Aldea Educativa Magazine - Edition 30

Page 1


2


Director / CEO Raul Briceño rabrisi@aldeaeducativamagazine.com Editor Elizabeth Verna Briceño elybriceno@aldeaeducativamagazine.com General Coordinator Coordinadora General Sol Vallenilla sol@aldeaeducativamagazine.com International Direction /Dirección Internacional María Isabel Bautista mbautista@aldeae.com Web Master Yenny Alvarez yenny.alvarez@aldeaeducativamagazine.com Collaborators / Colaboradores Aimara Acevedo, Angel Gómez, Erika Briceño, Susana Franco, María Dolores Ara, Hinda Segall, Syndia Nazario, Shirley Gil, Yvonne Salas, Sandra Ramón Vilarasau, Maribel Alvarez Mouro y Ana Valladares. Photography / Fotografía Ana Lucía Pérez Publication / Publicación Beyond Languages LLC Social Media Yenny Alvarez yenny.alvarez@aldeaeducativamagazine.com Aimara Acevedo aimara@aldeae.com Graphic Designer María Fernanda Prieto www.modosdecolor.com Aldea Educativa Magazine is a quarterly educational magazine. All contents are protected by copyright and may not be reproduced without written consent from the publisher. The advertiser is solely responsible for ad content and holds publisher harmless from any error. All rights reserved. Reproduction in whole or part without written permission is prohibited. Aldea Educativa Magazine 304 Indian Trace #328 Weston, Florida 33327 Ph: (754) 366-5934 ISSN 2157-8700

01

siasmo y alegría es nuestro mayor deseo para toda la comunidad estudiantil. En esta fecha muchos enfrentaran nuevos retos, harán nuevos amigos y soñarán con el futuro que desean. Sin duda habrá mucho sobre lo cual reflexionar, entre otras la globalización la cual nos ha traído cosas buenas, pero otras no, ya que a veces los cambios pudieran haberse producido demasiado rápido y el impacto cultural pudiera no haberse asimilado acertadamente como esperábamos. En la familia y la sociedad estamos obligados a darles todo el apoyo necesario a los jóvenes para integrarlos a interactuar con los de otras culturas, con otras costumbres y hábitos, así como apoyarlos en todo lo atinente a su futuro. Aldea Educativa Magazine está comprometida en servirle de apoyo a esa juventud pujante que se está formando y a sus familiares, podemos servir de guía a la hora de decidir que estudiar, o que hacer, pero además existen organizaciones especializadas como International College Counselor que pueden llevar de la mano a tu hijo desde noveno grado y prepararlo para una carrera exitosa. Nuestros hijos son nuestro mayor tesoro y es nuestra responsabilidad guiarlos y prepararlos para el mundo que les tocara vivir.

Going Back to School with enthusiasm and joy is our greatest wish for the whole student community. During this time they will face new challenges, make new friends and will dream of the future they want. No doubt there will be much on which to reflect, among other globalization which has brought us good things, but not others, because sometimes the changes may have occurred too quickly and the cultural impact could have not assimilated correctly as expected. In the family and society we are obliged to give all necessary support to integrate young people to interact with other cultures, with different customs and habits as well as support them in all matters related to its future. Aldea Educativa Magazine is committed to support the burgeoning youth which is forming and their relatives; we can serve as adviser when deciding what to study or to do, but there are also specialized organizations such as International College Counselor that can advise your child from ninth grade and prepare for a successful career. Our children are our greatest treasure and it is our responsibility to guide them and prepare them for the world that they will live. Elizabeth Verna Briceno.

