Annuario ANVE 2023

Page 1

ANNUARIO 2023 - 2023 YEARBOOK

1

3 BUONI MOTIVI PER POTENZIARE LE AREE VERDI NELLE NOSTRE CITTA'

Il contatto con la natura abbassa il rischio di contrarre malattie fisiche o psicologiche. Ad esempio, uno studio danese condotto su 1 milione di persone ha correlato l’esposizione alla natura nei primi 10 anni di vita alle diagnosi di disturbi psicologici o psichiatrici in età adulta, scoprendo che l’immersione precoce e prolungata nel verde protegge da questi disturbi.

11 2

CAPACITA' DI RIPRISTINO

Quando riscontriamo un aspetto negativo come la stanchezza o lo stress, l’esposizione alle aree verdi o blu comporta un recupero delle facoltà cognitive o dell’autoregolazione emotiva. .

MIGLIORAMENTO DEL PROPRIO STATUS QUO

2 3 3

L'EFFETTO POSITIVO L'EFFETTO POSITIVO

DELLE CITTÀ VERDI EUROPEE DELLE CITTÀ VERDI EUROPEE

FONTE: Città accoglienti- La gestione del verde urbano è anche una questione di salute mentale - Fabrizio Fasanella https://bit ly/3VStmBb

Green Cities Europe ITA it.thegreencities.eu Greencities IT Greencities IT C A M P A G N A F I N A N Z I A T A C O N L ’ A I U T O D E L L ’ U N I O N E E U R O P E A L ’ U N I O N E E U R O P E A S O S T I E N E I P R O G E T T I C H E P R O M U O V O N O I L R I S P E T T O D E L L ’ A M B I E N T E l contenuto di questa campagna promoziona e rappresenta so tanto e opinion del autore ed è di sua esc usiva responsabil tà La Commissione europea e l Agenz a esecutiva europea per la r cerca REA non accettano a cuna responsab l tà riguardo al possib le uso de le nformaz on che inc ude VERDE URBANO E VERDE URBANO E SALUTE MENTALE SALUTE MENTALE

ANNUARIO 2023 - 2023 YEARBOOK

3

Non puoi tornare indietro e cambiare l’inizio, ma puoi iniziare dove sei e cambiare il finale [C.S. Lewis]

You can’t go back and change the beginning, but you can start where you are and change the ending [C.S. Lewis]

INTRODUZIONE / INTRODUCTION

UN ANNO PER CONSOLIDARSI, UN FUTURO DI LUCI E OMBRE

Il 2022 è stato un anno di assestamento per tutto il settore florovivaistico. Arrivavamo da una situazione post-pandemica che ha visto aumentare la domanda di piante da parte del mercato fino al 30%, molti prodotti sono mancati ed avevamo bisogno di consolidare all’interno delle nostre aziende i risultati ottenuti l’anno precedente, purtroppo, l’instabilità internazionale e la successiva crisi energetica che ne è scaturita a partire dal mese di febbraio hanno portato a chiari segnali di un progressivo deterioramento del quadro congiunturale. L’aumento dei costi di produzione con il conseguente aumento dei prezzi di vendita, la riduzione dei margini di profitto con l’inasprimento delle condizioni per ottenere finanziamenti bancari e la conseguente riduzione dei consumi delle famiglie, hanno incrinato la nostra ‘’luna di miele’’ con un mercato che con non poca difficoltà ha cercato di confermare i risultati raggiunti a fine 2021.

decessore Leonardo Capitanio alla presidenza ANVE che è andato a ricoprire quella dell’AIPH (associazione internazionale dei produttori orticoli); il conferimento di questo importante incarico ci ha reso orgogliosi tutti, sia come Anve che come Italiani, dandoci l’opportunità di andare a rappresentare a livello mondiale il nostro settore.

Mi rendo conto che il ruolo di Presidente conferitomi dagli associati e dal Consiglio sia di grande responsabilità e sto cercando di svolgerlo, nel solco dei miei predecessori, con lo stesso impegno ed energia che ho sempre messo anche nella mia attività imprenditoriale. Per molti anni sono stato membro del direttivo e ormai da alcuni rappresento come Anve l’Italia al tavolo europeo dell’ENA (european nursery stock association).

Devo dire che solamente da quando mi sono insediato alla presidenza ho capito quanto sia importante l’attività associativa e di ‘’lobbying’’ che si può svolgere per migliorare l’assetto burocratico e legislativo del nostro settore, cosa questa che con difficoltà apprezzavo nella veste di imprenditore floro-vivaista.

Il periodo pandemico e la presa di coscienza dei cambiamenti climatici hanno innescato ‘’la rivoluzione culturale verde’’ e credo che la società sia ora pienamente sensibilizzata all’importanza delle nostre produzioni, cosa questa che ci permette di guardare in modo ottimistico al prossimo futuro.

Nel mese di maggio ho avuto l’onore di subentrare al mio pre-

Soffermandomi sull’attività associativa vorrei segnalare i rapporti fruttuosi che abbiamo instaurato e consolidato nel 2022 con l’ICE - Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane - che ci ha sostenuto e collaborato con noi in varie iniziative che abbiamo portato a compimento durante l’anno.

Tra queste EXPO Floriade 2022 in Almere (Paesi Bassi), la visita del 30 novembre a Sofia di una delegazione imprenditoriale Anve, dove abbiamo avuto modo di incontrare i nostri omologhi

5
INTRODUZIONE / INTRODUCTION
LUIGI PAGLIANI PRESIDENTE ASSOCIAZIONE NAZIONALE VIVAISTI ESPORTATORI
Il periodo pandemico e la presa di coscienza dei cambiamenti climatici hanno innescato ‘’la rivoluzione culturale verde’’

vivaisti Bulgari e tessere i primi contatti per creare collaborazioni con gli architetti del verde e costruttori locali, infine, ultimo ma non per importanza, segnalo come l’Agenzia abbia fornito un contributo sia operativo che economico per l’aggiornamento del nostro portale Phytoweb in cui sono presenti le normative fitosanitarie per l’esportazione delle piante. Nel corso del 2022, come ormai consuetudine abbiamo partecipato ed accompagnato i nostri associati alle più importanti manifestazioni fieristiche del settore: in primavera ‘’Myplant & Garden’’ a Milano e la biennale Euroflora a Genova, dove abbiamo avuto tra l’altro modo di collaborare con il Mipaaf (Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali) e a fine settembre il ‘’Flormart’’ a Padova, senza dimenticare l’AIPV day di giugno a Novrego (Milano) e per noi l’importante ‘’Giornata Nazionale del Vivaismo Mediterraneo’’ in collaborazione con Green Cities Europe a Monopoli in cui oltre ad affrontare significative tematiche del settore anche quest’anno sono stati assegnati due premi di laurea intitolati al Vice Presidente Fondatore Stefano Capitanio. È mia intenzione dedicare nuovamente tempo e risorse a queste attività anche nel 2023 perché oltre ad essere importanti per il nostro business rappresentano un’ottima vetrina per amplificare la nostra visibilità. A livello di attività più tecniche, abbiamo costantemente tenuto

legge e conseguentemente distribuito un modello di contratto quadro di fornitura preparato da un nostro consulente legale. Nel corso del 2022 abbiamo infine rinnovato la struttura della Segreteria dell’associazione potendo contare ora su una figura di alto profilo professionale che si occuperà a tempo pieno delle nostre necessità e problematiche e che sarà inoltre coadiuvata da consulenti agronomi che parteciperanno a fornire un servizio e consulenze mirate nel nostro settore.

rapporti con vari Servizi Fitosanitari regionali oltre che con il Servizio sanitario centrale, sia per aiutare i nostri associati su varie problematiche fitosanitarie sia per mettere a punto i Piani di gestione dei rischi connessi agli organismi nocivi (art 91 del Reg.UE 2031/2016) in cui vantiamo di essere precursori in Italia di protocolli che su base volontaria permettono l’autocontrollo del rischio fitosanitario. Questi piani sono già stati adottati da alcuni soci grazie al contributo dei nostri consulenti agronomici. Inoltre, tra i vari servizi che attraverso i nostri partner e liberi professionisti continuiamo a fornire ed accrescere (quali assicurazione calamità naturali, fitopatologiche ed RC, recupero crediti, credito bancario, certificazioni ambientali e di processo, consulenza fiscale, sviluppo ed assistenza informatica, traduzioni), vorrei segnalare l’impegno che abbiamo messo quest’anno per assistere gli associati nelle problematiche che sono nate nell’attuazione del decreto legge 198-2021 ‘’Pratiche sleali’’ Attraverso due webinar è stato spiegato il testo del Decreto-

Ringrazio quindi tutti i soci, quelli storici che ci accompagnano dai primi anni, quelli che hanno deciso di affacciarsi per la prima volta al mondo Anve nel 2022 ed anche quelli che hanno deciso di prendersi un anno di pausa, vi chiedo di vivere in prima linea l’Anve, portandoci e comunicandoci le vostre istanze, partecipando attivamente alla vita dell’associazione perché questo darà a noi tutti - Presidenza, Consiglio e staff di segreteria- i giusti stimoli per proseguire con il necessario vigore il nostro operato. Io metto a vostra disposizione il mio tempo e la tenacia, ma, se vogliamo far crescere e valorizzare il nostro mondo, quello per cui ci alziamo la mattina presto e dimentichiamo tante volte le domeniche, dobbiamo lavorare tutti assieme, uniti e coesi verso lo stesso obiettivo. Con l’augurio che il 2023 possa riservarci le giuste soddisfazioni ed essere più di luce che di ombre per tutti noi.

6
INTRODUZIONE / INTRODUCTION
LEONARDO CAPITANIO e LUIGI PAGLIANI
È mia intenzione dedicare nuovamente tempo e risorse a queste attività anche nel 2023 perché oltre ad essere importanti per il nostro business rappresentano un’ottima vetrina per amplificare la nostra visibilità.”
“Con l’augurio che il 2023 possa riservarci le giuste soddisfazioni ed essere più di luce che di ombre per tutti noi.”

A YEAR TO CONSOLIDATE, A FUTURE OF LIGHTS AND SHADOWS

2022 was a year of consolidation for the whole nursery gardening sector. We were coming from a pre-pandemic situation, which saw up to a 30% increase in the demand for plants by the market. There was a shortage of several products and we needed to consolidate, within our companies, the results obtained in the previous year. Unfortunately, the international instability and the subsequent energy crisis, starting from the month of February, led to clear signs of a progressive deterioration of the economic downturn. The increase in the production costs, with the subsequent increase in sale prices, the reduction of profit margins with the tightening of conditions to obtain fundings from banks and the subsequent reduction of household consumption, have damaged our “honeymoon” with a market which, with no little difficulty, has tried to confirm the results obtained at the end of 2021.

hold the same position at the AIPH (International association of horticultural producers); this appointment has made all of us proud, both as ANVE and as Italians, and will give us the opportunity to represent our industry at global level.

I realize that the role of president, that I have been assigned by our members and our board, entails a great responsibility and I’m trying to carry it out in the footsteps of my predecessors, with the same commitment and energy that I’ve always shown in my entrepreneurial activity. I’ve been a member of the board for several years and I’ve been representing Italy, as ANVE, at the ENA (European Nurserystock Association).

I must say that, only when I installed as president, I started to understand the importance of the association and “lobbying” activity that can be conducted to improve our industry’s bureaucratic and legislative structure, something which I hardly appreciated during my nursery gardening activity.

The pandemic period and the awareness of climate change have triggered the “green cultural revolution”, and I think that our society is now fully aware of the importance of our productions. That’s why we can look at the near future with optimism.

In the month of May, I had the honour of taking over as president of the ANVE from my predecessor Leonardo Capitanio, who will

Focusing on the association activity, I would like to mention the fruitful relations that we established and consolidated in 2022 with the Italian Trade Agency (ITA), which helped us and cooperated with us for several initiatives that we carried out during the year, including EXPO Floriade (2022) in Almere (Netherlands) and the visit to Sofia by an ANVE business delegation , on November 30th, where we had the opportunity to meet our counterparts from the Bulgarian nursery stock sector and establish the first contacts to create partnerships with the local green architects and builders. Finally, last but not less im -

7 INTRODUZIONE / INTRODUCTION
LUIGI PAGLIANI PRESIDENTE ASSOCIAZIONE NAZIONALE VIVAISTI ESPORTATORI
The pandemic period and the awareness of climate change have triggered the “green cultural revolution”

portant, I would like to highlight how the Agency was able to provide both an operational and economic contribution to the update of our Phytoweb portal, where you can find the plant health regulations for plant export.

During 2022, as usual we joined our members and attended the most important trade fairs in the industry: “Myplant & Garden” in Milan and the biennial Euroflora in Genoa, in spring, where, among other things, we were also able to partner with the Mipaaf (Ministry of Agriculture, Food and Forestry Policies) and then, at the end of September, “Flormart” in Padua, without forgetting the AIPV day in June in Novrego (Milan) and, for us, the important “National Day of Mediterranean Nursery Gardening” in Monopoli, in partnership with Green Cities Europe, where, as well as addressing significant topics for the industry, we assigned also two graduation awards, named after our founder and vice president Stefano Capitanio. I’m willing to devote again time and resources to these activities also in 2023 because, as well as being important for our business, they are a very good showcase to increase our visibility.

will be in charge full-time of our needs and issues and, furthermore, will be supported by agronomic consultants who will help to provide a service and targeted consultancies in our industry. Therefore, I thank all our partners, the historical ones who have been with us since the very first years, those who decided to join the ANVE world for the first time in 2022 and also those who decided to take a gap year. I ask you to live ANVE at the forefront, by bringing and communicating your requests to us, and actively participating in the association’s life. This will give to us all –presidency, board and secretariat staff – the right motivation to continue to work with the required energy.

In terms of more technical activities, we constantly kept in touch with several regional plant health services, as well as with the central health system, both to help our members with the different plant health issues and to set up the pest risk management plans (article 91 of UE Regulation 2031/2016), where we pride ourselves of being the forerunners, in Italy, of voluntary protocols which enable the self-checking of plant health risk. These plans have already been adopted by a few members, thanks to the contribution of our agronomic consultants.

Furthermore, among the several services that we continue to provide and enhance through our partners and freelancers (such as insurance against natural and plant health disasters, civil liability insurance, debt collection, environmental and process certifications, fiscal advisory, IT development and assistance, translations), I would like to highlight our commitment, this year, to help our members with the issues arisen from the implementation of the legislative decree 198-2021 “Unlawful practices”. The text of the legislative decree was explained through two webinars and, subsequently, we distributed a supply framework agreement drafted by our legal advisor.

During 2022, we renewed the structure of the association’s Secretariat, and we can now count on a high professional profile, who

I make available to you my time and perseverance, but if we want to enhance our industry and make it continue to grow, the same industry for which we wake up early in the morning and we often forget Sundays, we must work together, remaining united and cohesive towards the same goal. I hope 2023 will be a satisfactory year and bring more lights than shadows to all of us.

8 INTRODUZIONE / INTRODUCTION
LEONARDO CAPITANIO e LUIGI PAGLIANI
“I’m willing to devote again time and resources to these activities also in 2023 because, as well as being important for our business, they are a very good showcase to increase our visibility. “
“I hope 2023 will be a satisfactory year and bring more lights than shadows to all of us.”

IL MONDO ANVE ANVE’s World

ANVE si compone di un solido network nazionale e internazionale. Aziende, ricercatori, docenti universitari, consulenti, fornitori, Amministrazioni, Organizzazioni di rappresentanza, giornalisti e tanti altri portatori di interesse hanno scelto di collaborare con noi e di fare crescere il settore.

ANVE is composed of a solid national and international network. Companies, researchers, university professors, consultants, suppliers, Administrations, Representation Organisations, journalists, and many other stakeholders have chosen to collaborate with us to make the sector grow.

9

CONSIGLIO DIRETTIVO BOARD

Il Consiglio Direttivo ANVE ha una durata di due anni ed è composto da Consiglieri provenienti dalle principali Regioni di rilevanza per le produzioni florovivaistiche.

In questo modo ANVE garantisce una presenza istituzionale in tutto il territorio italiano.

I Consiglieri si riuniscono sempre in un luogo differente in modo da visitare le aziende locali e presentare le attività associative.

The ANVE Board has a duration of two years and is composed of Councilors from the main Regions of relevance for the nursery production.

In this way ANVE guarantees an institutional presence throughout the Italian territory.

The Councilors meet once every always in a different place so as to visit the local companies and present the associative activities.

10
IL MONDO ANVE / ANVE’S WORLD
Luigi Pagliani - Umbria Presidente/President Alfredo Acciarri - Marche Consigliere/Council member Leonardo Capitanio - Puglia Consigliere/Council member Giuseppe Aumenta - Lazio Consigliere/Council member Marco Cappellini - Toscana Consigliere/Council member Gianluca Buemi - Puglia Vicepresidente/Vice President Fabiano Bortolazzi - Veneto Consigliere/Council member Michele Tusi - Lombardia Consigliere/Council member Jean Marc Orecchioni - Sardegna Vicepresidente/Vice President Antonino Giambò - Sicilia Consigliere/Council member Moreno Pinto - Abruzzo Tesoriere/Treasurer Gabriele Buongiovanni - Toscana Consigliere/Council member Giovanni Imperatore - Campania Consigliere/Council member Vittorio Pagani - Piemonte Consigliere/Council member

COMITATO SCIENTIFICO SCIENTIFIC COMMITTEE

Per affrontare le questioni agronomiche e fitopatologiche in modo approfondito e metodologico ANVE ha costituito il Comitato Scientifico in cui partecipano le personalità di rilievo del mondo accademico e della ricerca.

In questo modo è possibile approfondire con professionalità gli aspetti legati alla produzione e alla commercializzazione di piante ormanentali condividendo con il settore le opinioni e i risultati che si ottengono.

Dirigente di Ricerca presso l’Istituto per la Protezione Sostenibile delle Piante, CNR Roma. Senior researcher, Institute for Sustainable Plant Protection, National Research Council (CNR) Roma.

To address the agronomic and phytopathological questions in depth and methodological ANVE he established the Scientific Committee in which prominent personalities from the academic and research world take part.

In this way it is possible to deepen with professionalism the aspects related to the production and the marketing of ornamental plants sharing with the sector the opinions and the results that are obtained.

Renato Ferretti

Dottore Agronomo, Direttore Editoriale di Linea Verde, Coordinatore dipartimento paesaggio, pianificazione e progettazione territoriale e del verde del Conaf.

Doctor Agronomist, Editorial Director of Linea Verde, Landscape department coordinator of the Agronomists.

Stefano Colazza

Professore Associato in orticoltura e floricoltura, Università di Bari. Associate Professor in horticulture and floriculture, University of Bari.

Professore ordinario di Entomologia Agraria, Università di Palermo.

Professor of Entomology, University of Palermo.

Professore ordinario di Arboricoltura, Università di Firenze. Professor of Arboriculture, University of Florence.

Vito Nicola Savino

Già Professore ordinario di Patologia Vegetale, Università degli Studi di Bari Aldo Moro. Former Professor of Plant Pathology, University of Bari Aldo Moro.

11 IL MONDO ANVE / ANVE’S WORLD
Francesco Ferrini Barbara De Lucia Alberto Santini

CHI SIAMO

Una rete di Produttori, Istituzioni e primarie Società di servizio

ANVE - Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori, è l’Associazione degli imprenditori agricoli florovivaisti operante a livello italiano ed internazionale.

ANVE, per quanto consapevole dell’importanza strategica dell’esportazione, non si rivolge solo ai Vivaisti Esportatori, ma opera a tutela degli interessi di tutti i produttori. ANVE offre servizi di sostegno ed è un efficace strumento rappresentativo delle aziende per dialogare con le Istituzioni.

L’Associazione è stata costituita su volere degli operatori del settore interessati ad avere accesso ad informazioni più specifiche e mirate sulla loro attività e a partecipare a tavoli di consultazione settoriali, tanto in Italia quanto in Europa, come anche oltre i confini dell’UE.

Chi aderisce ad ANVE

Ad ANVE aderiscono Soci effettivi e Partner. In questo modo è possibile garantire la massima rappresentatività nazionale grazie al contatto diretto con le realtà locali. ANVE è composta dall’Assemblea Generale dei Soci, dal Consiglio Direttivo che comprende il Presidente e i Consiglieri, tutti provenienti dalle principali regioni italiane a vocazione florovivaistica, e dal Collegio dei Revisori dei Conti. Le attività associative vengono svolte con l’ausilio della Segreteria Generale che si occupa anche del coordinamento comunicazione e marketing.

Perché aderire

Aderire ad ANVE significa:

• Vedere rappresentate le proprie esigenze e quelle del settore floro vivaistico italiano di fronte alle Istituzioni politiche, amministrative, sindacali e sociali;

• Affrontare le problematiche del lavoro, dell’ambiente e della sicurezza con il sostegno di esperti;

• Sviluppare rapporti con gli istituti di credito;

• Estendere il mercato ai paesi stranieri;

• Essere aggiornati costantemente e reperire ogni documento o informazione settoriale utile all’attività della propria impresa;

• Essere protagonisti dei vari progetti associativi per lo sviluppo del vivaismo;

• Partecipare ad incontri di aggiornamento su tematiche di settore;

• Fare Rete fra imprenditori favorendo l’aggregazione su progetti comuni, l’interscambio di idee, informazioni ed esperienze;

• Partecipare a fiere di settore;

• Usufruire di servizi esclusivi dedicati al settore florovivaistico a condizioni vantaggiose.

I Servizi

ANVE offre ai propri associati una pluralità di servizi con lo scopo di agevolarli nello svolgimento quotidiano della propria attività imprenditoriale.

• Aggiornamento e assistenza continua su aspetti fitosanitari e doganali;

• Attività promozionale sui mercati europei ed extra-europei;

• Monitoraggio e assistenza nei finanziamenti pubblici per le imprese;

• Accesso al credito;

• Growing in Anve: attività di formazione e informazione per i soci;

• Consulenza Fiscale;

• Assicurazione calamità naturali e fitopatologie;

• Assicurazione e recupero crediti;

• Assicurazione macchinari, impianti e strutture;

• Certificazioni ambientali di processo;

• Traduzione e interpretariato;

• Sviluppo e assistenza hardware e software;

• Internazionalizzazione delle imprese.

Rappresentanza Istituzionale

ANVE collabora con le principali realtà amministrative italiane e partecipa ai tavoli ministeriali per contribuire al miglioramento delle politiche di settore.

In particolare è componente del Tavolo tecnico del settore florovivaistico istituito dal Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali. All’interno di ENA (European Nurserystock Association) e AIPH (International Association of Horticultural Producers) ANVE partecipa in maniera permanente ai Gruppi di lavoro Legislazione, Promozione, Green City e Qualità.

12
IL MONDO ANVE / ANVE’S WORLD
Anve al Flormart Padova, settembre 2022 Anve at Flormart Exhibition - Padua, September 2022

ABOUT US

A network of Growers, Institutions and service Companies

ANVE - Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori (National Association of Nursery-Stock Exporters), is the national association of nurserygardening entrepreneurs operating at Italian and international level. ANVE, aware of the strategic importance of exporting, is not only directed to Nursery-stock Exporters, but operates to protect the interests of all Italian nurserymen. ANVE offers support and protection services to nurserymen and is an efficient representative instrument of Italian nurserygardening companies for dialogue with institutions. The association was established thanks to the operators of the sector interested in having access to more specific information and aimed at their activity and participate in sector consultancy roundtables, both in Europe and out of EU boundaries.

Who joins ANVE

Full members and Partners join ANVE. This way it is possible to guarantee maximum national representation thanks to direct contact with local realities. ANVE is composed of the General Members Meeting, Board of Directors that includes the Chairman and Councillors, all coming from the main Italian nursery-gardening regions, and Board of Auditors. Association activities are carried out with the help of the General Secretariat, which also coordinates communication and marketing.

ANVE means:

• Having your needs and those of the nursery-gardening sector represented before the political, administration, union, and social Institutions;

• Facing work, environmental, and safety problems;

• Developing relations with credit institutions;

• Extending the market to foreign countries;

• Being constantly and promptly updated and finding any useful sector document or information;

• Being protagonist of various association projects;

• Participating in updating meetings on sector problems;

• Creating a Network among entrepreneurs favouring the aggregation on common projects, interchange of ideas, information and experiences;

• Participating in sector fairs;

• Being able to use exclusive services dedicated to the nurserygardening sector at convenient conditions.

Services

ANVE offers its members a variety of services aimed at facilitating the daily execution of their entrepreneurial activity.

• Continuous updating assistance regarding phytosanitary and customs aspects;

• Promotional activity on European and Extra-European markets;

• Monitoring and assistance in public funding for companies;

• Access to credit;

• Growing in Anve: training and information activities for members;

• Tax Consultancy;

• Pests and Natural disaster Insurance;

• Recovery and Credit Insurance;

• Machinery, systems, and structures Insurance;

• Processing environmental certifications;

• Translation and interpreting;

• Hardware and software development and assistance;

• Internationalization of companies.

Institutional Representation

ANVE collaborates with the main Italian administrations and participates in ministerial roundtables to contribute to the improvement of the sector policies. Specifically it is member of the Technical Roundtable of the nursery-gardening sector established by the Minister Of Agriculture Food And Forestry Policies.

Within ENA (European Nurserystock Association) and AIPH (International Association of Horticultural Producers) ANVE permanently participates in the Legislation, Promotion and Quality Working Groups.

13
IL MONDO ANVE / ANVE’S WORLD
XIV Giornata Nazionale del Vivaismo Mediterraneo – Monopoli, maggio 2022’’ 14° National Day of Mediterranean Nurserystock – Monopoli, May 2022’

EVENTI 2023 - EVENTS 2023

Eventi organizzati dai Soci Sostenitori, Partner e la rete Anve

Events organized by Supporting Members, Partners and Anve’s Network

22

FEBBRAIO FEBRUARY

22 - 24

FEBBRAIO

FEBRUARY

CONVEGNO DI PRESENTAZIONE DEL NUOVO PORTALE PHYTOWEB.IT

Ore 16.30 presso Myplant & Garden

Presentazione del nuovo portale Phytoweb.it, progetto di Anve in collaborazione con ICE Agenzia (Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane)

MYPLANT & GARDEN, INTERNATIONAL GREEN EXPO

Fiera Milano Rho - La più importante fiera internazionale b2b del florovivaismo, del garden e del paesaggio in Italia.

www.myplantgarden.com

22 - 24

FEBBRAIO

FEBRUARY

11° CONVEGNO NAZIONALE AICG “Verdi connessioni. Cambiare, Educare, Agire”

L’Associazione Italiana Centri Giardinaggio per il 2023 presenta il convegno “Verdi connessioni.

Cambiare, Educare, Agire”, L’evento si terrà in presenza presso il MyPlant & GardenFiera Milano (Rho)

Info: www.aicg.it

PRESENTATION OF THE NEW PHYTOWEB.IT WEB SITE

4.30 p.m. at Myplant & Garden

Presentation of the new web site Phytoweb.it promoted by Anve in collaboration with ITA (Italian Trade Agency)

MYPLANT & GARDEN, INTERNATIONAL GREEN EXPO

Fiera Milano Rho - The most important international b2b trade fair for horticulture, landscape and garden in Italy.

www.myplantgarden.com

11° AICG NATIONAL CONFERENCE

“Green connections. Change, Educate, Act”

The Italian Association of Gardening Centers for 2023 presents the conference “Green connections. Change, Educate, Act”, The event will be held at the MyPlant & Garden

- Fiera Milano (Rho)

Info: www.aicg.it

14
IL MONDO ANVE / ANVE’S WORLD

EVENTI 2023 - EVENTS 2023

Eventi organizzati dai Soci Sostenitori, Partner e la rete Anve

Events organized by Supporting Members, Partners and Anve’s Network

XV Giornata Nazionale del Vivaismo

Mediterraneo presso Monopoli (BA). ANVE organizza il consueto convegno su tematiche di settore ed assegna i premi di laurea intitolati al Vicepresidente fondatore Stefano Capitanio

20-22

SETTEMBRE SEPTEMBER

FLORMART - THE GREEN ITALY

Salone internazionale del florovivaismo, verde e paesaggio.

È la manifestazione b2b di riferimento in Italia per la filiera del florovivaismo e del paesaggio. Da 72 edizioni Flormart rappresenta il punto d’incontro degli operatori del settore per attivare nuovi business e aggiornarsi sulle ultime novità del settore.

15° NATIONAL DAY OF MEDITERRANEAN

NURSERYSTOCK, Monopoli (BA)/Online ANVE organizes the annual conference industry’s topics and assigns graduation prizes named to the founding Vice President Stefano Capitanio.

FLORMART - THE GREEN ITALY

International expo of horticulture, green and landscape

Is the leading trade fair in Italy for the horticulture supplychain and for landscape. Since 72 editions, Flormart is the meeting point for trade operators of the green sector at an international level, to enhance business networking and update on the last news of the sector.

2023

AIPV DAY. Giornate dedicate ai professionisti della filiera del verde. Maggiori dettagli della programmazione eventi AIPV 2023 saranno aggiornati costantemente sul sito www.aipv.org”

AIPV DAY. Days dedicated to professionals in the green industry.

More details of the AIPV 2023 event programming will be updated constantly on the website www.aipv.org

15
IL MONDO ANVE / ANVE’S WORLD
27 MAGGIO MAY

ANVE NEL MONDO CON ANVE’S ROLE IN THE WORLD WITH

Cos’è AIPH?

L’Associazione internazionale dei produttori orticoli (AIPH), fondata nel 1948, è una prospera comunità globale di membri del settore dell’orticoltura. In qualità di “Sostenitori mondiali del potere delle piante”, AIPH consente ai propri membri di acquisire conoscenze, sviluppare competenze e migliori pratiche, accedere agli sviluppi più recenti nel settore, impegnarsi in iniziative nel settore, ricevere gratuitamente le pubblicazioni AIPH (compresa International Statistics - Flowers and Plants) e ottenere copertura mediatica globale tramite i canali multimediali di AIPH. I Soci possono anche presentare candidati per i premi International Grower of the Year e richiedere l’approvazione per ospitare esposizioni di orticoltura a livello internazionale.

Anve è membro di AIPH e rappresenta l’Italia all’interno dell’Associazione. L’ex Presidente dell’ANVE Leonardo Capitanio è stato eletto presidente AIPH a settembre 2022 e sta lavorando con un unico obiettivo fondamentale: promuovere il ruolo delle piante nella vita delle persone.

DENMARK - Dansk Gartneri

FINLAND - Kauppapuutarhaliito

SWEDEN - LRF Trädgård - Lantbrukarnas Riksförbund

UNITED KINGDOM - Horticultural Trades Association

IRELAND - Irish Hardy Nursery Stock Association (IHNSA)

c/o The Irish Farmers’ Association

BELGIUM - AVBS

GERMANY - Bund deutscher Baumschulen (BdB) - Zentralverband Gartenbau (ZVG)

ITALY - AFFI – Associazione Floricoltori e Fioristi Italiani

ANVE – Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori

NETHERLANDS - Nederlandse Tuinbouwraad- Vereniging van Bloemenveilingen in Nederland (VBN) - Koninklijke

Algemeene Vereeniging voor Bloembollencultuur (KAVB) -

LTO Vakgroep Bomen en vaste planten - JardinSuisse

SWITZERLAND - JardinSuisse, Unternehmerverband Gärtner Schweiz

CZECH REPUBLIC - Union of Flower Growers and Florists

HUNGARY - Hungarian Ornamental Horticulturists Association

GREECE / HELLAS - Hellenic Plant Material Exporters and Importers Association (HEPEXIA)

POLAND - Polish Nurserymen Association (PNA)

The International Association of Horticultural Producers (AIPH), founded in 1948, is a thriving global community of members from the horticulture industry. As “the World’s Champion for the Power of Plants”, AIPH enables members to get knowledge, develop expertise and best practice, access latest industry developments, engage in industry initiatives, receive free AIPH publications (including International Statistics - Flowers and Plants) and gain global media coverage through AIPH’s media channels. Members can also enter candidates for the International Grower of the Year Awards and seek approval to host international horticultural expos.

Anve is a member of AIPH and represents Italy within the Association. Anve’s former president Leonardo Capitanio is now AIPH President, elected in September 2022. He is now uniting all associations in one essential goal : promoting the place of plants in people’s lives

CANADA - Canadian Nursery Landscape Association (CNLA) - Canadian Ornamental Horticulture Alliance - Flowers Canada Growers Inc (FCG) - Québec Vert

MEXICO - Ornamental, Plants & Flowers (OPF)

USA - American Hort

BRAZIL - Cooperative Veiling Holambra

COLOMBIA - Asocoflores

COSTA RICA - Chamber of Plants, Flowers, and Foliage of Costa Rica

PAKISTAN - Horticultural Society of Pakistan

QATAR - Ministry of Municipality and Environment

TURKEY - Ornamental Plants and Products Exporters Association

P.R. CHINA - China Flower Association

CHINESE TAIPEI - TFDA

JAPAN - Japan Landscape Contractors Association

REP. KOREA - Korean Association for the Advancement of the Flora Culture (KAFC)- Korea Florist Association

AUSTRALIA - Greenlife Industry Australia

INDONESIA - Asosiasi Bunga Indonesia/ ASBINDO (The Indonesia Flowers Association) YBN

THAILAND - Horticultural Research Institute, Department of Agriculture

SOUTH AFRICA - SANA - The South African Nursery Association

16
/
WORLD
IL MONDO ANVE
ANVE’S

ANVE IN EUROPA CON ANVE’S ROLE IN EUROPE WITH

Cos’è ENA?

L’ENA è l’organismo che rappresenta in Europa le organizzazioni di produttori vivaisti. Consapevoli della necessità di una più stretta collaborazione a livello europeo di tipo economico, sociale e culturale, consci della propria responsabilità verso la professione del vivaista e orientati ad ottenere e implementare la salute e la prosperità dell’industria verde, le organizzazioni Europee di vivaisti hanno dato vita ad una associazione Europea chiamata ENA. Attraverso i propri membri, ENA rappresenta a livello internazionale gli interessi dei produttori e dei professionisti del commercio di piante e prodotti verdi, incluse le piante perenni. Lo sforzo di ENA va anche nella direzione di costituire una piattaforma di interscambio di conoscenze tra i membri dell’organizzazione.

ANVE è socio ENA in rappresentanza dell’Italia con la quale elabora le strategie a medio lungo termine per il settore e propone le politiche strutturali alle principali Istituzioni europee, quali la Commissione e il Parlamento europeo.

What is ENA?

ENA (European Nurserystock Association) is an organization representing nurserystock producers organizations all over Europe.

Considering the need for closer economic, social and cultural cooperation at European level; conscious of their responsibility towards the nursery stock profession and mindful to obtain and further the health and prosperity of the nursery stock industry, European organisations representing nurserystock producers have established a European association, called ENA. Through its professional member-organisations the ENA represents at an international level the common interests of growers and traders of hardy nursery stock products, including perennials. ENA also tries to be a platform for exchanging knowledge between members. ANVE is member of ENA and represents the italian industry. The latter draws up medium-term strategies for the sector and recommends structural policies to the most important European institutions, such as the European Commission and the European Parliament.

BELGIUM - AVBS

BULGARIA - BAOPN

DENMARK - DANSKE PLANTESKOLER

FINLAND - PUUTARHALIITTO

FRANCE - VAL’HOR

GERMANY - BUND DEUTSHER BAUMSCHULEN

GREECE / HELLAS - HE.P.M.E.A

HUNGARY - Magyar Díszkertészek Szakmaközi Szervezete (Hungarian Interbranch Organization for Ornamental

Horticulture)

IRELAND - THE IRISH FARMERS’ ASSOCIATION - IFA

IRISH FARMERS’ CENTER

ITALY - ANVE - Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori

NETHERLANDS - ANTHOS/LTO

NORWAY - NORSK GARTNERFORBUND

POLAND - ZWIĄZEK SZKÓŁKARZY POLSKICH

PORTUGAL - APPPFN - Associação Portuguesa De Produtores De Plantas E Flores Naturais (Portuguese Association Of Plants And Flowers Growers)

SERBIA - SOCIETY OF LANDSCAPE HORTICULTURE OF SERBIA (UDRUŽENJE ZA PEJZAŽNU HORTIKULTURU

SRBIJE)

SPAIN - FEPEX

SWEDEN - LRF TRÄDGÅRD

SWITZERLAND - SWISS ASSOCIATION OF HORTICULTURE DEPARTMENT PRODUCTION/NURSERY GROUP

UKRAINE - UKRAINIAN PLANTS INDUSTRY ASSOCIATION

UNITED KINGDOM - THE HORTICULTURAL TRADES

ASSOCIATION

TURKEY - SÜSBİR - The Ornamental Plants Growers Union

CZECH REPUBLIC - Svaz školkařu ČR, z.s. - The Nursery Association of the Czech Republic

17
IL MONDO ANVE / ANVE’S WORLD

Alcuni quotidiani e riviste di settore in cui è intervenuta o menzionata ANVE

Some newspapers and magazines in which ANVE has intervened or discussed

18
PRESS
IL MONDO ANVE / ANVE’S WORLD
RASSEGNA STAMPA -
RELEASE
19 IL MONDO ANVE / ANVE’S WORLD

MEDIA PARTNER

Paysage – Promozione e sviluppo per l’Architettura del Paesaggio, attraverso la Rivista Internazionale Topscape ha conquistato in pochi anni l’importante ruolo di essere tra le testate più prestigiose nel settore della progettazione del paesaggio contemporaneo, con una distribuzione in oltre 20 Paesi. Meglio definita come MOOK, ibrido tra un magazine e un book per via dei numerosi contenuti e delle notevoli dimensioni, La Rivista indaga molti nuovi campi: dal paesaggio al verde tecnologico, dall’arredo urbano al paesaggio in luce, dallo slow-landscape al park-green, dal rural landscape al city play.

Ed è proprio nell’ambito dei settori emergenti che nasce l’attenzione al VERTICAL GREEN o Verde Hi tech, uno sviluppo dell’architettura del paesaggio che promuove una nuova frontiera del costruire.

Paysage ha inoltre sviluppato un potente network oggi rappresentato da oltre 65.000 contatti del settore con un database in continuo aggiornamento e aumento. E organizza eventi in tutto il territorio italiano, rispondendo alla crescente domanda di incontri tra professionisti su vari argomenti.

Paysage - Promotion and Development for Landscape Architecture, through the International Magazine Topscape has gained over the years the important role to be among the most prestigious headlines in contemporary landscape design, with distribution in over 20 countries. Better defined as MOOK, hybrid between a magazine and a book because of its numerous contents and considerable dimensions, the Magazine Topscape investigates many new fields: from landscape to technological green, from urban furniture to landscape in light, from slow-landscape to parkgreen, from rural landscape to city play. And it is precisely in the emerging sectors that attention is given to VERTICAL GREEN or Green Hi tech, a development of landscape architecture that promotes a new frontier of construction.

Paysage has also developed a powerful network today represented by more than 65,000 industry contacts with a constantly updating and increasing database and organizes events throughout Italy, responding to the growing demand for professional meetings on various topics.

Lineaverde da oltre 40 anni è il periodico mensile leader nel settore del vivaismo e del verde pubblico.

Tratta argomenti quali: tecniche di coltivazione, divulgazione di dati tecnici e statistici, fitopatologia, architettura del paesaggio, ecologia, utilizzo del verde nelle aree pubbliche, gestione aziendale, notizie su avvenimenti e fiere del settore florovivaistico, prodotti e novità.

Grazie all’accordo di Media Partner con ANVE, Lineaverde darà voce alle richieste e alle problematiche avanzate dagli operatori di settore, con puntuali approfondimenti di carattere normativo, doganale e fitosanitario.

Tutti i soci ANVE possono usufruire di particolari condizioni redazionali per la promozione della propria azienda e di vantaggiose forme di abbonamento.

Lineaverde is the leading magazine between nursery and public parks publications.

Lineaverde covers topics such as: cultivation techniques, technical and statistical data, plant pathology, landscape architecture, ecology, use of green public areas, business management, events and fairs in the horticultural industry, products and news.

Thanks to the agreement of Media Partners with ANVE, LineaVerde will give voice to the demands and issues advanced by the operators of the industry, with specific insights about legislation, customs and plants’ health.

All ANVE’s members can have special editorial conditions for the promotion of their companies and advantageous forms of subscription.

20
IL
MONDO ANVE / ANVE’S WORLD

MEDIA PARTNER

AboutPlants è il web magazine dedicato alle tematiche riguardanti il vivaismo e il complesso mondo delle piante. Tra Paesaggio, Coltivazione, Difesa, Ricerca, Normative ed Ecologia, il lettore può trovare informazioni aggiornate, news, eventi e opinioni degli attori del settore vivaistico. Una maggior conoscenza delle problematiche del verde permette la diffusione di una nuova sensibilità ambientale, necessaria per affrontare le sfide del futuro. È questo, infatti, uno degli obiettivi principali del magazine, che unisce la rigorosità dei dati scientifici ad una prosa di taglio divulgativo. La rivista è supportata da un Comitato Scientifico che raccoglie i massimi esperti del settore e dal 2020 è anche accreditata dall’Ordine dei Dottori Agronomi e dei Dottori Forestali. L’accreditamento permette agli iscritti all’Ordine di presentare contributi originali e di vedersi riconosciuti da parte della sezione di appartenenza i crediti per la formazione continua. La costante collaborazione con strutture di ricerca e Università permette ad Aboutplants di presentarsi come punto di riferimento per la diffusione della cultura del verde in Italia.

AboutPlants is the web magazine dedicated to issues related to the plant nursery sector and the complex world of plants. The reader will find updated information, news, and events related to Landscape, Cultivation, Defense, Research, Regulations and Ecology, besides the opinions of the stakeholders in the nursery sector. A greater knowledge of green issues allows for spreading new environmental awareness, deemed necessary for facing the challenges of the future. In fact, this is one of the magazine’s major objectives aimed at disseminating rigorous scientific data using a linguistic approach to facilitate the readers’ understanding while constantly stimulating their curiosity. The magazine avails itself of the collaboration of a Scientific Committee made up of leading experts in the sector. Aboutplants is also accredited by the Association of Expert Agronomists and Foresters. Such accreditation enables members of the Association to submit original contributions and achieve credits for ongoing formation recognized by the department to which they belong. Thanks to the constant collaboration with research structures and universities, Aboutplants can proudly present itself as a reference point for the dissemination of a green culture in Italy.

