Page 1

AIRFREIGHT NEWS FOR THE ASEAN COMMUNITY

July 2016 › ISSUE

139

www.airfreight-logistics.com

FEATURE

THAILAND POST DISTRIBUTION REACHES NEW HEIGHTS

BFS Reveals THE KEYS TO THEIR SUCCESS in THAILAND


ISSUE 139

6

INDUSTRY NEWS

20

COVER STORY

July 2016

20

BFS Reveals the Keys to Their Success in Thailand

24

FEATURE Thailand Post Distribution Reaches New Heights

28

PEOPLE AND COMPANIES

34

FACE TO FACE Nawinda Chatapan Operation Air Import Supervisor Hellmann Worldwide Logistics

14 24 WWW.AIRFREIGHT-LOGISTICS.COM


PUBLISHER’S MESSAGE

PUBLISHER & EDITOR-IN-CHIEF DWIGHT A. CHIAVETTA dwight@logistics-manager.com STAFF WRITERS PHUBET BOONRASRI phubet@logistics-manager.com PANTHITA PHENSAWANG panthita@logistics-manager.com CHATCHAYA JIANWATVATANA chatchaya@logistics-manager.com AMOLRADA THAMRONGVARAPORN amolrada@logistics-manager.com CONTRIBUTING WRITERS DANNY GILL danny@logistics-manager.com

Globalization is Giving New Business Models a Chance to Thrive GLOBALIZATION IS A COMPLEX ISSUE, WITH WIDE RANGING BENEFITS AND COSTS ASSOCIATED WITH ITS FREE TRADE OF GOODS AND GREATER COMPETITION, WHICH ARE AIDING IN DISRUPTING THE ACCEPTED TYPICAL TRANSACTIONAL BUSINESS MODEL. New business models focused on a business collective relationship are beginning to bud and grow without the traditional ‘us vs them’ view. This new ecosystem focuses on organizations aligning their shared mission and strategies to work together to capitalize on their strengths. In order to accomplish these goals, all parties need to cooperate in order to leverage their combined strengths in systems, people, process, and infrastructure to support a collective business strategy. It’s all about creating an end-to-end, mutually executed process that creates sustained value for the end customer and for the companies involved. The definitive question is, “How can we work together to win in the global marketplace?” Many supply chains are already expanding into value webs, which connect whole ecosystems of suppliers together. These webs can be effective in reducing costs and mitigating risks. Attacking issues, challenges, and opportunities head on as a business collective opens the door to business transformation, and making a real difference in a company’s performance and position in the market. Building a business collective isn’t a short-term project; it’s a radical redesign of a company’s competitive strategy. This new model demands a longer view and requires building relationships that deliver sustained, significant value over time. While we’re still on the path towards maturing this new business model, working together to tackle complex problems based on a shared understanding and prioritization is what’s important. This business model is not about winning alone; it’s about winning together.

ART & DESIGN DIRECTOR PRAPAKORN SONWONG prapakorn@logistics-manager.com GRAPHIC DESIGNER SURALAI KHONSALAD suralai@logistics-manager.com FINANCE DIRECTOR ORAWAN WONGTAN orawan@logistics-manager.com ACCOUNTING ASSOCIATE KANJANA MESUB kanjana@logistics-manager.com ADVERTISING TRAFFIC COORDINATOR SUPATTRA PRAPAIBOON supattra@logistics-manager.com CIRCULATION ASSOCIATE NAREENART WANNAPIRUN nareenart@logistics-manager.com INFORMATION TECHNOLOGY MATTHEW GALLYER matthew@logistics-manager.com

PUBLISHED BY TRADE & LOGISTICS SIAM LTD. 888/119 Mahatun Plaza Building, 11th Floor, Ploenchit Road, Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 Thailand Telephone: + 66 2 650-8690 Facsimile: + 66 2 650-8696 PRINTING BY Accurate Press Company Ltd., Bangkok, Thailand COLOR SEPARATION BY Kiratithanapat Co., Ltd., Bangkok, Thailand SUBSCRIPTIONS Airfreight Logistics is a controlled-circulation monthly publication available free of charge on request to qualified subscribers. Qualified subscribers are professionals in the air cargo logistics services and government or trade officials dealing with airfreight logistics who are based in Thailand. The annual subscription charge for non-qualified readers is USD 150. COPYRIGHT & DISCLAIMER Airfreight Logistics is published by Trade & Logistics Siam Ltd. No part of this publication may be reproduced, duplicated, stored in any retrieval system, or transmitted in any form or by any means without prior written permission of the Publisher. Opinions expressed by authors and contributors are not necessarily those of the Publisher. While every effort is made to ensure the accuracy of the information in this publication, no liability can be accepted for errors, omissions or inaccuracies of any kind.


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Cargolux Now Flies Directly to Amsterdam Amolrada Thamrongvoraporn

เมื่อเร็วๆ นี้ สายการบิน Cargolux Airlines

International ได้ปรับเปลี่ยนเส้นทางการบิน ขนส่งดอกไม้จากทวีปอเมริกาใต้ไปยังประเทศ เนเธอร์แลนด์ โดยเปลี่ยนจากเส้นทางการบินไป ยัง Maastricht เป็นเที่ยวบินตรงสู่ Amsterdam เพื่อตอบสนองต่อความต้องการของลูกค้า ซึ่งใน แต่ละเที่ยวบินจะเต็มไปด้วยสินค้าส่งออกไปยัง ตลาดในเนเธอร์แลนด์ถึง 90 เปอร์เซ็นต์ Cargolux ได้ตอบสนองต่อความต้องการของ ลูกค้าซึง่ ส่วนใหญ่อยูใ่ นตลาดค้าดอกไม้ โดยการ บินตรงสู่ Amsterdam จะช่วยลดระยะเวลาการ

ขนส่งสินค้า เนื่องจากจะมีการเตรียมดอกไม้มา เมือง Maastricht โดยรถบรรทุกมาไว้ก่อนล่วง หน้า และลูกค้าจะได้รบั บริการทีร่ วดเร็วและปรับ ให้เข้ากับตารางของแต่ละรายมากขึ้น โดยการ

ขยายการบริการในประเทศเนเธอร์แลนด์ยงั จะท�ำ ให้ Cargolux สามารถให้บริการทีม่ คี วามยืดหยุน่ ให้กบั ผูส้ ง่ ออกสินค้า ส�ำหรับกลุม่ สินค้าทีย่ ากต่อ การขนส่งทางบกได้มากขึ้น ทั้งนี้ สายการบิน Cargolux ได้ให้บริการแก่ ตลาดสินค้าเน่าเสียง่ายในภูมิภาคอเมริกาใต้มา นานกว่า 17 ปี โดยเส้นทางบินแรกในภูมิภาคดัง กล่าวคือ เที่ยวบินไปยังเมือง Bogota ประเทศ โคลอมเบีย ในปี 1997 จากนั้นในปี 2000 เมือง Latacunga ประเทศเอกวาดอร์ก็ได้กลายเป็นอีก หนึ่งเส้นทางบินประจ�ำ ส�ำหรับเส้นทางไปยัง ภูมภิ าคดังกล่าว ด้วยความเชีย่ วชาญของ Cargolux ในการขนส่งสินค้าเน่าเสียง่ายท�ำให้สายการ บินฯ สามารถให้บริการโซลูชั่นที่เหมาะสมกับ ลูกค้าแต่ละราย ไปยังตลาดประมูลดอกไม้ Aalasmeer อันโด่งดังในประเทศเนเธอร์แลนด์ได้ เป็นอย่างดี