9

772157

870003

3

EDITORIAL

Iniciar el regreso a clase con entu-


Julio/Agosto/Septiembre - 2016. Edición 30. Año 6

CONTENIDO

06/07 EDUCACIÓN MEDIA / HIGH SCHOOL 8 Consejos para llenar la Aplicación Común 8 tips for filling out the Common App

08/09 IDIOMAS / LANGUAGES Cuando sueñes en inglés serás bilingüe When you dream in English you will be bilingual

10 MUSICAL EDUCATION Aprendiendo idiomas con notas musicales

12/13 PADRES / PARENTS Para un gran año escolar acuerdos bien claros Tips to a successful school year

14/15 VALORES / VALUES Aprendiendo sobre el mundo interior Learning about the inner world

4


SAT - Test dates and deadlines Fechas para el examen del SAT SAT DATES 2016

Fechas del SAT

Fecha Tope del Registro

SAT Dates

Registration Deadline

Late Registration Deadline

Fecha límite para cambios

Mail

Phone /On-line

Deadline for changes

Oct. 1 2016

Sept. 1 2016

Sept. 13 2016

Sept. 20 2016

Sept. 20 2016

Nov. 5 2016

Oct. 7 2016

Oct. 18 2016

Oct. 25 2016

Oct. 25 2016

Dec. 3 2016

Nov. 3 2016

Nov. 15 2016

Nov. 22 2016

Nov. 22 2016

Entrega de notas - Score Delivery Dates SAT scores will be available to students beginning on the dates listed below. • Oct. 1 test date: Oct. 27 score delivery • Nov. 5 test date: Nov. 29 score delivery • Dec. 3 test date: Dec. 23 score delivery

5


HIGH SCHOOL

8 Consejos para llenar 8 Tips la Aplicación Común for filling out the Common App

12

On August 1, the Common Application went live. Seniors can now begin filling out applications to the over 650 universities and colleges in the U.S. and abroad that participate in the program. Keeping organized is the best way to complete what will seem like a daunting task. Here are some tips from the educational consultants at International College Counselors: El 1 de agosto la Aplicación Común, se puso en marcha. Los estudiantes “senior” pueden comenzar ahora a llenar las solicitudes a más de 650 universidades y colegios en los EE.UU. y en el extranjero que participan en el programa. Mantenerte organizado es la mejor manera de completar lo que va a parecer una tarea de enormes proporciones. Aquí están algunos consejos de asesores educativos de “International College Counselors”:

Keep pertinent information easily accessible

Students applying as an instate resident will usually need to show a few documents for proof.

Mantener la información pertinente fácilmente accesible.

Los estudiantes que soliciten como residentes en el estado por lo general necesitarán mostrar algunos documentos de prueba.

Get started on or keep finessing your Common App essay

Most colleges require students to write an essay on one of five topics. A few Common App colleges have made the Common App essay optional, which means that students are not required to write the essay; however, we strongly recommend sending in an essay for every college. At International College

6

Counselors, we always say that optional essays are not really optional - complete them. For tips on writing the Common Application essays, go here.

Iniciar su ensayo para la Aplicación Común La mayoría de las universidades requieren que los estudiantes escriban un ensayo sobre uno de los cinco temas. Algunos colegios que aceptan la aplicación común han hecho que el ensayo sea opcional, lo que significa que los estudiantes no están obligados a escribir el ensayo; Sin embargo, se recomienda encarecidamente el envío de un ensayo por cada universidad.

Keep track of your progress on the Common App Los estudiantes pueden obtener una vista previa de cada parte de su App Común, pantalla por pantalla, para asegurarse que han completado cada una de


HIGH SCHOOL

4 3 6 5 las secciones. Los solicitantes también pueden realizar un seguimiento de todo su curso, compruebe el cuadro de instrumentos. La App Común debe completarse antes de que se presente.

Realizar un seguimiento de su progreso en la App Comín

Los estudiantes pueden obtener una vista previa de cada parte de su App Común, pantalla por pantalla, para asegurarse que han completado cada una de las secciones. Los solicitantes también pueden realizar un seguimiento de todo su curso, compruebe el cuadro de instrumentos. La App Común debe completarse antes de que se presente.

Track all dates and deadlines on a calendar You can do this on an old-fashioned wall/desk calendar or program the dates into your phone and set it up to alert you as the deadlines approach.

Hacer seguimiento de todas las fechas y los plazos en un calendario

Usted puede hacer esto en un antiguo calendario de pared / escritorio o programar las fechas en su teléfono y configurarlo para que le avise que el enfoque de los plazos.

