La Coruña Bilbao San Sebastián Oviedo Pamplona Valladolid Zaragoza

Santiago Vigo

Barcelona MADRID Sevilla Cádiz

Jerez Córdoba Málaga

PERÚ

Valencia Palma de Mallorca Alicante

LIMA

Canarias Gran Canaria

Tenerife

avianca em revista

MAI.14

· 127


INSTITUCIONAL C

O

R

P

O

R

A

T

Lojas avianca no brasil

avianca sales desks in brazil ARACAJU

FORTALEZA

PORTO VELHO

BRASÍLIA

ilhéus

RECIFE

Aeroporto Santa Maria Av. Senador Júlio C. Leite, s/nºCEP: 49037-580 - Aracaju - SE Tel.: (79) 3243-1041

Aeroporto Int. Juscelino Kubitschek Lago Sul, s/nºCEP: 71608-900 - Brasília - DF Tel.: (61) 3364-9358 Câmara dos Deputados Esplanada dos Ministérios Câmara dos Deputados - Anexo IV - Térreo - Centro CEP: 70160-900 - Brasília - DF Tel.: (61) 3216-9946

BELO HORIZONTE - CONFINS Aeroporto Internacional Tancredo Neves LMG 800 - km 7,9 - s/nºCEP: 33500-900 - Belo Horizonte - MG Tel.: (31) 3689-2685

CAMPO GRANDE

Aeroporto Internacional de Campo Grande Av. Duque de Caxias, s/nº- - Vila Serradinho CEP: 79101-901 - Campo Grande - MS Tel.: (67) 3368-6171

CHAPECÓ

Aeroporto Serafim Enoss Bertaso Acesso Florestal Ribeiro, 4.535 Quedas do Palmital CEP: 89805-720 - Chapecó - SC Tel.: (49) 3323-0444

CUIABÁ

Aeroporto Internacional Marechal Rondon Av. Governador João Ponce de Arruda, s/nºJardim Aeroporto CEP: 78110-900 - Várzea Grande - MT Tel.: (65) 3614-2550

CURITIBA

Aeroporto Internacional Afonso Pena Saguão Principal Av. Rocha Pombo, s/nº- - Águas Belas CEP: 83010-900 - São José dos Pinhais - PR Tel.: (41) 3381-1354

FLORIANÓPOLIS

Aeroporto Internacional Hercilio Luz Av. Diomício Freitas, 3.393 - Carianos CEP: 88047-900 - Florianópolis - SC Tel.: (48) 3331-4233

128 · MAI.14

avianca em revista

Aeroporto Internacional Pinto Martins Av. Senador Carlos Jereissatti, 3.000 Serrinha - CEP: 60741-900 - Fortaleza - CE Tel.: (85) 3392-1525

Aeroporto de Ilhéus R. Brigadeiro Eduardo Gomes, s/nºPonta Ilhéus - CEP: 45654-070 (Nova Base 1º- Setembro) - Ilhéus - BA (73) 3231-7957

João pessoa

Aeroporto Int. Pres. Castro Pinto, s/nºBayeux - CEP: 58308-901 - João Pessoa PB Tel.: (83) 3232-721

JUAZEIRO DO NORTE

Aeroporto Orlando Bezerra de Menezes Av. Virgílio Távora, 4.000 - Aeroporto CEP: 63020-470 - Juazeiro do Norte - CE Tel.: (88) 3572-1050

MACEIÓ

Aeroporto Internacional de Maceió Zumbi dos Palmares Rodovia BR 104 Km 91. CEP: 57110-100 - Tabuleiro Maceió - AL Tel.: (82) 3036 5409

natal

Aeroporto Internacional Augusto Severo R. Rio Xingú, s/nº- - Emaús CEP: 59148-902 - Natal - RN Tels.: (84) 3087-1395 / 1302

PASSO FUNDO

Aeroporto Lauro Kourtz BR 285 - km 287 - Zona Rural CEP: 99050-970 - Passo Fundo - RS Tel.: (54) 3045-3008

PETROLINA

Aeroporto Senador Nilo Coelho BR 235 - km 11 - Zona Rural CEP: 56313-900 - Caixa Postal 403 Petrolina - PE Tel.: (87) 3863-0808

PORTO ALEGRE

Aeroporto Internacional Salgado Filho Saguão Principal Av. Severo Dullius, 90.010 - Anchieta CEP: 90200-310 - Porto Alegre - RS Tel.: (51) 3358-2393

