Page 1

AIRFREIGHT NEWS FOR THE ASEAN COMMUNITY

July 2017 › ISSUE

151

www.airfreight-logistics.com FEATURE

THE NEXT GENERATION OF TRAINING WITH

VIRTUAL REALITY

YUSEN LOGISTICS’

PHARMA EXPERTISE COMES TO ASEAN


ISSUE 151

6

INDUSTRY NEWS

20

COVER STORY

July 2017

20

Yusen Logistics’ Pharma Expertise Comes to ASEAN

24

FEATURE The Next-Generation of Training with Virtual Reality

28

PEOPLE AND COMPANIES

34

INFOGRAPHIC How to Safely Transport Precious Pups

14 24 WWW.AIRFREIGHT-LOGISTICS.COM


PUBLISHER’S MESSAGE

PUBLISHER & EDITOR-IN-CHIEF DWIGHT A. CHIAVETTA dwight@logistics-manager.com STAFF WRITERS PHUBET BOONRASRI phubet@logistics-manager.com PANTHITA PHENSAWANG panthita@logistics-manager.com CHATCHAYA JIANWATVATANA chatchaya@logistics-manager.com TRONUT TEINUDOM tronut@logistics-manager.com CONTRIBUTING WRITER DANNY GILL danny@logistics-manager.com

One Giant Leap IN TODAY’S MODERN AGE, KEEPING UP WITH THE BLISTERING PACE OF CHANGE CAN BE A CHALLENGE. Fortunately, this same advanced technology that is pushing the limits of what’s possible, is also introducing new ways of teaching never thought possible before. What was once considered science fiction is now a reality, allowing for a new dimension of learning experiences. While virtual reality (VR) may have been considered a fad in the recent past, it is very much in the forefront now as the “hot” tech that everyone is talking about. The experiences that it can bring users is like nothing you’ve ever experienced before. The technology takes the user into a virtual world that they can interact directly with. Studies have also shown the retention for what’s being taught is much higher with VR training compared to traditional means. The applications for this type of technology are nearly endless. As such, VR tech is being introduced into the airfreight world because of the intuitive training it can offer. While the industry’s history with virtual training began with pilots using large and expensive simulators, now all staff in the industry can train on these new small, portable, and relatively inexpensive VR machines; this is the next leap for training in the industry. Beginning with the staff on the ground, IATA has introduced training material to help with the busy and noisy environment airside that is less than ideal for conducting training. Through VR simulations, staff can be trained in a controlled, safe environment, yet can train virtually in nearly any type of weather condition. We’re only in the beginning stages of what this type of technology can bring to our industry and it will be exciting to see how it develops over the coming years.

ART & DESIGN DIRECTOR PRAPAKORN SONWONG prapakorn@logistics-manager.com GRAPHIC DESIGNER SURALAI KHONSALAD suralai@logistics-manager.com FINANCE DIRECTOR ORAWAN WONGTAN orawan@logistics-manager.com ACCOUNTING ASSOCIATE KANJANA MESUB kanjana@logistics-manager.com ADVERTISING TRAFFIC COORDINATOR SUPATTRA PRAPAIBOON supattra@logistics-manager.com CIRCULATION ASSOCIATE NAREENART WANNAPIRUN nareenart@logistics-manager.com INFORMATION TECHNOLOGY MATTHEW GALLYER matthew@logistics-manager.com

PUBLISHED BY TRADE & LOGISTICS SIAM LTD. 888/119 Mahatun Plaza Building, 11th Floor, Ploenchit Road, Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 Thailand Telephone: + 66 2 650-8690 Facsimile: + 66 2 650-8696 PRINTING BY Accurate Press Company Ltd., Bangkok, Thailand COLOR SEPARATION BY Kiratithanapat Co., Ltd., Bangkok, Thailand SUBSCRIPTIONS Airfreight Logistics is a controlled-circulation monthly publication available free of charge on request to qualified subscribers. Qualified subscribers are professionals in the air cargo logistics services and government or trade officials dealing with airfreight logistics who are based in Thailand. The annual subscription charge for non-qualified readers is USD 150. COPYRIGHT & DISCLAIMER Airfreight Logistics is published by Trade & Logistics Siam Ltd. No part of this publication may be reproduced, duplicated, stored in any retrieval system, or transmitted in any form or by any means without prior written permission of the Publisher. Opinions expressed by authors and contributors are not necessarily those of the Publisher. While every effort is made to ensure the accuracy of the information in this publication, no liability can be accepted for errors, omissions or inaccuracies of any kind.


AIRLINES

Emirates SkyCargo Transports Top Show Horses Amolrada Thamrongvoraporn

สายการบิน Emirates SkyCargo ประสบ

ความส�ำเร็จในการขนส่งม้าที่ใช้ในการแข่งขัน จาก Liege ประเทศเบลเยียม ไปยังปลายทางใน Mexico City ประเทศเม็กซิโก, รัฐ Miami สหรัฐอเมริกา และ Shanghai ประเทศจีน โดยเป็น ส่วนหนึง่ ของรายการ Longines Global Champions Tour ซึ่งจัดขึ้นเมื่อเดือนเมษายน ที่ผ่านมา สายการบินฯ ได้ให้บริการขนส่งม้าด้วยฝูง เครื่องบินขนส่งสินค้าจ�ำนวน 10 เที่ยวบิน โดย แต่ละเที่ยวบินได้มีการขนส่งคอกม้าที่สามารถ บรรจุม้าและอุปกรณ์ในการดูแลม้าได้ครั้งละ 25

ตัว รวมทัง้ เจ้าหน้าทีด่ แู ลม้า ในการขนส่งครัง้ นี้ สาย การบินฯ ได้ทำ� งานอย่างใกล้ชดิ กับ บริษทั Peden Bloodstock ผูเ้ ชีย่ วชาญด้านการขนส่งม้า ในการ จัดการขั้นตอนการขนส่งม้าเกือบร้อยตัว ไปยังสี่ ประเทศปลายทางในระยะเวลาที่จ�ำกัด ทั้งนี้ ในระยะแรก Emirates SkyCargo ได้ ท�ำการขนส่งม้า จ�ำนวน 93 ตัว รวมถึงเจ้าหน้าที่ ดูแลม้าและอุปกรณ์ตา่ งๆ ทีม่ นี ำ�้ หนักร่วม 30 ตัน จากเมือง Liege ประเทศเบลเยียม ไปยัง Mexico City ด้วยเครือ่ งบิน รุน่ Boeing 777F สองล�ำ หลัง จากเสร็จสิ้นภารกิจใน Mexico City ม้าทั้งหมด

ก็ได้รับการขนส่งต่อไปยังปลายทางที่สอง ใน Miami ด้วยเครือ่ งบินขนส่งสินค้า โดยใช้ระยะเวลา สามชัว่ โมง หลังจากจบรายการแข่งขันใน Miami ม้าทั้งหมดก็ได้รับการขนส่งกลับไปยัง Liege อีก ครั้ง ส�ำหรับเทีย่ วบินขนส่งม้า ไปยัง Shanghai สาย การบินฯ ได้ท�ำการขนส่งม้าและอุปกรณ์ทั้งหมด จาก Liege ไปยังประเทศจีน ภายในเดือนเดียว กัน โดยเที่ยวบินทั้งหมดมีทีมผู้เชี่ยวชาญคอยให้ บริการขนส่งภาคพืน้ ดินรออยูท่ ปี่ ลายทางเพือ่ รอง รับม้าแข่งที่ถูกขนส่งมาเป็นอย่างดี AIRLINES

Delta and Aeromexico Launch Joint Cargo Partnership Panthita Phensawang

เมือ่ เร็วๆ นี้ สายการบิน Delta Cargo ได้ร่วม

มือกับ Grupo Aeromexico และ S.A.B. de C.V. Cargo ในการปฏิบัติการส�ำหรับตลาดการขนส่ง สินค้าข้ามแดนระหว่างสหรัฐอเมริกาและเม็กซิโก ซึ่งเป็นหนึ่งในเส้นทางการขนส่งสินค้าที่ส� ำคัญ ที่สุดในโลก ภายใต้ความร่วมมือในครั้งนี้ ทั้งสองบริษัท จะให้บริการขนส่งสินค้าผ่านเครือข่ายสายการบิน และรถบรรทุก อีกทั้งยังได้ร่วมกันพัฒนาเทคโนโลยีที่เป็นประโยชน์แก่ลูกค้า รวมไปถึงการให้ บริการคลังสินค้าร่วมกัน ทั้งใน Mexico City, Boston, New York-JFK, Miami, San Francisco

และ Chicago โดยคลังสินค้าใน Orlando และ Detroit จะเปิดให้บริการในช่วงฤดูร้อนนี้ นอก จากนี้ ทั้งสองบริษัทยังร่วมกันให้บริการด้านการ ขายพืน้ ทีร่ ะวางสินค้าและท�ำการตลาดในสองประเทศอีกด้วย “จากความร่วมมือในการให้บริการขนส่งสินค้า ครั้งนี้ ท�ำให้เราสามารถให้บริการด้านโลจิสติกส์ ทั้งในสหรัฐอเมริกาและเม็กซิโกได้อย่างไร้รอย ต่อ” Mr. Gareth Joyce ประธานและรองประธาน อาวุโส ฝ่ายขนส่งสินค้าและบริการลูกค้าประจ�ำ ท่าอากาศยาน สายการบิน Delta กล่าว “โดย ความร่วมมือในครัง้ นี้ จะช่วยให้เราสามารถขนส่ง

สินค้าได้อย่างรวดเร็วและเชื่อถือได้มากยิ่งขึ้น รวมถึงโซลูชนั่ บริการลูกค้าทีม่ คี วามยืดหยุน่ ให้แก่ ลูกค้าในสหรัฐอเมริกา เม็กซิโก และทั่วโลก” Mr. Rafael Figueroa ประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร สายการบิน Aeromexico Cargo กล่าวว่า “Aeromexico และ Delta มีเครือข่ายการขนส่ง สินค้าทางอากาศครอบคลุมมากที่สุดในตลาด สหรัฐอเมริกาและเม็กซิโก โดยปัจจุบนั เรามุง่ มัน่ ส่งมอบบริการทีม่ ปี ระสิทธิภาพ พร้อมนวัตกรรม ทางการค้า และโซลูชั่นโลจิสติกส์ที่มีคุณภาพสูง ซึ่งจะช่วยเพิ่มคุณค่าให้แก่อุตสาหกรรมฯ และ ลูกค้าของเราได้เป็นอย่างดี” Issue 151 ‹ July 2017 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 5


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Etihad Cargo Launches Freighter Flights to Phnom Penh

เป็นการรองรับสินค้าและสนับสนุนอุตสาหกรรม การผลิตเครื่องนุ่งห่มและรองเท้าในกัมพูชา ทั้งนี้ อุตสาหกรรมเสื้อผ้าและเครื่องนุ่งห่ม

มีการว่าจ้างแรงงานคิดเป็น 10 เปอร์เซ็นต์ ของ แรงงานทัง้ หมดในประเทศ และยังถือเป็นเศรษฐกิ จ หลั ก ของภู มิ ภ าคเอเชี ย ตะวั น ออกเฉี ย งใต้ อีกด้วย เนื่องจากภูมิภาคนี้มีการผลิตสินค้าเพื่อ ตอบสนองความต้องการจากผู้บริโภคในยุโรป และสหรัฐอเมริกาเป็นจ�ำนวนมาก โดยปัจจุบัน อุตสาหกรรมดังกล่าว มีมูลค่าหลายร้อยล้าน ดอลลาร์ และมี ส ถิ ติ ก ารเติ บ โตมากกว่ า 10 เปอร์เซ็นต์ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา Mr. David Kerr รองประธานอาวุโส สายการ บิน Etihad Cargo กล่าวว่า “เทีย่ วบินขนส่งสินค้า ระหว่างเอเชียกับยุโรป นับได้วา่ มีการเติบโตของ ความต้องการจากลูกค้ามากที่สุดในโลก อีกทั้ง กัมพูชายังมีการเติบโตอย่างรวดเร็วของธุรกิจการ ส่งออก ไปยังผูบ้ ริโภคในตลาดทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ ในโลก ซึง่ ถือเป็นส่วนส�ำคัญทีช่ ว่ ยสนับสนุนให้เศรษฐกิจ ภายในประเทศให้มีการเติบโตมากขึ้น” ทั้งนี้ Phnom Penh เป็นปลายทางส�ำหรับ เที่ยวบินขนส่งสินค้าล�ำดับที่ี 15 ในทวีปเอเชีย ของสายการบินฯ ซึง่ เทีย่ วบินใหม่นจี้ ะปฏิบตั กิ าร ในเส้นทาง Abu Dhabi - Singapore - Phnom Penh - Abu Dhabi ด้วยเครือ่ งบิน Airbus A330F พร้อมขนาดพื้นที่ระวางสินค้า 64 ตัน

เทศเยอรมนี ตัง้ แต่เดือนพฤษภาคม ทีผ่ า่ นมา ซึง่ ก่อนทีจ่ ะน�ำระบบดังกล่าว มาใช้ปฏิบตั กิ าร บริษทั ฯ ได้ท�ำการปรับปรุงระบบใหม่ให้มีฟังก์ชั่นการใช้ งานที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น “จากการน�ำระบบการบริหารจัดการขนส่ง สินค้ามาปรับใช้ในประเทศเยอรมนี ท�ำให้เรา สามารถรองรับการขนส่งสินค้าได้มากขึน้ และเข้า ถึงในหลากหลายประเทศได้มากขึน้ อีกด้วย” Mr.

Alain Dejalle ผู้ด�ำรงต�ำแหน่ง Chief Transformation Officer บริษัท Panalpina กล่าว “ส�ำนักงานในประเทศเยอรมนี เป็นองค์กรที่มี การด�ำเนินการขนส่งสินค้าทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ เป็นอันดับ สามของโลก และเป็นประเทศที่ห้าที่เราได้น�ำ ระบบปฏิบตั กิ ารแพลตฟอร์มใหม่มาใช้ดำ� เนินการ ต่อจากประเทศสวิสเซอร์แลนด์ สิงคโปร์ อิตาลี และแคนาดา”

Panthita Phensawang

สายการบิน Etihad Cargo เปิดบริการเที่ยว

บินขนส่งสินค้ารายสัปดาห์ เชือ่ มต่อ Abu Dhabi และกรุง Phnom Penh ประเทศกัมพูชา เพื่อ

LOGISTICS

Panalpina Rolls Out New IT Platform in Germany Panthita Phensawang

เมือ่ เร็วๆ นี้ บริษทั Panalpina ได้มกี ารยกระดับ

ระบบปฏิบัติการแพล็ตฟอร์มไอทีใหม่ ส�ำหรับ ส�ำนักงานในประเทศเยอรมนี โดยระบบดังกล่าว เป็นระบบบริหารจัดการ ขนส่งสินค้า ทีม่ คี วามปลอดภัยในการปฏิบตั กิ าร สูง ซึ่งจะช่วยลดผลกระทบจากความไม่แน่นอน ของตลาดในปัจจุบัน และเพิ่มพูนผลก�ำไรให้กับ บริษัทฯ ทั้งนี้ บริษัทฯ ได้นำ� ระบบการบริหารจัดการ ขนส่งสินค้าใหม่มาใช้ด�ำเนินธุรกิจต่างๆ ในประ-

6  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151


AIRLINES

AIRLINES

Qatar Airways Cargo Charters Oil and Energy Equipment to Brazil

American Airlines Cargo Expands Service in Mexico

Tronut Teinudom

เมือ่ เร็วๆ นี้ สายการบิน Qatar Airways Cargo ได้ให้บริการขนส่งน�้ำมันและอุปกรณ์ด้านพลังงาน น�้ำหนักกว่า 80 ตัน แก่บริษัท DHL Global Forwarding ผู้เชี่ยวชาญด้านบริการรับจัดการ ขนส่งสินค้าทางทะเลและอากาศ ในเครือ Deutsche Post DHL ด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้า รุ่น Boeing 777 การร่วมมือกันระหว่างสองหน่วยงานในครัง้ นี้ เป็นการขนส่งสินค้าแบบเหมาล�ำ จากท่าอากาศยาน Zhengzhou ในประเทศจีน ไปยัง Cabo Frio ประเทศบราซิล ซึ่งเป็นสนามบินที่ตั้งอยู่ใน พืน้ ทีย่ ทุ ธศาสตร์ของอุตสาหกรรมการผลิตน�ำ้ มัน ของบราซิล ด้วยการวางแผนงานอย่างละเอียด และการประสานงานที่ยอดเยี่ยมท�ำให้การขนส่ง ครั้งนี้เป็นไปได้อย่างราบรื่น Mr. Ulrich Ogiermann ประธานเจ้าหน้าที่ ฝ่ายขนส่งสินค้า สายการบิน Qatar Airways Cargo กล่าวว่า “เรารูส้ กึ ภูมใิ จเป็นอย่างมากทีไ่ ด้ ให้การสนับสนุนและเป็นพันธมิตรกับลูกค้าราย ใหญ่ของเรา อย่าง DHL Global Forwarding เนื่องจากบริษัทของเรามีจริยธรรมทางธุรกิจที่ คล้ายกัน นั่นคือการให้การสนั บสนุ นและให้ บริการลูกค้าอย่างเต็มที่ เราจึงเข้าใจดีว่าการจัด การด้านโลจิสติกส์มีความส�ำคัญเป็นอย่างมาก ต่อความส�ำเร็จในการขนส่งสินค้าของลูกค้าของ เรา และด้วยโซลูชั่น QR Charter ซึ่งเป็นบริการ ขนส่งสินค้าแบบเหมาล�ำ เราจึงสามารถให้บริการ

ขนส่งน�ำ้ มันและอุปกรณ์ด้านพลังงานอื่นๆ ไปยัง บริษทั ผูผ้ ลิตน�ำ้ มันและก๊าซธรรมชาติทใี่ หญ่ทสี่ ดุ แห่งหนึ่งในประเทศบราซิลได้อย่างราบรื่น” แม้สายการบิน Qatar Airways Cargo จะ ถือเป็นสายการบินขนส่งสินค้าทางอากาศระหว่าง ประเทศที่ใหญ่ที่สุดเป็นอันดับสามของโลก แต่ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา สายการบินฯ ยังคงมุ่งมั่น ขยาย การลงทุนเป็นจ�ำนวนมาก ทัง้ การขยายฝูง เครือ่ งบิน เครือข่ายการให้บริการ ศูนย์กลางการ ให้บริการ และการพัฒนาบริการ ซึง่ เป็นส่วนหนึง่ ของกลยุทธ์ของสายการบินฯ ทีม่ งุ่ เน้นการพัฒนา เพื่อให้เกิดประโยชน์สูงสุดต่อลูกค้า ทั้งนี้ บริการขนส่งแบบเหมาล�ำของ Qatar Airways Cargo มีผลการด�ำเนินการทีย่ อดเยีย่ ม ในปีที่ผ่านมา โดยมีรายได้เพิ่มขึ้นถึง 150 เปอร์เซ็นต์ ในช่วงปี 2016-2017 เมื่อเทียบกับปี 2015-2016 “น�้ำมันและก๊าซธรรมชาติเป็นหนึ่งในกลุ่ม อุตสาหกรรมที่สำ� คัญที่สุดที่ DHL Global Forwarding ให้บริการในปัจจุบนั ดังนัน้ การมีพนั ธมิตรที่มีคุณภาพและเชื่อถือได้อย่างสายการบิน Qatar Airways Cargo ซึง่ มีความสัมพันธ์อนั ดีกบั เรามาเกือบ 20 ปี จึงถือเป็นสิ่งที่มีความส�ำคัญ อย่างยิ่ง” Mr. Roland Zach รองประธาน StarBroker และหัวหน้าแผนกการขนส่งสินค้าแบบ เหมาล�ำระดับโลก บริษทั DHL Global Forwarding กล่าว