Keep a folder for each college of interest to you

This will help ensure that you keep all the printed materials, notes, correspondence, passwords, and photos together. They will all start running together otherwise.

Mantener una carpeta para cada universidad de su interés.

Esto ayudará a asegurar que conserve todos los materiales impresos, notas, correspondencia, contraseñas y fotos juntas. De lo contrario, todos ellos comenzarán a publicarse juntos.

7

Know the requirements of each college. Some colleges require applicants to submit writing supplements. These supplements may only be submitted after the application materials have been submitted. Some member schools replaced the Arts Supplement with Slideroom.com integration. Make sure you know the requirements of each college.

Conocer los requisitos de cada universidad. Algunas universidades requieren que los solicitantes presenten suplementos de escritura. Estos suplementos sólo pueden ser presentados después de que los materiales de aplicación se han presentado. Visita su página web: www.internationalcollegecounselors.com ¿Te interesó este artículo? Red more aldeaeducativamagazine.com


LANGUAGES

Se ha comprobado la eficacia de saber inglés u otras lenguas como segundo idioma y las ventajas pueden ser infinitas tanto en lo académico, personal y profesional. En un mundo que cada vez más globalizado, más personas conocen esta necesidad y deciden crear alternativas para hacer más fácil el aprendizaje de idiomas. Esta es la historia de Mónica Kennedy, fundadora de Sunrise Language Academy, quien nos habla de cómo surgió esta prestigiosa escuela y cómo inició todo.

Cuando sueñes en inglés serás

bilingüe

Por Yenny Alvarez

¿Desde cuando eres bilingüe? “Soy de España, y estudiaba en un colegio donde aprendíamos el inglés como segunda lengua; entonces desde pequeña crecí con el inglés, sin embargo me di cuenta que al viajar a un país de habla inglesa y donde crees que sabías, realmente no sabes nada de inglés. Yo realmente me hice bilingüe cuando vine a Estados Unidos a estudiar el último año de la High School, recuerdo que mi profesora de inglés me dijo: “Mónica, cuando sueñes inglés, te harás bilingüe” y un día llegue al colegio y le dije a la profesora: “Mrs Conano, he soñado en inglés” y ella me dijo: “Pues en este momento ya eres bilingüe”.

¿Cuál es el método de aprendizaje de Sunrise? El método lo llamamos “Método orgánico de estudiar un idioma” primero porque los profesores no utilizan ningún libro. Pensamos que primero tiene que ser “enjoyable”, porque el aprender un idioma es difícil, con lo cual si utilizas un método difícil no va a ser atractivo. Utilizamos la conversación (orgánico) y la hora de clase es constátenme hablando, y esto es lo que en realidad vas a hacer en el mundo, no vas a utilizar un libro sino hablar con la gente, es una forma natural del aprender inglés. ¡Este método es lo mejor de lo mejor!, y ha sido comprobado. ¿Cuánto tiempo demora una persona en aprender un idioma?

8

En realidad te hablaré de mi experiencia personal, yo cuando estaba en España en el colegio estaba en el tercer nivel de cinco (la mitad), cuando vine a este país me di cuenta que no sabía lo que pensaba lo que sabía; me tomó para poderme defender por lo menos 12 semanas, entonces, en base a esto un estudiante a nivel medio en 12 semanas prácticamente puede considerarse bilingüe, puede que demore más o menos, mi respuesta es depende del inglés que posea el estudiante y del tiempo que desee invertir. Para saber más ingresa a: www.sunriselanguages.com Lea el artículo completo en: aldeaeducativamagazine.com


It has been proven effective to know English or other languages as a second language and advantages can be infinite in both academic, personal and professional. In a world increasingly globalized, more people are aware of this need and decided to create alternatives to make language learning easier. This is the story of Monica Kennedy, founder of Sunrise Language Academy, who tells us how this prestigious school started.