Fondata nel 1990 da Debbie Hamrick, Floraculture International è una rivista per tutti gli operatori professionali del settore del florovivaismo nel mondo. Lo stile della rivista è elegante, mentre il tono generale è informativo e fortemente orientato verso il settore. Particolarmente affascinante è la miscela tra fotografie professionali e uno stile giornalistico chiaro, e accessibile. Nei suoi editoriali mensili Floraculture International dà spazio ad autorevoli collaboratori esterni per discutere su fatti di cronaca e altri argomenti chiave che interessano il settore florovivaistico. Dal suo lancio nel 1990, Floraculture International ha visto diversi cambiamenti. L’ultimo miglioramento importante è stato in 2021 quando il sito web www.floracultureinternational.com è stato rilanciato con un look aggiornato e con nuove funzionalità. L’anno 2020 è stato un anno particolare per FCI in cui i professionisti del nostro settore si sono affidati più che mai alle nostre news online e da marzo 2020 FloraCulture International ha smesso di uscire in versione cartacea continuando a ‘’fiorire’’ sul web e proponendo inoltre, una serie di webinar sui temi attuali del settore. Nel settembre 2022, FCI ha organizzato una visita di una delegazione commerciale di alto livello a Varsavia (Polonia) per creare nuove opportunità commerciali per gli esportatori di fiori e piante. L’evento è stato organizzato con il supporto dell’International Association of Horticultural Producers (AIPH) e l’Ambasciata dei Paessi Bassi in Varsavia.

Founded in 1990, FCI (FloraCulture International) is the leading B2B publication for all stakeholders within the global ornamental horticultural industry with a digital readership of 125,000 worldwide.

The feel of the publication is stylish, while the overall tone is informative and industry-geared. Particularly attractive the blend of professional photography with a clear, accessible, journalistic style. In its monthly columns, FCI invites knowledgeable outside contributors to discuss events and other key issues affecting the horticultural industry. The publication has changed on many occasions since its launch in 1990. The last major change took place in 2021 when the website re-launched with an updated look and new features.

FCI’s publishing organisation is the global horticultural Expo licencing body, the International Association of Horticultural Producers (AIPH). This governing body has membership associations whose prime purpose is to champion the power of plants. In 2022, the magazine has been keeping its readers up-to-date with a range of themed webinars.

FCI ends the year with a bang with the first in-person trade mission since Covid-19, open to exporters of flowers and plants. During this event, FCI, AIPH, and Fresh Market, in association with the Dutch Embassy in Warsaw, organised individual, tailor-made B2B meetings between exporters and the most important retail chains in Poland.

21
IL MONDO ANVE / ANVE’S WORLD

SPONSOR

Würth Italia e la sostenibilità: un impegno concreto

Attiva sul mercato dal 1963, Würth Italia Srl si è sviluppata in modo esponenziale negli ultimi decenni, divenendo la società estera del Gruppo Würth dalle dimensioni più grandi. Würth Italia è diventata riferimento per oltre 280.000 professionisti nel mondo dell’automotive, dell’artigianato, dell’edilizia e dell’industria. “Ad ogni Cliente la sua Würth”: è questo il grande impegno assunto dall’impresa per soddisfare le richieste di ciascun cliente, con qualità e specializzazione. Da sempre Würth è a fianco dell’agricoltura, con prodotti di qualità, resistenti e maneggevoli: dalle cesoie da giardinaggio al troncarami, fino ai prodotti per la manutenzione dei veicoli industriali pesanti.

Oggi Würth Italia sostiene i valori della sua tradizione, come la responsabilità, la gratitudine, il confronto e la crescita, per promuovere un continuo miglioramento dell’azienda insieme ai suoi clienti, ma affronta con coraggio e creatività il futuro, come dimostra la sua purpose “Dare to build different”.

“In Würth crediamo che la chiave per migliorare il nostro meraviglioso pianeta consista nel preservarne l’equilibrio sociale, ambientale ed economico. In questa grande sfida ci impegniamo a mettere in atto progettualità volte a declinare i nostri valori per coniugare la crescita della nostra azienda con lo sviluppo dei contesti ambientali e sociali che ci circondano.” -

Piazza, Amministratore Delegato Diventare un’impresa sostenibile significa riuscire a realizzare un cambiamento radicale e riorganizzare le proprie attività, garantendo allo stesso tempo la qualità dei propri servizi ma con minori impatti.

Per fare questo, Würth Italia ha abbracciato la Responsabilità Sociale in tutte le sue declinazioni: ambiente, persone ed economia contribuiscono alla sostenibilità dell’impresa ogni giorno.

Würth Srl

Via Stazione, 51

39044 EGNA (BZ) - ITALIA

www.wuerth.it

LE ISTITUZIONI The Institutions

Per svolgere al meglio l’attività di rappresentanza, ANVE collabora con le principali Istituzioni nazionali e internazionali pubbliche e private. Questo consente di essere sempre aggiornati in tempo reale e di riflettere e proporre le soluzioni per migliorare il lavoro dei nostri operatori.

To carry out at best the representation activity, ANVE collaborates with the main national and international public and private institutions. This allows always being updated in real time and to discuss and propose the best solutions to improve the work of our operators.

23

Ministero dell’Agricoltura, della sovranità alimentare e delle foreste

SEN. PATRIZIO GIACOMO LA PIETRA SOTTOSEGRETARIO DI STATO MINISTERO DELL’AGRICOLTURA, DELLA SOVRANITÀ ALIMENTARE E DELLE FORESTE UNDERSECRETARY OF STATE MINISTRY OF AGRICULTURE,

OF FOOD SOVEREIGNTY AND FORESTS

Il 2022 è stato un anno particolarmente difficile a causa del conflitto russo-ucraino che ha accentuato maggiormente alcune criticità che già erano emerse durante il periodo covid. Tutto questo ha aumentato in noi la consapevolezza che essere completamente dipendenti da energia e materie prime ci mette in balia di eventi non controllabili che danneggiano fortemente il nostro sistema produttivo.

Anche l’agricoltura ha subito questi contraccolpi. Con il nuovo Governo abbiamo dato maggiore centralità al settore agroalimentare e con il cambio della denominazione del Ministero con al centro la sovranità alimentare abbiamo voluto dare un segnale preciso sulla nostra azione futura. In questo contesto entra anche a pieno titolo il floro-vivaismo, settore importante che rappresenta un grande valore aggiunto soprattutto in questa fase di transizione ecologica dove le piante, nei vari settori, ne rappresentano il fulcro fondamentale.

La caduta del precedente governo ha interrotto l’iter per l’approvazione della legge quadro che rimane per noi un obbiettivo primario.

2022 has been a particularly difficult year, due to the consequences of the war in Ukraine that worsened some of the issues that had already emerged during the COVID crisis. This increased the awareness that our complete dependency from energy and raw materials puts us at the mercy of uncontrollable events that severely damage our production system.

Agriculture has suffered these consequences too. The new Government has given the agri-food sector a more central place and by changing the denomination of the Ministry stressing the importance of food sovereignty, we wanted to send a precise message about our future action. Floriculture also fits into this context, considering the great added value that this important sector represents, especially in this phase of ecological transition where plants, in the various sectors, represent the fundamental focus.

The fall of the previous government interrupted the process for the approval of the framework law, which remains a primary objective for us.

24 LE ISTITUZIONI / THE INSTITUTIONS

Le esportazioni di prodotti agroalimentari, di cui quelli florovivaistici sono parte integrante, procedono con il vento in poppa. I numeri, certificati da Eurostat e Istat, indicano che l’Unione europea, prima realtà mondiale, ne commercializza all’estero per circa 200 miliardi di euro, l’Italia per quasi 60. A conferma dell’anticiclicità del settore e di un comparto – nello specifico - che nonostante le difficoltà degli ultimi anni per la globalizzazione degli scambi e la chiusura di molti mercati per motivi fitosanitari, talvolta pretestuosi, la pandemia da Covid-19 e la guerra in Ucraina, sa ancora ‘reinventarsi’ all’insegna di un made in Italy ‘green’, e di qualità, tra i più affermati a livello internazionale.

Certo, l’impennata dei costi dell’energia e delle materie prime, a partire dai fertilizzanti, non aiuta. Ma in un quadro in continua evoluzione, le aziende produttrici di fiori recisi, piante e presidi del vivaismo, in particolare quelle associate all’Anve, si confermano un’eccellenza della nostra imprenditoria, alla quale rinnoviamo la massima stima e attenzione in vista di nuove sfide e traguardi anche per il 2023. L’Unione europea che da anni ho l’onore di rappresentare al Parlamento europeo è sempre pronta. Con una nuova Politica agricola comune, in vigore proprio da quest’anno, e una riforma in itinere del regolamento Ue sulle Indicazioni geografiche (Ig) di cui sono relatore. Prodotti agroalimentari Ig, ricordo, nell’elenco dei quali figurano anche fiori e piante che potrebbero dunque assurgere al distintivo riconoscimento comunitario.

Exports of agri-food products, of which floriculture products are an integral part, are proceeding with the wind in their sails. The numbers, certified by Eurostat and Istat, indicate that the European Union, World’s first reality, trades about 200 billion euros worth of them abroad, Italy almost 60. Confirming the anti-cyclical nature of the sector and of a sector - specificallythat despite the difficulties of recent years due to the globalization of trade and the closure of many markets for phytosanitary reasons, sometimes specious, the Covid-19 pandemic and the war in Ukraine, still knows how to ‘reinvent itself’ under the banner of a Made in Italy ‘green’, and of quality, among the most successful internationally.

Of course, the soaring costs of energy and raw materials, starting with fertilizers, do not help. But in an ever-changing framework, the companies producing cut flowers, plants and nursery principals, particularly those associated with Anve, are confirmed as an excellence of our entrepreneurship, to which we renew our highest esteem and attention in view of new challenges and goals for 2023.

The European Union, that I have had the honor of representing in the European Parliament for many years, is always ready. With a new Common Agricultural Policy, in force as of this year, and an ongoing reform of the EU Regulation on Geographical Indications (GIs) for which I am rapporteur. GI agri-food products, I recall, on the list of which include flowers and plants that could thus rise to the distinctive EU recognition.

25 INTRODUZIONE / INTRODUCTIONlallallero lero lalallalelell elaj elu LE ISTITUZIONI / THE INSTITUTIONS
PAOLO DE CASTRO COMMISSIONE AGRICOLTURA DEL PARLAMENTO EUROPEO AGRICULTURE COMMITTEE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT

Il mondo sta cambiando. Il mondo sta cambiando, e non sarà mai più lo stesso. Chi avrebbe potuto pensare che saremmo passati da un tasso di interesse negativo negli ultimi anni all’attuale inflazione al 4%, al 5% o al 10%?

I prezzi del cibo, dei carburanti e dell’energia stanno aumentando vertiginosamente. La manodopera sta diventando più costosa, perché i dipendenti richiedono una retribuzione commisurata all’aumento del costo della vita. Tutto questo ha un impatto diretto sulla nostra attività di vivaisti. I costi sono aumentati, ma i prezzi non aumentano di pari passo. Dopo una fase di boom del mercato, siamo tornati ai livelli di vendita delle piante del 2018/2019. Il sentiment dei consumatori è decisamente negativo, a causa del conflitto in Ucraina e del Covid-19 che non è stato ancora sconfitto. I governi europei stanno offrendo un sostegno parziale alle famiglie per far fronte ai costi elevati e stanno spendendo molto denaro per supportare l’economia. A lungo termine, ciò avrà un impatto sulla spesa pubblica nel settore green. Non sarà facile trovare un equilibrio tra produzione e domanda nei prossimi anni.

Cosa sta facendo l’ENA per aiutare i vivaisti?

Inoltriamo le esigenze e le opinioni dei vivaisti alla Commissione europea, che sta preparando una legislazione rigorosa che limita l’utilizzo dei prodotti fitosanitari per il controllo dei parassiti, delle malattie e delle malerbe. Con l’aumento dei salari, la perdita di sostanze chimiche può mettere in pericolo la redditività delle nostre aziende. Inoltre, ci sono forti pressioni per ridurre l’utilizzo della torba, sebbene la discussione pubblica su questo argomento sia più emotiva che fattuale.

Altri problemi sui quali stiamo lavorando, o ai quali prestiamo attenzione, sono la disponibilità di manodopera, la qualità e la quantità dell’acqua, la legislazione in materia di importazione ed esportazione, gli sviluppi di mercato, la Xylella, le specie esotiche invasive e altri ancora. Fra tutte le nostre iniziative, ci tengo a sottolineare con orgoglio il grande successo della campagna “Città verdi per l’Europa”!

Il consiglio di amministrazione dell’ENA sta lavorando anche sulla prossima fase, una strategia per i prossimi cinque anni per far crescere l’ENA, supportare le nostre organizzazioni membri e, tramite esse, sostenere gli imprenditori nel settore del vivaismo.

Mi congratulo con il nuovo presidente dell’ANVE, Luigi Pagliani, e con il nostro ex presidente, Leonardo Capitanio, che ricoprirà lo stesso ruolo all’interno dell’AIPH. Dobbiamo adattarci a un mondo che cambia. La guerra, la politica e il cambiamento climatico influenzano il nostro lavoro quotidiano, ma dopo l’inverno arriva sempre la primavera, e con essa nascono nuovi cambiamenti. Vi faccio tantissimi auguri.

The world is changing, and it will never be the same. Who could have thought that from a negative interest rate in the last few years, we would now go to 4 or 5% and 10% inflation?

Food, fuel, and energy prices are dramatically going up. Labour becomes more expensive because employees want compensation for the rising living expenses. All this directly affects our nursery business. Costs are higher, but the prices don’t go up equally. After a market boom period, we are back to the plant sales level of 2018 / 2019. Consumer sentiments are very negative with the war in Ukraine and Covid-19, which has not gone away. European governments are compensating households a bit for high costs and are spending a lot of money to keep the economy going. This will, in the long run, also have an impact on public spending in the green. Balancing production and demand will be a challenge in the coming years.

And what is ENA doing to help you as a grower?

We submit the nurseries’ needs and opinions to the European Commission, which is preparing strict and limiting legislation on using plant protection products for pests, diseases and weed control. With the higher wages, the loss of chemicals can endanger the profitability of our companies. In addition, there is a strong lobby to reduce the use of peat, even though the public discussion on peat is more emotional than fact-based. Other issues we are working on or have our attention on are labour availability, water quality and quantity, import and export legislation, market developments, Xylella, invasive alien spices and more.

Among all, let me proudly highlight the very successful Green Cities for Europe campaign!

The ENA board is also working on the next step, a strategy for the next five years, to make ENA stronger to support our member organisations and, through them, you as a nursery entrepreneur.

I congratulate the new president of ANVE, Luigi Pagliani and the former president Leonardo Capitano as president of AIPH. We have to adapt to a changing world. War, politics, and climate change influence our daily work although, after winter, there is always spring, and new changes are born. I wish you all the best.

26
LE ISTITUZIONI
INSTITUTIONS
HENK RAAIJMAKERS PRESIDENTE/ PRESIDENT ENA
/ THE

In qualità di produttore italiano, e dopo aver ricoperto l’incarico di presidente dell’ANVE, è stato un onore per me essere eletto presidente dell’AIPH lo scorso settembre, in occasione del 74° Congresso annuale dell’associazione che si è svolto nei Paesi Bassi. Sono orgoglioso di partecipare alla mission dell’AIPH, che sostiene a livello globale il potere delle piante tramite la cooperazione internazionale nel florovivaismo. Ora il mio scopo è di aiutare il settore a superare questo momento complicato, per le grandi aziende che trainano il mercato e senza mai dimenticare le piccole aziende che hanno fatto la storia del nostro settore. Siamo una parte molto importante della catena coinvolta nel controllo del riscaldamento globale: è importante rendersi conto che, grazie alle piante, siamo gli unici in grado di produrre più ossigeno di quello che consumiamo!

È per questo che ci impegniamo molto a favore di queste tematiche con le nostre attività. Nell’ambito del nostro meeting primaverile si è svolta una conferenza sul tema delle “Città verdi”, in cui sono state discusse alcune soluzioni per integrare la natura nell’ambiente urbano e le politiche strategiche locali per raggiungere questi obbiettivi globali. Nel 2022 hanno ripreso a svolgersi anche i webinair sul progetto “Città verdi”, grazie al supporto di Expo 2023 Doha (Qatar) e della Worshipful Company of Gardeners. Questa seconda serie si sofferma più da vicino su città specifiche e su come i principi del progetto “Città verdi”, in pratica, possono dare vita a un cambiamento tangibile. Supportiamo inoltre, i diritti degli ibridatori grazie a uno Sparring Partner Group (SPG), parte del Novelty Protection Group. La sostenibilità è fondamentale per la missione dell’AIPH. Abbiamo raccontato la nostra strategia per la sostenibilità mostrando in che modo intendiamo raggiungere i nostri obiettivi in questo campo. Il futuro del florovivaismo in un mondo digitale è stato al centro della discussione nel corso del secondo Summit mondiale sul florovivaismo ornamentale dell’AIPH, che si è svolto in occasione del nostro congresso autunnale. Durante il meeting, abbiamo parlato di come possiamo influenzare il cambiamento tramite la comunicazione digitale sui nostri prodotti. Infine, tramite la nostra pubblicazione mensile, FloraCulture International, siamo riusciti a mantenere il settore pienamente aggiornato sugli sviluppi globali. L’AIPH continuerà a supportare i produttori con i premi International Grower of the Year Awards. In Italia, abbiamo approvato la fiera Myplant & Garden, che si svolgerà dal 22 al 24 febbraio 2023 presso Fiera Milano Rho. Il cambiamento climatico rende il nostro orizzonte incerto, ma non voglio avere paura del domani. Preferisco fare tutto il necessario per vivere un futuro migliore.

As an ornamental plant grower in Monopoli, Italy, with a past role as President of ANVE, I was honoured to be elected as AIPH President in September at AIPH’s 74th Annual Congress in the Netherlands.

I have worked hard for the vision of our industry. Now, I am proud to be part of AIPH’s mission as the world’s champion for the power of plants through international cooperation across the horticultural industry. Now, my aim is to help the industry to pass through this challenging season. But first of all, I will never forget the importance of the little family companies that have marked the story of global horticulture, from Asia to America, through Africa, Oceania, and Europe. Moreover, we are a very important part of the chain involved in controlling global warming: it is fun to realise that, thanks to plants, we are the only ones able to produce more oxygen than we consume! That’s why we put a big effort into those topics through our activities. Our Spring Meeting hosted a Green City Conference focussing on bringing nature into the built environment and the local policies and strategies that activate these global agendas. The second Green City briefings returned in 2022, thanks to the support of Expo 2023 Doha, Qatar, and The Worshipful Company of Gardeners. This series focuses more closely on specific cities and how Green City principles, in practice, create transformational change. We support plant breeders’ rights with a Sparring Partner Group (SPG) Novelty Protection. Sustainability is fundamental to AIPH’s mission. We published our Sustainability Strategy to show how we intend to achieve our objectives in this field. Horticulture’s future in a digital world was the topic of discussion at the second AIPH World Ornamental Horticulture Summit during our Autumn Congress. The meeting was about how we can influence change by discussing our products online. Through our publication, FloraCulture International, we were able to keep the industry fully updated on global developments. AIPH will continue to support growers with the International Grower of the Year Awards. In Italy, we approved the professional trade fair Myplant & Garden, which will take place from 22 to 24 February 2022 in Fiera Milano-Rho. Climate change makes our future uncertain, but I don’t want to be afraid of tomorrow. I prefer to do whatever it takes for a positive future. As AIPH president, I will do it with all my effort, professionally, but always with a big smile.

27
INTRODUZIONE / INTRODUCTIONlallallero lero lalallalelell
INSTITUTIONS
LEONARDO CAPITANIO PRESIDENTE/ PRESIDENT AIPH
elaj elu LE ISTITUZIONI / THE

ICE - Agenzia

Bellezza delle piante − i soli esseri viventi in questo universo che non producano rumore né rifiuti.

L’ICE-Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane è l’organismo attraverso cui il Governo favorisce il consolidamento e lo sviluppo economico-commerciale delle nostre imprese sui mercati esteri. Agisce, inoltre, quale soggetto incaricato di promuovere l’attrazione degli investimenti esteri in Italia. Grazie alla capillare rete di circa 80 presenze all’estero, costantemente in raccordo con la locale rappresentanza diplomatica, l’ICE svolge attività di informazione, assistenza, consulenza, promozione e formazione alle piccole e medie imprese italiane, anche attraverso l’impiego dei più moderni strumenti di promozione e di comunicazione multicanale.

Nell’ambito della propria mission, l’Agenzia ICE sostiene il florovivaismo, fiore all’occhiello dei nostri territori e delle esportazioni italiane in tutto il mondo.

Negli anni più recenti, anche grazie ad una rinnovata collaborazione con l’ANVE, con Fiere di Parma, con Porto Antico di Genova, con Fiera Milano e con gli altri attori della filiera, l’impegno dell’Agenzia ICE per questo comparto è cresciuto sensibilmente, affiancando alle iniziative di matrice tradizionale (es. fiere, incoming), progetti ancor più innovativi.

Oggi possiamo con orgoglio annoverare tra le attività promosse

per il florovivaismo italiano una rosa completa e trasversale di progetti formativi e informativi, di promozione in senso stretto nonché di promozione integrata a livello di Sistema Paese.

Nel 2022 siamo stati nuovamente presenti a Floriade, la principale manifestazione florovivaistica a cadenza decennale dove il nostro Paese è stato ben rappresentato da un giardino all’italiana realizzato con una ricca selezione di piante tipiche delle realtà territoriali ed espressione dell’expertise italiana in questo settore. Altre azioni promozionali a maggior impatto commerciale sono state messe in campo in occasione delle principali manifestazioni fieristiche italiane, come Euroflora, Flormart e My Plants & Garden, dove l’ICE ha invitato oltre 200 operatori specializzati e giornalisti dall’estero per conoscere le eccellenze italiane, grazie al supporto dei propri uffici all’estero e dei partner del settore.

Tra le maggiori novità c’è il restyling del “phytoweb” (www.phytoweb.it), il portale nato per offrire alle imprese che si affacciano sui mercati internazionali uno strumento concreto di supporto normativo e di gestione.

Non mancano infine gli appuntamenti seminariali che, nati spesso da esigenze espresse dalle comunità di business locale, si traducono in opportunità di incontri operativi grazie ad un’azione di sistema tra istituzioni, enti fieristici e associazioni.

Tante iniziative sono state messe in campo, ma siamo solo all’inizio e insieme ad ANVE continueremo ad essere al fianco delle imprese per affermare il nostro “Made in Italy” in un mondo che si colora sempre più di “green”.

28 LE ISTITUZIONI / THE INSTITUTIONS
per la produzione all’estero e l’internazionalizazione delle imprese italiane

The Beauty of Plants – the only living creatures in this universe that produce neither noise nor waste.

ITA - Italian Trade Agency - is the Governmental agency that supports the business development of our companies abroad and promotes the attraction of foreign investment in Italy. Thanks to the extensive network of 80 offices abroad, which constantly liaises with the local diplomatic representation, ITA carries out information, assistance, consulting, promotion, and training activities for Italian small and medium-sized enterprises. In addition, we also use the most advanced promotion and multichannel communication tools.

In the context of its mission, ITA supports nursery gardening, the flagship of our territories and Italian exports all over the world. In the most recent years, also thanks to a renewed partnership with ANVE, with Fiere di Parma (Parma Trade Fair), Porto Antico di Genova (Old port of Genoa), Fiera Milano (Milan Trade Fair), and with the other stakeholders in the industry, ITA’s commitment to this sector has significantly increased. Traditional initiatives (e.g., trade fairs, incoming services) have been joined by more innovative projects.

Today, among the activities promoted for the Italian nursery gardening sector, we can proudly include an extensive and crosssectional shortlist of training and information projects, as well as strictly promotional endeavours and integrated promotion campaigns for the system-country.

In 2022, we were once more present at Floriade, the main nursery gardening event that takes place every ten years. Again, our country was well represented by an Italian garden using a wide selection of plants typical of territorial conditions that express Italian expertise in the industry.

Other promotional actions, with a more significant business impact, have been carried out on the occasion of the main Italian trade fairs, such as Euroflora, Flormart, and My Plants & Garden, where ITA has invited over 200 specialized foreign buyers and journalists to introduce them to the Italian excellences, thanks to the support of their offices abroad and industry partners.

One of the main news is the redesign of the Phytoweb (www. phytoweb.it), the portal designed to offer concrete regulatory and management support to companies entering international markets.

There were also seminars that result from the needs expressed by the local business community. They become an opportunity for operational meetings, thanks to the systemic action between institutions, trade fairs, and associations.

Several initiatives have been put in place, but we’re just starting. Together with ANVE, we will continue to support companies and to affirm ‘’Made in Italy’’ in a world that is becoming “greener and greener”.

29 INTRODUZIONE / INTRODUCTIONlallallero lero lalallalelell elaj elu LE ISTITUZIONI / THE INSTITUTIONS

SPONSOR

PAZZAGLIA S.r.l. Via N. Rodolico, 31 - 51100 Pistoia (PT) - ITALY Tel.: +39-0573/528456 - Fax: +39-0573/520956 info@pazzaglia.it - www.pazzaglia.it

NVE caries out numerous internal activities at the Members’ disposal. Therefore, the companies can always have a direct channel to find solutions and receive proper assistance. This is possible thanks to the collaboration of the Members and numerous partners that contribute with their specific expertise together with the Secretary’s Office.

31

CERTIFICAZIONE VIVAIFIORI VIVAIFIORI QUALITY STANDARD

Il Marchio di Qualità VivaiFiori nasce da un progetto pilota proposto dal Tavolo tecnico del settore florovivaistico, coordinato dal MIPAAF e reso operativo da ISMEA, ed è il segno distintivo utilizzato dagli operatori certificati della filiera florovivaistica per garantire il rispetto di requisiti agronomici, fitosanitari e ambientali applicati a piante e fiori.

Il Marchio è di proprietà dell’Associazione Nazionale di tutela del marchio VivaiFiori. Anve, oltre ad essere uno dei primi soci, è da sempre il maggior promotore del Marchio di qualità: partecipa regolarmente agli incontri del Comitato Tecnico e supporta VivaiFiori nel processo di miglioramento del proprio disciplinare. VivaiFiori è una certificazione volontaria composta da un Regolamento, da un Disciplinare di qualità dei processi, da un Marchio e da un certificato che viene rilasciato alle aziende aderenti ad almeno una delle Organizzazioni della filiera florovivaistica iscritte all’Associazione Nazionale di tutela del Marchio Vivaifiori.

The VivaiFiori Quality Mark stems from a pilot project proposed by the Technical Committee for the floricultural sector coordinated by MIPAAF and made operational by ISMEA. It is the distinctive trademark used by certified companies operators in the floricultural supply chain to ensure compliance with agronomic, phytosanitary and environmental requirements applicable for plants and flowers. The Trademark is owned by the National Association for the Protection of the Vivaifiori trademark. Anve, besides being one of the first members, has always been the main promoter of the Quality Mark: it regularly participates in the meetings of the Technical Committee and supports VivaiFiori in the process of improvement of its disciplinary. VivaiFiori is a voluntary certification consisting of a Regulation, a Quality Process Regulation, a Trademark and a certificate issued to companies that are members of at least one of the floricultural organizations registered with the National Association for the Protection of the Vivaifiori trademark.

L’Associazione VivaiFiori è composta da - The VivaiFiori association is composed of :

AZIENDE CERTIFICATE 2022:

32 ATTIVITÀ / ACTIVITIES

A CHI SI RIVOLGE IL DISCIPLINARE TOWHOM THE DISCIPLINARY IS DIRECTED

• Aziende agricole, operanti sia in pien’aria sia in coltura protetta, afferenti ai seguenti ambiti produttivi:

Fiori e fronde recisi, piante annuali o perenni, giovani piante e altro materiale di moltiplicazione, tappeti erbosi, arte topiaria.

Certiquality - Ente terzo di Certificazione

è responsabile delle verifiche ispettive Certiquality - Third party certification body and inspection manager

• Centri Giardinaggio

• Attività di costruzione, cura e manutenzione di aree verdi, parchi e giardini.

• Agricultural companies, operating both in openairandinprotectedculture,relatedto thefollowingproductivefields: Cutflowersandfoliage,annualorperennial plants, young plants and other propagation material,turf,topiaryart.

• Gardencenters

• Construction, care andmaintenanceactivities forgreenareas,parksandgardens.

PERCHÈ ADERIRE - WHYJOIN

• VivaiFiori è l’unico Marchio di Qualità completamente sviluppato in Italia e dedicato esclusivamente a tutti gli operatori del verde

• Il costo che le aziende devono sostenere è molto conveniente in quanto suddiviso tra tutti i partecipanti.

• Il marchio VivaiFiori è più di un semplice certificato: è lo strumento per valorizzare il tuo prodotto e la tua azienda

•VivaiFioriistheonlyQualityTrademark to be entirely developed in Italy and dedicated exclusivelytoallgreenoperators.

•Thecostthatcompanieshavetosustainisvery affordableasitisdividedamongallmembers.

• The VivaiFiori brand is much more than a simple certificate. It is an actual tool for promoting yourproductandyourcompany.

33 ATTIVITÀ / ACTIVITIES

Il nuovo PHYTOWEB nasce da un progetto di ANVE co-finanziato da ICE - Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane - con l’obiettivo di informare le aziende florovivaistiche sugli adempimenti relativi alla movimentazione di piante a livello internazionale.

PHYTOWEB è un portale destinato sia alle aziende che da tempo lavorano con l’estero, sia a quelle che vogliono affacciarsi a nuovi mercati, offrendo la possibilità di consultare rapidamente e con semplicità tutte le normative fitosanitarie di ogni destinazione e provenienza.

La principale novità rispetto al precedente sito è la presenza di tutti gli adempimenti per la movimentazione interna in UE e l’importazione da Paesi Terzi (zone protette, prescrizioni per l’introduzione e movimentazione di piante, requisiti specifici per organismi nocivi). Inoltre, saranno inseriti tutti gli adempimenti da rispettare per l’esportazione verso i principali Paesi Terzi di riferimento. Il funzionamento del sistema è facile e immediato, utilizzabile da tutti. Consiste in un motore di ricerca che genera schede informative sui seguenti argomenti:

• Specie

• Materiale vegetale

• Origine

• Destinazione

• Categoria di organismi nocivi

• Organismi nocivi

The new PHYTOWEB is an ANVE project co-funded by Italian Trade Agency (ITA) , with the aim of informing floriculture companies about the requirements related to the handling of plants. PHYTOWEB is a portal for companies that have been working with foreign countries for a long time, as well as those wishing to approach new markets and quickly and easily consult all the phytosanitary regulations of each destination and origin.

The main novelty compared to the previous site is the presence of all the requirements for internal movement in the EU and imports from third countries (protected zones, requirements for the introduction and movement of plants, specific requirements for pests).

Moreover, there will be included all the obligations to be respected for export to the main third countries of reference. System operation is easy and immediate, and user-friendly. It consists of a search engine that generates fact sheets on the following topics:

• Species

• Plant material

• Origin

• Destination

• Category of harmful organisms

• Harmful organisms

Le schede che appariranno alla fine della ricerca forniranno una panoramica completa di tutte le informazioni necessarie per movimentare piante.

The cards that appear at the end of the research will provide a complete overview of all the information needed to move plants.

La novità assoluta è poi rappresentata dall’inserimento nel portale di una funzione specifica per l’elaborazione di un PIANO DI GESTIONE DEI RISCHI connesso agli organismi nocivi, strumento ad alto valore aggiunto per tutte quelle imprese che vogliono differenziarsi attraverso una garanzia di qualità e sicurezza. In addition, the Phytoweb contains specific functions to develop the PEST RISK MANAGEMENT PLAN.

34 www.PHYTOWEB.it
ATTIVITÀ / ACTIVITIES NEW 2023

IL PIANO DI GESTIONE DEI RISCHI CONNESSI AGLI ORGANISMI NOCIVI

IL ‘’PASSEPARTOUT’’ PER LA QUALITA’ FITOSANITARIA

Il Piano di gestione dei rischi connessi agli organismi nocivi, previsto dal ‘’Regolamento UE 2016/2031 relativo alle misure di protezione contro gli organismi nocivi per le piante’’ all’art. 91, è un importante strumento volontario di autocontrollo che le aziende possono adottare per migliorare le proprie performance in termini di analisi del rischio fitopatologico.

Adottare questa procedura garantisce un buon livello di sicurezza e consente una meticolosa analisi del rischio attraverso un accurato metodo di monitoraggio di organismi nocivi da quarantena e non da quarantena.

Il Piano deve contenere questi elementi essenziali:

• le informazioni anagrafiche e professionali dell’operatore

• la descrizione delle procedure di tracciabilità delle piante

• la descrizione dei processi produttivi

• l’analisi dei punti critici e le misure adottate dall’operatore per attenuare i rischi connessi agli organismi nocivi legati a tali punti critici

• le procedure in atto e gli interventi previsti in caso di presenza sospetta o confermata di organismi nocivi da quarantena

• la registrazione di tali presenze sospette o confermate e degli interventi realizzati

• i ruoli e le responsabilità del personale coinvolto nel rispetto degli adempimenti

• l’identificazione e controllo dei punti critici del processo produttivo

• l’adeguata formazione impartita al personale per l’esecuzione degli adempimenti e, in particolare, degli esami da effettuare alle piante (necessari per il rilascio del passaporto)

Le funzioni attivate all’interno di Phytoweb supportano l’elaborazione di queste informazioni, ponendo grande attenzione all’individuazione del livello di rischio ed alle relative misure di contenimento, il tutto corredato da immagini, descrizioni e link a fonti ufficiali di consultazione.

THE PEST RISK MANAGEMENT PLAN

THE ‘’PASSEPARTOUT’’ FOR PHYTOSANITARY QUALITY

The Pest Risk Management Plan, provided for by article 91 of the ‘’Regulation (EU) 2016/2031 on protective measures against pests of plants’’, is an important voluntary self-control tool that companies can adopt to improve their performance in terms of phytopathological risk analysis.

The adoption of such procedure ensures a good level of safety and allows a meticulous risk analysis through an accurate method of monitoring of quarantine and non-quarantine pests. The Plan must contain the following essential elements:

• the operator’s personal and professional information

• a description of plant traceability procedures

• a description of the production processes

• the analysis of the critical points and the measures taken by the operator to mitigate the pest risks associated with those critical points

• the procedures in place and the actions envisaged in case of suspected or confirmed presence of quarantine pests

• the recording of such suspicious or confirmed presences and the interventions carried out

• the roles and responsibilities of the staff involved in fulfilling their obligations

• the identification and control of critical points in the production process

• the appropriate training given to staff to carry out the tasks and, in particular, the examinations to be carried out on plants (required for the issue of passports)

The functions activated within Phytoweb support the processing of this information and pay close attention to the identification of the level of risk and the related containment measures, all accompanied by images, descriptions and links to official reference sources.

35 ATTIVITÀ / ACTIVITIES
NEW 2023

EUROFLORA 2022

A Genova, nella cornice dei Parchi e Musei di Nervi, dal 23 aprile all’8 maggio 2022 si è tenuta la più importante floralies europea. Con il tema “Un mondo di rara bellezza”, ha ospitato espositori provenienti da tutto il mondo che si contraddistinguono per la qualità, la rarità e la bellezza delle proprie piante. La manifestazione si è estesa su un’area di 80.000 mq e ha dato accesso agli oltre 240.000 visitatori ad aiuole e giardini di autentico splendore. Anve è stata protagonista con un proprio stand dal titolo “Trame migranti” che, attraverso un ricco percorso botanico e architettonico, ha raccontato come le piante possano spostarsi in aree geografiche differenti anche attraverso l’essere umano. Questo spazio è stato frutto della collaborazione con AIAPP e, in particolare, con due giovani architetti (Giulia Sasso e Cecilia Galli Passerini) ed ha ricevuto il premio d’onore nella categoria

‘’GRANDI PARTECIPAZIONI INDIVIDUALI CON SUPERFICIE SUPERIORE

A 350 MQ’’. Inoltre, ANVE ha ottenuto il prestigioso incarico di realizzare e mantenere l’area espositiva del MIPAAF che, attraverso la soluzione progettuale dello Studio Matteo Antonio Marta LAVARELLO, ha rappresentato le produzioni florovivaistiche oltre alla varietà ecosistemica che caratterizza il territorio nazionale.

La manifestazione ha avuto anche importanti momenti di business con buyer internazionali, invitati da ICE - Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane - per il tramite della propria rete internazionale. Le imprese e associazioni nazionali presenti hanno avuto l’opportunità di incontrare una trentina di operatori specializzati privati e pubblici provenienti da tutto il mondo, che hanno potuto toccare con mano l’eccellenza del “saper fare” italiano anche in questo settore.

The most important European flower show was held in Genoa, in the setting of the Nervi Parks and Museums, from April 23rd to May 8th, 2022 The theme of the show was “Un mondo di rara bellezza” (“A world of rare beauty”) and hosted exhibitors who distinguish themselves for the quality, rarity and beauty of their plants. The exhibition extended on an 80,000 square-meter area, which allowed over 240.000 visitors to access truly splendid flower beds and gardens. The ANVE was a protagonist with its own exhibition booth, named “Trame migranti” (“Migrant frameworks”), which through a rich architectural and botanical path explained how plants can move to different geographic areas, also through human beings. This space was the outcome of the partnership with the AIAPP (Italian Association of Landscape Architecture) and, in particular, with the two young architects Giulia Sasso and Cecilia Galli Passerini, and received the prize of honor in the category “LARGE INDIVIDUAL PARTICIPATIONS WITH AN AREA OF OVER 350 SQUARE METERS”). Furthermore, the ANVE obtained the prestigious assignment of preparing and maintaining the exhibition area of the MIPAAF, based on the design solution by Studio Matteo Antonio Marta LAVARELLO, which represented floriculture productions as well as the ecosystem variation which characterizes the national territory. The event had also important business moments with international buyers, invited by Italian Trade Agency (ITA) through its international network. The national companies and associations present had the opportunity to meet about thirty private and public specialized operators from all over the world, that have been able to experience first-hand the excellence of Italian “know-how” also in this sector.

Non ci siamo

alcun

36 ATTIVITÀ / ACTIVITIES
Vendita, ricambi e assistenza italia www.officineb.it Tel.:+39 348 265 2886 Via Della Produzione, 16 – 48125 Ravenna(RA)
limite Distributori Italia AUSA, GENIE e MITSUBISHI. SMART TECHNOLOGIES SOLUTION SPONSOR
Dati

FLORIADE EXPO 2022

Per sei mesi, da aprile ad ottobre 2022, Almere (NL) è stato il palcoscenico della Mostra Internazionale dell’orticoltura Floriade Expo 2022. Il polo espositivo, di 60 ettari, a breve distanza da Amsterdam con vista sullo skyline di Almere ha ospitato oltre 2 milioni di visitatori da tutto il mondo.

Anche l’Italia ha partecipato con un proprio giardino di 1000 mq posizionato al centro dell’area espositiva, realizzato sulla base di un concept elaborato da un gruppo di lavoro coordinato da ANVE e AIAPP (Associazione Italiana di Architettura del Paesaggio) e reso possibile dal commitment di MAECI (Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale), Agenzia ICE e Ministero delle Politiche Agricole.

Il giardino ha puntato sulla suggestione, comunicazione e narrazione della biodiversità italiana, in grado di creare ecosistemi con capacità rigenerative attraverso processi naturali, di riequilibrio e miglioramento climatico ed ambientale, senza perdere le proprie “radici” ma anzi, arricchendole in favore delle generazioni future.

Il tema scelto per la declinazione del Padiglione Italiano, “Italia radici future” è valsa l’assegnazione all’Italia del premio speciale per la categoria “Theme Prize” - sezione outdoor.

Per ANVE è stato un onore partecipare attivamente nel progetto, nella convinzione che l’Italia e tutta la filiera florovivaistica nazionale possano beneficiare della partecipazione ad una esposizione universale (EXPO).

SPONSOR

For six months, from April to October 2022, Almere (NL) was the stage of the Floriade International Horticulture Fair Expo 2022. The 60-hectare exhibition complex, a short distance from Amsterdam with views of the Almere skyline, hosted over 2 million visitors from all over the world.

Italy also participated with its own garden of 1000 square meters located in the center of the exhibition area, built on the basis of a concept developed by a working group coordinated by ANVE and AIAPP (Italian Association of Landscape Architecture) and made possible by the commitment of MAECI (Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation), Italian Trade Agency (ITA) and Ministry of Agricultural Policies.

The garden has focused on the suggestion, communication and narration of Italian biodiversity, able to create ecosystems with regenerative capabilities through natural processes, to rebalance and improve climate and environment, without losing their “roots” but rather enriching them for future generations. Thanks to the theme chosen for the declination of the Italian Pavilion, “Italia radici future”, Italy was awarded the special prize for the category “Theme Prize” - outdoor section.

For ANVE it has been an honor to actively participate in the project, in the belief that Italy and the entire national floriculture industry can benefit from the participation in a universal exhibition (EXPO).

37
ATTIVITÀ / ACTIVITIES

Myplant & Garden è la più importante manifestazione professionale dell’orto-florovivaismo, del paesaggio e del garden in Italia. Punto di riferimento del mercato italiano e protagonista di primo piano di quelli internazionali, la fiera è promotrice della cultura del verde, dell’economia circolare, della tutela ambientale e della progettazione green.

Myplant, condividendo la mission di ANVE, lavora costantemente per riproporre con grande forza e autorevolezza l’Italia e il ‘Made in Italy’ quale riferimento imprescindibile – commerciale, produttivo, logistico e culturale – nel contesto fieristico dell’industria e dei mercati internazionali del verde.

L’ingresso nel gruppo IEG, leader nell’organizzazione di eventi fieristici e congressuali, permetterà a Myplant & Garden di accelerare il ritmo di crescita e consolidare ulteriormente la propria leadership in Italia e nello scenario internazionale, investendo in nuove iniziative, partnership e mercati strategici

Myplant & Garden is the most important professional trade fair for horticulture, landscape and garden in Italy. It is the trade fair of reference for the Italian garden industry and it is also prominent on an international level. Myplant & Garden promotes “green” culture, circular economy, the conservation of the environment and sustainable design.

Myplant shares ANVE’s mission and works constantly to promote Italy and the concept of “Made in Italy” in the panorama of trade shows and of the international garden industry.

The association with IEG, leader in the organization of trade fairs and congresses, will allow Myplant & Garden to accelerate its growth pattern and to further consolidate its leadership both in Italy and abroad through new initiatives and partnerships.

Myplant & Garden – International Green Expo

Fiera Milano – Rho Pero

Segreteria operativa: Via Legnone, 4 - 20158 Milano

Tel. (+39) 02.6889080 - Fax (+39) 02.60737218

info@myplantgarden.com | www.myplantgarden.com

38
SPONSOR
22 - 23 - 24 FE B BRAI O 202 3 F I E R A I NTE R NA ZI ONALE B 2 B D EL F L O R O VI VA I S M O, D EL GA RD EN E D EL PAESAGG I O Tel. (+39) 02 6889080 info@myplantgarden.com www.myplantgarden.com FIERA MILANO, RHO SPONSOR

PREMIO DI LAUREA “STEFANO CAPITANIO” PRIZE TO UNIVERSITY GRADUATES

ANVE per ricordare l’opera ed il lavoro del Vice Presidente fondatore Stefano Capitanio, indice annualmente un bando di concorso rivolto a giovani laureati che prevede un premio monetario di € 3.000 così ripartito:

• € 1.000 per la miglior tesi di laurea triennale;

• € 2.000 per la miglior tesi magistrale e/o specialistica.

