Annuario ANVE 2015

Page 1



ANNUARIO 2015 2015 YEARBOOK ASSOCIAZIONE NAZIONALE VIVAISTI ESPORTATORI


2

Il vivaismo, al centro Quando, qualche mese fa, mi è stato proposto di assumere l’incarico di Presidente dell’Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori mi sono sentito onorato e investito di una grande responsabilità. Ho subito compreso l’importanza della nomina ma soprattutto del ruolo che ANVE deve assumere in Italia nella definizione delle politiche di sviluppo del settore del florovivaismo. Un settore che sta affrontando una crisi importante, dovuta principalmente ad un calo della domanda e alla crescita di nuovi paesi competitor a livello internazionale. Alle difficoltà economiche si aggiungono quelle legate alle guerre in corso in alcuni paesi del nord Africa, del medio oriente e della zona russa che stanno limitando il commercio. A ciò si aggiungano le difficoltà insite in una cultura poco incline a fare squadra, a mettersi insieme per contare di più e stimolare azioni di sviluppo o di tutela del settore. C’è l’esigenza, sempre più forte, di un soggetto, come l’ANVE, a cui i produttori possano far riferimento per affrontare, non da soli, le problematiche storiche del settore e quelle indotte dalla globalizzazione dei mercati. Un settore, come il florovivaismo, che vale tanto in termini di prodotto interno lordo, di ricchezza e di occupazione, ha bisogno di un’Associazione nazionale che faccia crescere la considerazione e il riconoscimento nel mondo istituzionale ed economico. Questo ci siamo ripromessi di fare con il nuovo Consiglio Direttivo. Il vivaismo è stato, e lo è tutt’ora, confuso con altri settori dell’agroalimentare, soprattutto con l’ortofrutta, creando distorsioni nelle statistiche e limitando la considerazione che il settore ha rispetto agli altri settori produttivi. Le necessità del vivaismo e delle sue imprese sono molto diverse da quelle delle imprese agroalimentari, per le peculiarità del prodotto, dei mercati di riferimento e dei processi di internazionalizzazione. Le problematiche che questo settore si trova ad affrontare (barriere doganali, regimi fitosanitari diversi) hanno caratteristiche particolari che non sono assimilabili a quelle di altri contesti. Un altro obiettivo che ci siamo posti è stato rilanciare l’azione dell’unica Associazione nazionale del settore, l’ANVE, rafforzandone la rappresentatività. Così abbiamo allargato notevolmente il Consiglio Direttivo e la base sociale con l’ingresso di nuovi soci provenienti da tutte le regioni d’Italia, allargando così la rappresentatività dell’Associazione a tutto il paese. Nelle pagine che seguono troverete la presentazione di tutti i Soci effettivi e dei Soci sostenitori. Infine, abbiamo allargato l’offerta dei servizi per le imprese. Così, sono stati sottoscritti servizi convenzionati con istituti bancari, studi di consulenza legale e fiscale, società ingegneristiche per l’efficienza energetica, società di spedizioni e logistica nazionale e internazionale, broker assicurativi, riviste online e cartacee per promuovere il settore. Nelle pagine di questo annuario troverete la descrizione di tutti questi servizi e le aziende convenzionate. Infine, ma non per ordine di importanza, è stato determinante il lavoro di riattivazione dei contatti sui tavoli ministeriali e con le istituzioni italiane ed europee. A questo fine ANVE ha organizzato una missione a Bruxelles per incontrare i rappresentanti della Commissione e del Parlamento europeo e per stabilire in loco una sede operativa così da avere maggiori opportunità di incontro con le Istituzioni e, in Italia, ha consolidato gli ottimi rapporti istituzionali e di collaborazione con il Ministero dello Sviluppo Economico, con ICE/Agenzia e con il Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali, con i quali sta sviluppando progetti per la promozione e l’aggiornamento su aspetti di tipo fitosanitario e fiscale. Buona lettura e un sincero augurio di un nuovo anno ricco di soddisfazioni e felicità.

Marco Cappellini Presidente ANVE President of ANVE


3

Nursery industry, in the centre A few months ago, when I was asked to assume the position of president of the National Association of Nurserymen Exporters, I felt honored and invested with a great responsibility. I immediately understood the importance of this appointment but especially of the role that ANVE must assume in Italy in the defining of policy development for the nursery industry. For years, this industry has been rather overlooked by institutional bodies as things were going well and thus there was never a need to “be heard”. Added to this are the difficulties inherent in a “rural” culture’s forming of a team or coming together by increasingly relying on and encouraging activities that develop or protect the industry. Nevertheless, things today have changed. The industry is facing a major crisis, due mainly to a fall in demand and the growth of new competitor countries internationally. Added to these economic difficulties are those limiting trade, which are related to the ongoing wars in some countries in North Africa, the Middle East and the Russian region. There is an ever stronger need for a body, such as ANVE, to which producers can together turn in order to face the industry’s historical problems as well as those caused by market globalization. An industry, like that of plant-nurseries, which is important in terms of gross domestic product, wealth, and employment, requires a national association to increase its importance and recognition in the institutional and economic worlds. We have vowed to do this with the new board of directors. The nursery industry has been, and still is, confused with other agribusiness sectors, especially with that of fruits and vegetables, which causes statistical distortions and limits our sector’s importance with respect to the others. The needs of the nursery industry and its businesses are very different from those of agri-food companies, because of the special characteristics of its products, its reference markets, and the processes of internationalization. The problems that this industry is facing (customs barriers, different plantprotection regimens, transport) have unique characteristics that are not comparable to those of agri-food businesses. The second goal we have set ourselves is to re-launch ANVE, the industry’s only national association, strengthening its ability to represent our interests. Consequently, we have considerably expanded our base with new permanent members from all the country. All our regular and supporting members will be presented in the following pages. Our third objective is to broaden the services offered to businesses. Accordingly, service agreements have been signed with banks, legal and tax firms, engineering firms specialized in energy efficiency, national and international logistics and transport companies, insurance brokers, and online and print magazines to promote the sector. A description of all these services and partner companies will be found in the pages of this yearbook. Last but not least has been the significant effort to re-establish contacts in ministerial forums and with Italian and European institutions. To this end, ANVE has organized a mission to Brussels to meet with Commission and European Parliament representatives and has set up an office there in order to have more opportunities to meet with these institutions. Meanwhile, in Italy, it has strengthened its excellent institutional relations as well as its work with the Ministry of Economic Development, the ICE/Agency, and the Ministry of Agriculture with which it is developing projects to promote and bring up to date such issues as those related to plant protection and taxes. Happy reading and sincere wishes for a rewarding and happy new year.


4

Chi siamo ANVE – Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori, è l’Associazione che rappresenta le aziende vivaistiche italiane. Riunisce, assiste e tutela su tutto il territorio nazionale gli imprenditori agricoli vivaisti che svolgono attività di import- export di piante ornamentali promuovendo le varietà vivaistiche italiane e l’Italian Style. Ad ANVE aderiscono Soci effettivi e Soci sostenitori. In questo modo è possibile garantire la massima rappresentatività nazionale grazie al contatto diretto con le realtà locali.
 L’Associazione è stata costituita per iniziativa degli operatori del settore interessati a partecipare ai tavoli di consultazione settoriali della pubblica Amministrazione ed avere accesso alle politiche di sostegno. ANVE è composta dall’Assemblea Generale dei Soci, dal Consiglio Direttivo che comprende il Presidente e i Consiglieri tutti provenienti dalle principali regioni italiane a vocazione vivaistica e dal Collegio dei Revisori dei Conti.
 Lo Staff di presidenza comprende la Segreteria Generale e il coordinamento Comunicazione e Marketing con cui è possibile dialogare e sviluppare attività di tipo istituzionale e promozionale di ausilio alle aziende.

Aderire ad ANVE, l’unica associazione nazionale di produttori vivaistici, significa:
 • • • • • • • •

Rappresentare le esigenze e le proposte del settore vivaistico italiano di fronte alle Istituzioni politiche, amministrative, sindacali e sociali;
 Affrontare le problematiche del lavoro, dell’ambiente e della sicurezza;
 Adottare le opportunità di incentivazione locale, nazionale, comunitaria;
 Sviluppare rapporti con gli istituti di credito;
 Estendere il mercato ai paesi stranieri;
 Essere aggiornati costantemente e tempestivamente e reperire ogni utile documento o informazione settoriale; Essere protagonisti dei vari progetti associativi; Fare “Rete” fra gli imprenditori favorendo l’aggregazione su progetti comuni, l’interscambio di idee, informazioni ed esperienze.

ANVE propone ai propri soci servizi di utilità e supporto all’attività produttiva che derivano da particolari accordi con società private ed istituti pubblici.
Tra i servizi, è possibile ricevere: • • • • • • • • • • • • •

Assistenza su aspetti fitosanitari specifici;
 Assistenza su pratiche doganali;
 Partecipazione a incontri di aggiornamento su tematiche di settore; Partecipazione a fiere di settore; Attività promozionale sui mercati europei ed extra-europei; Accesso al credito;
 Consulenza legale;
 Consulenza fiscale;
 Assicurazione calamità naturali;
 Assicurazione crediti all’esportazione;
 Assicurazione macchinari, impianti e strutture;
 Efficientamento energetico delle aziende;
 Certificazioni ambientali, di processo e di prodotto.

ANVE ha detenuto dal 2012 al 2014 la Presidenza di ENA European Nurserystock Association, l’Associazione europea del Vivaismo, e attualmente è presente, con due propri delegati, al gruppo di lavoro Legislazione e a quello Promozione con i quali elabora le strategie a medio lungo termine per il settore e propone le politiche strutturali alle principali istituzioni europee, quali la Commissione Europea e il Parlamento europeo. Per rafforzare la propria rappresentanza istituzionale, ANVE collabora con le principali realtà amministrative italiane e partecipa ai tavoli ministeriali per contribuire al miglioramento delle politiche di settore.
ANVE è stata designata dal Ministero dello Sviluppo Economico quale Associazione di riferimento per il settore del vivaismo grazie al quale è stato possibile stipulare accordi per la promozione delle imprese nei mercati stranieri. Inoltre fa parte del Gruppo di coordinamento di settore del Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali che provvede a stabilire le linee guida pluriennali da seguire e che vengono inserite nel Piano Nazionale del Settore Florovivaistico.


5

Membership in ANVE, the only national association of plant-nursery producers, means: •

• • • • • •

Representing the Italian nursery sector’s needs and propositions before political, administrative, union, and social bodies; addressing safety, environmental, and labor issues; Adopting local, national, and EU incentive opportunities; Developing relationships with lenders; Extending the market to foreign countries; Providing constant and timely updates and finding all useful information related to the sector; Being leaders of various civic projects; And providing a business network to promote the bundling of joint projects and the exchange of ideas, information, and experiences.

ANVE offers its members useful services as well as support for production activities resulting from special agreements with private companies and public institutions. Among the services available are: •

Who we are ANVE – is the National Association of Nurserymen Exporters represents Italian nursery companies. Nationwide, it unites, serves, and supports nursery entrepreneurs engaged in the import-export of ornamental plants, promoting Italian plant-nursery varieties and the Italian Style. Ordinary and supporting members participate in ANVE, thus ensuring maximum national representation thanks to direct contact with local conditions. The association was formed by nursery companies interested in participating in the government’s industry consultation forums and in having access to support policies. ANVE consists of a general assembly of members, a board of directors made up of the president and council members from the main regions in Italy with a strong plant-nursery presence, and a panel of auditors. The administrative staff includes a general secretary and coordinates communications and marketing, with whom institutional and promotional activities of interest to member companies may be discussed and developed.

• • • • • • • • • • •

Help with specific aspects of plant protection; Assistance with customs practices; Participation in training sessions on industry topics; Participation in trade fairs; Promotional activities in European and non-European markets; Access to credit; Legal advice; Tax advice; Natural disaster insurance; Export credit insurance; machinery, equipment, and facilities insurance; Company energy efficiency; And environmental, process and product certifications.

From 2012 to 2014, ANVE held the presidency of ENA, the European Nurserystock Association. Currently, its two delegates are in the plant protection and promotion working groups. The latter draws up mediumterm strategies for the sector and recommends structural policies to the most important European institutions, such as the European Commission and the European Parliament. To strengthen its own institutional representation, ANVE works with the most important Italian authorities and participates in ministerial forums by contributing to the improvement of industry policies. ANVE has been designated by the Ministry of Economic Development as a contact association for the plant-nursery industry thanks to which it has been possible to enter into agreements that promote firms in foreign markets. It is also part of the Ministry of Agriculture, Food, and Forestry Policies’ Industry Coordination Group, which works to set out the multi-year guidelines to be followed and which are included in the national plan for the plant-nursery sector.


6

Il mondo ANVE/ANVE’s World

Comitato scientifico:

Presidente/President: Marco Cappellini

Marina Barba

Vice Presidente/Vice President: Leonardo Capitanio

Direttore centro di ricerca per la patologia vegetale e coordinatore del Comitato Scientifico sulla Xylella Fastidiosa, istituito dal Ministro Martina/ Director, Research

Tesoriere/Treasurer: Renzo Spagnesi

Centre for Plant Pathology and coordinator of the Scientific Committee on Xylella fastidiosa established by Minister Martina;

Consiglieri/Council members: Mario Faro Giorgio Delfino Antonino Giambò Gianpietro d’Adda Fabiano Bortolazzi Giuseppe Santori Luigi Pagliani Moreno Pinto Giovanni Imperatore Giuseppe Aumenta

Renato Ferretti Agronomo dirigente della Provincia di Pistoia e Direttore Editoriale della rivista di settore Linea Verde/ Agronomist Manager, Province of Pistoia, and Editorial Director of the trade magazine Linea Verde; Francesco Ferrini Professore ordinario di Arboricoltura, Università di Firenze/ Professor of Arboriculture, University of Florence; Vito Nicola Savino Professore onorario di Virologia Vegetale, Università di Bari/ Professor of Plant Virology, University of Bari;

Collegio dei Revisori dei Conti/Auditors: Presidente/President: Massimiliano Ghizzi Membro effettivo/Member: Alessandro Zeni Membro effettivo/Member: Luca Storchi

Paolo Raddi Dirigente di ricerca presso il CNR e attualmente associato all’Istituto per la protezione delle piante, come esperto nel miglioramento genetico per la resistenza alle malattie di piante arboree e forestali/ Research director at the National Research Council

Segretario/Secretary: Edoardo Sciutti

(CNR) and currently associated with the Institute for Plant Protection as an expert in the disease-resistance breeding of woody and forest plants;

Coordinatore Marketing e Comunicazione/Marketing Communication Coordindator: Fabio Fondatori

and Barbara De Lucia Dottore in ricerca nel settore agronomia e sistemi colturali erbacei ed ortofloricoli, Università di Bari/ PhD in Agronomy and herbaceous and horticultural cultivation systems, University of Bari; Stefano Colazza professore ordinario di Entomologia Agraria, Università di Palermo/ Professor of Entomology, University of Palermo; Santini Alberto primo ricercatore presso l’Istituto per la Protezione Sostenibile delle Piante del CNR


7

ANVE in Europa con ENA/ANVE’s role in Europe with ENA Cos’è ENA? L’ENA è l’organismo che rappresenta in Europa le organizzazioni di produttori vivaisti. Consapevoli della necessità di una più stretta cooperazione, a livello europeo, di tipo economico, sociale e culturale; consci della propria responsabilità verso la professione del vivaista esportatore e orientati ad ottenere e implementare la salute e la prosperità dell’industria verde, le organizzazioni Europee di vivaisti hanno dato vita ad una associazione Europea chiamata ENA. Attraverso i propri membri professionisti, ENA rappresenta a livello internazionale gli interessi dei produttori e dei professionisti del commercio di piante e prodotti verdi, incluse le piante perenni. Lo sforzo di ENA va anche nella direzione di costituire una piattaforma di interscambio di conoscenze tra i membri dell’organizzazione. What is ENA? ENA (European Nurserystock Association) is an organization representing nurserystock producers’ organizations all over Europe. Considering the need for closer economic, social and cultural cooperation at European level; conscious of their responsibility towards the nursery stock profession and mindful to obtain and further the health and prosperity of the nursery stock industry, European organisations representing nurserystock producers have established a European association, called ENA. Through its professional member-organisations the ENA represents at an international level the common interests of growers and traders of hardy nursery stock products, including perennials. ENA also tries to be a platform for exchanging knowledge between members.


8

Sommario/Summary Le Istituzioni/The Institutions MIPAAF.......................................................................... p.10 ICE................................................................................ p.11 Ena................................................................................ p.12 Agenzia delle Dogane.................................................... p.13 Parlamento Europeo...................................................... p.14

I Servizi/Services Eol................................................................................. p.16 Etexia............................................................................ p.18 AIB Broker..................................................................... p.20 Monte dei Paschi di Siena.............................................. p.22 Banca di Vicenza........................................................... p.24 Unicredit........................................................................ p.25 Ma.Fe............................................................................ p.26 BPR............................................................................... p.27 Pc System..................................................................... p.28 Studio Blitz.................................................................... p.30 Mps............................................................................... p.32

Associati/ Members Vivai Acciarri.................................................................. p.34 Arena Vivai..................................................................... p.36 Vivai Aumenta Antonio................................................... p.38 Vivai Sandro Bruschi...................................................... p.40 Rose Barni..................................................................... p.42 Botanica........................................................................ p.44 Vivai Buemi.................................................................... p.46 Vivai Buongiovanni......................................................... p.48 Cactus mania................................................................. p.50 Vivai Capitanio Stefano.................................................. p.52 Caporalplant.................................................................. p.54 Cicciari Vivai.................................................................. p.56 Co.Vi.Sa........................................................................ p.58 Vivai D’Adda Gianpietro................................................. p.60 Vivai De Laurentiis.......................................................... p.62 Vivai De Nicolo............................................................... p.64 Piante Faro.................................................................... p.66 Floras............................................................................ p.68 Florovivaistica del Lazio.................................................. p.70 Giorgio Tesi Group......................................................... p.72 Glionna Vivai.................................................................. p.74 Ideaverde....................................................................... p.76 Vivai Imperatore............................................................. p.78 Innavoflora..................................................................... p.80 Lambo........................................................................... p.82 Luna appalti................................................................... p.84

Vivai Masetti Sabino....................................................... p.86 Oasi Vivai Piante............................................................ p.88 Vivai Ruzittu................................................................... p.90 Piante Santori................................................................ p.92 Sicilia Verde................................................................... p.94 Terraalta......................................................................... p.96 Vivai Trinci Daniele.......................................................... p.98 Umbraflor.................................................................... p.100 Vivai Valenti.................................................................. p.102 Verde Molise................................................................ p.104 Vigo Gerolamo............................................................. p.106 Media Partners............................................................ p.108

Soci sostenitori/ Supporting Members Assoflora..................................................................... p.110 Milazzoflora.................................................................. p.112 PlantaRegina............................................................... p.113 Associazione Florovivaisti Veneti................................... p.114 Florbusiness................................................................ p.115 Myplant & Garden........................................................ p.116 Floratoscana................................................................ p.117 Distretto Florovivaistico Pugliese................................... p.119 AICu............................................................................ p.120 Cimont........................................................................ p.121

Partner/ Partners AIAPP.......................................................................... p.123


Le Istituzioni/ The istitutions


10

Maurizio Martina Ministro delle politiche agricole alimentari e forestali Minister of the agricultural policy

Il Florovivaismo, con 2,5 miliardi di fatturato e oltre 100mila lavoratori, rappresenta il 5% dell’intera produzione agricola italiana, un settore strategico non solo dal punto di vista economico e occupazionale, ma anche per la salvaguardia del territorio e della biodiversità. Abbiamo nel nostro Paese circa il 30% della superficie europea complessiva destinata al florovivaismo, un dato che dimostra la posizione dominante dell’Italia nell’ambito dell’UE. Per sostenere lo sviluppo delle aziende abbiamo lavorato ad un Piano di settore in cui abbiamo proposto linee guida innovative che le Regioni possono tradurre in azioni operative sul territorio, anche attraverso l’attuazione dei Piani di Sviluppo Rurale 2014-2020, per esaltare la competitività del florovivaismo italiano sui mercati comunitari ed internazionali. Abbiamo puntato su una strategia d’intervento che prevede l’aggiornamento normativo, la formazione professionale, la valorizzazione e la qualificazione delle produzioni, la ricerca e la sperimentazione, ma soprattutto su un’azione di sensibilizzazione dell’Unione Europea. Con questo obiettivo abbiamo presentato alla Commissione un documento dettagliato sullo scenario europeo del settore e sui flussi commerciali di piante, alberi, arbusti e di fiori e fronde, che ha evidenziato sia l’importanza del florovivaismo in molti Paesi dell’Unione Europea, sia il ruolo centrale dell’Italia nelle produzioni e nelle esportazioni verso i paesi terzi. C’è sicuramente molto lavoro da fare ancora per lo sviluppo di questo comparto, ma con un serio lavoro di squadra, possiamo raggiungere traguardi ancora più ambiziosi.

The nursery industry, with 2.5 billion in sales revenue and more than 100 thousand workers, represents 5% of Italy’s entire agricultural production, a strategic sector not only from an economic and employment point of view, but also from that of looking after the country and biodiversity. In our country, we have about 30% of the total European area allocated to plant nurseries, a fact that demonstrates Italy’s dominant position in the EU’s sphere. To support company development, we have worked on an industry plan, in which we have put forward innovative guidelines that the regions can translate into practical actions at the local level, including the implementation of the 2014-2020 Rural Development Plans, by enhancing the competitiveness of Italian nurseries in European Community and international markets. We have focused on an intervention strategy that includes regulatory updates; professional training; and the development and evaluation of production, research, and testing, but above all on an operation to raise awareness of the European Union. With this objective, we have submitted to the commission a detailed document on the industry’s European stage and on trade flows of plants, trees, shrubs, flowers and foliage, highlighting both the importance of nurseries in many EU countries and Italy’s central role in production and exports to non-EU countries. Unquestionably, there is still a lot of work to be done to develop this sector. However, through a serious team effort we can achieve even more ambitious goals.


11

Riccardo Maria Monti Presidente ICE President of the Italian Trade Agency

Con oltre 20.000 aziende e 112.000 addetti operanti sul territorio, il comparto florovivaistico nazionale incide sull’intera produzione agricola del Paese per il 5%, con un valore stimato dell’industria che si aggira attorno ai 2,5 miliardi di Euro. Il settore, non riguardando beni di prima necessità, ha risentito della contrazione dei consumi facendo registrare nel 2013 un calo delle esportazioni del –2,0% sull’anno precedente. Ciononostante, il comparto ha mantenuto i livelli occupazionali e ha comunque conservato una significativa fetta del mercato internazionale, attestandosi su un valore export di 651 milioni di Euro. In questo delicato contesto, l’ICE-Agenzia si impegna a rinnovare il proprio impegno per favorire la collaborazione produttiva e commerciale internazionale tra buyer e produttori delle eccellenze botaniche e florovivaistiche italiane. Del resto il nostro Paese, con oltre 2.000 specie diverse coltivate sul territorio nazionale, può certamente competere con successo sul mercato internazionale soddisfacendo ampiamente le più svariate richieste provenienti dai clienti esteri delle aree geografiche e climatiche più diverse. E’ proprio in tale ottica che si inserisce la collaborazione con ANVE, per realizzare iniziative mirate particolarmente nei mercati emergenti e meno saturi. Sono certo che la rinnovata collaborazione tra l’Agenzia e ANVE darà un ulteriore input alla proiezione sui mercati esteri di un settore che per le sue valenze di carattere economico e ambientale merita di continuare a crescere e incrementare sempre di più la propria presenza sui mercati internazionali.

With more than 20,000 companies and 112,000 employees throughout the nation, the national nursery sector accounts for 5% of the country’s entire agricultural production, with the industry’s value estimated at around 2.5 billion Euros. Excluding basic necessities, the sector was affected by a drop in consumption in 2013, with a -2.0% decline in exports from the previous year. Nevertheless, the sector has maintained employment levels and retained a significant share of the international market, reaching an export value of 651 million Euros. In this difficult environment, ICE-Agency has undertaken to renew its commitment to promote production and international trade partnerships between buyers and the producers of Italy’s outstanding nursery and botanical products. Furthermore, our country, with over 2,000 different species cultivated domestically, can certainly compete successfully in the international market while fully satisfying the many different requirements of foreign customers from the most diverse climatic and geographic areas. It is in that light that this partnership with ANVE has been positioned, with the implementation of initiatives specifically aimed at emerging and less saturated markets. I am sure that the renewed cooperation between the Agency and ANVE will provide further input to the foreign-markets forecast of an industry that, because of its economic and environmental values, deserves that its presence in international markets continues to grow and expand to an ever greater extent.