GROUND & CARGO HANDLING

Jettainer Opens JettLease Station in Leipzig/Halle Airport Amolrada Thamrongvoraporn

เมือ่ เร็วๆ นี้ บริษทั Jettainer ผูใ้ ห้บริการจัดการ ตูบ้ รรจุสนิ ค้าและแพเล็ต (ULD) ชัน้ น�ำ ประกาศ เปิดศูนย์ปฏิบัติการใหม่ล่าสุด ในเครือข่าย JettLease ทีท่ า่ อากาศยาน Leipzig/Halle โดยปัจจุบนั บริการขนถ่ายตู้ ULD จะเปิดให้บริการภายในท่า อากาศยานดังกล่าว ซึ่งเป็นท่าอากาศยานที่ใหญ่ ที่สุดเป็นอันดับสองของประเทศเยอรมนี ทั้งนี้ สายการบินต่างๆ สามารถใช้บริการเช่าตู้ ULD 6  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

ได้ทงั้ แบบรายวันหรือเช่าเป็นเวลานานหลายเดือน Mr. Carsten Hernig ประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร บริษัท Jettainer GmbH กล่าวเกี่ยวกับ ความร่วมมือในครัง้ นีว้ า่ “การเปิดศูนย์ปฏิบตั กิ าร ที่ท่าอากาศยาน Leipzig/Halle ถือเป็นการขยาย เครือข่ายสถานีบริการ JettLease ของเรา เพื่อ ตอบสนองต่อความต้องการที่เพิ่มสูงขึ้น ในด้าน โซลูชั่นการขนถ่ายตู้สินค้าที่มีความยืดหยุ่นและ สามารถรองรับความต้องการได้ในทันทีหรือใน ช่วงเวลาที่มีปริมาณการขนส่งสินค้าเป็นจ�ำนวน

มาก นอกจากนี้ เรายังท�ำงานร่วมกับพันธมิตรใน พื้นที่ ในการขยายเครือข่ายให้ใกล้ชิดลูกค้ามาก ขึ้นและพัฒนาการบริการของเราให้ดียิ่งขึ้น” Ms. Bettina Ganghofer ผู้ดำ� รงต�ำแหน่ง Special Representative of the Board Air Cargo บริษัท Mitteldeutsche Flughafen AG กล่าวว่า “ด้วยการเปิดสถานีบริการ JettLease ลูกค้าจะได้รับประโยชน์ด้านความพร้อมของตู้ ULD ที่มีให้บริการตลอดเวลา ทัง้ ในรูปแบบการ จองล่วงหน้า และไม่ได้จองล่วงหน้า รวมถึง โซลูชั่นการบรรจุสินค้าที่มีความยืดหยุ่นด้วย” นอกเหนือจากตูส้ นิ ค้าแบบมาตรฐานแล้ว ศูนย์ บริการฯ ใหม่นี้ ยังมีอปุ กรณ์การโหลดสินค้าแบบ พิเศษ ซึ่งครอบคลุมถึงอุปกรณ์ที่ใช้ในการขนส่ง ม้า และรางบรรจุรถยนต์สำ� หรับขนส่งรถยนต์ทาง อากาศอีกด้วย


LOGISTICS

Hao Hao and Xing Hui are on a ‘Pandastic Journey’ with DHL ก�ำเนิดแพนด้าเพศผู้ตัวน้อย ที่กลายมาเป็นหนึ่ง หน้า ซึง่ ต้องใช้ทมี งานผูเ้ ชีย่ วชาญกว่า 20 คน ใน การทุม่ เทท�ำงานกันอย่างเต็มที่ รวมทัง้ การจัดการ ด้านต่างๆ ไม่วา่ จะเป็นการวางแผนการติดต่อขนส่ง ศุลกากร และงานด้านเอกสาร การให้บริการและ การขนส่งภาคพื้นดิน นับเป็นการประสานงาน ร่วมกันกว่าห้าประเทศ แม้วา่ เรายังเหลือระยะทาง กว่า 8,000 กิโลเมตร ทีต่ อ้ งท�ำการขนส่งจนเสร็จ แต่เรามีความมัน่ ใจว่าเครือข่ายการขนส่งของเรา สามารถท�ำให้การน�ำส่งครัง้ ส�ำคัญทีม่ คี วามซับซ้อน และใช้ระยะเวลานานนี้ ส�ำเร็จลุล่วงไปได้ด้วยดี” Mr. Eric Domb ผู้ก่อตั้งเขตรักษาพันธุ์สัตว์ ป่า Pairi Daiza กล่าวว่า “ทันทีที่ DHL ประสบ ความส�ำเร็จ ในการส่งมอบแพนด้าสองตัว อย่าง Hao Hao และ Xing Hui สูป่ ระเทศเบลเยียม นับ ได้ว่าเป็นการปิดฉากเหตุการณ์ที่ส�ำคัญได้อย่าง สวยงาม หลังจากที่พ่อแม่ของแพนด้าถูกขนส่ง ล�ำเลียงมายังสวนสัตว์ Pairi Daiza เมื่อสองปีที่ แล้ว พวกเรามีความยินดีที่จะประกาศถึงการให้

ในจ�ำนวนแพนด้า 2,000 ตัว ทีห่ ลงเหลืออยูท่ วั่ โลก นับเป็นการใช้เวลาในการขนส่งที่ยาวนาน เมื่อ เทียบกับการล�ำเลียงขนส่งสินค้าทั่วไปของ DHL แต่คมุ้ ค่ากับการรอคอย เพราะเราต่างก็รสู้ กึ ตืน้ ตัน ต่อเหตุการณ์ครั้งนี้ ซึ่งถือว่าเป็นการขนส่งสินค้า ได้สมบูรณ์แบบอย่างแท้จริง” Mr. Ken Allen ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร บริษัท DHL Express กล่าวสรุปว่า “เส้นทางสู่ ความส�ำเร็จในธุรกิจการขนส่งด่วนนัน้ ไม่สามารถ เกิดขึ้นได้ด้วยการขนส่งที่สมบูรณ์แบบเพียงครั้ง เดียว เพือ่ เป็นการฉลองถึงการมาถึงของลูกแพนด้า ของ Hao Hao และ Xing Hui ท�ำให้เรายินดีทจี่ ะ ประกาศว่า เราได้เตรียมแผนการล�ำเลียงขนส่ง ลูกแพนด้าที่เกิดใหม่ ในอีกสองปีจากนี้ กลับสู่ ประเทศบ้านเกิดในจีน ซึง่ บริษทั DHL รูส้ กึ ตืน่ เต้น ทีจ่ ะได้รว่ มงานกับทางสวนสัตว์ Pairi Daiza อีกครัง้ ในการขนส่งชัน้ เยีย่ มส�ำหรับสินค้า VIP หรือ ‘Very Important Panda’ รวมทั้งยังเป็นการสนับสนุน มาตรการการอนุรักษ์พันธุ์สัตว์ป่าอันทรงคุณค่า ทั่วโลกอีกด้วย”

