Conjunto Habitacional Chinchorro, Arica, BVCH.
Unidad Vecinal Portales, Quinta Normal.
- ¿Qué recuerdas en el plano personal? Era un personaje llano, simpático y convincente. Tanto acá como en Buenos Aires, compartimos en jurados. Recuerdo especialmente el de la Biblioteca de la Universidad Católica, que era subterránea. Había una propuesta claramente a medio terminar en láminas negras y líneas blancas, sin ninguna referencia ni simbología, indescifrable. Todos la ignoramos por estar fuera de bases, pero a Clorindo le llamó la atención y empezó a armar un proyecto según lo que él creía ver. ¡Y terminamos dándole una mención honrosa! Testa estaba sobre el bien y el mal. Un arquitecto famoso siempre tiene detractores, se producen enviadas o rencillas, pero no con Clorinda Testa, amigo de todos, buena persona y generoso.
- On a personal level what do you remember? He was a simple, nice and persuasive character. We met on juries both here and in Buenos Aires. I particularly remember the one for the Library of the Catholic University, which was underground. There was a proposal, clearly half-finished, in black paper and white lines, without any reference or symbolism, indecipherable. We all ignored it for being outside the rules, but Clorindo was struck by it and began to put together a project with what he thought he could see. And we ended up giving it an honorable mention! Testa was beyond good and evil. A famous architect always has detractors, jealousies or quarrels do happen, but not with Clorinda Testa, he was a friend to all, a good and generous person.
- Finalicemos con Fernando Castillo Velasco (1918-2013) La arquitectura de Fernando Castillo tiene dos etapas bien distintas. Su participación como socio en Bresciani Valdes Castillo y Huidobro -quizás la mayor oficina de su época en Chile- y la etapa posterior a su estadía en Cambridge. En la primera, él y sus socios desarrollaron grandes obras de estética brutalista, como la Unidad Vecinal Portales, o de estética miesiana, como la notable Universidad Técnica del Estado. En su etapa individual impulsa sus famosas “comunidades” en ladrillo artesanal visto. - ¿Y sus otras facetas, la de profesor, rector universitario o político? Esa pregunta daría para largo. Yo destaco sobre todo su extraordinaria labor docente. De todos sus alumnos trató siempre de extraer lo mejor. Siempre destacó los aspectos positivos de ellos y de sus proyectos, nunca los negativos. Conmigo se portó extraordinariamente bien. Un solo ejemplo basta: siendo mi profesor junto a otro visitante de MIT, me enfermé de mononucleosis. Él llevó al gringo a corregirme el proyecto a mi cama. Un gesto humano increíble.
- Let’s finish with Fernando Castillo Velasco The architecture of Fernando Castillo has two very distinct stages: his participation as a partner in Bresciani Valdes Castillo y Huidobro - perhaps the largest office in Chile at the time - and the period after his stay in Cambridge. In the first, he and his partners developed large works with a brutalist aesthetic such as the Portales Neighborhood Unit, or with a Miesian aesthetic like the remarkable State Technical University. In his solo period he promoted his famous “communities” in exposed handmade brick. - And his other facets: the teacher, the university president or the politician? That question would take long to answer. I would like to emphasize above all his extraordinary career as a teacher. He always tried to bring out the best of all his students, highlighting the positive aspects of themselves and their projects, never the negative. He treated me remarkably well. A single example will suffice: while he was my teacher along with a visiting professor from MIT, I became ill with mononucleosis. He brought the gringo to my bed to check on my project. That was an incredible human gesture. 103