12

Tim Edwards Presidente ENA President of the European Nurserystock Association

Il vivaismo è, per sua natura, un’attività ‘verde’: quello che noi facciamo è un bene per l’ambiente ed è più importante adesso di quanto lo sia mai stato prima. Ora più che mai, le nostre città hanno bisogno degli spazi verdi che solo noi siamo in grado di realizzare, e gli abitanti di quelle città hanno bisogno dei benefici garantiti dalle piante, dagli spazi verdi e dal giardinaggio. Non sarebbe il momento giusto per essere un vivaista? E invece questo è un periodo impegnativo per qualunque tipo di attività in ogni parte d’Europa. Gli investimenti sia pubblici che privati si sono ridotti: con questa situazione economica nessun governo, azienda o privato spende denaro senza prima fare accurate considerazioni, e le piante devono competere con le spese per la salute, il tempo libero, l’istruzione e qualunque altro acquisto immaginabile. Intanto l’ambiente in cui operiamo diventa sempre più complesso: le leggi pongono ancora più ostacoli sulla nostra strada e, spesso, la burocrazia limita lo sviluppo del settore. Il vivaismo è, per sua natura, una buona attività con cui guadagnarsi da vivere. Tuttavia, ora più che mai, i vivaisti devono coalizzarsi e proclamare a gran voce l’importanza delle piante ed anche rendere ben noti i benefici che la nostra attività procura. Ora più che mai, è importante che i vivaisti si coalizzino – e noi ci coalizziamo in associazioni come ANVE ed ENA!

Horticulture is an innately ‘Green’ industry: what we do is good for the environment and what we do is more important now than it has ever been. More than ever, our cities need the green spaces only we can provide and the people living in those cities need the benefits that plants, green spaces and gardening unlock. Surely this should be a good time to be a nurseryman? And yet, right now, this is a challenging time for every type of business across Europe. Both public and private spending has reduced: in this economic climate no government, business nor private individual spends money without careful consideration and plants must compete with health, leisure, education and every other purchase imaginable. At the same time, the world we operate our businesses in becomes forever more complex: legislation places more bureaucratic hurdles in our way and at the same time takes from us the plant protection products we have come to rely on. Horticulture is, innately, a good industry to make a living in. But right now, more than ever, Nurserymen need to stand together and shout loudly of the importance of plants and to shout loudly about the benefits our businesses bring with them. Now, more than ever, it is important that Nurserymen stand together - and we stand together in organisations like ANVE and ENA!


13

Giuseppe Peleggi Direttore Generale Agenzia delle Dogane General Manager of the Italian Customs Agency

Sono davvero grato all’ANVE di avermi ospitato anche quest’anno, nel solco di una consolidata tradizione iniziata con il Presidente Maurizio Lapponi, e proseguita con il nuovo Presidente Marco Cappellini, sulle pagine dell’Annuario e di poter rivolgere il mio caloroso saluto alle imprese del vivaismo italiano. In questi anni ho potuto constatare che nell’ANVE, anche di fronte agli effetti della crisi economica e alle reali problematiche che senza dubbio affliggono il settore, si fa squadra per meglio affrontare la competizione internazionale, guadagnando importanti riconoscimenti e posizioni. Nonostante la sovrapproduzione europea, la concorrenza di nuovi paesi emergenti e il rallentamento del commercio sui mercati europei, mi piace registrare che il florovivaismo italiano mostra dati di un export in crescita. Ma c’è da fare ancora molta strada. E’ importante, quindi, rinnovare il nostro comune legame per affrontare le sfide di questo settore e per accrescere le opportunità di sviluppo sia sui mercati tradizionali sia su quelli nuovi. Avere costanti aggiornamenti, informazioni più specifiche e mirate, supporto per una corretta interpretazione delle norme doganali e degli obblighi che coinvolgono gli imprenditori giornalmente nel proprio lavoro, è un nostro dovere. Utilizzare servizi di sostegno e di tutela, unitamente a un efficace strumento rappresentativo per dialogare con le istituzioni tanto in Italia quanto in Europa, come anche oltre i confini dell’UE, è una vostra opportunità. Colgo quindi l’occasione per invitarvi a scegliere le facilitazioni offerte dal conseguimento dello Status di Operatore Economico Autorizzato (AEO), dalla procedura di sdoganamento in mare e dallo sportello unico doganale.

I am truly grateful to ANVE for having welcomed me again this year, in the long tradition begun with President Maurizio Lapponi, and now with President Marco Cappellini, on to the pages of this yearbook and for being able to give my warmest greetings to Italy’s nursery companies. In recent years, even in the face of the effects of this economic crisis and the real problems undeniably plaguing the industry, I have seen that ANVE is best suited to dealing with international competition, by gaining important recognition and positions. Despite European overproduction, competition from new emerging countries, and the slowing of trade in European markets, I would like to note that data for the Italian nursery industry is showing a growth in exports. But there is still much to do. It is then important to renew our common bond by meeting the challenges of this sector and increasing development opportunities in both traditional and new markets. Providing constant updates and more specifically targeted information to correctly interpret customs rules and the obligations that concern entrepreneurs in their work daily is our duty. Using support and safeguarding services, together with an effective representative tool for discussions with institutions in Italy and Europe as well as beyond the EU, is your opportunity. Let me take this opportunity to invite you to take advantage of the special conditions offered by achieving Authorised Economic Operator (AEO) status, customs clearance procedure at sea, and the single-window customs system.


14

Nicola Caputo Commissione Agricoltura e Sviluppo Rurale del Parlamento Europeo European Commissioner for Agriculture and Rural Development

Intendo innanzitutto ringraziare l’ANVE per l’invito a dare un mio contributo all’edizione dell’Annuario 2015. L’Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori è ente esponenziale di centinaia di piccole e grandi imprese le quali, provenienti da tutte le Regioni d’Italia, hanno percepito l’importanza di consorziarsi per promuovere ed ottenere politiche di settore che siano più aderenti alle necessità di un comparto, quello florovivaistico, che vuole poter incidere, in modo più determinato, su equilibri economici, commerciali, ambientali e, non ultimi, quelli legati alla bellezza ed al marketing del prodotto. Sono numerosi gli aspetti affrontati al livello di interlocuzione comunitaria per risolvere le criticità che da anni floricoltori e vivaisti lamentano. Penso all’applicazione delle Direttive sul passaporto verde o anche alla politica estera praticata dall’Unione Europea - in questi anni forse troppo a favore dei Paesi terzi. L’Unione europea deve attivarsi per il rilancio del comparto applicando tempestivamente i meccanismi di controllo delle importazioni esistenti. Nei negoziati occorre che i Paesi terzi, al fine di ottenere il massimo beneficio utile previsto dalle concessioni, rispettino le norme applicate nell’UE, da quelle fitosanitarie a quelle sul lavoro e si impegnino nella tutela dell’ambiente contro l’uso dei pesticidi. Vanno chieste a Bruxelles misure compensative anche una tantum, per attenuare i danni subiti per effetto dei cambiamenti climatici e del crollo dei prezzi determinati dalla crisi economica.

I would, first of all, like to thank ANVE for the invitation to contribute to the 2015 edition of the Yearbook. The National Association of Nurserymen Exporters is an exponential body of hundreds of small and large firms from all of Italy’s regions that have recognized the importance of forming a consortium to promote and achieve industry policies that are more consistent with the nursery sector’s needs, and which needs to be able to more determinedly influence economic, commercial, and environmental balances and, not least, those related to the beauty and marketing of the product. There are many issues being addressed at the European Community level to resolve the critical problems about which flower growers and nurserymen have complained for years. I am thinking of the application of the Green Passport directives or even of the foreign policy pursued by the European Union—in recent years perhaps overly favorable to non-EU countries. The European Union must take action to revitalize the sector by duly applying existing import control mechanisms. In negotiations, in order to receive the expected greatest favorable return from the concessions, non-EU countries must comply with regulations applied in the EU that range from plant protection to the workplace, and undertake to protect against the use of pesticides in the environment. One-time compensatory measures must also be requested in order to mitigate the damage as a result of climate change and the price collapse brought about by the economic crisis.


Servizi/ Services


16

EOL

CATEGORIA Spedizioni e Logistica CONTATTI Via di Gonfienti, 5/C/50 - 59100 Prato (PO) Web: www.eolog.com Email: psasaleseolog.com Referente: Monica Parisi Tel: +39 0571 367225 Fax: +39 0571 367855

Amministratore Delegato Franco Becherini Come nasce la vostra esperienza aziendale? EOL nasce nel 2004 da un gruppo forte di un’esperienza decennale nel settore delle spedizioni internazionali. Abbiamo voluto mettere a frutto le nostre competenze per dar vita ad una realtà che sapesse sempre rispondere alle necessità del cliente più esigente. L’abilità di combinare la grande esperienza nel mondo della logistica e dei trasporti con la ricerca dell’innovazione ci ha permesso di trasferire tutto il knowhow in un sistema informativo avanzato. Siamo in grado di assicurare lo scambio dinamico delle informazioni tra mittenti, destinatari, buying e sales offices, business partner, filiali e agenti locali. Quali sono i tratti salienti del servizio che offrite? In questi dieci anni non ci siamo mai fermati, abbiamo creato un network globale in grado di garantire ovunque un supporto diretto di alto livello in relazione a tutti i nostri servizi, dai trasporti terrestri, marittimi e aerei, al magazzinaggio doganale in tutto il mondo. Oggi lavoriamo attivamente, oltre che nel settore vivaistico, per il mondo del fashion, del design, per il trasporto di merci sensibili, quali medicinali e generi alimentari, tutte realtà che richiedono un servizio altamente specifico e impeccabile. Come descriverebbe la vostra collaborazione con ANVE ? Abbiamo la possibilità di offrire alle Aziende che fanno parte dell’Associazione una serie di servizi di consulenza per organizzare nuovi traffici o razionalizzare quelli già in atto, nonché studiare soluzioni ad hoc in grado di ottimizzare costi e tempi di resa in base alle singole e specifiche esigenze di ogni realtà aziendale. EOL, azienda attiva nel settore delle spedizioni internazionali e nazionali, della logistica e distribuzione in tutto il mondo, grazie ai suoi uffici dislocati sul territorio nazionale e attraverso un network operativo a livello mondiale, coopera con l’Associazione ANVE con l’obiettivo di mettere al servizio dei Soci la propria esperienza e professionalità. In grado di offrire ad ogni cliente servizi su misura, ritagliati sulle specifiche esigenze espresse da ogni realtà aziendale, EOL offre ai Soci ANVE una consulenza globale per verifiche e costi aziendali, per l’organizzazione di nuovi traffici o per la razionalizzazione di quelli già esistenti, per lo studio di forme di trasporto alternative che consentano di ottimizzare costi e tempo di resa. Con una decennale esperienza nell’ambito dei trasporti via terra, via mere e via aerea, oltre che nella gestione di magazzini di deposito delle merci e di distribuzione worldwide, EOL garantisce il rispetto di tutte le norme sulla sicurezza e per la garanzia della qualità del servizio offrendo la possibilità di avere un unico interlocutore in grado di comprendere le esigenze di chi si occupa di traffico internazionale e nazionale allo stesso tempo. EOL propone servizi di spedizione che spaziano dal via mare in container completi, in groupage LCL, alla via aerea, al traffico terrestre europeo e nazionale.


Servizi/Services

17

La spedizione comprende sempre anche tutti i servizi accessori, quali l’assicurazione merci, la consulenza doganale, l’analisi delle lettere di credito e il tracking on line. L’esperienza acquisita nel trasporto di merci che richiedono una profonda conoscenza e attenzione alle esigenze specifiche di ciascun settore, quali la moda, il design e le merci sensibili, fa di EOL il partner ideale per la gestione della movimentazione dei beni proposti dai Soci ANVE: l’Azienda garantisce massima cura di tutte le fasi logistiche, gestendo e monitorando tutti i passaggi, offrendo un servizio di trasporto a temperatura controllata da e per tutto il mondo, secondo i metodi di refrigerazione più avanzati e nel rispetto delle normative vigenti in materia. Mete extraeuropee: Arabia Saudita, Australia, Bangladesh, Bahrain, Cambogia, Canada, Cina, Cipro, Egitto, Emirati Arabi Uniti, Filippine, Ghana, Giappone, Giordania, Hong Kong, India, Indonesia, Kenya, Korea, Kuwait, Libano, Madagascar, Maldive, Malesia, Mauritius, Messico, Nepal, Nuova Zelanda, Oman, Pakistan, Peru, Qatar, Singapore, USA, Sud Africa, Sri Lanka, Taiwan, Tailandia, Turchia, Vietnam.

EOL S.p.A. is a company that provides logistical and domestic and international shipping support; it organizes plant transport by land, sea, and air. EOL offers full-container, groupage, and LCL services plus all ancillary services, such as cargo insurance, customs consulting, letter-of-credit analysis, and online tracking. Working with ANVE enables the development of this service in a completely individual sector such as that of transporting live plants while guaranteeing maximum attention to all logistical stages, managing and monitoring each step, providing a temperature-controlled transport service from and around the world, according to the most advanced methods of refrigeration and in compliance with current regulations.


18

Etexia s.r.l

CATEGORIA Efficientamento Energetico delle aziende CONTATTI Via Enrico dal Pozzo, 111 – 06126 Perugia – ITALY Sedi Operative: Perugia: Via Alessandro Manzoni, 84 – 06135 – ITALY Roma: Viale Trastevere, 78 – 00153 – ITALY

Amministratore Unico Luca Rossi

Web: www.etexia.it Email: info@etexia.it biomasse@etexia.com agroenergie@etexia.com Referente: Moreno Neri Tel: +39 075 9665394 Fax: +39 075 9665395

Come nasce la vostra esperienza aziendale? La storia di Etexia è recente, ma densa di contenuti. Nasce nel 2009 con l’obiettivo di creare una sinergia di competenze professionali nel settore Energetico e in quello delle Telecomunicazioni. L’esperienza maturata sul campo e la visione globale del nostro gruppo di specialisti, ci ha resi una realtà agile ed efficiente, in grado di raggiungere notevoli risultati riscontrabili nelle numerose attività svolte su tutto il territorio nazionale. Etexia offre consulenza ingegneristica specializzata nel campo Energie Rinnovabili e in quello delle Telecomunicazioni. Le nostre attività si concentrano sulla progettazione di impianti tecnologici civili ed industriali e sullo sviluppo di soluzioni volte all’efficientamento e alla produzione energetica attraverso fonti alternative e rinnovabili. Le elevate professionalità tecniche interne e la collaborazione con partnership esterne qualificate, ci consentono di proporre soluzioni “chiavi in mano” competitive ed altamente innovative. Etexia è una Società di Servizi Energetici accreditata presso il GSE, in quanto tale è abilitata a presentare le richieste di ottenimento dei TEE (Titoli di Efficienza Energetica - Certificati Bianchi), in seguito all’esecuzione di interventi di efficienza energetica, e alla conseguente vendita sul mercato degli stessi per conto delle aziende beneficiarie.

Quali sono i tratti salienti del servizio che offrite? Ad oggi la nostra consulenza ha permesso di realizzare impianti ad energia rinnovabile per una potenza pari a 60 MW, necessari al soddisfacimento delle esigenze energetiche di circa 15.000 famiglie. Il prossimo futuro ci vede impegnati a proseguire nell’intento di contribuire al passaggio dall’attuale modello economico-produttivo altamente energivoro che caratterizza i nostri tempi, ad uno ecosostenibile che consenta a qualunque consumatore di energia di esserne al contempo anche produttore. I nostri principali risultati hanno riguardato la progettazione e permitting di impianti fotovoltaici per una potenza complessiva di 30 MWp in varie regioni d’Italia; la consulenza per l’individuazione della miglior tecnologia di Risparmio Energetico per l’illuminazione esterna per Poste Italiane; l’audit energetico su vari edifici presso l’università di Roma 3; l’analisi di efficienza energetica per strutture alberghiere ad agriturismi principalmente riguardanti l’utilizzo di caldaie a biomassa legnosa in sostituzione di GPL, Gasolio, BTZ e l’installazione di pompe di calore per il riscaldamento ed il raffrescamento.


Servizi/Services

19

Come descriverebbe la vostra collaborazione con ANVE ? Etexia ha stabilito un accordo con ANVE che prevede la fornitura di servizi ingegneristici specializzati e soluzioni tecniche nel campo delle energie rinnovabili orientate all’efficienza, all’autonomia energetica e alla valorizzazione delle risorse aziendali, improntati a criteri di sostenibilità economica e ambientale. I soci ANVE grazie alla partnership con ETEXIA potranno ricevere, gratuitamente, una valutazione energetica della propria azienda e l’analisi degli interventi di miglioramento possibili, anche in relazione agli incentivi statali, unitamente ad una valutazione della redditività del loro investimento.

Etexia provides specialized engineering consultancy in the field of renewable energy and of telecommunications. It is also an energy service company accredited by the GSE. As such, it is entitled to submit requests to acquire the EEC (Energy Efficiency Certificates - white tags), following the implementation of energy efficiency measures, and the subsequent sale on the market of the same on behalf of the beneficiary firms Our Energy Management service aims to accompany the user through all the steps necessary to achieve the objective of more efficient energy consumption. The energy management procedure organized by Etexia provides for coordinated action on the following points: • Energy Check-up • Implementation planning for the actions identified • Implementation of a procedure that can lead the customer to certifying the savings achieved and, by monitoring consumption, acquisition of ISO 50001 By partnering with ETEXIA, ANVE members will receive free of charge an energy assessment of their company and an analysis of possible improvements, also in relation to government incentives, together with an assessment of the profitability of their investment.


20

AIB Broker

CATEGORIA Brokeraggio assicurativo Amministratore Unico: Alessandro Meoni CONTATTI Via Niccolò Machiavelli, 19, Pistoia PT Web: www.insuranceonline.it Email: n.meoni@aibroker.it Referente: Nilton Meoni Tel: +39 0573 977188 Fax: +39 0573 23790

Come nasce la vostra esperienza aziendale? AIB All Insurance Broker Srl nasce a Pistoia nel 1996 come consulente e broker assicurativo. Grazie ad un team composto da oltre venti persone quotidianamente riesce a rispondere alle esigenze dei propri Clienti distribuiti su tutto il territorio nazionale che da sempre ci dimostrano la loro piena soddisfazione. Rivolgersi a un broker assicurativo vuol dire affidarsi a un professionista indipendente, il cui compito è mediare tra le esigenze del cliente e la varietà del mercato assicurativo: il broker per definizione non è legato a nessuna compagnia ed ha come obiettivo principale quello di reperire sul mercato la soluzione assicurativa più adeguata alle esigenze del Cliente. Quali sono i tratti salienti del servizio che offrite? Da sempre vicina alle esigenze del settore del vivaismo, AIB nel 2010 è riuscita a creare la prima polizza assicurativa multirischio agevolata a tutela dei vivai di piante ornamentali contro i danni da gelo e brina, siccità, grandine, eccesso di neve, eccesso di pioggia, alluvione, vento forte e venti sciroccali e colpo di sole. La polizza, redatta in ottemperanza alle normative vigenti, gode della contribuzione sul pagamento del premio da parte della Comunità Europea e dello Stato Italiano fino ad un massimo dell’80%. Come descriverebbe la vostra collaborazione con ANVE ? L’accordo di collaborazione stipulato con ANVE prevede la possibilità per tutti gli associati di poter accedere gratuitamente ai servizi offerti da AIB che sono riassumibili in tre macro categorie: • • •

ANALISI DEL RISCHIO e delle polizze assicurative in corso finalizzato a verificare la possibilità di migliorarne le condizioni tecniche ed economiche; POLIZZA CREDITO Mettere a confronto le condizioni proposte dai principali Assicuratori del settore al fine di individuare il prodotto più adeguato alle proprie esigenze; POLIZZA MULTIRISCHIO VIVAI E’ finalmente possibile tutelare la propria produzione dai danni da calamità naturale.


Servizi/Services

21

AIB All Insurance Broker Srl was born in Pistoia in 1996 as a consultant and insurance broker; Thanks to a team of more than twenty people every day can meet the needs of its customers spread across the country that always show us their full satisfaction. Since 1997 he earned the title of cover holders of Lloyd’s of London. Contact an insurance broker means relying on an independent professional, whose task is to mediate between the needs of the customer and the diversity of the insurance market: the broker by definition is not tied to any company and has as main objective to find on the market the insurance solution that best suits the needs of the customer. Always close to the needs of the nursery industry, AIB in 2010 has managed to create the first multi-risk insurance policy facilitated the protection of the nurseries of ornamental plants against frost damage and frost, drought, hail, excessive snow, excessive rain, flooding, high winds and sirocco winds and sunstroke. The policy, prepared in accordance with current regulations, enjoys the contribution on the payment of the premium by the European Community and the Italian State up to a maximum of 80%. The collaboration agreement with ANVE foresees the possibility of providing to all members to be able to have free access to the services offered by AIB that can be summarized into three main categories: • • •

RISK ANALYSIS and insurance policies being used to verify the possibility of improving the technical and economic conditions; CREDIT POLICY To compare the conditions proposed by the major insurers in the industry in order to identify the product that best suits your needs; BILL MULTIRISK NURSERY protect their production against damage from natural disasters;


22

MPS

CATEGORIA Servizi Bancari CONTATTI Via Dè Pecori 6/8 Firenze Web: www.mps.it Email:alberto.catelani@mpscapitalservices.it Referente:Alberto Catelani Tel: +39 055 2734352

Direttore Responsabile Area Territoriale Toscana Nord Gianfranco Cenni Come nasce la vostra esperienza aziendale? La Banca Monte dei Paschi di Siena, sorta nel 1472, rappresenta oggi una delle principali banche nazionali. E’ a capo di un Gruppo di rilevanti dimensioni, che si colloca ai primi posti in termini di quote di mercato nei diversi comparti. Ideale erede delle tradizioni mercantili e bancarie senesi del Medioevo, il Monte fu fondato nel 1472, per volere della Repubblica di Siena. Il carattere pubblicistico del Monte trovò conferma con la riforma del 1624, che dotò l’Istituto di progredite strutture bancarie. Con l’occasione il Granduca mediceo concesse ai depositanti la garanzia statale mediante il vincolo delle rendite dei pascoli demaniali della Maremma (“i Paschi”, da cui prese il nome la Banca. Su questo fondamento il Monte dei Paschi fu in grado di consolidare ed intensificare la propria attività tra il Seicento e il Settecento. Vennero così create le basi della cospicua espansione avviata all’indomani dell’unità nazionale, e più ancora affermatasi nel XX secolo. Nel 1995, con Decreto del Ministro del Tesoro, l’azienda bancaria è stata conferita in Banca Monte dei Paschi di Siena costituita nella forma di società per azioni. La Banca Monte dei Paschi di Siena opera, anche tramite proprie controllate, nei diversi segmenti dell’attività bancaria, da quella tradizionale, al credito speciale, all’asset management, alla bancassurance, all’investment banking.

Quali sono i tratti salienti del servizio che offrite? Banca Monte dei Paschi di Siena opera, anche tramite proprie controllate, nei diversi segmenti dell’attività bancaria e finanziaria; spazia al private banking, al digital banking (con la banca online Widiba) e alla finanza d’impresa (project finance e merchant banking), con una particolare vocazione verso la clientela “famiglie“ e le piccole e medie imprese. La caratteristica e il punto di forza di Mps è il suo ruolo banca del territorio che da sempre supporta le eccellenze imprenditoriali provinciali, relazionandosi e collaborando con i principali enti e associazioni di categoria. Fra le attività di Banca MPS, dalla sua costituzione fino ad oggi c’è sempre stata il sostegno del settore agroalimentare e la valorizzazione concreta ed innovativa delle iniziative imprenditoriali di eccellenza. Ad oggi la Banca segue aziende su tutto il territorio nazionale, con particolare attenzione alle Regioni con una maggiore vocazione agricola. In tal senso si sono sottoscritti accordi con i più importanti “Consorzi di produttori” (florovivaistico, vino, olio, formaggi, ecc..), nonché con le principali organizzazioni professionali nazionali (Creditagri-Coldiretti, Confederazione Italiana Agricoltori, ecc.)


Servizi/Services

23

Come descriverebbe la vostra collaborazione con ANVE ? La nostra Banca al fine di fronteggiare l’inequivocabile protrarsi degli effetti della crisi e a conferma del proprio impegno a sostegno del settore, ha definito dei prodotti specifici indirizzati ai singoli ambiti produttivi e colturali, mettendo a disposizione delle Imprese l’esperienza e la professionalità del “Referente Agroalimentare di Area” offrendo così un canale privilegiato per l’accesso ai servizi della Banca. Banca Monte dei Paschi di Siena e Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori hanno firmato lo scorso 7 ottobre un importante accordo a supporto delle imprese associate per agevolarne l’accesso al credito e sostenerle nella difficile congiuntura economica in corso. La convenzione, nata dalla sinergia delle politiche dell’Associazione e della Banca, con validità nazionale per l’intera rete di sportelli, consente l’accesso ai vivaisti associati a tutte le forme di finanziamento specifico destinate a supportare la loro attività sia nella fase di realizzazione di nuovi investimenti, sia nella gestione delle ordinarie necessità produttive. Da evidenziare la stretta collaborazione della Banca con ISMEA per agevolare l’accesso al credito promuovendo la garanzia diretta rilasciata da SGFA ( Società di Gestione Fondi per l’ Agroalimentare).La convenzione sottoscritta da Banca Monte dei Paschi di Siena e Associazione Nazionale Vivaisti Esportatori, in particolare, prevede: un finanziamento a dodici mesi per sostenere le spese di produzione, affinamento, pubblicità e commercializzazione (anticipo spese di produzione); un finanziamento a medio termine per le spese di accrescimento della pianta, in modo da raggiungere la dimensione necessaria alla commercializzazione del prodotto (stoccaggio magazzino); un prestito agrario a medio termine per l’acquisto di attrezzature per il vivaio (attrezzatura vivaio) e, infine, il mutuo tradizionale Agricoltura destinato agli investimenti aziendali per migliorare la struttura produttiva dell’impresa. La Banca, inoltre, metterà a disposizione degli associati anche polizze e condizioni di conto dedicate. L’offerta di forme di finanziamento viene integrata anche da un’assistenza di natura consulenziale diretta a collaborare con le aziende interessate nello sviluppo della propria attività sui mercati esteri, grazie alla rete di sedi di rappresentanza di cui la banca dispone.