ให้เป็นหน้าทีข่ องสายการบิน Air France KLM ซึง่ การร่วมมือกันทั้งในเยอรมนีและฝรั่งเศสนี้ เป็น ส่วนหนึง่ ของแผนการพัฒนาการปฏิบตั งิ าน ซึง่ ได้ มีการริเริม่ ไปแล้วในประเทศเบลเยียม เมือ่ เดือน พฤษภาคม ทีผ่ า่ นมา โดยทางลูกค้าของทัง้ สองสาย การบินจะได้รบั ความสะดวกสบายในการ รับ-ส่ง สินค้า การสะสมคะแนน และเส้นทางการบินที่ ครอบคลุมมากขึ้น “ด้วยการร่วมทุนอย่างเต็มรูปแบบระหว่าง สายการบิน Air France, KML Royal Dutch และ Delta เราจะมอบการบริการที่ครอบคลุมตลอด

เครือข่ายการให้บริการในเส้นทาง Transatlantic ซึ่งครอบคลุมตลาดขนส่งสินค้าหลักในสหรัฐอเมริกาและยุโรป พร้อมการปกป้องสินค้าทีส่ ร้าง ความมั่นใจให้แก่ลูกค้าตลอดเครือข่าย NAJV รวมถึงความยืดหยุ่นและความสะดวกสบายใน การใช้บริการขนส่งสินค้าแบบครบวงจร โดยเรา มองว่าการท�ำงานร่วมกันคือสูตรแห่งความส�ำเร็จ และเราจะเดินหน้าขยายเครือข่ายความร่วมมือ ในยุโรปออกไปอีกเรื่อยๆ” Ms. Kristin Colvile กรรมการผูจ้ ดั การ ฝ่ายการเงินและการขายพืน้ ที่ ระวางสินค้า สายการบิน Delta Cargo กล่าว

Panthita Phensawang

เมื่อเดือนมิถุนายน ที่ผ่านมา บริษัท DHL ผู้

ให้บริการขนส่งด่วนระหว่างประเทศชั้นน�ำของ โลก ได้จดั งานฉลองความส�ำเร็จในการขนส่งสินค้า โดย Mr. Dong Ming Wu ประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร บริษัท DHL Express ประจ�ำประเทศจีน กล่าวว่า “เมือ่ วันที่ 22 กุมภาพันธ์ ปี 2014 เราได้ทำ� การขนย้ายแพนด้าจ�ำนวนสองตัว โดยบรรทุกขึน้ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า Boeing 767 ทีท่ า่ อากาศยาน Chengdu ซึง่ นับเป็นการน�ำส่งทีม่ คี วามท้าทายเป็น อย่างมาก แต่บริษทั ฯ ก็สามารถด�ำเนินการได้สำ� เร็จ ลุลว่ ง เนือ่ งจากเราได้ทำ� การวางแผนต่างๆ ไว้ลว่ ง AIRLINES

Delta – KLM Expand Joint Venture in Europe Amolrada Thamrongvoraporn

เมื่อเร็วๆ นี้ สายการบิน Delta Cargo และ Air

France KLM Cargo ได้รว่ มเป็นพันธมิตร ผ่านการ ร่วมทุนใน North Atlantic Joint Venture (NAJV) โดยการส่งผ่านงานบริหารการขายและการบริการ ลูกค้าในประเทศฝรัง่ เศสและเยอรมนี ให้สายการ บิน Air France KLM เป็นผู้ดูแล และมีผลตั้งแต่ วันที่ 1 มิถุนายน ที่ผ่านมา โดยความรับผิดชอบในส่วนงานขาย การส�ำรอง พืน้ ทีร่ ะวางสินค้า และการบริการลูกค้า จะถูกยก

Issue 139 ‹ July 2016 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 7


INDUSTRY NEWS ›

GROUND & CARGO HANDLING

JAL Signs LUG For Ground-Handling Contract in Germany เครือข่ายการให้บริการของเรากว้างขวางขึน้ อีกทัง้ Amolrada Thamrongvoraporn

Mr. Patrick Tschirch

เมือ่ เร็วๆ นี้ JAL Cargo สายการบินขนส่งสินค้า

ทางอากาศรายใหญ่ที่สุดในประเทศญี่ปุ่น ได้ลง นามมอบสัญญาการจัดการสินค้าภาคพื้นดิน ที่ ท่าอากาศยาน Frankfurt International Airport ประเทศเยอรมนี ให้แก่บริษทั LUG aircargo โดย มีผลตั้งแต่วันที่ 1 กรกฏาคม เป็นต้นมา โดย LUG aircargo จะรับหน้าที่ในการจัดการตู้สินค้า

ที่ขนส่งมาพร้อมเที่ยวบินรายวันของ JAL ซึ่ง ปฏิบตั กิ ารเทีย่ วบินไป-กลับ เมือง Frankfurt ด้วย เครือ่ งบินรุน่ B777-300ER และ B787-900 รวม ถึงการจัดการสินค้าที่ขนส่งด้วยรถบรรทุกให้กับ JAL Cargo อีกด้วย Mr. Patrick Tschirch กรรมการผูจ้ ดั การ และ ประธานเจ้าหน้าที่บริการ บริษัท LUG aircargo handling GmbH กล่าวว่า “เรามีความยินดีที่ สามารถสร้างความประทับใจให้แก่ JAL Cargo ด้วย บริการที่มีคณ ุ ภาพสูงของเรา โดยคาดว่าปริมาณ การจัดการสินค้าต่อเดือนจะอยูท่ ปี่ ระมาณ 8001000 ตัน ทั้งนี้ การร่วมงานกับ JAL Cargo ซึง่ เป็นสายการบินทีม่ เี ครือข่ายทัว่ โลก จะช่วยขยาย