Le tesi di laurea riguardano gli aspetti botanici, agronomici, fitosanitari, paesaggistici, economici e legislativi connessi con la coltivazione delle piante ornamentali di tipo mediterraneo con particolare attenzione ad argomenti quali le fitopatologie, la protezione delle piante, la sostenibilità ambientale e produttiva dei processi, le nuove tendenze e la selezione varietale.

ANVE in memory of the work and actions of founding member Stefano Capitanio, announces its annual call for papers by young graduates of any Italian Agricultural Faculty. The € 3,000 prize will be distributed as follows:

• € 1,000 for the best three-year degree thesis;

• € 2,000 for the best master’s thesis.

Theses focus on botanical, agronomic, phytosanitary, landscape, economic and legislative aspects related to the cultivation of Mediterranean ornamental plants with particular attention to topics such as phytopathologies, plant protection, environmental and productive sustainability of processes, new trends and varietal selection.

ANVE JOB

Anve Job è lo strumento di individuazione delle migliori figure professionali per la filiera florovivaistica. Il servizio è messo a disposizione dall’Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori e si rivolge ai soci e a tutti coloro alla ricerca di un lavoro. Andando sul sito www.anve.it/anvejob è possibile inviare la propria candidatura compilando il form dedicato oppure individuare tra le posizioni di lavoro aperte in tutta Italia. La rete di contatti Anve si estende sia a livello nazionale che internazione e si compone di:

• Aziende Agricole specializzate in Vivaismo e Florovivaismo

• Associazioni di Aziende Agricole vivaistiche e florovivaistiche

• Associazioni di Architetti e Costruttori del Paesaggio, Manutentori e Costruttori del Verde e Centri Giardinaggio

• Compagnie Assicurative, Agenzie di Traduzione, Studi Commerciali, Agenzie di Organizzazione Eventi e Fiere

• Enti di studio e di ricerca

• Stakeholders internazionali

QUI DI SEGUITO I VINCITORI DEL PREMIO CAPITANIO 2022 2022 WINNERS OF THE CAPITANIO AWARD

Laurea Magistrale: Brigida della Mura

Titolo della tesi: Caratterizzazione dei ceppi di Beauveria bassiana selezionati per l’impiego in lotta biologica

Corso di Laurea Magistrale in Scienze e Tecnologie Agrarie

Università degli Studi di Napoli Federico II – Dipartimento di Agraria

Laurea Triennale: Vittoria Nisticò

Titolo della Tesi: Nanoparticelle polimeriche per il rilascio controllato di molecole bioattive nelle piante

Facoltà di Scienze Matematiche, Fisiche e Naturali

Dipartimento di Biologia e Biotecnologie Charles Darwin Corso di laurea in Biotecnologie Agro-Industriali

Sapienza – Università Roma

Anve Job is an intermediary service made available by the National Association of Nursery Exporters for matching labour supply and demand.

Not only Floriculture: Your application will be forwarded to our network of contacts, which extends nationally and internationally and consists of:

• Agricultural Firms specialized in the Plant Nursery and Floriculture sector.

• Associations of Agricultural Firms operating in the plant nursery and floriculture sector.

• Associations of Landscape Architects and Builders, Green Maintenance operators and Builders, and Garden Centers

• Insurance Companies, Translation Agencies, Commercial Firms, Event and Trade Fair Organization Agencies

• Study and research bodies

• International stakeholders

40
ATTIVITÀ / ACTIVITIES

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA TUSCIA TUSCIA UNIVERSITY

Il Dipartimento di Scienze Agrarie e Forestali dell’Università degli Studi della Tuscia propone il Corso di Laurea triennale professionalizzante in Produzione Sementiera e Vivaismo (classe di laurea L-25 in Scienze e Tecnologie Agrarie e Forestali).

Tale attività sarà sostanziale alla loro formazione e li impegnerà per tutto il terzo anno di corso. La formazione è inoltre garantita dalla didattica frontale e in streaming, da esercitazioni nei laboratori, seminari e incontri con esperti di settore, visite presso grandi aziende specializzate. I nuovi laureati avranno spiccate competenze nella produzione di giovani piante e di sementi di elevata qualità e sapranno inserirsi con successo nei settori della consulenza e della gestione delle produzioni vivaistiche e sementiere, della certificazione della qualità delle produzioni, della costituzione, registrazione e protezione delle novità vegetali e del marketing.

Per informazioni contattare il Prof. Francesco Rossini (rossini@unitus.it) http://www.unitus.it/it/dipartimento/dafne e la Dott.ssa Mariateresa Cardarelli (tcardare@unitus.it)

The Department of Agriculture and Forest Sciences (DAFNE) of Tuscia University (Viterbo, IT) proposes the Course on Seed Production and Nursery Management (Bachelor’s degree L-25 in Agricultural and Forestry Sciences and Technologies) at the Department of Agriculture and Forest Sciences (DAFNE). Thisactivity will be fundamental for their training and will engage them throughout their third year. Training is also provided through face-to-face teaching and streaming, laboratory practices, seminars and meetings with industry experts, and visits to large specialised companies. The alumni will have strong skills in production of high-quality young plants and seeds and, therefore, able to enter the job sectors as consultants and manager of nursery and seed production, certification, registration, patenting of new varieties, and marketing.

For more information contact Prof. Francesco Rossini (rossini@unitus.it). http://www.unitus.it/it/dipartimento/dafne and Dott.ssa Mariateresa Cardarelli (tcardare@unitus.it)

41
ATTIVITÀ / ACTIVITIES
Studenti durante una visita tecnica presso l’Azienda Albani e Ruggieri di Civitavecchia Students during a technical visit to the Albani and Ruggieri company of Civitavecchia

GREEN CITIES EUROPE

Città più verdi e resilienti in Europa - Greener, healthy cities

Il progetto europeo “Green Cities Europe” è coordinato dal capofila ENA – European Nurserystock Association. La divulgazione di best practices nella costruzione di nuove aree verdi urbane è il tema centrale della campagna che vede coinvolti, dal 2021 al 2023, 13 paesi europei. Il progetto, cofinanziato dalle Associazioni partecipanti e dal REA (Agenzia di ricerca esecutiva della Commissione Europea), prevede un investimento di 2 milioni di euro per incrementare il livello di consapevolezza nei cittadini e nelle amministrazioni rispetto al benessere ambientale, economico e sociale derivante dalle aree verdi urbane.

ANVE, Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori è il partner italiano che partecipa al progetto “Città Verdi Europa”.

PARTNER

BELGIUM - AVBS

BULGARIA - BAOPN

DENMARK - DANSKE PLANTESKOLER

FRANCE - VAL’HOR

GERMANY - BUND DEUTSHER BAUMSCHULEN

GREECE / HELLAS - HE.P.M.E.A

The European project “Green Cities Europe” is coordinated by the lead partner ENA-European Nurserystock Association. The dissemination of best practices in the construction of new urban green areas is the central theme of the campaign that involves, from 2021 to 2023, 13 European countries. The project, co-inanced by the participating Associations and the REA (Executive Research Agency of the European Commission), provides for an investment of 2 million euros to increase the level of awareness in citizens and administrations with respect to the environmental, economic and social well-being resulting from urban green areas.

ANVE, Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori is the Italian partner participating in the “Green Cities Europe” project.

HUNGARY - Hungarian Interbranch Organization for Ornamental Horticulture

IRELAND - THE IRISH FARMERS’ ASSOCIATION

ITALY - ANVE - Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori

NETHERLANDS - ANTHOS

POLAND - ZWIĄZEK SZKÓŁKARZY POLSKICH

PORTUGAL - APPPFN - (Portuguese Association Of Plants And Flowers Growers)

SWEDEN - LRF TRÄDGÅRD

Social e sito web - Social and website

is his/her sole responsibility. The European Commission and the European Research Excutive Agency (REA) do not accept any responsability for any use that may be made of the information it contains.

42
FINANZIATA CON L’AIUTO DELL’ UNIONE EUROPEA CAMPAIGN FINANCED WITH AID FROM THE EUROPEAN UNION
The content of this promotion campaign represents the views of the author only and
CAMPAGNA
Cities Europe ITA Greencities IT Green Cities IT it.thegreencities.eu
Green
ATTIVITÀ / ACTIVITIES

Il premio Green City Award: di cosa si tratta?

All’interno di Green City Europe nasce il premio “Green City Award” in cui tutti i 13 paesi partecipanti hanno presentato il miglior progetto di Valorizzazione degli spazi verdi urbani. Per il 2022 il per il Parco Parri (Cuneo) è stato candidato per rappresentare l’Italia. Il premio dall’alto valore simbolico e dalla forte visibilità internazionale nasce con l’obiettivo di incoraggiare progetti di aree e infrastrutture verdi, ambiziosi, stimolanti e con forte carattere innovativo, valutando l’impatto del progetto sulla biodiversità, sul cambiamento climatico, sulla coesione sociale e sul benessere psicofisico dei fruitori.

The Green City Award: what is it?

Within Green City Europe was born the “Green City Award” in which all 13 participating countries have submitted the best project for the enhancement of urban green spaces.

For 2022 in il Parco Parri (Cuneo) has been nominated to represent Italy. The award with a high symbolic value and a strong international visibility was created with the aim of encouraging projects of green areas and infrastructures, ambitious, stimulating and with a strong innovative character, evaluating the impact of the project on biodiversity, climate change, social cohesion and psychophysical wellbeing of users.

LE AZIONI DEL 2022 - Action’s Timeline

8 Dicembre 2022

Premiazione Green City Award - Parigi

8th December Ceremony Green Cities Award- Paris

2022

Dicembre 2022

Pubblicato articolo in collaborazione con TOPSCAPE PAYSAGE

Published articlein collaboration with TOPSCAPE PAYSAGE

1 Settembre

Il progetto “Green Cities Europe” in Italia è in media partnership con la Rivista Internazionale TOPSCAPE PAYSAGE. The “Green Cities Europe” project in Italy is in media partnership with the international magazine TOPSCAPE PAYSAGE

L’UNIONE EUROPEA SOSTIENE I PROGETTI CHE PROMUOVONO IL RISPETTO DELL’AMBIENTE. THE EUROPEAN UNION SUPPORTS CAMPAIGNS THAT PROMOTE RESPECT FOR THE ENVIRONMENT.

43
Riunione Coordinamento Green Cities Monaco Coordination meeting Green Cities in Monaco 29 GIUGNO - JUNE 2022 Conferenza Green cities - Floriade Green cities conference - Floriade
ATTIVITÀ / ACTIVITIES

SPONSOR

L’edizione numero 72 di “FLORMART - THE GREEN ITALY, Salone Internazionale Florovivaismo Verde e Paesaggio” è in programma dal 20 al 22 settembre 2023 presso la Fiera di Padova. Evento fieristico cardine del settore, Flormart - The Green Italy è ad oggi la vetrina internazionale del florovivaismo Made in Italy, grazie alla spinta propulsiva e ad attività di valore messe in campo da Fiere di Parma a supporto dell’export. La storica sinergia con ANVE permette a Flormar - The Green Italy 2023 di puntare a due obiettivi distinti: il rilancio dell’internazionalizzazione delle imprese e la promozione della qualità della filiera florovivaistica, attraverso eventi dedicati alla presentazione delle eccellenze nazionali di settore, in Italia e all’estero. Sempre più esposizione, sguardo internazionale e un’approfondita attività di marketing: queste le chiavi che permettono di coinvolgere operatori del settore e visitatori italiani ed esteri, così da creare occasioni di incontro e connessione con gli espositori presenti all’evento.

The 72 edition of “FLORMART - THE GREEN ITALY, International Exhibition of Green Nursery and Landscape” is scheduled from 20 to 22 September 2023 at the Padua exhibition fairgrounds. A key trade fair event in the sector, Flormart - The Green Italy is today the international showcase of Made in Italy horticulture, thanks to the driving force and valuable activities implemented by Fiere di Parma to support export. The historic sinergy with ANVE allows Flormart - The Green Italy 2023 to aim at two distinct objectives: the relaunch of internationalization and the promotion of the quality of italian horticultural supply chain, through events dedicated to the presentation of excellence in the sector, in Italy and abroad. More exhibition, an international outlook and an in-depth marketing activity: these are the keys that make possible to involve trade professionals and visitors, so as to create opportunities for meeting and connecting with exhibitors present at the exhibition.

FLORMART - THE GREEN ITALY

Salone Internazionale Florovivaismo, Verde e Paesaggio

Fiera di Padova | 20-22 Settembre 2023

Padua Exhibition Centre, February 9/11 - September 20-22, 2023

Fiera di Padova - Via N. Tommaseo, 59 35131 PADOVA PD

segreteria.flormart@fiereparma.it - Tel. +39 0521 996840 - www.flormart.it

44

I settori / Key sectors:

Florovivaismo / Horticulture

Verde Urbano / Landscape

Tecnologie / Technologies

Innovazione / Innovation

45
Fiere di Parma S.p.a. | Viale delle Esposizioni, 393A - 43126 Parma (Italy) | segreteria.flormart@fiereparma.it | Info +39 0521 996840 SPONSOR

BLUGREEN-ID

Progettazione di infrastrutture e soluzioni basate sulla natura per la biodiversità e la resilienza climatica nelle città del Mediterraneo

Il Politecnico di Milano con altri 12 partner (1) e il sostegno dell’ANVE hanno risposto durante il 2022 al secondo invito a presentare proposte Interreg-Med. L’invito si rivolge a progetti tematici incentrati sul “Mediterraneo più intelligente e più verde”

L’obiettivo principale del progetto BLUGREEN_ID consiste nell’elaborare strategie integrate nei piani d’azione per la progettazione e la gestione di infrastrutture blu-verdi per la conservazione delle aree verdi urbane a biodiversità nelle città mediterranee adattate agli impatti dei cambiamenti climatici. Questo obiettivo sarà raggiunto grazie all’amplificazione dei risultati dei progetti precedenti e all’allineamento con le iniziative e le strategie chiave nella regione del Mediterraneo attraverso la collaborazione transnazionale e la successiva attuazione di politiche per l’intera regione.

L’output del progetto saranno linee guida per la progettazione climatica resiliente e diverse infrastrutture ‘’blugreen’’ per le città del Mediterraneo. Queste linee guida si riferiranno a fronti costieri, stagni, laghi, fiumi, parchi, giardini tascabili, corridoi verdi, giardini pensili e analizzeranno a fondo le dimensioni adeguate in grado di garantire il mantenimento urbano di infrastrutture ‘’blugreen’’ nelle città del Mediterraneo nel prossimo cambiamento climatico.

Partner coinvolti/Partner Involved:

Blue-green Infrastructure Design and Naturebased Solutions for Biodiversity and Climatic Resilience in Mediterranean Cities

During 2022, Politecnico di Milano with 12 other Partners (1) and supported by ANVE, answered at Interreg-Med second call for proposals. The call is targeted to thematic projects focused on the “Smarter and Greener Mediterranean’’

The main objective of the BLUGREEN_ID project is to produce strategies incorporated in action plans for designing and managing blue-green infrastructures for preserving biodiverse urban green areas in Mediterranean cities adapted to climate change impacts. This goal will be achieved by results’ amplification from previous projects and aligning with key initiatives and strategies in the Mediterranean region through transnational collaboration and later implementation of policies to the whole region. The project output will be guidelines for designing climatic resilient and diverse blue-green infrastructure for Mediterranean cities. These guidelines will refer to coastal fronts, ponds, lakes, rivers, parks, pocket gardens, green corridors, roof gardens and will thoroughly analyse the proper dimensions that can ensure the maintenance of urban blue-green infrastructure in Mediterranean cities in the forthcoming climate change.

• Politecnico di Milano, Dipartimento ABC Architettura, ambiente costruito e ingegneria delle costruzioni-POLIMI (IT)

• J & G Architettura e ingegneria -J&G (CY)

• Università Internazionale, Dipartimento di Scienze delle Foreste e dell’Ambiente Naturale-IHU (EL)

• Città Metropolitana di Torino - CMTO (IT)

• Comune di Atene -ATH (EL)

• Comune di Larnaca -LM(CY)

• Istituto Superiore Tecnico - IST (PT)

• Loures Comune CMLoures (PT)

• Comune di Gzira GLC (ML)

• Università di Malta -UM(ML)

• Università di Alicante - UA (ES)

• Comune di Santa Pola -STA-POLA (ES)

• Organizzazioni associate interessate/ Associated organisation involved:

• A.N.V.E. Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori, Italia

• La Fondazione collettiva, Bulgaria

• Comune di Nicosia, Cipro

• Comune di Kos, Grecia

• Comune di Benidorm, Spagna

46
ATTIVITÀ / ACTIVITIES

DELEGAZIONE IMPRENDITORIALE ANVE IN BULGARIA ANVE BUSINESS DELEGATION IN BULGARIA

Il 30 Novembre a Sofia l’Agenzia ICE ha organizzato un incontro imprenditoriale tra una delegazione di florovivaisti italiani e un gruppo di operatori del verde bulgari.

La delegazione Italiana, riunita sotto l’organizzazione di Anve,ha visto la partecipazione di più di venti aziende provenienti da tutte le regioni italiane rappresentative della variegata produzione nazionale del nostro Paese. La delegazione bulgara è stata rappresentata dalla BAOPN (Bulgarian Association of Ornamental Plants Nurseries) e da altri operatori del verde, quali architetti, rappresentanti di giardini pubblici ed istituti scolastici, costruttori privati.

Il meeting si è aperto con i saluti dell’Ambasciatrice Giuseppina Zarra e del Presidente dell’Ordine degli architetti di Sofia, Borislav Vladimirov, per poi proseguire con la presentazione delle prospettive dei rispettivi comparti nazionali a cura del Presidente dell’Anve Luigi Pagliani e del Presidente del BAOPN, Tatyana Boyadzhieva. L’incontro tra le due associazioni nazionali è stato facilitato dall’appartenenza comune all’Associazione Europea dei vivaisti (ENA).

All’evento ha partecipato anche il Presidente del gruppo fieristico MyPlant &Garden, Marco Orlandelli, che ha voluto invitare gli operatori bulgari alla manifestazione che si svolgerà a Milano il prossimo Febbraio.

L’appuntamento ha previsto anche una fruttuosa sessione di incontri B2B tra le aziende delle rispettive rappresentanze.

Ci auguriamo quindi che questa positiva esperienza offerta dall’Agenzia ICE possa essere ripetuta in altre realtà europee e offrire la possibilità di sviluppare un nuovo modello di promozione dei rapporti commerciali tra le imprese del verde.

Last 30th of November at Sofia (Bulgaria) the Italian Trade Agency (ITA) has organized a commercial mission between a group of Italian nurserystock producers and a group of Bulgarian green sector traders.

The Italian mission was represented by Anve (National Nurserystock exporter association) in more than 20 entrepreneurs coming from all over the Italian territory, the Bulgarian group was represented by BAOPN (Bulgarian association of ornamental plants nurseries) and few other land architect, private building constructor, educational institution and pubic gardens manager.

The meeting was opened by the greetings of Italian Ambassador in Bulgaria Giuseppina Zarra and by the President of the architects’ association of Sofia, soon followed by a report on Italian and Bulgarian nursery market situation described by Anve President Luigi Pagliani and BOAPN President Tatyana Boyadzhieva respectively. The meeting between the two associations was facilitated by their common membership at the European Nurserystock Association (ENA).

The event was also attended by the president of the Myplant and Garden trade fair consortium, Marco Orlandelli, which invited bulgarian operators to participate at the trade fair event to be held in Milan next February.

In the second part of the meeting B2B tables were organized between the traders of the two national groups.

We hope that this positive experience offered by Italian Trade Agency (ITA) can be repeated in other European countries to develop a new model of commercial relations.

47 ATTIVITÀ / ACTIVITIES

SPONSOR

SERVIZI Services

ANVE ha sottoscritto accordi con primarie Società selezionate in Italia per offrire prodotti e servizi di alta qualità alle aziende del settore. Gli associati possono avere sempre la certezza di trovare le giuste competenze per lavorare al meglio.

ANVE has signed agreements with important Companies selected in Italy to offer top quality products and services to companies of the sector. The members can therefore always have the certainty of finding the right competence to work at best.

49

Broker Assicurativo Indipendente CONTATTI

Via Niccolò Machiavelli, 19, Pistoia PT

Web: www.insuranceonline.it

Email: n.meoni@aibroker.it

Referente: Nilton Meoni

Cell. : +39 393 4176636

Tel: +39 0573 977188

Fax: +39 0573 23790

ASSICURAZIONE DANNI DA CALAMITÀ NATURALI E FITOPATIE

AIB All Insurance Broker srl nasce a Pistoia nel 1996 con l’obiettivo di reperire sul mercato le soluzioni assicurative più adeguate alle esigenze dei Clienti. In questi anni AIB è cresciuta esponenzialmente tanto da diventare un importante realtà a livello nazionale che investe su uomini, know how e tecnologia per metterla al servizio dei propri Clienti.

Nel 2010 AIB ha creato per la prima volta in Italia la prima polizza assicurativa multirischio agevolata a tutela dei vivai di piante ornamentali contro i danni da gelo e brina, siccità, grandine, eccesso di neve, eccesso di pioggia, alluvione, vento forte e venti sciroccali e colpo di sole. Ogni anno la polizza viene modificata per accogliere ulteriori esigenze nascenti dal confronto con le aziende assicurate. Infatti, già da qualche anno è possibile assicurare anche le fitopatie (secondo il PAAN – Piano Assicurativo Agricolo Nazionale) oltre che le batteriosi, virosi, tarlo asiatico, punteruolo rosso e marciumi radicali.

La polizza è redatta in ottemperanza alle normative vigenti e, quindi, gode della contribuzione sul pagamento del premio da parte della Unione Europea fino al 70% del totale richiesto dagli assicuratori. La nostra divisione agricoltura (AGR-INS) è in grado di supportare/ assistere le aziende clienti a 360°, quindi non solo per la protezione dei propri prodotti in vaso o in pieno campo con polizze agevolate, ma anche per la gestione di qualsiasi tipologia di rischio come le polizze a tutela degli impianti e dei fabbricati, le polizze per la responsabilità civile verso terzi, crediti commerciali, etc.

INSURANCE POLICY FOR NURSERIES ORNAMENTAL PLANTS NATURAL DISASTERS RISKS AND PLANT DISEASES

AIB All Insurance Broker srl was founded in Pistoia in 1996 with the aim of finding the most appropriate insurance solutions for the needs of customers on the market. In these years, AIB has grown exponentially so as to become an important reality at national level that invests in men, know-how and technology to put it at the service of its customers.

In 2010 AIB created for the first time in Italy the first facilitated multirisk insurance policy to protect ornamental plant nurseries against frost and frost, drought, hail, excess snow, excess rain, flood, strong winds and winds sirocco and sunstroke. Every year the policy is modi- fied to accommodate further needs arising from the comparison with the insured companies.

In fact, already for some years it has been possible to ensure also the plant diseases (according to the PAAN - National Agricultural Insurance Plan) as well as the bacterioses, virosis, Asian woodworm, red weevil and root rot.

The policy is drawn up in compliance with the regulations in force and, therefore, enjoys the contribution on the payment of the premium by the European Union up to 70% of the total requested by the insurers. Our agriculture division (AGR-INS) is able to support / assist customer companies at 360 °, therefore not only for the protection of its products in pots or in the open field with subsidized policies, but also for the management of any type of risk such as policies for the protection of plants and buildings, policies for civil liability towards third parties, credit insurance, etc.

50
A.I.B. All Insurance Broker Srl CATEGORIA
SERVIZI / SERVICES
NILTON MEONI REPARTO VENDITE AIB AIB SALES DEPARTMENT

CATEGORIA

Revisione contabile, assistenza contabile e all’internazionalizazione

CONTATTI

Sede di Roma Via Birmania n 83 00144 Roma (RM)

Web: www.uhyitaly.com

Email: a.damico@uhyaudinet.com

Referente: Marco Coletta

Tel: +39 06 5917469

Cell: +39 334 227745

Fax: +39 06 5913582

UHY Audinet coniuga una visione multidisciplinare della consulenza offerta alle imprese.

In particolare, le nostre principali attività sono:

• Revisione di bilancio e organizzazione contabile;

• Revisione legale e volontaria di bilanci di esercizio e consolidati e assistenza alla soluzione di problematiche di natura contabile;

• Attività di certificazione e assistenza nella preparazione dei rendiconti di spesa presentati dai beneficiari a fronte dei contributi pubblici ricevuti da finanziatori nazionali ed internazionali;

• Consulenza per cessioni e acquisizioni di società italiane ed estere, per costituzione di società all’estero, Due Diligence, restructuring, M&A;

• Vasta gamma di soluzioni per migliorare i sistemi di controllo interno e sviluppare le competenze di gestione del rischio;

• Supporto al disegno delle procedure previste dal D.Lgs. 231/2001.

Vocazione Internazionale

UHY Audinet è membro indipendente del network UHY International. Con un organico complessivo di 7.660 professionisti, vengono resi servizi internazionali in più di 90 Paesi. Le piccole e medie imprese italiane attive sotto il profilo dell’internazionalizzazione sono quelle che meglio hanno reagito alle difficoltà dell’economia globale, con performance economiche sopra la media delle aziende di settore. Queste realtà sono quindi un modello cui ispirarsi.

Noi ci proponiamo come partner per lavorare insieme alle aziende affinché implementino e ottimizzino comportamenti strategici, contabili ed organizzativi a supporto di un’efficace processo di internazionalizzazione.

UHY Audinet offers a multidisciplinary vision of business consultancy. UHY Audinet is an independent member of the UHY International network. With a total staff of 7,660 professionals, it provides services internationally in more than 90 countries. We work together in partnership with companies to implement and optimize strategic, accounting and organizational activities in support of an effective process of internationalization.

51 SERVIZI / SERVICES
UHY Audinet Srl MARCO COLETTA AUDIT & ASSURANCE PARTNER UHY

Banca CATEGORIA

Servizi bancari

CONTATTI

Via S.Carlo 8/20 - cap 41121 - Modena

Web: www.bper.it

Email: paolo.gallerani@bper.it

Referente: Paolo Gallerani

Tel: +39 335 5724226

Il Gruppo BPER Banca nasce nel 1992 per iniziativa di BPER Banca. La volontà che anima BPER Banca è quella di creare una realtà in cui ogni Banca possa sfruttare le sinergie di un grande Gruppo, con una certa autonomia operativa e radicamento territoriale. Serietà, trasparenza e professionalità sono i valori essenziali che ispirano il Gruppo BPER Banca, che favorisce in ogni contesto il piccolo risparmio delle famiglie e le risorse delle imprese, concependo l’esercizio del credito come strumento di sviluppo e di promozione del territorio.

BPER Banca, grazie all’accordo sottoscritto con Anve, riserva alle aziende vivaistiche associate condizioni agevolate per finanziamenti destinati a sostenere investimenti e per la gestione ordinaria dell’azienda Il Gruppo BPER Banca comprende oggi BPER Banca e Banco di Sardegna e numerose Società prodotto (risparmio gestito, credito ai consumatori, leasing e factoring) e strumentali. Il Gruppo BPER Banca può inoltre contare su una solida rete di partnership e partecipazioni, alcune di controllo, in istituzioni finanziarie straniere.

Questi rapporti consentono, attraverso appositi “Italian desk”, di fornire un supporto operativo efficace a tutte le aziende impegnate in processi di internazionalizzazione.

The BPER Banca Group was established in 1992 on the initiative of BPER Banca. The desire that drives BPER Banca is to create a reality in which each bank can exploit the synergies of a large Group, with a certain degree of operational autonomy and territorial roots. Seriousness, transparency and professionalism are the essential values that inspire the BPER Banca Group, which in every context favours the small savings of families and the resources of businesses, conceiving the exercise of credit as a tool for the development and promotion of the territory. Thanks to the agreement signed with Anve, BPER Banca offers its member nursery companies preferential conditions for loans to support investments and for the ordinary running of the business. The BPER Banca Group today includes BPER Banca and Banco di Sardegna and numerous product companies (asset management, consumer credit, leasing and factoring) and instrumental companies. The BPER Banca Group can also count on a solid network of partnerships and shareholdings, some of which are controlling stakes, in foreign financial institutions. These relationships make it possible, through special “Italian desks”, to provide effective operational support to all companies involved in internationalisation processes.

52
BPER
SERVIZI / SERVICES

Servizi Bancari CONTATTI

Giampaolo Martinelli

UniCredit SpA

Specialista Agribusiness

Corporate Business Management Centro Nord

Via A. Zampini

06012 Città di Castello - Pg

Cell. 3351837580

giampaolo.martinelli@unicredit.eu

UniCredit è una banca commerciale paneuropea con un modello di servizio unico nel suo genere in Italia, Germania, Europa centrale e orientale. Serviamo oltre 15 milioni di clienti , che sono al centro di ciò che facciamo in tutti i nostri mercati. UniCredit è organizzata in quattro macroaree geografiche principali e due fabbriche prodotto, Corporate e Individual Solutions. Questo ci permette di essere vicini ai nostri clienti facendo leva sulla scala del Gruppo per offrire una gamma completa di prodotti. La digitalizzazione e il nostro impegno nei confronti dei principi ESG sono fattori chiave per il servizio che offriamo. Ci aiutano a garantire eccellenza ai nostri stakeholder e a creare un futuro sostenibile per i nostri clienti, le nostre comunità e le nostre persone.

Abbiamo come guida un obiettivo, il nostro purpose: liberare il pieno potenziale delle persone e delle imprese in tutta Europa empowering communities to progress, ovvero fornendo alle comunità le leve per il progresso.

La nostra ambizione guida le nostre azioni quotidiane per diventare la banca per il futuro dell’Europa. Quanto stiamo creando in UniCredit è fatto per durare nel tempo, nell’interesse di tutti i nostri stakeholder, ed è più della semplice somma delle sue diverse componenti. I nostri valori -integrity, ownership e caring - saranno sempre alla base di ogni nostra decisione e di tutto ciò che facciamo. Anzi, di quello che faremo insieme, come un unico team di persone che sanno essere veri e propri partner dei nostri clienti.

Sito Istituzionale - www.unicreditgroup.eu

UniCredit is a pan-European Commercial Bank with a unique service offering in Italy, Germany, Central and Eastern Europe. Our purpose is to empower communities to progress, delivering the bestin-class for all stakeholders, unlocking the potential of our clients and our people across Europe. We serve over 15 million customers worldwide. They are at the heart of what we do in all our markets.

UniCredit is organized in four core regions and two product factories, Corporate and Individual Solutions. This allows us to be close to our clients and use the scale of the entire Group for developing and offering the best products across all our markets. Digitalization and our commitment to ESG principles are key enablers for our service. They help us deliver excellence to our stakeholders and creating a sustainable future for our clients, our communities and our people.

We are driven by our purpose: to unlock the full potential of individuals and businesses across Europe, and to empower communities to progress.

Our ambition guides our daily actions to become the Bank for Europe’s future. At UniCredit, we are creating something that is built to last, that is beneficial to all our stakeholders and that is greater than the sum of its parts.

We will put the values of integrity, ownership and caring at the heart of our decision-making and in everything we do. We will do it together, as one team of people acting as true partners to our clients.

Institutional website - www.unicreditgroup.eu

53
Unicredit CATEGORIA SERVIZI / SERVICES

Studio Legale FALBO & MANARA CATEGORIA

Servizi legali CONTATTI

Via Magenta n. 13 10128 TORINO - ITALIA

Web: www.studiolegalefalbo.it

Email: mastroberti@studiolegalefalbo.it

Referente: Avv. Francesca Falbo

Tel. +39 011 0867900

Fax + 39 011 0868052

Lo Studio Legale Falbo & Manara nasce dall’esperienza dell’Avvocato Francesca Falbo, specializzata sin dall’inizio della carriera nel campo del diritto del commercio internazionale e, grazie al conseguimento del dottorato di ricerca in diritto internazionale pubblico e privato presso l’Università degli Studi di Milano, in diritto internazionale privato e processuale. Grazie alla decennale esperienza dell’Avvocato

Falbo e dell’arricchimento apportato da colleghi e collaboratori italiani e stranieri altamente specializzati e dinamici, lo Studio offre sia alle imprese sia agli enti pubblici italiani e stranieri un’assistenza integrata, in grado di rispondere alle esigenze di un panorama imprenditoriale sempre più articolato ed internazionalizzato.

Le principali macroaree di intervento dello Studio Legale

Falbo & Manara sono le seguenti:

• CONSULENZA ALLE AZIENDE ITALIANE E STRANIERE VOLTA ALLA REDAZIONE E NEGOZIAZIONE DI TESTI CONTRATTUALI

• CONTENZIOSO DOMESTICO

• CONTENZIOSO ESTERO E ARBITRALE

• ASSISTENZA NEGLI INVESTIMENTI DIRETTI ALL’ESTERO DELLE

AZIENDE ITALIANE E IN ITALIA PER AZIENDE STRANIERE

• M&A (MERGER AND ACQUISITION)

• ASSISTENZA IN MATERIA DI PROPRIETÀ INDUSTRIALE E INTELLETTUALE

• LO STUDIO LEGALE FALBO & MANARA CURA, INOLTRE, L’ORGANIZZAZIONE DI CONVEGNI E SEMINARI IN MATERIA DI DIRITTO DEL COMMERCIO INTERNAZIONALE

Falbo & Manara Law Firm is born from the experience of Ms Francesca Falbo, which is a lawyer specialised in International commercial and business law and with a Phd in International Public and Private law attended at the University of Milano Faculty of Law.

With more than fifteen years of experience and with a strong team made by Italian and foreign colleagues and other professionals, the highly specialised and dynamic, Falbo & Manara Law Firm offers to companies, people, and to private and public entities, both Italian foreigners, an integrated assistance in order to reply to the needs of an articulated and internationalised companies’ panorama. Falbo & Manara Law Firm is specialised in different main fields of activity, in order to assist the companies in all their needs concerning cross borders’ transactions and, specifically, both in the phase of the negotiations of different business and commercial models and in the phase of the litigation before the judge or before arbitrators.

The main areas of practice of Studio Legale Falbo & Manara are the following:

• ASSISTANCE IN SETTING UP COMPANIES ABROAD AND/OR IN ITALY

• DOMESTIC LITIGATIONS

• LITIGATIONS BEFORE FOREIGN COURTS AND ARBITRATIONS

• ASSISTANCE IN SETTING UP COMPANIES ABROAD AND/OR IN ITALY

• MERGER AND ACQUISITION (M&A)

• INDUSTRIAL AND INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

• ORGANIZATION OF CONFERENCES AND SEMINARS

54
SERVIZI / SERVICES
AVV. FRANCESCA FALBO SOCIO FONDATORE DELLO STUDIO LEGALE FALBO & MANARA FOUNDING PARTNER OF FALBO & MANARA LAW FIRM

FOEDUS BROKER - Insurance Brokerage & Consulting CATEGORIA

Broker Assicurativo CONTATTI

Viale Castruccio Castracani, 194 – 55100 Lucca

Web: www.foedusbroker.com

Email: info@foedusbroker.com

Referente: Marco Borella o Guido Meini

Cell. : +39 345/4790863

Tel: +39 0583/1710148

FOEDUS è una società di brokeraggio assicurativo nata a Lucca nei primi anni 2000. È oggi un’azienda in deciso sviluppo che, unendo sinergicamente attività e dinamismo si muove a fianco di imprese con l’impegno di assicurare i rischi dei Clienti con la massima attenzione, ottenendo condizioni tecnico economiche ottimali e gestendone i sinistri fino all’indennizzo e risarcimento finale.

La missione di FOEDUS è la costante ricerca dei migliori prodotti per i singoli clienti, puntando sempre ad ottenere le condizioni più vantaggiose finanche a predisporre soluzioni assicurative personalizzate in considerazione delle soggettività dei nostri assicurati.

Grazie al dialogo con le maggiori Compagnie di assicurazione su scala internazionale, verso le quali Foedus mantiene la più completa autonomia, perseguiamo il nostro obbiettivo, ovvero la costruzione di una protezione assicurativa personalizzata dei nostri Clienti, proponendo agli operatori di mercato la miglior soluzione frutto dall’ analisi dei rischi aziendali.

Questo approccio, necessario per rispondere alle specifiche esigenze di settori industriali di nicchia, ci ha permesso di affrontare da anni anche il mondo della produzione florovivaistica con la medesima capillarità e sinergia con il Cliente.

È nostra ferma convinzione, che non esista un’unica soluzione per ogni produttore; la nostra forza è predisporne sempre di nuove sulla base delle singole esigenze.

FOEDUS is an insurance brokerage company founded in Lucca in the early 2000s. Today it’s a constantly developing company which, combining activity and dynamism in a synergic way, moves alongside companies with the commitment to ensure the risks of its customers with the utmost attention in arder to obtain optimal technical and economie conditions and manage the claims up to the final indemnity and compensation.

FOEDUS ‘mission is the constant research of the best products far individuai customers, always aiming to obtain the most advantageous conditions even to prepare customized insurance solutions in consideration of the subjectivity of our clients. Thanks to the dialogue with the major insurance companies on an international scale, towards which Foedus maintains the most complete autonomy, we pursue our mission: the construction of tailor-made insurance protection far the customers, offering market operators the best solution, from our risk analysis. This approach, necessary to meet the specific needs of peculiar industriai sectors, has allowed us to face the world of horticultural production far years with the same capillarity and synergy with the customer. lt is our firm belief that there is no single solution far every manufacturer. Our strength is to always build new ones based on individuai needs.

55
GUIDO MEINI BROKER ASSICURATIVO FOEDUS FOEDUS INSURANCE BROKER
SERVIZI / SERVICES

Florinfo S.n.c. CATEGORIA

Software progettazione giardini

Software e materiali etichettatura

Sistemi gestionali per il florovivaismo

CONTATTI

Via Guido Reni, 22, 50065 Pontassieve FI

Tel.: +39 055 836 7471

Web: www.florinfo.it

Email: info@florinfo.it

Florinfo da oltre 30 anni è al fianco delle imprese, con oltre 4.000 clienti che ne testimoniano il successo. E’ una realtà unica che sviluppa soluzioni specializzate per soddisfare le esigenze delle aziende del settore.

Florinfo fornisce risposte specifiche per le aziende che producono piante, per quelle che realizzano giardini, per chi gestisce i Centri di Giardinaggio, per i Grossisti. A queste aziende Florinfo offre soluzioni che vanno dai Software per la Progettazione del Verde, alle Banche Dati Botaniche con Foto, ai Sistemi di Etichettatura, ai Sistemi Gestionali per aziende vivaistiche e Garden Center. L’offerta è completata da un ricco catalogo di materiali di consumo, come etichette, nastri di stampa ed etichette con foto, realizzati esclusivamente con materiali certificati e di attrezzature come etichettatrici, stampanti, lettori di codice a barre, che vengono assistiti direttamente nei propri laboratori.

Per i florovivaisti ha sviluppato il sistema gestionale “Florsuite” che è diventato il più diffuso e utilizzato in Italia, interfacciabile anche con sistemi di E-commerce.

Florinfo è anche ricerca e sviluppo di soluzioni per la promozione e la valorizzazione delle piante. Ad esempio i sistemi di consulenza botanica con Qr-Code, riescono a valorizzare “il prodotto pianta” tramite l’adozione di nuove modalità di etichettatura e di applicazioni Web-Mobile. Florinfo è Software per la Progettazione del Verde con “Sevis”, il più veloce, semplice ed efficace programma per realizzare rendering fotografici, planimetrie e impianti di irrigazione.

Molto apprezzata dai realizzatori di giardini anche la nuova SEVISAPP, l’applicazione Mobile su tablet, da utilizzare anche in cantiere e davanti al cliente finale!

Le ragioni del successo che dura da quasi 30 anni? Essere al fianco delle aziende, assisterle e portare avanti insieme progetti innovativi che producono valore per tutto il settore.

Ai soci Anve offriamo la possibilità di poter avere un nostro esperto, che eseguirà un Check-up gratuito, con cui verificare la adeguatezza delle attrezzature informatiche dell’azienda o gli eventuali progetti di sviluppo che l’azienda desidera avviare. Inoltre riserviamo agli associati un prezzo speciale sui materiali di etichettatura prodotti da Florinfo.

Florinfo provides specific answers for companies that produce plants, for those that make gardens, for those who manage the Gardening Centers, for Wholesalers. To these companies offers solutions ranging from Software for Green Planning to Botanical Data Banks with Photos, to Labeling Systems, to Management Systems for nursery companies and Garden Centers. The offer is completed by a rich catalog of labels, printing ribbons and photo labels, made exclusively with certified materials and equipment such as labeling machines, printers, bar code readers, which are directly assisted in their own laboratories.

56
SERVIZI / SERVICES
Leggi il codice Qr guarda il filmato per valorizzare le tue piante !

Eurosportello CATEGORIA

Oppurtunità e Finanziamenti CONTATTI

Eurosportello Confesercenti - Enterprise Europe Network

Via Pistoiese155 - 50145 Firenze

Web: www.eurosportello.eu

Email: traversi@eurosportello.eu

Referente: Marcello Traversi

Tel: +39 055 315254

Fax: +39 055 310922

Eurosportello ha maturato in trenta anni di attività un ampio ventaglio di prodotti, servizi e assistenza in grado di accompagnare operatori privati e pubblici nei percorsi di crescita.

In particolare, attraverso Eurosportello diventa più agevole e vantaggioso: conoscere e accedere alle opportunità comunitarie, nazionali e regionali, predisporre azioni e progetti per la partecipazione a bandi europei e ricercare partner nei Paesi UE ed extra UE.

Eurosportello è membro della rete Enterprise Europe Network, una rete di 600 organizzazioni nel mondo che la Commissione europea ha istituito per sostenere le imprese nell’accesso a nuovi mercati, innovazione e opportunità di finanziamento comunitarie. Grazie alla rete EEN, le imprese possono accedere a servizi di informazione e orientamento gratuiti circa i bandi e i programmi europei.

Eurosportello è anche membro della rete degli European Digital Innovation Hub, cofinanziata da Commissione europei e Stati membri, per favorire la transizione digitale dell’industria e della pubblica amministrazione. Le imprese possono trovare supporto per orientare i propri sviluppi su digitalizzazione e sicurezza informatica. Eurosportello inoltre eroga servizi di formazione su tematiche europee e sui processi innovativi, attraverso corsi di aggiornamento, formazione in house, percorsi professionalizzanti e progetti di accompagnamento.

Dal 2016 è iniziata la nostra collaborazione con ANVE, con l’obiettivo di facilitare la conoscenza delle opportunità di finanziamento agevolate per le imprese del settore e di sviluppare possibili collaborazioni progettuali.

Eurosportello has achieved in thirty years of activity a wide range of products, services, and assistance able to accompany public and private organizations in their growth.