On 7 October 2014, Banca Monte dei Paschi di Siena and the National Association of Nurserymen Exporters signed an important agreement which supports member companies by facilitating access to credit and sustaining them in the ongoing difficult economic situation. Created from a synergy of the association’s and the bank’s policies, the agreement is valid nationally throughout the entire branch network, providing members with access to all types of specific financing designed to support their businesses both via new investments and the management of ordinary production needs. The bank’s close relationship with ISMEA that facilitates access to credit by promoting direct guarantees issued by SGFA (Agribusiness Funds Management Company) is to be pointed out.


24

Banca di Vicenza

CATEGORIA Servizi Bancari CONTATTI Via Btg.Framarin, 18 36100 Vicenza Web: www.popolarevicenza.it Email:emanuele.fontana@popvi.it Referente:Emanuele Fontana Tel: +39 0444 339218 Fax: +39 0444 539229

Silvio Bagni - Direzione Regionale, Marco Cappellini- Presidente ANVE, Emanuele Fontana - Direzione Corporate Agricoltura Fondata nel 1866, dalla provincia di Vicenza la rete degli sportelli si è man mano estesa all’intero Nord Est e quindi al Nord Italia, con l’apertura di nuove Filiali, l’acquisizione di alcune banche popolari e la partecipazioni di maggioranza di altre. Tali realtà hanno dato vita al Gruppo Banca Popolare di Vicenza, che in seguito si è dato un nuovo assetto organizzativo, proseguendo il progetto di espansione territoriale e ampliando la sua offerta di servizi. La spiccata propensione all’internazionalizzazione delle imprese italiane, in particolare delle piccole medie imprese, ha portato Banca Popolare di Vicenza a dedicare grande attenzione alle attività bancarie all’estero e a sviluppare una presenza significativa nelle regioni con più alto tasso di sviluppo. La presenza all’estero del Gruppo Banca Popolare di Vicenza è garantita da sei Uffici di Rappresentanza e due società di diritto irlandese con base a Dublino. Inoltre, nei Paesi dove il Gruppo Banca Popolare di Vicenza non ha presenza diretta, sono stati siglati Accordi di Cooperazione con le principali banche estere per un totale di 71 accordi firmati con istituti stranieri ubicati in 47 diversi Paesi. ANVE e il Gruppo Banca Popolare di Vicenza hanno sottoscritto un’ accordo per l’erogazione di prodotti creditizi dedicati alle imprese vivaistiche italiane. In particolare sono previsti: • finanziamenti chirografari per il sostegno di piccole spese relative alla conduzione aziendale con rientro a breve termine; • finanziamenti per il supporto del fabbisogno finanziario connesso alla durata del ciclo di produzione e di commercializzazione; • finanziamenti per investimenti strumentali, quali acquisti di attrezzature e impianti, miglioramenti fondiari e ristrutturazioni di immobili connessi all’attività vivaistica; • finanziamenti volti a supportare gli investimenti per l’impianto e/ristrutturazione delle colture; • finanziamenti per l’acquisto di terreni, per le spese relative ai controlli qualitativi, per gli investimenti di riassetto idrogeologico. Established by the province of Vicenza in 1866, our business network gradually has extended throughout the north-east and then to northern Italy, with the opening of new branches and the acquisition of some cooperative banks and of majority interests in others. ANVE and the Gruppo Banca Popolare di Vicenza have signed an agreement to provide credit products aimed at Italian plant nursery businesses that provide specifically for: • unsecured financing to assist with the small expenses related to business management with a short-term return; • funding to support the financial requirements related to the length of the production and marketing cycle; • financing for such practical investments as equipment and systems purchases, land improvements, and renovations to properties associated with the nursery’s business; • funding to support agricultural-system and/or crop-restructuring investments; • funding for land purchases, expenses related to quality control, and investments in hydrogeological reorganization.


Servizi/Services

25

Unicredit

CATEGORIA Servizi Bancari CONTATTI Web: www.unicredit.eu Email: annalisa.Bisello@unicredit.eu Tel:+39 055 7731163 Fax:+39 055 2675343 Pistoia Centro Corporate Prato Pistoia Tel: +39 0573 1946185 E-mail: RCCO12955-Italia@unicredit.eu Pistoia Centro Small Business Tel: +39 0573 1946084 E-mail: AG00545-Italia@unicredit.eu Le origini del gruppo risalgono alla costituzione di Rolo Banca nel 1473, oltre cinque secoli fa, quando fu creato l’istituto pubblico di prestito su pegno Monte di Pietà di Bologna. In tempi più recenti, UniCredit è il risultato della fusione di nove fra le principali banche italiane, e delle successive aggregazioni con il gruppo tedesco HVB e l’italiano Capitalia. Ad oggi possiamo contare sulla nostra reputazione in quatno ,nel settore bancario, è divenuta più importante che mai. La crisi finanziaria, difatti, ha acceso i riflettori sulla questione della fiducia, un concetto strettamente legato alla reputazione. Un’accorta valutazione della reputazione effettuata mediante intense attività di ascolto degli stakeholder è parte integrante del nostro modo di lavorare. Essa ci consente diimpegnarci concretamente nei confronti degli stakeholder e di comprendere meglio le loro aspettative. Per costruire una solida reputazione ed essere un’impresa sostenibile è necessario effettuare un cospicuo investimento organizzativo. Siamo la somma di culture ed esperienze diverse, patrimonio delle banche e delle società confluite nel tempo nel nostro gruppo. La diversità è un punto di forza di UniCredit, impegnato a dare vita a una cultura aziendale fondata su un sistema di Valori forte e condiviso attraverso il quale affermare la propria identità. Nel nostro agire quotidiano ci ispiriamo alla nostra Carta di Integrità, forza motrice che ci consente di agire da imprenditori continuando a operare per la creazione di valore nel rispetto dei nostri stakeholder.

L’accordo tra ANVE e UNICREDIT è rivolto attualmente alle aziende vivaistiche toscane che possono accedere alle particolari condizioni finanziarie riservate proprio a questo settore. Siamo consapevoli e convinti che questo accordo dovrà essere ampliato a livello nazionale per dare un’ulteriore ausilio alle tante aziende italiane. Crediamo che questo porterà numerosi vantaggi per il rilancio degli investimenti ed una rinnovata fiducia nel mondo dell’imprenditoria vivaistica.

In order to build a solid reputation and become an effective business, it takes considerable organizational investment. We are the sum of diverse cultures and experiences, the legacy of the banks and companies that have merged into our group over time. The agreement between ANVE and UNICREDIT is currently aimed at those Tuscan nurseries that can comply with the particular financial conditions intended specifically for this sector. We recognize and are convinced that this agreement must be expanded nationwide so as to give further assistance to many Italian companies. We believe this agreement introduces many advantages that will stimulate investment and renewed confidence in the plant-nursery business realm.


26

Ma.Fe

CATEGORIA Assistenza Legale e Fiscale CONTATTI Giachetti Marchionni & Partners Firenze - Via Por Santa Maria,8 Milano – Piazza Del Duomo, 20 www.fgmlex.it Tel: +39 055 284647 Fax: +39 055 2675343

Soci Lorenzo Marchionni e Gastone Ferracini

Studio Tributario Associato Ferracini Modena – Via Finzi,597 info@studioferracini.it Tel: +39 059 220588 Fax: +39 059 220138

Lo Studio Marchionni Ferracini presta assistenza giuridica, fiscale, societaria e di bilancio, con specifica competenza in ambito agricolo ed agroalimentare, anche in collaborazione con altri professionisti di riferimento. I professionisti dello Studio, infatti, vantano specifiche competenze agraristiche ed alimentari potendo quindi assistere i clienti, in sede giudiziale e stragiudiziale, su ogni aspetto, sostanziale e del contenzioso. L’attività di assistenza si affianca a quella di organizzazione di convegni specialistici, con relatori qualificati, e nella relazione con investitori nazionali ed esteri in progetti di insediamento, sviluppo e consolidamento di imprese del settore agricolo ed agroalimentare.

La collaborazione con ANVE prevede per le aziende associate di potersi rivolgere liberamente, direttamente o per il tramite dei loro professionisti, per una consulenza spot di primo livello, nella libertà di poter decidere se proseguire poi l’esecuzione dell’attività professionale, con la certezza di un servizio riservato e discreto di assistenza tecnico-giuridica.

The Marchionni Ferracini law firm provides legal, tax, company, and budget assistance, with specific expertise in the agricultural and agri-food sector as well as in working with other relevant professionals. In fact, the firm’s professionals have developed specific expertise in the agriculture and food areas, and thus can assist clients both in and out of court, on every substantive and legal issue. In addition to this assistance, the firm also organizes specialized conferences, with experts as speakers, and in connection with domestic and foreign investors regarding plans for business location, development, and consolidation in the agricultural and food industry sector. The partnership with ANVE anticipates that member companies will turn to them freely for a top-level spot consultation, either directly or through their own professionals. The companies can then decide whether to continue the execution of a professional activity, certain of a discreet and reasonable technical legal assistance service.


27

BPER Banca

CATEGORIA Servizi bancari CONTATTI Paolo Gallerani Via S.Carlo 8/20 - cap 41121 - Modena www.bper.it paolo.gallerani@bper.it Tel: +39 051 2756564 Fax: +39 051 2756587

Banca popolare dell’ Emilia Romagna Banca popolare dell’Emilia Romagna è stata fondata nel 1867 con il nome di Banca Popolare di Modena. Dal 1973 la Banca ha avviato un percorso di crescita con l’aggregazione di numerosi istituti di credito del territorio emiliano-romagnolo, fino ad assumere una dimensione rilevante nella regione. Nel 1992 ha assunto la denominazione di Banca popolare dell’Emilia Romagna e ha avuto inizio il Gruppo BPER. Nel 1994 prende avvio un’espansione che porta BPER ad affermarsi come player sul mercato nazionale, attraverso l’acquisizione di varie banche locali; esse vengono gestite valorizzando le sinergie derivanti dall’appartenenza ad un Gruppo di ampia dimensione ed assicurando un contemporaneo forte radicamento con il territorio servito. La collaborazione con ANVE prevede per le aziende associate di potersi rivolgere liberamente, direttamente o per il tramite dei loro professionisti, per una consulenza spot di primo livello, nella libertà di poter decidere se proseguire poi l’esecuzione dell’attività professionale, con la certezza di un servizio riservato e discreto di assistenza tecnico-giuridica. Il Gruppo BPER opera attualmente attraverso quattro banche a carattere territoriale (regionale ed interregionale), le cui filiali sono presenti in 18 regioni d’Italia, con un network di quasi 1.300 sportelli. Esso esercita attività di raccolta del risparmio e di erogazione del credito nelle sue varie forme, garantendo così risposta e sostegno alla domanda di clientela privata e PMI. Sesto gruppo bancario in Italia per numero di sportelli, il Gruppo BPER è attivo in tutti i principali segmenti di mercato, attraverso società partecipate o joint venture: nel Corporate & Investment Banking, nel Wealth Management & Insurance, nel Leasing, nel Factoring e nel Credito al Consumo. Il Gruppo offre, inoltre, assistenza ai propri clienti sui mercati esteri.

Banca popolare dell’Emilia Romagna was founded in 1867. In 1973, BPER began a process of growth by merging numerous banks in the EmiliaRomagna area, until it achieved a significant size in the region. In 1992, it changed its name to Banca popolare dell’Emilia Romagna and the BPER Group was created. In 1994, the growth process continued through the acquisition of various local banks and BPER became a national player; these banks are managed with a view to enhancing the synergies made possible by belonging to a large group, while at the same time ensuring strong roots in the areas served. The BPER Group actually operates through 4 territorial banks (i.e. regional and interregional) that cover 18 Italian regions, with a network of almost 1,300 branches. Its main business is taking deposits and granting various types of loans to customers, in this way providing support to private customers and SMEs to meet their needs. BPER is the sixth largest banking group in Italy in terms of the number of branches. In addition to its commercial banking business, the Group operates in all the main market segments through affiliates or joint ventures: Corporate & Investment Banking, Wealth Management & Insurance, Leasing, Factoring and Consumer Credit. It provides assistance to its customers on foreign markets.


28

Pc System

CATEGORIA Soluzioni software, servizi di infrastruttura, sistemi informatici e consulenza. CONTATTI Via M. Polo, 72 - 56031 Bientina (PI) Referente: Fabio Minisci Tel: +39 0587 75501 Fax: +39 0587 755190 Web: www.pcsystem.it Email: segreteria@pcsystem.it

Flavio Casini Come nasce la vostra esperienza aziendale? PC System è partner da oltre 30 anni di aziende, liberi professionisti e di PA locali nella gestione delle esigenze informatiche e di innovazione. L’azienda vanta un team multidisciplinare di oltre70 professionisti specializzati. PC System è interlocutore unico per l’innovazione tecnologica, una squadra che colleziona i migliori innovatori e specialisti di settore. Grande valore hanno le partnership, come quelle pluriennali con Zucchetti, PA Digitale, Cisco, IBM, Citrix, Achab. La soddisfazione e la fedeltà dei clienti, il riconoscimento dei partner più prestigiosi e l’orgoglio di aver contribuito a sostenere le aziende toscane nella lotta quotidiana con i mercati e le dinamiche di evoluzione del business, della comunicazione e della tecnologia. Un ampliamento degli orizzonti che ci ha portato dall’essere una piccola realtà in un mercato nascente alla statura attuale, quella di un’azienda solida che guarda al futuro con assoluta fiducia. Questi sono i nostri risultati. Quali sono i tratti salienti del servizio che offrite? Offriamo ciò che ci contraddistingue, vale a dire un servizio di gestione proattiva IT: - gestione, monitoraggio e manutenzione in remoto del sistema informatico aziendale; - servizi di sicurezza gestita attraverso le più avanzate tecnologie presenti sul mercato; - soluzioni di backup per salvaguardare e proteggere il lavoro delle aziende; - progettazione data center adeguati alle nuove esigenze; - servizi cloud totalmente personalizzati; - email con archiviazione e sistemi di collaboration Il tutto in un’ottica di: - trasparenza contrattuale, con accordi chiari e costi ridotti; - aggiornamenti automatici, per garantire il massimo in termini di sicurezza e compatibilità di qualsiasi strumento; - velocità ed efficienza, per consentire a ciascuna azienda di bypassare le procedure di risoluzione dei problemi tecnologici, totalmente a carico di PC System; - possibilità di avviare accordi di gestione integrata secondo la logica “a pacchetto”, per le questioni della sicurezza, backup dei dati e assistenza hardware.


29

Come descriverebbe la vostra collaborazione con ANVE ? Grazie alla collaborazione con ANVE garantiamo check-up gratuiti dell’infrastruttura informatica per individuare punti di forza, aree di debolezza e pianificare interventi di sviluppo. I nostri servizi possono ampliarsi a tutti i settori di competenza con progetti specifici calibrati su qualsiasi esigenza.

PC System is the only interlocutor for technological innovation, a team that boasts the best innovators and specialists of the sector. Great value have the multiyear partnerships such as those with Zucchetti, PA Digitale, Cisco, IBM, Citrix, and Achab. Thanks to the collaboration with ANVE, we guarantee free check-ups of the information-technology infrastructure, in order to identify strengths, weakness areas, and plan development interventions. Our services can be extended to all the sectors of competence with specific projects calibrated on any need.


30

Studio Blitz

CATEGORIA Traduzioni e Interpretariato CONTATTI Via dello Stadio, 2/d – 51100 Pistoia Referente: Francesca Baldi Tel: +39 0573 – 33331 Fax: +39 0573 - 993037 Web: www.studioblitz.it Email: blitz@studioblitz.it

Francesca Baldi

Come nasce la vostra esperienza aziendale? Dal 1980 la mission di Studio Blitz è offrire ai propri Clienti un servizio di traduzione e interpretariato affidabile e tempestivo, garantendo professionalità ed esperienza. Il nostro Cliente può da sempre contare su attenzione, accuratezza, soluzioni in tempo reale. Quali sono i tratti salienti del servizio che offrite? Studio Blitz mette a disposizione dei propri Clienti: - Una rete di oltre 100 traduttori professionisti madrelingua - Traduzioni in oltre 50 lingue - Prodotti completi per qualità e professionalità - Soluzioni di problemi di comunicazione nei vari mercati di riferimento 35 anni di traduzioni sono una miniera di esperienza a cui il Cliente può attingere per veicolare al meglio la propria “immagine” nel mondo. A garanzia degli ottimi rapporti che riusciamo a stabilire, siamo orgogliosi di collaborare da 5,10,20 anni con centinaia di Clienti “storici”. La fidelizzazione del Cliente, ma anche del traduttore, è per noi fondamentale, in quanto significa aver creato fiducia e stima reciproca, con ritorni di qualità sui prodotti, rapidità di esecuzione e rispetto dei tempi di consegna richiesti. Come descriverebbe la vostra collaborazione con ANVE ? “No Limits to your Business” racchiude la filosofia dello Studio Blitz per rispondere a specifiche richieste di traduzioni specialistiche: un bilancio, uno statuto, una procura asseverati, un contratto, documenti doganali, normative, certificati fitosanitari, ma anche depliant, cataloghi, siti web, newsletter … I Soci ANVE, che si rivolgono allo Studio Blitz, incontrano attenzione, accuratezza, competenze linguistiche che consentono di realizzare un “prodotto” completo e rispondente ai requisiti di qualità e professionalità, come richiesti dalla Normativa Europea, cui lo Studio si è uniformato conseguendo sia la Certificazione ISO 9001:2008 che la UNI EN 15038, norma europea specifica per le Agenzie di traduzione. I soci ANVE, inoltre, potranno ricevere PREVENTIVI GRATUITI e 3 CARTELLE GRATUITE SUL PRIMO LAVORO COMMISSIONATO.


31

Since 1980 the mission of Studio Blitz has been focused on delivering fast and reliable translation and interpreting services, while guaranteeing professionalism and proven experience. All along, our Clients have been able to count on us for individualized attention, accuracy and real-time solutions. Studio Blitz provides their Clients with the following advantages: - A network of more than 100 professional, native speaking translators - Translations in over 50 languages - Complete high-quality and professional products - Effective communication solutions for the various markets of reference 35 years of experience in the translation industry are a treasure trove of insight into what our Clients need and want, to help them better convey their “image” to the world. We proudly boast 5, 10 and even 20 years of collaboration with hundreds of “Historical clients” as a guarantee of the excellent relationships we have been able to establish over time. We firmly believe in the importance of both Client and translator loyalty, as this is indicative of our ability to build trust and mutual respect, with positive effects in terms of quality, quick turnaround and on-time delivery. “No Limits to your Business” encompasses the corporate philosophy of Studio Blitz in responding to specific demands for specialist translation, for example: Financial statements, sworn proxies, contracts, documents for customs clearance, regulations, phytosanitary certificates, besides brochures, catalogues, websites, newsletters, etc. All ANVE members who decide to avail themselves of our translation services will find attentiveness, accuracy and linguistic competence - all qualities that enable us to deliver a complete product that meets with the quality and professional requirements set forth by the European Regulation. In this respect, Studio Blitz achieved certification for both ISO 9001:2008 and the specific European Standard for Translation Agencies UNI EN 15038. Furthermore, we offer ANVE members FREE ESTIMATES and 3 PAGES FREE OF CHARGE FOR THEIR FIRST TRANSLATION REQUEST.


32

Mps

CATEGORIA CONTATTI


Associati/ Members 33


Vivai Acciarri

34


Vivai Acciarri

Associati/Members

35

Via San Pietro 102 Massignano (AP) Web: www.acciarrivivai.it Email: vivaiacciarri@virgilio.it Tel: +39 0735 778267 Fax: +39 0735 778267

Un vivaio di piante ornamentali da esterno situato in Massignano, Italia centrale, sulla costa adriatica. Un settore importante e ben noto per la produzione di piante mediterranee. Negli ultimi anni la nostra azienda ha aumentato la produzione di queste piante, per servire meglio i nostri clienti italiani ed esteri. L’esperienza ha inoltre consentito di dare il giusto supporto a grossisti, dettaglianti e giardinieri, offrendo loro una grande varietà di piante mediterranee di tutte le dimensioni, oltre a alberi, arbusti fioriti e siepi e una vasta selezione di esemplari. Presso Vivai Acciarri troverete un elevato standard di qualità grazie alla accurata selezione e la cura dei prodotti garantiti dalla professionalità del personale sia interno sia esterno. Produciamo piante adatte al clima mediterraneo come Laurus Nobilis, Quercus Ilex, Pittosporum Tobira, Nerium Oleander, Olea Europea, Viburnum Tinus, Chamaerops humilis, Trachicarpus Fortunei. An outdoor ornamental plants nursery located in Massignano, Central Italy on the Adriatic coast. An important and well known area for producing and commercialising typical Mediterranean plants. In recent years our company has increased the production of these plants trying to expand the range and availability of products, to better serve our customers. The experience has also anabled us develop a company able to support wholesalers, retailers and gardeners, offering them a large variety of Mediterranean plants of all size, trees, flowering shrubs or hedges, great height bushes and a vast selection of specimens. At Vivai Acciarri you will find a high quality standard due to the accurate selection and care of products guaranteed by our high professional in and outdoor staff.


36

Associati/Members

Arena Vivai

Via S.Giovanni Bosco, Raldon di S.Giovanni Lupatoto (VR) Web: www.arenavivai.com Email: commerciale@arenavivai.com Tel: +39 045 8731952 Fax: +39 045 8739742

Una delle aziende più giovani, nata per rispondere ad un’esigenza precisa: creare piante da esterno pensate ed allevate per la vendita ad impulso nel moderno Garden Center europeo. Una gamma di prodotti sempre nuovi e innovativi, consegnati al massimo del loro splendore in periodi specifici e ideali, corredati sempre di una presentazione e un’immagine di altissimo livello. Arena Vivai coltiva piante che devono rimanere belle e robuste anche dopo la vendita, non applica dunque alcuna forzatura, ma ne rispetta la crescita naturale. La particolare posizione geografica consente un anticipo perfetto delle fioriture, tale da permettere di proporre prodotto da esterno in fasi strategiche della vendita. I prodotti di punta sono: Rose vaso 6 ltr e vaso extra 15 ltr, per la festa della mamma. Clematis vaso 6 ltr a spalliera. Glicini vaso 24 a spalliera. One of the younger companies, born to answer to a specific need: create outdoor plants designed and grown for impulse selling in modern European Garden Center. A range of always new and innovative products, delivered in their full splendor in specific and ideal periods, always equipped by an introduction and an image of the highest level. Arena Vivai grows plants that need to stay beautiful and robust even after the sale, not apply therefore any forcing but respect the natural growth. The particular geographical position allows a perfect blooming advance, that allows to propose outdoor plants in strategic selling periods. Our top-selling products are:Roses in 6L pot and extra size 15L for Mother’s Day. Clematis in 6L pot on espalier. Wisteria in 9L pot on espalier.


Arena Vivai

37


Vivai Aumenta Antonio

38


Vivai Aumenta Antonio

Associati/Members

39

Via Appia Km 88,600 Pontinia (LT) Web: www.aumenta.com Email: info@vivaioaumenta.it Tel: +39 0773 850329 Fax: +39 0773 850329

L’Azienda florovivaistica Aumenta Antonio sorge nel cuore dell’Agro Pontino nel 1984, scaturendo dal progetto imprenditoriale del suo fondatore, Antonio Aumenta, che trasformava l’originario piccolo vivaio in una impresa prospera, in grado di conferire lustro all’economia territoriale e nazionale, divenendo una figura leader nella riproduzione e promozione degli esemplari mediterranei e non nel mondo. La minuziosa cura dei particolari, la profonda e completa conoscenza delle specie florovivaistiche esistenti hanno imposto la cifra stilistica dell’Azienda Aumenta nel settore di riferimento. Specializzata nella produzione di Cycas revoluta, Quercus ssp e Olea europea, Cinnamomum camphora, Chamaerops ssp, Arbutus unedo, Myrtus ssp, Pistacea lentisco, Rhynchospermum jas., Schinus molle,Viburnum ssp, Photinia. Aumenta Antonio Nursery Company was born in the heart of Agro Pontino in 1984, flowing from the wise plano f its founder, Antonio Aumenta, which transformed the original small nursery into a prosperous enterprise, able tgive luster to oacal and national economy, becoming a leading figure in the reproduction and promotion of the mediterranean exemplares. The meticulous attention to detail, the deep and thorough knowledge of the nurseries species have imposed the Aumenta Company’s style in the sector. Aumenta Antonio Nursery Company is a world leader in the selection of Mediterranean examples and not only, and a specialist in the production of Cycas revolut, Quercus ssp e Olea europea, Cinnamomum camphora, Chamaerops ssp, Arbutus unedo, Myrtus ssp, Pistacea lentisco, Rhynchospermum jas., Schinus molle,Viburnum ssp, Photinia.