ทางสายการบินฯ ยังร่วมงานอย่างใกล้ชดิ กับสาย การบิน British Airways ซึง่ เป็นอีกหนึง่ ลูกค้าของ เราเช่นกัน" Mr. Sachito Akimoto กรรมการผูจ้ ดั การ ฝ่าย คลังสินค้าและไปรษณีย์ภัณฑ์ สายการบิน JAL ประจ�ำประเทศเยอรมนี กล่าวว่า “เราเลือกเป็น พันธมิตรกับ LUG aircargo เนื่องจากความเป็น มืออาชีพและความน่าเชื่อถือของบริษัทฯ เพื่อ ช่วยให้การให้บริการลูกค้าของเราเป็นไปด้วยความ สะดวกและต่อเนือ่ ง ผมเชื่อว่าบริษัท LUG aircargo จะสามารถท�ำงานร่วมกับเราได้เป็นอย่างดี อีกทัง้ บริษทั ฯ ยังจะช่วยให้เราสามารถตอบสนอง ความต้องการของลูกค้า และตอบโจทย์ด้านการ พัฒนาคุณภาพการบริการ มาตรฐานความปลอดภัย และการเข้าถึงลูกค้าของเราอีกด้วย”

AIRLINES

Ethiopian Airlines Takes Delivery of its First A350 XWB Chatchaya Jianswatvatana

เมือ่ เร็วๆ นี้ Ethiopian Airlines สายการบินชัน้ น�ำ

ผูใ้ ห้บริการเชือ่ มต่อทวีปแอฟริกาไปยังปลายทาง อื่นๆ ทั่วโลก ได้ยกระดับเทคโนโลยีด้านการบิน ด้วยการรับมอบเครื่องบิน Airbus A350 XWB ล�ำใหม่ ทัง้ นี้ ด้วยความส�ำเร็จในการปฏิบตั กิ ารมา

8  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

เป็นเวลากว่า 70 ปี Ethiopian Airlines ถือเป็นหนึง่ ในสายการบินกลุ่มแรกที่ริเริ่มใช้เทคโนโลยีใหม่ ในอุตสาหกรรมการบินของแอฟริกา โดยเครือ่ งบิน รุน่ A350 XWB ถือเป็นเครือ่ งบิน Airbus ล�ำแรก ของ Ethiopian และยังเป็นเครือ่ งบิน A350 XWB

ล�ำแรกในอุตสาหกรรมการบินในแอฟริกาอีกด้วย Mr. Tewolde GebreMariam ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร สายการบิน Ethiopian Airlines กล่าว ว่า “เรามีความยินดีอย่างยิ่งที่ Ethiopian ซึ่งเป็น สายการบินแนวหน้าในแอฟริกา และยังเป็นหนึง่ ในสายการบินแรกๆ ของโลกทีส่ งั่ ซือ้ เครือ่ งบินรุน่ ดังกล่าว ซึง่ มีเทคโนโลยีทนั สมัย รวมทัง้ มีเครือ่ งยนต์ทขี่ บั เคลือ่ นได้อย่างมีประสิทธิภาพ ทัง้ นี้ เรา ได้ท�ำการสั่งซื้อเครื่องบินรุ่นใหม่ล่าสุด เพื่อให้ ลูกค้าได้โดยสารในห้องผูโ้ ดยสารทีท่ นั สมัยและมี ความสะดวกสบาย โดยถือเป็นหนึง่ ในหลักกลยุทธ์ สีข่ อ้ ของสายการบินฯ ซึง่ เป็นหนึง่ ในแผนวิสยั ทัศน์ 2025 ซึ่งวางแผนระยะยาวถึง 15 ปีของเรา โดย การเปิดตัวเครือ่ งบิน A350 ก็ถอื เป็นหนึง่ ในกลยุทธ์ดังกล่าว ทั้งนี้ การรับมอบเครื่องบินล�ำใหม่ ช่วยให้เราขยายบริการได้มากขึน้ โดยเฉพาะเทีย่ ว บินระยะไกล อีกทั้งยังช่วยเสริมเครือข่ายการให้ บริการ และมีการปล่อยสารคาร์บอนน้อยลง ตาม เป้าหมาย ‘The New Spirit of Africa’ ของเรา อีกด้วย” ทั้งนี้ Ethiopian Airlines ได้สั่งซื้อเครื่องบิน Airbus A350 ทั้งหมด 14 ล�ำ และจะรับมอบ เครื่องบินอีก 13 ล�ำที่เหลือ เร็วๆ นี้


LOGISTICS

Dachser Opens New Office at Bangkok International Airport Chatchaya Jianswatvatana

เมื่อเร็วๆ นี้ Dachser บริษัทผู้น�ำด้านการให้ บริการโลจิสติกส์สัญชาติเยอรมัน ได้ขยายการ ให้บริการด้วยการเปิดส�ำนักงานแห่งใหม่ที่ท่า อากาศยานนานาชาติสุวรรณภูมิ เพื่อให้บริการ ด้านการขนส่งสินค้าทางอากาศ อีกทัง้ ยังเป็นการ เพิ่มประสิทธิภาพการปฏิบัติการ และการเข้าถึง พันธมิตรของบริษัทฯ ที่เป็นสายการบินมากขึ้น เนื่องจาก Dachser มีส�ำนักงานในประเทศ ไทยอยู่ก่อนหน้านี้แล้ว การขยายส�ำนักงานใหม่ ดังกล่าว จึงจะช่วยให้ Dachser สามารถดูแลปฏิบตั -ิ การการขนส่งสินค้าทางอากาศได้อย่างครอบคลุม และสามารถเชื่อมโยงกับเครือข่ายทั่วโลกของ บริษัทฯ ได้ อีกทั้งยังช่วยยกระดับการเชื่อมต่อ

สื่อสารกับผู้ใช้บริการ และเพิ่มประสิทธิภาพใน การปฏิบัติงานมากขึ้น Mr. Christophe Vincent กรรมการผูจ้ ดั การ ฝ่ายโลจิสติกส์ทางอากาศและทางทะเล บริษัท Dachser ประจ�ำประเทศไทย กล่าวว่า “เราให้บริการ ด้านการปฏิบัติการขนส่งสินค้าทางอากาศใน ประเทศไทย โดยครอบคลุมทัง้ บริการรับจัดการ สินค้า การจัดการเอกสารด้านศุลกากร การเข้า รับสินค้า และการกระจายสินค้า เพือ่ ให้สามารถ ตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้มากที่สุด โดยส�ำนักงานแห่งใหม่ของเราจะช่วยเพิ่มประ-

สิทธิภาพการปฏิบตั กิ ารในทุกภาคส่วน เนือ่ งจาก ศูนย์กลางปฏิบัติการของเราตั้งอยู่ในท่าอากาศยานฯ” ปัจจุบนั บริษทั Dachser ประเทศไทย ได้เข้า ร่วมเป็นสมาชิกสมาคมตัวแทนขนส่งสินค้าทาง อากาศไทย (TAFA) และ CASS โดยการขยาย พื้นที่ บริการมายังท่าอากาศยานสุวรรณภูมิใน ครัง้ นี้ หลังจากได้ให้บริการทีส่ ำ� นักงานซึง่ ตัง้ อยูใ่ น ท่าเรือแหลมฉบัง ถือเป็นการผลักดันการเติบโต ของบริษัทฯ ทั้งบริการขนส่งสินค้าทางทะเลและ ทางอากาศ