Tronut Teinudom

สายการบิน American Airlines Cargo

ประกาศว่า สายการบินฯ ได้คดั เลือกให้ บริษทั G Force รับหน้าที่เป็นตัวแทนการขายพื้นที่ระวาง สินค้า (GSA) ประจ�ำประเทศเม็กซิโก แทนตัวแทน เดิมทีห่ มดสัญญาลง โดยทางสายการบินฯ และ G Force จะขยายพื้นที่การให้บริการประจ�ำท้อง ถิ่นใหม่เพิ่มเติมอีกห้าพื้นที่ เพื่อให้บริการในการ ขายพื้นที่ระวางสินค้าได้อย่างครอบคลุมทั่วทั้ง ประเทศ นับตัง้ แต่วนั ที่ 1 กรกฎาคม ทีผ่ า่ นมา บริษทั G Force ได้เริ่มท�ำหน้าที่เป็นตัวแทนการขาย พื้นที่ระวางสินค้าให้กับสายการบิน American Airlines Cargo ในกรุง Mexico City อีกทั้งยัง เดินหน้าก่อตั้งส�ำนักงานตัวแทนการขายประจ�ำ ท้องถิ่น ในเมือง Cancun, Guadalajara, Leon, Puerto Vallarta และ Monterrey เพิ่มเติม โดย ผูเ้ ชีย่ วชาญด้านการขายของ G Force ทัง้ 20 คน จะให้บริการตอบสนองความต้องการของลูกค้า ทั้งสินค้าขาเข้าและขาออก ทั้งนี้ ด้วยการผสาน ความร่วมมือของทั้งหกส�ำนักงานในหกเมือง จะ ช่วยให้ G Force สามารถให้บริการในเม็กซิโก ซึ่งเป็นตลาดที่มีการเติบโตอย่างรวดเร็วได้อย่าง ทัว่ ถึง โดยการผสานความเชีย่ วชาญในพืน้ ที่ ร่วม กับเครือข่ายการขนส่งระดับโลกของสายการบินฯ รวมไปถึงการให้บริการที่มีคุณภาพสูง “เม็กซิโกถือเป็นประเทศที่มีส่วนส�ำคัญใน การขยายเครือข่ายทั่วโลกของเรา ด้วยความ ต้องการด้านการขนส่งสินค้าสูง ทั้งสินค้าขาเข้า และขาออก โดยเฉพาะเวชภัณฑ์ ชิน้ ส่วนยานยนต์ และอาหารทะเล การทีเ่ รามีทมี งาน G Force เข้า มาเป็นตัวแทนฝ่ายขายของสายการบินฯ จะช่วย ให้เราสามารถปรับปรุงบริการส�ำหรับลูกค้าที่ ต้องการขนส่งสินค้าจากและไปยังหัวเมืองหลัก ต่างๆ ในเม็กซิโกได้อย่างดี” Ms. Shanna Abbott ผูจ้ ดั การ ฝ่ายสัญญาตัวแทนการขาย สายการบิน American Airlines Cargo กล่าว Issue 151 ‹ July 2017 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 7


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Inaugural Qatar Airways Flight Lands at Dublin Airport Chatchaya Jianswatvatana

เมือ่ เร็วๆ นี้ ท่าอากาศยาน Dublin ได้ต้อนรับ

เทีย่ วบินแรกของ Qatar Airways ทีเ่ ดินทางไปจาก Doha โดยเทีย่ วบินดังกล่าว เป็นเทีย่ วบินใหม่ราย วันซึ่งให้บริการไปยัง Dublin ด้วยเครื่องบิน Airbus A350 นอกจากนี้ Qatar Airways ยังเตรียม ให้บริการไปยัง Dublin ด้วยการเพิ่มบริการด้วย เครื่องบิน รุ่น Boeing 787 Dreamliner อีกด้วย His Excellency Mr. Akbar Al Baker รอง

ประธานบริหาร สายการบิน Qatar Airways กล่าว ว่า “การเปิดบริการใหม่ไปยัง Dublin ถือเป็นก้าว ส�ำคัญส�ำหรับ Qatar Airways โดยบริการใหม่ ดังกล่าว จะช่วยเชื่อมต่อผู้ใช้บริการจาก Dublin ไปยังที่หมายส�ำคัญต่างๆ ทั่วโลก” ทั้งนี้ บริการใหม่ไปยัง Dublin เป็นบริการ แรกของ Qatar Airways ทีเ่ ดินทางไปยัง Ireland ซึ่งช่วยเชื่อมต่อผู้ใช้บริการ จาก Dublin ไปยัง

ตะวันออกกลาง เอเชีย ออสเตรเลีย และทีห่ มาย ต่างๆ ทัว่ โลกได้อย่างราบรืน่ โดย Dublin ถือเป็น ศูนย์กลางของบริษทั ข้ามชาติชนั้ น�ำมากกว่า 1,000 ราย ทั้งนี้ บริการเที่ยวบินรายวันไปยัง Dublin ดังกล่าว ให้บริการพื้นที่ใต้ท้องเครื่อง 80 ตันต่อ สัปดาห์ และยังรองรับสินค้าส่งออกที่สำ� คัญของ ประเทศไอร์แลนด์ซึ่งส่วนใหญ่เป็นสินค้าควบคุม อุณหภูมิอีกด้วย

GROUND & CARGO HANDLING

The World’s Largest Aerospace Event Chooses WFS as its Official Ground Handler Chatchaya Jianswatvatana

Worldwide Flight Services (WFS) ได้

รับเลือกให้เป็นพันธมิตรในการปฏิบตั กิ ารภาคพืน้ ภายในงาน International Paris Air Show งาน

8  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151

อีเวนท์ด้านการขนส่งทางอากาศชั้นน�ำของโลก ซึง่ จัดขึน้ ระหว่างวันที่ 19-25 มิถนุ ายน ทีผ่ า่ นมา โดย WFS เป็นพันธมิตรอย่างเป็นทางการ

ให้กับงาน Le Bourget Parc des Expositions ตั้งแต่ปี 2001 โดยในปีนี้ WFS รับผิดชอบใน ส่วนของเครื่องบินขาเข้าและขาออกจ�ำนวนมาก กว่า 130 ล�ำ รวมทั้งยังให้บริการภาคพื้นส�ำหรับ เครือ่ งบินทีท่ ำ� การจัดแสดงภายในงานอีกด้วย ซึง่ มีทงั้ เครือ่ งบิน Airbus A380, A400M, A321neo และ A350-1000, เครื่องบิน Boeing 737 MAX 9, เครื่องบิน Embraer KC 190 และ E195-E2 และ เครื่องบิน Antonov รุ่น An-132-D นอกจากนี้ WFS ยังให้บริการจัดการสินค้า ข้างเครื่อง ทั้งส�ำหรับผู้จัดงานและผู้จัดนิทรรศการ รวมไปถึงการให้สัญญาณเครื่องบินในพื้นที่ ท่าอากาศยาน การดันเครือ่ งบินออกจากหลุมจอด การจอดเครื่องบิน การให้บริการต่างๆ การท�ำ ความสะอาดทัง้ ด้านในและด้านนอกเครือ่ งบิน การ ช่วยเหลือในส่วนการซ่อมบ�ำรุง การเดินสายไฟ การควบคุมการเดินเครือ่ งบิน และความปลอดภัย ของเครื่องบิน โดย WFS มีการติดตั้งอุปกรณ์ให้ บริการภาคพื้นมากกว่า 110 ชิ้นภายในงาน รวม ทัง้ มีบคุ ลากรทีม่ คี วามเชีย่ วชาญมากกว่า 150 คน เพื่อดูแลงานในส่วนต่างๆ


AIRLINES

American Airlines Cargo Opens New, Expanded London Pharma Room Panthita Phensawang

สายการบิน American Airlines Cargo

ประกาศเปิ ด ตั ว ห้ อ งควบคุ ม อุ ณ หภู มิ (CTR) ภายในศูนย์ปฏิบตั กิ ารขนส่งสินค้าของท่าอากาศยาน London Heathrow (LHR) โดยการเปิดตัว ห้องควบคุมอุณหภูมิ ขนาด 1,700 ตารางฟุต แห่ง นี้ ถือเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความมุ่งมั่นของสาย การบินฯ ในการให้บริการขนส่งสินค้าเวชภัณฑ์ ทั้งนี้ ห้อง CTR ของสายการบินฯ สามารถ รองรับแพเล็ตขนาดมาตรฐาน Euro ได้มากกว่า

เดิมถึง 16 เท่า เพือ่ เป็นการเพิม่ ขีดความสามารถ ในการให้บริการแก่ลูกค้า ที่ต้องการขนส่งสินค้า เวชภัณฑ์ ทั้งจากและไปยังท่าอากาศยาน LHR นอกจากนี้ ห้อง CTR ดังกล่าวยังได้มีการติดตั้ง อุปกรณ์ตรวจวัดอุณหภูมิและแจ้งเตือน เพื่อ ควบคุมอุณหภูมใิ ห้อยูร่ ะหว่าง 15 องศาเซลเซียส ถึง 25 องศาเซลเซียส ด้วยระบบ Euro Scan ซึ่งเป็นระบบตรวจสอบอุณหภูมิที่แม่นย�ำ และ สามารถส่งข้อมูลไปยังฝ่ายปฏิบัติการของสาย การบินฯ ได้แบบเรียลไทม์ “การพัฒนาห้องควบคุม

อุณหภูมิ CTR ถือเป็นการปรับปรุงบริการแก่ ลูกค้าในยุโรปของเรา” Mr. Andy Cornwell ผู้ จัดการฝ่ายขายประจ�ำภูมิภาคยุโรปเหนือ กล่าว “ด้วยห้องควบคุมอุณหภูมิขนาดใหญ่แห่งนี้ จะ ช่วยเพิ่มประสิทธิภาพการปฏิบัติการให้ตรงต่อ ความต้องการของทัง้ ลูกค้าปัจจุบนั และในอนาคต ได้มากขึน้ อีกทัง้ เรายังได้มกี ารวางแผนปรับปรุง ห้องควบคุมอุณหภูมแิ ห่งนีอ้ ย่างต่อเนือ่ ง ด้วยการ เพิ่มพื้นที่จัดเก็บสินค้าเภสัชภัณฑ์ ที่จะเปิดให้ บริการในช่วงฤดูร้อนนี้ด้วย”

LOGISTICS

DHL Opens New State-ofthe-art Life Sciences Facility at Dublin Airport Panthita Phensawang

เมือ่ เร็วๆ นี้ บริษัท DHL Supply Chain ได้

เปิดศูนย์ปฏิบัติการด้านเภสัชภัณฑ์แห่งใหม่ใน ประเทศไอร์แลนด์ ในเขต Horizon Logistics Park ซึ่งตั้งอยู่ใกล้กับท่าอากาศยาน Dublin Airport โดยศูนย์ปฏิบัติการดังกล่าว ได้รับการ รับรองโดยองค์กร Health Products Regulatory Authority (HPRA) ซึ่งการได้รับการรับรองนี้ แสดงให้เห็นว่าบริษัทฯ ให้ความส�ำคัญในการให้ บริการจัดการซัพพลายเชนสิ นค้ าเภสั ชภั ณ ฑ์ ทั่วโลกเป็นอย่างมาก โดยศูนย์ปฏิบัติการแห่งใหม่นี้ จะช่วยอ�ำนวยความสะดวกให้ แ ก่

บริษัทผู้ผลิตสินค้าเภสัชภัณฑ์ในไอร์แลนด์ ด้วย การให้บริการจัดการซัพพลายเชนแบบครบวงจร ตั้งแต่ขั้นตอนแรกจนถึงกระบวนการสุดท้าย ซึ่ง ครอบคลุมถึง การจัดเก็บสินค้า การหยิบและ บรรจุภณ ั ฑ์สนิ ค้า รวมถึงการจัดการสินค้าคงคลัง นอกจากนี้ บริษทั ฯ ยังมีแผนในการขยายบริการ ส�ำหรับกลุ่มสินค้าควบคุมอุณหภูมิ รวมไปถึง บริการเพิม่ มูลค่า อย่างบริการบรรจุภัณฑ์สินค้า ใหม่ และบริการอื่นๆ ด้วย ด้วยพืน้ ทีค่ ลังสินค้าขนาด 3,700 ตารางเมตร พร้อมพืน้ ทีร่ องรับสินค้าทีค่ วบคุมอุณหภูมใิ นช่วง อุณหภูมิที่แตกต่างกัน อาทิ ช่วงอุณหภูมิปกติ (ambient) 15-25 องศา ช่วงอุณหภูมติ �่ำ (chill) 2-8 องศา และห้ อ งแช่ แ ข็ ง ที่ มี อุณหภูมิ -20 องศา จะ ช่วยให้บริษทั ฯ

มีข้อได้เปรียบในการให้บริการโลจิสติกส์โซลูชั่น แก่บริษัทผู้ผลิตสินค้าเภสัชภัณฑ์ในไอร์แลนด์ ทัง้ นี้ ศูนย์ปฏิบตั กิ าร Life Sciences Center of Excellence ในประเทศไอร์แลนด์ เป็นประเทศ ที่ 43 ทีบ่ ริษทั DHL ได้จดั ตัง้ ศูนย์ปฏิบตั กิ าร เพือ่ น�ำเสนอบริการขนส่งสินค้าควบคุมอุณหภูมิ ทั้ง ทางถนน ทางอากาศ ทางทะเล และการขนส่ง ด่วน เนือ่ งจากพืน้ ทีต่ งั้ ศูนย์ปฏิบตั กิ ารฯ อยูใ่ กล้กบั ตลาดยุโรป จึงท�ำให้สามารถให้บริการขนส่งหลาก หลายรูปแบบได้อย่างสะดวกสบาย อีกทัง้ บริษทั เภสัชภัณฑ์และบริษัทชีวเภสัชภัณฑ์ระดับต้นๆ ของโลก จ�ำนวน 9 ใน 10 บริษัทของโลก ยังได้ เลือกประเทศไอร์แลนด์ให้เป็นฐานปฏิบตั กิ ารด้าน เภสัชภัณฑ์ด้วยเช่นกัน Mr. Ciaran Foley กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั DHL Supply Chain Ireland กล่าวว่า “เรารู้สึก ยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้เปิดศูนย์ปฏิบัติการเพื่อ สนับสนุนลูกค้ากลุ่มสินค้าชีววิทยาศาตร์ในประเทศไอร์แลนด์ ซึ่งจะช่วยให้ลูกค้าในไอร์แลนด์ สามารถเข้าถึงโซลูชนั่ โลจิสติกส์ระดับโลกได้แบบ ครบวงจร ทัง้ การขนส่งทางอากาศ ทางทะเล ทาง ถนน และการขนส่งด่วน นอกจากนี้ การลงทุน ในเขตอุตสาหกรรม Horizon ยังช่วยเพิ่มโอกาส ในการให้บริการจัดการซัพพลายเชนตัง้ แต่ตน้ จน จบกระบวนการ ภายใต้การควบคุมการด�ำเนินการ ที่มีมาตรฐาน Issue 151 ‹ July 2017 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 9


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Emirates SkyCargo Commences Freighter Service to Luxembourg Panthita Phensawang

เมือ่ วันที่ 12 มิถนุ ายน ทีผ่ า่ นมา สายการบิน

Emirates SkyCargo ได้เริ่มปฏิบัติการเที่ยวบิน ขนส่งสินค้ารายสัปดาห์ ไปยังประเทศลักเซมเบิรก์ โดยเทีย่ วบินดังกล่าว ให้บริการระหว่างท่าอากาศยาน Luxembourg และ Dubai World Central ซึ่งเป็นหนึ่งในกลยุทธ์ความร่วมมือด้านการปฏิบัติการระหว่างสายการบิน Emirates SkyCargo และ Cargolux ซึง่ ได้ประกาศความร่วมมือไปเมือ่ เดือนพฤษภาคม ที่ผ่านมา สายการบิน Emirates SkyCargo ให้บริการ

ในเส้นทางดังกล่าว ด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้า Boeing 777 ซึ่งมีพื้นที่ระวางสินค้ากว่า 100 ตัน โดยเครือ่ งบินรุน่ ดังกล่าว เป็นเครือ่ งบินทีม่ เี ทคโนโลยีอนั ทันสมัย อีกทัง้ ยังสามารถประหยัดเชือ้ เพลิง ได้อย่างดีเยี่ยม เมื่อเทียบกับเครื่องบินรุ่นอื่นที่มี ขนาดเดียวกัน จากกลยุทธ์ความร่วมมือระหว่างสายการบิน Emirates SkyCargo และ Cargolux จะช่วยให้ลกู ค้า ของทัง้ สองสายการบินสามารถเข้าถึงปลายทางที่ หลากหลาย อีกทัง้ ยังได้รบั บริการทีม่ ปี ระสิทธิภาพ จากทั้งสองสายการบิน ทั้งนี้ เที่ยวบินใหม่ของ Emirates SkyCargo จะให้บริการเชือ่ มต่อระหว่าง ศูนย์กลางของ Cargolux ในลักเซมเบิรก์ และศูนย์ กลางของ Emirates SkyCargo ใน Dubai นอก จากนี้ สายการบิน Cargolux ยังได้เพิม่ เทีย่ วบินราย สัปดาห์ จ�ำนวนสามเทีย่ วบิน ไปยังท่าอากาศยาน Dubai World Central อีกด้วย

AIRLINES

Volga-Dnepr Combines Services to Cut Costs of Delivery to Myanmar Tronut Teinudom

เมือ่ เร็วๆ นี้ สายการบิน Volga-Dnepr ประสบ ความส�ำเร็จในการปฏิบัติการเครื่องบิน Boeing 747 และ IL–76TD-90VD เพื่อให้บริการขนส่ง กังหันไอพ่นยักษ์ น�้ำหนัก 12,660 กก. ไปยัง โรงไฟฟ้า ใน Yangon ซึ่งเป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดใน เมียนมา เครือ่ งจักรขนาด 560 x 260 x 250 ซม. ได้ 10  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151

รับการขนส่งด้วยเครือ่ งบิน รุน่ Boeing 747 จาก Chicago ไปยัง Hanoi ด้วยความร่วมมือของทีม งานของสายการบิน AirBridgeCargo (ABC) ซึ่ง เป็นสายการบินในเครือ Volga-Dnepr และยังมี ส่วนส�ำคัญในการวางแผนการขนส่งและยกขน กังหันที่มีขนาดใหญ่เป็นพิเศษนี้ เมือ่ สินค้าเดินทางไปถึง Hanoi สายการบินฯ