40

Associati/Members

Vivai Sandro Bruschi

Via Nuova di Castellare, 22 Pistoia (PT) Web: www.vivaisandrobruschi.it Email: info@vivaisandrobruschi.it Tel: +39 0573 946400 Fax: +39 0573 545504

La Vivai Sandro Bruschi,nata nel 1984, è una delle aziende vivaistiche pistoiesi con la più ampia gamma a catalogo di piante ornamentali coltivate e commercializzate fra alberi, arbusti sempreverdi e decidui, conifere, palme, piante da frutto, graminacee, perenni, bonsai ed arte topiaria. Con un totale di 226 Ha coltivati di cui oltre il 60% in pieno campo ed il resto in contenitore, le oltre 1800 varietà prodotte riescono a soddisfare gran parte delle richieste della clientela rispetto alle differenti necessità climatiche. L’ottimo rapporto qualità prezzo delle piante coltivate consente alla Vivai Sandro Bruschi di essere una delle aziende più competitive nel campo della produzione vivaistica. La rapida e costante crescita della ns. azienda è il frutto di un gruppo dirigente giovane, affiatato, motivato e dinamico che fin dall’inizio ha mirato al raggiungimento di 3 obbiettivi ben precisi, come produzione di qualità, competitività dei prezzi, servizi rapidi ed efficienti.

The company Vivai Sandro Bruschi, founded in 1984, is among the nurseries in Pistoia with the widest catalogue’s range: ornamental plants cultivated and sold divided in trees, evergreen and deciduous shrubs, conifers, palms, fruit trees, grasses, bonsai and topiary. With a surface of a total of 226 cultivated Ha of which more than 60% in open field and the rest in pot, and more than 1800 varieties of grown plants, the company can fulfill most of the requests of its customers taking into account their different climatic needs. The excellent relation between quality and price of the grown plants permits to Vivai Sandro BRuschi to be one of the most competitive in the field of nursery production. The fast and steady growth of our company is the result of a young, motivated dynamic and close-knight managing group which from the very beginning has pointed to 3 main precise goals: quality of the production, price competitiveness, efficient and fast services.


Vivai Sandro Bruschi

41


Rose Barni

42


Rose Barni

Associati/Members

43

Via del Casella, 5 Pistoia (PT) Web: www.rosebarni.it Email: info@rosebarni.it Tel: +39 0573 380464 Fax: +39 0573 382072

Nata nel 1882, l’azienda ROSE BARNI ha scelto di dedicarsi esclusivamente alla coltivazione della Rosa da quasi un secolo: le piante vengono prodotte nella fertile terra di Toscana, utilizzando tecniche manuali su portainnesti testati per la resistenza a qualsiasi tipo di clima. Oltre che per l’autentica produzione “Made in Italy” di piante di rose da giardino, Rose Barni si distingue per l’attività di ricerca di nuove varietà, che porta avanti da più di trent’anni, attraverso la tecnica dell’ibridazione, creando ogni anno splendide rose, che vengono osservate e selezionate per un lungo periodo di tempo (7-10 anni). Nei più importanti Concorsi Nazionali e Internazionali per Nuove Rose, ha conquistato i più importanti premi e medaglie. Le varietà Le Toscane associano alla forma antica del fiore le caratteristiche delle rose moderne (vigoria, rifiorenza).

Born in 1882, the firm ROSE BARNI has chosen to devote itself exclusively to the rose cultivation since almost one century. The plants are produced in the in the fertile soil of Tuscany, using manual techniques over rootstocks tested and selected for their resistance to any kind of weather. In addition to the authentic production “Made in Italy”, Rose Barni is famous for the new rose research, which brings on since more than thirty years: through the hybridization technique, each year are created beautiful roses, judged and selected for a very long period (7-10 years). In the most important National and International Trials for New Rose, Rose Barni won the most major awards and medals. Le Toscane cultivars join together the old flower shape with the modern characters as vigour and repeat blooming.


44

Associati/Members

Botanica

Strada 17, n.19 Frazione di San Leonardello 95014 Giarre (CT) Email: info@botanicasrl.com Tel: +39 0959 64154 Fax: +39 0957 781442

Uno spazio incantevole e polifunzionale si incastona nella terra di Sicilia, tra l’Etna e il Mar Jonio e nelle sue tradizioni più autentiche, richiamando la purezza della natura. Più di 5 ettari di parco e oltre 3000 specie vegetali suddivise in 7000 varietà: in poche parole, un progetto ambiziosissimo che vuole costruire qui, nel cuore del Mediterraneo, un centro di eccellenza del florovivaismo mondiale, nonché uno dei più importanti centri di raccolta di germoplasma. Centinaia di cespugli, fiori, alberi, palme rare, piante medicinali e aromatiche daranno vita nel tempo a un autentico archivio vivente, luogo di produzione, sperimentazione e formazione. Un sogno diventato possibile, frutto di oltre 50 anni di ricerca in tutto il mondo, capace di trasformare questo parco in un preziosissimo forziere naturalistico. A fascinating, versatile space is found in Sicily, set between Mount Etna and the Ionian Sea and amidst its most authentic traditions, and evoking the purity of nature. With more than five acres of parkland and more than 3,000 plant species divided into 7000 varieties, an extremely ambitious project to be erected here, in the heart of the Mediterranean, which, as one of the most important germplasm collection centers, will be a center of excellence in the nursery world. Hundreds of shrubs, flowers, trees, and rare palms as well as medicinal and aromatic plants will ultimately be created in this veritable living archives, a location for production, testing, and training. This dream come true will be the result of more than fifty years of research around the world, transforming this park into a priceless natural treasure chest.


Botanica

45


Vivai Buemi

46


Vivai Buemi

Associati/Members

47

C.da Marziotta c.p. 21 - 74019 – Palagiano (Ta) Tel/fax: 099-885.51.17 Mob: 333-21.10.523 (Natale) 338-77.17.147 (Santo) 393-60.58.901 (Gianluca) Web: www.vivaibuemi.it Email: info@vivaibuemi.it

La Società Agricola Vivai Buemi srl nasce nel 2007 a seguito dell’unione delle aziende vivaistiche familiari. Le origini però risalgono al 1975 quando, per iniziativa di Domenico Buemi, figura carismatica, proveniente da una famiglia di vivaisti siciliani, che ha fatto della passione per il vivaismo il suo motivo di vita, nascevano i Vivai Buemi. Oggi, i figli Natale e Santo rappresentano il cuore pulsante dell’attività e Gianluca si dedica alla gestione amministrativa della società, tutti con la passione che ha contraddistinto l’opera del genitore. L’azienda si estende su circa 10 ettari (di cui 2 coperti) tutti ubicati nello agro di Palagiano in provincia di Taranto. Il mercato di riferimento è quello nazionale ma sono in corso rapporti commerciali anche con l’est europeo. Le coltivazioni principali sono rappresentate dall’olivo (oltre 30 cultivar) e dalle specie frutticole (oltre 50 cultivar). Le produzioni di piante d’olivo sono interamente realizzate in vaso fuori terra mentre le specie frutticole sono allevate per una parte del ciclo in terra e quindi avviate all’accrescimento in vaso.

La Società Agricola Vivai Buemi srl was founded in 2007 thanks to the unification of nurseries family. The origins, however, date back to 1975 when, on the initiative of Domenico Buemi, charismatic figure, coming from a family of Sicilian nurserymen, who has made his passion for the nursery grounds for life, were born the Vivai Buemi. Today, the children Natale and Santo are at the heart of the business and Gianluca devoted to administrative management of the company, with all the passion that characterized the work of the parent. The company covers about 10 hectares (about 2 hectares covered) all located in the countryside of Palagiano province of Taranto. The target market is the national one are underway trade relations with Eastern Europe. The main crops are represented by the olive tree (over 30 varieties) and the fruit species (over 50 varieties). The production of olive plants are entirely made in pots above ground while the fruit species are grown for part of the cycle in the ground, then start to increasing pot.


48

Associati/Members

Vivai Buongiovanni

Via nuova del Castellare, 16 - 51100 Pistoia (PT) Web: www.vivaibuongiovanni.it Email: info@vivaibuongiovanni.it Tel/Fax: +39 0573 946261

Il nostro vivaio è situato nel cuore della pianura pistoiese, nel piccolo paese di Badia a Pacciana. Da sempre concentriamo la nostra produzione e coltivazione su piante ornamentali da esterno. La passione per il verde, trasmessa dal padre, ha permesso all’azienda di crescere e di ampliare il proprio raggio di clienti, dando il via ad importanti collaborazioni per la realizzazione di giardini e parchi pubblici.

Our nursery is located in Badia a Pacciana, the heart of the lowland of Pistoia. Since ever we focus our production and farming in outdoor ornamental plants. The passion for the green, transmitted from the father, allows the company to grow and extend the commerce, starting important collaborations for the carrying out of gardens and public parks.


Vivai Buongiovanni

49


Cactus Mania

50


Cactus Mania

Associati/Members

51

Via Gallardi 140 Ventimiglia (IM) Web: www.cactusmania.it Email: info@cactusmania.it Tel: +39 0184 33003 Fax: +39 0184 237584

La Cactusmania è un’azienda italiana al confine con la Francia, non lontano dalla Costa Azzurra. Da 35 anni produce, importa ed esporta cactee di ogni misura, succulente, caudiciformis, crestazioni e piante rare da collezione per i più appassionati. Offre inoltre una vasta gamma di composizioni con stili e presentazioni di ineguagliabile originalità. E’ specializzata nella vendita all’ingrosso ed è esperta nella realizzazione di giardini. Tutti i visitatori sono i benvenuti nel vivaio, aperto tutto l’anno. Per una panoramica dell’azienda e della produzione invitiamo a visitare il nostro sito: www.cactusmania.it

Cactusmania is an italian company situated at the border with France not far from the French Riviera. Surface area : 12.000 sq. metres. We sell wholesale to garden centers and florists. For the past 35 years we have produced, imported and exported succulents of every size (cactus, euphorbias, caudiciformis, crestations and rare collectors plants) We specialize in compositions of the very latest designs, and our aim is to provide the highest quality of plants and service to our valued costumers. For an overvieuw of our companyand our production, we invite you to visit our website: www.cactusmania.it


52

Associati/Members

Vivai Capitanio Stefano

C.da Conghia 298 Monopoli (BA) Web: www.vivaicapitanio.it Email: info@vivaicapitanio.it Tel: +39 080 801720 Fax: +39 080 801236

Nel cuore della Puglia sorgono i Vivai Capitanio, specializzati nella produzione di piante ornamentali da esterno. In 25 anni di attività l’azienda ha incrementato sia il numero di specie coltivate che la superficie dedicata: oggi produce circa 400 varietà di piante in più di 30 ettari di vivaio all’aperto, ai quali si aggiungono 5 ettari di serre utilizzate per la propagazione, l’acclimatamento e la coltivazione di alcune piante sub-tropicali. Arbusti, cespugli, tappezzanti, alberi, alberelli, rampicanti e succulente, l’azienda copre da sempre l’intero ciclo di produzione: dalla propagazione alla vendita della pianta finita. Forme, colori e portamenti che rendono i giardini realizzati con le nostre piante delle piccole perle botaniche.

“Capitanio Stefano” is a nursery specialized in the production of outdoor ornamental plants which rises in the heart of Apulia. During 25 years of activity the company has improved both the number of species produced and the dedicated area: now, it produces about 400 varieties of plants along more than 30 hectares of outdoor nursery, together with 5 hectares of greenhouses used for propagation, acclimatization and cultivation of some sub-tropical plants. Shrubs, bushes, trees, small trees, ground cover, climbing and succulent plants ... the company covers the whole cycle of production all along: from the propagation to the sale of finished plants. Shapes, colors, and behaviors of plants make the gardens like small beads botanical plants.


Vivai Capitanio Stefano

53


Caporalplant

54


Caporalplant

Associati/Members

55

C.da Cefalicchio, s.p. 143 Canosa di Puglia (BT) Web: www.caporalplant.com Email: info@caporalplant.com Tel: +39 0883 614711 Fax: +39 0883 247006

Caporalplant opera nel settore florovivaistico da oltre sessant’anni, coltivando il valore della tradizione e investendo nel futuro. Azienda leader nel settore delle piante mediterranee, Caporalplant crede nella ricchezza del proprio territorio, per il microclima favorevole e per il continuo irraggiamento, che insieme ad una manodopera competente e all’aggiornamento continuo delle tecniche di produzione, danno vita a coltivazioni di qualità eccellenti, esportabili in tutto il mondo. L’offerta dei prodotti è ampia e articolata, frutto di coltivazioni attente, effettuate in strutture tecnologicamente avanzate e con tecniche moderne. Un assortimento che spazia dalla produzione floricola al vivaismo, per una gamma completa e della migliore qualità. La ricerca continua di nuovi prodotti è uno degli obiettivi più importanti per essere sempre aggiornati e competitivi sul mercato.

Caporalplant works in the floriculture over sixty years, cultivating the value of tradition and investing in the future. Caporalplant, leading nursery in the field of Mediterranean plants, believes in the richness of its territory. For its favorable microclimate and for its continuous irradiation, thanks to a skilled labor and a continuous updating of production methods, allow to have products of excellent quality, exportable worldwide. A wide and different range of products is the result of carefully cultivation, effected in technologically advanced structures and with modern techniques. An assortment from flower to nursery production for a full range of the best quality. The continuous research of new products is one of the most important mission to be always well-informed and competitive in the market.


56

Associati/Members

Cicciari Vivai

C.da Salicà Terme Vigliatore (ME) Web: www.vivaicicciari.it Email: info@vivaicicciari.it Tel: +39 090 9740391 Fax: +39 090 9740391

L’azienda Cicciari Vivai nasce per antica passione e amore per la natura nel 1970, grazie all’iniziativa del Signor Cicciari Salvatore e della Signora Siracusa Sebastiana, sino ad essere una delle più complete realtà del settore nella coltivazione di piante ornamentali e industriali. Oggi l’azienda possiede oltre 30.000 mq di vivai. Il clima, la posizione geografica e i terreni fanno si che nei nostri vivai vengano coltivate molte varietà di piante, in particolar modo olivi e agrumi adatti per l’allestimento dei giardini. La professionalità e la cura nello svolgimento del nostro lavoro ed il continuo impegno profuso nel soddisfare i clienti, hanno contribuito ad accrescere la stima e la fiducia nell’azienda permettendone l’inserimento nel mercato nazionale e internazionale. Per ogni varietà di piante l’azienda dispone di un grande assortimento in misure e forme, con disponibilità immediata.

The Cicciari Company was founded following an ancient passion and love for nature in 1970 thanks to the truly innovative spirit of Mr. Salvatore Cicciari and Mrs. Sebastiana Siracusa and it is now considered the most complete enterprise in the industry of the coltivation of industrial and decorative plants. At present the Company owns over 30.000 sqm of nurseries. Thanks to the climate, the geographical position and the soil, we can grow a wide variety and species of plants, especially olives and citrus which are ready to be transplanted in sea, plain and mountain gardens. The professionalism and care in doing our job and the continued commitment to satisfy the costumers have contributed to raise the esteem and trust in the company. The company owns a broad assortment of measures and shape for each species of plants, with immediate availability.


Cicciari Vivai

57


Co.Vi. Sa. Consorzio Vivaistico Salentino

58


Co.Vi. Sa. Consorzio Vivaistico Salentino

Associati/Members

59

Sede legale: Via Francesco Minerva, 07 - Cap. 73100, Lecce Sede operativa: Contrada Strafella, s.n.c. - Cap. 73045, Leverano Tel.: 3476246024 (Presidente Co.Vi.Sa.) Tel.: 3926765494 (Consorzio) e-mail: edengreen.verdesca@libero.it (Presidente Co.Vi.Sa.) e-mail: info@covisa.it e-mail: direzione@covisa.it web: www.covisa.it

Co.Vi.Sa. è stato fondato nel 2009 da un gruppo di aziende vivaistiche salentine con un’esperienza vivaistica tramandata da diverse generazioni. Il Co.Vi.Sa. ha sede nel Salento, terra dove il clima e il terreno offrono la possibilità di produrre numerose specie mediterranee. Le aziende consorziate sviluppano una superficie di produzione pari a circa 30 ettari in parte per colture in pieno campo, in parte per coltivazioni in serra. Il consorzio è specializzato nella produzione di piante mediterranee quali cappero, mirto, melograno e numerose specie forestali.


60

Associati/Members

Vivai D’Adda Gianpietro

Via Leonardo da Vinci, 17 Pognano (BG) Web: www.vivaidadda.it Email: info@vivaidadda.it Tel: +39 035 4829129 Fax: +39 035 4501230

L’azienda fonda le sue radici nel 1975 nella bassa bergamasca. In pochi anni diventa un punto di riferimento sul piano nazionale e internazionale nella coltivazione e nella vendita di prodotti florovivaistici di primo livello. L’avvio di numerosi contatti in Spagna ha permesso di offrire al mercato il meglio delle piante mediterranee in zolla, in vaso e da campo. Ogni pianta dei nostri vivai viene coltivata e cresciuta con grande cura da personale specializzato e tutti i processi di lavorazione seguono standard rigorosi. La continua evoluzione dell’azienda rappresenta una componente essenziale del proprio carattere anche grazie a tecnologie e strumenti all’avanguardia applicati sempre nel massimo rispetto della natura garantendo un rapporto qualità/prezzo. The company born in 1975 in the “bassa bergamasca”, in Lombardia. In a few years become a landmark on the national and international levels in the cultivation and sale of horticultural products of the first level. The implementation of numerous contacts in Spain allowed to offer the best of Mediterranean plants in clod, pots and field. Each plant of our nurseries is grown with great care by trained personnel and all processes follow strict standards. The continuous evolution of the company is an essential component of his character thanks to tools and technologies applied always with the utmost respect of nature providing a quality / price ratio. We offer the best specimens of the species that make up the Mediterranean landscape.


Vivai D’Adda Gianpietro

61


Vivai De Laurentis


Vivai De Laurentiis

Associati/Members

63

C. da Cipollaro, 24 Casoli - (CH) Web: www.vivaidelaurentiis.com Email: info@vivaidelaurentiis.com Tel: +39 0872 982326 Fax: +39 0872 993657

L’Azienda nasce nel 1929, con la denominazione Cav. Francesco De Laurentiis Vivai Piante e Viti; negli anni, ha subito numerosi ampliamenti; introducendo nella produzione numerose varietà di piante ornamentali. Un microclima favorevole ai confini del Parco Nazionale della Maiella, assicura l’eccellente qualità dei prodotti. Per la produzione in vaso è dotata di un impianto all’avanguardia che permette di realizzare miscele personalizzate di terriccio di alta qualità per ogni singola varietà di piante. La nostra Azienda è specializzata nella produzione in vaso da 3 a 18 litri di conifere, conifere nane e cespugli in varietà. Coltiviamo senza metodi di fertirrigazione, usando solo terricci biocompatibili con concimazioni a cessione controllata non inquinanti e irrighiamo con acqua pura di sorgente con sistemi che ottimizzano lo spreco dell’acqua.

The Company was born in 1929, under the name of Cav. Francesco De Laurentiis Plants and Grapewines Nursery; with the passing of the years it has gone through a great enlargement introducing many kinds of ornamental plants in the production. The favorable microclimate, on the borders of Maiella National Park, ensures the excellent quality of the products. For the in-vase production De Laurentiis Nursery is provided with a cutting edge system able to make customized mixtures of high quality topsoil for any single kind of plant. Our Company is specialized in the in-vase production from 3 to 18 liters of conifers, miniature conifers and varieties of bushes. We grow plants without using fertigation methods, only using biocompatible topsoils with controlled-release non-pollutant fertilizations, and we water with pure spring water with systems helping optimizing water wastes.


64

Associati/Members

Vivai De Nicolo

Sede legale: S.P. Terlizzi-Molfetta,3 Sede operativa: C.da Pozzo Schettini 70038 TERLIZZI (Bari) Web: www.vivaidenicolo.com E-mail: info@vivaidenicolo.com Tel: 349.5402544 – 327.4015297

I Vivai De Nicolo nascono negli anni ‘80 a Terlizzi, centro florovivaistico situato a nord di Bari, su una esigua superficie di 2.000 mq. Oggi a distanza di 28 anni abbiamo il piacere di presentare la nostra azienda che si estende su una superficie di 50.000 mq., di cui 35.000 mq. coperti da serre e 15.000 mq. da ombrai distinte in quattro aree separate per specie. L’innovazione tecnologica apportata in tutti i cicli produttivi ci permette di soddisfare qualsiasi esigenza di mercato nazionale ed internazionale. Provvediamo anche alla fase di imballaggio su carrelli a norma CC e al trasporto su gomma in qualsiasi luogo. La nostra professionalità consiste anche nel soddisfare qualsiasi richiesta di preventivo e di quantità. Il lavoro dei Vivai De Nicolo è rivolto ai vivaisti e consiste nella produzione di piante mediterranee da ricoltivare in vaso 7x7x8 cm o in alveolo,vaso 12 e vaso 14, alberelli vaso 12 e astoni vaso 20. Appropriate tecniche di coltivazione, personale altamente specializzato, continui controlli e selezioni di piante madri più resistenti, sono i fattori che contraddistinguono la nostra azienda. Certi di farvi cosa gradita, saremo sempre felici di avervi ospiti per visitare la nostra azienda. Located north of Bari in the floricultural center of Terlizzi, De Nicolo Nurseries was established in the 1980s, with 2,000 m2. Today, after 28 years in business, we are pleased to introduce our company that now extends over 50,000 m2, with 35,000 m2 covered by greenhouses and 15,000 m2 by shade houses divided into four separate areas by species. The technological innovations carried out in all production processes allow us to meet any national and international market needs. We also offer packing on trolleys suitable for CC or road transport to any location. I De Nicolo Nurseries’ efforts are aimed at nurseries and at the production of Mediterranean plants to be re-grown in 7x7x8 cm pots or plugs, 12and 14-cm pots, saplings in 12-cm pots, and striplings in 20-cm pots. The factors that distinguish our company are suitable cultivation techniques, our highly specialized personnel, continual checks and selection of the hardier mother plants. Certain that we can meet your business needs, we are always happy to have guests visit our company.


Vivai De Nicolo

65


Piante Faro

66


Piante Faro

Associati/Members

67

Strada Provinciale 117 Carruba di Giarre (CT) Web: www.piantefaro.com Email: piantefaro@piantefaro.com Tel: +39 0957 780511 Fax: +39 0957 780599

Nata circa 40 anni fa, dall’estro e la passione del fondatore Venerando Faro, la Piante Faro è azienda leader in Europa per la produzione e commercializzazione di piante mediterranee, subtropicali e per climi aridi. La Piante Faro ha sede in Sicilia, isola che si trova al centro del mar Mediterraneo e che gode di un clima temperato grazie al quale è possibile produrre a condizioni vantaggiose e con risultati qualitativi superiori rispetto a tutto il resto d’Europa. La produzione si estende su una superficie di 600 ettari di cui una meta è dedicata alla produzione in contenitore e la restante metà alla produzione in piena terra. Inoltre abbiamo realizzato 40 ettari di serre per una produzione di “alta qualità”. Founded 40 years ago, by the inspiration and the passion of Mr. Venerando Faro, Piante Faro is the leader in Europe for the production and sales of Mediterranean, sub-tropical and for arid area plants. Piante faro takes place in Sicily, an island in the heart of the Mediterranean sea and enjoys advantageous conditions and gives better results than in other parts of Europe. The production area covers 600 hectares of which half is dedicated to plants grown in pots while the rest are in the open ground. 40 hectares are currently under conversion to glasshouses for high quality production.


68

Associati/Members

Floras Società Consortile Agricola a.r.l.

S.P. 234 km 38.680 C.da Roccosanto - 70037 - Ruvo di Puglia (BA)

FLORAS Società Consortile Agricola a.r.l. nasce dalla volontà di un gruppo di floricoltori che ha deciso di concentrare le proprie energie nella specializzazione produttiva di pochi articoli, ottimizzare il know-how aziendale e conseguire importanti economie di scala. Per la commercializzazione si è avvalsa di un organismo meglio strutturato presso la sede di un associato, in grado di soddisfare a pieno una clientela sempre più esigente. Dall’unione delle forze, produttive e commerciali, si è ormai consolidata una realtà in grado di offrire un servizio non comune, capace di soddisfare una clientela in espansione, particolarmente attenta alla qualità, alla competitività dei prezzi e alla gamma dei prodotti, il tutto completato da trasporto rapido, continuo e affidabile.