When you dream in English

you will be bilingual

Since when you are bilingual? “I am from Spain, and studied in a school where English was a mandatory second language; then from childhood I grew up with English being so important, but I realized that when traveling to an English speak-

What is the learning method that Sunrise Languages Academy uses? The method we call “organic method” of studying a language, first because teachers do not use any books. We think that it has to be “enjoyable”, because learning a language is difficult, so if you are using a difficult method, it will not be attractive. We use the conversation (organic) and the students are speaking constantly. When you go out in the world this is what you do, speak not use a book, to talk to people. It is a natural way of learning English. This method is the best of the best!, and has been proven to work.

9

How long does a person take to learn a second language? Actually I’ll tell you about my personal experience. When I lived in Spain, my level of English at school was a third level out of five. When I came to this country to study my Senior year of High School, I realized I did not know what I thought I knew; it took me about 12 weeks so that I could communicate and go to classes.

So on this basis a student in a midlevel can learn in 12 weeks and almost be considered bilingual, it may take more or less, my answer depends on the English level that the students is and time that the student wants invest. What would you recommend to the general public who want to learn languages? If there are people who have families with children think about their future. Today the world is globalizing and we do not know where our children are going to end up living, www.sunriselanguages.com Read more: aldeaeducativamagazine.com

LANGUAGES

ing country and where you think you knew, really you do not know enough. I really became bilingual when I came to America to study the final year of high school, I remember my English teacher told me: “Monica, when you dream English, you will become bilingual” after months, one day I went to school and told my teacher: “Mrs. Gonano, I dreamed in English” and she said, “Well, at this time you have become bilingual.


MUSICAL EDUCATION

Aprendiendo idiomas

con notas

musicales Por Yenny Alvarez La música es utilizada como una herramienta efectiva para el aprendizaje, a lo largo del tiempo se han hecho muchas investigaciones en relación a los beneficios que aporta a la educación, por su versatilidad y la forma en cómo cada persona la percibe; esta entrevista es protagonizada por Marc, Mairim y sus tres hijas, una familia Francesa-Puertorriqueña que actualmente está viviendo en Florida, Estados Unidos; su interesante historia nos relata la motivación que nació desde hace unos años con el nacimiento de su primera niña Noemi, al preguntarse: ¿Qué idioma le enseñamos a nuestra hija?; hoy en día ellos lo consideran un hobby, que ha ayudado que sus tres hijas: Noemi, Emilie y Lily sean políglotas, dominando el español, francés e inglés; ellos lo llaman “Music in Spanish for Children” ellos contestaron las siguientes preguntas en nuestro encuentro: ¿Qué experiencia han tenido en colegios o instituciones con su programa

“Music in Spanish for Children”? Cuando trabajaba en Boston en una escuela enseñaba a muchos niños las canciones, y ellos fueron aprendiendo poco a poco español, niños que no lo hablaban en absoluto; esto trajo como consecuencia que no solo a niños, sino también sus padres, que nos comunicaron que han escuchado a sus hijos y han aprendido con ellos también. ¿A parte de español e inglés, tienen proyectos en otros idiomas? Tenemos pensado un proyecto en alemán, porque la familia de Marc es de Alemania y yo quiero que en un futuro las niñas aprendan alemán. ¿Han tomado alguna vez clases de canto/Instrumento? No hemos tenido estudios previos profesionales, actualmente las niñas están realizando cursos de guitarra y canto, todo lo anterior ha salido en base a nuestra experiencia. ¿Cómo ven su hobby en unos años?