Aeroporto Gov. Jorge Teixeira de Oliveira Av. Gov. Jorge Teixeira, s/nº- - Belmont CEP: 76803-250 - Porto Velho - RO Tel.: (69) 3219-7472

Aeroporto Internacional de Guararapes Gilberto Freyre - Praça Salgado Filho, s/nºImbiribeira - CEP: 51210-902 - Recife - PE Tel.: (81) 3322-4841

RIO DE JANEIRO - GALEÃO Aeroporto Internacional Antonio Carlos Jobim Av. 20 de Janeiro, s/nºTerminal I - Setor B - 2º- Andar CEP: 21941-570 - Ilha do Governador Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3398-4648

RIO DE JANEIRO - SANTOS DUMONT Aeroporto Santos Dumont Praça Senador Salgado Filho, s/nºCEP: 20021-340 - Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3814-7329

SALVADOR

Aeroporto Internacional Deputado Luiz Eduardo Magalhães Praça Gago Coutinho, s/nºSão Cristovão - CEP: 41510-045 Salvador - BA - Tel.: (71) 3204-1586

SÃO PAULO

Av. Washington Luis, 7.059 CEP: 04627-006 - Campo Belo - São Paulo - SP Tels.: (11) 2176-1111 / 1110

SÃO PAULO - CONGONHAS Aeroporto Internacional de Congonhas Praça Comandante Lineu Gomes, s/nºSaguão Principal (Embarque) CEP: 04626-911 - São Paulo - SP Tel.: (11) 5090-9728

SÃO PAULO - GUARULHOS Aeroporto Internacional Governador André Franco Montoro Rodovia Hélio Smidt, s/nº- - Ed. Interligação Balcão Avianca - Terminal I - ASA A CEP: 07143-970 - Guarulhos - SP Tels.: (11) 2445-3576 / 3759

avianca.com.br


O serviço de cargas nacional da Avianca se consolida como alternativa de transporte para sua carga ou encomenda, proporcionando uma ampliação na sua rede de atendimento a seus clientes.

Avianca’s domestic freight service has become a reliable transportation alternative for your freight or small parcels, ensuring the expansion of its client checking desk network. • Utilização de voos comerciais da Avianca.• Utilização de voos regionais exclusivos. • Rastreamento da encomenda on-line. • Opção de seguro para transporte. • Sistema simplificado de tarifas. • Flexibilidade no atendimento. • Atendimento nas principais capitais, com coleta e entrega. • Use of Avianca commercial flights. • Use of exclusive regional flights. • On-line tracking of all orders. • Transportation insurance options. • Simplified airfare system. • Flexible services. • Pick-up and delivery services in the main capital cities.

Aracaju - AJU

Rua José de Araújo Neto, nº 325 Orlando Dantas CEP: 49042-250 - Aracaju - SE Tel: (79) 3251-6192 Email: ops.aju@aviancacargo.com.br

Brasília – BSB

Aeroporto Internacional de Brasília Terminal de Logística de Carga Nacional salas 06 e 08 - Térreo CEP: 71608-900 – Brasília - DF Tel.: (61) 3364-9674 / 3364-9673 E-mail: ops.bsb@aviancacargo.com.br

Campo Grande – CGR

Aeroporto de Campo Grande Hangar Infraero Cargo - Entrada lateral, fundos Jardim Aeroporto CEP: 79101-901 - Campo Grande - MS Tel.: (67) 3363-0444 E-mail: ops.cgr@aviancacargo.com.br

Chapecó - XAP

Acesso Florenal Ribeiro, s/nº – Aeroporto CEP: 89800-000 – Chapecó - SC Tel.: (49) 3328-3747 E-mail: ops.xap@aviancacargo.com.br

Confins - CNF

Aeroporto Internacional Tancredo Neves Terminal de Cargas Rodovia MG 10 – Km 39 CEP: 33400-000 - Confins - MG Tel.: (31) 3689-2683 E-mail: ops.cnf@aviancacargo.com.br

Cuiabá - CGB

Aeroporto Internacional Marechal Rondon Av. Gov. João Ponce Arruda, s/nº - Jardim Aeroporto CEP: 78110-100 - Várzea Grande - MT Tel.: (65) 3029-7001 E-mail: ops.cgb@aviancacargo.com.br

Curitiba – CWB

Aeroporto Internacional Afonso Pena Teca Infraero – Carga Doméstica Av. Rocha Pombo, s/nº CEP: 83010-900 – Curitiba - PR Tel.: (41) 3381-1350 / 3381-1364 E-mail: ops.cwb@aviancacargo.com.br