FLORAS Società Consortile Agricola a.r.a. (Agricultural Cooperative Society), was founded by a group of florists who decided to focus their energies on few floricultural products, so that they could improve their know-how and reach significant economies of scale. Through sharing productive and commercial forces and entrusting the sale and the marketing to one specific office, the company can fully satisfy the increasing and demanding clientele. Floras is nowadays a solid economic entity that offers quality, competitive prices, a composite range of products and a fast delivery service.


Floras SocietĂ Consortile Agricola a.r.l.

69


Florovivaistica del Lazio

70


Florovivaistica del Lazio

Associati/Members

71

Via Appia Antica 172 Roma Web: www.florovivaistica.com Email: info@florovivaistica.com Tel: +39 06 7840911 Fax: +39 06 786675

E’ nella suggestiva cornice della via Appia Antica, a pochi metri dal Mausoleo di Cecilia Metella e dalle Catacombe di San Sebastiano, che la Florovivaistica del Lazio nasce nel 1978, con l’obiettivo di dar vita a una moderna azienda nel settore della progettazione, realizzazione e manutenzione degli spazi verdi. In 35 anni di intensa attività la Florovivaistica ha conquistato e consolidato una posizione di rilievo sul mercato nazionale grazie alla varietà e qualità delle specie commercializzate e alla competenza di tecnici qualificati, conseguendo importanti riconoscimenti. La gamma delle attività è ampia, completa di ogni specializzazione propria del settore florovivaistico, senza dimenticare il servizio di allestimento con piante ornamentali in noleggio. Il moderno garden, ospita oltre alla sede, l’esposizione e la vendita delle piante ornamentali da appartamento e da giardino, di ogni articolo per il giardinaggio, degli arredi da esterno.

The FLOROVIVAISTICA DEL LAZIO was born in 1978 as the initiative of a number of entrepreneurs and workers in the Rome area, with the aim of creating a modern company carrying out the design, construction and maintenance of green areas. Important recognition has been won. The range of activities is wide, including every specialisation in the market garden sector. From the maintenance of parks, gardens and sports’ facilities, to major pruning and operations of naturalistic engineering and plant protection: integrated biological pest management, insect and fun- gal treatment and red weevil pest of palms. The modern garden, hosts the exhibition and sale of ornamental plants for apartment and garden, as well as being the company headquarters.


72

Associati/Members

Giorgio Tesi Group

Giorgio Tesi Group The Future is Green

Via di Badia, 14 Pistoia (PT) Web: www.giorgiotesigroup.it Email: info@giorgiotesigroup.it Tel: +39 0573 530051 Fax: +39 0573 530486

La Giorgio Tesi Group è una delle aziende vivaistiche leader in Europa per produzione di piante ornamentali, dimensioni e superficie coltivata. Oltre alla sede di Pistoia, capitale europea dei vivai, l’azienda possiede altre 4 filiali per oltre 500 ettari di superficie. Il Gruppo produce tutte le specie e le varietà di piante che richiede il mercato europeo ed extra europeo, dalle giovani piante agli esemplari di grandi dimensioni, dalle forme geometriche agli alberi per le città e i viali, piante per i garden center e la grande distribuzione, per tutte le zone climatiche, per le varie tipologie di aree a verde pubblico e privato. Oltre 700 varietà di piante coltivate, 2milioni e 700 mila piante in produzione, 2500 clienti in tutto il mondo, oltre 2milioni di piante vendute ogni anno in 50 paesi, con l’85% del fatturato all’estero. The Giorgio Tesi Group is one of the leading plant nurseries in Europe for the production of ornamental plants and surfaces and dimensions cultivated. Other than the Headquarters in Pistoia, the European capital of plant nurseries, the company possesses a further 4 branches for more than 500 hectares of surface. The Tesi Group produces all species and varieties of plants that the European and international markets request, from young plants to specimens of large dimensions, from geometric forms to trees for cities and boulevards, plants for the garden centre and large distribution, for all of the climactic zones, and for the various typologies of public and private terrain. It cultivates over 700 varieties of plants with 2.7 million plants in production for 2500 customers worldwide. Over 2 million plants are sold each every year in 50 countries, with 85% of our sales abroad.


Giorgio Tesi Group

73


Glionna Vivai

74


Glionna Vivai

Associati/Members

75

GLIONNA VIVAI P.zza S. Maria Assunta nº5 85020 Gaudiano di Lavello (PZ) Web: http://www.glionnavivai.it Email: glionna@glionnavivai.it Tel: +39 0972 82043/82921 Fax: +39 0972 82047

Nell’alta Basilicata, a Gaudiano di Lavello in provincia di Potenza, si è insediata ormai da molti anni la Glionna Vivai, una moderna azienda basata sull’unione tra la professionalità e la tecnologia, tra la passione per il lavoro e l’attenzione alle esigenze del cliente e quindi un’ azienda con alto tasso di tecnologia e fortemente orientata al mercato. L’azienda, Glionna vivai, che si trova a Gaudiano di Lavello (Potenza), nasce nel 1992. Oggi l’azienda si sviluppa su una superficie di circa 500.000 mq di cui 25.000 mq di superficie coperta, serre e ombreggiamenti, 40.000 mq di piazzali per coltivazioni in vaso e 420.000 mq di superficie a pieno campo. L’impresa Giardini e ambiente Srl nasce nel 2002 dalla volontà di implementare ed esplicitare le capacità professionali in materia ambientale ed ornamentale, già in parte accumulate negli anni attraverso l’esperienza maturata in vivaio. I principali settori di operatività riguardano la realizzazione di opere di ingegneria naturalistica in genere, di opere a verde e di sistemazioni idraulico-forestali per la difesa del suolo e riqualificazione ambientale.

In the high Basilicata, in Gaudiano di Lavello, Potenza’s disctrict, has settled for many years the Glionna VIVAI, a modern company based on union between the professionalism and technology, between the passion for work and the attention to customer needs: so, a company with high levels of technology and stronger market orientation. The company Glionna Viva, which is located in Gaudiano di Lavello (Potenza), was founded in 1992. Today the company is spread over an area of about 500.000 sqm of which 25.000 sqm of covered area, greenhouses and shading, 40.000 sqm for crops in pots and 420.000 sqm in the open field. The Company Giardini e Ambiente SrL was founded in 2002 by the will to implement and clarify the professional skills in environmental and ornamental matter, already accumulated over the years through experience gained in the nursery. The main areas of operation include the construction of natural engineering, hydraulic-forest works for soil conservation and environmental regeneration.


76

Associati/Members

Ideaverde

Strada Tuderte 174 Perugia (PG) Web: www.vivaiideaverde.it Email: mail@vivaiideaverde.it Tel: +39 075 388569 Fax: +39 075 3887568

L‘azienda nata nel 1992 si estende su una superficie di 30 ettari di cui 5 utilizzati per la radicazione in vaso e circa 25 per la coltivazione in piena terra. La nostra ubicazione nella fertile piana di Perugia ci ha permesso di sviluppare la coltivazione d’alberature mediterranee in cui trovano ampio spazio il Cipresso (Cupressus sempervirens pyramidalis) differenziato per clone, in cui le caratteristiche genetiche e produttive vengono garantite da un rigido disciplinare di qualità, ed il Leccio (Quercus ilex) coltivato nelle forme ad albero, cono e cespuglio. Crediamo che la produzione di piante di primissima qualità sia il futuro per la crescita della nostra azienda e del florovivaismo europeo. Cipresso nero: Clone Sancorey-Obelisco-Totem Quercus ilex, pubescens, roburViburnum tinus–Pinus nigra, sylvestris.

The company started in 1992, it has developed on a surface of 30 hectares on the fertile Perugia plain, divided as follow: 25 ha on soil cultivation and 5 ha for pot cultivation of transplanted plants. Our production consists mostly in Mediterranean trees, Cypress (Cupressus sempervirens pyramidalis) clone differentiated, in which productive characteristics are protected by a severe observance of controlled quality and Holms oak (Quercus ilex) in the form of standard,cones,or bushes. We believe that the first quality threes production represent the future for the growth of our company and of European plants nursery market. Cupressus semp.Stricta:Clone Sancorey-Obelisc-Totem Quercus ilex,pubescens,robur-Viburnum tinus–Pinus nigra,sylvestris.


Ideaverde

77


Vivai Imperatore

78


Vivai Imperatore

Associati/Members

79

S.S. Casilina km 189,900 Pignataro Maggiore (CE) Web: www.vivaiimperatore.it Email: info@vivaiimperatore.it Tel: +39 0823 871350 Fax: +39 0823 654574

Nel 1870 Gennaro Imperatore dà vita, a Napoli, ad una piccola azienda florovivaistica a conduzione familiare. Le poche disponibilità economiche di allora non arginano però i tanti sogni del giovane imprenditore che, in pochi anni, riesce a diventare uno dei pochi fornitori della Real Casa. Oggi i “Vivai Imperatore” continuano la loro rigogliosa attività su oltre 70 ettari di terreno, sostenuti dal benevolo clima casertano e dalla sapiente guida dei fratelli Antonio, Gennaro, Giovanni e Vincenzo. L’attività di produzione è interamente concentrata nella provincia di Caserta, dove sono dislocati oltre dieci siti dediti alla coltivazione. La commercializzazione avviene, infine, presso l’azienda madre in Pignataro Maggiore. In 1870 Gennaro Imperatore started a small family green house farm in Naples. Despite few money resources, the small businessman didn’t stop his daydreaming: in a few years he succedeed in becoming one of the few providers of the Royal Family. Nowadays “Vivai Imperatore” continue their flourishing activity on 70 hectares and more, thanks to the mild climate of their land near Caserta and skillfully lead by Antonio, Gennaro, Giovanni and Vincenzo, the Imperatores’ brothers. The plant production is held in Caserta’s province, where more then ten sites are located and completely devoted to plants growing. Selling is in the head office in Pignataro Maggiore (Ce).


80

Associati/Members

Innavoflora vivai s.s.

S.P. 59 km 3.00 loc. Petralonga 07021 Porto Cervo Arzachena (OT) Web: www.innavoflora.com Email: info@innavoflora.com Tel: +39 0789 98712 Fax: +39 0789 98717

La società INNAVOFLORA ha acquisito una lunga esperienza produttiva nel ramo del florovivaismo, della progettazione e realizzazione di ville, giardini e parchi. Ha iniziato la sua attività nel 1966 e la sua struttura tecnica ed operativa è cresciuta in modo esponenziale fino ad oggi. L’azienda è composta da tre siti produttivi. La struttura operativa della società, è suddivisa secondo le esigenze progettuali e produttive, in base alle specializzazioni necessarie nei vari settori ed alle necessità di produzione. Le varie tipologie richiedono personale diversamente qualificato che sa operare in sintonia tra i vari reparti, per il raggiungimento di un prodotto finale di sicuro affidamento, che risponda in pieno alle esigenze del cliente.

INNAVOFLORA company has acquired great production experience in the nursery gardening, design and realisation of villas, gardens, and parks sector. Its activity started in 1966 and its technical and operative structure has grown exponentially up to today. The company is composed of three production sites. The operative structure of the company is divided according to the design and production needs and specialisations necessary in the various sectors, as well as the production necessities. The various typologies require differently skilled personnel that know how to operate in harmony in the various departments for the achievement of a reliable end product, which completely satisfies the client’s requirements. Design, realisation and maintenance of green areas, parks, gardens and terraces, phytosanitary treatments, recovery and pruning of historical and rare plants, irrigation systems, lawns and lawn turf rolls.


Innavoflora vivai s.s.

81


Lambo

82


Lambo

Associati/Members

83

S.P.87 “Giuseppina” Km24,225 Solarolo Rainerio (CR) Web: www.lambo.it Email: info@lambo.it Tel: +39 0375 311038 Fax: +39 0375 311039

La progettazione, la realizzazione e la manutenzione di un giardino richiedono una molteplicità di competenze, una struttura operativa efficiente e una vocazione alla progettazione in team. Noi ci proponiamo ai progettisti come partner globali, General Contractor, per offrire tutti i servizi indispensabili al successo di un progetto. La Lambo srl è stata fondata nel 1989 e si è sempre distinta per la conoscenza del mercato internazionale commerciando e introducendo nuove varietà di piante nel mercato nazionale. Nel 1999 entriamo nel mondo dei software per la progettazione. Nel 2009 mettendo a frutto le nostre conoscenze nel campo botanico e le nostre relazioni coi progettisti diventiamo General Contractor unendo tutta la filiera realizzativa del verde. Tra i molti nostri interventi segnaliamo il giardino della Ambasciata italiana a Mosca, importanti Ville sul Lago Maggiore e il progetto in corso alla Reggia di Venaria Reale.

The design, development and maintenance of a garden of any size, shape and function, requires the skills of a proficient, professional and close design/ landscaping team. We, at LAMBO s.r.l., are aware of the complexity involved in the undertaking of such projects and offer tailormade services to fulfill your needs. The LAMBO s.r.l. was founded in 1989 and has always been synonymous in Italy and abr oad with appreciation and reliability because of its love for tradition, innovation and quality. In 1999 we entered the world of software design. In 2009, embracing our botanical knowledge and professional network, we became the GENERAL CONTRACTOR. Our many successes include the Italian Embassy in Moscow, major gardens on Lake Maggiore and our latest project at the Royal palace of Venaria, Turin.


84

Associati/Members

Luna Appalti

Via Kennedy J. F. - 00038 Valmontone (RM) Email: lunaappaltilibero.it Tel/Fax: +39 06 9598486

La realizzazione di un giardino “Green Italian Style” che sia unico nel suo genere richiede esperienza, competenza, professionalità e passione per il verde. Caratteristiche che possiede Luna Appalti, leader nel proprio settore di appartenenza. La società ha realizzato importanti progetti di aree verdi urbane, parchi e giardini sia in Italia che all’estero, costruendosi un bagaglio di conoscenze e competenze che mette a disposizione della committenza. Questa azienda è in grado di offrire un servizio completo, dalla progettazione, alla direzione dei lavori, fino alla fornitura del verde e dei servizi accessori, quali l’irrigazione di vitale importanza per la cura di uno spazio verde. Importanti partnership assicurano alla committenza ogni servizio utile per realizzare sia un piccolo giardino sia una grande opera a verde, in Italia e all’estero. Luna Appalti: azienda specializzata nella progettazione, realizzazione e manutenzione di spazi verdi, pubblici e privati. Numerosi i progetti eseguiti in Italia, in Europa e nel resto del mondo. The construction of a unique “Green, Italian Style” garden requires experience, expertise, professionalism, and a love for plants. These qualities are owned by Luna Appalti, a prestigious Italian brand, leader in its sector. The society has carried out important projects for urban green areas, parks, and gardens in Italy and abroad, building a wealth of knowledge and expertise that are made available to the client. The company offers a complete service, from design to construction management, up to supplying plants and such additional services as irrigation, vitally importance in caring for a green area. Important partnerships ensure the client receives all services useful to the creation of both small gardens and large parks, in Italy and abroad. Luna Appalti: a company specializing in the design, construction, and maintenance of public and private green spaces, with numerous projects completed in Italy, Europe and the rest of the world.


Luna Appalti

85


86

Vivai Masetti Sabino

“alberi vera architettura” “trees true architecture”

VIVAI PIANTE

MASETTI SABINO

S.S.A.


Vivai Masetti Sabino

Associati/Members

87

Via Bassa Della Vergine 214/C Pistoia (PT) Web: www.vivaimasetti.it Email:info@vivaimasetti.it Tel: +39 0573 380274 Fax: +39 0573 382545

La “Vivai Piante Masetti Sabino s.s.a.” è un’azienda di produzione di piante ornamentali da esterno fondata alla fine degli anni ’60 da Sabino ed attualmente condotta da due dei suoi figli, Daniele e Gianna. La sede, e tutti gli appezzamenti coltivati sono situati a Pistoia, luogo privilegiato per la coltivazione di piante ornamentali da esterno, dove tradizione ed innovazione si fondono nella continua ricerca di un prodotto sempre più rispondente alle esigenze del cliente finale. La filosofia di questa azienda si basa sulla creazione di un prodotto finito, la pianta adulta, che sia esteticamente armonica, sana e ben formata. Tutto questo significa continuo controllo dei principi nutritivi, regolari interventi di potatura, pratiche agronomiche che salvaguardino il nostro terreno (il bene più prezioso), trapianti ogni tre-quattro anni ed una continua attenzione verso le innovazioni tecnologiche, commerciali e colturali.

“Vivai Piante Masetti Sabino s.s.a.” is a company that produces ornamental outdoor plants. Founded at end of the 1960’s by Sabino, it is currently run by two of his children, Daniele and Gianna. The company site and its plots are situated in Pistoia, where the terrain is ideal for the cultivation of ornamental outdoor plants in which tradition and innovation merge in a continuous search for a product that responds to the needs of the client. The philosophy of this company is based on the creation of a adult plant, that has to be aesthetically harmonious, healthy and well developed. All of this means continuous control of the nutrient principles, regular interventions of pruning, agronomical practices that safeguard our terrain transplanted every three or four years, as well as a continuous attention towards technological, commercial and cultural innovations in the industry.


88

Associati/Members

Oasi Vivai Piante

Via Val Di Foro, 66010 Ripa Teatina Chieti Web:www.oasivivaipiante.com Email: oasivivaipiante@tin.it Tel: +39 0871 398006 Fax: +39 0871 398006

OASI VIVAI PIANTE nasce nel 1987 come piccolo vivaio e in breve tempo, si e’ trasformato in una realtà’ nel settore della produzione di Giovani Piante Ornamentali. L’azienda che si estende su 6500 mq di strutture climatizzate, 48000 mq di piazzali di coltivazione e 50000 mq di piantagione in campo, si pone al vertice della filiera di produzione, poiché’ propaga per talea piante ornamentali, prontamente utilizzabili da vivaisti che coltivano o commercializzano a loro volta le piante pronte. Con un’esperienza quasi trentennale, riusciamo a moltiplicare, in tempi rapidi, piante di nuovo interesse per accontentare specifiche richieste di clientele sempre più’ attente. Produciamo per voi giovani piante in vaso 7x7 provenienti da alveoli che radichiamo nelle nostre serre; piante forti, accestite, selezionate e cresciute in piena aria. OASI VIVAI PIANTE was born as a small nursery garden in 1987 and in a short time it became an important reality in the field of the production of young ornamental plant. The farm, which is composed of 6500 mq of conditioned structures, 48000 mq of cultivation yards, and 50000mq of cultivation fields, is at the top in the production chain, because it uses the cuttings-propagation method for ornamental plants that nurserymen can immediately cultivate or commercialize for theirselves when they are ready. Thanks to our almost-30 years experience, we are able to multiply quickly new interestplants, in order to satisfy the specific requirments of customers who are more and more mindful. We produce for you young plants in 7x7 pots, coming from seed cells that we root in our greenhouses; strong plants, tufted, selected and grown in the open air.


Oasi Vivai Piante

89


Vivai Ruzittu

90


Vivai Ruzittu

Associati/Members

91

S.P. 59 km 4,270 Porto Cervo (OT) Web: www.vivairuzittu.it Email: info@vivairuzittu.com Tel: +39 0789 98682 Fax: +39 0789 98682

Sebastiano Ruzittu, quando iniziò la sua azienda più di 35 anni fa, forse non si aspettava tanto successo, determinato dalla passione per il suo lavoro e nell’amore per il suolo. Iniziò così: un vivaio capace di soddisfare le esigenze diverse dei clienti che frequentavano la Costa Smeralda. Con il passare degli anni l’azienda si focalizza sul servizio, la garanzia di qualità e la grande competenza. Oggi finalmente il sogno si può dire realizzato, con un Vivaio a due passi da Porto Cervo in cui si possono soddisfare le necessità della clientela offrendo tutte le soluzioni per lo spazio esterno. I Vivai Ruzittu si sono inoltre specializzati nella produzione in loco di specie diverse, destinate sia alla realizzazione dei giardini sia alla vendita, al dettaglio o all’ingrosso. I Vivai Ruzittu, il sogno iniziato 35 anni or sono con Sebastiano, si sono ormai concretizzati in un’azienda a conduzione familiare che offre consulenza e servizi a 360° in uno degli angoli più belli del mondo.

When he founded his company 35 years ago, Sebastiano Ruzittu never imagined satisfying his goals. But thanks to the passion for his job and the love for the land he shapes, Sebastiano’s dream of a Nursery and a landscaping company able to satisfy all the different needs of the customers, even the sophisticated Costa Smeralda criteria, took roots. Along with his creativity and his expertise, Ruzittu can change even the enchanting vegetation of Sardinia into a seemingly natural habitat beyond expectations. Nowadays the dream has come true: a company based next to Porto Cervo, able to satisfy most customers’ needs offering every possible solution in gardening and landscaping. Vivai Ruzittu deal with every single aspect of the garden realization.


92

Associati/Members

Piante Santori

Via Ischia 1°, 23 Grottammare (AP) Web: www.piantesantori.it Email: info@piantesantori.it Tel: +39 0735 584189 Fax: +39 0735 586165

L’azienda agricola Piante Santori nasce a Grottammare, importante centro di produzione sulla costa adriatica. Questo permette di avere climi secchi e miti per la produzione di piante mediterranee e tropicali. Dai primi anni ‘80 piante santori si dedica alla produzione delle piante tipiche della flora mediterranea come laurus nobilis, nerium oleander, quercus ilex, pittosporum tobira etc. Ed oggi, grazie a dei vivai strutturati e ad una logistica organizzata, riesce a servire in maniera costante e professionale i propri clienti italiani ed esteri. Il Vivaio si inserisce in un contesto di tradizione vivaistica dove l’amore per la coltivazione delle piante ha origini davvero antiche. I titolare sono riusciti negli anni a ricavarsi una propria nicchia di mercato ben definita , coltivando e commercializzando ulivi di varie produzioni (compresi quelli millenari), querce da sughero, melograni, oleandri, allori, pittosporum, lecci, ligustri, palme, tamarici, viburni, rincospermi, corbezzoli e altre piante ornamentali. La nostra azienda è facilmente raggiungibile con qualsiasi mezzo in quanto si trova nelle immediate vicinanze dell’Autostrada A14 e del porto commerciale di Ancona. The farm Piante Santori was born in Grottammare, an important production area on the adriatic coast.This allows for dry climates and myths for the production of Mediterranean and tropical plants. In the early eighties, piante santori dedicated the production on the typical mediterranean plants how, for exaple, laurus nobilis, nerium oleander, quercus ilex, pittosporum tobira. Today, thanks to the high performance in the nursery and logistics organization, can constantly serve its national and international customers. The nursery is part of a context of traditional nursery where love for the cultivation of plants has very ancient origins. The owner managed for years to carve out its own niche market well defined, cultivating and selling olive trees of various productions (including those millennial), cork trees, pomegranates, oleanders, laurels, pittosporum, oaks, privet, palms, tamarisk, viburnum , rincospermi, strawberry trees and other ornamental plants. Our company is easily accessible by any means as it is located in the immediate vicinity of the A14 motorway and the commercial port of Ancona.


Piante Santori

93


Sicilia Verde

94


Sicilia Verde

Associati/Members

95

Via del Mare Vigliatore Terme Vigliatore (ME) Web: www.siciliaverde.it Email: info@siciliaverde.it Tel: +39 090 9740944 Fax: +39 090 9740944

La Sicilia Verde di Giambò è specializzata nella produzione di piante mediterranee ornamentali da oltre 25 anni, collocandosi tra le aziende leader nel settore. L’Azienda si estende su una superficie di circa 120.000 mq coperti da serre e reti antigrandine. L’obiettivo è garantire ai propri clienti dei prodotti di qualità capaci di anticipare le diverse richieste di mercato. Siamo specializzati nella produzione di piante arboree sempreverdi come agrumi e olivi, che richiedono la massima attenzione e cura poiché necessitano di particolari esigenze nutrizionali e idriche variabili di stagione in stagione. The Sicilia Verde of Giambò is specialized in the farming of ornamental Mediterranean plants from over 25 years, positioning the firm among the sector leaders. The firm occupies an area of approx. 120.000 sq meters covered with grrehouses and anti-hail nets. The aim is to guarantee to ous clients quality products able to anticipate diverse market requests. We are specialized in the production of evergreen plants such as citrus and olive trees, which require the utmost attention and care, as they have special nutritional and water needs, that vary from season to season.