ได้ท�ำการขนถ่ายกังหันขนาดยักษ์จากเครื่องบิน Boeing 747 ไปยังเครือ่ งบิน IL-76TD-90VD ซึง่ ถือเป็นการขนย้ายสินค้าขนาดใหญ่ครัง้ แรกทีเ่ กิด ขึ้นในท่าอากาศยานดังกล่าว ก่อนที่จะท�ำการ ขนส่งต่อไปยังปลายทางในเมือง Yangon ความส�ำเร็จในการขนถ่ายสินค้าครั้งนี้ เกิด จากความร่วมมือในการวางแผนการและปฏิบัติ การของทีมงาน Volga-Dnepr ประจ�ำท้องถิน่ โดย สายการบินฯ ได้เปิดฐานปฏิบตั กิ ารใหม่ใน Hanoi เมื่อเร็วๆ นี้ จึงส่งผลให้การขนย้ายเป็นไปด้วย ความรวดเร็วและราบรื่น ทั้งนี้ ทีมงานใน Hanoi สามารถให้บริการสนับสนุนลูกค้าได้ตลอด 24 ชั่วโมง โดยครอบคลุมถึงบริการสนับสนุนด้าน เทคนิคทั่วทั้งภูมิภาคด้วย “ถึงแม้ความรวดเร็วจะเป็นหัวใจหลักของ ธุรกิจการขนส่ง แต่โซลูชั่นการให้บริการของเรา ยังช่วยให้ลูกค้าสามารถประหยัดต้นทุนลงไป ได้เป็นอย่างมาก อันเป็นผลมาจากความสามารถ ในการจัดการตารางขนส่งของ AirBridgeCargo ให้เข้ากับความต้องการของลูกค้า รวมทั้งความ สามารถของทีมงานของเราที่ประจ�ำอยู่ที่ Hanoi ทีไ่ ด้เตรียมความพร้อมของอุปกรณ์ วางแผน และ ติดต่อขออนุญาตจากท่าอากาศยานเพื่อให้การ ปฏิบตั กิ ารเป็นไปอย่างราบรืน่ ทีส่ ดุ ” Mr. Quentin Bond ตัวแทนฝ่ายขายบริการขนส่งสินค้าแบบ เช่าเหมาล�ำ สายการบิน Volga-Dnepr ประจ�ำ ภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก กล่าว


AIRLINES

Turkish Cargo Launches Freighter Flights to Paris Tronut Teinudom

เพื่อเป็นการขยายเครือข่ายบริการขนส่ง สินค้าทางอากาศ เพิ่ ม เติ ม จากเครื อ ข่ า ย

บริการของ Turkish Cargo ที่ให้บริการไปยังกว่า 120 ประเทศทัว่ โลก ล่าสุด สายการบินฯ ได้เปิด บริการขนส่งสินค้าทางอากาศ ไปยัง Paris ประเทศ ฝรัง่ เศส โดยได้ปฏิบตั กิ ารเทีย่ วบินดังกล่าวเป็นครัง้ แรก เมื่อวันที่ 21 มิถุนายน ที่ผ่านมา ด้วยเครือ่ ง บินขนส่งสินค้า รุน่ A310F ออกจาก Istanbul ประเทศตุรกี ไปยังท่าอากาศยาน Charles de Gaulle ในกรุง Paris ประเทศฝรั่งเศส

ด้วยบริการขนส่งสินค้าทางอากาศของ Turkish Cargo ลูกค้าสามารถมั่นใจได้ว่าสินค้าทุก ประเภท ไม่ว่าจะเป็นสินค้าที่มีขนาดใหญ่ อย่าง รถยนต์ เครื่องบิน และเครื่องจักร หรือสินค้าที่ มีความซับซ้อนในการขนส่งสูง อย่างสินค้าเภสัชภัณฑ์ จะได้รับการดูแลระหว่างการขนส่งอย่างดี ที่สุด ตั้งแต่ต้นทางไปจนถึงปลายทาง ในฐานะที่ ฝรัง่ เศสเป็นประเทศทีม่ เี ศรษฐกิจใหญ่เป็นอันดับ สามของสหภาพยุโรปและอันดับหกของโลก อีก

ทัง้ ยังมีสนิ ค้าน�ำเข้า-ส่งออกทีห่ ลากหลาย ทัง้ ชนิด และรูปแบบของสินค้า จึงท�ำให้ฝรั่งเศสถือเป็น ตลาดที่มีศักยภาพสูง ทั้งนี้ Turkish Cargo มีจุดมุ่งหมายในการให้ บริการการขนส่งที่ดีที่สุด เพื่อเชื่อมต่อระหว่าง ทวีปแอฟริกา ภูมิภาคตะวันออกกลาง ประเทศ ตุรกี และภูมิภาคตะวันออกไกล เข้ากับเส้นทาง ของเที่ยวบินขนส่งสินค้า ไปยัง Paris

LOGISTICS

Etihad Airways Engineering Partners with DHL to Enhance MRO Logistics Tronut Teinudom

Etihad Airways Engineering บริษัทผู้ให้ บริการซ่อมบ�ำรุง (MRO) ที่ใหญ่ที่สุดในภูมิภาค ตะวันออกกลาง ได้ลงนามสัญญาร่วมกับบริษัท DHL Supply Chain ผู้เชี่ยวชาญด้านบริการโลจิสติกส์ ในเครือ DHL ในการบริหารจัดการระบบ โลจิสติกส์ภายใน ทีท่ า่ อากาศยานนานาชาติ Abu Dhabi “ความร่วมมือในครัง้ นี้ เป็นข้อตกลงทีท่ กุ ฝ่าย ต่างได้ประโยชน์รว่ มกัน โดยไม่ได้หมายความถึง ทั้งสองบริษัทเท่านั้น แต่ยังรวมถึงลูกค้าของเรา ที่จะได้รับการบริการที่ดีและมีประสิทธิภาพ ใน ราคาที่คุ้มค่ามากขึ้น” Mr. Jeff Wilkinson ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร บริษัท Etihad Airways

Engineering กล่าว Mr. David Christmas ประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร บริษัท DHL Supply Chain ประจ�ำ ภูมภิ าคตะวันออกกลาง ประเทศรัสเซียและตุรกี กล่าวว่า “นี่ถอื เป็นก้าวส�ำคัญของ DHL ในสหรัฐ อาหรับเอมิเรตส์ เนือ่ งจากเรามีความสัมพันธ์อนั ดีกบั Etihad Airways Engineering มาอย่างยาว นาน การลงนามความร่วมมือครัง้ ใหม่นี้ จึงจะท�ำ ให้ความสัมพันธ์ของเราแน่นแฟ้นขึ้นไปอีก และ ยังท�ำให้เกิดผลประโยชน์สูงสุดต่อทุกฝ่ายด้วย” “การขนส่งอุปกรณ์หรือเครื่องมือการซ่อมแซมอย่างมีประสิทธิภาพ จะส่งผลให้การปฏิบตั งิ าน ด้าน MRO ดีขึ้นอย่างเห็นได้ชัด ด้วยความเชี่ยว-

ชาญของเราจะช่วยให้ Etihad Airways Engineering สามารถท�ำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพมาก ยิ่งขึ้น และสามารถด�ำเนินงานได้ตามวิสัยทัศน์ และจุดประสงค์ขององค์กรได้เป็นอย่างดี อีกทั้ง การปรับปรุงระบบโลจิสติกส์จะท�ำให้บริการ MRO ของบริษัทฯ และการจัดการคลังอุปกรณ์เป็นไป อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น และจะช่วยให้พันธมิตรของเราสามารถแข่งขันได้ในตลาดปัจจุบัน และในอนาคต” “การล�ำเลียงอุปกรณ์และเครือ่ งมือต่างๆ ถูก ออกแบบให้สามารถรองรับชิน้ งานได้มากขึน้ ตาม การใช้งานจริง อีกทัง้ ระยะเวลาในการปฏิบตั กิ าร (Lead Time) ยังจะลดลงอย่างเห็นได้ชัด นอก จากนี้ ในส่วนของบริการจัดการคลังเก็บอุปกรณ์ เรายังได้เพิ่มพื้นที่ของอาคารคลังเก็บสินค้านอก สนามบิน จึงท�ำให้มีพื้นที่ในการจัดเก็บอุปกรณ์ และอะไหล่ทจี่ �ำเป็นเพิม่ มากขึน้ ” Mr. Christmas กล่าวเสริม Issue 151 ‹ July 2017 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 11


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Cargolux China Project Moves Ahead Panthita Phensawang

เมือ่ เร็วๆ นี้ สายการบิน Cargolux ร่วมกับ บริษัท Henan Civil Aviation Development & Investment (HNCA) กลุ ่ ม บริ ษั ท Henan Airport Group และบริษทั Xinggang Investment Group Company ได้ลงนามสัญญาความร่วมมือ

‘Airline Equity Joint Venture Contract’ เพื่อ ก่อตั้งสายการบิน ‘Henan Cargo Airlines’ โดย สายการบิน Cargolux จะเข้าร่วมถือหุ้น 25 เปอร์เซ็นต์ การลงนามความร่วมมือ ‘Airlines Equity Joint Venture Contract’ ถือเป็นก้าวส�ำคัญใน การจัดตั้งสายการบินขนส่งสินค้าทางอากาศที่ ปฏิบัติการนอกเมือง Zhenzhou ภายใต้การ ด�ำเนินการของ Chinese AOC ภายในงานฉลองความร่วมมือดังกล่าว ได้รบั เกียรติจาก Mr. Xavier Bettel นายกรัฐมนตรี ประเทศลักเซมเบิรก์ และ Mr. Li Keqiang นายก รัฐมนตรีสาธารณรัฐประชาชนจีน เข้าร่วมเป็น สักขีพยาน ทั้งนี้ สายการบิน Henan Cargo Airlines ได้วางแผนเริม่ ปฏิบตั กิ ารเทีย่ วบินแรกในไตรมาส ที่สี่ของปี 2018

LOGISTICS

Rhenus Strengthens Presence in Indonesia Panthita Phensawang

บริษทั Rhenus Group เดินหน้าขยายขอบ

ข่ายธุรกิจในภูมภิ าคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้อย่าง ต่อเนือ่ ง หลังจากทีบ่ ริษทั ฯ ได้เปิดส�ำนักงานแห่ง ใหม่ ใน Semarang เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ ที่ผ่าน มา นอกจากนี้ บริษทั ฯ ยังได้วางแผนเปิดตัวบริการ เพิม่ เติม ในพืน้ ทีเ่ มือง Surabaya ในช่วงต้นเดือน สิงหาคม ที่จะถึงนี้ด้วย จากแผนธุรกิจนี้ จะท�ำให้ Rhenus มีฐาน ปฏิบัติการในอินโดนีเซียทั้งหมดจ�ำนวนสี่แห่ง ได้แก่ ส�ำนักงานใน Jakarta จ�ำนวนสองแห่ง, Semarang หนึง่ แห่ง และ Surabaya อีกหนึง่ แห่ง โดยบริษัทฯ จะให้บริการรับจัดการขนส่งสินค้า ทางอากาศและทางทะเล บริการผ่านพิธีการ ศุลกากร และการขนส่งสินค้าด้วยรถบรรทุก ผ่าน

12  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151

ส�ำนักงานตัวแทนแห่งใหม่ใน Semarang และ Surabaya “Semarang และ Surabaya ถือเป็นฐานธุรกิจ ทีน่ า่ สนใจส�ำหรับเรา เนือ่ งจากทีต่ งั้ และขนาดของ พื้นที่ดังกล่าว จะท�ำให้เราสามารถขยายธุรกิจใน ภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ผ่านเครือข่าย บริษทั ต่างๆ ของเราในทวีปเอเชียได้อย่างสะดวก สบาย” Mr. Remo Husser กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั Rhenus Logistics Indonesia กล่าว “ทัง้ นี้ การให้บริการด้านโลจิสติกส์ทมี่ ปี ระสิทธิภาพและ น่าเชือ่ ถือ ยังคงมีความต้องการอย่างต่อเนือ่ ง อีก ทัง้ บริษทั ฯ ยังมีลกู ค้าปลายทางใน Semarang ที่ เพิ่มขึ้นตลอดเวลา ขณะที่ความต้องการด้านโลจิสติกส์ในกรุง Jakarta ก็มีการเติบโตขึ้นอย่าง ต่อเนื่องเช่นเดียวกัน”

LOGISTICS

CEVA Achieves CEIV Certification in Singapore Panthita Phensawang

เมือ่ วันที่ 28 มิถนุ ายน ทีผ่ า่ นมา บริษทั CEVA

Logistics ผู้น�ำด้านบริการจัดการซัพพลายเชน ชัน้ น�ำของโลก ได้รบั การรับรอง CEIV จากสมาคม ขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) ส�ำหรับ การจัดการขนส่งสินค้าเภสัชภัณฑ์ ที่ศูนย์ปฏิบัติ การในประเทศสิงคโปร์ โดยการรับรอง CEIV เป็นใบรับรองส�ำหรับบริษทั ผูป้ ฏิบตั กิ ารทีม่ คี วาม เชี่ยวชาญและการเตรียมความพร้อมทางเทคนิค ในการขนส่งสินค้าเภสัชภัณฑ์ทางอากาศทั่วโลก ทั้งนี้ ทีมงานของ CEVA ในสิงคโปร์ ได้เข้า รับการฝึกอบรมร่วมกับ IATA และท่าอากาศยาน Changi Airport Group เพื่อเตรียมความพร้อม ในการประเมินผล โดยบริษทั CEVA ได้จดั ตัง้ ศูนย์ ปฏิบัติการภายในศูนย์โลจิสติกส์ Air Logistics Park of Singapore (ALPS) ในพืน้ ทีเ่ ขตปลอดภาษี โดยมีทีมงานคุณภาพของ CEVA คอยท�ำหน้าที่ ประสานงานและปฏิบัติการตามมาตรฐานของ CEIV ในทุกขั้นตอน “ศูนย์ปฏิบตั กิ ารขนาด 90,000 ตารางฟุต ของ บริษทั ฯ ได้รบั การรับรองด้านการปฏิบตั กิ าร และ การควบคุมอุณหภูมทิ หี่ ลากหลาย” Mr. Michael Yip รองผู้จัดการอาวุโส ฝ่ายบริการจัดการขนส่ง สินค้า ประจ�ำเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ บริษทั CEVA กล่าว “บริษัทฯ เป็นผู้ปฏิบัติการที่มีการส่งออก ตูส้ นิ ค้า RKN e1 จากประเทศสิงคโปร์ในปริมาณ มากทีส่ ดุ ซึง่ การได้รบั ใบรับรอง CEIV ใหม่นี้ จะ ช่วยเพิ่มขีดความสามารถในการปฏิบัติการของ เราให้มากยิ่งขึ้นไปอีก”


AIRLINES

Etihad Cargo Signs MoU with Royal Air Maroc Tronut Teinudom

สายการบิน Etihad Cargo และ Royal Air

Maroc Cargo ลงนามบันทึกความเข้าใจ (MOU) เพือ่ ให้ความร่วมมือระหว่างองค์กรในหลากหลาย ด้าน ครอบคลุมถึงการพัฒนาเครือข่ายการให้ บริการ การใช้เครือ่ งบินขนส่งสินค้าร่วมกัน และ การเพิม่ ความถีข่ องเทีย่ วบินขนส่งสินค้าในหลาก หลายเส้นทางตลอดช่วงเวลาเก้าเดือนนับจากนี้

โดยพิธีลงนามดังกล่าว จัดขึ้นที่ส�ำนักงาน ใหญ่ของสายการบิน Royal Air Maroc ในเมือง Casablanca โดยมีผบู้ ริหารระดับสูงเข้าร่วมในพิธี อาทิ Mr. David Kerr รองประธานอาวุโสฝ่าย การขนส่งสินค้า สายการบิน Etihad Cargo, Mr. Amine El Farissi รองประธานฝ่ายการขนส่ง สินค้า สายการบิน Royal Air Maroc และ Mr. Abdelhamid Addou ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร สายการบิน Royal Air Maroc “การลงนาม MOU ฉบับนี้ จะช่วยตอกย�ำ้ ให้ เห็นถึงความมุง่ มัน่ ของสายการบินฯ ในการเพิม่ ขีดความสามารถในการรองรับสินค้าและการขยาย ปลายทางการให้บริการทั่วโลกให้มีความครอบคลุมมากขึน้ จากความร่วมมือในปีทผี่ า่ นมาได้พสิ จู น์ แล้วว่า เราได้มุ่งมั่นพัฒนาขีดความสามารถใน

การ ให้บริการขนส่งสินค้า ไปยัง สหรัฐอเมริกา แคนาดา บราซิล และแอฟริกาตะวันตก โดยความ ร่วมมือระหว่างสองสายการบินในครั้งนี้ ลูกค้า ของเราจะเป็นผู้ที่ได้รับประโยชน์มากที่สุด” Mr. Kerr กล่าว

ความร่วมมือระหว่าง WFS และ Qatar Airways ในทวีปยุโรป โดยก่อนหน้านี้ บริษัท WFS ได้ให้ บริการจัดการสินค้าแก่สายการบินฯ ใน Madrid, Barcelona, Copenhagen, Frankfurt และ Paris Mr. Marc Claesen รองประธานประจ�ำ ภูมิภาค บริษทั WFS กล่าวว่า “เรารูส้ กึ ยินดีเป็น อย่างยิง่ ทีไ่ ด้ทำ� งานร่วมกับสายการบิน Qatar Air-

ways ที่ศูนย์กลางทั้งสองแห่งของเราในภูมิภาค สแกนดิเนเวีย และศูนย์ปฏิบัติการแห่งอื่นๆ ของ WFS ในทวีปยุโรป โดยการบรรลุสญ ั ญาฉบับใหม่ นี้ แสดง ให้เห็นถึงคุณค่าและความแข็งแกร่งของ เครือข่าย WFS ซึ่งช่วยให้เราสร้างความสัมพันธ์ กับสายการบินหลัก ภายใต้บริกาจจรที่ปลอดภัย และมีคุณภาพสูงของเรา”

GROUND & CARGO HANDLING

WFS to Handle Qatar Airways Cargo in Stockholm Panthita Phensawang

บริษัท Worldwide Flight Services (WFS) บรรลุสญั ญาฉบับใหม่เป็นระยะเวลาสาม

ปี ในการให้บริการจัดการสินค้า ให้แก่สายการบิน Qatar Airways ใน Stockholm ประเทศสวีเดน ทัง้ นี้ สายการบินฯ ปฏิบตั กิ ารเทีย่ วบินตรง 13 เทีย่ วต่อสัปดาห์ ระหว่าง Stockholm และ Doha โดยภายใต้สญ ั ญาฉบับใหม่นี้ บริษทั WFS จะเป็น ผูบ้ ริหารจัดการสินค้าราว 12,000 ตันต่อปี ให้กบั สายการบิน Qatar Airways ในศูนย์ปฏิบัติการ ขนส่งสินค้า ทีท่ า่ อากาศยาน Stockholm Arlanda Airport การบรรลุสัญญาฉบับใหม่นี้ เป็นการขยาย

Issue 151 ‹ July 2017 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 13


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Emirates SkyCargo Transports First Car Designed and Built in the U.A.E. Tronut Teinudom

รถสปอร์ต รุ่น Jannarelly Design-1 เป็น รถทีไ่ ด้รบั การออกแบบและด�ำเนินการผลิตตลอด ทั้งคันโดยบริษัทออกแบบรถยนต์ Jannarelly Automotive ร่วมกับบริษัท Equation Composites LLC ซึ่งเป็นบริษัทแรกที่ได้รับใบอนุญาต ในการประกอบรถยนต์ในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ทั้งนี้ รถคันดังกล่าวได้รับแรงบันดาลใจจาก รถสปอร์ตคลาสสิค ในช่วงปี ค.ศ. 1960 โดยเป็น รถที่มีน�้ำหนักเบา ในรูปทรงสปอร์ตย้อนยุค แต่ ประกอบขึน้ จากวัสดุทมี่ คี ณ ุ ภาพและทันสมัยกว่า โดยรถรุน่ นีม้ มี ลู ค่าราว 70,000 - 90,000 เหรียญ สหรัฐ การขนส่งรถสปอร์ตหรูในครั้งนี้ Emi-rates SkyCargo ได้ใช้บริการขนส่งสินค้ารูปแบบพิเศษ ‘Emirates SkyWheels’ ซึ่งเป็นบริการพิเศษที่ให้ บริการขนส่งรถยนต์แบบครบวงจรโดยเฉพาะ

เมือ่ วันที่ 15 มิถนุ ายน ทีผ่ า่ นมา Emirates Sky

Cargo สายการบินขนส่งสินค้า ในเครือสายการ บิน Emirates ได้ทำ� การขนส่งรถสปอร์ตคันแรก ทีไ่ ด้รบั การออกแบบและผลิตในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ไปยังประเทศฝรัง่ เศส โดยซึง่ รถคันดังกล่าว จะถูกน�ำไปจัดแสดงใน ‘24 hours of Le Mans’ ซึ่งเป็นรายการแข่งขันรถยนต์ต่อเนื่อง 24 ชม.