AIRLINES

Emirates SkyCargo Launches New Hong KongDelhi Freighter Service Panthita Phensawang

เมื่อวันที่ 1 มิถุนายน ที่ผ่านมา Emirates SkyCargo สายการบินขนส่งสินค้าระหว่างประเทศทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ ในโลก ได้เพิม่ ความแข็งแกร่งโดย การขยายการบริการขนส่งสินค้าระหว่างภูมภิ าค ตะวันออกไกลและอนุทวีปอินเดีย ด้วยการเปิด บริการเทีย่ วบินใหม่รายสัปดาห์ จาก Hong Kong ไปยัง Dubai โดยผ่านเมือง Delhi โดยบริการใหม่รายสัปดาห์นี้ เป็นการให้บริการ ขนส่งสินค้าระหว่าง Hong Kong ซึ่งเป็นศูนย์กลางการขนส่งสินค้าระดับโลก และเมือง Delhi ซึ่งเป็นศูนย์กลางขนส่งสินค้าที่มีผู้ใช้บริการมาก ทีส่ ดุ ในอินเดีย โดยสายการบิน Emirates SkyCargo จะให้บริการขนส่งสินค้าส่งออกที่ส�ำคัญ อาทิ วัตถุดบิ ส�ำหรับสินค้าเภสัชภัณฑ์ สินค้ากลุม่ อิเล็กทรอนิกส์และเครือ่ งจักรกล จาก Hong Kong ไปยังอินเดีย นอกจากนี้ สายการบินฯ ยังให้บริการ

แก่สนิ ค้าส่งออกทีส่ ำ� คัญ อาทิ เครือ่ งหนัง เสือ้ ผ้า สินค้าเภสัชภัณฑ์และสินค้าเน่าเสียง่าย จากเมือง Delhi ไปยังกว่า 150 ปลายทางทั่วโลก โดยผ่าน ศูนย์กลางใน Dubai ส�ำหรับการเพิม่ บริการจากและไปยังภูมภิ าค ตะวันออกไกลและอนุทวีปอินเดีย นอกจากจะเป็น การเพิ่มโอกาสในการเข้าถึงตลาดใหม่ๆ ให้แก่ สายการบินฯ แล้ว บริการดังกล่าว ยังช่วยอ�ำนวย ความสะดวกในเส้นทางการค้าระหว่างตะวันออก ไกลและอินเดียให้เติบโตได้อย่างราบรื่นอีกด้วย ทั้งนี้ สายการบิน Emirates SkyCargo ยังคงให้ บริการเทีย่ วบินสองครัง้ ต่อสัปดาห์ จาก Shanghai ไปยัง Mumbai และเชื่อมต่อไปยัง Dubai รวมถึง บริการเทีย่ วบินขนส่งสินค้า 18 เทีย่ ว จาก Hong Kong ไปยัง Dubai อีกด้วย ทั้งนี้ สายการบิน Emirates SkyCargo จะ ปฏิบตั กิ ารโดยเครือ่ งบิน รุน่ Boeing 777-F ซึง่ มี พืน้ ทีร่ ะวางสินค้าราว 100 ตัน นอกจากนี้ เครือ่ งบิน รุน่ ดังกล่าว ยังมีประตูขนถ่ายสินค้าหลักขนาด กว้าง ซึง่ สามารถรองรับการยกขนสินค้าขนาดใหญ่ ได้อย่างสะดวกสบาย Issue 139 ‹ July 2016 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 9


INDUSTRY NEWS ›

LOGISTICS

DSV to Test Emission Free Deliveries in Germany Chatchaya Jianswatvatana

บริษัท DSV ได้รับการสนับสนุนจากกระทรวง

คมนาคม ประเทศเยอรมนี ในการทดสอบรถบรรทุกระบบไฟฟ้า ในเมือง Cologne ในเดือนสิงหาคมทีจ่ ะถึงนี้ DSV จะท�ำการทดสอบรถบรรทุกระบบไฟฟ้า (e-truck) โดยจะท�ำ การขนส่งสินค้าให้แก่บริษทั dm-drogerie markt บริษทั ด้านเภสัชภัณฑ์รายใหญ่ ซึง่ เป็นลูกค้าราย ส�ำคัญและใช้บริการ DSV Road มาอย่างยาวนาน การร่วมมือกันครั้งนี้ จึงถือเป็นการต่อยอดการ ปฏิบัติงานอย่างยั่งยืนของทั้งสองบริษัท รถบรรทุกของ DSV ใช้พลังงานจากแบตเตอรี่ โดยสามารถเดินทางได้ 200 กิโลเมตรต่อการชาร์จ พลังงานหนึง่ ครัง้ ซึง่ รถบรรทุกดังกล่าว มีปริมาณ การปล่อยสารคาร์บอนเป็นศูนย์ เครือ่ งยนต์มคี วาม

เงียบ จึงเหมาะส�ำหรับการขนส่งสินค้าขัน้ ตอนสุด ท้ายเพือ่ ส่งมอบให้แก่ลกู ค้า (last mile delivery) โดยเฉพาะในพื้นที่ที่มีการจราจรติดขัด ทั้งนี้ กระทรวงคมนาคมและเทคโนโลยีสารสนเทศ ประเทศเยอรมนี ได้ให้การช่วยเหลือทาง

การเงินส�ำหรับการพัฒนาโครงสร้างพืน้ ฐาน อาทิ การสร้างสถานีชาร์จพลังงาน มูลค่าเงินลงทุนทัง้ สิน้ 1.7 ล้านยูโร นอกจากนี้ ด้วยความร่วมมือดังกล่าว จะท�ำให้ DSV มีงบลงทุนด้านการใช้ยานยนต์พลังงานไฟฟ้าสูงถึง 17 ล้านยูโร

AIRLINES

Air Austral Awards CHEP a 5-Year Contract Amolrada Thamrongvoraporn

เมือ่ เร็วๆ นี้ Air Austral สายการบินสัญชาติ

ฝรัง่ เศส ได้ร่วมลงนามมอบสัญญาการจัดการตู้ สินค้าเพือ่ การขนส่งทางอากาศ (ULD) เป็นระยะ เวลา 5 ปี กับบริษัท CHEP Aerospace Solutions ผู้นำ� ด้านการจัดการและซ่อมแซมตู้ ULD สายการบิน Air Austral ให้บริการเที่ยวบิน ด้วยเครือ่ งบินล�ำตัวกว้าง รุน่ Boeing 777 จ�ำนวน สามล�ำ และได้รบั มอบเครือ่ งรุน่ B787-8 Dreamliner เมื่อเดือนพฤษภาคม ที่ผ่านมา ซึ่งถือเป็น สายการบินสัญชาติฝรัง่ เศสรายแรก ทีไ่ ด้นำ� เครือ่ ง รุ่นดังกล่าวมาใช้ในการปฏิบัติการ ทั้งนี้สายการ บินฯ ได้เลือกใช้โซลูชั่นของบริษัท CHEP ในการ