96

Associati/Members

Terraalta

Regione Bagnoli, 1 Albenga (SV) Web: www.terraaltasrl.com Email: terraaltasrl@terraaltasrl.com Tel: +39 0182 58661 Fax: +39 0182 586658

L’azienda Terra Alta si estende su una superficie di 10 ettari, utilizzati in maggior parte per la coltivazione di piante aromatiche/lavande e piante mediterranee fiorite (margherite, agathea, gazania, dimorfoteca, mesembriantemo, solanum, lantana, fucsia, sundaville, etc.). A questi prodotti si affianca la tradizionale produzione di rose rampicanti brevettate meilland e poulsen. L’assortimento può essere assemblato ed etichettato in modo personalizzato secondo le esigenze del cliente, dal garden center alla catena di supermercati. Il sistema informatico è il fiore all’occhiello della nostra azienda, offrendo la possibilità di effettuare gli ordini on-line e di verificare la disponibilità dei prodotti, aggiornata direttamente sul campo in tempo reale. L’azienda è specializzata nella produzione di piante aromatiche/lavande e piante mediterranee fiorite, riesce a garantire un’ampia gamma di varietà in diverse dimensioni. The company Terra Alta includes an area of 10 hectares, especially used to the production of herbs and Mediterranean flowers (Argyranthemum, Agathaea, Gazania, Osteospermum, Mesembryanthemum, Solanum, Lantana, Fuchsia, Sundavillea …). In addition, we also have the traditional production of climbing roses with patent meilland and pulsen. Our large selection can be labeled in a personalized way according to the customer, from the garden center to supermarket chain. The computer system is the main feature of our company, allowing the customers to order directly on-line and to check the availability of products, which is updated in real time. The company is specialized in the production of herbs/lavenders and Mediterranean flowers and we offer a large choice of varieties in different diameters.


Terraalta

97


Vivai Trinci Daniele

98


Vivai Trinci Daniele

Associati/Members

99

Via Ponte de’ Tesi 4 Pistoia (PT) Web: www.vivaitrincidaniele.com Email: info@vivaitrincidaniele.com Tel: +39 0573 534606 Fax: +39 0573 534606

La storia della nostra azienda inizia ai primi del 1900 ed è sempre stata un’attività improntata sul nucleo familiare, ad oggi lavoriamo su una superficie totale di 10 ettari. Siamo specializzati in innesti su conifere e taleaggio, che vengono effettuati all’interno delle diciassette serre presenti sui nostri terreni. La lavorazione delle piante in contenitore si svolge esclusivamente presso la sede di Pistoia, mentre la lavorazione delle piante in zolla avviene anche presso la sede di Ponte Buggianese. La vendita è rivolta prevalentemente ad altri operatori del settore, e saltuariamente anche a privati. L’azienda produce prevalentemente piccole piante sia in zolla sia in contenitore ed esegue lavorazioni di arte topiaria. The history of our company began in early 1900 and has always been an activity geared to the family, today we work on a total area of 10 hectares. We specialize in grafts and cuttings of conifers, which are carried out within the seventeen greenhouses present on our land. Processing plants in container takes place exclusively at the headquarters of Pistoia, while processing plants in clod also happens at the headquarters in Ponte Buggianese. The sale is directed mainly to other operators in the sector, and occasionally also to individuals. The company mainly produces small plants both in clod and in container and performs processing of topiary.


100

Associati/Members

Umbraflor Via Castellaccio, 6 06038 Spello (PG) Web:www.umbraflor.it Email: umbraflor@umbraflor.it Tel: +39 0742.315007 Fax: +39 0742.315007

Umbraflor è la più grande realtà di produzione Vivaistica Forestale dell’Umbria e tra le più importanti d’Italia, a servizio dello sviluppo economico agricolo, della promozione dell’ambiente e della tutela della biodiversità. Umbraflor svolge numerose attività, tra cui: • attività vivaistica e forestale nei vivai di Spello, Gubbio e Spoleto; • attività di ricerca applicata con CNR, CRA, Parco 3A di Todi; • attività di formazione ed aggiornamento nelle strutture aziendali per studenti ed operatori; • attività di diagnosi ed analisi delle condizioni di stabilità di tutte le specie arboree; • attività di assistenza, realizzazione e gestione di impianti di arboricoltura da legno e da frutto; servizi per verde pubblico e privato; Tra le numerose produzioni che l’azienda propone, è possibile trovare in particolare: piante micorizzate con tartufi di provenienza locale certificate dall’ Università di Perugia, cultivar di pregio di Noci e Castagni innestati per frutticoltura e pioppi che non producono lanugine, cipressi resistenti al cancro e brevettati dall’IPP-CNR, olmi resistenti alla grafiosi, alberi, arbusti, siepi ecc. e piante forestali certificate ai sensi D.Lgs 386/2003. Umbraflor is the largest woodland nursery producer in Umbria and among the most important in Italy, working towards agricultural economic development, environmental promotion, and biodiversity protection. Umbraflor carries out numerous activities, including: • plant and woodland nursery service in Spello, Gubbio and Spoleto nurseries; • applied research activities with CNR, CRA, and Park 3A in Todi; • training and refresher activities in company structures for students and professionals; • diagnosis and analysis of stability conditions of all tree species; • assistance, set-up, and management service for wood and fruit arboriculture facilities; services for public and private green areas; Among the many products that the company offers, you can find in particular: mycorrhizal plants with truffles from locally sources certified by the University of Perugia, valuable walnut and chestnut cultivars grafted for fruit growing and poplar trees that do not produce fluff, cancer-resistant cypress trees patented by IPP-CNR, dutch elm disease-resistant elms, trees, shrubs, hedges, etc. and woodland plants certified in accordance with Legislative Decree 386/2003.


Umbraflor

101


102


103


Verde Molise

104


Verde Molise

Associati/Members

105

C.da Pisciariello, 4, Termoli CB Web:www.vivaiverdemolise.com Email: info@vivaiverdemolise.com Tel: +39 0875 751121 Fax: +39 0875 751121

L’ azienda Vivai Verde Molise nasce con Pezzoli Alessio nel 1982 a Termoli, piccola città che si affaccia sul Mar Adriatico nel centro Italia. Da una piccola superficie oggi l’azienda ha una produzione di 8 ettari (di cui 2 per produzione e 6 dedicato alla produzione di piante in contenitore). Si coltivano oltre 100 specie di essenze mediterranee che hanno affermato la nostra realtà sia in Italia che all’estero. Pezzoli Alessio negli ultimi 10 anni ha puntato alla produzione di Quercus ilex interamente cresciuti in contenitore. La gamma di scelta è ampia da astoni di 2 anni da ricoltivare a piante in vaso pronte alla vendita. The company Vivai Verde Molise was founded in 1982 by Alessio Pezzoli in Termoli, a small town overlooking the Adriatic Sea in central Italy. Today the company has grown from covering a small area to a total of eight hectares (two for general production and six dedicated to container plants). Over 100 species of Mediterranean plants are grown, which have established our company both in Italy and abroad. Over the last ten years, Alessio Pezzoli has focused on producing a completely container-grown Quercus ilex. The company’s range of choices extends from two-year-old stripling trees for re-planting to potted plants ready for sale.


106

Associati/Members

Vigo Gerolamo

Regione Camporette,9 Albenga (SV) Web: www.vigogerolamosrl.it Email: francesca@vigogerolamosrl.it Tel: +39 0182 5583205 Fax: +39 0182 542144

Vigo Gerolamo azienda di produzione, commercializzazione e trasporto del prodotto piante. Al fine di organizzare tale apparato ha disposto la costruzione di aziende autonome per operare con celerità e con professionalità. La Vigo Businnes and Logistic per la gestione e commercializzazione del prodotto piante in vaso. La Vigo Floricoltura, segue in modo attento tutta la produzione delle piante. La Vigotransport è una società di trasporti con un importante parco mezzi attrezzato e specializzato. La Vigo Progress per offrire alla nostra clientela, sempre più esigente ed attenta, nuovi momenti e opportunità di lavoro. Vigo ha ideato una serie di linee di piante in vaso aromatiche: Aroma Riserva, Aromatic color, Aromatic memories, Chili pepper passion, Green pack, Green woodpack, Lavanda gold, Lavanda nuance, Menta Mojito, Mix Clayette.

Vigo Gerolamo company deals with production, marketing, trade and transport of pot plants. It’s divided into different independent companies, each one operating swiftly and professionally, in order to streamline workflow: Vigo Business and Logistic, managing and trading pot plants; Vigo Floricoltura, carefully following production and growth of plants through a step-by-step approach; Vigotransport, a transport company with a significant vehicle fleet, adequately equipped and skilled. Vigo Progress, a company offering and promoting new events and opportunities to increasingly aware and demanding customers. Vigo has also developed a series of customized product lines, focusing on pot herbs: Aroma Riserva, Aromatic color, Aromatic memories, Chili pepper passion, Green pack, Green pack Wood, Lavanda Gold, Lavanda Nuance, Menta Mojito, Mix Clayette.


Vigo Gerolamo

107


108

Media Partners/Media Partners

Linea Verde Lineaverde da 40 anni è il periodico mensile leader nel settore del vivaismo e del verde pubblico. Tratta argomenti quali: tecniche di coltivazione, divulgazione di dati tecnici e statistici, fitopatologia, architettura del paesaggio, ecologia, utilizzo del verde nelle aree pubbliche, gestione aziendale, notizie su avvenimenti e fiere del settore florovivaistico, prodotti e novità. Grazie all’accordo di Media Partner con ANVE, Linea Verde darà voce alle richieste e alle problematiche avanzate dagli operatori di settore, con puntuali approfondimenti di carattere normativo, doganale e fitosanitario. Tutti i soci ANVE possono usufruire di particolari condizioni redazionali per la promozione della propria azienda e di vantaggiose forme di abbonamento. Lineaverde is the leading magazine between nursery and public parks publications. Lineaverde covers topics such as: cultivation techniques, technical and statistical data, plant pathology, landscape architecture, ecology, use of green public areas, business management, events and fairs in the horticultural industry, products and news. Thanks to the agreement of Media Partners with ANVE, LineaVerde will give voice to the demands and issues advanced by the operators of the industry, with specific insights about legislation, customs and plants’ health. All ANVE’s members can have special editorial conditions for the promotion of their companies and advantageous forms of subscription.

About Plants About Plants è il portale web dedicato alle tematiche riguardanti il vivaismo e il complesso mondo delle piante. Tra Paesaggio, Coltivazione, Fitopatologia, Ricerca, Normative e Botanica, l’utente può trovare informazioni aggiornate, news, eventi e tutti i pareri di esperti del settore vivaistico. Le informazioni, proprio per la caratteristica del mezzo informatico, sono facilmente fruibili ed immediate. Grazie all’accordo di Media Partner con ANVE, About Plants svilupperà approfondimenti e articoli che rispondano alle richieste di un’industria che cresce e si sviluppa rapidamente e che necessita di aggiornamento costante e immediato. Tutti i soci ANVE possono usufruire di particolari condizioni redazionali per la promozione della propria azienda. About Plants is a web site dedicated to issues relating to the nursery and the complex world of plants. Between Landscape, Cultivation, Phytopathology, Research, Law and Botanics, the user can find the latest information, news, events and all the opinions of the experts of the nursery industry. The informations, thanks to the characteristic of the internet media are easily accessible and immediate. Thanks to the agreement of Media Partners with ANVE, About Plants develops insights and articles that meet the demands of an industry that is growing and developing rapidly and that needs constant and immediate updating. All members ANVE are offered special conditions editorials for the promotion of their companies.


Soci sostenitori/ Supporting Members


110

Assoflora

Associazione dei Produttori Flororvivaisti Abruzzesi Via Nazionale, 38, Cepagatti PE presso il Mercato Ortofrutticolo “La Valle della Pescara” www.assoflora.com L’ Associazione nasce nel 1985 con l’obiettivo primario “della tutela e della valorizzazione dei prodotti florovivaistici degli associati, in armonia con gli indirizzi della politica agricola comunitaria e la programmazione agricola nazionale e regionale”. Tra le attività promozionali più importanti organizzate dall’Assoflora va menzionata “FLORVIVA” Esposizione Florovivaistica, Giardinaggio e Attrezzature di Settore, giunta alla 13° edizione, con oltre 140 ditte espositrici, provenienti da 16 regioni italiane. L’evento costituisce un riferimento importante per tutte le realtà che operano nel vivaismo nel Centro Italia. La manifestazione viene proposta ogni anno nel mese di aprile, presso il Porto Turistico “Marina di Pescara”. Tra le attività di spicco dell’Assoflora vi è la gestione di un Campo di Piante Madri per fruttiferi ed olivi, impiantato presso il CO.T.IR. di Vasto, per la qualificazione delle produzioni vivaistiche regionali. L’ Assoflora si mette a disposizione dei propri associati per affrontare difficoltà e problematiche di carattere tecnico e per promuovere la conoscenza delle innovazioni tecnologiche ed organizzative, con l’obiettivo di migliorare e razionalizzare la produzione. In tal senso si collocano i numerosi corsi di aggiornamento, ideati ed organizzati in sinergia con la Regione Abruzzo. L’ Assoflora collabora con il Servizio Fitosanitario Regionale e con la Regione Abruzzo, per l’attuazione di tutta una serie di attività che spaziano dalla consulenza tecnica, alla divulgazione, al censimento della produzione, all’aggiornamento degli operatori di settore. Inoltre ha stipulato un protocollo d’intesa per l’attuazione di un Programma di partnership con la Facoltà di Economia dell’Università G. D’Annunzio di Chieti – Pescara per la realizzazione di programmi di interesse comune. Il dott. Guido Caravaggio, laureato in Scienze Biologiche, è Presidente dell’Assoflora dal 2006. E’ titolare della ditta Planta Vivai, di Fossacesia (Ch), specializzata nella produzione di cactus e piante succulente. La collaborazione con ANVE è molto importante poichè permette ai produttori Abruzzesi di essere rappresentati a livello nazionale ed europero e di cogliere constantemente le opportunità di business anche grazie ai continui aggiornamenti legislativi apportati.

Presidente Assoflora Guido Caravaggio

Abruzzo’s Associazione Assoflora was founded in 1985, its primary objective being “the protection and promotion of its members’ nursery products in accordance with EU agricultural policy guidelines as well as national and regional agricultural planning”. Assoflora offers its members help with technical difficulties and problems, and makes available its knowledge of technological and organizational innovations in order to improve and rationalize production. Partnering with ANVE is very useful as it allows local producers to be represented at national and European levels and to be kept constantly up to date on business opportunities and on legislative issues related to customs and plant protection ANVE represents our industry with a single voice and places at the complete disposal of our members highly specialized and unquestionably valuable services.


Soci sostenitori/Supporting Members Sono soci di Assoflora:

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ABRUZZO PIANTE AGRICOLA RAULLI S.A.ar.l. APICE PIANTE di DI PRIMIO ROBERTO AZ. AGR. BATTISTA GIUSEPPE AZ. AGR. FILIPPONE VALERIA AZ. AGR. MANCINI DONATELLA AZ. AGR. POCETTI AZ. AGR. VIVAI RASCHIA AZ. AGR. VIVAI SPADACCINI S.S. AZ. AGR. VIVAIO VALLALENTO di FABIO DI TIZIO CAMPOVERDE VIVAI di EVANGELISTA SUSANNA COOP. SOCIALE TRISOMIA 21 CROGNALE LUCIANO DELLA FAZIA VITO DELL’ORSO RAFFAELE D’ERCOLE GIULIO DI LORENZO CARLO di ALESSIA DI LORENZO DI LORENZO MASSIMO DI LORENZO NICOLA DI PRIMIO VALERIO DI RENZO ORTOFLOROVIVAISTI di Di Renzo Barabara e Manola s.s. DIMENSIONE VERDE EVERGREEN FEBO PIANTE di ANTONELLA FEBO FITOBENEFIT del dr. DI LORENZO LUCA FITOEXPERT GARDEN GARDENIA S.R.L. GARDEN VAL DI SANGRO GREEN FOR YOU GREEN PLANET di DI TIZIO PIETRO IL GIARDINIERE IL GIRASOLE di ANNUNZIATA GIUSEPPE LA FELCE di EGIZII IVO & C. snc s. agr. semplice MICO PLANTS MONTINI GIUSEPPE OASI VERDE RENZETTI SRL OASI VIVAI PIANTE di DI PRIMIO LUIGI ORTOPLANT snc di DEL PROPOSTO PAOLO

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

PAONE FRANCESCO PLANTA VIVAI del Dr. CARAVAGGIO GUIDO POLO VERDE di Marino Coletta PROFETA VIVAI RENZETTI ENEA RENZETTI LUIGI SOC.AGR.DI MARCELLO PIERINO di Di Marcello Gianfranco STELLA GIUSEPPE VERDE’ di Di Nunzio Giuseppina VERDE MOLISE di PEZZOLI ALESSIO VINCIGUERRA SEBASTIANO VIVAI D’AGOSTINO VIVAI DE LAURENTIIS di MORENO PINTO VIVAI DEL PONTE di DI PRIMIO SILVANO VIVAI FRANCESCHINI VIVAIO CUORE VERDE di PAOLO DI TIZIO VIVAIO IDEA VERDE VIVAIO TRAVAGLINI

111


112

Milazzoflora

Associazione MilazzoFlora Sede legale: Via dei Mille is. 101 - 98100 Messina Sede operativa: C/da Grazia (C/o Autotrasporti SACCA’) 98057 Milazzo www.milazzoflora.it L’Associazione Milazzo Flora nasce nel settembre 2009 per volontà di un piccolo gruppo di florovivaisti della “Piana di Milazzo”; la sede operativa è ubicata nel Comune di Milazzo (versante tirrenico della provincia di Messina) ed i produttori sono rappresentati dal presidente, Agr. Salvatore Barca. Gli scopi sociali spaziano dalla tutela delle attività e degli interessi specifici della categoria (favorendo la visibilità collettiva dei soci nei mercati nazionali ed internazionali con un’offerta più ampia e variegata), alla risoluzione delle problematiche tecniche attuali e future del settore produttivo sollecitando, nel contempo, una politica dell’ambiente, del territorio e dello spazio rurale che tenda a tutelare ed a valorizzare le risorse puntando sulle produzioni d’eccellenza. Come possono essere identificate le produzioni dell’Associazione? Le produzioni florovivaistiche fanno riferimento a diverse specie e tipologie di origine mediterranea e non (comprese le piante tropicali e sub-tropicali), tutte coltivate in vaso. Tutti gli associati credono nella necessità di creare delle sinergie tra i vari settori e organismi (come l’ANVE.) interessati dal processo produttivo/commerciale, al fine di raggiungere gli obiettivi prefissati; The Associazione Milazzo Flora was founded in September 2009 by a small group of nurserymen from the Piana di Milazzo. Its headquarters is located in the town of Milazzo (on the Tyrrhenian side of Messina province) and producers are represented by Salvatore Barca, the association’s president. All members consider it necessary to create synergies between the various sectors and organizations (like ANVE) involved in production/commerce in order to achieve set objectives.

Presidente MilazzoFlora Salvatore Barca Sono soci MilazzoFlora:

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

AGRISCIENTIFICA DI GITTO S. & C. AZIENDA AGRICOLA AMALFA ANTONINO AMALFA CARLO – VIVAI PIANTE BARCA SALVATORE AZIENDA AGRICOLA VIVAISTICA COPPOLINO LUCREZIA FORMICA GIUSEPPE AZIENDA AGRICOLA – VIVAI FORMICA PIETRO TINDARO GIAMBÒ PIANTE DI VITO GIAMBÒ LE GEMME DI GIORGIANNI ANTONINO VIVAI GIUNTA DI GIUNTA ANTONINO AZIENDA AGRICOLA LA SPADA GIOVANNI AZIENDA AGRICOLA LA SPADA GIOVANNI TINDARO – VIVAI PIANTE ORNAMENTALI AZIENDA AGRICOLA MAIMONE ANTONINO – PRODUZIONE PIANTE ORNAMENTALI AZIENDA FLOROVIVAISTICA SAN MARCO DI RUSSO SANDRA VIVAI RUSSO DI RUSSO PIETRO VIVAI SCIOTTO MARIANO – PIANTE ORNAMENTALI E VARIE AZIENDA AGRICOLA VIVAISTICA STAGNO YLENIA CHERSONESO PIANTE DI SGRÒ TOMMASO VIVAI TORRE DI TORRE GIANCARLO VIVAI DEL MELA DI MAIMONE GIOVANNI & C. VIVEIRO DU NORD EST


Soci sostenitori/Supporting Members

113

PlantaRegina

Consorzio Plantaregina Distretto Vivaistico Piazza Matteotti, 03 46013 Canneto sull’Oglio (MN) Italy distretto.plantaregina@gmail.com

Presidente PlantaRegina Paolo Arienti Sono soci di PlantaRegina:

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

AZ.AGR. DEVER DI BERETTA ANDREA AZ.AGR. BOZZETTI GIUSEPPE AZ.AGR. FORNASARI GIUSEPPE AZ.AGRICOLA GUARNERI SILVANO E PIERLUIGI BAIARDI VANNI BOLZIERI ROBERTO FLORICOLTURA SNC DI SALAMI MARIO E DONFANTI MARIANGELA GIORDANI GIOVANNI GOI GIUSEPPE LAZZARINI GIOVANNI E LUIGI SOC.AGR. GUARNERI LINO LEADERPLANT DI CHIESA FABIO LODIGIANI ATTILIO LUCIO ROSSI VIVAI DI ARIENTI PAOLO AZ.AGR. COGOLI ANTONIO FLORICOLTURA VIVAI F.LLI ROSSI DI ROSSI C. E M. SOC.AGR. ODI VIVAI DI ODI GIANCARLO PASQUALI ETTORE, ALBERTO E VALTER S.S. PAZZINI DAVIDE VIVAI PIANTE SALICATA VIVAI PIANTE DI ZANITONI MAURO STRINGHINI ANTONIO INTERNATIONAL TREES DI PASQUALI DI A.D.G. E M. SOC. AGRICOLA UNIONVIVAI SOC. AGR. DI RUFFATO, MANARA RUBES S.S.

Il Distretto Vivaistico PlantaRegina, è una società in forma di consorzio, che opera a Canneto Sull’Oglio, nella Provincia di Mantova. Le attività sostenute dal Distretto hanno lo scopo di fornire assistenza e servizi specifici alle aziende, promuovere sia le aziende associate che la produzione di piante caducifoglie coltivate nel territorio vivaistico cannetese, sostenere le aziende operanti nei nuovi mercati. Il Distretto Vivaistico per valorizzare ed esaltare la produzione vivaistica di secolare tradizione, nell’anno 2007 ha registrato il marchio commerciale “PlantaRegina”. Questo marchio rappresenta e qualifica un prodotto di eccellenza a livello nazionale e internazionale, ne identifica la zona d’origine e certifica che le piante ornamentali caducifoglie ad alto fusto del distretto cannetese sono coltivate secondo un preciso disciplinare di produzione. Il Distretto opera su un’area di circa 2000 ettari e ad oggi è considerato la maggior area di produzione a livello europeo di piante caducifoglie, vengono prodotte più’ di 300 varietà di piante esportate in tutta Europa e non. Distretto Vivaistico PlantaRegina is a consortium company with operations in Canneto sull’Oglio, Mantua Province. In order to promote and enhance its centuries-old horticultural tradition, Distretto Vivaistico registered the “PlantaRegina” trademark in 2007. As a supporting member of ANVE, it has made it possible to represent Canneto’s producers nationally and internationally. Thanks to ANVE’s institutional and ministerial agreements, Distretto has access to industry promotional programs. Moreover, its members can take advantage of all member benefits, i.e., credit, insurance, energy, logistical, legal, and tax services. While definitely a growth opportunity for Distretto’s producers, it is unquestionably also one for those working in Italy’s other plant-nursery areas.


114

Florovivaisti Veneti

Associazione Florovivaisti Veneti via Molinara, 50 Bussolengo (VR) www.florovivaistiveneti.it L’Associazione Florovivaisti Veneti è nata nel 1985 , ha sede a Bussolengo (Vr) in via Molinara 50 ed ha circa 130 aziende associate. Sono molteplici i compiti ricoperti dall’Associazione a favore delle aziende associate. Nel 2009, proprio per andare incontro alle sempre più crescenti necessità del settore florovivaistico, è nato il Centro Servizi Veneto per il Florovivaismo. Si tratta di una struttura composta da un pool di professionisti scelti dall’Associazione per dare risposte certe e puntuali alle problematiche poste dai soci. La legge regionale n 19 del 1999 prevede un obbligo di autorizzazione da parte del Servizio Fitosanitario Regionale che ha sede in località Bovolino di Buttapietra. I rapporti e le pratiche con il sopra citato Servizio Fitosanitario sono curati gratuitamente dall’Associazione tramite il segretario. Da alcuni anni è attiva anche una sensibilizzazione verso gli associati per il corretto utilizzo, conservazione e smaltimento dei prodotti fitosanitari. Grazie alla collaborazione con i funzionari delle Ulss sono state effettuate delle visite presso le aziende ai soli fini preventivi per verificare il rispetto della norma senza alcuna sanzione. Da maggio 2013 l’Associazione fa parte come osservatore del tavolo verde del Ministero per le Politiche Agricole. PROGETTO AREE VERDI PUBBLICHE Al fine di valorizzare la professionalità delle aziende associate e aumentare la qualità del verde pubblico l’Associazione ha portato a termine un progetto volto alla stesura di uno speciale capitolato d’appalto che è stato adottato dalla Regione Veneto e al quale seguirà un apposito prezzario. PROGETTO TUTELA VERDE L’Associazione si è attivata per proporre gratuitamente ai comuni che ne faranno richiesta la consulenza di un agronomo specializzato in alberature e verde pubblico . La consulenza sarà gratuita per gli enti pubblici poiché il professionista viene pagato dall’Associazione e riguarderà in particolare la potatura di alberi ad arbusti. CONSORZIO VALORIZZAZIONI PRODOTTI ORTOFLOROVIVAISTICI Si tratta di un consorzio costola dell’Associazione che si occupa dei seguenti settori: crisantemi, viti, piante da frutto. Le aziende produttrici di crisantemo hanno brevettato 2 varietà di mayshoesmith e stanno studiando una nuova varietà chiamata Luna Bianca I soci vivaisti viticoli, riuniti sotto il marchio VITIVER, hanno attivato da 10 anni un progetto di selezione clonale di nuovi cloni di vite e nel 2014 hanno omologato i primi 4 cloni di vite. Altri 9 cloni seguiranno nel 2015. Sempre Vitiver poi ha iniziato con la Fondazione Mach di San Michele all’Adige un progetto per incroci di viti resistenti o tolleranti a oidio e peronospora.