AIRLINES

Ethiopian Airlines Commit to Purchase Two B777 Freighters Chatchaya Jianswatvatana

สายการบิน Ethiopian Airlines ประกาศ

สั่งซื้อเครื่องบินขนส่งสินค้า Boeing 777 จ�ำนวน สองล�ำ ในงาน Paris Air Show ประจ�ำปี 2017 โดยมีมูลค่า 651.4 ล้านเหรียญสหรัฐ นอกจากนี้ สายการบินฯ ยังได้ประกาศสัง่ ซือ้ เครื่องบิน Boeing 737 MAX 8 เพิ่มเติมอีก จ�ำนวน 10 ล�ำ ซึ่งเป็นค�ำสั่งซื้อเพิ่มเติมจากค�ำสั่ง ซือ้ เดิมในปี 2014 ท�ำให้ Ethiopian Airlines เป็น สายการบินทีม่ ฝี งู บิน 737 MAX จ�ำนวนมากทีส่ ดุ 14  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151

ในแอฟริกา โดยมีค�ำสั่งซื้อเครื่องบิน 737 MAX 8 รวมเป็นทั้งหมด 30 ล�ำ Mr. Tewolde GebreMariam ประธานเจ้า-

หน้าทีบ่ ริหาร สายการบิน Ethiopian Airlines กล่าวว่า “การสร้างศูนย์ปฏิบัติการสินค้าที่ใหญ่ ที่สุดในโลก และให้ปฏิบัติการด้วยฝูงบินรุ่นใหม่ และมีประสิทธิภาพสูงสุด แสดงให้เห็นถึงความ มุง่ มัน่ ในการขยายฝูงบินและการสนับสนุนการน�ำ เข้าส่งออกของเอธิโอเปีย และเฉพาะอย่างยิ่งใน ทวีปแอฟริกา โดยการสัง่ ซือ้ เครือ่ งบิน Boeing 777 จ�ำนวนสองล�ำ ถือเป็นการมุ่งมั่นยกระดับ Ethiopian Cargo & Logistics Services โดยเครือ่ งบิน 737 MAX จะเป็นกุญแจส�ำคัญส�ำหรับแผนการ ของเราในปี 2025 ซึ่งเป็นการขยายฝูงเครื่องบิน ทางเดินเดี่ยวและยกระดับการขนส่งทางอากาศ ของแอฟริกา นอกจากนี้ ยังเป็นการเสริมสร้าง พันธมิตรทางธุรกิจทีเ่ รามีรว่ มกับ Boeing มาอย่าง ยาวนานอีกด้วย”


AIRLINES

INDUSTRY ASSOCIATION

ABC Flies Prototype Autonomous Vehicle to Singapore

TIFFA Hosts AFFA Conference 2017

Tronut Teinudom

Panthita Phensawang

เมือ่ วันที่ 30 มิถนุ ายน ทีผ่ า่ นมา สมาคมผูร้ บั

GEODIS หนึ่งในผู้ให้บริการด้านซัพพลายเชน ชั้นน�ำของโลก ได้เลือกใช้บริการสายการบิน Air BridgeCargo ในการให้บริการขนส่งยานยนต์ ต้นแบบ Group Rapid Transit หรือ GRT จาก เนเธอร์แลนด์ ไปยังสิงคโปร์ โดยในการให้บริการโซลูชั่นการขนส่งสินค้า ครัง้ นี้ AirBridgeCargo ได้สง่ ผูเ้ ชีย่ วชาญด้านการ จัดการสินค้าที่มีขนาดใหญ่และน�้ำหนักมาก ไป ยังโรงงานการผลิตของบริษัท 2getthere ซึ่งเป็น บริษทั ด้านเทคโนโลยีทตี่ งั้ อยูใ่ นเมือง Utrecht เพือ่ ช่วยในการจัดการยกขนสินค้า และเพิม่ ความมัน่ ใจ ด้านความปลอดภัยของการขนส่งสินค้าทีม่ ขี นาด ใหญ่และมีนำ�้ หนักมาก ทัง้ นี้ ยนตรกรรม GRT ดังกล่าว เป็นต้นแบบของรถยนต์โดยสารระบบ อัตโนมัติ ทีม่ คี วามยาว 6 เมตร กว้าง 2.1 เมตร สูง 2.8 เมตร และสามารถจุผโู้ ดยสารได้ถงึ 24 คน Mr. Nico Kors หัวหน้าฝ่ายขาย ประจ�ำประเทศเนเธอร์แลนด์ เดนมาร์ก และไอร์แลนด์ สาย

การบิน AirBridgeCargo กล่าวว่า “เราได้พัฒนา โซลูชั่นการขนส่งสินค้า ‘abc XL’ ขึ้นมาเพื่อให้ บริการขนส่งสินค้าพิเศษที่ไม่สามารถบรรจุได้ใน ตูส้ นิ ค้าทัว่ ไปได้ ซึง่ โซลูชนั่ ดังกล่าวมีประโยชน์ตอ่ ลูกค้าของเราเป็นอย่างมาก เนือ่ งจากสามารถปรับ วิธีการขนส่งได้ตามขนาดและรูปทรงเฉพาะของ สินค้าได้เป็นอย่างดี” “ในฐานะของสายการบินขนส่งสินค้าราย ใหญ่ที่สุดที่ให้บริการขนส่งสินค้า จาก Amsterdam เรารู้สึกเป็นเกียรติเป็นอย่างยิ่งที่ได้มีส่วน ร่วมในโครงการดังกล่าว และได้รว่ มงานอย่างใกล้ ชิดกับ GEODIS และ 2getthere การขนส่งสินค้า ที่มีขนาดใหญ่และน�้ำหนักมากในครั้งนี้ ถือเป็น ก้าวส�ำคัญในการพัฒนาธุรกิจของเราในอนาคต เราหวังเป็นอย่างยิง่ ว่าเราจะมีการเติบโตทีม่ ากขึน้ ในภาวะตลาดที่มีความต้องการ ขนส่งสินค้าที่มี ขนาดใหญ่และน�้ำหนักมากสูงขึ้นเรื่อยๆ” Mr. Kors กล่าว

จัดการขนส่งสินค้าระหว่างประเทศ (TIFFA) ได้ เป็นเจ้าภาพในการจัดประชุม AFFA Conference ณ ที่ท�ำการสมาคมฯ โดยสมาพันธ์ AFFA หรือ ASEAN Freight Forwarders Associations เป็นสมาพันธ์ของผูร้ บั จัดการขนส่งในกลุม่ ประเทศอาเซียน ซึง่ เกิดจาก การรวมตัวกันของสมาคมผู้ให้บริการโลจิสติกส์ ในภูมภิ าคอาเซียน โดยมีวตั ถุประสงค์ เพือ่ พัฒนา คุณภาพการให้บริการด้านการขนส่งและโลจิสติกส์ ทัง้ นี้ การประชุมดังกล่าว มีผเู้ ข้าร่วมประชุม จากประเทศสมาชิกอาเซียน 10 ประเทศ โดยมี Mr. Chris Kanter ประธาน FIATA RAP ให้เกียรติ เข้าร่วมการประชุม ซึ่งการประชุมครั้งนี้ จัดขึ้น เพื่อก�ำหนดแนวทางการพัฒนาและแก้ไขปัญหา ร่ ว มกั น และอั พ เดทข้ อ มู ล ด้ า นโลจิ ส ติ ก ส์ ใ น ภูมิภาคอาเซียน จากผลจากการประชุม สมาคม TIFFA ได้รบั ความไว้วางใจให้เป็นผูด้ แู ลโครงการ จัดตัง้ สถาบัน ‘AFFA LOGISTICS INSTITUTE’ ซึง่ จะจัดตัง้ ขึน้ ในประเทศไทย โดยสมาคม TIFFA ได้ร่วมกับ สถาบันการขนส่ง จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย และสมาชิก AFFA ในการจัดหลักสูตร ฝึกอบรมทางด้านการขนส่งสินค้าระหว่างประเทศ ให้แก่บคุ คลากรในกลุม่ ประเทศอาเซียน เพือ่ เป็นการพัฒนารูปแบบการอ�ำนวยความสะดวก ทางการค้าของอาเซียนในการส่งเสริมการท�ำงาน ร่วมกันระหว่างผู้บริการขนส่งสินค้าอาเซียน โดยสมาชิกอาเซียนห้าประเทศ ประกอบด้วย Indonesian Logistics and Forwarders Association (ILFA), Federation of Malaysian Freight Forwarders (FMFF), Singapore Logistics Association (SLA) และ Thai International Freight Forwarders Association (TIFFA) ได้ร่วมลง นามบันทึกความเข้าใจ ร่วมกับบริษัท GeTs ซึ่ง เป็นบริษัทผู้ให้บริการด้านเทคโนโลยี เพื่อสร้าง รูปแบบการให้บริการด้วยระบบไอที Issue 151 ‹ July 2017 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 15


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Volga-Dnepr Delivers Kuwati Generator Rotor Chatchaya Jianswatvatana

Siemens หนึ่งในซัพพลายเออร์ด้านเครื่อง ก�ำเนิดไฟฟ้าและเครือ่ งส่งพลังงานชัน้ น�ำ ได้เลือก ใช้บริการของสายการบิน Volga-Dnepr ในการ ขนส่งชิ้นส่วนโรเตอร์ (rotor) ของเครื่องก�ำเนิด ไฟฟ้า น�้ำหนัก 57 ตัน จากเยอรมนีไปยังคูเวต ทั้งนี้ ด้วยตารางการขนส่งที่มีความเร่งด่วน โดยต้องขนส่งจากโรงงานผลิตในเมือง Mulheim

ประเทศเยอรมนี ไปยังที่หมาย ซึ่ง Siemens ได้ เลือกใช้บริการของจากผูเ้ ชีย่ วชาญด้านโลจิสติกส์ ของ Volga-Dnepr เพื่อท�ำหน้าที่ในการจัดการ โครงการขนส่งสินค้าขนาด 11 เมตร โดยใช้เครือ่ ง บิน An-124-100 Siemens ได้เลือกใช้บริการ ‘Cargo Supermarket’ ซึง่ เป็นโซลูชนั่ ของสายการบินฯ ซึง่ ครอบ-

คลุมทั้งการตรวจสอบความปลอดภัยของสินค้า ในท่าอากาศยาน Cologne การจัดเตรียมเครน เพื่อยกขนสินค้าขึ้นบนเครื่องบิน รวมทั้งด�ำเนิน การเอกสารการส่งออก ทัง้ นี้ สายการบินฯ ยังได้ ท�ำหน้าที่ในการจัดเตรียมเครนในคูเวต เพื่อให้ มัน่ ใจว่าจะสามารถขนถ่ายสินค้าลงจากเครือ่ งบิน ได้อย่างปลอดภัยและตรงเวลา รวมทั้งยังด�ำเนิน การบริหารจัดการเพื่อขนย้ายสินค้าไปจัดเก็บใน คลังสินค้าในท่าอากาศยาน และดูแลเคลื่อนย้าย เครนเพื่อยกขนสินค้าขึ้นรถบรรทุกในการขนส่ง สินค้าไปยังที่หมาย Mr. Steve Downing หัวหน้าฝ่ายโลจิสติกส์ สายการบิน Volga-Dnepr ประจ�ำสหราชอาณาจักร กล่าวว่า “เราปฏิบตั งิ านร่วมกับ Siemens มาเป็น เวลานาน ท�ำให้เราเข้าใจถึงความต้องการของ ลูกค้าอย่างแท้จริง และยังสามารถตอบสนองความ ต้องการของลูกค้าได้อย่างรวดเร็ว ด้วยโซลูชั่นที่ มีความคุม้ ค่าคุม้ ราคา พร้อมด้วยบริการทีม่ คี วาม เชีย่ วชาญอีกด้วย เราได้ทำ� การขนส่งสินค้าให้กบั Siemens มาเป็นเวลาหลายปี การพัฒนาบริการ ด้านวิศวกรรมและโลจิสติกส์ส�ำหรับสินค้าหนัก สินค้าที่มีขนาดใหญ่ และสินค้าที่มีความซับซ้อน ของเรา ช่วยเสริมสร้างการเป็นพันธมิตรระหว่าง เราและ Siemens เนือ่ งจากเราสามารถขยายความ สามารถในการให้บริการได้อย่างเต็มรูปแบบตาม ที่ลูกค้าต้องการ”

AIRLINES

Turkish Cargo Launches Freighter Service to Kano, Nigeria Chatchaya Jianswatvatana

Turkish Cargo สายการบินขนส่งสินค้าชัน้ น�ำ ทีใ่ ห้บริการขนส่งไปยังทีห่ มายมากกว่า 120 แห่ง ทั่วโลก ได้ขยายการให้บริการขนส่งสินค้าเพื่อ ตอบสนองความต้องการของลูกค้าที่เพิ่มมากขึ้น โดยเพิม่ เทีย่ วบินขนส่งสินค้าจาก Istanbul ไปยัง Kano ประเทศไนจีเรีย และได้ปฏิบตั กิ ารเทีย่ วบิน แรก เมื่อวันที่ 4 กรกฎาคม ที่ผ่านมา ก่อนหน้านี้ Turkish Cargo มีบริการเทีย่ วบิน 16  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151

ขนส่งสินค้าไปยัง Lagos ประเทศไนจีเรีย และ ปัจจุบนั Kano ได้กลายเป็นทีห่ มายแห่งทีส่ องของ สายการบินฯ ในไนจีเรีย โดย Kano เป็นเมืองที่มีการส่งออกสินค้า ประเภทหนังเป็นหลัก โดยมีตลาดส่งออกหลักอยู่ ในทวีปยุโรป นอกจากนี้ ตลาดส่งออกส�ำคัญอืน่ ๆ

ยังมีเส้นทางไปยังประเทศอินเดียและซูดาน ซึ่ง โดยปกติ สินค้าส่วนใหญ่ทไี่ ด้รบั การผลิตใน Kano จะมีการขนส่งไปยัง Lagos แต่ดว้ ยการเพิม่ บริการ เที่ยวบินดังกล่าว จะช่วยให้ขนส่งสินค้าตรงจาก โรงงานผลิตใน Kano ได้โดยตรง


GROUND & CARGO HANDLING

WFS Wins Singapore Airlines’ Cargo Business in Stockholm Tronut Teinudom

AIRLINES

Delta and Korean Air Create Leading trans-Pacific Joint Venture Panthita Phensawang

สายการบิน Delta Airlines และ Korean Air บรรลุสัญญาในการร่วมทุนเปิดบริการใหม่

และขยายเครือข่าย เพื่อให้บริการในเส้นทาง trans-Pacific เชือ่ มต่อระหว่างสหรัฐอเมริกาและ ทวีปเอเชีย โดยการลงนามในครัง้ นีเ้ ป็นการขยาย ความสัมพันธ์ของทั้งสองสายการบินที่มีมายาว นานเกือบสองทศวรรษ “การร่วมมือกันระหว่าง Delta และ Korean

Air จะช่วยให้ทงั้ สองสายการบินสามารถน�ำเสนอ ปลายทางที่มากขึ้น พร้อมบริการที่หลากหลาย ให้แก่ลูกค้าในเส้นทาง trans-Pacific อีกทั้งช่วย ให้ลกู ค้าสามารถเข้าถึงศูนย์ปฏิบตั กิ ารภายในท่า อากาศยานที่มีประสิทธิภาพได้อย่างง่ายดาย” Mr. Ed Bastian ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร สายการบิน Delta กล่าวว่า “ด้วยการผนวกจุดแข็ง ของทั้งสองสายการบิน ท�ำให้เราสามารถสร้าง เครือข่ายทีแ่ ข็งแกร่งให้แก่พนักงาน ลูกค้าและนัก ลงทุนของเรา”

LOGISTICS

Worldwide Flight Services (WFS)

บรรลุสัญญาในการให้บริการจัดการสินค้าภาค พื้นดิน ใน Stockholm ให้แก่สายการบิน Singapore Airlines เป็นระยะเวลาสามปี เนือ่ งจากในช่วงสิน้ เดือนพฤษภาคม ทีผ่ า่ นมา สายการบินฯ ได้เปิดบริการเส้นทางใหม่ เชือ่ มต่อ Singapore และ Stockholm ผ่าน Moscow ปฏิบตั กิ ารด้วยเครือ่ งบิน รุน่ A350-900 จ�ำนวน ห้าเที่ยวบินต่อสัปดาห์ โดย WFS คาดการณ์วา่ สินค้าทีถ่ กู ขนส่งผ่าน ท่าอากาศยานฯ โดย Singapore Airlines จะมี ปริมาณราว 3,000-4,000 ตันต่อปี “การบรรลุขอ้ ตกลงในการให้บริการแก่ Singapore Airlines ของ WFS ในยุโรปในครัง้ นีถ้ อื เป็น ก้าวส�ำคัญของการขยายขอบเขตการให้บริการ ของบริ ษั ท ฯ และยั ง สะท้ อ นให้ เ ห็ น ถึ ง ความ สามารถในการให้บริการที่มีมาตรฐานตรงตาม ความต้องการของสายการบินระดับโลก” Mr. Marc Claesen รองประธานประจ�ำภูมภิ าคบริษทั WFS กล่าว

CEVA Opens Office in Myanmar Tronut Teinudom

เมื่อเร็วๆ นี้ CEVA Logistics ได้เปิดส�ำนักงาน

ใหม่ใน Yangon ประเทศเมียนมา ตามแผนการ ขยายโอกาสทางธุรกิจในตลาดลุ่มแม่น�้ำโขงที่ ก�ำลัง มีการเติบโตอย่างต่อเนื่อง ในช่วงทีผ่ า่ นมา CEVA ได้ให้บริการด้านการ บริหารจัดการขนส่งสินค้าแก่ลูกค้า ทั้งที่เป็น บริษัทข้ามชาติและบริษัทสัญชาติเมียนมา ผ่าน เครือข่ายพันธมิตร ก่อนที่ CEVA จะตัดสินใจเปิด ส�ำนักงานของบริษัทฯ ขึ้น ทั้งนี้ ส�ำนักงานแห่ง ใหม่เปิดให้บริการแก่ลูกค้าอย่างเต็มรูปแบบ ทั้ง ในด้านบริการจัดการขนส่งสินค้าทางทะเลและ ทางอากาศ อีกทัง้ ยังสามารถเข้าถึงเครือข่ายการ

ให้บริการของ CEVA ได้อย่างง่ายดาย ผ่านระบบ One Freight System (OFS) ซึง่ เป็นระบบเฉพาะ ของ CEVA ที่ใช้ในการจัดการสินค้าทั่วโลกได้ ภายในระบบเดียว “เมี ยนมาเป็ น ประเทศที่ มี โ อกาสในการ เติบโตทางธุรกิจสูงมาก การเปิดส�ำนักงานใหม่ และการน�ำระบบไอทีที่มีความแข็งแกร่งของเรา เข้ามาใช้งาน จะช่วยให้เราสามารถน�ำเสนอบริการ และโซลูชนั่ ให้แก่ลกู ค้าในตลาดได้อย่างเต็มที่ อีก ทั้งยังเป็นการขยายฐานธุรกิจของเราไปพร้อมๆ กันอีกด้วย” Mr. Bruno Plantaz กรรมการผู้ จัดการ บริษทั CEVA ประจ�ำภูมภิ าคลุม่ แม่นำ�้ โขง กล่าว Issue 151 ‹ July 2017 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 17