10

Quisiéramos abrir una escuela en el futuro, una escuela de español, “Tanto latino que hay en Estados unidos”, dijo Mairim, y aquí que hace falta; como referencia está el gobierno francés, que tiene una red de escuelas donde se enseña francés, y no hay ningún país hispano que haya sido capaz de hacer eso todavía, no existen escuelas bilingües en Estados Unidos donde se hable español. ¿Qué les recomiendan a los padres que quieren que sus hijos hablen una segunda o tercera lengua? Recomiendo a los padres que se esfuercen y que empleen distintas alternativas a sus hijos del idioma que les quieren enseñar, yo por ejemplo, dice Marc, “les hablo a mis hijas en Francés”, la mayoría de la gente quiere una fórmula mágica para aprender pero no hay secretos hay que esforzarse por lograrlo. Para más información acerca ”Music in spanish for children” ingresa a www.mmelodies.com


11


PARENTS

Tengo dos hijos, 14 & 16 años, cada uno con personalidad y temperamentos distintos. Con gusto comparto lo que nos funciona con ellos en casa, aunque cada hogar operar de forma distinta, estos consejitos son bastante universales. Lo que intentamos con ellos es, fundamentalmente, tener una clara comunicación y alinear nuestras expectativas… Por Gaby Salas

Tratamos de minimizar las sorpresas, los objetivos y responsabilidades del año escolar están sobre la mesa desde el principio. Al igual que las recompensas y privilegios que ellos podrán obtener o perder, de esta manera no hay alegatos y/o malos entendidos, es como acordamos ¿Lo recuerdan? No incorporamos una larga lista de deberes y metas que son imposibles de cumplir (para ellos) o de monitorear (para nosotros), establecemos unos pocos Goles Alcanzables (“Grades”, música, deportes y sociabilización - de acuerdo a las destrezas de cada uno-) y tratamos de apoyarlos a que direccionen el foco hacia ellos a lo largo periodo escolar. ¡¡¡Es un recordatorio constante!!! No esperamos ni ser perfectos ni que ellos lo sean,

Para un Gran Año Escolar

Acuerdos bien claros Regreso a clases es razonable a esas edades tener cambios de humor, horarios alterados y algo de desenfoque. Lo que convenimos, desde que arranca el año escolar, es que cuando les hagamos notar honestamente que están teniendo alguna “actitud” tengan la confianza en nosotros para aceptar que esta conducta está presente. De persistir saben que perderán “algún privilegio”. Algo realmente importante para ellos: un “field trip”, una fiesta, un “sleepover”, un PokemonGo, su Snapchat, la conectividad, etc. En cuanto a la organización, al manejo del tiempo, el humor y el estrés no se puede olvidar que son adolescentes falta aún rato para que dominen estrategias efectiva para atacar estos temas por si solos.

12

El involucramiento de los padres es y será vital siempre, Leer más en www.aldeaeducativamagazine.com www.gabysalasup.wix.com /genteupcoaching


Back to school

We try to minimize surprises, the objectives and responsibilities of the school year are on the table from the get go. As well as the rewards and privileges that they can obtain or lose, this way there are no misunderstandings, it’s like we agreed. Remember? We try not to make an extensive list of impossible or hard to track goals or expectations (for them and us), we establish a short list of Goals Within Reach (grades, music, sports and social life – according to each child’s preference) and we try to support them in focusing on these goals along the year. It’s a constant reminder process! We don’t expect ourselves or them to be perfect, it is reasonable at this age for them to have changes in humor or attitude, altered

coactividades calendario de plir m MANTEN un cu ra pa , ilia ta de la fam munes a la vis chas limites ela: horarios y fe es de la escu E en actividad AT ener INVOLUCR nf co night, t, curriculum “Parent’s nigh s. vo rti po s y eventos de cias, concierto extracurriactividades A OY AP Y rraPROMUEVE lecen sus he tus hijos, forta culares para . n su carácter o mientas y forja esparcimient de s to en om m de TA RU as gí SF DI ia las ener que repotenc con tu familia relación. r es positivas y su éxito escola mpre que el sie DA ER RECU r. Equipo Familia un Trabajo de

I have two kids, 14 and 16, each one with their own distinct personality and temperament. With pleasure, I share what works for both of them at home, even though each household operates differently, these tips are universal. What we strive to accomplish is a fundamental and clear form of communication as well as to align our expectations. schedules and some lapses of lack of focus. What we agree upon in the beginning of the year is that when we point out that they have an “attitude” they trust us enough to accept that the problem is there. Afterwards if the problem continues they know they will lose a “privilege”. Something truly important to them: a fieldtrip, a party, a sleepover, their Snapchat, their PokemonGo, their internet connection, etc. Regarding the organization, time management, humor and stress, it’s important not to forget that they are teenagers, there’s still some time left before they master their work ethic skills to work on these problems by