Florianópolis - FLN

Av. Deputado Diomício de Freitas, nº3393 CEP: 88047-400 - Florianópolis - SC Tel.: (48) 3331-4201 E-mail: ops.fln@aviancacargo.com.br

Fortaleza – FOR

Porto Velho - PVH

ILHÉUS - IOS

Recife – REC

Av. Senador Carlos Jereissatti, nº 3000 - Serrinha CEP: 60740-900 – Fortaleza - CE Tel.: (85) 3392-1717 E-mail: ops.for@aviancacargo.com.br

Rua Bonfim, s/nº, Bairro Pontal CEP: 45654-050 - Ilhéus - BA Tel.: (73) 3633 4837 E-mail: ops.ios@aviancacargo.com.br

João Pessoa - JPA

Aeroporto Internacional de João Pessoa Terminal de Cargas Nacional Av. Marechal Rondon, s/nº CEP: 58308-000 - Bayeux - PB Tel.: (83) 3232 7674 / 3232 1637 E-mail: ops.jpa@aviancacargo.com.br

JUAZEIRO DO NORTE - JDO Rua: São Francisco, nº 821 - Centro CEP: 63010-215 - Juazeiro do Norte - CE Tel.: (88) 3512-2648 E-mail: ops.jdo@aviancacargo.com.br

Natal - NAT

Avenida Piloto Pereira Tim, nº 617, Galpão 09 CEP: 59140-248 - Parnamirim – RN Tel.: (84) 3645-6896 E-mail: ops.nat@aviancacargo.com.br

MACEIÓ - MCZ

Rodovia BR 104 km 92, nº 04 - galpão 04 - Aeroporto CEP: 57100-000 - Rio Largo - AL Tel.: (82) 3342-3554 E-mail: ops.mcz@aviancacargo.com.br

Passo Fundo - PFB

Aeroporto Regional de Passo Fundo BR 285 - KM 287 – Zona Rural de Passo Fundo CEP: 99050-970 – Passo Fundo - RS Tel.: (54) 3311-4993 E-mail: ops.pfb@aviancacargo.com.br

Petrolina - PNZ

Rua Ana Nery, 40 - Vila Mocó CEP: 56304-500 - Petrolina - PE Tel.: (87) 3031-6585 E-mail: ops.pnz@aviancacargo.com.br

Porto Alegre - POA

Av. Severo Dullius, s/nº, Portão 06 Infraero – São João CEP: 90200-310 – Porto Alegre - RS Tel.: (51) 3358 2399 E-mail: ops.poa@aviancacargo.com.br

Rua Rafael Vaz e Silva, 2645 - Liberdade CEP: 76803-890 - Porto Velho - RO Tel.: (69) 3223-8421 E-mail: ops.pvh@aviancacargo.com.br

Aeroporto Internacional de Guararapes Praça Ministro Salgado Filho, s/nº, Teca 2 Infraero CEP: 51210-010 – Recife - PE Tel.: (81) 3322-4724 E-mail: ops.rec@aviancacargo.com.br

Rio de Janeiro - Santos Dumont - SDU Aeroporto Santos Dumont Av. Almirante Sílvio de Noronha, nº 399, Cabeceira Sul CEP: 20231-030 – Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3814-7577 E-mail: ops.sdu@aviancacargo.com.br

RIO DE JANEIRO - GALEÃO - GIG Estrada do Galeão, s/nº - Terminal de Cargas - Aeroporto Velho do Galeão CEP: 21941-510 - Rio de Janeiro - RJ Tel.: (21) 3398-7031 E-mail: ops.gig@aviancacargo.com.br

Salvador – SSA

Área Industrial, nº 15A, Teca Infraero Doméstico Aeroporto CEP: 41500-570 – Salvador - BA Tels.: (71) 3204-1129 E-mail: ops.ssa@aviancacargo.com.br

São Paulo - Congonhas CGH Av. Pedro Bueno, 1382 - Jardim Aeroporto CEP: 04342-001 – São Paulo - SP Tel.: (11) 4020 2021 / 0300 313 2021 E-mail: cerca@aviancacargo.com.br

São Paulo - Guarulhos GRU Aeroporto Internacional de Guarulhos Rodovia Helio Smidt, s/n – Terminal de Cargas Nacional CEP: 07141-970 – Guarulhos - SP Tel.: (11) 4020 2021 / 0300 313 2021

www.aviancacargo.com.br avianca em revista

MAI.14

· 129


expediente

Colaboradores Carla Palmieri Jornalista de moda, colunista gastronômica e crítica de moda, cinema e outros assuntos que vivencia em seu blog My Fashion Life myfashionlife.com.br