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Cargolux Expands Service Between China and the United States Panthita Phensawang

สายการบิน Cargolux Airlines ได้เปิดให้

บริการเที่ยวบินใหม่ จาก Zhengzhou ประเทศ จีน ไปยัง Atlanta โดย Atlanta ถือเป็นปลายทาง แห่งที่สองของสายการบินฯ ที่เชื่อมต่อโดยตรง กับศูนย์กลางการขนส่งสินค้าของ Cargolux ใน ประเทศจีน ทั้งนี้ สายการบิน Cargolux จะให้บริการ

เชือ่ มต่อระหว่าง Zhengzhou และ Chicago ด้วย เที่ยวบินตรงในวันอังคาร วันพฤหัส และวันศุกร์ โดยการเพิ่มบริการเที่ยวบินในครั้งนี้ เป็นผลมา จากความต้องการบริการขนส่งสินค้าจาก Zhengzhou ทีเ่ พิม่ มากขึน้ เนือ่ งจากการเติบโตของตลาด e-Commerce รวมไปถึงความต้องการในการ ขนส่งสินค้า e-Commerce จากทวีปเอเชียไปยัง

ตลาดในบราซิลและเม็กซิโก ซึ่งต้องมีการขนส่ง ผ่านทวีปอเมริกาเหนือที่เพิ่มสูงขึ้นด้วย นอกจากนี้ การเปิดเที่ยวบินใหม่ยังช่วยให้ Cargolux สามารถเพิ่มขีดความสามารถในการ ให้บริการแก่ผสู้ ง่ ออกในสหรัฐอเมริกา ทีต่ อ้ งการ ขนส่งสินค้าไปยังผู้ผลิตและผู้บริโภคในประเทศ จีนได้อย่างรวดเร็วอีกด้วย

AIRLINES

Ethiopian Inaugurates State-of-the-art Cargo Terminal Chatchaya Jianswatvatana

18  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151

สายการบิน Ethiopian Airlines เปิดตัว

ศูนย์รับจัดการสินค้า Cargo Terminal-II โดยได้ รับเกียรติจาก His Excellency Mr. Hailemariam Desalegn นายกรัฐมนตรี สหพันธ์สาธารณรัฐ ประชาธิปไตยเอธิโอเปีย, His Excellency Mr. Ahmed Shide รัฐมนตรีกระทรวงคมนาคม และ Mr. Tewolde GebreMariam ประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร กลุม่ สายการบิน Ethiopian Airlines และ เจ้าหน้าที่จากภาครัฐเข้าร่วมงานเปิดตัวดังกล่าว Mr. Desalegn กล่าวว่า “ปัจจุบัน สาย การบิน Ethiopian Airlines ถือเป็นสายการบิน ที่ ใ ห้ บ ริ ก ารขนส่ ง สิ น ค้ า ทางอากาศและมี ก าร เติบโตเร็วทีส่ ดุ ในทวีปแอฟริกา โดยให้บริการทีม่ ี ประสิทธิภาพและมีการปฏิบตั งิ านทีไ่ ด้มาตรฐาน นอกจากนี้ Ethiopian Airlines ยังมีบทบาทส�ำคัญ ในการพัฒนาเศรษฐกิจ การน�ำเข้า-ส่งออก และ การด�ำเนินธุรกิจในระดับนานาชาติอีกด้วย” Mr. GebreMariam กล่าวเสริมถึงความ ส�ำเร็จในการเปิดศูนย์รบั จัดการสินค้าแห่งใหม่วา่ “หากน�ำพื้นที่ของศูนย์รับจัดการสินค้า Cargo Terminal-II รวมกับพืน้ ทีข่ องศูนย์รบั จัดการสินค้า Terminal-I จะท�ำให้เรามีพื้นที่รองรับการจัดการ สินค้าราวหนึ่งล้านตันต่อปี ซึ่งถือว่ามีพื้นที่มาก ทีส่ ดุ ในทวีปแอฟริกา โดยความส�ำเร็จดังกล่าว ท�ำ ให้ Ethiopian Cargo & Logistics Services ถือเป็น หนึ่งในศูนย์รับจัดการสินค้าที่ใหญ่ที่สุดในโลก เทียบเท่ากับท่าอากาศยาน Amsterdam Schiphol, ท่าอากาศยาน Singapore Changi และท่าอากาศยาน Hong Kong”


SHIPPING TO VIETNAM?

www.dhl.com

GO WITH DHL’S WEEKLY DIRECT LCL CONSOLIDATION SERVICE CFS Cut-off

3

ETD

Bangkok

Bangkok

Every Wednesday

Every Friday

Ho Chi Minh, Cat Lai

DAYS

Why ship Direct LCL with DHL? • • • • •

Fastest Transit Time Reliable Service Schedule Competitive Rates End-to-end Visibility Minimal Handling

Contact us for more information! DHL GLOBAL FORWARDING (THAILAND) LIMITED Name: Tel: Mobile: E-Mail: Website:

The Freight Forwarding Experts. Since 1815.

Pisetsute Teeranupong +66(0)2791-8717 +66(0)85-485-5766 pisetsute.teeranupong@dhl.com http://logistics-manager.com/dhl-lcl-shipping/

ETA

Every Monday


COVER STORY ›

YUSEN LOGISTICS’ เราได้เปิดศูนย์ปฏิบัติการ  หลายแห่ง แต่ความฝันและ

จุดมุ่งหมายสูงสุดของเราคือ การมีศูนย์ปฏิบัติการครอบคลุม ทุกพื้นที่ทั่วโลก โดยการรุก ตลาดมายังเอเชียในครั้งนี้ ถือเป็นอีกหนึ่งก้าวส�ำคัญ ของเรา — Dr. Richard Gibson

ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา การพัฒนาทางเศรษฐกิจที่เกิดขึ้น ทั่วทั้งภูมิภาคอาเซียน ได้เปิดโอกาสให้บุคลากรมากมาย ก้าวสู่บันไดแห่งความส�ำเร็จ ประชากรมีก�ำลังซื้อมากขึ้น ส่งผลให้ความต้องการสินค้าภายในภูมิภาคเปลี่ยนแปลงไป เมื่อเทียบกับในอดีต การก้าวเข้ามาของประชากรรุ่นใหม่ แทนที่ประชากรยุคเก่า กลายเป็นตัวแปรส�ำคัญที่ทำ� ให้สินค้า เวชภัณฑ์และบริการต่างๆ ที่เกี่ยวข้องทวีความส�ำคัญขึ้น จนนับได้ว่าในหลายประเทศสินค้าประเภทนี้ได้กลายเป็น สินค้าที่มีความส�ำคัญเป็นอันดับต้นๆ โดย: Danny Gill เรียบเรียง: Chatchaya Jianswatvatana 20  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151

ครงสร้ า งการปฏิ บั ติ ง านส� ำ หรั บ สินค้าเภสัชภัณฑ์และเวชภัณฑ์ใน ภูมภิ าคอาเซียน เริม่ มีการวางราก ฐานที่ชัดเจนมากขึ้น หลายพื้นที่ ได้ พั ฒ นาศู น ย์ ป ฏิ บั ติ ก ารให้ มี คุ ณ ภาพ ทัดเทียมมาตรฐานระดับโลก อย่างไรก็ ตาม แม้จะมีการผลิตสินค้าเวชภัณฑ์และ อุปกรณ์ทางการแพทย์ภายในประเทศ แต่ สินค้าส่วนมากก็ยังต้องมีการน�ำเข้า ด้วย การเล็งเห็นโอกาสดังกล่าว ท�ำให้ Yusen Logistics ตัดสินใจลงทุน เพื่อรุกตลาด เวชภัณฑ์และเภสัชภัณฑ์ในอาเซียน โดยใช้ ความเชี่ยวชาญของบริษัทฯ เพื่อเข้ามามี บทบาทส�ำคัญในซัพพลายเชนในอาเซียน

เพื่อให้เข้าใจถึงแผนงานพัฒนาในภาค ส่วนเวชภัณฑ์และเภสัชภัณฑ์ของบริษัท Yusen Logistics มากขึ้น นิตยสาร AFL

ฉบับนี้ ได้สัมภาษณ์ทีมโลจิสติกส์ในภาคส่วน เวชภัณฑ์และเภสัชภัณฑ์ ทั้งระดับภูมิภาคและ ระดับท้องถิน่ โดยได้รบั เกียรติจาก Dr. Richard Gibson FCILT, MCIPS หั ว หน้ า ฝ่ า ยเวชภัณฑ์ ประจ�ำภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก และ Mr. Chris Harding ผูจ้ ดั การทัว่ ไปอาวุโส ฝ่ายพัฒนา ธุรกิจ ประจ�ำภูมิภาคเอเชียใต้และโอเชียเนีย บริษัท Yusen Logistics (SAO Region) และ คุณ สุดารัตน์ เดชรัตน์วิบูลย์ ผู้ช่วยผู้จัดการใหญ่


และ คุณสิรเิ พ็ญ สมสิรกิ าญจนคุณ รองผูจ้ ดั การ กลุ่มงานขายและการบริการลูกค้า (SAMG) บริษทั Yusen Logistics (Thailand)

EXPANDING COVERAGE

Yusen Logistics นับเป็นบริษัทที่มีบทบาท ในตลาดทวีปยุโรปมาเป็นเวลามากกว่า 20 ปี โดยถือเป็นบริษัทที่มีชื่อเสียงและเป็นที่รู้จักดีใน กลุ่มบริษัทตัวแทนผู้รับจัดการสินค้า โดยเฉพาะ อย่างยิ่งผู้ให้บริการโลจิสติกส์ในสินค้ากลุ่มเวชภัณฑ์และเภสัชภัณฑ์ ทัง้ นี้ เพือ่ ยกระดับธุรกิจให้ ขยายเพิม่ ขึน้ อีกขัน้ บริษทั ฯ จึงมุง่ มัน่ ก้าวขึน้ เป็น ผู้ให้บริการหลักส�ำหรับบริการโลจิสติกส์ด้าน เวชภัณฑ์และเภสัชภัณฑ์ระดับโลก โดยการเปิด ศูนย์ปฏิบตั กิ ารใน Chicago ถือเป็นอีกหนึง่ ความ ส�ำเร็จที่ยิ่งใหญ่ของ Yusen Logistics เนื่องจาก เป็นตลาดทีม่ กี ารแข่งขันสูง แต่ Yusen Logistics ก็ไม่ได้หวาดเกรงความท้าทายดังกล่าว แต่กลับ คว้าโอกาสนั้น และพัฒนาบริการให้แข็งแกร่ง มากขึ้น ในภูมิภาคที่บริษัทฯ มีความคุ้นเคยซึ่งก็ คืออาเซียน ภายใต้ความมุง่ มัน่ ในการผลักดันการ ปฏิบัติการ เพื่อให้บริการส�ำหรับสินค้าเวชภัณฑ์ และเภสัชภัณฑ์ในระดับโลกได้อย่างครอบคลุม ทั้ ง นี้ ส� ำ นั ก งานใน Singapore ถื อ เป็ น ศูนย์กลางของการปฏิบตั งิ านของ Yusen Logistics ในภูมิภาคอาเซียน และยังเป็นส�ำนักงานที่ Mr. Harding และ Dr. Gibson ปฏิบัติงานอยู่

ธุรกิจของสินค้าเวชภัณฑ์  มีมาตรฐานที่สูงมากและไม่ใช่ ธุรกิจที่ใครจะสามารถก้าวเข้า มาปฏิบัติงานได้ ผู้ให้บริการ ต้องมีการจัดระเบียบอย่างถูก ต้อง โดยต้องมีการลงทุนในด้าน ต่างๆ เป็นอย่างมาก —

Mr. Chris Harding

(จากซ้าย) คุณสุดารัตน์ เดชรัตน์วิบูลย์ ผู้ช่วยผู้จัดการใหญ่ กลุ่มงานขายและการบริการลูกค้า (SAMG) บริษัท Yusen Logistics (Thailand) Mr. Chris Harding ผู้จัดการทั่วไปอาวุโส ฝ่ายพัฒนาธุรกิจ ประจ�ำภูมิภาคเอเชียใต้และโอเชียเนีย บริษัท Yusen Logistics (SAO Region) คุณสิริเพ็ญ สมสิริกาญจนคุณ รองผู้จัดการ กลุ่มงานขายและการบริการลูกค้า (SAMG) บริษัท Yusen Logistics (Thailand) และ Dr. Richard Gibson FCILT, MCIPS หัวหน้าฝ่าย เวชภัณฑ์ ประจ�ำภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก บริษัท Yusen Logistics (SAO Region)

ทั้งสองท่านไม่ได้ประจ�ำอยู่ในส�ำนักงานเท่านั้น แต่ได้เดินทางไปยังประเทศต่างๆ ทัว่ ภูมภิ าค และ ครัง้ นี้ พวกเขาได้มาเยือนส�ำนักงานในกรุงเทพฯ เพื่อพูดคุยกับทีมบุคลากรในไทย และกล่าวถึง แผนการพัฒนาภาคส่วนเวชภัณฑ์ให้กา้ วล�ำ้ ยิง่ ขึน้ Dr. Gibson กล่าวว่า “ผมปฏิบัติงานให้กับ Yusen Logistics ในสหราชอาณาจักร มาเป็นเวลา หลายปีแล้ว โดยรับต�ำแหน่งผู้อ�ำนวยการใน ภูมิภาคยุโรปเหนือ แต่จากจ�ำนวนประชากรและ ความต้องการในภาคส่วนเวชภัณฑ์ที่เพิ่มมาก ขึ้น ผมจึงได้รับโอกาสในการช่วยวางแผนพัฒนา ธุรกิจด้านเวชภัณฑ์ในประเทศไทย อีกทั้งเราได้ เปิดศูนย์ปฏิบัติการหลายแห่ง แต่ความฝันและ จุดมุ่งหมายสูงสุดของเราคือ การมีศูนย์ปฏิบัติ การครอบคลุมทุกพื้นที่ทั่วโลก โดยการรุกตลาด มายังเอเชียในครั้งนี้ ถือเป็นอีกหนึ่งก้าวส�ำคัญ ของเรา ในตอนนี้ภารกิจหลักของผมคือ การ วางแผนพัฒนาผลิตภัณฑ์ให้แข็งแกร่ง และร่วม งานกับทีมบุคลากรของ Mr. Harding” Mr. Harding กล่าวว่า “ผมท�ำงานร่วมกับ กลุ่มบริษัท NYK มาเป็นเวลากว่า 28 ปี และรับ หน้าที่ดูแลการพัฒนาในส่วนของเอเชียใต้และ โอเชียเนีย ซึ่งส�ำหรับภาคส่วนด้านเวชภัณฑ์ เรา ให้บริการโซลูชนั่ ทีห่ ลากหลาย ตัง้ แต่การให้บริการ ขนส่งวัตถุดิบส�ำหรับผู้ผลิต เพื่อให้บริการขนส่ง สินค้าเภสัชภัณฑ์และอุปกรณ์ทางการแพทย์ ที่

ประกอบเสร็จแล้วให้แก่ผกู้ ระจายสินค้า โรงพยาบาล และร้านขายยา เราได้เก็บเกีย่ วประสบการณ์ และฝึกฝนทักษะความเชีย่ วชาญตลอดระยะเวลา ทีเ่ ราปฏิบตั กิ ารในทวีปยุโรป ทัง้ นี้ ธุรกิจของสินค้า เวชภัณฑ์มมี าตรฐานทีส่ งู มากและไม่ใช่ธรุ กิจทีใ่ คร จะสามารถก้าวเข้ามาปฏิบัติงานได้ ผู้ให้บริการ ต้องมีการจัดระเบียบอย่างถูกต้อง โดยต้องมีการ ลงทุนในเรื่องของบุคลากร ผลิตภัณฑ์ เครื่องมือ อุปกรณ์ และอาคารปฏิบตั กิ ารต่างๆ เป็นอย่างมาก แต่ด้วยประสบการณ์การท�ำงานของเรา และ ความรู้ในการปฏิบัติงานระดับโลกของเรา ท�ำให้ เราสามารถน�ำมาผสานกับความสามารถในระดับ ท้องถิ่นและบริการโลจิสติกส์”

CERTIFIED

ส�ำหรับสินค้าเภสัชภัณฑ์ที่ต้องการการดูแล เฉพาะและมีคา่ ใช้จา่ ยทีค่ อ่ นข้างสูงนัน้ ไม่ได้หมาย ความว่าผู้ให้บริการรายใดก็ได้จะสามารถจัดการ สินค้าประเภทนี้ได้ หลายคนอาจเข้าใจว่า สินค้า เภสัชภัณฑ์มคี วามคล้ายคลึงกับสินค้าเน่าเสียง่าย (perishable) แต่แท้จริงแล้วมีความแตกต่างกัน อยู่มาก ผู้ให้บริการรับจัดการสินค้าเภสัชภัณฑ์ จ�ำเป็นต้องได้รับการรับรองเพื่อยืนยันว่า ได้ผ่าน การคัดกรองคุณภาพและผ่านการฝึกอบรมอย่าง ถูกต้อง อาทิ การได้รบั ใบรับรอง CEIV จากสมาคม ขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) และ Issue 151 ‹ July 2017 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 21

Dr Mr วิบ


COVER STORY

ใบรับรองความสามารถในการกระจายสินค้าที่ดี (GDP) “เราลงทุนในเรือ่ งการฝึกอบรมความสามารถ ในการกระจายสินค้าที่ดี (GDP) ส�ำหรับสินค้า เวชภัณฑ์” Mr. Harding “ส�ำหรับภูมภิ าคนี้ เรามี การจัดอบรม GDP สองครั้ง ครั้งแรกจัดขึ้นที่ สิงคโปร์ และครัง้ ทีส่ องทีม่ าเลเซีย ซึง่ การฝึกอบรม และการพัฒนาธุรกิจดังกล่าว ช่วยเพิ่มพูนความ รูค้ วามสามารถบุคลากรของเราในเรือ่ ง GDP กับ ลูกค้า เนือ่ งจากความสามารถในการเสนอบริการ ที่มีประสิทธิภาพถือเป็นเรื่องส�ำคัญส�ำหรับธุรกิจ เรา” Dr. Gibson กล่าวว่า “ในทวีปยุโรป เรามีการ เสนอโซลู ชั่ น ในการควบคุ ม ดู แ ลกระบวนการ ปฏิบัติงานของซัพพลายเออร์เพื่อรับรองว่า กระบวนการทัง้ หมดตรงตามมาตรฐาน GDP และเรา ก�ำลังพัฒนาการท�ำงานในลักษณะเดียว กันใน ภูมิภาคนี้ แม้ว่าแต่ละประเทศในทวีปเอเชียจะมี มาตรฐานการปฏิบตั งิ านแตกต่างกัน แต่ประเทศ ส่วนใหญ่ก็พร้อมเปิดรับโซลูชั่นนี้ ส�ำหรับบริษัท เรา เราให้ความส�ำคัญกับมาตรฐานเรื่อง GDP

เราเองถือเป็นอันดับหนึ่ง  ในเรื่องของการด�ำเนินพิธีการ ศุลกากร ความสามารถ ในส่วนนี้ถือเป็นจุดแข็งของเรา และเป็นส่วนงานที่เราสามารถให้ บริการได้ยอดเยี่ยมสูงสุด —