Eurosportello facilitates and makes profitable access to EU, national and regional funding opportunities, through informative assistance, training, consultancy, proposal design, project management.

Eurosportello is a member of the Enterprise Europe Network to foster internationalization and innovation processes, and to search for partners in EU and extra-EU countries. Eurosportello is also member of the European Digital Innovation Hub network to ensure the digital transition of companies and administrations.

57
LUCIO SCOGNAMIGLIO PRESIDENTE/ PRESIDENT EUROSPORTELLO SERVIZI / SERVICES

CATEGORIA

Editoria e industrie grafiche

CONTATTI

Via A. della Gherardesca, 56121 Pisa

Web: www.grafichepacini.com

Email: info@grafichepacini.com

Referente: Marco Marconi

Tel: +39 050 – 313011

Cell: + 39 335 6042998

Fax: +39 050 3130 300

Industrie Grafiche Pacini opera dal 1872 nell’editoria di qualità. È una società editoriale e Industria grafica che da anni investe in formazione e in nuove tecnologie; la sua mission è offrire ai lettori un’alta qualità di contenuti e molteplici strumenti di comunicazione e informazione. Industrie Grafiche Pacini gestisce, attraverso il proprio personale e le proprie strutture, tutto il ciclo di produzione dalla progettazione fino alla stampa e distribuzione.

Industrie Grafiche Pacini è stata la prima azienda grafico-editoriale in Italia ad essere certificata ISO9001 ed ha ottenuto, ormai da anni, la certificazione FSC: per noi il rispetto dell’ambiente e della natura è fondamentale; la collaborazione con ANVE è particolarmente importante e in linea con la nostra politica per fare emergere anche all’estero le reali eccellenze dell’Italia; tra queste ANVE e tutto il settore vivaistico rivestono un ruolo certamente rilevante.

Industrie Grafiche Pacini fornisce ad ANVE impianti e stampe dell’Annuario dal 2015.

Industrie Grafiche Pacini was founded in 1872 in Pisa. Industrie Grafiche Pacini is a publishing company and printing industry that has always invested in training and new technologies; our mission is to offer a higher quality of content and a variety of communication tools. Hence, our commitment to meet the needs of our target markets which are in continuos development. Since its early days, Pacini manages the whole cycle of productions by the help of its qualifiedstaff who control the product from the project all the way to the printing, packaging and worldwide distribution.

Industrie Grafiche Pacini was the firstpublisher and printing company in Italy to be certifiedwith ISO-9001 and also obtained the FSC certificationa few years ago: Pacini considers environment and nature essential; that’s why cooperation with ANVE is particularly important and in line with our policy of bringing out the real excellences of Italy abroad, including ANVE and its member companies.

58
Industrie Grafiche Pacini provides ANVE installations and prints of the yearbook from 2015. Industrie Grafiche Pacini
SERVIZI / SERVICES
PATRIZIA PACINI PRESIDENTE/PRESIDENT INDUSTRIE GRAFICHE PACINI

Studioblitz CATEGORIA

Traduzioni e Interpretariato

CONTATTI

Via dello Stadio, 2/d – 51100 Pistoia

Web: www.studioblitz.it

Email: blitz@studioblitz.it

Referente: Francesca Baldi

Tel: +39 0573 – 33331

Fax: +39 0573 - 993037

Dal 1980 la mission di Studio Blitz è offrire ai propri Clienti un servizio di traduzione e interpretariato affidabile e tempestivo, garantendo professionalità ed esperienza.

Il nostro Cliente può da sempre contare su attenzione, accuratezza, soluzioni in tempo reale.

La fidelizzazion del Cliente, ma anche del traduttore, è per noi fondamentale, in quanto significa aver creato fiducia e stima reciproca, con ritorni di qualità sui prodotti, rapidità di esecuzione e rispetto dei tempi di consegna richiesti.

Studio Blitz mette a disposizione dei propri Clienti:

• Una rete di oltre 100 traduttori professionisti madrelingua con competenze specifiche in determinati settori (vivaistico, legale, finanziario, turistico ecc...)

• Traduzioni in oltre 50 lingue

• Prodotti completi per qualità e professionalità

• Soluzioni di problemi di comunicazione nei vari mercati di riferimento

Studio Blitz è certificato ISO 9001:2015 e UNI EN ISO 17100:2017, norma europea specifica per le Agenzie di traduzione.

I soci ANVE oltre a poter contare su un partner con oltre 35 anni di esperienza nelle traduzioni per il settore vivaistico, avranno

3 CARTELLE GRATUITE SUL PRIMO LAVORO COMMISSIONATO.

From 1980 Studio Blitz has been putting at its Clients’ disposal:

• Translations in more than 50 languages

• A network of more than 100 professional mother-tongue translators with expertise in specific sectors (nursery-gardening, legal, financial, tourism etc…)

• Complete products thanks to expertise and professionalism

• Solutions for communication problems in various reference markets

Studio Blitz has the following certifications: ISO 9001:2015 and ISO 17100:2017, specific European standard for Translation Agencies.

59
INFO: www.grafichepacini.com - mmarconi@grafichepacini.com SERVIZI / SERVICES
FRANCESCA BALDI LEGALE RAPPRESENTANTE STUDIO BLITZ STUDIO BLITZ LEGAL REPRESENTATIVE

SPONSOR

ASSOCIATI Members

Ad ANVE aderiscono aziende di produzione provenienti dalle principali Regioni italiane che si contraddistinguono nel settore florovivaistico. Si tratta di aziende rappresentative nei propri territori e con una notevole competenza e professionalità sia nella coltivazione sia nella gestione aziendale.

Production companies coming from the main Italian Regions that stand out in the nursery-gardening sector adhere to ANVE. These are representative companies in their territory that have considerable competence and professionalism both in cultivation and company management.

61

Un vivaio di piante ornamentali da esterno situato in Massignano. Italia centrale, sulla costa adriatica, un settore importante e ben noto per la produzione di piante mediterranee.

Negl’ultimi anni la nostra azienda ha aumentato la produzione di queste piante, per servire meglio clienti italiani ed esteri.

L’esperienza ha inoltre consentito di dare il giusto supporto a grossisti, dettaglianti e giardinieri, offrendo loro una grande varietà di piante mediterranee di tutte le dimensioni, oltre ad alberi, arbusti fioriti, siepi e una vasta selezione di esemplari.

Presso Vivai Acciarri troverete un elevato standard di qualità grazie all’accurata selezione e la cura dei prodotti, garantiti dalla professionalità del personale sia interno che esterno.

Produciamo piante adatte al clima mediterraneo come Laurus Nobilis, Quercus Ilex, Pittosporum Tobira, Nerium Oleander, Olea Europea, Viburnum Tinus, Chamaerops Humilis, Trachicarpus Fortunei.

An outdoor ornamental plants nursery located in Massignano, Central Italy, on the Adriatic coast, an important and well known area for producing and commercialising typical Mediterranean plants. In recent years our company has increased the production of these plants trying to expand the range and availability of products, to better serve our customers.

The experience has also enabled us to develop a company able to support wholesalers, retailers and gardeners, offering them a large variety of Mediterranean plants of all size, trees, flowering shrubs or hedges, great height bushes and a vast selection of specimens. At Vivai Acciarri you will find a high quality standard due to the accurate selection and care of products guaranteed by our high professional in and outdoor staff.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Via San Pietro 102

Massignano (AP)

Tel/Fax: +39 0735 778267

E-mail: info@vivaivacciarriss.it

www.vivaiacciarri.it

62 ASSOCIATI / MEMBERS

AGRIFOR

La AGRIFOR costituita nell’agosto dell ‘84 diventa subito un’impresa che nei primi 4 anni di attività esegue lavori di forestazione.

Con l’espansione del giardinaggio nei villaggi nascenti lungo la costa nord opera dall’89 al ‘94 come impresa di giardinaggio,Nel ‘94 costruisce 6000 mq di Serre in ferro-vetro e un ombrario da 10000 mq, ampliando l’attività produttiva verso il Florovivaismo.

Le nostre cultivar son prodotte quasi esclusivamente da Talea, per realizzazioni di Giardini con caratteristiche di Macchia Mediterranea e con l’aggiunta di varietà più esotiche come Hibiscus, Bougainvillea,Depladenia etc.

Compagine sociale della cooperativa:

1. EMILIO GABRIELE SODDU (Fondatore) Realizzazione produttiva

2. MARIO CASU Realizzazione tecnica, Legale Rappresentante

3. CRISTIANO CASU Commerciale/Logistica

AGRIFOR established in August 1984 has right away become a company that in the first 4 years of activity had carried out forestation works.

With the expansion of gardening in the villages built along the north coast, from 1989 to 1994 it worked as gardening company. In ‘94 it built 6000 sqm of iron-glass Greenhouses and a 10000 sqm shade structure, widening the production activity towards Nursery gardening.

Our cultivars are produced almost exclusively from Cuttings, for the realisation of Gardens with Mediterranean Maquis characteristics and the addition of more exotic species such as Hibiscus, Bougainvillea, Dipladenia etc.

Company structure of the cooperative:

1. EMILIO GABRIELE SODDU (Founder) Production realisation

2. MARIO CASU Technical realisation, Legal Representative

3. CRISTIANO CASU Commercial/Logistics

Via della Corsa 3

Berchidda (SS)

Cell: +39 346 3184468 (Mario)

+39 334 9790441 (Cristiano)

E-mail: agriforberchidda@gmail.com

63 ASSOCIATI / MEMBERS

L’azienda nasce nel 1992 dalla coraggiosa iniziativa del floricoltore friulano Odorico Altieri, che, forte di una lunga tradizione di famiglia a Udine, prosegue in chiave del tutto nuova la sua attività di produzione nell’Agro Pontino. Siamo a Borgo San Donato, in provincia di Latina, a due passi dal mare e dal Parco Nazionale del Circeo. Nella nostra azienda di 28 ha, di cui 10 ha a serre, coltiviamo PIANTE FIORITE IN VASO, a cespuglio e ad alberello, principalmente specie MEDITERRANEE, PERENNI e GRAMINACEE. Di recente abbiamo introdotto la nuova linea di FIORI e FRONDE ESSICCATI e STABILIZZATI, tutti provenienti dal nostro territorio e trattati con procedimenti rigorosamente naturali, apprezzatissimi da una clientela che orienta sempre di più le proprie scelte verso la sostenibilità del Made in Italy. Ringraziamo i numerosi GARDEN CENTER, CATENE DI NEGOZI SPECIALIZZATI e GROSSISTI, in Italia e in Europa, che ogni anno ci rinnovano la loro fiducia. Oltre a piante di qualità, offriamo ai nostri Clienti il valore aggiunto, non sempre scontato, del vero CUSTOMER CARE, fatto di assistenza, competenza, supporto tecnico e cortesia. Crediamo fortemente nelle sinergie e siamo fieri di aver contribuito alla nascita dell’Associazione FILIERA FLOROVIVAISTICA DEL LAZIO e di essere soci di ANVE.

It all started in 1992, when Odorico Altieri left his family business in Friuli region to set up a brand-new production site in the Pontine Plain, in central Italy. The nursery, which covers 28 ha (including 10 ha of greenhouses), is located in Borgo San Donato, not far from the Ulysses’ Riviera and from the Via Appia, 80 km south of Rome. We grow FLOWERING POT PLANTS – both in bush/shrub and standard/ tree form – with focus on MEDITERRANEAN PLANTS, PERENNIALS and GRASSES. We have lately launched a new production series of naturally DRIED FLOWERS and PRESERVED FOLIAGES, locally harvested and naturally processed and which we are very proud of. We wish to thank our Clients - GARDEN CENTRES, specialised RETAIL CHAINS and WHOLESALERS, in Italy and in many European countries, who have chosen our products for years. We never stop researching and selecting new species and varieties to keep our production range attractive. Our CUSTOMER CARE is always ready to provide our Clients with support, expertise and, last but not least, a friendly approach. We strongly believe in synergies and involvement: beside being an ANVE member, we are co-founder of Associazione FILIERA FLOROVIVAISTICA DEL LAZIO (www.assffl.it).

SS 148 km.85+470 n°4036

Borgo San Donato (LT)

Tel: +39 0773 562066 / Vendite Italia +39 375 5700055

Export sales +39 334 9825087

E-mail: info@altiflor.it

www.altiflor.it

64
ASSOCIATI / MEMBERS

APICE PIANTE® è una delle più grandi e moderne aziende vivaistiche d’Italia grazie anche al laboratorio di MICROPROPAGAZIONE. Oltre trentacinque anni di esperienza e tanta passione hanno portato verso alti standard qualitativi, competenza nella coltivazione e visione di mercato.

Situata in Abruzzo, l’Azienda fonda le sue radici nel 1982 e si avvia con la produzione in vitro di fruttiferi, portinnesti virus esenti, olivi e viti. Durante il corso degli anni l’Azienda si espande; vengono costruiti uffici, serre e numerosi piazzali per la coltivazione delle piante.

Inoltre, viene dato ampio spazio alla sostenibilità con la realizzazione di impianti fotovoltaici, impianto di fertirrigazione controllato da remoto e impianto di riscaldamento delle serre a biomassa.

La MICROPROPAGAZIONE realizzata nel moderno laboratorio è alla base del ciclo produttivo. Tutta la produzione aziendale è certificata a vari livelli, sia C.A.C. che VIRUS ESENTE, grazie al nuovo CAMPO DI PIANTE MADRI; pertanto c’è la massima garanzia fitosanitaria che accompagna tutta la produzione.

APICE PIANTE® is one of the largest and most modern nursery companies in Italy, thanks to the MICROPROPAGATION laboratory. Over thirty-five years of experience and a lot of passion have led to high quality standards, cultivation competence and market vision. Located in Abruzzo, the company has its roots in 1982 and starts with the in vitro production of fruit trees, virus-free rootstocks, olive trees and vines. Over the years, the company expands; offices, greenhouses and numerous squares for plant cultivation are built. Furthermore, ample space is given to sustainability with the construction of photovoltaic systems, remote controlled fertigation system and biomass greenhouse heating system.

The MICROPROPAGATION carried out in the modern laboratory is the basis of the production cycle. All company production is certified at various levels, both C.A.C. that VIRUS FREE, thanks to the new MOTHER PLANT FIELD; therefore there is the maximum phytosanitary guarantee that accompanies all production.

Via Val di Foro, 45

Ripa Teatina (CH)

Tel/Fax: +39 0871 399121

Cell: +39 342 6689725

E-mail: info@apicepiante.eu

www.apicepiante.eu

65
ASSOCIATI / MEMBERS

Produciamo piante ornamentali da esterno e piante da frutto in vaso pensate ed allevate per la vendita ad impulso nel moderno Garden Center europeo. I nostri prodotti di alta qualità vengono consegnati al massimo del loro splendore e sono sempre corredati da una comunicazione moderna e da preziose informazioni per l’utente finale. Ci concentriamo molto sul servizio, che permette di ridurre fortemente i tempi dall’ordine alla consegna, inoltre la nostra gamma è costellata di novità in costante aggiornamento.

La particolare posizione geografica della nostra azienda consente un anticipo perfetto delle fioriture, adatto al posizionamento anticipato dei prodotti in fasce climatiche più fredde (ad esempio in Germania e Austria).

Da noi potrete trovare arbusti da fiore, rampicanti, graminacee, conifere, sempreverdi, perenni… Una menzione speciale va senz’altro alla nostra collezione di Rose e di glicini a spalliera che vengono spediti con una ricca presenza di boccioli.

We produce outdoor ornamental plants and fruit trees in pot, designed and grown for impulse selling in modern European Garden Center. Our high quality products are delivered in their full splendor and are always accompanied by modern communication and valuable information for the end user.

We focus a lot on the service, which allows us to greatly reduce the time from order to delivery, moreover our range offers constantly updated news.

The particular geographical position allows a perfect blooming advance, suitable for an anticipated positioning of products in colder climatic zones such as Germany and Austria.

In our nursery you can find flowering shrubs, climbing plants, grasses, conifers, evergreens, perennials ...

A special mention goes to our collection of roses and wisteria on espallier which are sent with a rich presence of buds.

Via S. Giovanni Bosco snc

Raldon di S. Giovanni Lupatoto (VR)

Tel: +39 045 8731952

Fax: +39 045 8739742

E-mail: commerciale@arenavivai.com

www.arenavivai.com

66
AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY: ASSOCIATI / MEMBERS

L’azienda Auricchio & Sons, nasce nel vicino 2013, fondata dall’esperienza generazionale dei due fratelli Pasquale e Domenico. Il senso organizzativo e l’esperienza maturata nel corso di tre decenni, unito ad uno staff giovane e dinamico sono stati gli ingredienti per la buona riuscita e lo sviluppo della nuova attività aziendale, dove famiglia e professionalità hanno trovato terreno fertile lavorando virtuosamente all’unisono. Attualmente Auricchio & Sons è diventata un tassello fondamentale nella tradizione floricola terlizzese e può vantare un’estensione di proprietà di circa 16 ettari coltivati con strutture in ferro-vetro/tunnel ferro-plastica e coltivazioni in pieno campo, oltre a vantare numerose collaborazioni esterne. La produzione conta più di un centinaio di specie tipicamente mediterranee con assortimenti annuali immancabili e ormai punto di riferimento per Polygala, Cytisus, Eucalyptus, Convolvolus, Euryops, Myrtus, Lavandule, e svariate varietà di Citrus da innesto. La distribuzione delle coltivazioni marchiate Auricchio trovano spazio sia sul territorio nazionale che estero (in costante crescita). L’azienda ha come obiettivo principale la ricerca di nuove tecniche di coltivazione attente all’impatto ambientale. Aderisce ai disciplinari internazionali di coltivazione GLOBAL GAP e GRASP.

The company Auricchio & Sons, was founded in near 2013 by the generational experience of the two brothers Pasquale and Domenico. The organizational sense and experience gained over three decades, combined with a young and dynamic staff were the necessary ingredients for the success and development of the new business, where family and professionalism have found fertile ground working virtuously in unison. Currently Auricchio & Sons has become a fundamental piece in the floristic tradition terlizzese and can boast an extension of property of about 16 hectares cultivated with iron-glass structures/iron-plastic tunnel and crops in open field, as well as boasting numerous external collaborations. The production counts more than a hundred typical Mediterranean species with inevitable annual assortments and now a reference point for Polygala, Cytisus, Eucalyptus, Convolvolus, Euryops, Myrtus, Lavandule and various varieties of Citrus grafting. The distribution of the Auricchio branded crops finds space both on the national and foreign territory (constantly growing). The main objective of the company is the research of new cultivation techniques attentive to the environmental impact. It adheres to the international discipline of cultivation GLOBAL GAP and GRASP.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Via Tripoli, 33 - Terlizzi (BA)

Tel: +39 080 21 46 349

E-mail: info@auricchioesons.it

www.auricchioesons.it

67
ASSOCIATI / MEMBERS

L’Azienda florovivaistica Aumenta Antonio sorge nel cuore dell’Agro Pontino nel 1984, scaturendo dal progetto imprenditoriale del suo fondatore, Antonio Aumenta, che trasformava l’originario piccolo vivaio in una impresa prospera, in grado di conferire lustro all’economia territoriale e nazionale, divenendo una figura leader nella riproduzione e promozione degli esemplari mediterranei e non nel mondo.

La minuziosa cura dei particolari, la profonda e completa conoscenza delle specie florovivaistiche esistenti hanno imposto la cifra stilistica dell’Azienda Aumenta nel settore di riferimento.

Specializzata nella produzione di Cycas revoluta, Quercus ssp e Olea europea, Cinnamomum camphora, Chamaerops ssp, Arbutus unedo, Myrtus ssp, Pistacea lentisco, Rhynchospermum jas., Schinus molle,Viburnum ssp, Photinia.

Aumenta Antonio Nursery Company was born in the heart of Agro Pontino in 1984, flowing from the wise plano of its founder, Antonio Aumenta, which transformed the original small nursery into a prosperous enterprise, able to give luster to local and national economy, becoming a leading figure in the reproduction and promotion of the mediterranean exemplares.

The meticulous attention to detail, the deep and thorough knowledge of the nurseries species have imposed the Aumenta Company’s style in the sector.

Aumenta Antonio Nursery Company is a world leader in the selection of Mediterranean examples and not only, and a specialist in the production of Cycas revoluta, Quercus ssp and Olea europea, Cinnamomum camphora, Chamaerops ssp, Arbutus unedo, Myrtus ssp, Pistacea lentisco, Rhynchospermum jas., Schinus molle,Viburnum ssp, Photinia.

68
Appia Km 88,600
(LT)
+39
info@vivaioaumenta.it
Via
Pontinia
Tel/Fax:
0773 850329 E-mail:
www.aumenta.com
ASSOCIATI / MEMBERS

I Vivai Bernabei sono la giusta destinazione per chi ama le piante e la natura in ogni sua sfaccettatura.

L’amore per la nostra terra, la passione che ci ha sempre contraddistinto e la premura verso i nostri clienti, ci hanno spinto negli anni ad allargare i nostri orizzonti verso investimenti che mirassero all’innovazione e al rispetto dell’ambiente.

Per questo Vivai Bernabei ha sempre avuto un occhio di riguardo verso la lotta all’inquinamento, mettendo in pratica tra le varie modalità di salvaguardia l’impiego di vasi realizzati con plastica riciclata, a loro volta riciclabili al 100%, e l’utilizzo di insetti antagonisti in sostituzione dei consueti agenti chimici.

I servizi offerti sono il risultato di una logistica efficiente e di un lavoro curato nei minimi dettagli, partendo dalla coltivazione delle piante fino alla loro distribuzione, con lo scopo di soddisfare ogni tipo di esigenza attraverso un ricco assortimento varietale dalla qualità pregiata.

Bernabei Nurseries are the right destination for who love plants and nature in all its aspects.

The love for our land, the passion that has always distinguished us and the care for our customers, have pushed us over the years to make more investments in innovation and respect for the environment. For this reason, Bernabei Nurseries has always been focused on the fight against pollution, putting into practice among the various ways of safeguarding the use of pots made of recycled plastic, in turn 100% recyclable, and the use of antagonistic insects instead of the usual chemical agents.

The services offered are the result of an efficient logistics and of a work taken care of in the smallest details, starting from the cultivation of the plants up to their distribution, with the aim of satisfying every kind of need through a rich assortment of high-quality varieties.

Via Spontini 3/A

Spinetoli (AP)

Tel: +39 346 9553535

E-mail: info@bernabeivivai.it

www.bernabeivivai.it

69
ASSOCIATI / MEMBERS
AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Buccelletti è un’azienda storica del panorama florovivaistico italiano, con una lunga tradizione familiare nella produzione di talee e giovani piante da ricoltivare.

I suoi 4 ha di serre danno vita a un vivaio specializzato in piante ornamentali e piante da frutto, tra cui piante di olivo di varie specie. Il vivaio è in grado di soddisfare ordini per grandi quantitativi, e produce 4 milioni di pezzi tra alveoli e piante finite, distribuite in Italia e all’estero.

La produzione vivaistica conta un ricco assortimento varietale, dalle essenze e arbusti a scopo ornamentale fino alle piante fruttifere. La gamma ornamentale comprende varietà della macchia mediterranea, latifoglie, conifere, arbusti da fiore e rampicanti, piante da interno, piante acquatiche e palustri. Inoltre, l’azienda è in grado di reperire essenze di ogni tipo sul mercato italiano o estero.

Buccelletti si rivolge ad aziende ricoltivatrici, vivai di vendita all’ingrosso e al dettaglio, imprese agricole, coltivatori diretti.

Buccelletti is a historic company in the Italian floriculture scene, with a long family tradition in the production of cuttings and young plants to be re-cultivated.

Its 4 hectares of greenhouses give life to a nursery specialized in ornamental plants and fruit plants, including olive trees of various species. The nursery is able to meet orders for large quantities, and produces 4 million pieces of alveolus and finished plants, distributed in Italy and abroad.

The nursery production has a rich variety assortment, from ornamental essences and shrubs to fruit-bearing plants.

The ornamental range includes varieties of the Mediterranean maquis, deciduous trees, conifers, flowering shrubs and climbing plants, indoor plants, aquatic and marsh plants. Furthermore, the company is able to find all kinds of essences on the Italian or foreign market.

Buccelletti turns to tillers, wholesale and retail nurseries, farms, direct growers.

Via Salceto n. 24

Castiglion Fiorentino (AR)

Tel: +39 0575 680006

Fax: +39 0575 1946856

E-mail: vivai@buccelletti.it

www.buccelletti.it

70
ASSOCIATI / MEMBERS

La Società Agricola Vivai Buemi srl nasce nel 2007 a seguito dell’unione delle aziende vivaistiche familiari. La tradizione vivaistica risale agli anni 70 ad opera di Domenico Buemi, figura carismatica, discendente da una famiglia di vivaisti siciliani. Oggi ai tre fratelli Natale, Santo e Gianluca si sono aggiunte le nuove generazioni. L’azienda è specializzata nella produzione di piante da ulivo, con oltre 30 cultivar, e da specie fruttifere, oltre 50 cultivar, si estende su 10 ettari. Le tecniche di produzione si sono perfezionate nei decenni ed attualmente le produzioni di piante d’olivo sono interamente realizzate in vaso fuori terra, mentre le specie frutticole sono allevate per una parte del ciclo in terra per poi avviate all’accrescimento in vaso. Al mercato di riferimento nazionale, si sta affiancando il mercato internazionale Europeo. Nuove collaborazioni con altre realtà vivaistiche e nuove prospettive commerciali, vivacizzeranno il futuro prossimo di un vivaio radicato nella tradizione ma con lo sguardo rivolto al futuro.

The Agricultural Company Vivai Buemi S.r.l.born in 2007 following the union of family hatchery companies. The plant nursery tradition dates back to the 70s with Domenico Buemi, a charismatic figure descended from a family of Sicilian nurserymen. Today, the new generations have joined the three brothers Natale, Santo, and Gianluca. Vivai Buemi is specialized in the production of olive trees, with over 30 cultivars, and of fruit-bearing species, over 50 cultivars, spread over 10 hectares. The production techniques have been perfected over the decades and currently, the production of olive trees is entirely made in pots above ground, while the fruit species are cultivated for part of the cycle in the earth and then started to grow in pots. The international market, in particular, the European market is joining the national reference market. New collaborations with other hatcheries and new promising commercial prospects will liven up the near future of a hatchery business rooted in tradition but with an eye to the future.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

71 C.da Marziotta c.p. 21 Palagiano (TA) Tel/Fax: +39 099 8855117 Cell: +39 333 2110523 (Natale) +39 338 7717147 (Santo) +39 393 6058901 (Gianluca) +39 335 1695655 (Luana) E-mail: info@vivaibuemi.it www.vivaibuemi.it
ASSOCIATI / MEMBERS

/ MEMBERS

Il vivaio è situato nel cuore della pianura Pistoiese, luogo ideale per la coltivazione di piante, presso il paese di Badia a Pacciana. L’azienda è nata nei primi anni ’70 dal fondatore Sestilio; in seguito, la passione di coltivare le piante è stata trasmessa al figlio Gabriele che oggi con la moglie Stefania e la figlia Ilaria si occupano dell’attività assieme ai collaboratori. I prodotti sono venduti in tutta Italia, a partire dal nord fino alle isole maggiori. L’intraprendenza nel settore, insieme alla passione per il verde ha fatto sì che l’azienda si ampliasse nel corso degli anni, così da raggiungere importanti collaborazioni con giardinieri ed architetti di alto livello. Ci concentriamo sulla produzione e coltivazione delle maggiori specie di piante richieste dal mercato italiano, dalle più piccole alle più grandi. In azienda ci occupiamo in particolare di: alberi ad alto fusto, conifere, olivi, piante da frutto in zolla e in contenitore, piante ornamentali, piante da siepe, piante sempreverdi e a foglia caduca. Nel 2016, spinti dalla volontà di ampliare l’attività, abbiamo aperto un distaccamento a Bedizzole, nella campagna bresciana. Il 2020, che nel male ha stravolto il nostro modo di lavorare, ci ha dato la possibilità di sviluppare un e-commerce semplice ed intuitivo per tutti coloro che amano lo shopping online.

The nursery is located in the heart of the Pistoia plain, an ideal place for growing plants, in the village of Badia a Pacciana. The company was born in the early 70s by the founder Sestilio; afterwards the passion for cultivating plants was passed on to his son, Gabriele, who today with his wife Stefania and daughter Ilaria take care of the activity together with collaborators. The products are sold throughout Italy, from the north to the major islands. The initiative in the sector, together with the passion for greenery made the company expanded over the years, so as to achieve important collaborations with high-level gardens and architects. We are focused on the production and cultivation of the major species of plants required by the Italian market, from the smallest to the largest. We deal in particular with: tall trees, conifers, olive trees, fruit plants in clods and in containers, ornamental plants, hedge plants, evergreen and deciduous plants. In 2016, driven by the desire to expand the business, we opened a branch in Bedizzole, in the Brescian countryside. Year 2020, which for the worse has turned our way of working upside down, has given us the opportunity to develop a simple and intuitive e-commerce for all those who love online shopping.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Tel: +39 0573 766371

Fax: +39 0573946261

E-mail: info@vivaibuongiovanni.it

www.vivaibuongiovanni.it

72
Via nuova del castellare, 16 - Pistoia (PT)
ASSOCIATI

In origine erano quasi 4000 metri quadri: una superficie troppo piccola per avverare quel sogno così grande di “PRODURRE PIANTE”.

E’ così che, solo qualche anno dopo dal 1986, nasce quella che qui chiamano “l’incubatrice all’aperto”.

L’azienda Vivai Cantatore, con tanta passione e dedizione, è cresciuta negli anni divenendo una estensione non trascurabile ad occhi meno esperti, ma ancor troppo piccola per contenere quelle che, nel frattempo, sono diventate non solo ambizioni e speranze di Vincenzo, ma anche di Ida e Michele Cantatore.

Quei suoli agricoli che all’inizio hanno custodito le prime piante, nel frattempo sono cresciuti; è incrementato il numero di serre per le specie vegetali più delicate, il numero di collaboratori, ma anche l’esperienza di ogni giorno, che ci porta a ricercare in tutto il mondo ogni sorta di specie, piante ed esemplari tra i più belli e adeguati al clima mediterraneo, così generoso ma molte volte cosi angusto, che ci caratterizza.

Vivai Cantatore ha continuato ad investire con un totale di più di 200 varietà proposte, vantando un portafoglio clienti con più di 600 nomi e una linea diretta commerciale in continua espansione.

Those disjointed and dislocated agricultural soils that at first guarded the first plants, have grow up in the meantime. the number of areas covered by greenhouses for the most delicate plant species has grown, the number of collaborators has grown, but also and above all the daily experience has increased, which leads us at Vivai Cantatore to research all over the world all sorts of species, plants and specimens among the most beautiful and appropriate to the Mediterranean climate, so generous but often so narrow, which characterizes us.

Vivai Cantatore has continued to invest with a total of more than 200 varieties proposed, boasting a customer portfolio with more than 600 names and an ever-expanding commercial line.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Strada provinciale 56 Ruvo - Molfetta, km 0,500

Ruvo di Puglia (BA)

Tel/Fax: +39 080 3628901

Cell: +39 348 3154077 (Vincenzo) +39 340 3661482 (Michele)

E-mail: info@vivaicantatore.com - ida@vivaicantatore.com

-michele@vivaicantatore.com www.vivaicantatore.com

73
ASSOCIATI / MEMBERS

ASSOCIATI / MEMBERS

I Vivai Capitanio Stefano sono un’azienda florovivaistica specializzata nella produzione di piante ornamentali da esterno, su un’estensione di 50 ettari tra serre e campi aperti. Una storia iniziata dal suo fondatoreStefano Capitanio - nel 1985 e proseguita con i figli Leonardo e Simone. Oggi l’azienda vanta più di 30 anni di storia e circa un centinaio di collaboratori: traguardo raggiunto con visione strategica, impegno e passione. Arbusti, cespugli, tappezzanti, alberi, alberelli, rampicanti e succulente, da sempre l’azienda copre l’intero ciclo di produzione: dalla propagazione alla vendita della pianta finita. Un assortimento unico, sorprendente per varietà di portamento e colore, pronto in svariate dimensioni e adatto alle esigenze più particolari. La coltivazione è estesa in zone indenni dal batterio Xylella, una garanzia importante per salvaguardare l’intero settore vivaistico, nonché l’economia di settore e locale. Sostenendo l’impegno a coltivare e produrre secondo i valori della sostenibilità ambientale, Vivai Capitanio, inoltre, ha ottenuto le certificazioni ambientali di processo produttivo MPS e di prodotto a marchio Vivai Fiori.

Vivai Capitanio Stefano is a nursery gardening company specialized in the production of outdoor ornamental plants, with over 50 hectares of greenhouses and open fields. A story started in 1985 by its founder Stefano Capitanio and continued with his sons Leonardo and Simone. Today the company enjoys more than 30 years of history and around 100 employees: achievement reached with strategic vision, commitment and passion. Shrubs, bushes, ground covers, trees, saplings, creepers and succulents, the company has always managed the entire production cycle, from plant propagation to sales. A unique range of outdoor ornamental plants, extraordinary for its variety of shape and color, ready in different sizes and suitable for the most particular needs. The cultivation is extended into areas free from the bacterium Xylella: an important guarantee towards the protection of the whole industry, as well as its economy at a local level. By supporting the commitment to cultivate and produce according to the values of ecological sustainability, Vivai Capitanio has obtained MPS environmental certification in production process and Vivai Fiori brand product certificate.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

C.da Conghia 298 - Monopoli (BA)

Tel: +39 080 801720 - Fax: +39 080 801236

E-mail: info@vivaicapitanio.it www.vivaicapitanio.it

74

Azienda leader nel settore della produzione e coltivazione vivaistica, tramandata dal suo fondatore Cantatore Michele ai figli Domenico, Doriana e Nunzio il quale, spinto da una forte passione e dedizione, porta avanti il progetto imprenditoriale affidatogli. L’azienda, ubicata nel territorio di Molfetta in provincia di Bari, con un’estensione di 250.000 mq di cui 30.000 mq adibiti a serre, offre un’ampia gamma di specie ornamentali prodotte e coltivate in vaso avvalendosi di tecniche innovative in grado di soddisfare le richieste della clientela. I pricipali prodotti sono Polygala, Metrosideros, Eugenia, Eremophylla Nivea, Photinae, Eleagnus, Laurus Nobilis, Ligustrum Texanum, Loropetalum, Strelitzia Augusta, Yucca rostrata. Dispone anche di rampicanti (Bougainvillea, Rhyncospermum,Hedera...),alberature di varie dimensione (Canfora, Carrubi, Quercus,..) e grandi esemplari. Inoltre da quest’anno una grande novità è entrata a far parte dell’ampia produzione: la ROSA “MICHELE CANTATORE®”, varietà di rosa paesaggistica senza spine, da noi brevettata. Il rapido ed efficiente servizio logistico e l’ottimo rapporto qualità prezzo consentono ai Vivai Cantatore Nunzio di essere competitivi sul mercato italiano ed estero.

Leading company in the nursery production and cultivation sector, handed down by its founder Cantatore Michele to his sons Domenico, Doriana and Nunzio who, driven by a strong passion and dedication, carries on the entrepreneurial project entrusted to him. The company, located in the territory of Molfetta in the province of Bari, with an extension of 250,000 square meters of which 30,000 square meters are used as greenhouses, offers a wide range of ornamental species produced and cultivated in pots using innovative techniques able to satisfy customer requests. Our main products are Polygala, Metrosideros, Eugenia, Eremophylla Nivea, Photinae, Eleagnus, Laurus Nobilis, Ligustrum Texanum, Loropetalum, Strelitzia Augusta, Yucca rostrata. There are also creepers (Bougainvillea, Rhyncospermum, Hedera…), trees of various sizes (Camphor, Carob trees, Quercus,..) and large specimens. In addition, this year a great novelty has become part of our extensive production: the “MICHELE CANTATORE®” ROSE, a variety of landscape rose without thorns, patented by us. The fast and efficient logistics service and the excellent value for money allow Vivai Cantatore Nunzio to be competitive on the Italian and foreign market.

Via Cappa Vecchia

Molfetta (BA)

Tel/Fax: +39 080-33 52 587

Cell: +39 338.6320873 (Michele)

+39 340.6259490 (Nunzio)

E-mail: nunzio@vivaicantatoremichele.it

doriana@vivaicantatoremichele.it

www.vivaicantatoremichele.it

75
ASSOCIATI / MEMBERS
ROSA “MICHELE CANTATORE® “MICHELE CANTATORE®” ROSE

La Vivai Caponio Giuseppe è un’azienda storica di tradizione familiare situata in Puglia.

La nostra produzione si estende su una superficie di 20.000 mq di piante da esterno, che vengono coltivate in vaso e in pieno campo. Siamo specializzati in alberatura ad alto fusto come: Quercus ilex, Ceratonia siliqua, Schinus molle, Cinnamomum camphora, Cercis siliquastrum.

La sostenibilità ambientale è un aspetto chiave per la nostra azienda che è attenta non solo alla cura delle piante, ma anche dell’ambiente circostante. Infatti l’intero processo produttivo si sviluppa nel rispetto delle norme e dell’ecosistema.

Vivai Caponio Giuseppe is a historic family business located in Puglia. Our production covers an area of 20,000 square meters of outdoor plants, which are grown in pots and in the open field. We specialize in tall trees such as: Quercus ilex, Ceratonia siliqua, Schinus molle, Cinnamomum camphora, Cercis siliquastrum.

Environmental sustainability is a key aspect for our company which is attentive not only to the care of plants, but also of the surrounding environment. In fact, the entire production process is developed in compliance with the rules and the ecosystem.

Provinciale per Oria, km. 1

Francavilla Fontana (BR)

Tel: +39 333 2894978

+39 389 6286166

E-mail: info@vivaicaponio.it www.vivaicaponio.it

76
AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY: ASSOCIATI / MEMBERS

Nasciamo nel Sud dell’Italia, esattamente a Canosa di Puglia, una cittadina adagiata ai piedi delle colline del Parco Nazionale dell’Alta Murgia, in un contesto dal grande valore culturale e naturalistico. Offriamo una vastissima varietà di specie in diverse forme e dimensioni quali ad esempio piante esemplari, cespugli, piramidi e alberelli in una estensione di 120 ettari, tra serre e coltivazioni in campo aperto. Una delle nostre più grandi responsabilità è quella di generare un impatto positivo sull’ambiente, salvaguardando la qualità dei nostri prodotti con l’utilizzo di tecniche moderne e sostenibili, come la lotta biologica e l’uso di insetti utili, per offrire una produzione eco-friendly e contemporaneamente supportando il benessere di tutte le persone coinvolte. Da diversi anni infatti la qualità dei processi produttivi della Caporalplant è certificata dai più autorevoli enti di controllo internazionali, MPS e GlobalGAP. Studiamo costantemente come garantire al Cliente servizi all’avanguardia, soprattutto nel settore della logistica, nel quale ci avvaliamo di personale competente ed efficiente e anche grazie all’utilizzo di molteplici tipologie di imballo per soddisfare ogni esigenza di spedizione, in Italia e nel mondo. Nel cuore del vivaio pugliese la CaporalPlant offre un’assortimento di produzione di piante ornamentali e mediterranee unico e irripetibile.

We were born in the South of Italy, in the land of Canosa di Puglia, a small agricultural city close to Alta Murgia National Park, which is known for its cultural and naturalistic value. With pleasure we invite you to visit us and all our products in the wonderful Apulian land. We offer a wide range of ornamental plants in different shapes and sizes such as specimen, bushes, pyramids and trees in an area of almost 120 hectares, cultivated in greenhouses and open field. One of our greatest commitment is to generate a positive impact on the environment, safeguarding the quality of our products applying modern and eco technologies, such as the biological control with useful insects providing an eco-friendly production and, at the same time, supporting the wellbeing of all the people involved.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

S.P. 143 - Contrada Cefalicchio km 4

Canosa di Puglia (BT)

Tel: +39 0883 614711

Fax: +39 0883 247006

E-mail: info@caporalplant.com

www.caporalplant.com

77
ASSOCIATI / MEMBERS

L’azienda Cicciari Vivai nasce per antica passione e amore per la natura nel 1970, grazie all’iniziativa del Signor Cicciari Salvatore e della Signora Siracusa Sebastiana, sino ad essere una delle più complete realtà del settore nella coltivazione di piante ornamentali e industriali.

Oggi l’azienda possiede oltre 30.000 mq di vivai.

Il clima, la posizione geografica e i terreni fanno si che nei nostri vivai vengano coltivate molte varietà di piante, in particolar modo olivi e agrumi adatti per l’allestimento dei giardini.

La professionalità e la cura nello svolgimento del nostro lavoro ed il continuo impegno profuso nel soddisfare i clienti, hanno contribuito ad accrescere la stima e la fiducia nell’azienda permettendone l’inserimento nel mercato nazionale e internazionale.

Per ogni varietà di piante l’azienda dispone di un grande assortimento in misure e forme, con disponibilità immediata.

The Cicciari Company was founded following an ancient passion and love for nature in 1970 thanks to the truly innovative spirit of Mr. Salvatore Cicciari and Mrs. Sebastiana Siracusa and it is now considered the most complete enterprise in the industry of the coltivation of industrial and decorative plants.

At present the Company owns over 30.000 sqm of nurseries. Thanks to the climate, the geographical position and the soil, we can grow a wide variety and species of plants, especially olives and citrus which are ready to be transplanted in sea, plain and mountain gardens.

The professionalism and care in doing our job and the continued commitment to satisfy the costumers have contributed to raise the esteem and trust in the company. The company owns a broad assortment of measures and shape for each species of plants, with immediate availability.

Via Marchesana snc

Terme Vigliatore (ME)

Tel/Fax: +39 090 9740391

E-mail: info@vivaicicciari.it

www.vivaicicciari.it

78
/ MEMBERS
ASSOCIATI

L’azienda nasce nel 1946, quando Lido Cinelli, assieme alla moglie Maria, decide di abbandonare la produzione di verdure ed ortaggi per dedicarsi interamente alla coltivazione del fiore reciso, in particolare del garofano. L’attività prosegue poi per molti anni con l’introduzione di altre specie di fiori, secondo i trend del mercato.

Nel 1982 il figlio Luca entra in azienda e, poco dopo, decide assieme al padre di iniziare la produzione diretta di olivi: dal seme fino a esemplari di dieci anni. Oggi l’azienda vanta il primo campo privato di piante madri di olivi Virus Esenti in collaborazione con i Vivai Sonnoli, ed inoltre ha ottenuto, grazie al rapporto prova Arpat di Regione Toscana, la possibilità di vendere olivi Xylella Free.