10  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

เพิ่มประสิทธิภาพในการท�ำงาน ลดต้นทุน และ ลดค่าใช้จ่ายในด้านเชื้อเพลิง รวมถึงการลดปริมาณการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ ที่เป็น ผลมาจากการใช้ตู้สินค้าน�้ำหนักเบาของ CHEP Mr. Jean-Jacques Roy รองประธาน ฝ่าย ปฏิบัติการภาคพื้นดินและความปลอดภัย สาย การบิน Air Austral กล่าวว่า “ความร่วมมือระหว่างสายการบินฯ ของเรากับบริษัท CHEP ใน ครั้งนี้ จะช่วยให้เราประหยัดค่าใช้จ่ายได้ในทันที เนื่องจากเราไม่จ�ำเป็นต้องหาซื้อตู้ ULD ส�ำหรับ เครือ่ งรุน่ Dreamliner เอง เรายินดีเป็นอย่างมาก ที่ทาง CHEP ช่วยให้เรามีความยืดหยุ่นด้านค่า ใช้จ่ายเกี่ยวกับตู้ ULD ได้ โดยการคิดค่าใช้จ่าย ตามจ�ำนวนตูท้ ไี่ ด้ใช้จริงเท่านัน้ นอกจากนี้ ยังรวม ไปถึงการประหยัดค่าใช้จา่ ยเพิม่ เติม ทีเ่ ป็นผลจาก ตู้ ULD น�ำ้ หนักเบา ของทางบริษทั ฯ อีกด้วย”


AIRLINES

World’s Largest Cargo Aircraft Used for Giant Delivery โดย Mr. Christian Becker ผู้จัดการโครงการ Amolrada Thamrongvoraporn

เมื่อวันที่ 20 พฤษภาคม ที่ผ่านมา บริษัท Chapman Freeborn and Fiege Logistics Switzerland AG ได้ประสบความส�ำเร็จในการขนส่ง

อุปกรณ์ขนาดใหญ่พิเศษส�ำหรับอุตสาหกรรม น�ำ้ มัน และก๊าซธรรมชาติ รวมน�ำ้ หนักกว่า 232 ตัน จากประเทศเยอรมนี ไปยังสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ โดยทีมผูเ้ ชีย่ วชาญด้านเครือ่ งบินเช่าเหมาล�ำ ระดับโลกในเยอรมนี ได้ใช้เครื่องบินขนส่งสินค้า รุน่ Antonov AN-225 และ Boeing B747-400F ในการขนส่งสินค้าทีม่ คี วามอ่อนไหวต่อเวลานี้ จาก ท่าอากาศยาน Leipzig Halle และท่าอากาศยาน Frankfurt-Hahn ไปยังท่าอากาศยานนานาชาติ Abu Dhabi โดยการปฏิบัติการเครื่องบิน Antonov AN225 ครัง้ นี้ ได้รบั การดูแลและจัดการอย่างใกล้ชดิ

บริษทั Chapman Freeborn ซึง่ การจัดการยกขน สินค้า น�้ำหนัก 153 ตัน ขึ้นเครื่องบิน ด้วยทาง ลาดยกขนสินค้าส�ำหรับเครื่องบิน รุ่น AN-225 โดยเฉพาะ รวมไปถึงเครื่องกว้านยกสินค้าหนัก ภายในตัวเครื่อง และเครนยกสินค้าหนัก โดยใช้ ระยะเวลาทัง้ หมด 16 ชัว่ โมง จากนัน้ ได้ออกเดิน ทาง และพักเติมเชื้อเพลิงที่เมือง Cairo ประเทศ อียปิ ต์ ก่อนจะเดินทางไปยังปลายทางทีเ่ มือง Abu Dhabi สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์โดยสวัสดิภาพ ขณะเดียวกัน ทีท่ า่ อากาศยาน Frankfurt-Hahn ตัวแทนบริษทั Chapman Freeborn ได้ปฏิบตั กิ าร ขนถ่ายสินค้าขึน้ บนเครือ่ งบิน รุน่ Boeing B747400F อย่างใกล้ชดิ โดยได้บรรทุกสินค้า น�ำ้ หนัก เกือบ 80 ตัน และท�ำการขนส่งไปยังปลายทางที่ Abu Dhabi โดยสวัสดิภาพเช่นเดียวกัน

AIRLINES

AirBridgeCargo Airlines Launches Weekly Houston-Abu Dhabi Service Chatchaya Jianswatvatana

สายการบิน AirBridgeCargo ขยายเครือข่าย การให้บริการด้วยการเปิดเที่ยวบินขนส่งสินค้า เส้นทางใหม่จาก Houston ไปยัง Abu Dhabi โดย เริม่ ให้บริการ ตัง้ แต่วนั ที่ 23 พฤษภาคม ทีผ่ า่ นมา เทีย่ วบินใหม่ของ AirBridgeCargo ให้บริการ รายสัปดาห์ โดยเดินทางออกจาก Houston ใน ช่วงบ่ายวันจันทร์ ผ่าน Chicago และประเทศลัก เซมเบิร์ก ไปยังกรุง Abu Dhabi และจะกลับมา ลงจอดอีกครั้งที่ท่าอากาศยานนานาชาติ Sheremetyevo ในกรุง Moscow โดยเทีย่ วบินดังกล่าว ให้บริการเชื่อมต่อลูกค้าจากรัฐทางตอนใต้ของ สหรัฐอเมริกาไปยังทวีปยุโรป สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ และกรุง Moscow รวมถึงทีห่ มายอืน่ ๆ ของ เครือข่ายของสายการบินฯ ทัง้ นี้ สายการบินฯ ยัง มีบริการขนส่งสินค้าด้วยรถบรรทุกในประเทศ ลักเซมเบิร์กเพื่อเชื่อมต่อที่หมายต่างๆ ในทวีป

ยุโรป และบริการรถบรรทุกจากกรุง Abu Dhabi เชือ่ มต่อไปยังท่าอากาศยาน DXB และท่าอากาศยาน DWC อีกด้วย