คุณสุดารัตน์ เดชรัตน์วิบูลย์

22  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151

และเราเชื่อว่าลูกค้าของเราก็ให้ความส� ำคัญใน ส่วนนี้เช่นกัน ซึ่งหากมองในเชิงปฏิบัติแล้ว ทุก ขั้นตอนในซัพพลายเชนของเราควรได้รับการ รับรองตามมาตรฐาน GDP”

LOCAL MARKET

ในฐานะของผู้ที่ต้องเดินทางบ่อยครั้ง ย่อม เห็นความแตกต่างระหว่างประเทศบ้านเกิดและ ประเทศอื่นที่ไปเยี่ยมเยียนอย่างแน่นอน สิ่งหนึ่ง ก็คือ เรื่องที่ประสบความส�ำเร็จในประเทศหนึ่ง อาจไม่ส�ำเร็จในอีกประเทศหนึ่งก็ได้ ดังนั้น การ รักษามาตรฐานการปฏิบัติงานถือเป็นเรื่องดี แต่ การปรับแนวทางปฏิบตั งิ านให้เหมาะสมกับตลาด ในท้องถิ่น ถือเป็นเรื่องส�ำคัญมากกว่า ซึ่งจะมี ผลต่อความส�ำเร็จในระยะยาว การมีความรูค้ วาม เข้าใจในตลาดแต่ละประเทศถือเป็นเรื่องส�ำคัญ และนั่นเป็นสาเหตุที่ Yusen Logistics ลงทุน สร้างทีมบุคลากรที่พร้อมปฏิบัติงานอย่างเต็มที่ และมีองค์ความรู้เรื่องเวชภัณฑ์และเภสัชภัณฑ์ รอบด้านเป็นอย่างมาก คุณสุดารัตน์ ท�ำงานร่วมกับ Yusen Logistics ประเทศไทย มาเป็นเวลาร่วม 12 ปี แล้ว โดยได้มี โอกาสปฏิบตั งิ านทัง้ ในส่วนของโลจิสติกส์ การขาย และการด�ำเนินพิธกี ารศุลกากรขาเข้า ซึง่ ประสบการณ์ในส่วนงานด�ำเนินงานพิธีการศุลการนี้เอง ทีเ่ ป็นปัจจัยส�ำคัญท�ำให้ Yusen Logistics ประสบ ความส�ำเร็จ โดยคุณสุดารัตน์ กล่าวว่า “การมี ความรูแ้ ละทักษะในระดับประเทศเกีย่ วกับการน�ำ เข้าสินค้าอย่างทะลุปรุโปร่ง ถือเป็นประโยชน์และ เป็นการมอบคุณค่าให้แก่ซพั พลายเชนของลูกค้า อย่างแท้จริง เนือ่ งจากมีการน�ำเข้าสินค้าเวชภัณฑ์ จากประเทศต่างๆ เข้ามาประเทศไทยเป็นจ�ำนวน มาก การทราบกฎระเบียบในส่วนของการน�ำเข้า จึงถือเป็นเรื่องส�ำคัญอย่างยิ่ง ซึ่งเราเองถือเป็น อันดับหนึง่ ในเรือ่ งของการด�ำเนินพิธกี ารศุลกากร ความสามารถในส่วนนีถ้ อื เป็นจุดแข็งของเรา และ เป็นส่วนงานทีเ่ ราสามารถให้บริการได้ยอดเยีย่ ม สูงสุด” ส�ำหรับคุณสิริเพ็ญ ได้ร่วมงานกับ Yusen Logistics ประเทศไทย ในส่วนงานโซลูชั่นและ การตลาดมาเป็นเวลาห้าปี โดยเมื่อต้นปีที่ผ่าน

ความรู้และทักษะที่ได้จาก  การเข้าฝึกอบรม รวมถึงองค์

ความรู้ภายในองค์กร ถือเป็น ส่วนส�ำคัญอย่างยิ่งที่ช่วยใน การออกแบบและน�ำเสนอการ จัดการซัพพลายเชนแบบ ครบวงจรให้กับกลุ่มลูกค้า —

คุณสิริเพ็ญ สมสิริกาญจนคุณ

มานี้ คุณสิริเพ็ญ ได้รับแต่งตั้งให้เป็นตัวแทน ภาคส่วนเวชภัณฑ์ของบริษัทฯ โดยมีตารางเข้า ฝึกอบรมเรื่องข้อก�ำหนดและมาตรฐานต่างๆ ที่ เกี่ ยวข้อ งกับ สินค้า ประเภทนี้ ทั้ งนอกและใน ประเทศตลอดทั้งปี โดยคุณสิริเพ็ญ กล่าวว่า “ความรูแ้ ละทักษะทีไ่ ด้จากการเข้าฝึกอบรม รวม ถึงองค์ความรู้ภายในองค์กร ถือเป็นส่วนส�ำคัญ อย่างยิ่งที่ช่วยในการออกแบบและน�ำเสนอการ จัดการซัพพลายเชนแบบครบวงจรให้กับกลุ่ม ลูกค้าประเภทนี้ เรามีความได้เปรียบจากคู่แข่ง ในแง่ของประสบการณ์ ศักยภาพ ความยืดหยุ่น ความช�ำนาญ การเพิ่มคุณค่าในงาน รวมไปถึง facilities ต่างๆ ที่ครบครัน ตั้งแต่การน�ำเข้าส่งออก การจัดการ และการกระจายสินค้าทีเ่ ป็น ทรัพย์สนิ ของเราเอง ซึง่ ครอบคลุมทัง้ สินค้าทัว่ ไป และสินค้าควบคุมอุณหภูมิ”

Dr. Gibson กล่าวว่า “ในท้ายที่สุด

ผมว่ า เป็ น เรื่ อ งของการมี ค วามรู ้ ค วาม เข้าใจเกี่ยวกับท้องที่นั้นๆ มากกว่า เรามี ทีมบุคลากรที่ใส่ใจและท�ำงานด้วยความ มุ่งมั่นที่คอยสนับสนุนเราอยู่เสมอ ท�ำให้ เราสามารถมอบบริการที่มีคุณค่าให้กับ ลูกค้าของเราได้ ด้วยโซลูชนั่ การให้บริการ ลูกค้าที่มีคุณภาพและโดดเด่น ท�ำให้เรา สามารถให้บริการลูกค้าในตลาดที่ก�ำลัง เติบโตนี้ได้”


The Next-Generation of Training with

VIRTUAL REALITY ในยุคที่เทคโนโลยีเข้ามามีบทบาทในแทบทุกกิจกรรมในชีวิตประจ�ำวันของมนุษย์ โลกอนาล็อกใบเดิมได้ถูกผลักออกไปอย่างช้าๆ ด้วยอุปกรณ์ขนาดพกพา และไม่แน่ ตอนนี้คุณอาจก�ำลังใช้เครื่องมือขนาดจิ๋วเพื่ออ่านบทความนี้อยู่ก็เป็นได้ โดย: Danny Gill เรียบเรียง: Tronut Teinudom

24  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151


FEATURE ›

ช่ น เดี ย วกั บ แนวทางการเรี ย นรู ้ ที่ ค่อยๆ เปลีย่ นไปตามความก้าวหน้า ของเทคโนโลยี การเรียนรู้แบบพื้นฐานทีเ่ น้นการท่องจ�ำและพฤติกรรม การท�ำซ�ำ้ อันแสนน่าเบือ่ ในอดีต ย่อม ถูกการเรียนรู้รูปแบบใหม่ที่เน้นการมีส่วน ร่วมเข้ามาแทนที่ จากครั้งหนึ่งที่เคยเป็น เพียงแค่เรื่องเพ้อฝันในนิยายวิทยาศาสตร์ แต่ในวันนี้เทคโนโลยีโลกเสมือนจริง หรือ Virtual Reality (VR) ได้กลายเป็นสิ่งที่ ใช้งานได้จริงและมีประโยชน์อย่างมากใน การฝึกอบรมและเพิ่มการเรียนรู้ในหลาก หลายอุตสาหกรรม และที่สำ� คัญ หลักฐาน ทางการศึกษาได้แสดงให้เราเห็นว่า การ เรียนรู้โดยใช้เทคโนโลยี VR นั้นสามารถ ท�ำให้ผเู้ รียนมีสมาธิจดจ่ออยูก่ บั การเรียนได้ นานขึ้น เพิ่มแรงจูงใจ และยังพัฒนาการมี ส่วนร่วมของพนักงานได้อีกด้วย

จากเหตุผลในข้างต้น ในช่วงปลายปีทผี่ า่ นมา

สมาคมขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) จึงได้ริเริ่มพัฒนาโครงการเรียนรู้การใช้งานเทคโนโลยี VR และเมือ่ เร็วๆนี้ ความตัง้ ใจของพวกเขา ก็ได้ประสบผลส�ำเร็จ จากการเปิดตัว ‘RampVR’ อุปกรณ์ VR ‘plug-and-play’ ของ IATA ชิน้ แรก และเพือ่ เป็นการเจาะลึกข้อมูลมากยิง่ ขึน้ ทัง้ ด้าน เทคโนโลยีและการน�ำไปใช้จริงของนวัตกรรมแห่ง อนาคต AFL จึงได้พดู คุยกับ Mr. Frederic Leger ผูอ้ ำ� นวยการด้านผลิตภัณฑ์สำ� หรับท่าอากาศยาน ผู้โดยสาร และการจัดการสินค้า ประจ�ำสมาคม IATA เกี่ยวกับประเด็นต่างๆ ที่น่าสนใจเหล่านี้

ประโยชน์ที่แท้จริงของระบบนี้คือ  ความสามารถในการฝึกอบรมในแต่ละ

หัวข้อได้อย่างหลากหลาย...ซึ่งเป็นปัจจัย ที่ก�ำหนดในชีวิตจริงได้ยาก นี่จึงเป็นการ น�ำเสนอสิ่งใหม่ เพื่อการฝึกอบรมอย่าง แท้จริง และทุกฝ่ายในอุตสาหกรรมฯ ก็สามารถเรียนรู้ได้จริง ANOTHER WORLD หากจะมองย้อนกลับไป เทคโนโลยี VR ได้ เดินทางมาไกลกว่าจะถึงทุกวันนี้ ในช่วงแรกนั้น เป้าหมายของของการพัฒนาเทคโนโลยีนี้ไม่ได้มี มากไปกว่าการท�ำอย่างไรไม่ให้ผใู้ ช้งานรูส้ กึ เวียน หัว ถึงแม้ปจั จุบนั เป้าหมายดังกล่าวจะยังคงมีความ ส�ำคัญอยู่บ้าง แต่เทคโนโลยีก็ได้พัฒนาไปถึงจุด ทีผ่ คู้ นสามารถเรียนรูผ้ า่ นเทคโนโลยี VR ได้อย่าง สะดวกสบาย ความงุนงงและน่าเวียนหัวของ อุปกรณ์รนุ่ เก่าพร้อมแล้วทีจ่ ะหลีกทางให้ประสบ การณ์ใหม่จาก VR รุน่ ปัจจุบนั ทีท่ ำ� งานได้ราบรืน่ เพียบพร้อมทัง้ ความสนุกในการใช้งานและความ แม่นย�ำ อย่างไรก็ตาม ค�ำถามของเราก็คือ ในเทคโนโลยี VR นัน้ มันมีอะไรแฝงอยูบ่ า้ ง เราพบว่ามัน เป็นเรื่องยากที่จะอธิบาย หากไม่มีโอกาสได้ ทดลองใช้จริง แต่หากใครได้ลองใช้งานดูสักครั้ง หนึ่งก็จะเข้าใจได้ว่า ท�ำไมเทคโนโลยีนี้จึงก้าวขึ้น เป็นอุปกรณ์เพือ่ การฝึกอบรมแห่งอนาคต ดังนัน้ เราจึงไม่รอช้าทีจ่ ะเริม่ ทดลองในทันที ทัง้ นี้ อุปกรณ์ ทัง้ หมดทีใ่ ช้ในการทดลอง ประกอบไปด้วย คอมพิวเตอร์คุณภาพสูง แว่นจ�ำลองภาพ เสมือนจริง ทีม่ าพร้อมหูฟงั และไมค์ลอย และคอนโทรลเลอร์ อีกสองอัน หลังจากที่ผู้ใช้งานได้สวมใส่อุปกรณ์ เรียบร้อยแล้ว แน่นอนว่าจะต้องรู้สึกราวกับหลุด เข้าไปในโลกอีกใบ ด้วยความสมจริงของทั้งภาพ และเสียงที่ปรากฏต่อหน้า เนื่องจากแว่นจ�ำลอง ภาพเสมือนจริงที่สวมใส่ สามารถตรวจจับการ เคลื่อนไหวได้แบบสามมิติ รวมไปถึงคอนโทรลเลอร์ในมือก็สามารถใช้ท�ำกิจกรรมต่างๆ ได้มาก มายภายในโลกเสมือนจริง ท�ำให้สามารถระบุ และส�ำรวจสิ่งต่างๆ รอบตัวได้ อาทิ วัสดุแปลก ปลอม ขยะ หรืออุปกรณ์ทไี่ ด้รบั ความเสียหาย ซึง่ ทั้งหมดที่กล่าวมานี้ ท�ำให้ผู้ทดลองรับรู้ถึงความ สมจริงเพียงแค่สวมใส่อุปกรณ์เหล่านี้ ใครที่เคย ได้มโี อกาสทดลองด้วยตนเองจึงถึงกับอ้าปากค้าง กับเทคโนโลยีอันน่าทึ่งชิ้นนี้ ทาง IATA ได้บอกกับเราว่า ในการพัฒนา

Mr. Frederic Leger ผูอ้ ำ� นวยการด้านผลิตภัณฑ์สำ� หรับท่าอากาศยาน ผูโ้ ดยสาร และการจัดการสินค้า ประจ�ำสมาคม IATA

ระบบ RampVR พวกเขาได้ปรึกษาหารือกับหลาย ฝ่ายที่เกี่ยวข้อง ทั้งสายการบิน ท่าอากาศยาน รวมถึงผู้ให้บริการขนส่งภาคพื้นดินหลายบริษัท เพื่อที่จะเข้าใจถึงความต้องการเกี่ยวกับแนวทาง การฝึกอบรมที่มีความพิเศษเฉพาะ ตลอดจน ปัญหาทีพ่ วกเขาประสบ ซึง่ โดยทัว่ ไปแล้ว มักเป็น ความเหน็ดเหนื่อยและความยุ่งยากในการฝึก อบรมพนักงาน ให้มีทักษะในด้านต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบตั งิ าน ดังนัน้ ระบบใหม่นจี้ งึ มีเป้า หมายในการขจัดปัญหาดังกล่าว โดยใช้การจ�ำลอง สถานการณ์ที่ผู้ปฏิบัติการมักจะเผชิญในบริเวณ พื้นที่ข้างเครื่องให้ใกล้เคียงกับความเป็นจริงและ มีความปลอดภัยมากที่สุดในโลกเสมือนจริง เพื่อเป็นการท�ำความเข้าใจเกี่ยวกับแนวคิด ของการฝึกอบรมดังกล่าวให้มากขึ้น Mr. Leger อธิบายว่า “เราเริ่มต้นด้วยการจัดฝึกอบรมและ พูดคุยเกี่ยวกับประสบการณ์ที่ผู้เข้ารับการฝึก อบรมจะได้รบั เมือ่ ทุกคนสวมใส่อปุ กรณ์ครบถ้วน และเริม่ การฝึกอบรม ระบบจะเริม่ บันทึกกิจกรรม ที่ผู้เข้าฝึกกระท�ำและรวมถึงสิ่งที่ทุกคนได้เห็น เมือ่ การฝึกอบรมจบลง จะมีคะแนนการปฏิบตั กิ าร ปรากฏขึน้ โดยทีผ่ ฝู้ กึ สอนสามารถดูรายละเอียด ของการโต้ตอบของพนักงานในภายหลังร่วมกับ พนักงานได้ เพื่อที่จะได้ทราบถึงข้อบกพร่องและ ชี้แนะถึงแนวทางการปฏิบัติการที่ถูกต้องเพื่อน�ำ ไปปรับปรุงในการท�ำงานได้ โดยแต่ละช่วงของ การฝึกอบรม VR ใช้เวลาเพียง 15-20 นาที เท่านั้น ทั้งนี้ ในแต่ละช่วงของการฝึกนั้น ผู้เข้า รับการฝึกอบรมยังสามารถทดลองซ�ำ้ ได้อีก เพื่อ ที่จะพัฒนาคะแนนและความคล่องแคล่วในการ ปฏิบตั กิ ารให้มากขึน้ อีกทัง้ ยังเป็นการทบทวนบท เรียนต่างๆ ด้วย ทั้งนี้ การฝึกอบรมในรูปแบบนี้ จะท�ำให้สามารถลดระยะเวลาที่ต้องใช้ในการ ฝึกฝนลงได้ เนือ่ งจากเป็นวิธกี ารฝึกทีม่ ปี ระสิทธิภาพสูงและสามารถจดจ�ำได้ง่ายกว่า Mr. Leger กล่าวต่อว่า “คุณสามารถส�ำรวจ Issue 151 ‹ July 2017 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 25


FEATURE

ได้รบั ประสบการณ์ทหี่ ลากหลายจากสถานการณ์ จ�ำลองภายใต้ข้อจ�ำกัดในการปฏิบัติการที่แตกต่างกันออกไป”

BOUNDLESS POSSIBILITIES เครื่องบินทุกล�ำโดยรอบในระบบจ�ำลอง และ ระบบ RampVR ยังสามารถจัดสถานการณ์รอบ ตัวได้ทุกแบบตามต้องการ เช่น การตรวจสอบ ความเสียหายรอบเครือ่ งบิน หรือการหาเศษวัสดุ แปลกปลอม โดยประโยชน์ที่แท้จริงของระบบนี้ คือ ความสามารถในการฝึกอบรมในแต่ละหัวข้อ ได้อย่างหลากหลาย เช่น การปรับความสว่าง และ การก�ำหนดระดับการมองเห็น ซึ่งเป็นปัจจัยที่ ก�ำหนดในชีวิตจริงได้ยาก นี่จึงเป็นการน�ำเสนอ สิ่งใหม่ เพื่อการฝึกอบรมอย่างแท้จริง และทุก ฝ่ายในอุตสาหกรรมฯ ก็สามารถเรียนรู้ได้จริง”