13

themselves. The involvement of the parents is and always will be vital, always suggesting rather than imposing; being an example of discipline is a good strategy. Kids will repeat what they hear and say, nothing else! Our job as parents throughout the school year is mostly about consistency, we can’t let our guard down, and we must be in a permanent state of revision of our goals and achievements to be able to fix anything in time… For later it could be too late! Starting on the right foot, sending a positive message about ... Read more aldeaeducativamagazine.com

PARENTS

Tips to a successful school year


VALUES

Aprendiendo

sobre el mundo interior

Por Regina Velázquez Somos seres multidimensionales. Somos parte del mundo que nos rodea, cada vez mas entendemos que no estamos separados de él. Tenemos por supuesto nuestro cuerpo físico, y la energía que le da vida. Tenemos también un mundo interior, ese mundo donde nacen las ideas, se albergan los pensamientos, las emociones y la consciencia de que somos alguien. La educación hoy en día se centra mayormente en el desarrollo intelectual y adquisición de habilidades para aprender sobre el mundo exterior y menos en el desarrollo personal para aprender sobre el mundo interno. Ambos aspectos de la educación son esenciales, ya que las habilidades y conocimientos que adquirimos nos permiten ganarnos la vida y la educación acerca de nuestro mundo interior significa vidas más equilibradas, orientadas por acciones positivas, constructivas que nos brindan bienestar y felicidad.

Los avances en la enseñanza y preparación para el mundo exterior son constates y obvios, no así para el otro aspecto de la educación, el del mundo personal. La idea de este tipo de aprendizaje ha sido un tabú por mucho tiempo, sobre todo en el inmenso mundo de la educación pública laica, ya que se le identifica con prácticas religiosas, sectas o sistemas organizados de creencias. Sin embargo, cuando hablamos de crecimiento personal y espiritual no estamos hablando de religión, estamos hablando de prácticas, de técnicas que nos permiten desarrollar nuestra consciencia, nuestro auto conocimiento. Estudios y programas piloto a lo largo y ancho del mundo han demostra-

14

do las ventajas de todo tipo que se derivan de incluir en la educación de los niños aprendizajes que fomenten el crecimiento personal. Los efectos positivos en autoestima y autoconocimiento ponen a los niños en el camino a un desarrollo integral, convirtiéndose en personas equilibradas y conscientes.Es importante que la educación tome en cuenta nuestra multi-dimensionalidad. www.reginavelasquez.com


We are multidimensional beings. We are part of the world that surrounds us; increasingly we understand that we are not separated from it. We have of course our physical body and the energy that gives it life. We also have an inner world where ideas are born, where thoughts, emotions and the consciousness that we are someone arises. Education nowadays focuses mostly on intellectual development and acquisition

of skills to learn about the outside world, and less on personal development, on learning about the inner world. Both aspects of education are essential; the skills and knowledge we acquire enable us to make a living, and education about our inner world means more balanced lives, driven by positive, constructive actions that give us wellbeing and happiness. Advances in teaching and preparation for the outside world are cons-

15

www.reginavelasquez.com

VALUES

tant and obvious; not so for the other aspect of education, the personal world. The idea of this type of learning has been a taboo for a long time, especially in the immense world of secular public education, because it is identified with religious practices, sects or organized belief systems. However, when we talk about personal and spiritual growth, we are not talking about religion, we’re talking about practices and techniques that allow us to develop our consciousness, our self-knowledge. Studies and pilot programs throughout the world have demonstrated the multiple benefits of incorporating in the education of children, programs that promote personal and inner growth. The positive effects in self-esteem and self-knowledge put the children in the path to an integral development, turning them into balanced and conscious persons. It is important that education takes into account our multi-dimensionality.