ด้วยการเปิดเทีย่ วบินใหม่ ท�ำให้สายการบินฯ สามารถให้บริการเชือ่ มต่อลูกค้าจากเมือง Houston ไปยังที่หมายส�ำคัญทั้งในทวีปยุโรป เมือง Abu Dhabi และ Dubai ในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ รวมถึงทีห่ มายอืน่ ๆ ในเครือข่ายของสายการบินฯ อาทิ สิงคโปร์ และเมือง Johannesburg อีกด้วย Mr. Hendrik Falk รองประธาน สายการบิน AirBridgeCargo ประจ�ำทวีปอเมริกาเหนือและ อเมริกาใต้ กล่าวว่า “เราได้วางแผนเปิดให้บริการ เส้นทางใหม่มายัง Houston มาสักระยะแล้ว เนือ่ งจากเราต้องการขยายเครือข่ายการให้บริการมา ยังสหรัฐอเมริกา และเพือ่ ให้ครอบคลุมทีห่ มายที่ เราเห็นว่า มีความต้องการในการขนส่งสินค้าสูง อีกทัง้ การเปิดเส้นทางใหม่ยงั ถือเป็นโอกาสอันดี ในการขยายเครือข่ายเพื่อให้ครอบคลุมตลาด ทั่วโลกอีกด้วย เรามีความยินดีอย่างยิ่งที่ได้เพิ่ม เที่ยวบินระหว่าง Houston และ Abu Dhabi เข้า ในเครือข่ายของเรา ทั้งนี้ เราสามารถให้บริการ เทีย่ วบินตรงจาก Houston ไปยังตลาดหลักต่างๆ ในรัสเซีย และตะวันออกกลาง ซึ่งเราคาดหวังว่า อุตสาหกรรมด้านน�ำ้ มันและก๊าซจะได้รบั ประโยชน์ จากเที่ยวบินใหม่นี้ และฝ่ายขายของเราก็พร้อม ผลักดันการขนส่งสินค้าประเภทอื่นๆ ด้วยเช่น กัน” Issue 139 ‹ July 2016 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 11


INDUSTRY NEWS ›

INFORMATION TECHNOLOGY

AIRLINES

Finnair Joins Industry Pledge to Halt Endangered Wildlife Trafficking ปฏิญญาพระราชวังบักกิงแฮม (Buckingham Palace Declaration) ร่วมกับ United Wildlife Transport Taskforce ในการต่อต้านการขนส่งและ การค้าสัตว์ป่า รวมทั้งผลิตภัณฑ์ที่ได้มาจากการ คร่าชีวติ สัตว์ปา่ อย่างผิดกฏหมาย โดยปฏิญญาฯ ดังกล่าว มีจุดประสงค์เพื่อสร้างความแข็งแกร่ง ระหว่างภาครัฐและองค์กรด้านการอนุรักษ์ เพื่อ ต่อต้านการค้าสัตว์ป่าแบบผิดกฎหมาย รวมทั้ง การลักลอบค้าสัตว์ใกล้สูญพันธุ์ Mr. Pekka Vauramo ประธานเจ้าหน้าที่

บริหาร สายการบิน Finnair กล่าวว่า “การพัฒนา อย่างยัง่ ยืนและมีความรับผิดชอบร่วมกัน ถือเป็น ส่วนส�ำคัญของการปฏิบัติการของ Finnair โดย เรามุง่ มัน่ ผนวกหลักการดังกล่าวเข้ากับการท�ำงาน และการให้บริการของเราด้วย ทั้งนี้ การลงนาม ปฏิญญาพระราชวังบักกิงแฮมในครัง้ นี้ ถือเป็นอีก หนึง่ ก้าวส�ำคัญของสายการบิน Finnair และเรามี ความยินดีอย่างยิ่งที่ได้เป็นส่วนหนึ่งในอุตสาหกรรมฯ ในการร่วมหยุดยั้งการค้าผลิตภัณฑ์สัตว์ ป่าอย่างผิดกฏหมาย”

INFORMATION TECHNOLOGY

New Zealand’s Compliance Changes Means Better Business Opportunities Chatchaya Jianswatvatana

ด้วยแผนการเริ่มใช้ระบบ Trade Single Window (TSW) ในประเทศนิวซีแลนด์ ซึง่

จะเกิดขึน้ เร็วๆ นี้ Mr. Brett Wilton เจ้าหน้าทีร่ ะดับ สูงด้านการพัฒนาธุรกิจ บริษทั WiseTech Global มีความเห็นเกีย่ วกับการใช้ระบบดังกล่าวว่า จะถือ เป็นประโยชน์กับกลุ่มธุรกิจโลจิสติกส์เป็นอย่าง มาก และถึงเวลาแล้วที่บริษัทผู้ปฏิบัติการควรจะ หันมาประเมินแพลตฟอร์มด้านเทคโนโลยีของตน รวมทั้งเริ่มปรับใช้เทคโนโลยีที่ทันสมัยขึ้น ซึ่งไม่ เพียงจะช่วยให้สามารถแลกเปลีย่ นข้อมูลได้อย่าง ไร้รอยต่อเท่านัน้ แต่ยงั จะเป็นประโยชน์ในอนาคต อีกด้วย Mr. Wilton กล่าวเสริมว่า ด้วยการใช้ระบบ เชือ่ มโยงเครือข่ายข้อมูลแบบ single window ถือ 12  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

Panthita Phensawang

เมื่อวันที่ 29 พฤษภาคม ที่ ผ ่ า นมา บริ ษั ท

Chatchaya Jianswatvatana

เมื่อเร็วๆ นี้ สายการบิน Finnair ได้ร่วมลงนาม

DB Releases New Free Train Simulator App

เป็นการเปิดโอกาสให้ผใู้ ห้บริการในอุตสาหกรรมฯ สามารถวิเคราะห์และประเมินทิศทางธุรกิจของ ตนในอนาคต อีกทัง้ ยังสามารถประเมินได้วา่ เมือ่ ธุรกิจมีความก้าวหน้าและเติบโตมากขึ้น บริษัท ควรจะเข้าร่วมเป็นพันธมิตรกับบริษัทใดบ้าง โดย Mr. Wilton เชือ่ ว่า หลังจากการปรับใช้ ระบบ TSW แล้ว ผูใ้ ช้บริการจะได้รบั ประโยชน์หลาย ด้าน ทัง้ ด้านการรายงานผลให้กบั บริการด้านศุลกากรภายในประเทศ และการติดต่อกับกระทรวง อุตสาหกรรม (MPI) อีกทัง้ บริษทั ผูใ้ ช้ยงั สามารถ ให้บริการแก่ลูกค้าได้อย่างมีประสิทธิภาพ ด้วย การใช้แพลตฟอร์มโลจิสติกส์แบบเดียวกัน แม้ ปัจจุบนั ผูใ้ ช้บริการจะยังรูส้ กึ ลังเลกับการเปลีย่ นแปลงดังกล่าว แต่กถ็ อื ได้วา่ เป็นการเปลีย่ นแปลง ที่คุ้มค่าอย่างยิ่งในอนาคต