Luca, coadiuvato dalla moglie Paola e i figli, produce inoltre su circa cinque ettari, di cui uno a colture protette, anche agrumi, mimose innestate, ornamentali (tra cui Cupressus sempervirens, Photinia Red Robin, Viburnum Tinus, Feijoa Sellowiana, Nandina Domestica, Trachelospernum Jasminoides, Philirrea Angustifolia, Eleagnus Ebbingei, Cupressocyparis leylandii, Mirtus Cumunis e Pistacia lentiscus).

The company was founded in 1946 by Lido Cinelli, who decided, with his wife Maria, to give up the production of vegetables to engage himself entirely to the cultivation of cut flowers, particularly the carnation. The activity then continues for many years with the introduction of other flower species, according to market trends.

In 1982 his son Luca joins the company and, shortly after, he decides with his father to start the direct production of olive trees: from the seed up to ten-year specimens. Today the company boasts the first private field of olive trees Virus Free’s mother plants in collaboration with “Vivai Sonnoli“. Thanks to the Arpat’s (Regione Toscana) verification, the company is able to sell olive trees Xylella Free.

Luca, assisted by his wife Paola and their sons, also produces on about five hectares, including one with protected crops, also citrus, grafted mimosas, ornamentals (including Cupressus sempervirens, Photinia Red Robin, Viburnum Tinus, Feijoa Sellowiana, Nandina Domestica, Trachelospernum Jasminoides, Philirrea Angustifolia, Eleagnus Ebbingei, Cupressocyparis leylandii, Mirtus Cumunis and Pistacia lentiscus).

Via Sferrato 16 - Pescia (PT)

Tel: +39 0572 451627

Cell: +39 328 1161917 - +39 328 17889550

E-mail: chiara.cinelli95@gmail.com www.cinellivivai.it

79
ASSOCIATI / MEMBERS

COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE continua una tradizione di passione e alta professionalità di vivaismo iniziata in Piemonte 150 anni fa all’epoca in cui venivano costruite centinaia di ville e splendidi giardini sulle sponde del Lago Maggiore e sulle coline delle Prealpi. Sulla traccia di questa buona scuola noi oggi coltiviamo 200 varietà di camelie e 60 varietà di azalee, rigorosamente nomenclate, in taglie da 2 a 2000 litri e di cui siamo gli specialisti europei. Oltre a questi due articoli principali offriamo arbusti e piante di origine giapponese che crescono bene nel nostro clima fresco e temperato come aceri, cornus, dafne, davidia, enkianthus, heptacodium, hydrangee, kalmia, osmanthus, pieris, rododendri, stewartia e styrax. Nella nostra azienda lavorano insieme persone di diverse lingue e paesi europei. COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE ha avviato la prima piantagione industriale di tè in Europa.

COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE continues the tradition, passion and professionalism in agriculture which started here 150 years ago, at this time there were hundreds of Villas surrounding the beautiful costs of Lake Maggiore and her smaller counterparts. The search for new species and varieties coupled with passionate gardeners sparked an interest and culture still rigorously followed by us today. We grow 200 varieties of Camellia, 60 varieties of Azalea, named and labeled in sizes from 2lt – 2000lt, in this we are unique in Europe. As well as growing the above we also have in constant cultivation numerous varieties of flowering and ornamental shrubs and trees, which all adapt very well to our climate, Acer’s, Cornus, Dafne, Davidia, Enkianthus, Heptacodium, Hydrangea, Kalmia, Osmanthus, Pieris, Rhododendron, Stewartia, and Styrax.

COMPAGNIA DEL LAGO MAGGIORE is today running the largest tea plantation in Europe.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Tel: +39 0323 496332

Fax: +39 0323 497341

E-mail: cdl@compagniadellago.com

www.compagniadellago.com

80
Verbania (VB)
Via Chimica 2 -
ASSOCIATI / MEMBERS

Ad oggi produciamo su una superficie di circa 100 ettari, dei quali 70 ettari in pieno campo e 30 ettari di vasetteria, proponendoci con una sempre più ampia produzione di qualità, per soddisfare le esigenze tutti gli operatori del verde in Italia e all’Estero. Produciamo alberi in pieno campo e in vaso. Gli alberi in forma sono una delle ultime proposte inserite nel nostro assortimento.

La nostra produzione di vasetteria spazia da arbusti tappezzanti, ad arbusti sempreverdi, spoglianti, da fiore, da siepe, da un vaso 14 fino ai grandi arbusti esemplari, inoltre produciamo, conifere, rampicanti e piante da frutto anche questi in diverse dimensioni, oltre un’ampia collezione di rose tappezzanti, grandifiori, polyantha, rampicanti e a spalliera. Per completare ulteriormente il nostro assortimento abbiamo messo in produzione arbusti forestali, erbacee perenni e graminacee.

Visitare Coplant sarà un’esperienza interessante e vi permetterà di avere una panoramica di questa giovane e vitale azienda.

We produce 100 hectares, 70 hectares in open field and 30 hectares of container.We propose an always more wide quality production to fulfil the inquiries of the green sector in Italy and abroad. We produce trees in open field and in container. The form trees are one of the latest offer we have in our sortiment.

Our production of plants in container offers coversoil shrubs, evergreen shrubs, deciduous, with flowers, hedging starting from container C.1,3LT to Solitair trees. We produce also conifers, climbing plants, fruit trees in different sizes. We have a wide production of covering roses, with big flower, polyantha, climbing and espalier roses. To complete our sortiment we have started producing forestry shrubs, herbaceous perennials and gramineous.

Visiting Coplant will be an interesting experience and will allow You to have a view of this young and vital company.

Tel: +39 0376 723885

Fax: +39 0376 70564

E-mail: coplant@coplant.it www.coplant.it

81 Str. Canneto-Casalromano
sull’Oglio (MN)
Canneto
ASSOCIATI / MEMBERS

Fondata nel 1999, l’azienda nasce dall’amore per la natura ed il rispetto per l’ambiente.

All’inizio vi era solo un frutteto e mille difficoltà, ma presto la nostra vocazione per il territorio e la passione per il verde ci ha portato a lavorare per numerosi clienti spingendoci ad un miglioramento continuo.

Per quattro anni abbiamo partecipato al FLORMART di Padova che ci ha fatto da vetrina per clienti di calibro internazionale.

L’attenzione per i prodotti e accorte scelte aziendali miranti sempre alla qualità, hanno fatto dei Vivai Coppolino un’azienda strutturata, con uno staff di alta specializzazione, che si affianca alla conduzione familiare fondata sull’amore e la dedizione per questo lavoro.

Founded in 1999, this company was created with a love for nature and a respect for the natural environment. In the beginning there was only an orchard and there where many problems to overcome. Soon our passion for this projectmeant we worked hard to improve and develop our growing techniques. We were always encouraged by our customers.

For the last four years we have taken part in a large fair called Padova FLORMART where we were able to showcase our product for both local and international customers.

With an attention to detail and quality, Nursery Coppolino employs a staff comprised of family members and local people from our close knit community. As a result of the dedication and love of our members the company has grown into a specialized producer who is able to supply products of the highest quality.

Contrada Mollerino

Terme Vigliatore (ME)

Tel/Fax: +39 090 9781246

Cell: +39 3477096310 - +39 3471367521

E-mail: info@vivaicoppolino.com www.vivaicoppolino.com

82
ASSOCIATI / MEMBERS

L’azienda fonda le sue radici nel 1975 nella bassa bergamasca. In pochi anni diventa un punto di riferimento sul piano nazionale e internazionale nella coltivazione e nella vendita di prodotti florovivaistici di primo livello.

L’avvio di numerosi contatti in Spagna ha permesso di offrire al mercato il meglio delle piante mediterranee in zolla, in vaso e da campo. Ogni pianta dei nostri vivai viene coltivata e cresciuta con grande cura da personale specializzato e tutti i processi di lavorazione seguono standard rigorosi.

La continua evoluzione dell’azienda rappresenta una componente essenziale del proprio carattere anche grazie a tecnologie e strumenti all’avanguardia applicati sempre nel massimo rispetto della natura garantendo un rapporto qualità/prezzo.

The company born in 1975 in the “bassa bergamasca”, in Lombardia. In a few years become a landmark on the national and international levels in the cultivation and sale of horticultural products of the first level.

The implementation of numerous contacts in Spain allowed to offer the best of Mediterranean plants in clod, pots and field. Each plant of our nurseries is grown with great care by trained personnel and all processes follow strict standards. The continuous evolution of the company is an essential component of his character thanks to tools and technologies applied always with the utmost respect of nature providing a quality / price ratio. We offer the best specimens of the species that make up the Mediterranean landscape.

Via Leonardo da Vinci, 17

Pognano (BG)

Tel: +39 035 4829129

Fax: +39 035 4501230

E-mail: info@vivaidadda.it

www.vivaidadda.it

83
ASSOCIATI / MEMBERS

Vivai De Laurentiis dal 1929 con passione, professionalità e attenzione coltiva una vasta gamma di piante ornamentali per esterno in vaso con misura da 3 a 5 litri.

Il microclima caratterizzato da sbalzi termici tra notte e giorno, basse temperature invernali e l’ottima acqua di irrigazione conferiscono alle piante robustezza e resistenza. La qualità è assicurata dall’utilizzo di concimi a cessione controllata evitando la fertirrigazione, con terriccio miscelato in base a ogni singola tipologia di piante e da ripetute potature e spaziature eseguite con impianto meccanizzato. L’impatto ambientale viene ridotto usando vasi riciclati e riciclabili, eliminando l’uso di diserbanti utilizzando solo pacciamatura con prodotti naturali.

La rete vendita, la newsletter con disponibilità e foto, la presenza sui maggiori social, le etichette fotografiche personalizzabili anche con nome e logo del cliente, la logistica veloce, dinamica e capillare va incontro alle esigenze dei clienti.

Vivai De Laurentiis since 1929 grows a wide range of outdoor ornamentals plants in pots from 3 to liters.

The microclimate characterized by thermal changes for night between night and day, low winter temperatures and excellent water quality for irrigation gives strength and resistance to the plants. Quality is ensured by use of controlled release fertilizer avoid fertigation, mixing soil for each type of plant, repeated pruning and spacing made with a mechanized system. The environmental impact is reduced using recycled and recyclable pots, removing the use of herbicides using only organic mulching materials for weed management. The sales network, the newsletter with photo and stock availability, be on social media, custom photo labels personalized with customer name and logo, fast, dynamic and widespread logistics meets the needs of customers.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

C. da Cipollaro, 23

Casoli (CH)

Tel/Fax: +39 0872 982326

E-mail: info@vivaidelaurentiis.com

www.vivaidelaurentiis.com

84
ASSOCIATI / MEMBERS

L’azienda Di Meo Remo nasce nel 1994 a Nettuno (RM) dall’acquisto di un piccolo appezzamento di terreno in cui venivano prodotti crisantemi in vaso.

In seguito la passione per questo lavoro ha portato Remo, sua moglie Nanda e le figlie Alessia e Barbara a costruire un’azienda volta all’utilizzo delle più moderne tecnologie di coltivazione e ad un modello gestionale strutturato.

Oggi il gruppo Di Meo si compone di 4 aziende, che si estendono su una superficie di oltre 40 ettari, di cui 20 coperti da serre e 20 di campo aperto.

La produzione di un vasto assortimento di piante in vaso aromatiche ed ornamentali assicura la soddisfazione delle esigenze della clientela nell’arco dell’intero anno.

L’azienda, certificata GlobalGap, garantisce elevati standard di qualità, sostenibilità e tracciabilità della produzione.

The Di Meo Remo company was founded in 1994 in Nettuno (RM) from the purchase of a small farmland where potted chrysanthemums were produced.

Later the passion for this work brought Remo, his wife Nanda and their daughters Alessia and Barbara to build a company aimed at using the most modern cultivation technologies and a structured management model.

Today the Di Meo group consists of 4 companies, which extend over an area of more than 40 hectares, of which 20 covered by modern greenhouses.

The production offers a wide assortment of aromatic and ornamental potted plants, to satisfy the needs of customers throughout the whole year.

Aromatic plants are GlobalGap certified ensuring complete traceability and high standards of quality and sustainability.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Nettuno (RM)

Tel: +39 06 9819688

Cell: +39 335 7484585

Fax: +39 06 9819455

E-mail: commerciale@dimeoremo.it

www.dimeoremo.it

85
Via Chiavari, 23
ASSOCIATI / MEMBERS
86 Via Bonellina, 57 - 51100 PISTOIA (ITALY) - Tel. 0039/ 0573.98311 - 15 linee r.a. Fax 0039/0573.983140 - www.agrariachecchi.it - info@agrariachecchi.it seguici su TUTTO PER L’AGRICOLTURA E IL VIVAISMO PRODUZIONE E LAVORAZIONE FIBRA E TORBA DI COCCO SPONSOR

Azienda florovivaistica, fondata negli anni ‘90, sviluppatasi progressivamente sia dal punto di vista produttivo che organizzativo, arriva a coprire attualmente una estensione di circa 15 ettari di produzione principalmente in vaso.

Situata sul versante Adriatico, nel centro Italia, vista la sua posizione geografica, ha indirizzato la sua produzione di rilievo in piante ornamentali di tipo mediterraneo.

Realtà imprenditoriale fortemente dinamica, animata da un forte spirito di crescita e lavoro in team, ha fatto si che l’ azienda si sia posizionata su segmenti di mercato medio-alti e su importanti mercati esteri.

Nursery company, founded in the 90’s, which has progressively developed both in production and organization, now it covers an extension of about 15 hectares of mainly potted plants production.

Located on the Adriatic side, in the center of Italy, thanks to its geographical position, has her most important production in mediterranean type plants.

Highly dynamic entrepreneurial reality, animated by a strong spirit of growth and teamwork, now the company positioned itself on medium-hight market segments and on important foreign markets.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Tel: +39 0736 892653

+39 3290177982

E-mail: vivaieuroplant@icloud.com

87
Via Sciacquatoio, 11
Spinetoli (AP)
ASSOCIATI / MEMBERS

“Siamo un’azienda vivaistica nata nel 1983 dalla passione di Francesco Maule e sua moglie Antonella.

Su una superficie complessiva di 39 ettari produciamo ogni anno oltre 300 cultivar diverse per un totale di circa 400.000 piante da frutto, principalmente nel vaso da 4,5 e 12 litri.

Il nostro assortimento è per la maggior parte destinato a garden rivenditori distribuiti in tutta Italia e in Europa, la nostra produzione è anche destinata ad aziende agricole per impianti specializzati.

Crediamo fortemente nella ricerca varietale, per questo collaboriamo da anni con esperti ricercatori per la selezione di nuove varietà adatte al clima mediterraneo e compatibili con le esigenze del mercato.

We are a nursery garden company founded by Francesco Maule and his wife Antonella in 1983.

Every year, we produce more than 300 different cultivars on a 39-hectare area and a total of about 400.000 fruit plants, most of them in 4,5 l and 12 l pots.

We are the official provider of several garden center resellers, located all over Italy and Europe. We also supply farms specialised in orchard management.

We strongly believe in research. We have established partnerships with experienced plant breeders and researchers to select new fruit plant varieties suitable for the Mediterranean climate and fit for the European market.”

88 Via mediana per Cisterna, 10 Cisterna di Latina (LT) Tel: + 39 06 9692041 - +39 337 928293
info@exoticplantvivaio.it exoticplantvivaio.it
E-mail:
ASSOCIATI / MEMBERS

SUN FIBER

Oltre 30 anni di esperienza nell’importazione di prodotti per la coltivazione professionale fuori suolo.

Otto linee di prodotto per ogni tecnica ed esigenza colturale che comprendono torbe selezionate, fibre di legno, derivati del cocco, substrati di coltivazione, integratori, fertilizzanti e condizionatori dell’acqua irrigua.

Scegliendo Nuova Flesan, puoi davvero concentrarti sulla coltivazione.

Ad ogni altro aspetto pensiamo noi.

89 Nuova Flesan s.r.l. - Via Legnone, 20 - 20158 Milano (Italy) - P.I. 09244400157 Tel.: +39 02 3760 071 - +39 02 3932 0516 - Fax: +39 02 3932 2062 - office@nuovaflesan.it - www.nuovaflesan.eu C.C. I.A.A 1278889 - Capitale Sociale 118.000 € - Tribunale Milano - C. E e Partita Iva. n. 09244400157 2022 © Nuova Flesan s.r.l. GROW Favorit COCO GROW SUN COCOC GROWING
SOLUTIONS
Nuova Flesan s.r.l. è socio A.I.P.S.A associazione italiana produttori substrati di coltivazione e ammendanti
TORBE – SUBSTRATIALTRE MATERIE PRIME E PRODOTTI PER LA COLTIVAZIONE SPONSOR

FLORAS Società Consortile Agricola a.r.l. nasce dalla volontà di un gruppo di floricoltori che ha deciso di concentrare le proprie energie nella specializzazione produttiva di pochi articoli, ottimizzando i rispettivi know-how aziendali e conseguendo importanti economie di scala.

Per la commercializzazione si è avvalsa di un organismo meglio strutturato presso la sede di un associato, in grado di soddisfare a pieno una clientela sempre più esigente.

Dall’unione delle forze, produttive e commerciali, si è ormai consolidata una realtà in grado di offrire un servizio non comune, capace di soddisfare una clientela in espansione, particolarmente attenta alla qualità, alla competitività dei prezzi e alla gamma dei prodotti, il tutto completato da trasporto rapido, continuo e affidabile.

FLORAS Società Consortile Agricola a.r.a. (Agricultural Cooperative Society), was founded by a group of florists who decided to focus the energies improving their know-how and reach significant economies of scale.

Through sharing productive and commercial forces and entrusting the sale and the marketing to one specific office, the company can fully satisfy the increasing and demanding clientele. Floras is nowadays a solid economic entity that offers quality, competitive prices, a composite range of products and a fast delivery service.

S.P. 234 km 38.680 - C.da Roccosanto

Ruvo di Puglia (BA)

Tel: +39 080 36025531

Cel.:+39 349 2306034

E-mail: info@florassrl.it

90
ASSOCIATI / MEMBERS

Una superficie aziendale di 30 ettari, l’esperienza e la professionalità di tutti i collaboratori, 120.000 metri quadrati di serre altamente tecnologiche, il rispetto per l’ambiente e la passione per il verde consentono di produrre, trasformare e commercializzare direttamente ogni anno oltre 4 milioni di piante in vaso d’appartamento e per esterni partendo da piccole dimensioni fino a grandi esemplari.

Oltre alle produzioni della stagione primaverile ed autunnale, un’attenzione particolare è rivolta alle piante verdi e fiorite attraverso un’offerta costante durante tutti i mesi dell’anno di un mix varietale diversificato (alcune in esclusiva per il mercato italiano), distribuito anche in particolari vasi da arredamento.

La Florpagano è azienda con certificazione ambientale MPS A+, GLOBAL GAP e GRASP, nonché “Prodotti di Qualità Puglia”, marchio delle eccellenze agro-alimentari del territorio.

A growing total area of 30 hectares, the experience and professionalism of all workers, 120.000 square meter of highly tecnological greenhouses, the respect for environment and the passion for greenery allow us to produce and sell yearly over 4 millions of indoor and outdoor potted plants from small size till large specimens.

In addition to the productions of the spring and autumn season, particular attention is paid to green and flowering plants through a constant offer throughout the months of the year of a diversified variety mix (some exclusively for the Italian market), also distributed in particular furnishing vases.

Florpagano is a company with environmental certification MPS A +, GLOBAL GAP and GRASP, as well as “Puglia Quality Products”, a mark of local agro-food excellence.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Via dei Floricoltori, 3

Ruvo di Puglia (BA)

Tel: +39 0803601615

Fax: +39 0803611055

E-mail: info@florpagano.com www.florpagano.com

91
ASSOCIATI / MEMBERS

I Vivai Fortunato producono piante da frutto, olivo ed ornamentali. Sono sempre alla ricerca di nuove varietà per garantire al produttore ed al consumatore frutti di qualità.

Le piante sono tutte certificate e rispettano tutte le norme vigenti sul territorio Nazionale ed Europeo. I vivai Fortunato hanno campicatalogo dove vengono raccolti tutti i dati e caratteristiche dei frutti (fioritura, maturazione, gradi brix, pezzatura etc...) delle diverse varietà. Ogni anno si organizzano giornate dedicate alla visione e promozione varietale di drupacee.

Sempre attivi sui social per tenere sempre aggiornati tutti sulle novità.

Tutte le lavorazioni in campo e i trattamenti fitosanitari sono registrati su programmi gestionali ad hoc per avere il 100% della tracciabilità del prodotto.

Vivai Fortunato produce fruit, olive and ornamental plants. I am always looking for new varieties to guarantee the producer and the consumer quality fruit.

The plants are all certified and comply with all the regulations in force on the national and European territory. Fortunato nurseries have catalog fields where all the data and characteristics of the fruits (flowering, ripening, brix degrees, size etc ...) of the different varieties are collected. Every year, days dedicated to the vision and varietal promotion of stone fruit are organized. Always active on social networks to keep everyone updated on news.

All the work in the field and the phytosanitary treatments are recorded on ad hoc management programs to have 100% of the traceability of the product.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Via Canale, Km. 2.500

Sammichele di Bari (BA)

Tel/Fax: +39 080 8910118 - +39 333 8590027

E-mail: info@vivaifortunato.it

www.vivaifortunato.it

92
ASSOCIATI / MEMBERS

Giorgio Tesi Group

The Future is Green

Giorgio Tesi Group di Pistoia è una delle aziende vivaistiche leader in Europa per produzione di piante ornamentali, per dimensioni e superficie coltivata. Oltre alla sede di Pistoia, capitale europea dei vivai, l’azienda possiede altre 4 filiali situate a Grosseto, Orbetello (Gr), Piadena (Cr) e San Benedetto del Tronto (AP). Il gruppo produce tutte le specie e le varietà di piante che richiede il mercato italiano, europeo ed extra europeo che esporta in 60 paesi del mondo. Giorgio Tesi Vivai è stata la prima azienda vivaistica italiana ad ottenere la certificazione EMAS, una delle più importanti a livello europeo. Il gruppo ha confermato le certificazioni ambientali e di sistema di gestione aziendale più importanti a livello internazionale: ISO 14001, ISO 9001 e MPS classe A. Inoltre, ha ottenuto l’autorizzazione ad utilizzare il marchio di qualità VivaiFiori. Tra i progetti aziendali di recente sviluppo: Linea Garden, un servizio di formulazione periodica di specifiche offerte commerciali destinate ai Garden di tutta Italia e Nurseries Virtual Tour, l’innovativa piattaforma multimediale per visitare - in qualsiasi momento e da ogni luogo - la sede aziendale, le filiali e gli altri centri di produzione del gruppo.

Giorgio Tesi Group of Pistoia is one of Europe’s leading nursery companies for ornamental-plant production, size, and cultivated area. In addition to its headquarters in Pistoia, the European nursery capital, the company has four other branches located in Grosseto, Orbetello (GR), Piadena (CR), and San Benedetto del Tronto (AP). The group produces all plant species and varieties to meet Italian, European, and non-European market demand, exporting to 60 countries worldwide. Giorgio Tesi Vivai was the first Italian nursery company to be EMAS-certified, one of Europe’s most important certifications. The group has also received the leading international environmental and business management system certifications: ISO 14001, ISO 9001 and MPS Class A. It also became authorized to use the VivaiFiori quality mark. The new company projects are: The Linea Garden service periodically offers specific sales of plants for gardens throughout Italy. The innovative multimedia platform Nurseries Virtual Tour enables visiting the group’s company headquarters, branches, and other production centers anytime, anywhere.

Via di Badia, 14 - Pistoia (PT)

Tel: +39 0573 530051

Fax: +39 0573 530486

E-mail: info@giorgiotesigroup.it www.giorgiotesigroup.it

93
CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY: ASSOCIATI / MEMBERS virtualtour.giorgiotesigroup.it IT-001442 802529 QUALITY MANAGEMENT CERTIFICATION SYSTEM UNI EN ISO 9001:2008 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT CERTIFICATION SYSTEM UNI EN ISO 14001:2004
AZIENDA

Il Gruppo Giuranna muove i suoi primi passi verso la fine degli anni ’70 a Parabita (Le). Nasce col preciso intento di offrire un servizio, serio ed efficace, attraverso un’ampia gamma di prodotti garantiti ed esclusivi, frutto di una costante ricerca e di un continuo miglioramento. Il gruppo si pone sul mercato attraverso la proposta di due principali linee di servizi: “Vivai Giuranna”, leader nel settore della florovivaistica (produzione e vendita) e “Verde Giuranna”, specializzata nella progettazione e manutenzione del verde pubblico e privato. Una completa valorizzazione del verde che si perfeziona nella puntualità e precisione dei servizi, apprezzati da Università e Centri di Ricerca con i quali sono stati instaurati rapporti di collaborazione. Nei vivai di Contrada Incianà viene messo a punto un programma di sviluppo aziendale dalle finalità ben precise: cogliere al volo i cambiamenti del settore per interagire al meglio con il mercato. In questo modo si riesce a soddisfare ogni esigenza dei clienti per quanto riguarda la creazione e la modifica di giardini oppure la coltivazione di piante in contenitore ed in campo. Un assoluto amore verso le piante stimola continuamente il nostro impegno a ricercare ed impegnare le tecniche più avanzate per ottenere la produzione ottimale di differenti varietà, distribuita su una superficie di notevole espansione territoriale. Attente valutazioni del terreno e dell’ambiente circostante consentono di ricreare l’atmosfera più adatta per parchi, giardini, terrazzi. Un servizio di consulenza completo, che cura non solo l’aspetto estetico ma anche quello salutistico, attraverso interventi di manutenzione ordinaria e straordinaria che restituiscono il giusto ordine al relativo contesto.

The Gruppo Giuranna took its first steps towards the end of the 1970s in Parabita (Le). The group has two major service lines on the market: “Vivai Giuranna”, a leader in the floriculture industry (production and sales), and “Verde Giuranna”, specializing in the design and maintenance of public and private green areas.

A very specific business development program has been developed at the Contrada Incianà nurseries, one which seeks to take advantage of the industry’s market opportunities in the best way possible. The complete valorization of our greenery has been perfected in our timely and thorough services, which are valued by the universities and research centers with which cooperative relations have been established.

Strada Vicinale Ismiraglia snc - Parabita (LE)

Tel/Fax: +39 0833 - 594242

E-mail: info@vivaigiuranna.com www.vivaigiuranna.com

94
ASSOCIATI / MEMBERS

Nell’alta Basilicata, a Gaudiano di Lavello in provincia di Potenza, è insediata ormai da molti anni la Glionna Vivai, una moderna azienda basata sull’unione tra la professionalità e la tecnologia, tra la passione per il lavoro e l’ attenzione alle esigenze del cliente e fortemente orientata al mercato.

L’ azienda nasce nel 1992, oggi si sviluppa su una superficie di 500.000 mq, di cui 25.000 mq di superficie coperta, serre e ombreggiamenti, 40.000 mq di piazzali per coltivazioni in vaso e 420.000 mq di superficie a pieno campo. Nel 2002, inoltre, dalla volontà di implementare ed esplicitare le capacità professionali in materia ambientale ed ornamentale, nasce la Giardini e Ambiente Srl, i principali settori di operatività riguardano la realizzazione di opere di ingegneria naturalistica, di opere a verde e di sistemazioni idraulico-forestali per la difesa del suolo e la riqualificazione ambientale.

In high Basilicata, in Gaudiano di Lavello in the province of Potenza, it is established for many years the “Glionna Vivai”, a modern company based on union between professionalism and technology, passion for work and attention to customer needs and with a stronger market orientation. The company was founded in 1992, today is spread over an area of around 500.000 sqm, of which 25.000 sqm indoor, greenhouses and shading, 40.000 sqm in pots and 420.000 square meters in outdoor cultivation. In 2002, by the will of implement and explain the skills on the environment and ornamental matters, born “Giardini e Ambiente Srl”: the main areas of operation include natural engineering works, hydraulic-forestry works for the conservation of soil environment.

P.zza S. Maria Assunta, 5

Gaudiano di Lavello (PZ)

Tel: +39 0972 82043 - +39 0972 208679

Fax: 0972 82047

E-mail: glionna@glionnavivai.it

www.glionnavivai.it

95
ASSOCIATI / MEMBERS

L‘azienda nata nel 1992 si estende su una superficie di 38 ettari di cui 5 utilizzati per la radicazione in vaso e circa 33 per la coltivazione in piena terra.

La nostra ubicazione nella fertile piana di Perugia ci ha permesso di sviluppare la coltivazione d’alberature mediterranee in cui trovano ampio spazio il Cipresso (Cupressus sempervirens pyramidalis) differenziato per clone, in cui le caratteristiche genetiche e produttive vengono garantite da un rigido disciplinare di qualità, ed il Leccio (Quercus ilex) coltivato nelle forme ad albero, cono e cespuglio.

Crediamo che la produzione di piante di primissima qualità sia il futuro per la crescita della nostra azienda e del florovivaismo europeo.

Cipresso nero: Clone Sancorey-Obelisco-Totem Quercus ilex, pubescens, robur-Viburnum tinus–Pinus nigra, sylvestris.

The company started in 1992, it has developed on a surface of 38 hectares on the fertile Perugia plain, divided as follow: 33 ha on soil cultivation and 5 ha for pot cultivation of transplanted plants. Our production consists mostly in Mediterranean trees, Cypress (Cupressus sempervirens pyramidalis) clone diff ery market.

Cupressus semp.Stricta: Clone Sancorey-Obelisc-Totem Quercus ilex,pubescens,robur-Viburnum tinus–Pinus nigra,sylvestris.

Strada Tuderte, 174

Perugia (PG)

Tel: +39 075 388569

Fax: +39 075 3887568

E-mail: mail@vivaiideaverde.it

www.vivaiideaverde.it

96
ASSOCIATI / MEMBERS

Piante Imbesi è un’azienda giovane e dinamica specializzata nella produzione di piante ornamentali di agrumi e olivi, nonché nella commercializzazione di piante tipicamente mediterranee.

Posizionata all’interno di un territorio ad alta vocazione vivaistica, l’azienda si sviluppa su di una superficie di circa 40.000 m², in continua crescita, di cui più della metà coperta con tunnel.

La profonda integrazione nel territorio, la fitta rete di collaborazioni in atto e la spiccata vocazione all’internazionalizzazione contraddistinguono l’azienda dotandola dei migliori presupposti per una duratura crescita.

I nostri prodotti di punta sono: Limone, Kumquat, Calamondino, Arancio, Mandarino, Clementino, Pompelmo, Lime Verde, Lime Purcha, Lime Caviar, Hystrix Combawa… Ulivo.

Our young, dynamic company specialises in growing ornamental citrus and olive plants and in marketing typically Mediterranean plants. Located within a plant nursery district, Piante Imbesi nursery covers an area of approximately 40,000 square metres, over a half of which are covered with tunnel greenhouses, and which is continuously on the increase.

Its deep integration into the surrounding area along with a dense distribution network in action, and its tendency towards internationalisation are the company’s strong points, providing the best conditions for lasting growth.

Moreover, combining standard items with niche products has boosted our added value in terms of product diversification, making it possible for our business to gain a powerful image in the European markets. Our products spotlight: Lemon, Kumquat, Calamondin, Orange, Mandarin, Clementin, Grapefruit, Green Lime, Lime Purcha, Lime Caviar, Hystrix Combawa… Olive.

Via Maceo, 316 Bis

Terme Vigliatore (ME)

Tel/Fax: +39 090 9781987

E-mail: tonino.imbesi@gmail.com

www.pianteimbesi.com

97
ASSOCIATI / MEMBERS

I fratelli Imperatore - Giovanni, Gennaro, Antonio e Vincenzo - sono gli artefici della crescita e del rinnovamento dell’azienda fondata a Napoli nel lontano 1870. Negli anni 80’ del secolo scorso l’azienda ha cambiato sede, abbandonando la città per trasferirsi nella feconda campagna casertana, dove ha trovato un terreno fertile per le piante da esterno e un clima perfetto per le numerose specie che tutt’oggi coltiva. Ma la storia non è sufficiente a garantire, da sola, la solidità di una azienda. Ben consci di ciò, i fratelli Imperatore hanno sempre messo al primo posto la sperimentazione agronomica, l’innovazione tecnologica e la sostenibilità ambientale come pilastri della propria etica professionale. Oggi la Vivai Imperatore si estende su circa 60 ettari ed offre una gamma ampia e diversificata di essenze vegetali, coltivate sia in vaso sia in zolla, come alberature, conifere, arbusti, rose, palme, bamboo, tappezzanti e rampicanti, con una naturale predisposizione per le specie mediterranee.

The first Imperatore plant nursery was born in Naples back in 1870. Since then, however, the company was able to evolve and grow thanks to the Imperatore brothers – Giovanni, Gennaro, Antonio, and Vincenzo –, who were able to renovate and expand their business moving the company to the sunny countryside of Caserta province. Today Vivai Imperatore can rely on know-how, environmental sustainability, and innovation, to offer his customers a wide range of ornamental species, grown on his 60 ha of fields and greenhouses. In our nursery, we grow and sell various types and sizes of trees (Acer, Platanus, Tilia, Magnolia, Quercus, Cercis, etc.), hedge plants and bushes (Laurocerasus, Buxus, Ligustrum, Cupressus, etc.), bamboos (Phyllostachys aurea, P. bissetii, P. nigra, etc.), palms (Trachycarpus fortunei, etc.), roses, and several species of Mediterranean plants. This makes Vivai Imperatore one of the leading plant nurseries in the South of Italy.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

S.S. Casilina km 189,900

Pignataro Maggiore (CE)

Tel: +39 0823 871350

Fax: +39 0823 654574

E-mail: info@vivaiimperatore.it

www.vivaiimperatore.it

98
ASSOCIATI
/ MEMBERS

La società INNAVOFLORA ha acquisito una lunga esperienza produttiva nel ramo del florovivaismo, della progettazione e realizzazione di ville, giardini e parchi.

Ha iniziato la sua attività nel 1966 e la sua struttura tecnica ed operativa è cresciuta in modo esponenziale fino ad oggi.

L’azienda è composta da tre siti produttivi. La struttura operativa della società, è suddivisa secondo le esigenze progettuali e produttive, in base alle specializzazioni necessarie nei vari settori ed alle necessità di produzione.

Le varie tipologie richiedono personale diversamente qualificato che sa operare in sintonia tra i vari reparti, per il raggiungimento di un prodotto finale di sicuro affidamento, che risponda in pieno alle esigenze del cliente.

INNAVOFLORA company has acquired great production experience in the nursery gardening, design and realisation of villas, gardens, and parks sector. Its activity started in 1966 and its technical and operative structure has grown exponentially up to today.

The company is composed of three production sites. The operative structure of the company is divided according to the design and pro duction needs and specialisations necessary in the various sectors, as well as the production necessities.

The various typologies require differently skilled personnel that know how to operate in harmony in the various departments for the achievement of a reliable end product, which completely satisfies the client’s requirements.

Design, realisation and maintenance of green areas, parks, gardens and terraces, phytosanitary treatments, recovery and pruning of his torical and rare plants, irrigation systems, lawns and lawn turf rolls.

S.P. 59 km 3.00 loc. Petralonga

Porto Cervo Arzachena (OT)

Tel: +39 0789 98712

Fax: +39 0789 98717

E-mail: info@innavoflora.com

www.innavoflora.com

99
ASSOCIATI / MEMBERS
AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

L’azienda italiana la Felce di Ivo Egizii dal 1987 con passione e dedizione produce erbacee perenni, graminacee, sedum in vaso e tappeto prevegetato in varietà mix e monovarietale per uso coprisuolo, verde verticale e tetti verdi, piante fitodepurative e per consolidamento scarpate, soluzioni per verde verticale, pareti verdi verticali ventilate con sedum, tappeti di Lippia Nodiflora.

Inoltre siamo ideatori e produttori del sistema modulare brevettato per verde verticale estensivo ed orto-balcone Sistema Viridis, un innovativo sistema per pareti verdi verticali ventilate sicuro per le piante e per le superfici d’impiego, con effetti fonoassorbenti e termoisolante e pratico per l’installatore.

The italian company La Felce di Ivo Egizii since 1987 with passion and dediction produces perennials, grasses, sedum in pots and prevegetated carpets mix and monovarietal for ground covering, green roof and ventilated vertical green use, phytodepurative plants and ground consolidating plants, vertical green solutions, Sedum ventilated vertical green walls and Phyla Nodiflora prevegetated carpets.

Also we invented and produce the patented modular extensive vertical green system and green-balcony solution Sistema Viridis; an innovative solution for ventilated vertical green walls and green balconies safe for the plants and the structures it is applied to, providing also thermal and acoustic insulation, and easy to apply .

Via Vomano snc

Chieti (CH)

Cell: +39 338 4761172 - +39 333 2197234

E-mail: info@vivaiolafelce.com

www.vivaiolafelce.it

100
ASSOCIATI / MEMBERS

Fondata nel 1989, Lambo S.r.l. è specializzata nella coltivazione e commercializzazione di piante da esterno, tra cui spiccano le oltre 280 varietà di arbusti e sempreverdi, conifere, piante forestali, rampicanti e rose.

La qualità e la salute dei nostri alberi, che crescono su una superficie di più di 40 ettari in provincia di Cremona, è assicurata grazie alla grande professionalità di esperti arboricoltori. Da sempre attivi nella ricerca e selezione di nuove varietà, i membri del nostro staff vantano anche una grande conoscenza del mercato internazionale e hanno costruito negli anni un ampio network di relazioni con architetti, paesaggisti e giornalisti di settore in tutto il mondo.

Un know-how che si riflette anche nel campo della progettazione: siamo entrati nel segmento software nel 1999 e dal 2009 siamo diventati General Contractor unendo tutta la filiera realizzativa del verde.

Tra i molti progetti di rilievo seguiti di recente segnaliamo il giardino dell’Ambasciata Italiana a Mosca, importanti Ville sul Lago Maggiore e il giardino della Reggia di Venaria Reale, in provincia di Torino.

Founded in 1989, Lambo S.r.l. Company is specialised in the cultivation and marketing of outdoor plants, among which 280 varieties of shrubs and evergreens, conifers, forest plants, climbing plants, and roses.

The quality and health of our trees, which grow on a surface of more than 40 hectares in the province of Cremona, is ensured by the great professionalism of our experts.

Our team has always been active in the research and selection of new varieties, has a great knowledge of the international market, and has built over the years a worldwide network of relations with architects, landscape designers, and journalists of the sector. A know-how that can be found also in our projects, we entered the software market sector in 1999 and since 2009 we have become General Contractor thus being able to complete the entire green chain.

Among our most recent projects there are the garden of the Italian Embassy in Moscow, important Villas on the Maggiore Lake, and the garden of the Royal Palace of Venaria Reale, in the province of Turin.

S.P. 87 “Giuseppina” Km 24,225

Solarolo Rainerio (CR)

Tel: +39 0375 311038

Fax: +39 0375 311039

E-mail: info@lambo.it

www.lambo.it

101
ASSOCIATI / MEMBERS

Little Plant di De Meo Gianluca, è un vivaio nato nel 1999. Specializzato nella radicazione di talee di piante da frutto ed ornamentali, con materiale proprio, o fornito dal cliente. Distribuito su una superficie di tre ettari, tra serre dotate di controllo computerizzato di luce, temperatura basale e di umidità, ombrai e campo madre. La vasta produzione dell’azienda è caratterizzata dalla numerosa presenza di piante prodotte in taglie medio-piccole, da semenzaio e da talea, offerti in vasetti biodegradabili da cm 6x6 - 4.5x7 - 4x4x5 - 8x8 e in vasi in pvc da cm 7x7x10. Siamo attenti all’ ambiente e, rispettandolo, usando terricci e prodotti biologici basso impatto ambientale.

Tutte le piante sono in possesso di passaporto, e sotto controllo del servizio fitosanitario della Regione Lazio, che vengono analizzate nell’ arco dell’anno con analisi specifiche, stiamo, inoltre in conversione per il Biologico su tutta la totalità dell’ Azienda, sia sulle piante da frutto che ornamentali e con Certificazione Vivai Fiori.

Little Plant, owned by Gianluca De Meo, is a nursery born in 1999. Currently is specialized in rooting cuttings of fruit and ornamental plants, with its own material (mother plants) or supplied by the customer.The nursery is spread over an area of three hectares, including greenhouses equipped with computerized control of light, basal temperature and humidity, shade and mother plants fields.

The large production of the company is characterized by the numerous presence of plants produced in medium-small sizes, both from seeds and cuttings, supplied in biodegradable pots of 6x6 / 4.5x7 / 4x4x5 / 8x8 cm and in 7x7x10 cm PVC pots. We are sensitive to the environment and, respecting it, we use compost and organic products with low environmental impact.

All the plants have their own passport, released under the control of the Phytosanitary Agency of the Lazio Region, which are monitored throughout the year with specific analyzes. We are also converting the company to full organic production, both on the fruit and ornamental plants and, furthermore , with ‘Vivai Fiori’ Certification regarding our production process.

Via Conca, 17/A - Loc. Prato Cesarino

Cisterna di Latina (LT)

Tel: +39 338 8734025 (Gianluca De Meo)

E-mail: info@vivaio-littleplant.it

ordini@vivaio-littleplant.it

www.vivaio-littleplant.it

102
ASSOCIATI / MEMBERS AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Vivai Maimone Giuseppe Alessio è un’azienda situata nel comune di Milazzo, in Sicilia, che da oltre 120 anni opera nel settore vivaistico. Opera su una superficie di circa 40 ettari, divisa tra terreni aperti e strutture coperte. L’azienda realizza piante mediterranee e tropicali; le principali produzioni sono: Agrumi, Ulivi, Viti, Callistemon, Mango, Avogado, Cycas revoluta e Palmizie.

Gli agrumi e gli Ulivi vengono prodotti in vari formati dai mini-alberelli, alle piante a mezzo fusto, sia ornamentali che da impianto; gli Ulivi sono anche disponibili a fusto intero. Il vivaio dispone di Ulivi e Cycas secolari.

L’azienda è rinomata per produzione viticola di barbatelle, sia selvatiche che innestate. Molte le varietà, con caratteristiche pregiate, che sono disponibili nel nostro catalogo. Chi si è relazionato con la nostra azienda sa che due sono i punti cardini della nostra mission: la Qualità del prodotto e l’attenzione per il cliente. Per raggiungere questi obiettivi ci impegniamo a seguire direttamente e con la massima cura l’intero processo produttivo e commerciale.

Maimone Giuseppe Alessio’s Nursery is a company located in the municipality of Milazzo (ME), in Sicily, which has been operating for over 120 years. It operates on an area of about 40 hectares, divided between open land and covered structures. The company produces mediterranean and tropical plants; the main productions are: Citrus plants, Olives, Vines, Callistemon, Mango, Avogado, Cycas revoluta and Palm trees.

Citrus and Olive plants are produced in various formats from ministem to half-stem plants, both ornamental and to cultivate; the Olive plants are also available in whole stems. The nursery has centuriesold Olive trees and Cycas

The company is renowned for the vine production, both wild and grafted, Many varieties, with valuable characteristics, are available in our catalog. Those who relate to our company know that two are the cornerstones of our mission: product quality and customer care. To achieve these objectives we are committed to following the entire production and commercial process directly and with the utmost care.