A BIG LEAP การที่ต้องทนนั่งอยู่ในห้องเรียนทั้งวันและ พยายามปลุกตัวเองให้ตนื่ โดยมีผบู้ รรยายอยูห่ น้า ชัน้ คงไม่ใช่วธิ กี ารเรียนในอุดมคติของทุกคน ใน ขณะที่การน�ำเสนอผ่านโปรแกรม PowerPoint และภาพเคลือ่ นไหวก็อาจท�ำให้นา่ สนใจขึน้ ได้บา้ ง แต่การน�ำเทคโนโลยี VR เข้ามาใช้งาน จัดได้วา่ เป็นการเรียนรูแ้ ห่งยุคสมัยใหม่อย่างแท้จริง การ ฝึกอบรมผ่านโลกเสมือนจริงของ VR นี้ มีประโยชน์อย่างยิ่งในการจ�ำลองสถานการณ์ที่ยากจะ ท�ำได้ในชีวิตจริง เช่น การจัดฝึกอบรมบนพื้นที่ ที่มเี สียงดังและวุน่ วายอย่างพืน้ ทีข่ า้ งเครือ่ ง อีกทัง้ การเข้าไปจัดฝึกอบรมในพื้นที่จริง สถานการณ์ จริง อาจท�ำให้เกิดอันตรายได้ นัน่ จึงเป็นข้อจ�ำกัด ในการจัดฝึก ทีส่ ำ� คัญคือ ด้วยมาตรการการรักษา ความปลอดภัยในพื้นที่ปฏิบัติการ รวมถึงช่วง เวลาที่เครื่องบินจะว่างและพร้อมให้ท�ำการฝึก ซ้อมด้วยการใช้อุปกรณ์อย่างครบถ้วนนั้นเป็นไป ได้ยาก นั่นจึงท�ำให้โอกาสในการจัดฝึกอบรมใน สถานการณ์จริงบนพื้นที่ปฏิบัติการจริงมียากขึ้น ไปอีก Mr. Leger กล่าวว่า “การน�ำเทคโนโลยี VR เข้ามาใช้งาน เรียกได้ว่าดีแบบไม่มีอะไรมาเทียบ ได้เลย ผลลัพธ์ที่ได้จากการสอนผ่าน VR ดีขึ้น กว่าเดิมถึง 4 เท่า อย่างไรก็ตาม ไม่ใช่เรื่องง่าย เลยทีจ่ ะอธิบายว่าประโยชน์ทไี่ ด้จากการฝึกอบรม ด้วย VR นั้น มีคุณค่ามากมายเพียงใด จนกว่า คุณจะได้สมั ผัสด้วยตนเอง แต่หากคุณได้ทดลอง สักครั้ง คุณจะเข้าใจได้อย่างชัดเจน ผมมั่นใจว่า VR จะกลายเป็นแนวทางในการฝึกอบรมในอนาคต 26  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151

ส�ำหรับบุคลากรในอุตสาหกรรมการบินอย่าง แน่นอน เพราะปัจจุบนั เราเหลือเพียงการพัฒนา หลักสูตรการฝึกอบรมให้เหมาะสม การพัฒนา และออกแบบระบบค�ำแนะน�ำในการใช้งาน รวม ไปถึงการพัฒนาโปรแกรมการฝึกอบรมให้ตรง ตามความต้องการเฉพาะของแต่ละภาคส่วนใน อุตสาหกรรมฯ” Mr. Leger กล่าวเสริมว่า “เจ้าหน้าที่ที่ท�ำ หน้าทีใ่ นการตรวจสอบเครือ่ งบินทีม่ ปี ระสบการณ์ มาอย่างยาวนาน จะเข้าใจได้ทนั ทีวา่ RampVR ได้ จ�ำลองสถานการณ์การท�ำงานในชีวิตประจ�ำวัน ของพวกเขาได้ใกล้เคียงมากแค่ไหน ดังนัน้ พวก เขาจึ ง ทราบดี ถึ ง ประสิ ท ธิ ภ าพของการจั ด ฝึ ก อบรมด้วย VR ทั้งในแง่ของการยกระดับความ ปลอดภัยในการปฏิบตั กิ ารข้างเครือ่ ง และการลด ความเสียหายที่เกิดกับตัวเครื่องบินและอุปกรณ์ ในการปฏิบัติการภาคพื้นดิน ซึ่งมีมูลค่าหลาย ล้านเหรียญสหรัฐ และถือได้วา่ เป็นเรือ่ งทีม่ คี วาม ส�ำคัญเป็นอันดับต้นๆ ของอุตสาหกรรมการบิน แม้การเรียนรู้และการฝึกอบรมจะเป็นค�ำตอบที่ ดีที่สุดส�ำหรับการปฏิบัติการข้างเครื่อง แต่อย่าง ที่เราทราบดีว่าการฝึกอบรมและเรียนรู้ในสถานการณ์ จ ริ ง เป็ น เรื่องที่มีความท้าทายเป็นอย่าง มาก ดังนัน้ เทคโนโลยี RampVR จึงเข้ามาเป็น ตัวช่วยส�ำคัญที่ท�ำให้ผู้ใช้สามารถฝึกอบรมการ ปฏิบัติการข้างเครื่องได้อย่างปลอดภัย อีกทั้งยัง

งง่ายเลยที่จะอธิบาย ไม่ใช่ว่เรืา่อประโยชน์ ที่ได้จากการ ฝึกอบรมด้วย VR นั้น มีคุณค่า มากมายเพียงใด จนกว่าคุณ จะได้สัมผัสด้วยตนเอง

หลังจากได้มีการเปิดตัวเทคโนโลยีดังกล่าว ไปเมื่อเร็วๆ นี้ ปัจจุบัน IATA มีหลักสูตรการฝึก อบรมการปฏิบัติงานข้างเครื่องจ�ำนวนสองหลักสูตร ได้แก่ การตรวจสอบความเสียหายรอบ เครื่องบิน และการให้สัญญาณเคลื่อนที่ส�ำหรับ เครือ่ งบินภายในท่าอากาศยาน ทัง้ นี้ RampVR ได้ รับการออกแบบให้เป็นไปตามมาตรฐานต่างๆ ของ IATA ซึง่ ครอบคลุมถึง มาตรฐาน Airport Handling Manual (AHM) และ IATA Ground Operations Manual (IGOM) อย่างไรก็ตาม ปัจจุบัน IATA ได้รบั การเรียกร้องให้มกี ารจัดท�ำหลักสูตรการฝึก อบรมด้านการจัดการสินค้าและความปลอดภัย อย่างการยกขนสินค้าขึ้นลงเครื่องบิน การรับ สินค้าอันตราย การตรวจสอบความปลอดภัยของ พื้นที่จัดเก็บสินค้าบนเครื่องบิน และการขับขี่รถ ขนส่งสินค้าในพื้นที่ข้างเครื่องบิน เป็นต้น Mr. Leger กล่าวว่า “เราต้องการทีจ่ ะท�ำการ ทดสอบตลาดเพิ่ ม เติ ม เพื่ อ ให้ ท ราบถึ ง ความ ต้องการของลูกค้ามากขึ้นว่า ต้องการหลักสูตร การฝึกอบรมแบบใด เพราะในขั้นต้นเราพัฒนา VR ขึน้ มา ส�ำหรับการปฏิบตั กิ ารภาคพืน้ ดิน และ แม้ปัจจุบันเราจะมีรูปแบบการฝึกอบรมเพียง สองอย่าง แต่ในส่วนอื่นๆ เราก็ก�ำลังพัฒนาเพิ่ม เติม ทั้งนี้ หนึ่งในข้อได้เปรียบของโปรแกรม VR ของเราที่เห็นได้ชัดคือ ความสามารถในการตั้ง ค่าสถานการณ์ได้ตามความต้องการของลูกค้า นอกจากนี้ เรายังสามารถจ�ำลองโลโก้หรือชื่อท่า อากาศยานของลู ก ค้ า ลวดลายบนเครื่ อ งบิ น อุปกรณ์ปฏิบัติการภาคพื้นดิน อีกทั้งยังสามารถ เลือกเปลี่ยนประเภทของเครื่องบิน ซึ่งมีขนาด ความกว้ า งและความแคบแตกต่ า งกั น ออกไป ตลอดจนสภาพแวดล้อมโดยรอบได้อย่างง่ายดาย ยิ่งไปกว่านั้น เรายังสามารถเปลี่ยนภาษา ของโปรแกรมให้ เ ป็ น ภาษาท้ อ งถิ่ น ได้ อี ก ด้ ว ย ส�ำหรับลูกค้าของเราที่มีเทคโนโลยี VR อยู่แล้ว ยังสามารถเข้าไปดาวน์โหลดข้อมูลและหลักสูตร การฝึกอบรมต่างๆ ที่มีการอัพเดทบทเว็บไซต์ ของเราได้อย่างง่ายดาย เราเชือ่ ว่าเทคโนโลยี VR นี้เป็นเทคโนโลยีที่จะปฏิวัติวงการฝึกอบรมการ ปฏิบัติการภาคพื้นดินอย่างได้ผล เช่นเดียวกับที่ เคยปฏิวัติการฝึกอบรมในด้านอื่นๆ มาแล้ว” More information available at: www.iata.org/rampvr


PEOPLE AND COMPANIES ›

Emirates SkyCargo Receives Prestigious Pharma Award Emirates SkyCargo ได้รับรางวัลด้านการขนส่งสินค้าเภสัชภัณฑ์ ซึ่ง

เป็นสินค้าที่มีความอ่อนไหวต่ออุณหภูมิสูง ภายในงานประชุม DHL CARE Global Life Sciences & Healthcare Conference ครั้งที่ 17 ซึ่งจัดขึ้นที่ ประเทศสิงคโปร์ โดยมี Mr. Jeffrey Van Haeften รองประธานฝ่ายการขาย พืน้ ทีร่ ะวางสินค้าระดับโลก สายการบิน Emirates เป็นตัวแทนรับมอบรางวัล ทัง้ นี้ รางวัล DHL CARE ได้เริม่ มีการจัดมอบครัง้ แรก เมือ่ ปี 2016 โดย การมอบรางวัลดังกล่าว เป็นการยกย่องสายการบินขนส่งสินค้าที่ให้บริการ ขนส่งสินค้าควบคุมอุณหภูมิ อย่างสินค้ากลุ่มเภสัชภัณฑ์ และสินค้ากลุ่ม ชีววิทยาศาสตร์ โดยสายการบินที่ได้รับรางวัลต้องผ่านเกณฑ์มาตรฐานใน

DHL Global Forwarding’s Henk Venema Named New Chairman of Cargo iQ Mr. Henk Venema รองประธานอาวุโส

และหัวหน้าฝ่ายการจัดการเครือข่ายขนส่ง สินค้าระดับโลก บริษัท DHL Global Forwarding ได้รับการแต่งตั้งให้ดำ� รงต�ำแหน่ง ประธานกลุม่ สมาชิก Cargo iQ คนใหม่ โดย มี Mr. Kester Meijer ผู้อ�ำนวยการฝ่าย ปฏิบัติการ ด้าน Integrity, Compliance & Safety – ISCM สายการบิน Air France KLM Cargo เข้าร่วมสนับสนุนกลุ่มสมาชิก Mr. Henk Venema ในฐานะรองประธาน “ผมรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้ด�ำรงต�ำแหน่งประธานขององค์กร ซึง่ ผมได้เริม่ คิดค้นและพัฒนาโครงการใหม่อย่าง Smart Data Portal” Mr. Venema กล่าว “Cargo iQ เป็นแนวคิดหลักใน อุตสาหกรรมฯ ซึง่ ไม่ได้ใช้เพียงแต่ในอุตสาหกรรมการบินเท่านัน้ แต่ยงั รวม ทัง้ ตัวแทนผูร้ บั จัดการขนส่งสินค้า ผูจ้ ดั การ และผูใ้ ห้บริการด้านเทคโนโลยี โดยกลุ่มสมาชิกจะร่วมกันหารือในการสร้างมาตรฐานที่มีคุณภาพ เพื่อให้ อุตสาหกรรมฯ ก้าวต่อไปข้างหน้าได้อย่างมั่นคง” 28  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151

การให้บริการ ซึ่งครอบคลุมถึง คุณภาพของสินค้า ความเชี่ยวชาญในการ จัดการสินค้าภาคพื้น และนวัตกรรม ทั้งในแง่ของเทคโนโลยีและขั้นตอน การขนส่งสินค้า การได้รับรางวัลในครั้งนี้ เป็นเครื่องตอกย�้ำถึงความส�ำเร็จของบริการ Emirates SkyPharma ซึง่ เป็นโซลูชนั่ ด้านการขนส่งสินค้าเภสัชภัณฑ์แบบครบ วงจรของ Emirates SkyCargo โดยโซลูชนั่ Emirates SkyPharma มีบริการ ให้ลูกค้าเลือกทั้งหมดสามระดับ ขึ้นอยู่กับระดับความอ่อนไหวต่ออุณหภูมิ ของสินค้า โซลูชั่นการบรรจุสินค้า ต้นทางและปลายทางในการขนส่ง นับตั้งแต่การเปิดตัวครั้งแรกในปี 2016 บริการ Emirates SkyPharma ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีจากลูกค้าทั่วทุกมุมโลกมาโดยตลอด จึงท�ำให้ ปริมาณสินค้าทีส่ ายการบินฯ ให้บริการขนส่งไปยังกว่า 155 ปลายทางทัว่ โลก ในหกทวีป เพิ่มสูงขึ้นอย่างต่อเนื่อง

Lufthansa Group Strengthens Presence in Thailand กลุม่ สายการบินในเครือ Lufthansa

ซึ่งประกอบด้วยสายการบิน Austrian Airlines, Euro wings, Lufthansa German Airlines และ Swiss International Air Lines ได้ประกาศแต่งตั้ง Mr. Stefan Molnar เข้าด�ำรงต�ำแหน่งผู้จัดการทั่วไป แทน Mr. Dirk Grossmann โดย Mr. Molnar จะ ท�ำหน้าที่ดูแลรับผิดชอบด้านการขายและ การตลาดทัง้ หมด ในประเทศไทย เวียดนาม Mr. Stefan Molnar เมียนมา กัมพูชา และลาว ทั้งนี้ Mr. Molnar มีประสบการณ์ใน อุตสาหกรรมฯ มากว่า 18 ปี และประสบการณ์ในระดับนานาชาติกว่า 10 ปี นอกเหนือจากเทีย่ วบินเชือ่ มต่อประเทศไทยกับทวีปยุโรป จ�ำนวน 23 เทีย่ ว บินต่อสัปดาห์ของกลุ่มสายการบิน Lufthansa Group Airlines แล้ว กลุ่ม สายการบินฯ ยังมีฐานธุรกิจอื่นๆ อยู่ในประเทศไทยด้วย อาทิ บริษัท LSG Sky Chefs Thailand, Lufthansa Global Business Services Bangkok, Lufthansa Systems และ Lufthansa Services Thailand Ltd รวมถึงสาย การบิน Lufthansa และ SWISS Cargo


Turkish Cargo Hosts Tradiational Iftar Dinner for Agents

สายการบิน Turkish Cargo ร่วมกับหน่วยงานต่างๆ และสมาคม

UTIKAD (Association of International Forwarding and Logistics Service Providers) จัดงานประชุมประจ�ำปี ‘Iftar Dinner’ ณ โรงแรม Crowne Plaza โดยมี Mr. Turhan Özen ประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายการขนส่งสินค้า และ Mr. Şeref Kazancı รองประธานอาวุโส สายการบิน Turkish Cargo พร้อมตัวแทนจากหน่วยงานต่างๆ รวม 150 องค์กร จ�ำนวน 250 คน ให้ เกียรติเข้าร่วมงาน โดยงานประชุมดังกล่าว จัดขึ้นเพื่อวางแผนการด�ำเนินการให้ตอบรับ กับความต้องการและความคาดหวังในอุตสาหกรรมฯ ทัง้ นี้ Mr. Özen กล่าว ว่า สายการบินฯ ได้มีการจัดตั้งโครงการจ�ำนวนมาก ซึ่งแต่ละโครงการ ประสบความส�ำเร็จและได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี โดยโครงการเหล่านี้ จะช่วยยกระดับการให้บริการและการจัดการของ Turkish Cargo แก่หน่วย งานต่างๆ ซึ่งหน่วยงานเหล่านี้ จะสามารถส่งมอบบริการที่มีคุณภาพให้แก่ ลูกค้าต่อไป นอกจากนี้ Mr. Özen กล่าวถึงการยกระดับการให้บริการเพิ่มเติมว่า สายการบินฯ ได้เพิ่มเครื่องบินขนส่งสินค้าจ�ำนวนสามล�ำ ตั้งแต่ในช่วงต้นปี ที่ผ่านมา และเครื่องบินล�ำที่สี่ (B474) จะท�ำการส่งมอบก่อนวันหยุดทาง ศาสนา รวมทั้งสายการบินฯ ยังได้วางแผนเพิ่มเครื่องบินขนส่งสินค้า B777 จ�ำนวนสองล�ำในปลายปีนี้ เพือ่ ช่วยเพิม่ ขีดความสามารถในการขนส่งสินค้า 20 เปอร์เซ็นต์

time:matters Receives Third Achieving Excellence Award from John Deere บริษทั time:matters ได้รับรางวัล ‘Achieving Excellence Award’

เป็นครัง้ ทีส่ าม ในฐานะผูใ้ ห้บริการด้านโลจิสติกส์สำ� หรับชิน้ ส่วนอะไหล่ จาก บริษทั John Deere ผูผ้ ลิตเครือ่ งจักรเกษตรกรรมชัน้ น�ำของโลก โดยทัง้ สอง บริษัทได้ท�ำงานร่วมกันมาเป็นระยะเวลา 10 ปี และได้เป็นพันธมิตรอย่าง

เป็นทางการเมื่อสามปีที่ผ่านมา ทัง้ นี้ บริษทั time:matters ได้มกี ารพัฒนากลยุทธ์การจัดการซัพพลายเชน เพือ่ เชือ่ มโยงเครือข่ายเทีย่ วบินส�ำหรับการให้บริการหลังการขายของบริษทั John Deere รวมไปถึงเครือ่ งบินเช่าเหมาล�ำในการขนส่งชิน้ ส่วนอะไหล่ จาก ศูนย์กระจายสินค้า European Parts Distribution Center ในเมือง Bruchsal ไปยังประเทศเดนมาร์ก สวีเดน นอร์เวย์ และฟินแลนด์ ด้วยเครือข่ายการให้ บริการรอบกลางคืนทีเ่ ชือ่ ถือได้ของบริษทั ฯ ท�ำให้บริษทั สามารถจัดส่งสินค้า แก่ลกู ค้าปลายทางทีส่ งั่ ซือ้ ชิน้ ส่วนอะไหล่ในช่วงเย็น ได้ภายในเวลา 08.00 น. ของวันถัดไป Issue 151 ‹ July 2017 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 29


PEOPLE AND COMPANIES ›

Turkish Cargo Hosts Milan “Pharma Day” เมือ่ วันที่ 25 พฤษภาคม ทีผ่ า่ นมา สายการบิน Turkish Cargo น�ำโดย Mr. Abdullah Bahadır Büyükkaymaz ผู้จัดการฝ่ายการขนส่งสินค้าเฉพาะ ทาง สายการบิน Turkish Cargo และ Mr. Muhammet Rasit Yılmaz ผู้จัดงาน Milan Cargo ร่วมด้วยหน่วยงานที่เกี่ยวข้องในอุตสาหกรรม เภสัชภัณฑ์และเวชภัณฑ์ ให้เกียรติเข้าร่วมงาน ‘Pharma Day’ ซึ่งจัดขึ้น ณ โรงแรม Milan Crowne Plaza โดยภายในงานดังกล่าว ได้มีการน�ำเสนอข้อมูลการจัดการขนส่งสินค้า เวชภัณฑ์และเภสัชภัณฑ์ของสายการบินฯ รวมทัง้ การได้รบั ใบรับรอง CEIV

ส�ำหรับการขนส่งสินค้า cool chain การลงทุนในการให้บริการด้านสินค้า cool chain การพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่เหมาะสม และการฝึกอบรมพนักงานที่ ปฏิบัติหน้าที่ในการขนส่งสินค้าเฉพาะทาง ทัง้ นี้ ตัวแทนผูร้ บั จัดการขนส่งสินค้าทางอากาศ ได้เข้าร่วมปรึกษาหารือ เพื่อแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเกี่ยวกับสถานการณ์ของอุตสาหกรรมสินค้า เภสัชภัณฑ์ในปัจจุบันและอนาคต ซึ่งงานดังกล่าว ได้การตอบรับเป็นอย่าง ดี และสายการบิน Turkish Cargo คาดว่าจะมีการจัดงาน ‘Pharma Day’ อย่างต่อเนื่อง

