Proposta para adequação do CRAS do bairro Serra - Iporanga SP

Page 1

Município de Iporanga Vale do Ribeira de Iguape - São Paulo - SP


Localização:

Vale do Ribeira IPORANGA Estado de São Paulo

FOTO AÉREA DA CIDADE DE IPORANGA


Iporanga visão geral O município de Iporanga situa-se a Sudoeste do Estado de São Paulo, na zona fisiográfica do Alto Vale do Ribeira de Iguape , tendo como limítrofes os Municípios de Barra do Turvo, Apiaí, Itaoca, Eldorado e Guapiára. Possui 1277 km2 de área territorial, sendo aproximadamente 80% dessa área coberta por florestas, remanescentes da Mata Atlântica. Com 4.736 habitantes, sua densidade populacional é baixa, 3,69 hab/km2 . Entre 1970 e 1980, segundo dados do IBGE, a população de Iporanga era de 3927 habitantes, sendo 3399 residentes na zona rural e apenas 528 na área urbana. Entre 1990 e 2014 a população rural do município, gradativamente migrou para o núcleo urbano de Iporanga. O último IBGE de 2010 aponta que dos 4299 habitantes cerca de 2401 habitantes são identificados como urbanos. Embora, a sede do município encontre-se a apenas 80 metros de altitude, o seu relevo apresenta uma topografia acidentada, montanhosa, com uma formação geomorfológica que determinou grande concentração de cavernas, inúmeros rios de entalhamento profundo e águas ligeiras e cachoeiras, o que confere a região uma paisagem exuberante. As condições climáticas, marcadas pela elevada pluviosidade e pelo clima quente e úmido são as principais causas da sua riqueza hidrográfica e botânica e uma das razões da imensa biodiversidade de seus ecossistemas. Esta paisagem pouco explorada foi tombada pela UNESCO como Reserva da Biosfera da Mata Atlântica e está inserida dentro do projeto piloto de conservação – Alto Ribeira – de estudo e atuação nas questões ambientais. O município de Iporanga é detentor de um impressionante Patrimônio Ambiental e Cultural, no entanto, em contrapartida apresenta os mais altos índices de subdesenvolvimento do Estado de São Paulo, com taxas de mortalidade infantil e de analfabetismo alarmantes, meios de comunicação e de transporte precários e infraestrutura de educação e saúde deficiente.

histórico resumido Antigo arraial de mineração de ouro de aluvião, a ocupação humana em Iporanga se deu via Rio Ribeira de Iguape, através de exploradores que partindo do litoral, à procura de metais preciosos, estabeleceram-se à margem do rio Iporanga, afluente do Ribeira, já em meados do séc. XVII. A atividade mineradora persistiu por quase um século, determinando a ocupação do território com outras atividades necessárias à manutenção do garimpo, notadamente a lavoura de arroz, mas também, fábricas de aguardente, rapadura e farinha de mandioca vieram fixar o homem a terra realizando o primeiro indício colonizador. O rio Ribeira de Iguape, responsável natural pela ligação do interior do Vale ao próspero Porto de Iguape, foi elemento preponderante no desenvolvimento da região. Via coletora de todo transporte fluvial, que se realizava pelos seus afluentes, estabeleceu correntes de mercadorias, que beneficiaram a economia de Iporanga e de todo o Vale do Ribeira, até a decadência do Porto de Iguape, no final do séc. XIX, decorrente do seu assoreamento causado pela abertura do Valo Grande, que é identificado até hoje como a intervenção humana que mais impactou o desenvolvimento sócio econômico da região, principalmente por restringir o contato com exterior do Vale do Ribeira, que era mantido pelas relações comerciais do Porto de Iguape. Iporanga, sem vias de acesso, afora o rio Ribeira, e com o declínio do comércio fluvial estagnou e foi deixada à margem da história, no processo de industrialização e desenvolvimento urbano que ocorreu no século XX. Isolada, manteve tão raros contatos externos que estes não chegaram a provocar um dinamismo em sua sociedade. Devido a esse processo lento, as novas tendências e anseios desta sociedade mesclam-se a tradições centenárias, o que origina interesses sociais contraditórios. Os elementos materiais dessa sociedade: As suas construções e os espaços físicos delimitados por estas construções, ou seja, o núcleo urbano de Iporanga; os nucleos das comunidades quilombolas; a Mata Atlântica e os seus ecossistemas no entorno desse núcleo urbano – interpretado como espaço rural – possuíram maior longevidade que os seus elementos econômicos, sociais e ideológicos, mais sensíveis aos fatores históricos de variação e evolução.


Adequação do Centro Comunitário das mulheres do Bairro da Serra Local: Bairro Rural da Serra

Responsável : Arq Urb Ana Beatriz Nestlehner Cardoso de Almeida 2014


Justificativa O território de Iporanga é composto por diversas Unidades de Conservação e Parques Estaduais, que representam a rica biodiversidade da Mata Atlântica. Desses parques o mais influente no município é o Parque Estadual Turístico do Alto Ribeira – PETAR, o qual recebe mais de trinta mil visitantes/ano. Entre os seus diversos atrativos, as cavernas e grutas do bairro da Serra são os que mais atraem visitantes e turistas. A condição de fronteira com um Parque Ambiental resultou na mudança de perfil socioeconômico do bairro da Serra, a maior parte dos munícipes abandonaram suas atividades agrícolas e passaram a prestar serviços relacionados ao turismo. Apesar desse potencial turístico, grande parte da sua população ainda apresenta pouca qualificação profissional, o que implica na sua baixa remuneração e até na exclusão do mercado de trabalho. Neste contexto, é urgente a necessidade de aplicação de cursos de capacitação dessa população, para que com a melhora do perfil profissional possam conquistar condições dignas de trabalho. Diante do exposto a necessidade da reforma e readequação do Centro Comunitário do Bairro Serra, para melhor acolhimento das práticas relacionadas às atividades que promovam o desenvolvimento social, profissional, econômico e, consequentemente, a melhor qualidade de vida dos moradores do Bairro Serra.

1)Localização Conselho Tutelar


Situação





          

    

     

         

    

    

     

     

   

  

     

   

 

 



 

 

 

 



 

 

 





 

 

       

   



     



    

   

   

    



 





 



 

   

  

       

           

          

          

          

          

          

           

 



              

           

     

                 

            

           

           

            



 



 

   

  

      

     

     

     

     

       

        



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.