103 Via Garrisi, 133 C.da S.Marco Milazzo (ME)
Tel: +39 337 958704 - +39 344 1022579
E-mail: info@maimonevivai.it www.maimonevivai.it
ASSOCIATI / MEMBERS

Vivai Manfrica, nata nel 2006 dall’unione delle precedenti esperienze dei tre soci, fornisce ai propri clienti servizi che spaziano singole operazioni al “chiavi in mano”. Nello specifico offre servizi di progettazione del verde e realizzazione ex-novo o riqualificazione di aree verdi esistenti, attraverso movimento e sistemazione del terreno, realizzazione di opere murarie, impianti, fornitura e messa a dimora di piante, realizzazione di recinzioni e opere naturalistiche. La società inoltre può realizzare giardini pensili e svolgere lavori di manutenzione di ogni tipo, grazie al proprio personale e attrezzatura di ultima generazione. Di notevole importanza è la produzione di un vasto assortimento di piante ornamentali, erbacee arbustive e arboree in vaso e in zolla, rispondenti agli standard vivaistici di qualità. Vivai Manfrica conta 300 specie di piante di prodotte su otto ettari, specializzandosi soprattutto in rose d’innesto (circa 200 varietà), Hydrangee e Agapanthus.

Vivai Manfrica, born in 2006 by the union of three partners expertise, provides clients with a number of services ranging from single operations to turnkey. Specifically, it offers landscape design, construction of brand new green areas and requalification of existing ones, through earth-moving and settlement techniques, masonry work and fences realization, various installations, plants’ supply and arrangement and other naturalistic pieces of work. The society is also able to design and create roof gardens and to provide maintenance of every kind thanks to latest technology tools. The production of a wide variety of plants, either ornamentals or herbaceous, shrub or arboreal, in pot or in rootball, performs a role of great importance and it is conducted in accordance with the quality standards. Vivai Manfrica counts about 300 plants’ species produced on its 8 hectares, specializing on the production of graft roses (nearly 200 species), Hydrangee and Agapanthus.

E-mail: info@vivaimanfrica.it

www.vivaimanfrica.it

104 Contrada Abbadia di Fiastra Tolentino (MC)
Tel: +39 0733 633608
ASSOCIATI / MEMBERS

VENDITA DI MATERIALI SERRICOLI PER ORTOFLOROVIVAISMO

PROGETTAZIONE E FORNITURA DI IMPIANTI SCHERMO

RIVENDITA RICHEL

A.E C. DI PORCU CHANTAL & C. SAS

SEDE LEGALE: Via Madonna delle Grazie 7 - Terlizzi 70038 (BA)

MAGAZZINO: Via Mariotto 2

E-MAIL: all4greenhouse@gmail.com

SITO: www.aecserre.it

TEL/FAX: 080 64.57.573

MOBILE: 347.63.02.000 - 349.68.28.854

SPONSOR

105

Cosa lo rende così speciale?

Massiccia presenza di Sequestrene Life originale Syngenta (3%) che, grazie al nostro brevetto, è adesivato intorno ai granuli del concime. Presente, inoltre, il 3% di ferrene, chelato di ferro pellettato a lunga durata (dose curativa per la clorosi ferrica). Potassio da nitrato, la forma più pura, assimilabile e con minor salinità.

La speciale membrana che avvolge la parte a cessione programmata è di resina tecnologia MCT.

Disponibile anche nella versione con il collante antiribaltamento (nei Prontocote n. 1, n. 3, n. 6, n. 7 e n. 15).

Giusto rapporto tra pronto effetto e lento rilascio.

Nei Prontocote Slow l’unione delle due tecnologie osmotica (concime pillolato) e organica di sintesi (urea formaldeide), fa si che il rilascio del concime si normalizzi, senza eccessi di rilascio alle alte temperature estive.

È l’unico concime studiato e collaudato per il clima del Sud, caldo e asciutto.

· forte crescita vegetativa

· tendenza all’ingiallimento o ingiallite

· forte crescita vegetativa

· tendenza all’ingiallimento o ingiallite . clima temperato

· particolarmente sensibili alla salinità

· crescita equilibrata e/o piante fiorite

· tendenza all’ingiallimento o ingiallite

· che richiedono forte spinta

· con irrigazione a goccia o con pacciamante

· forte crescita vegetativa

· con irrigazione a goccia o con pacciamante

· che richiedono forte spinta

· tendenza all’ingiallimento o ingiallite

· tutte le tipologie

· per la concimazione del substrato

· clima temperato

· tutte le tipologie

· per la concimazione del substrato

106
CONCIMI SPECIFICI PER VIVAISMO RICONCIMAZIONE DELLE PIANTE IN VASO LA PIÙ VASTA GAMMA PER LA PER LA CONCIMAZIONE DEL SUBSTRATO ®
PRONTOCOTE
Ferrene ideale per piante: Sequestrene Collante Antirib. 21-8-7,5+3,5 8 mesi Elevato SI SI SI · forte crescita vegetativa · tendenza all’ingiallimento o ingiallite
temperato 1 22-8-7,5+3,3 6 mesi Elevato SI SI SI Prontocote 6S
forte crescita vegetativa
all’ingiallimento o ingiallite . clima temperato 6 15-9-14,5+3,5 6 mesi Moderato SI SI SI Prontocote 6VG
crescita equilibrata e/o piante fiorite
o ingiallite
4 16,5-10-15,5+3,8 6 mesi Moderato SI Prontocote 6VG
. clima
·
· tendenza
·
· tendenza all’ingiallimento
salinità 7 19-10-11+3 4 mesi Elevato SI
Prontocote 4S
· particolarmente sensibili alla
SI
2 22-8-7,5+3,3 6 mesi Elevato SI SI Prontocote 6S
.
temperato 10 18-7-14+2 4 mesi Molto Elevato SI Prontocote 4S Slow
clima
12 18-10-14+3 12 mesi Moderato
Terriccio
Prontocote 12
14 18-10-14+3 12 mesi Moderato
Terr.
Prontocote 12 Slow
LIFE con Ciarrocchi Primo PRODUZIONI E DISTRIBUZIONI PER IL FLOROVIVAISMO Via California, 9 · Grottammare (AP) · Tel. 0735 632017 · info@ciarrocchiprimo.it 15 22-8-7,5+3,3 6 mesi Elevato SI SI SI
Slow
Prontocote 6S
IL ASCIUTTOCALDOCLIMA SPECIALE PER CLIMAIL CALDO SPONSOR
PERSPECIALE

Il consorzio florovivaistico MilazzoFlora nasce nella piana di Milazzo, una delle aree più fertili e soleggiate di tutta la Sicilia denominata anche “penisola del sole”.

Da più di 10 anni il nostro gruppo affina e perfeziona una filiera che ad oggi ci permette di essere competitivi sui principali mercati nazionali ed internazionali. Alla base di questa realtà vi sono le nostre produzioni di piante mediterranee, tropicali e sub tropicali, coltivate su circa 100 ettari (di cui circa 40 in ambiente protetto) che ci consentono, con le circa 900 tipologie di piante diverse, di introdurre un’offerta commerciale affidabile negli anni, ampia e facilmente tracciabile. Abbinando quindi le nostre solide produzioni ad un approccio commerciale dinamico, flessibile e sempre attento alle esigenze degli acquirenti e ad una selezione di vettori collaudati nel tempo, Milazzoflora garantisce un servizio impeccabile e pronto ad ogni evenienza.

The MilazzoFlora horticultural consortium was born in the plain of Milazzo, one of the most fertile and sunniest areas in all of Sicily also called the “peninsula of the sun”.

For more than 10 years, milazzoflora has been refining and developing a supply chain that today allows us to be competitive on the main national and international markets. our strenght comes from our productions of Mediterranean, tropical and sub-tropical plants, cultivated on about 100 hectares (of which about 40 in a protected environment) which allow us, with about 900 different types of plants, to introduce a reliable commercial offer over the years, wide and easily traceable. Therefore, by combining our solid productions with a dynamic, flexible commercial approach that is always focused on the needs of the buyers and with the cooperation of selected carrier company, Milazzoflora guarantees an impeccable service ready for any eventuality.

Tel/Fax: +39 090 9296293

E-mail: info@milazzoflora.it

www.milazzoflora.it

107
Grazia
Contrada
Milazzo (ME)
ASSOCIATI / MEMBERS

Mondi è il nome del fondatore e proprietario del nostro vivaio di piante ornamentali da esterno a Pistoia, in Italia, dove ha iniziato come produttore/fornitore locale di bambù nel 2000. Nei due anni successivi Mondi Plants iniziò ad esportare una gamma più ampia di piante sul mercato francese. Dopo una rapida crescita, grazie ad un’organizzazione agile e versatile, ci siamo stabilmente insediati in tutti i mercati europei e in alcuni mercati mediorientali. Forniamo arbusti, rampicanti, piante da siepe, conifere, rose, alberi, arte topiaria, bambù e piccole piante, ma abbiamo fatto un investimento piuttosto rilevante su una nuovissima linea di invasatura e pacciamatura per la produzione intensiva di piccoli vasi.

Mondi is the name of the founder and owner of our outdoor ornamental Plant Nursery in Pistoia, Italy, where he began as a local producer/ supplier of bamboo in 2000.

Over the following two years Mondi Plants began to export a wider range of plants to the French market.

After a fast growth, thanks to an agile and versatile organization, we have steadily settled on all European and some Middle East markets. We supply Shrubs, Climbers, Hedging plants, Conifers, Roses, Trees, Topiary, Bamboo and small plants, but have made a rather relevant investment on a brand new potting and mulching line for intensive production of small pots.

108
delle Caserane, 22
(PO)
Via
Prato
Tel: 0574 724767
E-mail: info@mondiplants.it www.mondiplants.it
ASSOCIATI / MEMBERS

MILAGROSS SCA è una giovane cooperativa che raggruppa le migliori produzioni di tutto il territorio siciliano. La sede operativa è a Milazzo (ME), stupenda penisola che si affaccia sul Mar Tirreno. Un’efficiente rete logistica interna, fa sì che da un unico magazzino vengono smistati oltre 4000 articoli provenienti dai nostri 106 produttori. Un unico marchio ed un attento controllo qualità garantisce le produzioni d’eccellenza ed un’efficace gestione delle spedizioni. Due distinte reti di distribuzione, seguite dai nostri uffici, servono velocemente il territorio nazionale e quello europeo.

Oltre alle tradizionali transizioni, oggi la MILAGROSS è in grado, grazie al suo webshop,, di gestire carrelli mix con migliaia di articoli, garantendo un capillare rifornimento settimanale per soddisfare anche le esigenze più particolari. Agrumi, palme, ulivi, piante fiorite della stagione, sono stati affiancati da innumerevoli essenze tropicali e subtropicali oltre ad una ricca gamma di piante da interno e perenni da giardino, che rendono il nostro paniere d’offerta attraente tutti i mesi dell’anno.

Milagross SCA is a young cooperative which includes the greatest production of the sicilian territory. The field office is in Milazzo (ME), amazing penisula which faces on Tyrrhenian sea.

A whole logistic network causes that in a unique warehouse, over 4000 articles which come from ours 106 productors, are sorted. A single brand, guaranteed productionals excellence and a close monitoring on the shipments.

Two distincts networks distribution, follow by our officies, fastly supplies national and international territory.

In addiction to traditional transictions, today Milagross is capable, thanks to its webshop, of organizing mixed trolleys with thousands of articles, by promoting weekly supply with modest quantities.

Citrus, palms, olive trees, flowering plants are supported by numerous tropical and subtropical essences, which make our handsome offer working, every single month.

Via Sardegna snc

Milazzo (ME)

Tel: + 39 090 9587335/36

Cell: + 39 347 7067967 (Antonino)

E-mail: info@milagross.com

www.milagross.com

109
ASSOCIATI / MEMBERS

/ MEMBERS

L’azienda, che si estende su 20 ha comprendendo strutture climatiz zate, ombrari, piazzali di coltivazione e colture in pieno campo, si pone al vertice della filiera di produzione, poiché propaga per talea piante ornamentali, utilizzabili da vivaisti che ne completano la col tivazione o semplicemente le commercializzano. Con un’esperienza trentennale, moltiplichiamo, in tempi rapidi, piante di nuovo interesse per accontentare specifiche richieste di clientele sempre più attente.

Produciamo per voi piante in vaso 7x7, provenienti da alveoli che radichiamo nelle nostre serre, piante forti, accestite, selezionate e cresciute in piena aria.

A questo che resta sempre il nostro “Core Business” affianchiamo la produzione di vasi da 1 o 2 lt, adatti alla ricoltivazione per ottenere esemplari di dimensioni maggiori e piante di pronto effetto tra cui rampicanti, grandi arbusti e alberi.

The company, which covers a surface of 20 ha, including air-conditioned structures, shade structures, cultivation areas, and open field cultivations, is at the top of the production chain, since it propagates by cuttings ornamental plants, usable by nursery gardeners that complete their cultivation or simply market them. Thanks to a thirty-year experience, we rapidly multiply new interest plants to satisfy specific requests of a more and more attentive clientele.

We produce plants in 7x7 pots, coming from alveoli that root in our greenhouses, strong, branched, selected plants, grown in open air. Together with this that is always our “Core Business” there is the production of 1-2 l pots, suitable for recultivation to obtain larger and immediate effect plants among which climbing plants, large shrubs and trees.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Via Val Di Foro,32

Ripa Teatina (CH)

Tel: +39 0871 398006

E-mail: info@oasivivaipiante.it

www.oasivivaipiante.it

110
ASSOCIATI

AziendaAgricola Vittorio

Siamo vivaisti per passione, dal 1979.

Abbiamo accumulato esperienza e la stiamo trasmettendo alle nuove generazioni che abbiamo accolto nel nostro team, perché crediamo nel futuro della floricoltura.

La nostra azienda si trova a Meina, in Piemonte, sulle magnifiche alture del Lago Maggiore.

Coltiviamo, e vendiamo in Italia ed in Europa,Azalea, Camellia, Rododendro, Pieris, Aceri, Cornus e altre specie acidofile.

Crediamo nell’agricoltura sostenibile, nello sviluppo delle energie pulite e nel rispetto della natura e delle persone, per cui non solo abbiamo investito anche nella produzione di energie alternative, ma sottoponiamo regolarmente la nostra attività al controllo di Enti Certificatori che verificare ed attestano, anche sotto il profilo ambientale, delle nostre pratiche di coltivazione.

Our company has had a passion for producing outdoor ornamental plants since 1979.

We have built up experience in the industry and because we believe in the future of floriculture, we have passed this experience on to the younger generations who we welcome to the team. Our nursery is located in the city of Meina, in Piemonte, on the stunning hills of Lake Maggiore.

We cultivate and sell Azalea,Camellia, Rododendro, Pieris, Acer’s, Cornus and other acidophilic plants in Italy and throughout Europe. We believe in sustainable agriculture, the development of renewable energies and having respect for both nature and people. In fact not only do we invest in alternative energy, but our activity is also subject to monitoring by the Certification Authority (MPS certification) which verifies and certifies, from an environmental perspective, the accuracy of our cultivation techniques.

Via per Invorio 82

Meina (NO)

Cell: +39 335 7159693

Fax: +39 0322 218491

E-mail: paganivittorioflor@libero.it

111
ASSOCIATI / MEMBERS

L’azienda Pimavita si colloca in agro di Molfetta (BA) ed è il primo anello della filiera produttiva vivaistica, specializzata nella produzione e moltiplicazione di oltre 500 specie di piante ornamentali, essenze mediterranee ed australiane. Dal seme, al germinello, alla piantina: ogni singolo esemplare è allevato con cura e scrupolosa attenzione, costantemente assistito dal punto di vista agronomico e fitosanitario da personale qualificato. Prodotto finale di questo percorso sono giovani piante mediterranee da ricoltivare in vaso 7x7cm e/o paper-pot, su richiesta, oltre ad astoni in vaso tondo da Ø12h 50 cm e Ø15h 90 cm e vaso quadro 15x15 h 210 cm; per il conferimento in vivai specializzati. Primavita comprende campi di piante madri per la produzione di talee e semi, ombrai per la coltivazione di astoni su oltre 18.000 mq. e 15.000 mq. di serra, progettata secondo criteri innovativi al fine di assicurare il benessere e la sanità delle piante ed al contempo garantire la riduzione degli sprechi e delle emissioni.

The company Primavita is located in the countryside of Molfetta (BA) and is the first connection in the plants production chain. The company is specialized in the production and propagation of more than 500 species of ornamental plants, Mediterranean and Australian varieties. The second important goal of the company is to reconcile economic competitiveness, technological innovation and care for the environment. From the seed to the young plant: every single step of production is made with scrupulous attention, constantly assisted by our agronomists and phytosanitary experts. The final product of this pathway is composed by young Mediterranean plants in pots 7 x 7cm and / or paper-pot (by request ) as well as young trees: Ø12 height 50 cm, Ø15 height 90 and 15x15 height 210 cm; that product is indicated to specialized nurseries. P rimavita is made up by 18000 square meters of mother plants fields, for the production of cuttings and seeds and shadow areas for the growth of young trees; 15,000 square meters of greenhouses, designed according to innovative criteria in order to ensure the welfare and health of the plants and at the same time ensure the reduction of waste and emissions

Sp. 56 Molfetta/Ruvo km 3,1000 - Molfetta (BA)

Tel: +39 080 3385262

Cell: +39 340 9166848 (De Palma G. - Resp. Comm.le) +39 320 8578780 (Cataldi Domenico - Resp. Prod.)

+39 327 2137447 (Lusito Marco - Resp. Amm.ne)

Fax: +39 080 2220908

E-mail: info@primavita.it

www.primavita.it

112
ASSOCIATI / MEMBERS

L’azienda PLANTA VIVAI si occupa della coltivazione di cactus e succulente, che hanno origine negli ambienti aridi di diversi continenti. Esse hanno adattato la loro anatomia e fisiologia per resistere a condizioni estreme.

Dai semi e dalle talee inizia il viaggio della moltiplicazione prima e dell’accrescimento poi, che porta le serre a riempirsi di centinaia di forme diverse. Ciò che caratterizza l’azienda è l’incessante ricerca di nuove specie da produrre per le quali c’è l’impegno quotidiano per raggiungere il miglior equilibrio di accrescimento.

La ricerca di substrati migliori, di concimazioni equilibrate ed ambienti di coltivazione finemente controllati sono alla base di una produzione di qualità. L’azienda è impegnata da anni nel recupero dell’acqua piovana e nel suo impiego.

Recenti investimenti garantiscono anche il riutilizzo dell’acqua di riflusso con l’abbattimento di qualsiasi spreco.

Guido Caravaggio e i suoi fidati collaboratori, col tempo, hanno creato una realtà solida e concreta, ben radicata, affidabile, seria e puntuale.

The PLANTA VIVAI company deals with the cultivation of cacti and succulents, which originate in the arid environments of different continents. They have adapted their anatomy and physiology to withstand extreme conditions. From the seeds and cuttings begins the journey of multiplication first and then of growth, which leads the greenhouses to fill up with hundreds of different shapes.

What characterizes the company is the relentless search for new species to be produced for which there is a daily commitment to achieve the best growth balance.

The search for better substrates, balanced fertilizations and finely controlled cultivation environments are the basis of quality production. The company has been engaged for years in the recovery of rainwater and its use. Recent investments also guarantee the reuse of reflux water with the abatement of any waste.

Guido Caravaggio and his trusted collaborators, over time, have created a solid and concrete reality, well-rooted, reliable, serious and punctual.

S.P. per il Sangro snc

Fossacesia (CH)

Tel: +39 0872 632183 - +39 340 2400382

E-mail: plantavivai03@gmail.com

113 ASSOCIATI / MEMBERS

Pasquale Paparella si dedica alla commercializzazione di piante mediterranee e fiorito in vaso da oltre trent’anni.

La sua lunga esperienza si rispecchia nella storia significativa della sua azienda, che ad oggi è focalizzata sull’impegno nella ricerca e sulla valorizzazione dei processi di produzione.

L’azienda offre una selezione di piante di altissima qualità, prodotte e commercializzate da un network composto esclusivamente da fornitori locali, che si dedicano con passione a custodire la bellezza ogni giorno nell’unico modo in cui è possibile farlo: con grande cura e attenzione.

I prodotti vengono coltivati su una superficie di 30 ettari totali, per una produzione di 150 essenze l’anno, esportate su tutto il territorio italiano ed estero (Germania, Olanda, Francia, Ungheria, Svizzera, Austria, Danimarca, Grecia, Slovenia e Polonia)

Mr. Pasquale Paparella has worked in trading of Mediterranean plants and potted flowers for over thirty years. With such an extensive experience and important history, he built a company constantly focused on research and on valorization of production process. The company offers a refined selection of top-quality products, marketed in a network which involves exclusively local suppliers, whose main goal is to nurture beauty in its purest form with care and passion.

About 150 essences per year are grown over 30 hectares of land and then exported throughout the Italian territory as well as abroad (Germany, Netherlands, France, Hungary, Switzerland, Austria, Denmark, Greece, Slovenia and Poland)

Terlizzi (BA)

Tel: 080 8769072

Mail: info@apuliaplants.it

www.apuliaplants.it

114
Paparella Pasquale az. Agricola Contrada Chicoli
ASSOCIATI / MEMBERS

Il vivaio, fondato da Roberto ( padre di Giampaolo, attuale principale dell’azienda) alla fine degli anni 50, è situato alla periferia di Pistoia, definita la città delle piante.

L’azienda negli anni è cresciuta e ha acquisito tecniche e strumenti sempre più validi e efficaci in modo da offrire ai clienti prodotti di qualità.

Si produce una vasta varietà di piante coltivate in vaso o a terra (ponendo attenzione ai principi nutritivi, clima e idratazione), come conifere, arbusti vari e piante a foglia caduca.

Il prodotto finito viene poi venduto sia in Italia che all’estero.

The nursery, founded by Roberto ( father of Giampaolo, the actual owner of the company) at the end of the 50s, is situated at the outskirts of Pistoia which is defined as the city of the plants. The company has developed adopting, the innovative growing techniques so as to be able to guarantee products of excellent quality for its customers.

It produces a wide variety of plants, grown both in pots and in beds (paying great attention to nutrients, climate and hydration), like coniferous, shrubs and varius plants. The end products are sold both in Italy and outside Italy.

Pistoia (PT)

Tel: +39 0573 532069

Fax: +39 0573 532819

E-mail: romitigiampaolo@gmail.com

115
Via delle Prata, 5a

Laura Ryolo Srl si trova in prov. di Messina (a soli 3,5 km da svincolo autostrada A20 Milazzo) Si estende su una superficie di150.000mq su cui insistono serre ed ombrai e dove crescono Kentie, Chamadoree, Cycas, Olivi. In pieno campo ci sono Palme, Strelitzie, alberature, siepi etc. E’ produttore accreditato per l’olivo, con relativo campo di piante madri e produce oltre 15 varietà dal vaso 7x8 al vaso da 350lt. Svolge le seguenti attività: Propagazione di piantine da seme, talea, da ricoltivare, produzione di piante esemplari, anche a pieno campo, produzione di piante da ingrosso per la grande distribuzione, produzione di alberi da fiore, sempreverdi e siepi di pronto effetto.

Servizi: progettazione e realizzazione verde pubblico, giardini, ville, parchi, alberghi, impianti di irrigazione, manutenzione del verde, potatura, installazione e cura di prati e tappeti erbosi in genere, trapianti di piante esemplari, trattamenti fitosanitari, realizzazione di impianti di imboschimento, opere di ingegneria naturalistica.

Laura Ryolo Srl is located in prov of Messina, (just 3.5 km from the A20 Milazzo motorway)It extends over 150.000mq on which insist greenhouses and shaded and where they grow Kentie, Chamadoree, Cycas, Olive. In the open field there are Palms, Strelitzie, trees, hedges. It is an accredited producer for the olive tree, with over 15 varieties from the 7x8 pot to the 350lt pot.

Activity: Propagation of seedlings from seed, cuttings, to be re-cultivated, production of exemplary plants, even in open fields, production of wholesale plants, production of flowering trees, evergreens and hedges of prompt effect .

Services: design and creation of public green spaces, gardens, villas, parks, hotels, campgrounds, and construction of hanging gardens,design and implementation of irrigation systems,public and private green space maintenance,pruning services,installation and maintenance of lawns and turf, transplants of exemplary plants, phytosanitary treatments, implementation of afforestation works of environmental.

Largo Case Lunghe

Barcellona Pozzo Di Gotto (ME)

Tel: +39 090 9763376 - +39 336 921448

E-mail: info@lauraryolo.it

www.piantelauraryolo.it

116
/ MEMBERS
ASSOCIATI

La nostra azienda è nata nei primi anni del secolo scorso grazie al bisnonno Luigi, è stata portata avanti da nonno Renato ed ampliata da papà Pierpaolo. Ora è gestita dalla figlia Susanna. La nostra principale produzione si concentra sulle barbatelle di vite da vino, da tavola e nocciole. Il tutto si sviluppa in 20 ettari di terreno. Per quanto riguarda le barbatelle da vino oltre alle varietà internazionali quali Merlot, Syrah, Cabernet Sauvignon, abbiamo lavorato al recupero di varietà dimenticate o perdute: Slarina, Timorasso, Bian Ver, Barratuciat, Montanera. Tutto ciò è stato possibile con la collaborazione dell’Università di Torino, del Consiglio Nazionale Ricerche (Dott.ssa Schneider e Dott. Raimondi) e del Servizio Fitosanitario regionale. Abbiamo inoltre una grande produzione di viti da tavola, a radice nuda ed in vaso di due anni. Come clienti, oltre ad avere vivai e garden nazionali, ne vantiamo di europei e internazionali. Da qualche anno abbiamo aggiunto alla nostra produzione il nocciolo. Oltre alla varietà più richiesta e più nota, la Tonda Gentile Trilobata, produciamo altre varietà sia a radice nuda che in vaso e con l’aiuto di professori universitari, tecnici e una collaborazione con un centro estero del nocciolo, ci siano dedicati anche alla produzione del nocciolo innestato.

Our company was born in the early years of the last century thanks to great-grandfather Luigi, was continued by grandfather Renato and expanded by father Pierpaolo. Now it is managed by his daughter Susanna. Our main production is focused on rooted grafts of wine vines, table grape vines, and hazelnut trees. All developed on a land surface of 20 hectares. For what concerns the wine root grafts apart from the international varieties such as Merlot, Syrah, Cabernet Sauvignon, we have worked to recover forgotten or lost varieties: Slarina, Timorasso, Bian Ver, Barratuciat, Montanera. This was possible thanks to the collaboration with the University of Turin, the National Research Council (Dr. Schneider and Dr. Raimondi) and the regional Phytosanitary Service. In addition, we also have a wide production of table grape vines, with bare-root sand potted for two-year pots.As customers, apart from national nurseries and garden centres, we boast European and International ones. Recently, we have added the hazelnut tree to our production. Apart from the most requested and known variety, the Tonda Gentile Trilobata, we produce other varieties both bare-root and in pot and with help of university professors, technicians, and collaboration with a foreign hazelnut tree centre, we also dedicated ourselves to the production of the grafted hazelnut tree.

Tel/Fax: +39 0143 841374

Cell: +39 337 241488

E-mail: pierpaolo.santamaria@virgilio.it

117 ASSOCIATI / MEMBERS
Caraffa
Via Ovada Loc.
(AL)
Silvano d’Orba

Piante Santori nasce a Grottammare, importante centro di produzione sulla costa adriatica caratterizzato da climi favorevoli per la produzione di piante mediterranee.

Offriamo una vasta gamma di prodotti con un alto standard qualitativo, coltivati in vaso e a terra, tra i quali arbusti, siepi, alberi e piante esemplari.

Grazie ad un ottimo servizio di logistica riusciamo a servire in maniera costante e professionale clienti italiani ed esteri tra grossisti, garden center, giardinieri e paesaggisti.

Piante Santori is born in Grottammare, an important production center on the Adriatic coast characterized by favorable climates for the production of Mediterranean plants. We offer a wide range of products with high quality standard, grown in pots and on full ground, including shrubs, hedges, trees and exemplary plants.

Thanks to an excellent logistics service we can provide, in a constant and professional way, Italian and foreign customers including wholesalers, garden centers, gardeners and landscapers.

Grottammare (AP)

Tel: +39 0735 584189

E-mail: info@piantesantori.it

piantesantori@gmail.com

www.piantesantori.it

118
Via Ischia 1°, 23
ASSOCIATI / MEMBERS

Era il maggio del 1922 quanto nonno Alessandro decise che il suo destino ed inconsapevolmente anche quello della sua famiglia sarebbe stato, da lì in poi, indissolubilmente legato alle rose. Appena ne ebbe la possibilità cominció a dedicarsi alle rosa, prima solo come hobby e dopo come lavoro, occupandosi della custodia e della manutenzione nel parco del castello di Gaglianico con il figlio Roberto sin dal 1948. Grazie all’avvento della tecnologia i nostri vivai si sono ampliati e potenziati. Un tema molto importante per noi è quello dell’impatto ambientale infatti utilizziamo prodotti ecocompatibili atti a preservare il normale processo biologico nelle coltivazioni. Oltre alle nostre personali creazioni, l’azienda è licenziataria di alcuni marchi come ad esempio la Meilland, Tantau, David Austin e Barni, producendo sul brevetto originale i rosai di diverse specie, dalle floribunde agli ibridi di Tea, dai rampicanti alle coprisuolo e quelle ad alberello. Tutta la merce viene sia venduta all’ingrosso che spedita e consegnata tramite i nostri mezzi di trasporto in ogni regione d’Italia.

It was May 1822 when grandfather Alessandro decided that his destiny and unknowingly also that of his family would be from then on, inextricably linked to roses. He began to devote himself to them first only as a hobby and after as a job, taking care of the maintenance in the park of the Castle of Gaglianico together with his son Roberto since 1948. Thanks to the advent of technology, our nurseries expanded and strengthened. A very important issue that we wanted to address is the environmental impact of our production: in fact we use environmentally friendly products designed to preserve the normal biological process in crops .In addition to our personal creations, the company is the licensee of some brands such as Meilland, Tantau, David Austin and Barni, producing on the original patent in roses of different species, from forbunde to hybrids of Tea, from climbers to groundcovers and rose trees. All the goods are sold wholesale, shipped and delivered by our means of transport in every region of Italy.

119 ASSOCIATI / MEMBERS Via della Rovere, 35 - Candelo (BI) Tel.: +39 015 253 6088 Cell: +39 335 5462 369 (Alessandro) +39 347 8717208 (Rosa)
+39 015 2538546
serrarosai@libero.it www.rosaiserra.it
Fax:
E-mail:

/ MEMBERS

In Sicilia Verde si lavora quotidianamente al completamento di un processo di cure e attenzioni che inizia più di un anno prima, e che ha l’obiettivo di portare le piante di agrumi e di olivi alla condizione di massimo splendore, ideale per la loro commercializzazione.

Dietro ad ogni albero di agrume o di olivo ornamentale c’è un lavoro prezioso e molto meno scontato di quello che si può immaginare. Un’attività che Sicilia Verde segue in ogni fase e nei minimi particolari, dalla produzione alla consegna delle piante al cliente, passando per il controllo delle condizioni estetiche e biologiche, il confezionamento, l’imballaggio e la spedizione con camion climatizzati. Produciamo più di 40 varietà diverse di agrumi e di olivi ornamentali, con fiore e con frutto edule.

Colture che sono giunte a noi attraverso le civiltà che nei secoli hanno abitato il Mediterraneo e che oggi Sicilia Verde rende disponibili tutto l’anno.

In Sicilia Verde you work daily to complete a process of care and attention that begins more than a year before, and which aims to bring the plants of citrus and olive trees to the condition of maximum splendor, ideal for their marketing.

Behind every citrus or ornamental olive tree there is a precious and much less obvious work than one can imagine. An activity that Sicilia Verde follows in every phase and in the smallest details, from the production to the delivery of the plants to the customer, passing through the control of the aesthetic and biological conditions, the packaging, the packing and the shipment with air-conditioned trucks.

Over 40 different varieties of citrus and Mediterranean ornamental olive trees, with flower and with edible fruit.

Crops that have come to us through the civilizations that have inhabited the Mediterranean over the centuries and that today Sicilia Verde makes available all year round.

AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

Via del Mare Vigliatore

Terme Vigliatore (ME)

Tel/Fax: +39 090 9740944

E-mail: info@siciliaverde.it

www.siciliaverde.it

120
ASSOCIATI

Vivai Spinelli nasce nel secondo dopoguerra. Ad oggi è alla quarta generazione e guarda al futuro con entusiasmo e gratitudine. Un assortimento unico di fruttiferi e portinnesti per le diverse aree di coltivazioni, facili da consultare anche online. Gerardo Spinelli e famiglia sono alla guida dell’azienda, nella piccola realtà di Sammichele di Bari. L’azienda sta vivendo una fase di costante crescita con l’obiettivo principale di puntare sull’innovazione varietale e su programmi di breeding nazionali e internazionali. I Vivai Spinelli puntano su una produzione innovativa di piante da frutto, a seguito all’aumento delle richieste di poter piantumare in ogni stagione, l’azienda permette oggi ai frutticoltori di effettuare trapianti di giovani piante in ogni periodo dell’anno. Ad oggi, infatti, parte delle serre aziendali sono impiegate per l’accrescimento di piante innestate con la tecnica del micro-innesto nel corso della primavera - estate. Con la garanzia qualitativa dei tecnici Co.Vi.P. e del Servizio fitosanitario della Regione Puglia, i Vivai Spinelli rappresentano un punto di riferimento per i frutticoltori impegnati nella costituzione di impianti moderni e razionali. Obiettivo principale dell’azienda è quello di puntare a produzioni di qualità al fine di garantire materiale certificato in ambiente protetto.

Vivai Spinelli was born after the Second World War. Today he is in the fourth generation and looks to the future with enthusiasm and gratitude. A unique assortment of fruit trees and rootstocks for different areas of cultivation, easy to consult online. Gerardo Spinelli and his family are at the head of the company, in the small reality of Sammichele in Bari. The company is experiencing a phase of constant growth with the main objective of focusing on varietal innovation and national and international breeding programs. The Spinelli Nurseries focus on an innovative production of fruit plants, as a result of the increase in the demand to be able to plant in every season, the company now allows fruit growers to carry out transplants of young plants at any time of the year. To date, in fact, part of the farm greenhouses are used for the growth of plants grafted with the technique of micro-grafting during the spring - summer. With the quality guarantee of the Co.vi.P. technicians and the Plant Health Service of the Puglia Region, the Spinelli Nurseries are a reference point for fruit growers engaged in the establishment of modern and rational plants. The main objective of the company is to aim at quality productions in order to guarantee certified material in a protected environment.

S.P. 139 Km 6,5 C.da Canale

Sammichele di Bari (BA)

Tel/Fax: +39 080 8910734

Cell: +39 330840084 (Gerardo Spinelli)

E-mail: vivaipiantespinelli@virgilio.it

www.vivaispinelli.it

121 ASSOCIATI / MEMBERS

Tecnologia e innovazione al servizio del vivaismo - Tecnopiante nasce nel 1991 con la precisa volontà di trovare le migliori soluzioni per ottimizzare i risultati produttivi dei vivaisti nostri clienti.

Sia le nostre piante che i nostri paperpot sono tutti testati per affrontare e risolvere sia tecnicamente che esteticamente le esigenze di una clientela sempre più preparata.

Produciamo principalmente piante mediterranee o assimilate, prima tra tutte l’ulivo, sia in giovani piante che come piante finite, in sito indenne alla Xylella si sensi del comma 2 art. 9 della Decisione di Esecuzione della Commissione (UE) n. 789/2015 successive modifiche.

Per la produzione utilizziamo il nostro Metodo Elepot®. Questo metodo di produzione, a differenza di altri, come perlite etc., migliora la velocità di radicazione, dà un apparato radicale più forte, aumenta la velocità di lavoro durante il trapianto, garantisce un attecchimento del 100%, offre un’elevata uniformità della coltivazione e riduce i costi di trasporto. Commercializziamo le nostre giovani piante, così come i nostri Elepot® e siamo già presenti oltre che in Italia, anche in Spagna, Francia e Grecia. I nostri prodotto sono : ulivi, giovani piante, Elepot®

Technology and innovation at the service of nurseries - Tecnopiante was founded in 1991 with the precise desire to find the best solutions to optimize the production results of our customers nurserymen. Both our plants and our paperpots are all tested to face and solve both technically and aesthetically the needs of an increasingly prepared clientele.

We mainly produce Mediterranean or similar plants, first of all the olive tree, both in young plants and as finished plants, in site free from Xylella according to paragraph 2 of art. 9 of the Commission Implementing Decision (EU) no. 789/2015 subsequent amendments..

For the production we use our Elepot® Method. This production method, unlike others, such as perlite etc., improves the rooting speed, gives a stronger root system, increases the working speed during transplantation, guarantees 100% rooting, offers a high uniformity of the cultivation and reduces transport costs.

We market our young plants, as well as our Elepot® and we are already present not only in Italy, but also in Spain, France and Greece. Our products are: olive trees, young plants, Elepot®

Contrada Conghia

Monopoli (BA)

Tel/Fax: +39 080 801014 - +39 393 9372629

E-mail: info@tecnopiante.it

www.tecnopiante.com

122
ASSOCIATI / MEMBERS

L’azienda Terra Alta si estende su una superficie di 11 ettari, utilizzati in maggior parte per la coltivazione di piante aromatiche e piante mediterranee fiorite.

A questi si affianca la tradizionale produzione di rose rampicanti brevettate Meilland e Poulsen.

L’assemblaggio ed etichettatura dei prodotti è personalizzabile secondo le richieste del cliente, dal piccolo garden center alla grande distribuzione.

Il nostro sistema informatico avanzato, fiore all’occhiello della nostra azienda, offre la possibilità di ordinare on line verificando disponibilità e stato dei nostri prodotti attraverso immagini aggiornate in tempo reale direttamente dal campo.

Ogni prodotto Terra Alta ha garanzia di tracciabilità, provenienza e sanità delle piante rigorosamente aggiornate alle attuali normative europee fitosanitarie ed emergenze fitopatologiche.

The company Terra Alta includes an area of 11 hectares, mainly used for the production of herbs and Mediterranean flowers.

In addition, we also have the traditional production of climbing roses with patent Meilland and Pulsen.

The labeling and customisation of our products is completely customer-oriented, from the small garden center to the supermarket chains. Our advanced computer system, company’s flagship, allows the customer to order directly on-line checking the availability of the products directly live from the fields.

All Terra Alta products have warranty of traceability, origin and condition of the plants, striclty updated to the european phytosanitary regulation and phytopathological emergencies.

123 ASSOCIATI / MEMBERS Reg. Filuse, 5 Albenga (SV) Tel: +39 0182 58661
+39 0182 586658
Fax:
E-mail: terraaltasrl@terraaltasrl.com www.terraaltasrl.com
AZIENDA CERTIFICATA - CERTIFIED COMPANY:

L’azienda Vivaistica Terrantica di Luca Lucherini è un’azienda nata nel cuore della Maremma Toscana: il nostro impegno è quello di mettere in campo armonia e passione nel lavoro e rispetto della natura circostante.

Nati nel 2011, ma forti di un’esperienza decennale nel settore vivaistico, così del titolare come di buona parte dei collaboratori, siamo guidati dall’amore per le piante e per i giardini, ricerchiamo attraverso la grande passione per il nostro lavoro di ottenere i migliori risultati per i nostri clienti.

Un’azienda vitale, in grado di offrire una vasta diversificazione di specie mediterranee e non, combinata alla disponibilità di grandi numeri produttivi, vasi di varie dimensioni ed in varietà, punto di forza dell’azienda.

Terrantica is Luca Lucherini’s nursery company. It was born in 2011 and is located in the middle of Maremma -Toscana, Italy. Our main commitment is to bring harmony and passion into the work we do and the surrounding nature. Strengthened by a twenty-year experience in the nursery context, asowner and collaboratorswe are guided by the love for plants and gardens. We seek to achieve the best results for our clients through the great passion for our work. A vital company which is able to offer a wide diversificationof Mediterranean species and not, combined with the availability of large production numbers, pots of various sizes and the flagship of our company: the exemplary trees.

Strada provinciale dello sbirro snc (SP 41 km 2,2)

Roselle (GR)

Cell: +39 345 0863055+39 328 7382088

E-mail: info@vivaioterrantica.it

www.vivaioterrantica.it

124
ASSOCIATI / MEMBERS

L’azienda Valenti Piante Vivai nasce a Terme Vigliatore (ME), cittadina sita nell’incantevole golfo di Tindari, di fronte alle “Isole Eolie”. Su una superficie di 5 ha, si esplica la serietà e la professionalità della famiglia Valenti, da tre generazioni impiegata nel settore vivaistico. Seguiamo con passione la crescita di ogni pianta, garantendo al cliente prodotti di qualità. In vivaio si fa ricorso alle più innovative tecniche di coltivazione, nel rispetto delle esigenze delle colture. I nostri prodotti vengono commercializzati in ambito nazionale ed internazionale.

L’azienda agricola Valenti Piante Vivai è una delle aziende di riferimento nella produzione di agrumi ed ulivi industriali ed ornamentali. La qualità delle piante e l’ampia offerta varietale permettono a Valenti Piante Vivai di essere un’azienda attiva nel mercato florovivaistico.

The company “Vivai Valenti piante” borns in Terme Vigliatore, a city placed in the beautiful Tindari’s Gulf, in front of “Isole Eolie”. On a surface of 5 hectares, there is the seriousness and the professionalism of the Valenti’s family, employed in the agriculture sector from three generations.

We follow the growth of every plant with passion, providing our clients the quality of our products. In the nursery we use the most innovative growing methods, respecting all the cultures requirements. We commercialize our products in Italy and in foreign countries.

Valenti Piante Vivai is one of the reference company in citrus and olive ornamental and industrial trees production. The quality of the plants and the broad range of varieties allow Valenti Piante Vivai to be an active company in the nursery-gardening market.

125 ASSOCIATI / MEMBERS
Salicà, 27
(ME)
(Antonino)
(Fabio)
Via
Terme Vigliatore
Tel: +39 090 9749351 Cell: +39 368 7320814
+39 380 1834973
E-mail: valentipiante@hotmail.it www.valentipiante.com

L’azienda Vivai Verde Molise nasce con Pezzoli Alessio nel 1982 a Termoli, piccola città che si affaccia sul Mar Adriatico nel centro Italia. Da una piccola superficie oggi l’azienda ha una produzione di 8 ettari (di cui 2 per produzione e 6 dedicato alla produzione di piante in contenitore). Si coltivano oltre 100 specie di essenze mediterranee che hanno affermato la nostra realtà sia in Italia che all’estero. Pezzoli Alessio negli ultimi 10 anni ha puntato alla produzione di Quercus ilex interamente cresciuti in contenitore. La gamma di scelta è ampia da astoni di 2 anni da ricoltivare a piante in vaso pronte alla vendita.