Presidente Associazione Florovivaisti Veneti Andrea Righi I vivaisti di piante da frutto (FRUTTIVER) si sono uniti inoltre per fare un campo di piante madri di drupacee a Castagnaro (Vr) per garantire ai soci materiale sano dal punto di vista fitosanitario. Da 3 anni il Consorzio è autorizzato dalla Regione Veneto e da Civi Italia, del quale è socio, per la stampa delle etichette per la certificazione volontaria delle piante da frutto. L’adesione come sociio sostenitore ANVE è un’opportunità per i vivaisti veneti poichè possono accedere a tutti i servizi convenzionati ANVE quali il bancario, l’assistenza legale e fiscale, il brokeraggio assicurativo, l’efficientamento energetico, le spedizioni, e la logistica.

Founded in 1985, the Associazione Florovivaisti Veneti currently has 140 member companies. Its membership in ANVE has been a great opportunity since its members have access to all banking, legal, and tax services as well as to specific recommendations regarding energy efficiency, shipping, national and international logistics, and insurance coverage for crops, facilities, and vehicles as well as insurance for export credits and in Italy. ANVE has therefore established a national network offering members partnerships and benefits that make companies in this sector more competitive, innovative, and ready for the challenges of the global market.


Soci sostenitori/Supporting Members

115

Sono soci dell’Associazione Vivaisti Veneti:

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

AGROFLOR SS AMIA SPA ANDREOLI ALESSANDRO APRILI MAURIZIO ARENA VIVAI SRL AZ AGR VERDE SCALIGERA DI GIUSEPPE BRANCALEON AZ AGRICOLA LA MADONNINA DI CECCHINATO GERMANA AZ. AGR. FLORICOLTURA GARDENIA AZ. AGRICOLA LA QUERCIA AZ. AGRICOLA VIVAI VALBUSA DI L., S. E FORONI GIUSEPPINA AZ.AGR. FLORICOLTURA MARCHESINI LUIGI AZIENDA AG. FLORICOLTURA BOSCO AZIENDA AGRICOLA GIRELLI GIAMPAOLO, SERGIO E SILVANO AZIENDA AGRICOLA LE ORCHIDEE AZIENDA AGRICOLA VIVAI FRATELLI BANTERLA DI BANTERLA F. AZIENDA AGRICOLA VIVAI PIANTE FEDRIGO RINALDO AZIENDA AGRICOLA ZENATO VALERIO AZIENDA AGRICOLA ZUCCHELLI MARIO BASTIANELLO MIRKO BENINI MICHELE BERRY PLANT DI ILARIO IORIATTI BERTAGNON GIULIANO BEVILACQUA MASSIMO BIANCHINI VITO BICEGO MASSIMILIANO BONATO DOMENICO BONATO FEDERICO BONI EZIO E SILVANO BUSTAGGI FLORICOLTURA DI BUSTAGGI IVANO CHIARI ALBERTO COLOMBARI MARCO DAL GRANDE LUIGI DE SERO FILIPPO FALCONI RENZO FEZZI SILVANO FLORICOLTURA BASSAN WALTER FLORICOLTURA MARCON NEREO FLORICOLTURA ZONATO FLORIDEA DI MAURIZIO PIACENZA FLOVER SRL FONTANA GIAMPAOLO FONTANA SRL FRANCESCHI RICCARDO E SANTE FRANCESCONI LUCIA GIACOPUZZI LEONARDO E RAFFAELLO GIAMBENINI ENZO GIAMBENINI ALESSANDRO GIAMBENINI ATTILIO

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

GIAMBENINI FRANCESCO DI ALESSANDRO GIAMBENINI PIERGIORGIO GIARDINI DI SANTA SOFIA DI BELLINI GIRASOLE SRL GOZZI PIERLUIGI GOZZO ELIO E ANDREA GUARDINI ENZO GUARDINI GIANFRANCO I GIARDINI DI CORRADINI LUCIANO IAL SCUOLA DI GIARDINAGGIO “BARBARANI” IL MIO GARDEN DI DALLA PIANA SILVIA IL ROSETO DI CAROLLO MANOLA INFLORA ISTITUTO PROFESSIONALE DI STATO PER L’AGRICOLTURA KENZIA FLORICOLTURA LA CASA VERDE DI AMBROSINI M. LA PERENNE PRODUCE DI EREDI PRATI LIPA PIANTINE LOMBARDI ENRICO LONARDI FABRIZIO LOVISETTO MARCO LUGO GIUSEPPE LUGO IVANO MATTIELLO LORELLA MAZZOCCHI ELENA MIATTON GIOVANNI E ANTONIO MICHELETTI NICOLA MIGLIORANZO SILVANO MIRANDOLA GIORGETTO MONTAGNANA MICHELE NIERO RICCARDO OCCHI LORETTA PALLWEBER ERNESTO PALLWEBER ERNESTO PARTELLI EMANUELE PASETTO GIUSEPPE PENZO VIVAI E SERVIZI DI PENZO GIAMPIETRO PERANTONI MARIO PESAVENTO MASSIMILIANO PIGHI MAURO PIUBELLO GIACINTO POLATO MASSIMO QUAIATO RENZO REVENOLDI CARLO RIVATO IGNAZIO ROSSINI GIANLUIGI SARTORI GIOVANNI SCANDOLA ALESSIO SCARIOT MARCO SOC. AGR. VIVAI ADIGE SOC. AGRICOLA FILIPPINI SOC. AGRICOLA GIOACHIN GIORGIO, GIANFRANCO & C

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

SOC.ag. ORTO 2000 DI CASTAGNEDI A & C TACCHELLA ANGELO E FIGLI TEGAZZINI FABIO E FIGLI TONIN GIULIANO TOSO GIORGIO VENTURINI MARCO VERDE VALLE DI ZAMBONI CARLA VIRIDEA VITARI ANDREA E ALBERTO VIVAI BEVILACQUA DI BEVILACQUA GIAMPAOLO VIVAI CORTE CANARO DI CODOGNOLA ROBERTO VIVAI F.LLI FEDER VIVAI FRATELLI CHINAGLIA VIVAI GOZZO F.LLI DI DAVIDE E DANIELE SOC AGR SEMPLICE VIVAI MANIERO DI DAL FORNO GIUSEPPE VIVAI RIGHI DI RIGHI VIVAI SOTTO MOSCAL VIVAI VINCO DI STEFANO VINCO VIVAI ZANDOMENEGHI GIANLUIGI VIVAIO RIZZI DIEGO DI RIZZI CLAUDIO ZANOLLI MARIO ZANONI GEMMA ALBRIGI GABRIELLA ZERBINI FLAVIO ZOCCA NATALINO ZORZI GIUSEPPE ZULIANI ANTONIO ZULIANI CHIARA, GIANNI E GABUSI VITTORIO ZULIANI GINO & C ZULIANI PER AGR LUCIANO


116

Florbusiness

Associazione Florbusiness Via Don Primo Mazzolari 7 Località: 70037 Ruvo Di Puglia (BA) www.florbusiness.sitonline.it Florbusiness nasce da un’idea di un gruppo d’imprenditori floricoli pugliesi che si sono posti come obiettivo di valorizzare maggiormente la loro presenza sul mercato sia nazionale sia estero. Le aziende aderenti a Florbusiness vantano una forte e consolidata esperienza e rappresentano la storia della floricoltura pugliese, aver concentrato una così vasta offerta di prodotti floricoli, coinvolgendo anche aziende di primaria importanza nel fornire prodotti complementari per garden center e floricoltura. Questa collaborazione fra produttori e distributori di tutta la filiera ha creato nuove sinergie, basate su una comune strategia commerciale, sempre più orientata a raggiungere maggiori quote sul mercato. Punto forte della nostra unione è aver creato un grande evento, il porte aperte di tutte le aziende partecipanti, ormai alla settima edizione e che ha riscosso un fortissimo apprezzamento di tutti i partecipanti sia nazionali che esteri. La prossima edizione del porte aperte della floricoltura in Puglia si svolgerà dal 3 al 6 marzo 2015 l’invito è rivolto a clienti e colleghi, sia nazionali che esteri. Crediamo fermamente nell’unione di tutta la filiera floricola e vivaistica, ANVE rappresenta una figura molto professionale e questo da prestigio alla nostra associazione e a tutti i soci che ne fanno parte. Grazie alla collaborazione con ANVE abbiamo partecipato per la prima volta alla fiera di Mosca, la mobilitazione di ANVE nel costruire varie collaborazioni con enti, istituzioni, aziende banche e altro è certamente un grande vantaggio per chi, in questo momento critico dell’economia, dove anche la nostra categoria è stata fortemente colpita. Creare delle collaborazioni cosi importanti porta certamente ad

Presidente Florbusiness Cosimo Pagano ottimizzare costi e servizi a beneficio di tutta la categoria. Florbusiness is the brainchild of a group of nursery entrepreneurs in Puglia whose objective has been to further develop their market presence both nationally and internationally. The strong point in our association is in the creation of a remarkable event now in its seventh year, an open-house with all associated companies, widely acknowledged by both domestic and foreign participants. Due to our partnering with ANVE, we participated for the first time at the Moscow trade fair. ANVE’s work in building relationships with various organizations, institutions, companies, banks and others has certainly been a big plus for anyone, like our sector, who has been hit by the economic crisis. Creating such important partnerships certainly leads to optimizing costs and services for the benefit of everyone. Sono soci Florbusiness:

• • • • • • • • • •

CAMAFLOR FLORPAGANO PAGANO PIANTE VIVAI CAPITANIO STEFANO VIVAI CANTATORE MICHELE CAPORALPLANT AURICCHIO&SONS APULIA PLANTS PAGANO FIORI PRIMAVITA


Soci sostenitori/Supporting Members

117

Myplant & Garden

Consorzio Myplant & Garden Via G. Gozzano, 4 - 20131 Milano www.myplantgarden.com

Presidente Myplant & Garden Gianpietro D’Adda Sono soci di Myplant & Garden:

• • • • • • • • • • • • • •

VIVAI D’ADDA GIANPIETRO VIGO GEROLAMO SRL FLORICOLTURA PISAPIA FLORPAGANO NICOLI SRL ORGANIZZAZIONE ORLANDELLI SRL FLOR SISTEMI SRL ARTIGIANFER SRL GARDEN SERVICE SRL GIAMBO’ PIANTE DI VITO GIAMBÒ CORINO BRUNA SRL CATTANEO BRUNO SRL CACTUS MANIA CHRISTENSEN SRL

Il Consorzio Myplant & Garden è stato fondato nel 2014 da un gruppo di aziende attive nel settore florovivaistico italiano. Scopo principale del Consorzio è l’organizzazione e la promozione in Italia e all’estero, insieme a una segreteria operativa, della fiera professionale Myplant & Garden. L’evento, nuovo e innovativo nel panorama italiano per contenuti e metodi di realizzazione, fa della professionalità e della trasparenza il proprio principio fondativo. Una trasparenza che il Consorzio stesso pretende e offre, dando la possibilità a ogni azienda del settore di farne parte e collaborare per la crescita, lo sviluppo e il successo della fiera. Myplant & Garden debutta a Milano nell’anno dell’EXPO, interpretandone al meglio spirito, messaggio e contenuti, offrendo una rassegna di novità provenienti dall’eccellenza florovivaistica. Myplant è esposizione e business internazionale, ma anche momento di aggiornamento professionale qualificato, dibattito sul mercato, sguardo sulle tendenze e approccio alle novità. ANVE è un referente importante per il Consorzio e la fiera Myplant, poiché offre una serie di servizi esclusivi, tutti mirati ed essenziali per le imprese del settore: servizi di assistenza legale, fiscale e amministrativa, internazionalità e informazione, convenzioni e scouting di nuovi mercati. Myplant e ANVE condividono l’intento di offrire opportunità di business e contatti da sviluppare, un confronto con partner di alto livello, servizi convenzionati, una migliore rappresentatività e maggiore forza nel proporre politiche di settore. (Gianpietro D’Adda, Vivai D’Adda, Presidente Consorzio Myplant & Garden) The Consorzio Myplant & Garden was founded in 2014 by a group of companies active in the Italian plant-nursery industry. The Consorzio’s main purpose is to organize and promote the Myplant & Garden trade fair in Italy and abroad, together with an operations office. Myplant & Garden debuts in Milan this year during EXPO, interpreting at its best its message and content by providing a series of news from horticultural excellence. Myplant and ANVE are working together to offer business opportunities and development contacts, comparisons with high-level partners, member benefits, and greater, more influential representation in industry policy recommendations.


118

Flora Toscana

Società Agricola Cooperativa Flora Toscana Via di Montecarlo 81 51017 Pescia – PT www.floratoscana.it Flora Toscana è una cooperativa di produttori agricoli attiva dal 1979 con due core business: la fornitura di prodotti per il florovivaismo e la commercializzazione di piante e fiori. Oggi con i suoi 250 soci rappresenta la realtà cooperativa agricola del settore florovivaistico più importante della Toscana ed una delle maggiori in Italia. Il controllo di 5 punti vendita, gli oltre 100 dipendenti ed un fatturato che supera i 30.000.000,00 € ne fanno una dinamica impresa cooperativa in continua espansione. Flora Toscana detiene inoltre la quota di maggioranza dell’azienda Agri Vivai di Pistoia attraverso la quale svolge attività di fornitura e distribuzione di prodotti specifici per il vivaismo. La cooperazione che nasce infatti dal valore dell’imprenditorialità associata, e che ricerca il proprio sviluppo nel mercato, che considera proprio fine il miglioramento delle condizioni, materiali e sociali dei propri soci e della società nel suo complesso. Flora Toscana oggi è un punto di riferimento specializzato per la fornitura di fiori recisi e piante in vaso alla Grande Distribuzione Organizzata italiana: il collegamento più diretto tra produzione e offerta attraverso un approccio di trasparente collaborazione fra produzione e insegna. Flora Toscana dal 2006 è la prima ed ad oggi unica azienda italiana importatrice e distributrice di fiori equosolidali certificati dal sistema Fairtrade. Flora Toscana è inoltre specializzata nella produzione di Proteacee in vaso e di flora australiana certificate Global Gap. L’adesione ad ANVE nasce dalla convinzione che solo unendo le forze è possibile dare nuovo slancio al florovivaismo italiano. ANVE consente di rappresentare il settore coralmente di fronte alle istituzioni, permette inoltre ai suoi associati di essere costantemente aggiornati su tematiche di carattere normativo,fitosanitario,doganale, promozionale, fiscale e commerciale. ANVE offre anche la possibilità ai propri soci di usufruire di tutta una serie di servizi convenzionati quali assicurazioni, consulenze fiscali, legali, agevolazioni al credito etc. Active since 1979, Flora Toscana is a farmers’ cooperative with two core businesses: supplying horticultural products and marketing plants and flowers. Today, with 250 members, it is Tuscany’s most important agricultural cooperative in the plant-nursery sector and one of the largest in Italy. Its membership in ANVE comes from the belief that only by joining forces can the Italian plant-nursery industry be given new impetus. ANVE represents industry’s single voice to institutions. Furthermore, it enables members to keep up to date on regulatory, plant health, customs, promotional, tax, and business issues. ANVE members can also take advantage of a number of benefits (insurance, tax, legal, credit facilities, etc.).

Presidente Floratoscana Paolo Batoni Sono soci Floratoscana:

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

AGRO EVOLUTION COOP.AGRICOLA AGRO EVOLUTION DI RAVALLI GIOVANNI & C. ALBANI VINCENZO E RUGGIERI ITALINA SOC. ALBERTIN LUCA ALPEGA GROWER SOC.AGR.A R.L. ALPEGA ITALIA SAS ALTIFLOR SOCIETA’AGRICOLA SEMPLICE ANDREUCCI ENRICO ASS.INTERPR.FLORICOLTORI E VIVAISTI AZ. AGR. PASQUINELLI S.S.A. AZ.AGR.FLORGREEN DI ALBERTIN RENATO AZ.AGRICOLA DI APICELLA IMMACOLATA BANO LORENZO BARBAFORTE SOCIETA’ AGRICOLA SS BATONI PAOLO BELLANDI SIRO BENEDETTI CARLO BENEDETTI ROMANO BENIGNI FRANCO BONATO RUBENS IMPRESA AGRICOLA CALLARI FORTUNATO CARETTI MARIA ANTONIA CARMAZZI MARCO AZ.AGRICOLA CARRARA ENRICO CASELLI SAVERIO


Soci sostenitori/Supporting Members

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

CASTEL FLORA SOC. AGR. DI CARLO E CELLILLI PIANTE DI CELLILLI VITTORI CERCHIAI ROBERTO AZ. AGR. CHECCHI ROY S.S.A. DI CHECCHI GERRY CHIAVACCI MARCO CINELLI LUCA COMIFLOR SS COMPAGNIA DEL LAGO DI PAOLO ZACCHERA CONFORTI MARCO CONFORTI MICHELE CONFORTI PAOLO CONFORTI UGO CONSORZIO AGRICOLO CAPPELLO E NICASTRO CONSORZIO ORTOVIVAISTI PISTOIESI CORTESI BRUNA EMILIA CORTESI ZEFFIRA D’ECCLESIIS GIUSEPPE DAL FITTO PIETRO DINI GINO DONINI E PASOLINI SS FERHATI SYRJA FIORI-COLTURA-CULLHAJ FIORITALIA SOC AGRICOLA COOP. FLORAMIATA SERVIZI SOCIETA’ AGRICOL FLORCOOP SANREMO SOC.COOP.AGRIC. GRUPPO FLOREXPORT COOP. AGR. S.C. A R.L. FLORICOLA 44 SNC SOCIETA’ AGRICOLA FLORICOLA SANTA CHIARA FLORICOLTURA BIAGIOTTI DI GIAMPIERO FLORICOLTURA F.LLI BEVILACQUA FLORICOLTURA F.LLI SUSINI DI STEFAN FONTANA MARCO FRANCESCHINI FRANCO FRANCESCHINI LORENZO FRANCESCHINI LUCIANO FRANCESCHINI LUIGI FRANCESCHINI ROBERTA GHISELLI ROSSANO GIANNONI GENUNZIO GIORGETTI MICHELA GIUDICINI BRUNO GIUNTOLI FABRIZIO DI GIUNTOLI ARIANNA GIUSTI ENZO GIUSTI FABIO GIUSTI MASSIMILIANO GREEN LAND SOC.SEMPLICE AGRICOLA DI GROSSI MANOLA GUADAGNO CARMINE IACOPETTI PATRIZIA IACOVANGELO COSTANTINO IMPEX DI MARRA CARMELA INNOCENTI E PAGNI S.A.S. INNOCENTI MARCO KESI PLANT SOCIETA’ AGRICOLA SRL L’UNITARIA S.C A R.L. LA CITTA’ DEL FIORE DI BARTELLONI LA PARTENOPEA SOC.COOP.AGRI. LARI SAURO LAVORINI ENRICO LAZZARESCHI GIANFRANCO

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

LE PEONIE DI LUCCA SOC. AGR. DI PAOLO E LENZI MARIO LOTTI PATRIZIA SOC.SEMPL.SOC.AGRIC. MALFATTI & MALLEGNI ORTOFLOROVIVAISMO MANDOLI & PARDUCCI SOC.AGR.SEMPLICE MARIANI FABRIZIO MARSALLI FABRIZIO MEDICI ANNA ALFREDA MEDITERRANEA FIORI - AZ. FLORICOLE MERISTEMA S.R.L SOCIETA’ AGRICOLA MICROMEGA SOC.COOP.AGRICOLA A R.L. MISAL FLOR SOC.AGR. S.R.L. MOLENDI LUCA AZ. AGR. MONDINI ALBERTO AZ.AGR. NATALI FABIO NATALPLANT S.S.DI ROSA A. NUOVA VALDIFLORA AZ. AGR. ORTOFLORICOLTURA BERTONERI DINO OSCAR TINTORI DI TINTORI GIORGIO PACINI MAURO AZ. AGR. PAGNI ADRIANO PAGNI ATTILIO PAGNI FABRIZIO PAGNI GIUSEPPE PAGNI IVO AZ. AGR. DI PAGNI A. & C. PAGNI MARCO - AZ. AGRICOLA PAGNI PAGNI ROBERTO PAOLI PIERO PAOLINELLI MIRELLA PASQUINELLI SILVIA PELLEGRINI MARCO ANTONIO PERONDI SERGIO PINOCHI PAOLO PIPPI ALESSANDRO PIPPI GIUSEPPE AZ.AGR. POGGIO DEI DUE SOLI S.S. AZ.AGR. POLI FRANCESCA PRATO GRANDE AZ.AGR. DI ROSELLINI QUILICI FABRIZIO QUILICI MASSIMO RICCI AGRICOLA DI BINDI CECILIA ROSE E FIORI SOC.COOP. SALVESTRINI MORENO DI SALVESTRINI SAN ROCCO O.P.SOC.AGR.COOP. SARACINO GIUSEPPE AZ. FLOR. SARDI MASSIMO SCARDIGLIA CARLA SEGHIERI PIETRO SERAFINI MASSIMO SIMONCINI ANDREA SIMONETTI MARIO SOCIETA’ AGRICOLA TOSCOVENETA SPAIS S.A.S. SOC.AGRICOLA DI ALFANO SPINETTI ALESSIA SPINETTI FAUSTO TARABORI LUCA AZ. AGR. TOGNETTI LORETTO TOMMASI GIAMPIERO VITI DAMIANO VIVAI SIMONCINI SOCIETA’ AGRICOLA ZARI CELESTINO

119


120

Distretto Florovivaistico Pugliese

Distretto Florovivaistico Pugliese Terlizzi (Ba) 70038 Via Gorizia,14 www.distrettoflorovivaisticopugliese.it

Il Distretto intende promuove, sostiene e favorisce le iniziative e i programmi di sviluppo su base territoriale tesi a rafforzare la competitività, l’innovazione, l’internazionalizzazione, la creazione di nuova e migliore occupazione e la crescita, oltre che il consolidamento delle imprese che operano nel settore della filiera florovivaistica. Il Distretto opera al fine di: • trasmettere in tutti i soggetti coinvolti a vario titolo lungo tutta la filiera, la necessità di operare in un’ottica di “sistema” costituendo alleanze sinergiche orientate al raggiungimento di più elevati standard qualitativi e quantitativi; • implementare nuove tecniche e metodologie di produzione e gestione in grado di porre rimedio a carenze ormai fisiologiche all’intero comparto florovivaistico • interloquire nei confronti di qualsiasi ente e/o organismo, pubblico o privato, in grado di adottare, promuovere e far perseguire orientamenti politico - economici tali da generare immediate ripercussioni sull’intero comparto florovivaistico regionale; • promuovere una costante campagna di informazione, a favore di tutte le imprese aderenti nel duplice intento di renderle maggiormente consapevoli delle opportunità e delle possibilità derivanti dalla politica per lo sviluppo economico regionale, oltre a sensibilizzarle alla predisposizione di progettualità realmente capaci di cogliere tutte le potenzialità insite negli strumenti al servizio della politica di sviluppo locale; • proporsi quale referente nella predisposizione degli atti di pianificazione territoriale, comunale, provinciale e regionale per una gestione del territorio che sostenga le attività delle imprese florovivaistiche e ne favorisca lo sviluppo eco-compatibile; • promuovere la ricerca nell’intera filiera con la realizzazione di attività di orientamento tecnologico e varietale, unitamente alla promozione delle produzioni destagionalizzate; • promuovere la formazione scolastica superiore, universitaria ed aziendale; • contribuire alla pianificazione territoriale di livello provinciale e comunale per l’individuazione delle aree a destinazione agricola/florovivaistica; • dare pareri ed indicazioni sulle “Grandi Opere” in progetto nel territorio del Distretto; • attivare, promuovere e consolidare, ove già esistenti, collegamenti con le Università e con i Centri di Ricerca perseguendo l’obiettivo dell’innovazione di prodotto e di processo; • contribuire a sviluppare scambi di beni, servizi e conoscenze con altri organismi, pubblici o privati, singoli o associati operanti nel settore florovivaistico comunitario ed extracomunitario;

Presidente Distretto Florovivaistico Pugliese Antonio Di Corato

• •

proporsi quale soggetto interlocutore, offrendo anche pareri e indicazioni, in merito alle scelte di politica dei trasporti e più¹ in generale sulle questioni inerenti la logistica; proporre la creazione e la gestione di un “Osservatorio sul Florovivaismo” per la raccolta di dati e di informazioni utili, anche attraverso le strutture mercatali, che permettano di monitorare il settore pugliese, consentendo la programmazione delle produzioni e la promozione con maggior efficienza; individuare, promuovere ed incentivare qualsiasi tipo di iniziativa o azione in grado di generare benefici incondizionati per l’intero comparto florovivaistico regionale.