Boeing Donates $1 million to Six Nonprofits at the Warrior Games

ซึ่งเป็นวีรบุรุษที่ร่วมกันปกป้องอิสรภาพจากทั่วโลก ความกล้าหาญ ความ เสียสละ และความภาคภูมใิ จของทหารทุกคนทีช่ ว่ ยกันรับใช้ประเทศ ถือเป็น แรงผลักดันส�ำคัญให้กับ Boeing เราภูมิใจอย่างยิ่งที่มีส่วนในการสนับสนุน พวกเขาในครั้งนี้” ทัง้ นี้ กองทุนดังกล่าว เป็นการรวบรวมเงินทุนจากพนักงานของ Boeing ในโครงการ ‘Boeing Moves the World’ จากทั่วโลก โดยมีพนักงานของ Boeing เข้าร่วมมากกว่า 60,000 คน ทัง้ นี้ โครงการดังกล่าว มีจดุ ประสงค์ เพื่อช่วยเหลือผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือทั่วโลก Mr. Greg Marchand ผูอ้ ำ� นวยการฝ่าย Global Benefits บริษทั Boeing กล่าวว่า “กิจกรรมอย่าง Boeing Moves the World และ Warrior Games 2017 แสดงให้เห็นถึงความมุ่งมั่นของ Boeing และบุคลากรของ Boeing ในการช่วยเหลือสังคมและสนับสนุนทหารผ่านศึกทั่วโลก บุคลากรของเรา มุง่ มัน่ อย่างยิง่ ทีจ่ ะช่วยยกระดับความเป็นอยูแ่ ละช่วยเหลือด้านสุขภาพของ ประชาชน รวมทั้งยังร่วมกันปฏิบัติตามเป้าหมายของ Boeing ในการช่วย เหลือและเป็นแรงบันดาลใจให้กับประชาชนทั่วโลกเช่นกัน”

Boeing ประกาศบริจาคเงินมูลค่าหนึ่งล้านเหรียญสหรัฐ ให้กับองค์กรไม่

แสวงหาผลก�ำไรทัง้ หมดหกองค์กร เพือ่ ช่วยเหลือฟืน้ ฟูสขุ ภาพและความเป็น อยู่ให้กับทหารผ่านศึกและประชาชนทั่วโลก โดย Boeing ได้ประกาศการ สนับสนุนเงินบริจาคดังกล่าว ภายในงาน Department of Defense (DoD) Warrior Games ประจ�ำปี 2017 ซึ่งจัดขึ้นใน Chicago ระหว่างวันที่ 30 มิถุนายน ถึงวันที่ 8 กรกฎาคม ที่ผ่านมา โดยงานดังกล่าวเป็นการแข่งขัน กีฬาส�ำหรับสมาชิกและทหารผ่านศึกที่ได้รับบาดเจ็บ Mr. Florent Groberg ผู้อ�ำนวยการ ฝ่าย Veterans Outreach ประจ�ำ Boeing กล่าวว่า “การแข่งขันกีฬาส�ำหรับทหารผ่านศึกในปีนี้ ไม่เป็นเพียงการ แข่งขันของเหล่านักกีฬาทีม่ คี วามสามารถโดดเด่นเท่านัน้ แต่ยงั เป็นเหล่าทหาร 30  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151


David Geer Appointed Managing Director of Virgin Atlantic Cargo Mr. David Geer ได้ รั บ การแต่ ง ตั้ ง เป็นกรรมการผู้จัดการ สายการบิน Virgin Atlantic Cargo โดยก่อนหน้านี้ Mr. Geer ได้เข้าร่วม งานกับสายการบิน Virgin Atlantic ครัง้ แรก ตั้งแต่เดือนเมษายน ปี 2012 โดยขณะนั้น เป็นการเข้าด�ำรงต�ำแหน่งหัวหน้าฝ่ายพัฒนา กลยุทธ์ของ Virgin Holidays ในเวลาต่อมา Mr. Geer ได้ก้าวขึ้นมาด�ำรงต�ำแหน่งผู้ Mr. David Geer อ�ำนวยการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ ผลิตภัณฑ์ และ การพาณิชย์ เป็นระยะเวลาห้าปี ก่อนที่จะ เข้าด�ำรงต�ำแหน่งกรรมการผู้จัดการของ Virgin Holiday เมื่อเดือนกุมภาพันธ์ ที่ผ่านมา ทั้งนี้ Mr. Geer จะเข้าประจ�ำการในส�ำนักงานใหญ่ของ Virgin Atlantic ซึ่งอยู่ติดกับท่าอากาศยาน London Gatwick Airport

Cool Chain Association Appoints New Chairman สมาคม Cool Chain Association (CCA) แต่งตัง้ Mr. Stavros Evangelakakis

เข้าด�ำรงต�ำแหน่งประธาน สมาคม CCA ต่อจาก Mr. Sebastiaan Scholte ซึ่งได้ ด�ำรงต�ำแหน่งดังกล่าวมาเป็นเวลาห้าปี โดย ก่อนเข้ารับต�ำแหน่งประธานสมาคมฯ Mr. Evangelakakis ด�ำรงต�ำแหน่งเป็นผู้จัดการ ฝ่ า ยผลิ ต ภั ณ ฑ์ สายการบิ น Cargolux Airlines Mr. Stavros ทั้งนี้ Mr. Evangelakakis เป็นสมาชิก Evangelakakis สมาคม CCA ตั้งแต่ปี 2012 “หากย้อน กลับไปเปรียบเทียบระหว่างสมาคมฯ ในช่วง เริม่ ต้นกับปัจจุบนั จะเห็นได้วา่ เป็นเรือ่ งทีน่ า่ ภาคภูมใิ จอย่างยิง่ ทีอ่ งค์กรของ เรามีการเติบโตมากขึ้น อย่างไรก็ตาม เราต้องรับฟังความเห็นของสมาชิก มากขึน้ เพือ่ ให้มคี วามเป็นอันหนึง่ อันเดียวกัน โดยอีกหนึง่ เป้าหมายคือการ จัดงานประชุมในกลุม่ cool chain ให้มากขึน้ รวมไปถึงการร่วมมือกับองค์กร ทีเ่ กีย่ วข้องกับท่าอากาศยาน เราหวังเป็นอย่างยิง่ ว่า สมาคม CCA จะมีสมาชิก ใหม่ๆ ที่พร้อมเปลี่ยนแปลงอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศให้มี ความก้าวหน้ามากขึ้น” Mr. Evangelakakis กล่าว

AirBridgeCargo Airlines Joins Pharma Gateway Amsterdam

เมื่อเร็วๆนี้ สายการบิน AirBridgeCargo Airlines ได้เข้าร่วมเป็นสมาชิก โครงการ Pharma Gateway Amsterdam (PGA) โดยสายการบินฯ ได้ปฏิบัติการเที่ยวบินขนส่งสินค้า 22 เที่ยวบินต่อ สัปดาห์ จาก Amsterdam เพือ่ ให้บริการขนส่งสินค้าเภสัชภัณฑ์ ไปยังปลาย ทางต่างๆ ในทวีปยุโรป เอเชีย สหรัฐอเมริกา ซึ่งครอบคลุมถึง Moscow, Chicago, Shanghai และ Singapore ทัง้ นี้ สายการบิน AirBridgeCargo Airlines ได้รบั การรับรอง CEIV Pharma จากสมาคมขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) เป็นทีเ่ รียบร้อยแล้ว ตามข้อก�ำหนดทีร่ ะบุวา่ บริษทั สมาชิกของ PGA ทุกรายจะต้องผ่าน การรับรองดังกล่าว “สมาคมขนส่งสินค้า ใน Amsterdam มีความมุ่งมั่นในการสนับสนุน และส่งมอบสินค้าเภสัชภัณฑ์ ที่ท่าอากาศยาน Schiphol ด้วยความโปร่งใส และมีประสิทธิภาพ” Mr. Jonas van Stekelenburg หัวหน้าฝ่ายขนส่งสินค้า ท่าอากาศยาน Amsterdam Airport Schiphol กล่าว “เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่สายการบิน AirBridgeCargo เข้าร่วมเป็น สมาชิกการขนส่งสินค้าของเรา นับตั้งแต่เปิดโครงการเมื่อ 12 เดือนที่แล้ว เราได้เห็นผลลัพธ์ที่มีประสิทธิภาพตลอดซัพพลายเชนสินค้าเภสัชภัณฑ์ใน ท่าอากาศยาน Schiphol” ทั้งนี้ โครงการ PGA จัดตั้งขึ้นเมื่อเดือนมีนาคม ปี 2016 ด้วยวัตถุประสงค์เพือ่ ให้บริการแก่ซพั พลายเชนการขนส่งสินค้าเภสัชภัณฑ์ทางอากาศ ด้วยความโปร่งใสและมีประสิทธิภาพ โดยสมาชิก PGA ทุกบริษทั จะต้องได้ รับการรับรอง CEIV และจะได้รบั การสนับสนุนและให้ค�ำแนะน�ำจาก สมาคม Schiphol Cargo “สายการบินฯ รู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้เข้าร่วมโครงการ PGA ของ สมาคม Schiphol Cargo Community” Mr. Henk-Jan van Keulen ผูจ้ ดั การ ประจ�ำประเทศเนเธอร์แลนด์ สายการบิน AirBridgeCargo Airlines กล่าว “เราได้เล็งเห็นถึงศักยภาพที่แข็งแกร่งของท่าอากาศยาน Schiphol ซึ่งเป็น หนึ่งในท่าอากาศยานหลักที่เราให้บริการขนส่งสินค้าเภสัชภัณฑ์ และการ เข้าร่วมโครง PGA ในครั้งนี้ ถือเป็นการเพิ่มมูลค่าให้แก่สายการบินของเรา อีกด้วย” Issue 151 ‹ July 2017 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 31


PEOPLE AND COMPANIES ›

Budapest Airport Participates in Sino-Hungarian Logistics Forum in Shanghai ประเทศฮังการีและท่าอากาศยาน Budapest มีแนวโน้มทีจ่ ะมีบทบาท

ส�ำคัญในการขยายการเติบโตทางด้านเศรษฐกิจระหว่างจีนและยุโรปตอน กลางและตะวันออก โดยประเด็นดังกล่าวเป็นประเด็นส�ำคัญภายในงาน ประชุมด้านเศรษฐกิจ ซึง่ จัดขึน้ ที่ สถานกงศุลใหญ่ฮงั การี ณ นคร Shanghai โดยภายในงานมีบุคลากรและหน่วยงานในอุตสาหกรรมโลจิสติกส์เข้าร่วม หลายราย ทั้งผู้ให้บริการไปรษณีย์ภัณฑ์ของทั้งสองประเทศ ผู้ให้บริการ โลจิสติกส์ และผู้ให้บริการ e-Commerce ไปจนถึงสายการบินขนส่งสินค้า สถานกงศุลใหญ่ฮังการี ณ นคร Shanghai จัดงานประชุมด้านโลจิสติกส์ขึ้น โดยได้รับความร่วมมือจากเจ้าหน้าที่รัฐบาลฮังการีระดับสูงหลาย ท่าน ทัง้ จากกระทรวงการต่างประเทศและการค้า และกระทรวงพัฒนาการ แห่งชาติ ซึง่ ท�ำหน้าทีด่ แู ลด้านการขนส่งและโลจิสติกส์ บริษทั การค้าระหว่าง ประเทศ และบริษัทด้าน e-Commerce นอกจากนี้ ในงานยังได้กล่าวถึงโอกาสส�ำหรับบริษทั สัญชาติจนี ทีจ่ ะเข้า มารุกตลาดในทวีปยุโรปกลางและตะวันออก ผ่านประเทศฮังการีและท่า อากาศยาน Budapest อีกด้วย โดยผูป้ ฏิบตั กิ ารในท่าอากาศยานนานาชาติ Budapest ใน Hungary ได้มกี ารพูดคุยติดต่อกับผูม้ บี ทบาทส�ำคัญในเซีย่ งไฮ้

ตลอดสามปีที่ผ่านมาเช่นกัน อีกทั้ง ท่าอากาศยาน Budapest ก็ได้ทำ� ข้อ ตกลงร่วมกับ ท่าอากาศยานนานาชาติ Ningbo เพื่อยกระดับการค้าขาย ระหว่างสองประเทศ โดยท่าอากาศยาน Budapest มีพนื้ ทีใ่ นท่าอากาศยาน ที่สามารถพัฒนาเพื่อใช้ด้านการปฏิบัติการสินค้าได้มากเพียงพอ

Ethiopian Airlines Continues Fleet Expansion

สายการบิน Ethiopian Airlines ได้รับรางวัล ‘African Airline of the Year’ ประจ�ำปี 2017 ติดต่อกันเป็นปีที่สอง ในงาน ‘Annual Air Finance Africa Conference & Exhibition’ ครั้งที่ 26 ซึ่งจัดขึ้นใน Johannesburg ประเทศแอฟริกาใต้ โดยการได้รับรางวัลดังกล่าว แสดงให้เห็นว่าสายการ 32  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2017 › Issue 151

บินฯ มีการเติบโตอย่างรวดเร็วและมีผลก�ำไรทีเ่ พิม่ ขึน้ รวมทัง้ ยังมีผลงานที่ โดดเด่นจากการพัฒนาอุตสาหกรรมการบินในทวีปแอฟริกา เมื่อเร็วๆ นี้ สายการบินได้รับมอบเครื่องบิน B787 จากบริษัท Boeing และสายการบินฯ ได้น�ำไปปฏิบัติการครั้งแรกด้วยการขนส่งสินค้าเพื่อการ ช่วยเหลือทางมนุษยธรรม ไปยังประเทศเอธิโอเปีย โดยปัจจุบนั สายการบินฯ มีเครือ่ งบิน B787 ในปฏิบตั กิ ารจ�ำนวน 18 ล�ำ ส�ำหรับเครือ่ งบินรุน่ ดังกล่าว ล�ำที่ 19 สายการบินฯ จะท�ำการรับมอบภายในสิน้ เดือนนี้ และสายการบินฯ จะน�ำไปปฏิบตั กิ ารครัง้ แรกด้วยการขนส่งเครือ่ งมือและอุปกรณ์ทางการแพทย์ ไปยังโรงพยาบาล St. Paul’s Hospital ในเมือง Addis Mr. Tewolde GebreMariam ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร กลุม่ สายการบิน Ethiopian Airlines กล่าวว่า “ความรับผิดชอบต่อสังคม เป็นสิง่ ทีส่ ายการบินฯ ให้ความส�ำคัญมาโดยตลอด โดยเราได้ทำ� การส่งมอบสินค้าเพือ่ การช่วยเหลือ ทางมนุษยธรรมอย่างต่อเนื่อง อีกทั้งยังได้ร่วมงานกับบริษัท Boeing เพื่อ ส่งมอบของใช้จำ� เป็นไปยังประเทศเพือ่ นบ้าน นอกจากนี้ เรายังได้วางแผนยก ระดับฝูงบินให้ทันสมัยมากยิ่งขึ้น เพื่อตอบสนองความต้องการของลูกค้าที่ เพิม่ สูงขึน้ ขณะนีเ้ ราอยูใ่ นขัน้ ตอนการขยายฝูงบิน เครือข่ายบริการ และศูนย์ ปฏิบตั กิ ารของเราให้ทนั สมัยและมีประสิทธิภาพยิง่ ขึน้ เพือ่ เพิม่ ความยืดหยุน่ ประสิทธิภาพ และความสะดวกแก่ผู้ใช้บริการ”


How to Safely Transport

Precious Pups การขนส่งสุนัขทางอากาศ ต้องอาศัยความ ละเอียดอ่อนสูง ผู้ที่เกี่ยวข้องทุกฝ่าย ทั้งสายการบินผู้รับจัดการขนส่งสินค้า และผู้ส่งออก จะต้องมีการเตรียมความพร้อม ทั้งด้านเอกสารต่างๆ และ สุขภาพของน้องหมาเป็นอย่างดี เพื่อให้การขนส่งพวกเขาเป็นไป อย่างราบรื่นและปลอดภัย

ด้านเอกสาร การขนส่งสุนัขไปยังปลายทางในต่างประเทศ ผู้ส่งออกจะต้องท�าเรื่องขออนุญาตในการน�าเข้าสัตว์ จากประเทศปลายทางให้เรียบร้อย ทั้งสมุดวัคซีน เอกสารรับรองการฝังไมโครชิพ บัตรประจ�าตัวหรือ หนังสือเดินทางของผู้ส่งออก และหนังสือรับรองจาก ประเทศปลายทาง เป็นต้น ผู้ส่งออกจะต้องติดเอกสารระบุตัวสัตว์ รวมทั้งชื่อ ที่อยู่ และเบอร์โทรศัพท์ไว้บน กรงสุนัขให้ชัดเจน

ด้านสุขภาพ สุนัขที่สามารถเดินทางได้นั้น ต้องมีอายุ 4 เดือนขึ้นไป และต้องมีการตรวจเช็คร่างกายจากสัตวแพทย์ เพื่อให้มั่นใจ ว่าสัตว์มีสุขภาพที่แข็งแรงและพร้อมเดินทาง ก่อนการเดินทาง จะต้องงดให้อาหารและน�้า อย่างน้อย สองชั่วโมง เพื่อลดปัญหาการอาเจียนระหว่างขนส่ง และต้องมีการพาสุนัขไปถ่ายให้เรียบร้อยก่อนน�าขึ้นเครื่อง สุนัขพันธุ์หน้าสั้น เช่น ปั๊ก และบูลด๊อก อาจมีความผิดปกติ ในเรื่องการหายใจ เพราะฉะนั้น ควรปรึกษาสัตวแพทย์เกี่ยวกับ ข้อควรปฏิบัติก่อนเดินทางอย่างละเอียด เพื่อความปลอดภัยของสัตว์ สุนัขบางตัวมีนิสัยขี้กลัวและขี้ระแวง ดังนั้น ผู้ส่งออก ควรมีการฝึกสุนัขให้คุ้นเคยกับการอยู่ในที่แคบเป็นเวลานาน ด้วยการฝึกเลี้ยงในกรงสุนัข เพื่อเป็นการ เตรียมความพร้อมก่อนน�าขึ้นเครื่องบิน

ด้านกรงสุนัข กรงสุนัข จะต้องได้มาตรฐานของ IATA Live Animal Regulations (LAR) ซึ่งมีความกว้างพอ ส�าหรับให้สัตว์ยืน พลิกตัว และนอนได้ รวมทั้ง กรงสุนัขจะต้องมีความแข็งแรง ไม่แตกหรือหลุดง่าย กรงสุนัข จะต้องมีขวดน�้าดื่มแบบแขวน ที่บรรจุน�้าให้เพียงพอตลอดการเดินทาง


www.BangkokFlightServices.com

n O . e On Call. On Tim

. b o J the

Bangkok Flight Services (BFS) is taking Cargo Handling to a new level. The driving force behind our operational team, BFS’s cargo managers ensure that your cargo is processed by somebody who cares just as much about the transit of your goods as you do. Their experience and know-how are utilized to safeguard and monitor the details that guarantee the swift movement of your shipments. It is their leading expertise and supervision of our comprehensive cargo management system that determines that your cargo is streamlined to destination. BFS Cargo Managers - Leading our team in linking you to the world.

Making the Best Better BFS CARGO CUSTOMER CARE Tel: +66 (0) 2131 5555 Ext. 5611, 5612, 5613, 5614, 5523 Fax: +66 (0) 2131 5533 Email: CargoCustomerCare@BFSAsia.com

BANGKOK FLIGHT SERVICES-CARGO 777 Moo 7, Racha Thewa, Bang Phli, Samut Prakarn 10540, Thailand Tel: +66 (0) 2131 5555


Airfreight Logistics - 151  

Yusen Logistics Pharma Expertise comes to ASEAN

Advertisement