Presidente: José Efromovich Presidente Executivo: Santiago Diago Vice-presidente de Marketing e Comercial: Tarcisio Gargioni Conselho Editorial: Flavia Zulzke – Gerente de Marketing Fernanda Coelho – Analista de Marketing Felipe Coutinho – Assistente de Marketing Marketing Avianca: Gabriel Lago - Coordenador de Marketing

Pedro Henrique Araújo Jornalista, DJ e pesquisador de música brasileira e m

Rozze Angel Jornalista especializada em moda e entrevistas, atua também como pesquisadora de tendências, cool hunter, e compartilha suas experiências em www.iangel.com.br

Alê de Souza Profissional de beleza e fotógrafo nas horas vagas. Tem entre suas clientes, diversas celebridades. Desde 2005, atua como visagista na criação de personagens de novela, programas e séries para a Rede Globo

Fundada em 2002 avianca.com.br AviancaBrasil AviancaBrasil AviancaBrasil Avianca

r e v i s t a

Diretor Executivo Carlos Koga - c.koga@midiaonboard.com.br Editor Fredy Campos - redacao@aviancaemrevista.com.br Jornalista Responsável Camila Balthazar - camila.balthazar@aviancaemrevista.com.br Marketing Priscila Soares -priscila@aviancaemrevista.com.br Publicidade Marcelo Simões - marcelo@aviancaemrevista.com.br Departamento Financeiro Jane Elaine - jane@midiaonboard.com.br Produção Salvador Nazarre e Otávio Yamasaki Projeto Gráfico Agência Sampling Design / Diagramação Alexandre Moraes - Agência Sampling Edição de Imagem Graziela Ventura Revisão TGA Idiomas

blog.avianca.com.br AviancaBr

central de reserva 4004-4040 outras cidades 0300-7898160 SAC – Serviço de Atendimento ao Consumidor SAC 0800-286-6543 Atendimento ao deficiente auditivo: 0800-286-5445

SELO

PARA ANUNCIAR comercial@aviancaemrevista.com.br +55 11 5505-0078 Colaboraram nesta edição Rozze Angel, Renata Maranhão, Fábio Kanczuk, Silvia Camargho, Carla Palmieri, Roberto Salgado, Tatiane Greco, Pedro Henrique Araújo, Vitor Cardoso, Marcos Trinca, Caio Fischer, Ricardo Oliveros, Patricia Maldonado, Paulo Greca, Eric Pomi e Tati Brandão Agradecimentos Luiza Valdetaro, Alê de Souza, Juliana Goês, Rica Benozzati, Wado, Tony Ramos, Henry Castelli, Bruna Brandão, Ronaldo Fraga, Hotel ME Cancun, Caracol Travel, Norman Baines, Gabriel Ganme e Isaac Azar A Avianca em Revista é uma publicação da Editora Drops, sob a licença da empresa aérea Avianca, distribuida exclusivamente a bordo das aeronaves nos voos nacionais. As pessoas que não constam do expediente da revista não tem autorização para falar em nome da revista. É necessário uma carta de autorização, atualizada e datada em papel timbrado assinada pelos editores. Os artigos assinados são de exclusiva responsabilidade dos autores e fica expressamente proibido a reprodução total ou parcial sem autorização prévia.

www.avianca.com.br

e m

r e v i s t a

NO AUGE DO SUCESSO, A TOP

FERNANDA MOTTA FIXA RAÍZES NO BRASIL E AGUARDA A CHEGADA DA PRIMEIRA FILHA

INTERNACIONAL TURISMO EM ORLANDO ALÉM DO TRADICIONAL ROTEIRO DISNEY E COMPRAS NACIONAL A COSMOPOLITA NATAL REÚNE O MELHOR DA GASTRONOMIA, BALADAS E LAZER ARTE JARDINS E ESCULTURAS DE MUSEUS PAULISTAS PARA CONTEMPLAR AO AR LIVRE

Confira as edições anteriores em www.aviancaemrevista.com.br

Editora Drops (55 11)5505-0078 aviancaemrevista.com.br Impressão IBEP Gráfica

Tiragem: 30.000 exemplares. Todos os direitos reservados. Auditado pela


#46 - Luiza Valdetaro  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you