The company Vivai Verde Molise was founded in 1982 by Alessio Pezzoli in Termoli, a small town overlooking the Adriatic Sea in central Italy. Today the company has grown from covering a small area to a total of eight hectares (two for general production and six dedicated to container plants). Over 100 species of Mediterranean plants are grown, which have established our company both in Italy and abroad. Over the last ten years, Alessio Pezzoli has focused on producing a completely container-grown Quercus ilex. The company’s range of choices extends from two-year-old stripling trees for re-planting to potted plants ready for sale.

C.da Pisciariello, 4

Termoli (CB)

Tel: +39 0875 751121

Fax: +39 0875 75112

E-mail: info@vivaiverdemolise.com www.vivaiverdemolise.com

126
ASSOCIATI / MEMBERS

Vigo Gerolamo azienda di produzione, commercializzazione e trasporto del prodotto piante.

Al fine di organizzare tale apparato ha disposto la costruzione di aziende autonome per operare con celerità e con professionalità.

La Vigo Businnes and Logistic per la gestione e commercializzazione del prodotto piante in vaso. La Vigo Floricoltura, segue in modo attento tutta la produzione delle piante.

La Vigotransport è una società di trasporti con un importante parco mezzi attrezzato e specializzato.

La Vigo Progress per offrire alla nostra clientela, sempre più esigente ed attenta, nuovi momenti e opportunità di lavoro. Vigo ha ideato una serie di linee di piante in vaso aromatiche: Aroma Riserva, Aromatic color, Aromatic memories, Chili pepper passion, Green pack, Green woodpack, Lavanda gold, Lavanda nuance, Menta Mojito, Mix Clayette.

Vigo Gerolamo company deals with production, marketing, trade and transport of pot plants.

It’s divided into different independent companies, each one operating swiftly and professionally, in order to streamline workflow: Vigo Business and Logistic, managing and trading pot plants; Vigo Floricoltura, carefully following production and growth of plants through a step-by-step approach; Vigotransport, a transport company with a significant vehicle fleet, adequately equipped and skilled. Vigo Progress, a company offering and promoting new events and opportunities to increasingly aware and demanding customers.

Vigo has also developed a series of customized product lines, focusing on pot herbs: Aroma Riserva, Aromatic color, Aromatic memories, Chili pepper passion, Green pack, Green pack Wood, Lavanda Gold, Lavanda Nuance, Menta Mojito, Mix Clayette.

Regione Camporette,9

Albenga (SV)

Tel: +39 0182 5583205

Fax: +39 0182 542144

E-mail: francesca@vigogerolamosrl.it

www.vigogerolamosrl.it

127 ASSOCIATI / MEMBERS

L’azienda Vesperini Simone è situata nel comune di Spinetoli, nel sud delle Marche, Italia centrale.

L’attività si estende su una superficie complessiva di circa 14 ettari, di cui 13 sono destinati alla coltivazione in pieno campo ed 1 è dedicato alla coltivazione in vaso. L’attività di coltivazione si concentra prevalentemente sulla produzione di specie tipiche della macchia mediterranea, ma anche altre specie che ben si adattano ai nostri climi. Tutte le specie prodotte in azienda vengono coltivate sia nella forma di albero che nella forma di cespuglio, dalle dimensioni più piccole fino a dimensioni considerevoli. Principalmente si producono: q. Ilex, c. Siliqua, c. Camphora, tamarix Gallica, tamarix Africana, l. Nobilis, n. Oleander, a. Unedo, lagerstroemia sp., washingtonia sp., q. Suber, c. Aurantium, p. Lentiscus, m. Communis e Fotinia sp.

The Vesperini Simone company is located in the town of Spinetoli, in the south of Marche.

The business covers a total area of about 14 hectares, of which 13 hectares are dedicated to open field cultivation and 1 hectare is dedicated to cultivation in pots. The cultivation activity focuses mainly on the production of typical Mediterranean species, but also other species that adapt well to our climates.

All species produced in the company are cultivated in both tree and bush form, from the smallest to considerable sizes. Mainly produced are: q. Ilex, c. Siliqua, c. Camphora, tamarix Gallica, tamarix Africana, l. Nobilis, n. Oleander, a. Unedo, lagerstroemia sp., washingtonia sp., q. Suber, c. Aurantium, p. Lentiscus, m. Communis and Fotinia sp.

Via Fiobbo, 18

Spinetoli (AP)

Cell: +39 334 3239068

E-mail: simonevesperini@gmail.com

www.aziendaagricolavesperini.com

128 ASSOCIATI / MEMBERS
NEW 2023

TECNOVIVAI nasce 35 anni fa a Bizzolano, una piccola frazione del Comune di Canneto Sull’Oglio (MN) dove i fratelli Felice e Pieremilio Zecchina - partendo prima da piccole piante da seme e poi, in pochi anni, indirizzando la propria azienda su cicli di trapianto - hanno costruito quelle che oggi sono le grandi alberature del comparto Cannetese.

Nel corso degli anni TECNOVIVAI ha sempre cercato e provato nuove varietà di piante, sperimentando tecnologie e metodi di coltivazione all’avanguardia. Negli anni Novanta inoltre ha introdotto la coltivazione in contenitore.

Attualmente l’azienda produce alberature in pieno campo su una superficie di 70 ettari e 15.000 alberature in contenitore.

Nel 2022 è avvenuto un cambio generazionale; con l’ingresso dei fratelli Stefano e Simone Zecchina TECNOVIVAI si prefigge nuovi obiettivi per il futuro, continuando sempre a produrre e fornire un prodotto di altissima qualità ed un servizio all’avanguardia.

Tecnovivai born 35 years later in Bizzolano a little fraction of Canneto sull’Oglio, where the brothers Felice e Pieremilio starting before from small seed plants, and than in a few years directing your company on transplant cycles.

They built what they are today the large trees of Canneto’s compartment.

During the years Tecnovivai has always find new types of plants experimenting new technologies of cutting - edge cultivation. In the nineties the company introduced container cultivation. Currently the company produced plants in the flat field on an area if 70 hectares and 15.000 trees in container.

During 2022 the new genaration is coming!

With the brothers Stefano e Simone Zecchina, Tecnovivai set new goals for the future continuing to produce a products of high quality and cutting-edge services.

Via Ex S.S. 343 Km.46

Canneto sull’Oglio (MN)

Tel: +39 0376 724137

Cell: +39 331 8268876

Mail: info@tecnovivai.it

www.tecnovivai.it

129 ASSOCIATI / MEMBERS
NEW 2023

Vivai Matrella è la scelta giusta per chi ama le piante e l’agricoltura in ogni sua sfaccettatura. L’azienda nasce negli anni 90, con lo scopo di produrre piante di ulivo e fruttiferi; Il nostro fine è quello di fornire piante certificate per garantire la massima qualità fitosanitaria e varietale con l’esecuzione di analisi specifiche che vengono effettuate nell’arco dell’anno. Prestiamo particolare attenzione all’ambiente per questo abbiamo investito anche nella produzione di energie alternative prodotte da un impianto fotovoltaico. Il vivaio è ubicato in Puglia con un’estensione coperta di circa 8.000 mq ed in campo aperto di 40.000 mq. Presso il nostro vivaio troverete un elevato standard di qualità grazie all’accurata selezione e cura dei nostri prodotti al fine di garantire un eccellente risultato finale. Grazie alla passione ed alla professionalità che dedichiamo al nostro lavoro siamo riusciti a ricevere stima e fiducia dai clienti ampliando la vendita anche nel mercato estero.

Vivai Matrella is the right choice for those who love plants and agriculture in all its aspects. The company was founded in the 90s, with the aim of producing olive and fruit trees; Our aim is to provide certified plants to ensure the highest phytosanitary and varietal quality by carrying out specific analyzes that are carried out throughout the year. We pay particular attention to the environment, which is why we have also invested in the production of alternative energy produced by a photovoltaic system. The nursery is located in Puglia with a covered extension of about 8.000 square meters and in the open field of 40.000 square meters. At our nursery you will find a high standard of quality thanks to the careful selection and care of our products in order to ensure an excellent final result. Thanks to the passion and professionalism that we dedicate to our work, we have been able to receive respect and trust from customers by expanding the sale also in the foreign market.

S.P. 95 per Candela, km 8

Cerignola (FG)

Tel: +39 392 6013481

Fax: +39 0885 981121

E-mail: vivai.matrella@gmail.com

ASSOCIATI / MEMBERS
NEW 2023 130

PARTNER Partners

Per allargare le collaborazioni sul territorio nazionale ANVE ha sottoscritto accordi con Organizzazioni di produttori e di filiera a livello locale, regionale e nazionale. Questo consente di affrontare ogni argomento con l’interlocutore giusto.

To broaden the collaborations on the national territory, ANVE has signed agreements with producer and chain organisations at local, regional, and national level. This allows facing every topic with the right interlocutor.

131

Consiglio dell’Ordine Nazionale dei Dottori Agronomi e Dottori Forestali

Presso Ministero della Giustizia

VIA PO, 22

Tel: 068540174 - Fax: 068555961

serviziosegreteria@conaf.it www.conaf.it

Il Consiglio dell’Ordine Nazionale dei Dottori Agronomi e dei Dottori Forestali e stato istituito nel 1929, con il Regio decreto 2248. Ha sede a Roma, rappresenta gli interessi generali dell’esercizio della professione di dottore agronomo e dottore forestale. Cura i rapporti del sistema ordinistico con le istituzioni nazionali e internazionali nonché con i professionisti e le loro organizzazioni di categoria, elabora indirizzi comuni, promuove e realizza iniziative, sostiene lo sviluppo e la tutela della professione. A livello territoriale sono presenti 15 Federazioni Regionali, 84 ordini territoriali di cui 3 derivati da accorpamenti provinciali (Friuli Venezia Giulia, Liguria, Marche), ciascun ordine ha contatti con i propri iscritti che in totale in Italia sono 20.000. Il CONAF fa parte delle principali associazioni europee e mondiali di rappresentanza della categoria dei Dottori Agronomi e Forestali: UEF (Union of european foresters); CEDIA (European confederation of agronomists associations); WAA-AMIA (World Association of Agronomist).

E’ membro di diritto del Comitato per lo Sviluppo del Verde Pubblico del MASE e del Tavolo Florovivaistico del MASAF, presso cui ha sostenuto l’importanza di un settore troppo spesso poco ascoltato.

In continuità con l’elaborazione del Congresso di Matera e quello di Firenze dello scorso ottobre, partecipa alla Alleanza Italiana per lo Sviluppo Sostenibile (ASviS) per l’attuazione dell’Agenda 2030 dell’ONU.

CONAF The Council of the National Order of Agronomists and Forestries was established in 1929 by Royal Decree 2248. It is based in Rome, representing the general interests of the profession of agronomist and forestry doctors. Handles relations system with national and international institutions as well as with professionals and their organizations, it elaborates common guidelines, promotes and implements initiatives, supports the development and protection of the profession. At the local level there are 15 regional federations, 84 Provincial Associations of which 3 derived from provincial unifications (Friuli Venezia Giulia, Liguria, Marche), each order has contacts with its members that in total in Italy are 20.000.

CONAF, at european and worldwide livel, is member of UEF (Union of european foresters); CEDIA (European confederation of agronomists associations); WAA-AMIA (World Association of Agronomist).

It is a member of the Committee for the Development of Public Green at MASE and of the “Tavolo Florovivaistico” of MASAF, at which he argued the importance of a sector that is too often not listened to.

In continuity with the elaboration of the Congress of Matera and that of Florence last October, it participate in the Italian Alliance for Sustainable Development (ASVIS) for the implementation of the UN 2030 Agenda.

132
PARTNER / PARTNERS

Collegio Nazionale dei Periti Agrari e Periti Agrari Laureati

Via Principe Amedeo 23, 00185, Roma

Tel: +39 06/48906713

Web: www.peritiagrari.it

Email: segreteria@peritiagrari.it

Email: presidenza@peritiagrari.it

Tutti abbiamo pensato che il 2022 potesse rappresentare il superamento della pandemia del coronavirus ed invece i deserti delle città si sono trasformati in un brulicare di persone preoccupate per la guerra russo-ucraina.

Una guerra, come tutte le guerre, drammatica, che si annuncia lunga e imprevista. Eppure, il nostro Paese, come il resto dell’Occidente, non vuole arrendersi a questo ritorno al passato.

Guardando avanti, il PNRR, pur vivendo un periodo difficile tra caro energia e forte inflazione, dovrà essere attuato e fra le politiche principali di resilienza e ripartenza vi è la rigenerazione urbana e, in particolar modo, la forestazione urbana.

Il verde, infatti, in questo tempo amaro e sofferto, rappresenta lo “strumento” principale per rigenerare quell’armonia sociale che può aiutarci a guardare al nostro domani con una responsabile speranza.

ANVE, i suoi straordinari associati, affiancati dalle istituzioni pubbliche e private e da professionisti di storiche, solide ed eccellenti competenze, sono chiamati ad essere protagonisti di questo nuovo piano “Marshall” per la qualità del verde che è qualità del vivere. Non si vive bene senza il verde; senza il verde la vita diventa meno sostenibile. Ma le sfide di questo epocale cambiamento richiedono a ciascuno di noi più collaborazione, responsabilità, impegno e capacità di rischio per valorizzare ulteriormente quei livelli qualitativi che il florovivaismo italiano ha raggiunto, affermandosi nel mondo.

I Periti Agrari e Periti Agrari Laureati, figli di una scuola nata nel 1834 al Meleto a Siena, dall’intuizione, dalla passione e dall’investimento del Marchese Cosimo Ridolfi (accademico dei Georgofili), in un contesto di profonde riforme del sistema scolastico e universitario, sono consapevoli che il verde e le agricolture italiane appartengono a quell’idea di architettura naturale che in una visione unitaria rappresentano la continuità strategica del verde delle nostre città.

We all thought that 2022 could represent the overcoming of the coronavirus pandemic and instead the deserts cities have turned into a swarming of people worried about the Russian-Ukrainian war. A war, like all wars, that is dramatic and promises to be long and unforeseen. Yet, our country, like the rest of the West, doesn’t want to surrender to this return to the past. Looking ahead, the NRRP, while experiencing a difficult period between high energy prices and high inflation, will have to be implemented, and among the main policies of resilience and restart is urban regeneration and, especially, urban forestation. Urban green, in fact, in this bitter and suffering time, represents the main “tool” to regenerate social harmony that can help us look to our tomorrow with responsible hope. ANVE, its extraordinary members, joined by public and private institutions and professionals of historic, solid and excellent skills, are called to be protagonists of this new “Marshall plan” for the quality of urban green that is quality of living. You cannot live well without nature; without nature, life becomes less sustainable. But the challenges of this epochal change require from each of us more collaboration, responsibility, commitment and risk-taking ability to further enhance those quality levels that Italian floriculture has achieved, establishing itself in the world. The Periti Agrari and Periti Agrari Laureati, children of a school born in 1834 at Meleto in Siena, from the intuition, passion and investment of Marquis Cosimo Ridolfi (academician of the Georgofili), in a context of profound reforms of the school and university system, are aware that Italian greenery and agriculture belong to that idea of natural architecture that in a unified vision represents the strategic continuity of the green of our cities.

133 PARTNER / PARTNERS
PERITI AGRARI E PERITI AGRARI LAUREATI
Ministero della Giustizia COLLEGIO NAZIONALE

Associazione Italiana di Architettura del Paesaggio

AIAPP

Via San Niccolò 6, Firenze 50125

Tel:+39 055 350711

www.aiapp.net

segreteria.nazionale@aiapp.net

L’AIAPP, Associazione Italiana di Architettura del Paesaggio, è l’associazione italiana che da 70 anni promuove la cultura del giardino e del paesaggio e rappresenta i professionisti attivi nel campo dell’architettura del paesaggio. Fondata nel 1950 su iniziativa di Pietro Porcinai, Elena Luzzato e altri pionieri, oggi riunisce più di 700 iscritti, fra professionisti, studiosi e studenti impegnati a tutelare, conservare e valorizzare il paesaggio, attraverso la progettazione, la ricerca, la formazione e le attività scientifico-culturali di informazione e aggiornamento professionale.

AIAPP é membro di IFLA (International Federation of Landscape Architects) e di IFLA Europe (International Federation of Landscape Architecture Europe). A ottobre 2023, a Napoli, AIAPP ospiterà l’Assemblea Generale di IFLA Europe. L’Assemblea IFLA EU sarà occasione per un convegno internazionale e per attività che pongano l’attenzione sui temi di paesaggio, i suoi professionisti e l’intera filiera.

AIAPP e ANVE hanno sottoscritto nel 2015 un protocollo d’intesa, strumento per la promozione internazionale della filiera del progetto di paesaggio: progettisti, vivaisti e imprese di costruzione di opere a verde che si propongono insieme per realizzazioni paesaggistiche di qualità.

Numerose sono le attività e le sinergie che in questi anni sono state promosse grazie al protocollo: oltre alla partecipazione a convegni si segnala l’attività per EUROFLORA (redazione bando concorso e allestimento dei giardini temporanei delle due associazioni) e per FLORIADE con il coordinamento congiunto del gruppo di lavoro del tavolo di filiera del Mipaff e la redazione della documentazione tecnica per il concorso.

AIAPP (Italian Association of Landscape Architecture) is the Italian association that for 70 years promotes the culture of the garden and landscape and represents professionals active in the field of landscape architecture. Founded in 1950 on the initiative of Pietro Porcinai, Elena Luzzato and other pioneers, today brings together more than 700 members, including professionals, scholars and students committed to protecting, preserving and enhancing the landscape, through design, research, training and scientific and cultural activities of information and professional updating.

AIAPP is a member of IFLA (International Federation of Landscape Architects) and IFLA Europe (International Federation of Landscape Architecture Europe). In October 2023, in Naples, AIAPP will host the IFLA Europe General Assembly. The IFLA EU Assembly will be an opportunity for an international conference and for activities that focus on landscape issues, its professionals and the entire supply chain. AIAPP and ANVE signed in 2015 a memorandum of understanding, a tool for the international promotion of the landscape project chain: designers, nurseries and construction companies of green works that propose together for quality landscaping.

There are many activities and synergies that in recent years have been promoted thanks to the protocol: in addition to participation in conferences, we note the activity for EUROFLORA (drafting competition notice and construction of temporary gardens of the two associations) and for FLORIADE with the joint coordination of the working group of the Mipaff production chain and the preparation of the technical documentation for the competition.

134
PARTNER / PARTNERS

Associazione Italiana Centri Giardinaggio

AICG

Via Sommacampagna n.63/d37137 Verona

Tel:+39 031/301037

segreteria@aicg.it

www.aicg.it

La nascita di AIGC è stata fortemente voluta e supportata dall’Associazione Internazionale dei Garden Center (IGCA) e da molte tra le più importanti aziende del settore. Si identifica come associazione senza fini di lucro.

L’associazione nasce dalla necessità di sviluppare una identità professionale inequivocabile e un processo virtuoso di sviluppo economico delle aziende che operano nel settore specializzato del giardinaggio e florovivaismo e che sono impegnati in attività di vendita organizzata al dettaglio.

La governance dell’associazione ha come fulcro delle sue attività due macro obiettivi:

• Rappresentanza presso tutti gli organi istituzionali al fine di promuovere ed indirizzare tutte le azioni necessarie per lo sviluppo del settore;

• Professionalizzazione permanente degli associati attraverso la promozione e diffusione di strumenti atti a sviluppare gli aspetti tecnici, organizzativi ed economici del settore.

L’associazione rappresenta il settore dei centri di giardinaggio a livello nazionale. Infatti l’organo direttivo si avvale di rappresentanti di 6 macroregioni.

Dalla sua nascita nel 2012, AICG ha visto una costante crescita, arrivando ora a rappresentare circa 130 Centri di Giardinaggio e 60 Aziende Sostenitrici.

The establishment of AICG was strongly supported by the International Garden Center Association (IGCA) and by many of the most important companies of the sector.

It’s a non-profit Association.

The association arose from the need to develop an unmistakable professional identity and a virtuous circle of economic development for companies operating in the specialized field of gardening and horticulture and which are engaged in organized retail-sales activities. The association has centered its activities on two main objectives:

• Representation at all institutional bodies to promote and direct all actions necessary for developing the sector;

• Permanent professionalization of its associates through the promotion and dissemination of tools to develop the sector’s technical, organizational, and economic positions.

The association represents the garden-center sector nationwide. In fact the governing body avails itself of representatives from 6 macroregions.

Founded in 2012, AICG has been constantly growing and now it represents about 130 garden centers and 60 Supporting Members.

135
PARTNER / PARTNERS

Sede Legale: c/o Department of Agricultural, Food and Environmental Sciences Università Politecnica delle

Marche Via Brecce Bianche, 10 – 60131 Ancona

e-mail: presidenza@aipp.it

Segreteria Tecnica

e-mail: segreteria@aipp.it

Tel +39 0523 599252

L’Associazione Italiana per la Protezione delle Piante (AIPP) è nata nel 1992 con lo scopo di promuovere la conoscenza e le innovazioni nell’uso dei metodi e dei mezzi per la protezione delle piante da avversità biotiche ed abiotiche. Gli oltre 350 Soci AIPP operano nelle Università e nei centri di ricerca, nei servizi fitosanitari, nei centri di saggio, nelle aziende che producono mezzi tecnici o forniscono servizi legati alla protezione delle piante, nella consulenza di campo, nella divulgazione e nell’informazione tecnica e scientifica. Tali Soci si occupano dei diversi aspetti legati alla protezione delle piante, dall’individuazione degli agenti causali alla definizione delle più appropriate strategie di controllo, fornendo ai diversi problemi un approccio di sistema. Oltre che sul sito www. aipp.it, informazioni sugli eventi organizzati e patrocinati da AIPP per Soci e simpatizzanti sono alla pagina Facebook, con i suoi 8 gruppi tematici, l’account Twitter ed i profili LinkedIn e Instagram.

The Italian Association for Plant Protection (Associazione Italiana per la Protezione delle Piante; AIPP) was founded in 1992 with the aim of disseminating up-to-date knowledge on the methods and means for the protection of plants against abiotic and biotic agents. The AIPP has over 350 Associates who work in universities and research centers, in the phytosanitary services, in test facilities, and in agrochemical companies, or who provide services related to plant protection, field assistance, and dissemination of scientific information. The AIPP Associates are involved in a range of activities, from the identification of causal agents to the definition of the most appropriate management strategies, to provide a systematic approach to plant protection. Information on AIPP activities are available at www.aipp.it, and on our Facebook page, that include eight focused groups, through our Twitter account, and through our LinkedIn and Instagram profiles.

136
PARTNER / PARTNERS
GIANFRANCO ROMANAZZI PRESIDENTE/PRESIDENT AIPP

A.I.P.V. Associazione Italiana Professionisti del Verde Sede operativa, via Santa Margherita, 7 – Olginate (LC)

e-mail: info@aipv.org

www.aipv.org

L’Associazione Italiana Professionisti del Verde, nasce ufficialmente il 21/01/2017 grazie al contributo di un gruppo di professionisti della filiera del verde provenienti da diverse parti di Italia, uniti dalla forte volontà di creare un’associazione che rappresentasse l’intera filiera del verde e, soprattutto, le diverse professioni che la compongono.

AIPV ha lo scopo di rappresentare, tutelare e valorizzare gli interessi economici, morali e sociali dei giardinieri, dei manutentori e dei professionisti addetti al settore della costruzione, manutenzione della cura e gestione del verde pubblico e privato.

Ad oggi, AIPV conta ad oggi 8 delegazioni regionali (Emilia Romagna, Liguria, Lombardia, Marche, Piemonte, Toscana, Sardegna, Veneto) e ne stanno nascendo altre (Abruzzo ed Umbria).

I soci registrati nel 2021 sono 295 e le adesioni sono in continua crescita. In AIPV trovano “casa” giardinieri, manutentori, arboricoltori, tecnici, paesaggisti, agronomi e vivaisti.

Dal 2019, AIPV è membro del C.D.A. dell’Associazione di tutela del marchio “Vivai Fiori”.

AIPV partecipa al tavolo tecnico del florovivaismo presso il Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali.

AIPV, come ANVE, crede profondamente nella forza della rete e delle sinergie positive tra professionisti e, sempre di più, nella certificazione di qualità del verde italiano. Inoltre, nel corso del 2020 AIPV ha collaborato alla stesura del disciplinare del manutentore del verde in seno alla certificazione volontaria con il marchio di tutela Vivai Fiori.

The Italian Association of Green Professionals (AIPV-Associazione Italiana Professionisti del Verde), was officially born on 21/01/2017 thanks to the contribution of a group of professionals of the green sector coming from different parts of Italy, united by the strong idea of creating an association that would represent the whole chain of green and, especially, their different professions composing it.

AIPV aims to represent, protect and enhance the economic, moral and social interests of gardeners and professional workers involved in the green sector and its management in public and private green areas.

Up to today, AIPV counts:

8 regional delegations (Liguria, Emilia Romagna, Lombardy, Piedmont, Marche, Tuscany, Sardinia and Veneto) and 2 others are going to be born (Abruzzo and Umbria). 295 registered members in 2021 and new memberships keep growing. In AIPV hosts gardeners, keepers, arborists, technicians, landscapers, agronomists and nurserymen. Since 2019, AIPV is a member of the council of the Association for the protection of the brand “Vivai Fiori”.

AIPV attends the technical table of floriculture at the Ministry of Agricultural, Food and Forestry Policies. AIPV, like ANVE, deeply believes in the strength of the network and the positive synergies between all the professionals, and even more, in the quality certification of quality of the Italian green sector. In addition, during 2020 AIPV has collaborated in the drafting of the specification of the maintainer of the green within the voluntary certification with the protection mark Nursery Flowers.

137 PARTNER / PARTNERS

c/o Fiera di Padova

via Tommaseo 59, 35131 Padova

e-mail: presidente@aivep.it

e-mail: segreteria@aivep.it

Dal 1997 AIVEP – Associazione Italiana VErde Pensile aggrega i professionisti che operano nel settore del verde pensile: progettisti, produttori, giardinieri, manutentori, tecnici, studiosi. AIVEP si avvale delle competenze interne per guidare, divulgare e promuovere la cultura e la ricerca del verde pensile.

AIVEP è membro fondatore dell’EFB – European Federation of Green Roof Associations.

OBIETTIVI

• Promuovere la cultura del verde pensile;

• divulgare la norma UNI 11235:2015 Istruzioni per la progettazione, l’esecuzione, il controllo e la manutenzione di coperture a verde e le buone pratiche delle NBS;

• favorire lo sviluppo delle conoscenze e la diffusione delle buone pratiche per raggiungere elevati standard qualitativi di progettazione, esecuzione e mantenimento del verde pensile;

• supportare lo sviluppo di norme e linee guida del settore;

• collaborare con enti e associazioni per favorire la diffusione del verde pensile e delle buone pratiche;

• partecipare e supportare attività di ricerca.

Since 1997 AIVEP – Associazione Italiana VERde Pensile (Italian Association of green roofs) brings together professionals working in the green roof sector: designers, producers, gardeners, maintainers, technicians, researchers.

AIVEP with its associates disseminate and promote the culture and the research on green roofs.

AIVEP is a founding member of the EFB – European Federation of Green Roof Associations.

TARGETS

• Promote the green roof culture;

• Disseminate the UNI 11235:2015 standard “Instructions for the design, execution, control and maintenance of green roofs” and the good practices of the NBS

• Promote the development of knowledge and the dissemination of good practices to achieve high quality standards in the design, execution and maintenance of green roofs;

• Support the development of industry standards and guidelines;

• Collaborate with organizations and associations to promote the diffusion of green roofs and good practices;

• Participate in and support research activities.

138
PARTNER / PARTNERS
ARCH. GIORGIO STRAPPAZZON PRESIDENTE/PRESIDENT

Associazione Produttori Florovivaisti

Via E. Gallo, 29 - 10034 Chivasso (TO)

Tel.: 011 9131646 - Fax: 011 9107734

info@asproflor.it

www.asproflor.it

Asproflor Comuni Fioriti ha tra i suoi scopi aiutare le amministrazioni comunali a rafforzare l’esperienza della bellezza naturale per sostenere la qualità di vita dei propri cittadini, per accogliere con interesse i visitatori, per incrementare la cura dell’ambiente naturale e per potenziare l’educazione all’ordine e alla pulizia.

Oltre 2000 comuni italiani hanno aderito a questo progetto nei 20 anni di attività, dal 2019 è stato istituito il primo “Marchio di qualità dell’Ambiente di vita Comune Fiorito”; lo speciale cartello numerato “Comune Fiorito” e la “Bandiera Comune Fiorito” posti all’ingresso delle città e dei paesi sottolineerà la qualità di vita per i residenti e i visitatori.

Il Marchio di qualità dell’Ambiente di vita Comune Fiorito non si limita alle fioriture, anche se il fiore è un elemento essenziale per potenziare la bellezza del paese, ma si avvale anche di altri criteri di valutazione per un approccio globale al miglioramento della qualità della vita, all’accoglienza delle persone e alla cura di tutto il patrimonio verde del territorio comunale con una attenzione alla biodiversità.

Il Marchio di Qualità è riconosciuto ai comuni che si impegnano attivamente a migliorare l’ambiente di vita potenziando gli obiettivi fondamentali del progetto “Comuni Fioriti”: l’attenzione alla persona e alla socialità, la qualità dell’accoglienza e il rispetto per l’ambiente sostenuti dalla consapevolezza che la bellezza floreale e la cura del verde, insieme alla pulizia e l’ordine, sono il mezzo fondamentale per l’armonia umana e sociale secondo il motto dell’associazione “Fiorire è accogliere”

Asproflor Comuni Fioriti has among its aims to help municipal administrations to strengthen the experience of natural beauty to support the quality of life of their citizens, to welcome visitors with interest, to increase the care of the natural environment and to enhance education to order and cleanliness.

Over 2000 Italian municipalities have joined this project in the 20 years of activity, since 2019 the first “Quality Mark of the Flowery Common Living Environment” has been established; the special numbered sign “Comune Fiorito” and the “Bandiera Comune Fiorito” placed at the entrance of cities and towns will emphasize the quality of life for residents and visitors.

The Quality Mark of the Common Living Environment Fiorito is not limited to blooms, although the flower is an essential element to enhance the beauty of the country, but also uses other evaluation criteria for a global approach to improving the quality of life, welcoming people and caring for all the green heritage of the municipal territory with a focus on biodiversity.

The Quality Mark is recognized to municipalities that are actively committed to improving the living environment by strengthening the fundamental objectives of the “Comuni Fioriti” project: attention to the person and sociability, the quality of hospitality and respect for the environment supported by the awareness that floral beauty and green care, together with cleanliness and order, are the fundamental means for human and social harmony according to the motto of the association “Flourishing is welcoming”

139 PARTNER / PARTNERS

Sede legale: Terracina (LT), Via Mediana Vecchia n°26, San Vito, Terracina (LT), presso S.I.A. srl

e-mail: Info@assffl.it

Tel: +39 379 1829873

www.assffl.it

La “Filiera Florovivaistica del Lazio” è l’associazione senza scopo di lucro che riunisce i produttori e gli operatori florovivaistici del Lazio in un’iniziativa senza precedenti nella nostra regione.

Nata nel 2020, fortemente voluta dai florovivaisti e largamente condivisa dagli altri attori della filiera, conta finora 89 imprese associate, principalmente aziende di produzione floricole e vivaistiche, ma anche grossisti, rivendite di agraria, garden center, consulenti tecnici, società di servizi e professionisti, che alimentano in modo circolare l’economia del florovivaismo del territorio.

Scopo primario dell’associazione è mettere in atto iniziative e interventi per la tutela, la valorizzazione, lo sviluppo e l’innovazione della filiera florovivaistica del territorio laziale, attraverso un dialogo con le Istituzioni, la collaborazione con le altre associazioni di settore e l’implementazione di una serie di servizi per gli associati – dal supporto informativo e formativo alle convenzioni con enti privati.

The “Filiera Florovivaistica del Lazio” was formed in 2020 as a nonprofit association of horticultural producers based in Latium region, in the centre area of Italy. This unprecedented initiative, strongly pursued by the region’s growers and widely shared by the whole supply chain, counts today over 89 members, mainly production nurseries, but also wholesalers, garden centres, agricultural retailers, technical consultants, service providers and professionals in the industry.

The main purpose of the association is to advocate and to enhance the horticultural supply chain of Latium region by, but not limited to, implementing initiatives and projects aimed at protecting, developing and innovating the industry. A wide range of services is provided for members – e.g. information support, continuing training programs, special agreements with private companies. At the same time an ongoing dialogue for constructive interaction is held with both local and national institutions as well as with the major Italian associations in the industry.

140
PARTNER / PARTNERS

Associazione Florovivaisti Veneti via Molinara, 50 Bussolengo (VR) www.florovivaistiveneti.it

Nata nel 1985, l’Associazione Florovivaisti Veneti conta oggi circa 150 aziende associate tra le provincie di Verona, Rovigo, Vicenza, Padova e Venezia. Fanno parte della compagine sociale molteplici realtà imprenditoriali come floricoltori, garden center, vivaisti di piante ornamentali, vivaisti frutticoli, vivaisti viticoli, produttori di piante da orto, tappeti erbosi e realizzatori e addetti alla cura del verde. Dal 2009 è attivo un centro servizi appositamente dedicato a chi si dedica a questo particolare settore dell’agricoltura. Fanno parte del centro servizi, nato per dare risposte concrete alle aziende associate, professionisti esperti nel florovivaismo e in particolare per problematiche fiscali, legali, legislazione in materia di rifiuti, urbanistica, bandi per Psr, formazione e sicurezza negli ambienti del lavoro. Recentemente si è inoltre deciso di affiancare al pool di esperti anche un architetto paesaggista che possa essere di aiuto in particolare alle realtà che si occupano della cura e manutenzione del verde sia pubblico che privato. Da giugno 2022 il Presidente dell’Associazione è Francesco Bellini, titolare della floricoltura Giardini di Santa Sofia, affiancato dai due vice Simone Zocca, dell’omonima azienda floricola, e da Fabiano Bortolazzi, socio di Arena Vivai. Grazie anche al costante rapporto di collaborazione con il Servizio Fitosanitario Regionale, le aziende associate sono costantemente informate di tutte le novità normative e burocratiche che riguardano la produzione e la commercializzazione delle piante. L’Associazione inoltre fa parte del Tavolo Verde

del Ministero delle Politiche Agricole e Forestali e ed è sempre in stretto contatto con la Regione Veneto per ogni tematica che sia di interesse per il settore. Alcune aziende, in particolare quelle viticole e frutticole, si sono unite poi nel Consorzio per la Valorizzazione dei Prodotti Ortoflorovivaistici Veronesi con l’obiettivo di portare avanti alcuni importanti progetti come lo studio di incroci e varietà di viti resistenti a oidio e peronospora e piante da frutto indenni da malattie. Il consorzio fa parte a sua volta di Civi Italia, un ente nazionale che raggruppa le principali aziende e associazioni del vivaismo italiano.

Founded in 1985, the Associazione Florovivaisti Veneti currently has 150 member companies.

Its membership in ANVE has been a great opportunity since its members have access to all banking, legal, and tax services as well as to specific recommendations regarding energy efficiency, shipping, national and international logistics, and insurance coverage for crops, facilities, and vehicles as well as insurance for export credits and in Italy.

ANVE has therefore established a national network offering members partnerships and benefits that make companies in this sector more competitive, innovative, and ready for the challenges of the global market.

141
PARTNER / PARTNERS

Assoflora Associazione dei Produttori Florovivaisti Abruzzesi

Via Nazionale, 38, Cepagatti PE

Presso il Mercato Ortofrutticolo “La Valle della Pescara”

info@assoflora.com – www.assoflora.com

Tel.: + 329 3441976.

Tutelare un settore importante dell’economia abruzzese. Promuovere il valore di imprese capaci di competere a livello internazionale. È la mission di Assoflora, l’associazione dei produttori florvivaisti abruzzesi fondata nel 1985 e rappresentativa di cinquanta aziende di un settore che nulla ha da invidiare alle altre regioni italiane: in virtù di condizioni climatiche particolarmente favorevoli, con temperature che raramente raggiungono il caldo e freddo estremi, l’Abruzzo può vantare una produzione di reale eccellenza nei vari comparti del florovivaismo. Se a tutto questo si aggiunge una spiccata vivacità imprenditoriale, all’origine di aziende che primeggiano a livello internazionale per qualità e quantità delle produzioni, e una invidiabile propensione all’innovazione e alla ricerca tecnologica, ben si capisce il prestigio e l’autorevolezza di una realtà come Assoflora.

Tra le iniziative che realizza, la più importante è Florviva, rassegna che si svolge annualmente a Pescara in primavera nella splendida location del Porto Turistico Marina di Pescara, con la partecipazione di oltre duecento espositori anche da fuori regione: un momento di promozione ma anche di incontro e approfondimento sui temi più importanti del settore, arricchito da vari eventi collaterali.

In un’ottica di crescita degli associati, invece, Assoflora organizza corsi di formazione pensati come occasioni di scambio e arricchimento scientifico e personale, offre consulenza e assistenza am-

ministrativa e cura i rapporti con le istituzioni, a partire dal Servizio Fitosanitario Regionale con cui collabora proficuamente da anni. Si inserisce in tale discorso anche l’appartenenza all’Anve, considerata da Assoflora strategica per fornire ai soci un orizzonte nazionale ed europeo.

Dal 2006, presidente è il dottor Guido Caravaggio, laureato in Scienze Biologiche e titolare di un vivaio a Fossacesia specializzato nella produzione di cactus e piante succulente.

Protect an important sector of the Abruzzo economy. Promote the value of international businesses. It is the mission of Assoflora, the association of Abruzzo floriculture producers founded in 1985 and representative of fifty companies in a sector that has nothing to envy to other Italian regions: by virtue of particularly favorable climatic conditions, with temperatures that rarely reach hot temperatures and extreme cold, Abruzzo can boast a production of real excellence in the various nursery gardening.

Among the initiatives it carries out, the most important is Florviva, an annual event held in the spring in the splendid location of Marina di Pescara, with the participation of over two hundred exhibitors also from outside the region: a moment of promotion but also of meeting and study on the most important topics in the sector.

Membership with Anve is considered by Assoflora as strategic point to provide national and European horizon.

142
PARTNER / PARTNERS
GUIDO CARAVAGGIO PRESIDENTE/PRESIDENT ASSOFLORA

Sono soci di Assoflora:

• ABRUZZO PIANTE

• AG GROUP SAS di De Laurentiis M.Luisa & C.

• AGRICOLA RAULLI S.A.ar.l.

• AGRIVERDE SANGRO SRL

• APICE PIANTE di DI PRIMIO ROBERTO

• AZ. AGR. D’ALONZO ANNA

• AZ. AGR. FILIPPONE VALERIA

• AZ. AGR. FLOROVIVAISTICA BUCCIARELLI

• AZ. AGR. MANCINI DONATELLA

• AZ. AGR. PUNGILANDIA

• AZ. AGR. SALZETTA LORIS

• AZ. AGR. TOLLU di PAOLO TOLLU

• AZ. AGR. VINCIGUERRA SEBASTIANO

• AZ. AGR. VIVAI RASCHIA

• AZ. AGR. VIVAI SPADACCINI S.S.

• AZ. AGR. VIVAIO VALLALENTO di Fabio Di Tizio

• AZ. AGR. VIVAIO VALPESCARA di Di Michele R. & C.

• AZ. AGR. VOLPONE GABRIELLA

• BOLLETTINI ANTONIO VIVAIO PIANTE

• COOP. SOCIALE TRISOMIA 21

• DELLA FAZIA VITO

• D’ERCOLE IDA ADRIANA

• DI LORENZO CARLO di ALESSIA DI LORENZO

• DI RENZO ORTOFLOROVIVAISTI di Di Renzo Barabara e Manola s.s.

• DIMENSIONE VERDE

• FITOEXPERT

• G GREEN PLUS SRL

• GARDEN DESIGNER

• GARDEN GARDENIA S.R.L.

• GARDEN GREEN HOUSE

• GREEN PLANET di DI TIZIO PIETRO

• LA FELCE di EGIZII IVO & C. snc s.agr.sempl.

• OASI VERDE RENZETTI SRL

• OASI VIVAI PIANTE di DI PRIMIO LUIGI

• ORTOPLANT snc di DEL PROPOSTO PAOLO

• ORTOSANGRO VIVAI

• PLANTA VIVAI del Dr. CARAVAGGIO GUIDO

• POLO VERDE di MARINO COLETTA

• PUNTO GARDEN SOC. COOP. AGR. A R.L.

• RENZETTI LUIGI

• SALZETTA DANIELE

• SOC. AGR. AGOFLOR S. & C. S.S.

• SOC.AGR. SALZETTA di Bargiglione Gloria & C. ss

• SOC.AGR.VIV.WONDERLAND S.S.

• STELLA ROBERTO

• STUDIO VERDE di COSTANTINI MARCELLO

• TIBI PLANT di DI PRIMIO VALERIO

• VERDE MOLISE di PEZZOLI ALESSIO

• VIVAI D’AGOSTINO

• VIVAI DE LAURENTIIS di MORENO PINTO

• VIVAI DEL PONTE di DI PRIMIO SILVANO

• VIVAI DI TOMMASO FRANCESCO

• VIVAI FRANCESCHINI

• VIVAIO CUORE VERDE di PAOLO DI TIZIO

• VIVAIO DI LORENZO NICOLA

• VIVAIO IDEE VERDI

• AZ. AGR. FANTINI CARLO

• AZ. AGR. CANDELORO ANTONELLA

143
PARTNER / PARTNERS

Associazione Italiana Costruttori del Verde

Sede legale: Corso Vittorio Emanuele II, n.101 – 00186 Roma

www.assoverde.it

Tel: 06 6852413

Mob.: +39 393 9244389

posta@assoverde.it

Assoverde opera in Italia dal 1982, senza fini di lucro, con il fine di promuovere la salvaguardia dell’ambiente, del suolo e del paesaggio e, oggi con maggiore impulso, in risposta ai grandi temi del cambiamento climatico, dissesto idrogeologico, inquinamento ambientale, risparmio energetico, qualità e salubrità delle aree urbane, rispetto alle funzioni ecologiche, ambientali, igienico-sanitarie, sociali e ricreative, culturali e didattiche, estetiche ed architettoniche che il verde svolge.

A tal fine, Assoverde si raccorda ad Istituzioni, Enti pubblici, Associazioni e Rappresentanze di categoria, Università ed Enti di ricerca, per sviluppare sinergie nei diversi settori della pianificazione e riqualificazione urbana, dell’architettura del paesaggio, dell’ingegneria naturalistica, dello sviluppo edilizio eco-sostenibile.

