Formation de formateurs en grammaire

Page 5

sélection lexicale erronée (et non pas pour des raisons de plausibilité), à reconnaître la pertinence grammaticale de la troisième et de la quatrième phrase, même si des critères pragmatiques conduisent à en juger une, inacceptable et, l’autre en contradiction avec l’expérience quotidienne. Cet exemple souligne le risque de confusion entre les jugements de grammaticalité et les jugements d’acceptabilité sémantique. Gleitman & Gleitman (1970) montrent que la plupart des adultes instruits sont aptes à juger de la grammaticalité des phrases et de leur acceptabilité sémantique, même s’ils sont incapables d’expliciter les déterminants de leurs réponses.

DEFINIR LA METALINGUISTIQUE La psycholinguistique est un cadre théorique essentiel pour notre recherche. En effet, nous y retenons la différence entre épi et métalinguistique qui renvoie à l’approche sémantique et syntaxique. Ces deux approches s’opposent, se complètent et fertilisent ensemble dans une procédure de « germination » de la conceptualisation métalangagière. L'activité épilinguistique relève d’une conduite précocement avérée, non consciemment gouvernée par le sujet. En revanche, l'activité métalangagière est consciente et contrôlée. Comprendre le langage et produire du langage sont une chose, adopter une attitude réflexive sur les objets linguistiques et savoir contrôler la manipulation des faits langagiers, sont une autre affaire qualifiée par la tradition psycholinguistique d'aptitude métalinguistique. Les linguistes définissent la métalangue comme la langue qui sert elle-même à parler de la langue : c'est le langage de la réflexivité, la « langue miroir ». Elle se compose de tout l'ensemble des vocables de la terminologie linguistique (syntaxe, sémantique, phonème, graphème, mots, phrases, constituant, etc.) Benveniste (1974) souligne que la faculté métalinguistique est une aptitude à s’élever au-dessus de la langue ; la faculté de s’en abstraire, de la contempler au sens premier du terme. En d’autres mots, l’observer de façon attentive et soutenue tout en l’utilisant dans des explicitations grammaticales. C’est ainsi la faculté de savoir manipuler cette fonction réflexive si particulière de la langue qui « se contemple », se regarde attentivement elle-même avec elle-même. Nous remarquons un élargissement de la définition métalinguistique du lexique vers la posture. Gombert traduit ainsi cette évolution : « Le linguiste dépistera le « métalinguistique » en identifiant dans des productions verbales des marques linguistiques traduisant des processus d’autoréférenciation (utilisation du langage pour référer à lui-même), le psychologue quant à lui cherchera dans le comportement (verbal ou non) des sujets des éléments qui lui permettront d'inférer des processus cognitifs de gestion consciente (de réflexion sur, ou de contrôle délibéré), soit des objets langagiers en tant que tels, soit de leur utilisation. » Le linguiste ne s’intéresse pas à la maîtrise, aux aptitudes, aux comportements ou aux attitudes métalinguistiques qui relèvent du domaine du psycholinguiste. « L’activité métalinguistique ne renvoie pas au langage sur le langage, mais à la cognition sur le langage et fait partie intégrante des activités métalinguistiques » (Gombert, 1990). De la sorte, le même auteur différencie les activités épilinguistiques, non conscientes, et les activités métalinguistiques réfléchies et délibérées. La difficulté réside, pour le chercheur en psycho-linguistique, dans la révélation du caractère conscient d'une activité mentale dans le développement métalinguistique. Les activités épi-linguistiques sont des comportements précoces qui s'apparentent aux comportements métalinguistiques, mais qui ne sont pas contrôlés consciemment par le sujet. Ce sont des manifestations d'une maîtrise fonctionnelle de règles ou d'usages langagiers dont la connaissance est implicite.

Extrait de la médiation grammaticale en école élémentaire, Philippe Clauzard, CNAM, Paris, Février 2008

Formation de formateurs en grammaire, rectorat de Créteil, Janvier 2011 Philippe CLAUZARD

5


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.