Con ANVE possiamo avere numerosi vantaggi, grazie al network da loro costituito, in aggiunta ai servizi di tipo tecnico e promozionale e al Comitato Scientifico, composto da qualificati esperti del mondo scientifico e accademico. The Distretto Florovivaistico Pugliese encourages, supports, and promotes local initiatives and development programs on a basis designed to strengthen competitiveness, innovation, and internationalization, as well as the creation of new and better jobs, and growth in companies active in the nursery sector. With ANVE, we can take advantage of a larger, specialized network that, in addition to its technical and promotional services, also has an expert committee made up of academics and researchers that will enable our district to set up, encourage, and strengthen ties with universities and research centers whose objective is product and process innovation.


Soci sostenitori/Supporting Members Sono soci del Distertto Florovivaistico Pugliese:

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

ABBATTISTA ANGELO AGRIMESAGNE DI SARACINO TIZIANO ALTAMURA GIROLAMO ALTAMURA MAURO ANGELICO PAOLO AURICCHIO PASQUALE AZIEDA AGRICOLA F.LLI MIGGIANO MARCO AZIEDA AGRICOLA LI FOGGI DI RAINÒ MIRKO AZIENDA AGRICOLA “PATTIO E MANÙ” DI CRUSI PATRIZIA AZIENDA PERSANO LEONE MARGHERITA BARILE GIACOMA BERARDI FRANCESCO BISCEGLIA GAETANO BISCEGLIA MICHELE BOCCADAMO FRANCESCO BONATESTA DANIELE BONATESTA DANIELE BOTRUGNO ANTONIO BOTRUGNO ANTONIO BRIGANTI ENZO BRIGANTI ENZO BRUNO FRANCESCO BRUNO FRANCESCO BUCCOLIERI MARIA BUFANO MATTEO CAGNAZZO ROCCO CAMPANALE FRANCESCO CANTATORE MICHELE CANTATORE DOMENICO CANTATORE DOROTEA CAPANO PIETRO CAPITANIO VITTORIO CAPITANIO STEFANO CAPORALE GIOVANBATTISTA CAPORALE GIUSEPPE CARBONE FRANCESCO CASTRIGNANÒ LUIGI ROCCO CASTRIGNANÒ GIOVANNI CASTRIGNANÒ MARCO CASTRIGNANÒ CARMELO CASTRIGNANÒ GRAZIANO CATALDI SABINO CATALDO VINCENZO CHETTA PATRIZIA CICCOLELLA ANTONIO CIPRIANI VITO CIPRIANI LUIGI CIPRIANI BENEDETTO CO. FLO. R. PICCOLA SOC. COOP. AGRICOLA A R.L. COMES CESARE MICHELE COOP. AGRICOLA S. FEDELE A R.L. CORMAR S.R.L. CORONESE COSIMO CORONESE COSIMO CORRADO FRANCESCO ANTONIO CORSANO FABIO CRUSI PATRIZIA DE ASTIS PIETRO DE ASTIS BIAGIO DE CEGLIA GIUSEPPE

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

DE FAZIO CESAREA DE GRECIS GIUSEPPE DE GRECIS LUIGI DE LUCIA DAMIANO DE LUCIA LUCA DE MARINO GIUSEPPINA DE NUZZO GIOVANNI DE PALMA ANNA DE PALMA MICHELANGELO DE RUVO MAURO GIUSEPPE DE TELLIS FERDINANDO DELL’AQUILA RAFFAELE DETTOLI CARMELA DETTOLI ORAZIO DI CORATO ANTONIO DI CORATO MASSIMO DI CORATO PATRIZIA ESPOSITO GIUSEPPINA FACCHINI ANGELO FACCHINI PAOLO FACCHINI PIETRO FASCIANO ANTONIO FRACCHIOLLA GIOVANNI FRASSANITO COSIMO A. FUSCELLO ANTONIO GADALETA DONATO GAGNAZZO COSIMO GALATI DOMENICO GESMUNDO NICOLÒ GESMUNDO GIOACCHINO GHEZZA ANDREA GRAVINESE MARISA GRECO SALVATORE GUADAGNO SAVINO IACOMINO PASQUALE IACONZI GIUSEPPE IGNAZZI ANNAMARIA INVIDIA ANTONELLA LA PIETRA LEONARDO LAERA CARLO LAMANNA ANGELO LEVERPIANTE DI DETRANE COSIMO LEZZI GIUSEPPE LEZZI GIUSEPPE LOMUTO ANGELA LONARDELLI LUIGI LONARDELLI ANTONIO LOPETUSO ROBERTO LOVINO FRANCESCO MAGGIALETTI MAURO MAGGIALETTI VITTORIO MAIORANO MAURIZIO MALERBA MAURO MANCA COSIMO SERGIO MANCINI ASCENZIO MANNI CLAUDIO MANNI ANGELO MANNI ROBERTO MANNI ANGELO MANNI ROBERTO MANNI CLAUDIO MANNI MASSIMO

121


122

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

MANZO ALESSANDRO MANZO DARIO MANZO UMBERTO MANZO ALESSANDRO MANZO DARIO MANZO UMBERTO MANZO LUIGI VITO MARANGI COSIMO MARIANI FABRIZIO MARRONE ANGELA MARTI SANDRO MARTI MAURIZIO MARTI ANDREA MARTINO MICHELE MARZANO GIUSEPPE MASSA COSIMO MASSARO MARIO MASSIMO MASSIMO MASTRODONATO VINCENZO MATTEUCCI MAURIZIO MATTEUCCI FRANCESCO MAZZEI PIETRO MAZZOTTA GIOVANNI MIGAUDIO ANGELA MIGGIANO MARCO MIGGIANO ROCCO MIRI ANTONIO MIRI ANTONIO MISSERE PAOLO MISSERE LUIGI MY PATRIZIA NOBILE DENISE CONSIGLIA NOBILE DENISE CONSIGLIA NOTARNICOLA GIOVANNI OLIMPIO ULDERICO OLIMPIO FRANCESCO OLIMPIO FRANCESCO OLIMPIO ULDERICO ORAZZO ATTILIO ORAZZO FIORI DI ESPOSITO MARIA TERESA ORTOFLOR S.R.L. DI ZANDOLFO ANTONIO PAGANO ANTONIO PAGANO MASSIMILIANO PAGANO MICHELE PAGANO MICHELE PAGANO COSIMO PAGLIALUNGA ANTONIO PAGLIALUNGA CLAUDIO PALADINI ROBERTO PALMA ANNA MARIA PALMIERI FRANCESCO PAPARELLA PASQUALE PARDINI ROSANNA PASSIATORE GIOVANNI PERRONE ANDREA PERRONE COSIMO PERSANO VALERIO PETRUZZELLA DOMENICO PICCOLA SOC. COOP. PAGLIA & PERLA PIO DOMENICO PIO DOMENICO POLITANO GIOVANNI MARIO POLITANO POMPILIO POMPONIO PASQUALINA

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

POTENZA FRANCESCO PUGLIAFLOR DI GHEZZA ANDREA QUARTA GLORIA RADATTI GABRIELE RADATTI GABRIELE RAINÒ GIUSEPPE RAINÒ ROBERTO RAINÒ DONATO ANGELO RAINÒ MIRKO RAINÒ DONATO ANGELO RAINÒ GIUSEPPE RAINÒ ROBERTO RATTA LUCIANO RINALDI MASSIMO L. RIZZO SALVATORE ROMICE SAVINO SERGIO SALENTO PIANTE DI CAPANO PIETRO SAVINA ORAZIO SCHIDO ILENIA SCIANNAMEA GIUSEPPE SCISCI ANTONIO SERRA SALVATORE SFORZA QUIRINO SICILIANO PIERO SOC. AGRICOLA SANCILIO S.N.C. SOC. AGRIFLOR S.R.L. STICCHI LUIGIA ANNA TEMPESTA TOMMASO TEMPESTA FRANCESCO TESORO MARIA TESORO GIOACCHINO TESSE EMANUELE TODISCO ANGELO TODISCO ANGELO TONDO VINCENZO TONDO VINCENZO TRICARICO TIBERIO TRICARICO VINCENZO TRICARICO ALESSANDRA TRICARICO DOMENICO TRICARICO PASQUALE TRICARICO ALESSANDRA TUBEROSO ROBERTO TUNNO ALBERTO TUNNO SILVIA TUNNO PIERO TUNNO ALBERTO URGESI COSIMA VALENTE ROBERTO VALENTINO ILENIA VANTAGGIATO GIUSEPPE VENDOLA NICOLA VERDESCA SILVANO VINO MICHELE VINO MICHELE VINO ANNAMARIA VINO GIUSEPPE VINO MAURO VINO (ANNO DI NASCITA 1931) FRANCESCO VINO (ANNO DI NASCITA 1969) FRANCESCO VIVAIO F.LLI CORRADO & C. S.A.S. ZAGARIA NICOLA ZECCA ROBERTO ZECCA SALVATORE ZECCA DANILO ZECCA FLAVIO ZERO SILVESTRO ZOLLINO LUCA


Soci sostenitori/Supporting Members

123

AICu

ASSOCIAZIONE ITALIANA CURATORI PARCHI GIARDINI ORTI BOTANICI Sede presso Segretario pro-tempore: arch. LA PEGNA Maria Paola via Cappuccini Nuovi,18 Narni 05035 www.aicuratori.org Fondata a Viterbo nel 2007, l’AICu vede tra i propri soci, per la maggior parte, i diplomati del Master di II livello in Curatore di Parchi, Giardini e Orti Botanici tenuto dall’Università della Tuscia. Le loro professioni rappresentano un ampio arco di

Presidente AICU Camilletti Paolo DIRETTIVO AICu Presidente: Camilletti Paolo Vicepresidente: Hadjiphani Lorenzetti Veronica Segretaria: La Pegna Maria Paola Tesoriere: Silvi Davide Consiglieri: Resegotti Elisa, Rizzo Emanuele

Sono soci AICU:

• • • • • • • • • • • • • • • •

• BATTAGLIA MARCO • BAZZONI PAOLA • BOTTI FEDERICO • CASOTTO FRANCESCO • CROTTI LUCA FERNANDEZ MEDINA GERARDO GIORDANO ANNA MARIA IORLI MARIA LUISA LATILLA BARBARA LISI ORETTA LOGIUDICE GIUSEPPE MACCAGLIA ENRICO MERCADANTE GAETANO MILIANI DEBORA OTTIERI L. PIERO PALERMO CLAUDIO

RAGUSO TERESA RAMBELLI SUSANNA SACCARDO FRANCESCO SCARICI ENRICO VAROLI PIAZZA SOFIA

competenze disciplinari necessarie alla cura delle aree verdi pubbliche e private, storiche e contemporanee: agronomi, forestali, architetti, paesaggisti, biologi. La figura del Curatore – per il cui riconoscimento, aggiornamento e valorizzazione è attiva AICu – supporta le diverse fasi della realizzazione e gestione delle aree verdi; la sostenibilità ambientale e finanziaria rappresentano il terreno di sfida più attuale. La nostra specializzazione consente un approccio olistico nell’attività di consulenza e coordinamento. Nell’ottica di “fare sistema” con i portatori di interesse del settore paesaggistico, la sinergia con ANVE è strategica: dalla programmazione alla progettazione, dal cantiere alla manutenzione del verde, è essenziale la disponibilità di materiale vivaistico proveniente da filiere di qualità certificate, garanzia per l’attecchimento e la crescita sana delle piante. ANVE ed AICu intendono promuovere l’aggiornamento sui prodotti innovativi del settore floro-vivaistico, legislazione e certificazione ambientale, nonché l’adozione di capitolati e regolamenti del verde atti a promuovere le buone pratiche, a garanzia di tutti gli operatori coinvolti per il raggiungimento di un grande traguardo: aree verdi di qualità. Established in Viterbo in 2007, AICu’s members are primarily professionals who obtained the Master’s Degree as Curator of Parks, Gardens, and Botanical Gardens at the University of Tuscia. The curator – whose accreditation, upgrading, and enhancement are among the top priorities of AICu oversees the various phases in developing and managing green areas. The latest battleground is that of environmental and financial sustainability. Our specialization endorses a holistic approach in the business of consultation and coordination in green areas construction and management. From the landscape viewpoint, stakeholders should adopt a systematic approach, therefore alliance with ANVE is strategic. The availability of plant-nursery materials from qualitycertified suppliers, guaranteeing that healthy plants will take root and grow, is essential to achieve our goal: high quality green areas.


124

Cimont

CIMONT Società Consortile a Responsabilità Limitata Via SS.Aurelia, km 113 Località: 01014 Montaldo di Castro (VT) Sede Operativa Via Luigi Sabatini, 4 Località: 00053 Civitavecchia (RM) www.cimont.eu Ambiente, valorizzazione e salvaguardia dei sistemi eco-ambientali sono il core business della società. CIMONT raccoglie le esperienze di imprese che svolgono da decenni la loro attività nel settore e la attuano con professionalità e competenza mettendola al centro dell’attenzione in Italia e all’estero. Archeologia, recupero urbano, raccolta differenziata, trattamento rifiuti, aerofotogrammetrie, geologia, ingegneria del paesaggio, gestione sanitaria del territorio e interventi di risanamento sono attività di normale routine. Ma la normalità nella gestione dei territori significa impegno e tecnologia per consentire alle persone di riscoprire che vivere in un ambiente sano e naturale, deve essere la normalità. Environment, enhancement and preservation of the eco-environment are the core business of the company. CIMONT collects the experiences of companies that have been carrying out their activities for decades and that implement a professional and competent knowledge in Italy and abroad. Archeology, urban recovery, recycling, waste treatment, aerial photos, geology, engineering, landscaping, health management of the territory and remediation activities are normal routine. But the routine in land management means commitment and technology to enable people to discover that living in a healthy natural environment, should be the norm.

Sono soci Cimont:

• • • • • • • • • •

LINEA VERDE NICOLINI T. & C. TECNOLOGY & CONSTRUCTION ERRE ESSE SAS PROFESSIONISTI DEL PAESAGGIO SRL FLOROVIVAISTICA DEL LAZIO BINDI SECONDO SRL A.M. VERDE 2000 SRL NUOVA CMA SRL ASSIVERDE SRL AVR GESTIONI E MANUTENZIONI STRADALI ED AMBIENTALI


Partner/Partner

125

AIAPPAssociazione Italiana di Architettura del Paesaggio

AIAPP Via San Niccolò 6, Firenze 50125 Tel:+39 055 350711 www.aiapp.net segreteria.nazionale@aiapp.net AIAPP, fondata a Firenze nel 1950, raggruppa i professionisti attivi nel campo della progettazione paesaggio, riconosciuti a livello internazionale: i Soci AIAPP infatti fanno parte anche di IFLA (International Federation of Landscape Architects) e di IFLA Europe (International Federation of Landscape Architecture Europe). AIAPP rappresenta i professionisti italiani impegnati a tutelare, conservare e migliorare la qualità del paesaggio, sostiene e riconosce il ruolo sociale dell’architettura e dell’architettura del paesaggio, per migliorare la qualità e la vivibilità delle città e dei sistemi degli spazi aperti urbani e periurbani, naturali e seminaturali, agricoli e forestali. AIAPP è convinta sostenitrice nella necessità indispensabile di fare rete fra Istituzioni, Enti, Associazioni, Imprenditori e Professionisti del settore per proporre azioni concrete e operative che aiutino il nostro Paese a riposizionarsi in Europa e nel mondo come nazione attenta al paesaggio, alle sue identità e peculiarità, sia promuovendo e incentivando la valorizzazione e gestione dell’immenso patrimonio paesaggistico, con finalità di salvaguardia e tutela attiva, sia con nuove proposte e realizzazioni, che vadano nella direzione di una sempre maggiore attuazione della Convenzione Europea del Paesaggio. Molti dei Soci AIAPP lavorano anche all’estero, ma è ferma convinzione dell’Associazione che è indispensabile proporre a livello internazionale tutta la filiera del progetto di paesaggio, affinchè ci si possa presentare come unico interlocutore sinonimo di eccellenza e qualità italiana: in quest’ottica AIAPP – Associazione Italiana di Architettura del Paesaggio e ANVE hanno deciso di sottoscrivere nel 2015 un Protocollo di Intesa per fare azioni comuni e sinergiche, affinchè possa riaffermarsi nel mondo il made in Italy per quanto concerne il progetto di paesaggio, secondo una tradizione nata già nel Rinascimento, quando progettisti, piante e maestranze italiane erano sinonimo di professionalità, creatività e qualità. AIAPP è stata incaricata da IFLA (International Federation Landscape Architects), organismo su scala mondiale che raccoglie tutte le Associazioni dei professionisti del progetto di paesaggio, di organizzare il 53° congresso mondiale dei paesaggisti, che si terrà a Torino dal 18 al 23 aprile 2016: una occasione unica e imperdibile per paesaggisti, vivaisti, produttori di manufatti per gli spazi aperti e costruttori di opere a verde per far conoscere al mondo le nostre eccellenze e la nostra capacità di fare squadra.

Presidente AIAPP Anna Letizia Monti Founded in Florence in 1950, AIAPP brings together internationally recognized professionals working in the field of landscape design. Moreover, AIAPP members also belong to IFLA (International Federation of Landscape Architects) and IFLA Europe (International Federation of Landscape Architecture, Europe). Moreover, many of AIAPP’s members work abroad, but it is the association’s firm belief that the entire landscape-design supply chain must be offered at an international level so as to introduce a single point of contact that is synonymous with Italian excellence and quality. From this point of view, AIAPP (Italian Association of Landscape Architecture) and ANVE have decided to sign a Memorandum of Understanding in 2015 to work together synergistically in order to bring back internationally landscape design “Made in Italy”, following a tradition dating to the Renaissance, a time when landscape designers, plants, and Italian workers were synonymous with professionalism, creativity and quality.


Publiredazionale

Sponsor/Sponsor


Sponsor/Sponsor

Artigianfer

Artigianfer è partner d’eccellenza nella progettazione e produzione di serre e impianti dedicati alla serricoltura. L’azienda, forte del solido know-how costruito in oltre 60 anni d’esperienza, si pone come leader di mercato a livello nazionale e vanta un’importante presenza a livello internazionale. Oggi Artigianfer produce annualmente dai 90 ai 150 ettari di serre di vario tipo, buona parte delle quali equipaggiate con impianti tecnologici forniti e installati direttamente dall’azienda. Il nome Artigianfer è sinonimo di innovazione, flessibilità produttiva ed eccellenza, anche sui mercati internazionali.

Artigianfer is an excellent partner when it comes to designing and manufacturing greenhouses and systems and installations dedicated to greenhouse cultivation. The company – which avails itself of solid know-how gained in over 60 years of experience – is a leader in the Italian market and boasts an important international presence. Today, Artigianfer manufactures from 90 to 150 hectares of different types of greenhouses a year, and many of them are equipped with technological systems and installations supplied and directly installed by the company. The name Artigianfer is synonymous with innovation, production flexibility and excellence, even in international markets.

Alcuni servizi:

Some services:

• • • • • • • • • • • •

Riscaldamento ad aria calda, ad acqua calda, basale e ambientale. Irrigazione e fertirrigazione. “Cooling System” per raffreddamento. “Fog System” per umidificazione. Ombreggiamento e schemi termici. Oscuramento. Illuminazione artificiale. Quadri elettrici per il comando e il controllo manuale o automatico. Regolatori elettronici di temperatura, umidità, luminosità, fertirrigazione, concimazione carbonica. Bancali fissi e mobili in alluminio. Sistemi computerizzati per il controllo integrato di tutti gli impianti delle serre. Impianti di cogenerazione, riscaldamento, a biomassa e risparmio energetico.

Artigianfer offre alla propria clientela un plus importante: la sicurezza di avere un unico referente in ogni fase operativa pre e post vendita.

• • • • • • • • • • • •

Hot-air and hot-water soil and air heating Irrigation and fertirrigation. Cooling System. Fog systems for humidity control. Shade and thermal screens. Blackout screens. Artificial lighting. Switchboards for manual or automatical control. Electronic temperature, humidity, light, fertirrigation and CO2 fertilization regulators. Fixed and moveable aluminium benches. Computerized systems for integrated control of all greenhouse systems. Biomass cogeneration and heating systems and any plant design and installation solution for saving energy.

Artigianfer offers its customers an important advantage – the guarantee you will have just one contact in every stage of pre- and after-sales.

Via Francesca Vecchia, 23 Santa Lucia Uzzanese (PT) 51010 Italia www.artigianfer.com info@artigianfer.com Tel: +39 0572 451197 Fax: +39 0572 453444


Publiredazionale

Sponsor/Sponsor


Sponsor/Sponsor

Agraria Checchi Silvano

L’Agraria Checchi Silvano è nata nel 1975 e si è a mano a mano sviluppata come realtà di riferimento nel nostro settore vivaistico, seguendo il mercato sia dal punto di vista tecnico, che, ovviamente, commerciale e produttivo. La nostra azienda, nata come piccolo negozio, si è andata ingrandendo verso un’attività sempre più estesa, provvista di ogni sorta di articolo, in particolare relativamente al settore vivaistico, ma non solo. La nostra è un’azienda che si distingue e si è sempre distinta per almeno tre aspetti. Primo: il servizio tecnico che offriamo può aiutare il cliente a seguire lo sviluppo e la crescita delle piante ornamentali. Secondo: la capacità di offrire un servizio personalizzato per quel che riguarda i substrati di produzione, innovativi ed eco-compatibili. Terzo: il nostro staff, che è in grado di garantire consegne molto veloci e puntuali. Presso la nostra azienda si può trovare qualsiasi tipo di prodotto per la produzione di piante in contenitore o in piena terra fino alle ultime novità del settore attraverso una linea di prodotti (fitofarmaci, concimi, integratori e altro) che, calibrata sull’esigenza del cliente, porti ad una buona riuscita nello sviluppo della pianta. La nostra più recente specializzazione riguarda i substrati di coltivazione adatti ad ogni richiesta, grazie anche agli ultimi derivati del cocco, quali fibra, midollo e chips, interessanti sia dal punto di vista tecnico che dell’eco-compatibilità. Il nostro impianto di produzione dei substrati è il frutto di oltre venti anni di esperienze che, attraverso la costruzione di vari tipi di impianti, ci hanno permesso di arrivare ad ottenere con le ultime tecnologie disponibili un prodotto altamente qualificato e garantito da ogni problematica. Il nostro magazzino è attualmente in grado di offrire una vastissima scelta di prodotti al quale tutti i nostro clienti possono di volta in volta attingere, ricevendo in tempi molto stretti un riscontro adeguato. Chi si rivolge a noi, specialmente i soci ANVE, sa che troverà questo e molto altro.

Founded in 1975, Agraria Checchi Silvano has gradually become a point of reference in our nursery sector, following the market from a technical as well as a commercial and manufacturing point of view. Founded as a small shop, our company has grown into an ever larger business, stocked with all kinds of goods, particularly for the nursery sector but for others as well. Our company has always stood out in at least three ways. First is the technical service we offer, which helps our customers to track the growth and development of ornamental plants. Second is our ability to offer a personalized service with regard to innovative and eco-friendly production bases. Third is our staff, which is able to guarantee fast, on-time deliveries. At our company, all kinds of products can be found that are used to produce plants in containers or in open fields. They include the latest industry innovations with a line of products (pesticides, fertilizers, supplements, etc.), tailored to the customer’s needs and to maximizing the plant’s development. Our most recent specialization is in nursery substrates that are right for any requirement, also as a result of the latest coconut derivatives, (fiber, pith, and chips), which are interesting from both a technical and an eco-compatibility point of view. Our substrate production facility is the result of more than twenty years of experience that, by constructing various types of systems, has enabled us to use the latest technologies available to produce a highly specialized product guaranteed to deal with any problem. Our warehouse currently offers a vast product selection, with ample supplies which our customers can utilize regularly within narrow time frames. Those using our services – ANVE members in particular – can find all this and much more.

Via Bonellina, 57 Pistoia (PT) 51100 Italia www.agrariachecchi.it info@agrariachecchi.it +39 0573 98311 +39 0573 983140


Sponsor/Sponsor


Sponsor/Sponsor


Sponsor/Sponsor

SCARABELLI leader nel mondo

dell’irrigazione da oltre 35 anni

l’azienda

progettazione

filtrazione

fertirrigazione e automazione microirrigazione a goccia e a pioggia

www.scarabelli.it


Sedi Operative Italia Via di Badia 14, 51100 Bottegone Pistoia tel: +39 0573-534402 fax: +39 0573-933175 Belgio Avenue de la Joyeuse EntrĂŠe 1, boite 11, Bruxelles Sede legale: Italia Via A.Bertoloni 55, 00197 Roma Contatti Segreteria Tel: +39 377 6919478 Email: segreteria@ANVE.it www.ANVE.it



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.