Firmataria del Contratto Collettivo Nazionale del Lavoro, quale unica associazione di rilevanza nazionale di rappresentanza della categoria, aderente a Confagricoltura e Finco (Federazione Industrie Costruzioni e Opere Specialistiche), Assoverde rappresenta oggi oltre 200 tra imprese, strutture professionali e professionisti che operano per la “cura e manutenzione del verde” o in settori correlati e complementari, negli appalti pubblici e nei lavori privati, con il fine di ampliare la filiera, rispetto ai comuni obiettivi di valorizzazione del settore.

La recente riorganizzazione in rappresentanze territoriali e di filiera (Verde verticale, Verde sportivo, Verde urbano, Verde stradale, Alberature e grandi trapianti, Servizi e produzioni BIO, Difesa fitosanitaria, Giardini privati; Ingegneria naturalistica, Gestione dell’acqua), consente di operare in maniera sempre più capillare e specialistica.

Assoverde is a historical no-profit association, which has been operating in Italy since 1982 in order to promote the protection of the environment, soil and landscape and - today with renewed impetus - in response to the major issues of climate change, hydrogeological instability, environmental pollution, energy saving, quality and healthiness of urban areas, with respect to the ecological, environmental, sanitary, social and recreational, cultural and didactic, aesthetic and architectural functions that the green sector plays.

Assoverde joins forces with Institutions, Public Administrations, Associations and Trade Representatives, Universities and Research Institutions, to develop synergies in the various sectors of urban planning and redevelopment, landscape architecture, naturalistic engineering, development eco-sustainable building.

Assoverde today represents over 200 companies, professional activities and professionals that work for the “green care and maintenance “ or in related and complementary sectors, in public procurement and private works, with the aim of expanding and enhancing the supply chain, with respect to the common objectives of environmental protection, reconstruction of eco-systems and urban regeneration, being the only signatory association of national importance of the Landscape Builders’ National General Contract, representing the category.

The recent reorganization into territorial and supply chains representatives (Vertical green, Sports green, Urban green, Street green, Trees and large transplants, BIO services and productions, Phytosanitary defense, Private gardens; Naturalistic engineering, Water management), allows to operate in an increasingly widespread and widely specialized way.

144 PARTNER / PARTNERS
ROSI ZULIANI SGARAVATTI PRESIDENTE/PRESIDENT ASSOVERDE

Sono soci Assoverde:

• Ager S.n.c. di Cavallo Fabrizio & C.

• Agriverde SRL Società Agricola

• Agro Service S.r.l.

• Alberghina Verde Ambiente S.r.l.

• Albororosso Piante S.r.l.

• AM Verde 2000 srl

• Ambiente 2018 Srl

• Angioletto Borri

• Anima Ambiente S.r.l.

• Anthemis Environment Srl Società tra Professionisti

• Antichi Parchi Srl

• Arcadia Impianti Srl

• Archiverde S.r.l.

• Arco Flora Srl

• AR.ES Sas di Gasperini Stefania & C.

• Assiverde S.r.l.

• A.S.TER S.p.a.

• AVOLA Società Cooperativa

• Azienda Agricola Fior di Maggio - Società Cooperativa

• Azienda Agricola Fratelli Buccelletti S.r.l.

• Azienda Agricola Vivere il Verde

• Azienda Floroviavaistica Bellina Giovanni

• Azienda Florovivaistica Palazzolo Giorgio

• Azienda Vivaistica Marrone Forniture Appalti Generali S.R.L.

• Barbiani Mauro Scavi e Movimento Terra

• Baronchelli Costruzioni Generali Srl

• Batù Srl

• Bindi Secondo Srl

• BGREEN

• Bios Società Cooperativa Sociale

• Bioverde Servizi Srl

• BOTTOS Srl

• Boschiva F.lli Valentini Srl

• Bustaffa Giovanni di Massimiliano Bustaffa

• Brioschi Lucio - Soluzione Garden

• Calloni Lorenzo

• Cantiani Gianpietro

• Cancellieri Francesco

• CAR. MAR. S.r.l.

• Caramori Piante Srl

• Casertana Costruzioni SRL

• Cav. Emilio Giovetti Srl

• ClickTeam Coop arl

• CMServizi di Mirella Casciato

• Compagnia del Verde S.r.l.

• Consorzio Compagnia dei Servizi Società Cooperativa

• Conti Piante Rieti Srl

• Cooperativa Agriforest Arl

• Cooperativa Forest s.c.a.f.

• Cooperativa Sociale Su Connottu

• CORN FLOR di Corniani Paolo SNC

• D.R.E. Am. Italia Scaf

• D’Agata Valentina

• De Grecis Cos.e.ma. Verde Srl

• Del Lesto Sandro

• Demetra Società Cooperativa Onlus

• EA Ascione di Esposito Cira S.r.l.

• Traini Ecoservices Srl

• Ecogreen di Reali Cristiano & C. S.a.S.

• Ecogreen S.r.l

• Ecopaesaggi S.r.l.s.

• Esecuzione Verde

• Euro Garden 2000 Soc. Coop. Agr.

• Euroambiente S.r.l.

• Eurogiardinaggio Nicola Maisto Srl

• Fertinyect S.L

• Filippo Rinaldi S.A.S. Di FIlippo Rinaldi & C.

• Fior di Filippo Fior Caraffa

• Floricoltura Pasquale Gervasini Srl _ SOCIO ONORARIO

• Floricoltura L’Abate

• Floricoltura S. Donato Milanese Srl - Azienda Agricola Vivai e Piante Srl

• Florovivaismo di Tasso Massimo

• Folia di Rossi Italo

• Fratelli Airaudi S.a.s. di Airaudi Mauro & C.

• Fratelli Rebella di Rebella G. e C. Sas

• Fruscione Carmelo

• Futura Sistemi Srl

• Futura Società Cooperativa Sociale

• Gambino Damiano Srl

• Garden Gardenia Srl

• Gardening 9010 di Vezzelli Enrico

• Gardens S.r.l.

• G.E.A. Trattamenti Endoterapici S.r.l.

• Geo Alpi Italiana Srl “Protezioni Civili”

• Geosintesi S.p.a.

• Giardini Balduzzi Srl

• Giardini Colombari Gianfranco S.r.l.

• Giardini e Ambiente S.r.l.

• Giardini Toscani di Gabriele Galigani e Marco Lastrucci snc

• Giuffrida Silvia

• Giuntoli Alberto

• Global Green Srl Unipersonale

• Grandi Lavori Tagliabue Srl

• Green Bricks Srl

• Green Management di Mastropasqua Corsignana

• Green Power Service Srl

• Green’s Service di Riccio Paolo

• Gruppo Stazi Mariano Srl

• HORTIS SRL

• I Giardini del Sud S.r.l.

• I Giardinieri della Rosa Nera di Vitale Carlo

• Il Ciclone Giardini Srl

145 PARTNER / PARTNERS

• Il Pollice Verde di Calamassi Federico

• Il Ponte Cooperativa Sociale Onlus

• Idda Gianni

• Idea Verde Società Cooperativa Sociale E.T.S.

• IMAV di Salvatore Liddo

• Impresa Autelitano Geom. Filippo S.r.l.

• Impresa Maisano Francesco

• INVERNESS Srl

• IPOMAGI S.R.L.

• Iris S.r.l.

• I.T. srl

• ISAM S.r.l.

• L’Alba Società Cooperativa Sociale

• L’Arte del Giardino di Masini SeC snc

• L’Operosa Spa

• Labruna Giuseppe - Impresa individuale

• La Gardenia Srl

• Giardinia Opere a Verde Srls

• Magik Garden SrL

• Marchini Piante Srl

• Margheriti Piante di Margheriti Enzo e David S.S. Soc. Agricola

• Mastrangelo Virna

• Mauro Guidoni SRL

• Maurri Mario Srl

• Mediterranea Giardini di Orizio Davide

• Milani Giardini SNC di Milani Michele Marco e Claudio

• Mini Garden di Cecere Leonardo

• Mondoverde di Bellettato Davide

• Monumentrees Srl

• O.P.E.R.A.M. Srl

• Orticoltura Pistoiese Vasco Michelini Di Michelini Vasco & C. Società Agricola

• Paesaggi Umbri S.r.l.

• Padana Sementi Elette Srl

• Palugica Srl

• Paolinelli Franco

• Professionisti del Paesaggio S.r.l.

• Pellegata Aristide

• Penta Garden Srl

• Peverelli Srl

• Planeta Srl

• Plantec Soc. Agr. Srl

• Prato Max di Bertoldo Massimo

• Pratoverde Srl

• R3 GIS Srl

• RCL DOMINO Srl

• Rapagnà Stefano

• Rappo Srl

• Raunich Bruno

• RE.AM. S.r.l.

• Roberto Damiano Servizi per il verde

• Royal Garden di Maisto Antonio

• S.A.V.A. S.r.l. - Società Agricola Vivaistica Avellinese

• S.O.S. Verde S.r.l

• Saporito Garden Soc. Coop.

• Scarabelli Irrigazione S.r.l.

• Sempre Verde Soc. Coop. A.R.L.

• Setti Leonardo

• Sgherzi Rocco

• Sia Garden Srl

• Sicilverde S.r.l.

• Sirtori Federico

• Soc. Agricola Sgaravatti Land Cons. A.r.l.

• Società Agricola Centro Ornamentale del Mediterraneo Subtropicale - COMES S.R.L.

• Società Agricola Floridea S.r.l.

• Società Agricola Landscape Contract Srls

• Società Agricola TIUKE S.r.l.s.

• Società Agricola VITE VERDE S.r.l.s.

• Società Cooperativa Florovivaistica del Lazio

• Studio Pandini Srl

• Suardi S.r.l.

• Sublacense Garden S.r.l.

• Technogreen sas

• Tecno Service di Alfredo Di Salvatore

• Todeschini Piante di Todeschini Ivana

• Trevisan S.r.l.

• Tullio Maria Cristina

• Urbania Habitat S.A.S. Di Mattioli S. & C.

• Vanni Orecchioni & C. srl_Innavoflora

• Vanoni Giardinaggio S.n.c. di Vanoni Franco & C.

• Verbena Cooperativa Sociale Onlus

• Verdeacqua di Francesco Boninsegna

• Verde Brillante Soc. Coop. Arl

• Verde in Opera

• Verdimpianti di Veronese Luca

• VI.MA.RA. S.r.l.

• Villa Modestina Agricola Srl

• Vivai Antonio Marrone S.r.l.

• Vivai Barretta Garden Srl

• Vivai Barretta Srl

• Vivai Bitella Soc. Agr. Arl

• Vivai Curtolo Roberto di Curtolo Massimo

• Vivai Federiciani di Maisto Ugo

• Vivai Il Melograno Società Agricola Semplice

• Vivai Mari Srl

• Zizzi Vivai Società Agricola Semplice

Presidente: Rosi Zuliani Sgaravatti

Vice Presidente: Michele Bindi

Segretario Nazionale: Stefania Pisanti

Consiglieri: Angelo Borri - Carlo Caramori - Mauro Glionna

Giuseppe Traini - Paolo Iacheri

Revisore Contabile: Luca Ugliano

146 PARTNER /
PARTNERS

Via Paolo Emilio, 32 ROMA CAP: 00192

Mobile: +39.347.0363703

E-mail: assoimpredia@gmail.com

Èun’associazione che raggruppa imprese, liberi professionisti e associazioni no profit. Insieme sviluppiamo e promuoviamo attività economiche ecosostenibili ed ecocompatibili.Lo scopo è portare a conoscenza di tutti gli operatori del settore ambientale, dalle imprese ai progettisti, alla autorità istituzionali e tecniche degli enti europei, statali, regionali, provinciali e comunali, le criticità e le esigenze per una qualificazione del comparto.

LA NOSTRA ASSOCIAZIONE

Ha costruito una solida esperienza nelle seguenti aree di intervento: la manutenzione del verde pubblico urbano ed extraurbano, dei giardini storici, del paesaggio, il monitoraggio e la difesa del suolo, le bonifiche ambientali (fitorimedi - vegetali e/o batteri), la progettazione e manutenzione delle infrastrutture verdi in molti settori (Autostrade, Anas, FS, ect.) e infine interventi di ingegneria naturalistica e dissesto idrogeologico.

I NOSTRI NUMERI

La nostra Associazione rappresenta:

L’80% DEI LAVORI PUBBLICI nel settore della manutenzione e realizzazione del verde urbano ed extraurbano su scala nazionale; 500 MILIONI EURO di fatturato complessivo annuo; 50 IMPRESE fanno parte dell’associazione collocate su tutto il territorio italiano; 500 CANTIERI aperti sul territorio italiano; 5.000 UNITÀ come forza lavoro qualificata, tra paesaggisti, tecnici e maestranze. Inoltre, siamo partner in molte iniziative con:

GALABAU | FIERA INTERNAZIONALE LEADER PER IL VERDE URBANO

E GLI SPAZI APERTI.

CONFEDERAZIONE NAZIONALE COLDIRETTI

SIGEA | SOCIETÀ ITALIANA DI GEOLOGIA AMBIENTALE

AIPIN | ASSOCIAZIONE ITALIANA PER L’INGEGNERIA NATURALISTICA

ASSO.IMPRE.DI.A. is an association of companies, freelancers and non-profit organisations. Together, we develop and promote ecosustainable and environmentally friendly economic activities. Our aim is to make all actors in the environmental sector (private companies, planners, institutional and technical authorities from the local to the European level) aware of the critical issues in the field and of the need for a formal regulation of the sector.

OUR WORK

We have built a solid experience in the following areas: maintenance of urban and extra-urban public green, historical gardens, landscape; monitoring and defense of the soil; environmental requalification (plants and/ or bacteria); design and maintenance of green infrastructures in various sectors (including with Autostrade, Anas, FS); interventions of naturalistic engineering and hydrogeological instability.

OUR NUMBERS

Our Association represents:

80% OF PUBLIC INTERVENTIONS in the sector of maintenance and construction of urban and extra-urban green areas on the national territory; 500 MILLION EUROS of total annual turnover; 50 COMPANIES, throughout the Italian territory, are part of the association ; 500 WORKING SITES have been opened on the Italian territory; 5,000 UNITS of skilled workforce, including landscape architects, technicians and workers We have also partnered in many initiatives with:

GALABAU | INTERNATIONAL LEADING FAIR FOR URBAN GREEN AND OPEN SPACES

COLDIRETTI NATIONAL CONFEDERATION

SIGEA | ITALIAN SOCIETY OF ENVIRONMENTAL GEOLOGY

AIPIN | ITALIAN ASSOCIATION FOR NATURAL ENGINEERING

Siamo membri delle seguenti realtà associative - We are members of the following associations:

147 PARTNER / PARTNERS
NEW 2023
ALBERTO PATRUNO SEGRETARIO/SECRETARY AIDA

Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna

Calle Cristóbal Bordiú, 54, 28003 Madrid (Spagna)

Web: www.italcamara-es.com

Email: info@italcamara-es.com

La Camera di Commercio e Industria Italiana per la Spagna (CCIS) è un’associazione senza fini di lucro costituita da imprenditori e professionisti spagnoli e italiani. Fondata nel 1914 e riconosciuta dal Governo Italiano, ha la sua sede a Madrid con delegazioni a Valencia, Vigo e Siviglia e rappresentazioni territoriali a Santa Cruz de Tenerife, Las Palmas de Gran Canaria, La Coruña, Oviedo e Burgos. Fa parte di Assocamerestero, l’Associazione delle Camere di Commercio Italiane all’Estero, che è rappresentata da 84 Camere in 55 paesi.

La Camera offre alle imprese servizi di promozione commerciale, informazione, consulenza, appoggio logistico, amministrativo e formativo. Tra le diverse azioni svolte vanno menzionate le seguenti:

1) Organizzazione di missioni commerciali, incontri tra operatori, partecipazioni a fiere settoriali nei due paesi ed organizzazione di incoming business in collaborazione con enti ed istituzioni italiani;

2) Consulenza di tipo commerciale, fiscale e legale a imprese e operatori interessati a espandere la propria attività in uno dei due paesi.

3) Organizzazione di eventi corporativi e di promozione di prodotti e marche per imprese di entrambi i paesi, nonché di seminari e giornate tecniche per la diffusione di informazioni;

4) Progetti formativi e gestione di work experience per studenti e neolaureati in entrambi i paesi.

5) Gestione integrale di progetti europei multisettoriali grazie alla presenza interna di un Desk dedicato.

The Italian Chamber of Commerce for Spain in Madrid (CCIS) is a nonprofit association that supports Italian and Spanish entrepreneurs facing the market challenges. Founded in 1914 and recognized by Italian Government, it’s a member of Assocamerestero, the Italian Chambers of Commerce Abroad Network Association, represented by 84 Chambers in 55 countries. The CCIS represents an important player to promote, support and develop trade and economic relations between Spain and Italy, providing commercial, informative and advisory services.

Sono soci membri del Consiglio Direttivo:

• ABERTIS

• INFRAESTRUCTURAS

• HITACHI RAIL ESPAÑA

• CÁMARA DE COMERCIO DE ESPAÑA

• ILSA.

• BANCA INTESA SANPAOLO

• BREMBO ESPAÑA

• CELLNEX TELECOM

• ENDESA

• ENAGAS

• ENI IBERIA

• ESPRINET

• ESTUDIO ENSEÑAT ABOGADOS

• FERRERO IBÉRICA

• FINCORP

• GENERALI ESPAÑA

• IPIAC

• ITALFARMACO

• IVECO ESPAÑA

• MEDIASET ESPAÑA

• NEGRINI

• REALE SEGUROS

• SARAS ENERGÍA

• UNIDAD EDITORIAL

148
DOTT.SSA MICHELA DELL’ACQUA SEGRETARIO GENERALE/ SECRETARY GENERAL CCIS
PARTNER / PARTNERS

Difloal

Viale Raimondi 54, 22070 Vertemate con Minoprio (CO)

Email: info@altolombardo.it

Web: www.altolombardo.it

Il Distretto Florovivaistico Alto Lombardo – DIFLOAL - è un consorzio di aziende e liberi professionisti della filiera florovivaistica; ne fanno parte coltivatori, riproduttori, progettisti, ricercatori, realizzatori e manutentori del verde, garden center, aziende di servizi e produttori di mezzi tecnici. Opera territorialmente in Regione Lombardia dalla quale è stato riconosciuto con D.g.r. n.1179 del 29 dicembre 2010, come Distretto di Filiera.

Il suo scopo principale è promuovere e sostenere lo sviluppo del settore florovivaistico, cercando tutte le sinergie e le collaborazioni con i soggetti interessati, sostenendo i progetti utili a tutta la filiera.

Il Distretto è un “luogo” dove si incontrano le istituzioni pubbliche, le aziende, i tecnici, le associazioni, gli istituti di ricerca e tutti i soggetti della filiera florovivaistica della Lombardia. Intende essere interlocutore tra il mondo produttivo e gli enti pubblici, passando dai comuni fino ai ministeri.

Per questo rappresenta i soci nei tavoli istituzionali ai diversi livelli facendosi portatore di interessi per l’intero comparto. Certamente mettendo insieme il contributo di tanti si possono raggiungere grandi risultati a cui nessuna azienda da sola può aspirare.

The “Alto Lombardo” horticultural District - DIFLOAL - is a consortium of companies and freelancers of the sector; it includes growers, breeding, designers, researchers, gardeners, garden centers, service companies and producers of technical tools. Its main purpose is to promote and support the development of the horticultural sector, looking for all synergies and collaborations with stakeholders, supporting projects that are useful to the entire supply chain. The District is a place where public institutions, companies, technicians, associations, research institutes and all the subjects of the Lombardy industry meet. It intends to be an interlocutor between the productive world and public bodies, passing from municipalities to ministries. For that it represents the members on the institutional tables at different levels.

149 PARTNER / PARTNERS

Distretto florovivaistico Pugliese

Terlizzi (Ba) 70038 Via Gorizia,14

Mail: pierotunno@libero.it

Tel.: +39 335 56277012

www.distrettoflorovivaisticopugliese.it

Il Distretto promuove e sostiene i programmi di sviluppo su base territoriale tesi a rafforzare la competitività, l’innovazione e l’internazionalizzazione della filiera florovivaistica.

Il Distretto opera al fine di: trasmettere un’ottica di “sistema” costituendo alleanze sinergiche orientate al raggiungimento di più elevati standard qualitativi e quantitativi; implementare nuove tecniche e metodologie di produzione e gestione, promuovere una costante campagna di informazione, proporsi quale referente nella predisposizione degli atti di pianificazione territoriale, comunale, provinciale e regionale per una gestione del territorio che sostenga le attività delle imprese florovivaistiche e ne favorisca lo sviluppo eco-compatibile; promuovere la ricerca nell’intera filiera con la realizzazione di attività di orientamento tecnologico e varietale, unitamente alla promozione delle produzioni destagionalizzate; promuovere la formazione scolastica superiore, universitaria ed aziendale; dare pareri ed indicazioni sulle “Grandi Opere” in progetto nel territorio del Distretto; attivare, promuovere e consolidare, ove già esistenti, collegamenti con le Università e con i Centri di Ricerca perseguendo l’obiettivo dell’innovazione di prodotto e di processo; contribuire a sviluppare scambi di beni, servizi e conoscenze con altri organismi, pubblici o privati, singoli o associati operanti nel settore florovivaistico comunitario ed extracomunitario; proporre la creazione e la gestione di un “Osservatorio sul Florovivaismo” per la raccolta di dati e di informazioni. Con ANVE possiamo avere numerosi vantaggi, grazie al network da loro costituito, in aggiunta ai servizi di tipo tecnico e promozionale e al Comitato Scientifico, composto da qualificati esperti del mondo scientifico e accademico.

The Distretto Florovivaistico Pugliese encourages, supports, and promotes local initiatives and development programs on a basis designed to strengthen competitiveness, innovation, and internationalization, as well as the creation of new and better jobs, and growth in companies active in the nursery sector. With ANVE, we can take advantage of a larger, specialized network that, in addition to its technical and promotional services, also has an expert committee made up of academics and researchers that will enable our district to set up, encourage, and strengthen ties with universities and research centers whose objective is product and process innovation.

150
PIERO TUNNO FLOROVIVAISTICO
PRESIDENTE/PRESIDENT DISTRETTO DI PUGLIA
RICONOSCIMENTO DEL DISTRETTO: riconoscimento dgr n. 817 del 03/05/2011 (B.U.R.P. n. 80 del 23/05/2011) ATTRIBUZIONE AL DISTRETTO DELLA QUALIFICA DI DISTRETTO DEL CIBO: riconoscimento dgr n. 2267 del 02/12/2019 (B.U.R.P. n. 8 del 17/01/2020) PARTNER / PARTNERS
ISTRETTO DEL CIBO

Flora

Toscana Soc. Agr. Coop. - Via di Montecarlo 81

51017 Pescia PT

Tel.: 0572 44731

Email: info@floratoscana.it

Web: www.floratoscana.it

Flora Toscana è una cooperativa di produttori operante da ormai 50 anni nei vari comparti della filiera florovivaistica.

Con i suoi 230 soci, 130 collaboratori e 5 sedi operative, Flora Toscana ha come missione principale la creazione del più diretto collegamento tra domanda e produzione operando attraverso due divisioni aziendali: la COMMERCIALIZZAZIONE di FIORI, FOGLIAME & PIANTE IN VASO in tutti i mercati serviti dal settore florovivaistico e la FORNITURA DI MEZZI TECNICI per l’agricoltura e il florovivaismo alle aziende di produzione, fornendo loro l’intera gamma di prodotti necessari, dai semi e le talee, ai terricci, la vasetteria e l’irrigazione, oltre ai prodotti di nutrizione e difesa, mettendo a disposizione anche il servizio di consulenza e assistenza tecnica.

Flora Toscana partecipa con la maggioranza delle quote ad Agrivivai, azienda di Pistoia specializzata nel settore delle forniture al vivaismo.

Flora Toscana is a cooperative of growers with a 50 year experience in the horticultural supply chain.

With its 230 partners, 130 collaborators and 5 operational sites, Flora Toscana has as its main mission to be the most direct link between demand and production by operating through two business divisions: the MARKETING of FLOWERS, FOLIAGES & POT PLANTS in all markets and the SUPPLY OF TECHNICAL FACILITIES to production companies of the agriculture and horticulture sector, supplying them from seeds and cuttings, to soils, pottery and irrigation systems and to nutrition and defense products, providing also consulting and technical assistance.

Flora Toscana holds the majority of the shares in Agrivivai, a company based in Pistoia and specialized in the nursery supplies sector.

151 PARTNER / PARTNERS

Green City Italia

Via Varese 16 - 20121 Milano, Italia

e-mail: info@greencity-italia.com

Presidente: Andreas Kipar

Vicepresidente: Giovanni Sala

www.greencity-italia.org

Green City Italia recepisce e sviluppa gli obiettivi delle omonime Associazioni e Fondazioni europee attive in Olanda, Germania, Gran Bretagna, Francia, Ungheria, Svizzera e altri Paesi europei. Diffonde la coscienza del notevole potenziale e valore del verde urbano per l’incremento del benessere della cittadinanza e per la capacità di valorizzare, anche economicamente, le trasformazioni urbane. Promuove inoltre ricerche e sviluppa progetti per il miglioramento della qualità urbana. Aggrega tutti i cittadini e gli enti interessati a promuovere una cultura ecologica nella progettazione, realizzazione e gestione del territorio. Si pone quale collegamento e facilitatore tra pubbliche amministrazioni, enti, imprese, professionisti, mondo scientifico e cittadinanza.

Promuove attività sui temi della sostenibilità ambientale, attraverso:

- attività culturali: convegni, workshop, mostre e eventi;

- attività editoriali: pubblicazioni green, brochure, studi e ricerche ad hoc;

- attività progettuali: favorendo buone pratiche progettuali per il verde urbano e il paesaggio volte alla sostenibilità;

- attività sociali: promuovendo iniziative legate ai temi di salute, benessere e educazione, favorendo i processi di partecipazione.

L’Associazione si impegna a mobilitare la società civile a tutti i livelli, sia pubblico che privato, in un processo di lungo periodo. Sostieni anche tu GREEN CITY ITALIA e contribuisci al “Rinascimento Verde” delle nostre città!

Per aderire ai nostri progetti o idearne di nuovi insieme a noi, scrivi a sonia.mastropietro@greencity-italia.com

Green City Italy implements and develops the aims of the homonymous Associations and European foundations active in the Netherlands, Germany, Britain, France, Hungary, Switzerland and other European countries. Spreads awareness of the significant potential and the value of urban green in order to increase the welfare of the citizens and their ability to develop, even economically, the urban transformation. Promotes research and development projects to improve urban quality. Gathers all citizens and organizations interested in promoting an ecological culture regarding design, implementation and management of the territory. It acts as a facilitator between government, organizations, businesses, professionals, scientists and citizens.

Promotes activities on environmental sustainability issues through:

- meetings, workshops, exhibitions and events;

- green publications, brochures, studies and researches;

- good design practices for urban green and landscape aimed at sustainability;

- social activities: promoting initiatives related to health, wellbeing and education, encouraging participation processes.

The Association is committed to mobilizing civil society at all levels, both public and private, through a long-term process. Support GREEN CITY ITALIA and contribute to the “Green Renaissance” of our cities!

If you are willing to join our projects or create new ones along with us, write to sonia.mastropietro@greencity-italia.com

152
PARTNER / PARTNERS
ANDREAS PRESIDENTE/PRESIDENT GREEN CITY ITALIA

OLEA Rete Contratto

Via Sferrato 16 Pescia (PT), 51017

Referente: +39 3281161917

Email: info@reteolea.it

Web: www.reteolea.it

La Rete OLEA nasce nel 2019 dalla volontà di cinque aziende florovivaistiche di unirsi allo scopo di condividere le proprie conoscenze produttive e commerciali per poter crescere ed essere maggiormente incisive sul mercato globale. Le aziende sono accomunate dalla produzione di piante di olivo, piante ornamentali da esterno, agrumi, mimose, viti e piante da frutto. Grazie alla realizzazione di un marchio comune, OLEA si prefigge di razionalizzare alcune tipologie di acquisto specifiche del proprio settore, sviluppare sinergie nel settore marketing, riuscire a penetrare in segmenti di mercato non ancora presidiati dalle singole aziende. OLEA vuole inoltre promuovere la ricerca e l’innovazione per quanto riguarda la produzione di piante di olivo destinate alla realizzazione dei più moderni oliveti.

The OLEA group was founded in 2019 by the will of five floral and plant nursery companies, with the intent to unite to the purpose of sharing each other’s expertise in production and business to allow them to grow and be more incisive in the global market. The businesses accompany by the production of mainly olive trees but also outdoor ornamental plants, citrus fruits, mimosas, vines and fruit plants. On the grounds of creating a common trademark, OLEA aims to streamline some of the types of purchase specific to their own sector, develop synergy in marketing, and succeed in entering market segments that are yet to be ventured by the individual companies. Furthermore OLEA aims to promote research and innovation with regards to the production of plants intended for the making of the most modern olive groves.

153 PARTNER / PARTNERS

Consorzio Myplant & Garden S.C.A.R.L.

Via Legnone 4 – 20158 Milano

+39 (0)2 6889080 - +39 (0)2 60737218

www.myplantgarden.com

info@myplantgarden.com

Il Consorzio Myplant & Garden, formato da un gruppo di aziende rappresentative del verde, è promotore dell’omonima manifestazione; una iniziativa che offre al comparto nuovi mercati, nuovi stimoli e che è basata su serietà organizzativa, dialogo, trasparenza.

Myplant & Garden e ANVE condividono da sempre la volontà di dare forza a tutto il comparto orto florovivaistico italiano nel mondo: dopo il gran debutto, una forte accelerazione edizione dopo edizione e il ritorno tanto atteso nei padiglioni dopo il biennio 2020-2021, Myplant, con il prossimo appuntamento (2224 febbraio 2023), definirà le basi per un piano industriale ancor più solido, grazie anche all’ingresso della società organizzatrice nell’orbita IEG – Italian Exhibition Group.

Consorzio Myplant & Garden comprises a group of companies that operate in the garden industry. It promotes the trade fair Myplant & Garden. The consortium offers new stimuli to the garden industry thanks to its core values: commitment, dialogue, transparency.

Myplant & Garden and ANVE share the wish to empower Italian horticulture around the world. After its debut in 2015, Myplant & Garden has grown constantly over the years. The 2023 edition of the trade fair will set the foundations for an even stronger business plan, also thanks to the association with IEG - Italian Exhibition Group.

I CONSORZIATI / MEMBERS

• Organizzazione Orlandelli – Marco Orlandelli / Presidente

• Artigianfer

• Cactusmania

• Cattaneo Bruno

• Christensen

• Corino Bruna

• Floricoltura Pisapia

• Florpagano

• Florsistemi

• Garden Service

• Giambò piante di Giambò Vito

• Nicoli

• Vigo Gerolamo

• Vivai D’Adda

154
MARCO ORLANDELLI PRESIDENTE/PRESIDENT MYPLANT & GARDEN PARTNER / PARTNERS

segreteria.flormart@fiereparma.it

Tel. +39 0521 996840

www.flormart.it

Flormart - The Green Italy è la fiera professionale che da oltre 40 anni riunisce in un unico luogo produttori florovivaisti, aziende legate al mondo delle tecnologie e attrezzature per la produzione e manutenzione del verde, oltre che gli utilizzatori, vivaisti, grossisti, garden, GDO, progettisti, enti pubblici.

Nel 2023 Flormart diventa THE GREEN ITALY: nuovi pubblici e settori si aprono al business del futuro, grazie al crescente interesse di aziende e amministrazioni verso la realizzazione di investimenti sul verde indoor e outdoor, per costruire città più salubri e ambienti più green. Aziende di progettazione, realizzazione e cura del verde pubblico e privato, gestori di hotel, camping, strutture ospedaliere, real estate, campi sportivi, comuni e studi di architettura italiani ed esteri saranno insieme dal 20 al 22 settembre in Fiera a Padova con un grande obiettivo: fare rete con gli espositori, grazie al Flormart buyer’s programme, la piattaforma di incontri B2B tra domanda e offerta che, nel corso dell’edizione 2022, ha messo in relazione oltre 200 espositori con 150 buyers.

Flormart - The Green Italy is the professional fair that for over 40 years has brought together horticultural producers, companies linked to the world of technologies and equipment for the production and maintenance of greenery in one place, as well as users, nurserymen, wholesalers, gardens, large-scale distribution, designers, public bodies. In 2023 Flormart becomes THE GREEN ITALY: new audiences and sectors are opening up to the business of the future, thanks to the growing interest of companies and administrations in investing in indoor and outdoor greenery, to build healthier cities and greener environments. Designers, companies involved in the construction and maintenance of public and private green spaces, managers of hotels, campsites, hospitals, real estate, sports fields, municipalities and italian and foreign architecture studio will be together from 20 to 22 September with a large objective: to network with exhibitors, thanks to the Flormart buyer’s program, the B2B meeting platform between supply and demand which, during the 2022 edition, connected over 200 exhibitors with 150 buyers.

155 PARTNER / PARTNERS

Consorzio Plantaregina Distretto Vivaistico

Piazza Matteotti, 03

46013 Canneto sull’Oglio (MN) Italy

distretto.plantaregina@gmail.com

Il Distretto Vivaistico PlantaRegina, è una società in forma di consorzio, che opera a Canneto Sull’Oglio, nella Provincia di Mantova. Le attività sostenute dal Distretto hanno lo scopo di fornire assistenza e servizi specifici alle aziende, promuovere sia le aziende associate che la produzione di piante caducifoglie coltivate nel territorio vivaistico cannetese, sostenere le aziende operanti nei nuovi mercati. Il Distretto Vivaistico per valorizzare ed esaltare la produzione vivaistica di secolare tradizione, nell’anno 2007 ha registrato il marchio commerciale “PlantaRegina”. Questo marchio rappresenta e qualifica un prodotto di eccellenza a livello nazionale e internazionale, ne identifica la zona d’origine e certifica che le piante ornamentali caducifoglie ad alto fusto del distretto cannetese sono coltivate secondo un preciso disciplinare di produzione. Il Distretto opera su un’area di circa 2000 ettari e ad oggi è considerata la maggior area di produzione a livello europeo di piante caducifoglie, vengono prodotte più di 300 varietà di piante esportate in tutta Europa e non.

Distretto Vivaistico PlantaRegina is a consortium company with operations in Canneto sull’Oglio, Mantua Province. In order to promote and enhance its centuries-old horticultural tradition, Distretto Vivaistico registered the “PlantaRegina” trademark in 2007. As a supporting member of ANVE, it has made it possible to represent Canneto’s producers nationally and internationally. Thanks to ANVE’s institutional and ministerial agreements, Distretto has access to industry promotional programs. Moreover, its members can take advantage of all member benefits, i.e., credit, insurance, energy, logistical, legal, and tax services.While definitely a growth opportunity for Distretto’s producers, it is unquestionably also one for those working in Italy’s other plant-nursery areas.

Sono soci di PlantaRegina:

• BAIARDI VANNI

• BARBIERI DIEGO

• CIRELLI LUIGI

• DEVER DI BERETTA

• EDEN VERDE DI MORENGHI DAVIDE E MASSIMO S.S.

• AGRICOLA FLORICOLTURA SALAMI MARIO E C. SNC

• FORNASARI GIUSEPPE

• GANDINI FRANCESCO

• GIORDANI GIOVANNI

• GOI GIUSEPPE

• INTERNATIONAL TREES DI PASQUALI A.D. G. E M S.S

• LAMBO SRL

• LAZZARINI GIOVANNI

• LEADERPLANT DI CHIESA FABIO

• LODIGIANI ATTILIO

• LUCIO ROSSI DI ARIENTI PAOLO

• MARTINELLI LIVIO

• MERLO ROSA

• ODI GIANCARLOi

• VIVAI PIANTE PASTORIO LUIGI DI PASTORIO DEMI E MORIS S.S.

• SALICATA DI ZANITONI MAURO

• TECNOVERDE DI ZANI ALDO E ANDREA SNC

• TECNOVIVAI DI ZECCHINA FELICE E PIEREMILIO S.S. SOC.AGRL

• VALENTI ANGELO

• SOC. AGRICOLA VERIFLOR DI ZILIANI ENZO E C. S.S.

• ZAMBELLI VIVAI DI SERGIO ZAMBELLI

• COPLANT DI DELLABONA CATERINA E C. S.S

• VIVAI COOPERTATIVI

• PERGIORGIO FRASSATI ONLUS

• IDEA VERDE DI MASCHI

• CONSORZIO FORESTALE PADANO SOC. AGRICOLA COOPERATIVA

156
PARTNER / PARTNERS
PAOLO ARIENTI PRESIDENTE/PRESIDENT PLANTAREGINA

SPONSOR

ANVE’S ROLE IN THE WORLD WITH

ANVE IN EUROPA CON ANVE’S ROLE IN EUROPE WITH

ANVE NEL MONDO CON
ASSOCIATI - MEMBERS AGRIFOR Giorgio Tesi Group The Future is Green AziendaAgricola Vittorio PARTNER - PARTNERS Ministero della Giustizia COLLEGIO NAZIONALE PERITI AGRARI PERITI AGRARI LAUREATI DISTRETTO FLOROVIVAISTICO DI PUGLIA ISTRETTO DEL CIBO SERVIZI - SERVICES

NOTE

SOMMARIO - SUMMARY

Introduzione/Introduction Presidente/President Leonardo Capitanio p.3 Il mondo ANVE/ANVE’s World p.7 Le Istituzioni/The Institutions p.21 Attività/Activities p.27 I Servizi/Services A.I.B. All Insurance Broker p.42 UHY Audinet s.r.l p.43 BPER Banca p.44 Unicredit p.45 Studio Legale Falbo & Manara p.46 FOEDUS BROKER - Insurance Brokerage & Consulting p.47 Florinfo s.n.c. p.48 Eurosportello p.49 Industrie Grafiche Pacini p.50 Studioblitz p.51 Associati/ Members Vivai Acciarri p.60 Agrifor P.61 Altiflor p.62 Apice Piante p.63 Arena Vivai p.64 Auricchio & Sons p.65 Aumenta Antonio p.66 Vivai Bernabei p.67 Buccelletti Vivai p.68 Vivai Buemi p.69 Buongiovanni Vivai Piante p.70 Cantatore Vivai p.71 Vivai Capitanio Stefano p.72 Nunzio Cantatore Vivai p.73 Vivai Caponio Giuseppe p.74 Caporalplant p.75 Cicciari Vivai p.76 Vivai Cinelli p.77 Compagnia del Lago Maggiore p.78 Coplant p.79 Vivai Coppolino p.80 Vivai D’Adda Gianpietro p.81 Vivai De Laurentiis p.82 Di Meo Remo p.83 Europlant p.85 Exotic Plant Vivaio p.86 Nuova Flesan p.87 Floras p.88 Florpagano p.89 Vivai Fortunato p.90 Giorgio Tesi Group p.91 Giuranna Group p.92 Glionna Vivai p.93 Ideaverde p.94 Piante Imbesi p.95 Vivai Imperatore p.96 Innavoflora p.97 Vivai La Felce p.98 Lambo p.99 Little Plant p.100 Maimone Vivai p.101 Vivai Manfrica p.102 Milazzoflora p.105 Mondiplants p.106 Milagross p.107 Oasi Vivai Piante p.108 Pagani Vittorio p.109 Primavita p.110 Planta Vivai p.111 Pasquale Paparella p.112 Romiti Giampaolo Vivai p.113 Laura Ryolo p.114 Vivai Santa Maria Pierpaolo p.115 Piante Santori p.116 Alessandro Serra Rosai p.117 Sicilia Verde di Giambò p.118 Spinelli Vivai Piante p.119 Tecnopiante p.120 Terraalta p.121 Terrantica p.122 Vivai Valenti p.123 Verde Molise p.124 Vigo Gerolamo p.125 Piante Vesperini p.126 Tecnovivai p.127 Vivai Matrella p.128 Partner - Partners Conaf p.130 Cnpapal p.131 Aiapp p.132 AICG p.133 AIPP p.134 AIPV p.135 AIVEP p.136 Asproflor p.137 ASSFFL p.138 Associazione Florovivaisti Veneti p.139 Assoflora p.140 Assoverde p.142 Aida p.145 Camera Commercio Italiana per la Spagna p.146 Distretto Florovivaistico Alto Lombardo p.147 Distretto Florovivaistico Pugliese p.148 Flora Toscana p.149 Green City Italia p.150 Olea Rete Contratto p.151 Myplant & Garden consorzio p.152 Fiere di Parma p.153 Planta regina p.154

SEGRETERIA - SECRETARIAT

La Segreteria di Anve è il cuore pulsante dell’Associazione, ciò che permettere di crescere costantemente e di offrire ai Soci un servizio utile ed immediato nei momenti di bisogno. La Segreteria si occupa di coordinare le attività associative, dare assistenza ai propri Soci in merito a normative fitosanitarie, legali e tributarie, promuovere il settore di concerto con i principali attori di filiera e fornisce un servizio pronto di comunicazione delle attività attraverso comunicati stampa, newsletter, social ed email. La Segreteria segue le principali attività relative ai progetti Europei in cui Anve è coinvolta e rappresenta l’Associazione a livello internazionale in ENA (Associazione europea dei vivaisti) e AIPH (Associazione mondiale dei produttori orticoli).

Anve’s Secretariat is the beating heart of the Association, allowing it to grow constantly and to offer its members a useful and immediate service in times of need. The Secretariat is responsible for coordinating the association’s activities, providing assistance to its members on phytosanitary, legal and tax regulations, promoting the sector in concert with the main actors of the supply chain and provides a ready communication service of the association’s activities through press releases, newsletters, social and email. The Secretariat follows the main activities related to European projects in which Anve is involved and represents the Association at international level in ENA (European Association of Nurserymen) and AIPH (World Association of Horticultural Producers).

Ornella Mattio: Responsabile della segreteria organizzativa ed attività di comunicazione Head of the organisational secretariat and communication activities

CONTATTI - CONTACTS

+39 377 6919478 - segreteria@anve.it

CONSULENTE TECNICO - TECHNICAL CONSULTANT

Responsabile della consulenza tecnica (phytoweb e supporto normativo agli associati) Head of technical consulting (phytoweb and regulatory support to members)

Edoardo Sciutti: Dottore Agronomo/ Agronomist

CONTATTI - CONTACTS

+39 333 229 2354 - sviluppo@anve.it

Sede Operativa:

Strada Tuderte 174, 06132 Perugia - Italia

Sede legale:

Via Birmania 81, 00144 Roma- Italia

www.anve.it

Un grazie a - Thanks to

Per la professionalità e l’assistenza nell’impaginazione grafica della presente pubblicazione si ringrazia Carolina Begliomini

For the assistance in the graphic layout of this publication we would like to thank Carolina Begliomini

In copertina una stilizzazione di un ANEMONE CORONARIA www.anve.it
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.