BELA Biennial

Page 10

Ilona Rytkönen Ilona Rytkönen, a painter in middle of Finland The short time I spent in the 90's in Latin America, has affected my art and my soul. At the same time, when I was studying the Spanish language, I learned body language. I had to observe my surroundings, make me aware of dangers. I studied people's movements and gestures, in order to understand what is happening. That observation is still going on. The most common motive for my art is people. Even in landscape painting, there is a human being too. I am particularly interested in his movement and posture. The wrist, neck or pelvic posture tells me about the person's feelings. Those feelings build the atmosphere of my paintings by metaphoric way. For example, the jumping person in my painting is not only doing muscle activity, but above all it is an expression of freedom or joy.

ilona.rytkonen@gmail.com

I'm not interested in documenting people, although there is some realism in my paintings. But I am fascinated realism with little symbolic and mystical characters in the atmosphere. Something more than real life has. The finnish Art critic Hannu Castrén has defined my art style as Magical Realism. My main technique is oil painting, but sometimes I use pastels, ink, and woodcut.

CV in English: www.ilonas.fi/en/cv.html Sobre mi arte en Español: www.ilonas.fi/es/ artist.html

Ilona Rytkönen, uma pintora no meio da Finlândia O pouco tempo que vivi na América Latina nos anos 90 influenciou a minha arte e a minha alma. Juntamente com os estudos da língua espanhola, aprendi linguagem corporal. Tinha de observar os meus arredores para estar atenta aos perigos. Estudava os movimentos das pessoas e seus gestos para compreender o que estava acontecendo. Tal observação continua. O motivo mais comum para minha arte são as pessoas. Até nas pinturas de paisagem há também um ser humano. Me interessam particularmente o movimento e a postura dele. O pulso, a nuca ou a postura da área pélvica me contam sobre os sentimentos da pessoa. Tais sentimentos constroem uma atmosfera nas minhas pinturas de uma maneira metafórica. Por exemplo, uma pessoa pulando na minha pintura não está simplesmente fazendo atividade muscular, isto é sobretudo uma expressão de liberdade ou alegria. Eu não me interesso por documentar pessoas, embora há algum realismo nas minhas pinturas. Mas fico fascinada com o realismo dotado de caraterísticas simbólicas e místicas, em uma atmosfera que possui qualquer coisa a mais do que a vida real. O critico artístico finlandês Hannu Castrén definiu o meu estilo artístico como Realismo Mágico. A técnica principal que uso é a pintura a óleo, mas as vezes uso pastel, tinta lápis e xilogravura.

10


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.