Deutsche Bahn หรือ DB ได้ เ ปิ ด ตั ว แอพพลิ เ คชั น แรกของบริษัทฯ ซึ่งเป็น เกมส์จ�ำลองการขับรถไฟ ไป-กลับ โดยความพิเศษ ของเกมส์ DB Train Simulator คือ ผู้เล่นสามารถ เลื อ กวิ ธี ก ารเล่ น ได้ ต าม ความต้องการ โดยการเลือก วิธีการประหยัดพลังงาน หรือการลดผลกระทบ ต่อสิ่งแวดล้อม ซึ่งแอพพลิเคชันดังกล่าว ได้นำ� ข้อมูลจากรถไฟจริงมาพัฒนา รวมทั้งโปรแกรม ที่ DB ใช้งานมาเป็นเวลา 10 ปี เพื่อสอนเทคนิค การ ขับรถไฟโดยใช้พลังงานอย่างมีประสิทธิภาพ การขับรถไฟความเร็วสูงหนึ่งรอบ ระหว่างเมือง Hamburg และ Munich ถ้าหากมีการขับขี่อย่าง ปลอดภัยสามารถประหยัดพลังงานได้ 4,000 กิโลวัตต์ต่อชั่วโมง ซึ่งเทียบเท่ากับพลังงานที่สมาชิก ในครอบครัวจ�ำนวนสีค่ นใช้ได้ตลอดทัง้ ปี นอกจาก การใช้พลังงานอย่างมีประสิทธิภาพแล้ว แอพพลิเคชันนี้ ยังจ�ำลองจากสถานการณ์จริง เพือ่ ให้ผู้ เล่นสามารถไปถึงจุดหมายได้ตรงเวลา โดยผูเ้ ล่น สามารถเลือกรถไฟได้หลายประเภท ทัง้ รถไฟความ เร็วสูง รถไฟด่วนพิเศษ รถไฟระยะไกล และรถไฟ ระยะไกลแบบด่วนพิเศษ โดยแต่ละด่านจะมีเส้นทางเดินรถไฟทีแ่ ตกต่างกัน ซึง่ ผูเ้ ล่นต้องใช้ทกั ษะ การขับขี่ในการใช้พลังงานอย่างมีประสิทธิภาพ โดยใช้เทคนิคในการเร่งความเร็วในช่วงแรก แล้ว ใช้แรงส่ง เพือ่ ให้รถไฟเข้าจอดเทียบชานชาลา จาก นั้นจึงค่อยใช้พลังงานเต็มที่เมื่อรถจอดสนิท ทั้งนี้ เกมส์ของ DB มีทั้งหมดสามด่าน ซึ่ง แต่ละด่านมีความท้าทายทีแ่ ตกต่างกัน โดยผูเ้ ล่น จะต้องบังคับรถไฟให้ไปถึงปลายทาง แล้วสังเกตุ ว่าสามารถประหยัดพลังงานไปได้มากน้อยแค่ไหน เพราะนอกจากจะได้คะแนนสูงแล้ว ยังสามารถ ข้ามไปเล่นในด่านต่อไปได้ทันที


AIRLINES

AirBridgeCargo Adds Sixth Destination in China Editorial Staff

Mr. Robert van de Weg

เมือ่ วันที่ 16 มิถนุ ายน ทีผ่ า่ นมา สายการบิน AirBridgeCargo Airlines (ABC) ได้แนะน�ำเส้น ทางการบินใหม่ เพือ่ ขยายเครือข่ายระหว่างประเทศ โดยการเปิดตัวเที่ยวบิน ไปยัง Chongqing เมืองศูนย์กลางด้านพาณิชย์ชั้นน�ำของจีน เส้นทางบินใหม่ จะเชือ่ มต่อระหว่างท่าอากาศยาน Sheremetyevo ใน Moscow ประเทศรัสเซีย โดยให้บริการสัปดาห์ละ 2 ครั้ง ทุกวันพุธและ วันศุกร์ นอกจากนี้ ยังสามารถเชื่อมต่อเที่ยวบิน

จาก Chongqing ไปยัง ABC Shanghai (PVG) และกลับไปยัง Moscow ได้อีกด้วย การเปิดให้บริการเส้นทางบินใหม่นี้ จะช่วย ให้ลกู ค้าของ ABC สามารถเข้าถึงบริการจากเขต เศรษฐกิจพิเศษของจีน และมีตัวเลือกเส้นทาง

เชื่อมต่อที่หลากหลาย รวมถึงเส้นทางบินที่น่า เชือ่ ถือ ไปยังลูกค้าปลายทางในรัสเซีย ยุโรป และ สหรัฐอเมริกา ผ่านจุดศูนย์กลางระหว่างประเทศ ของ ABC ใน Moscow Mr. Robert van de Weg รองประธานอาวุโส ฝ่ายขายและการตลาด สายการบิน ABC กล่าวว่า “Chongqing เป็นเส้นทางบินที่หกในจีน โดยนับ เป็นการขยายฐานธุรกิจของ ABC ให้เติบโตขึ้น อย่างแข็งแกร่งและครอบคลุม เพือ่ ให้มนั่ ใจว่าสาย การบินฯ จะสามารถรองรับความต้องการทีห่ ลาก หลายของลูกค้าได้” ทั้งนี้ ABC ได้ขยายตลาดการขนส่งสินค้า ทางอากาศระหว่างประเทศในจีนตั้งแต่ปี 2004 ปัจจุบนั มีเส้นทางบินในจีน หกแห่ง ซึง่ ครอบคลุม ถึง Beijing, Shanghai, Hong Kong, Zhengzhou, Chengdu และ Chongqing

GROUND AND CARGO HANDLING

Jettainer Begins ULD-Management for Plus Ultra Líneas Aéreas Amolrada Thamrongvoraporn

เมื่อเร็วๆ นี้ Jettainer บริษัทผู้บริหารจัดการตู้ ULD ชั้นน�ำ ได้ลงนามสัญญาการจัดการตู้สินค้า และแพเล็ต ให้แก่ Plus Ultra Líneas Aéreas สายการบินสัญชาติสเปน ซึง่ เป็นสายการบินหน้า ใหม่ทใี่ ห้บริการด้วยเครือ่ งบิน Airbus A340-300 จ�ำนวนสองเครือ่ ง ในเส้นทางระหว่างกรุง Madrid ประเทศสเปน กับหลากหลายปลายทางในภูมภิ าค ละตินอเมริกา อีกทัง้ ยังมีแผนการสัง่ ซือ้ เครือ่ งบิน เพิม่ เติม และขยายเส้นทางบินการบินมายังเอเชีย โดยความร่วมมือในครั้งนี้ เป็นส่วนหนึ่งใน กลยุทธ์ของ Jettainer ที่มุ่งเน้นการเป็นพันธมิตรกับสายการบินขนาดเล็กที่กำ� ลังเติบโต Mr. Thorsten Riekert ผู้อ�ำนวยการฝ่ายขาย บริษัท Jettainer กล่าวว่า “เรามีเป้าหมายในการพัฒนา ธุรกิจของเรา ด้วยการร่วมงานกับสายการบินที่ ก�ำลังเติบโต เนื่องจากการสร้างหุ้นส่วนในระยะ

ยาวถือเป็นเรื่องส�ำคัญของเรา” ทั้งนี้ บริษัท Jettainer จะให้บริการตู้สินค้า แบบ AKE และแพเล็ตแบบ PMC จ�ำนวน 150 หน่วย แก่สายการบินฯ และจะท�ำหน้าทีด่ แู ลรักษา ตู้ ULD ด้วย Mr. Olaf Schmidt รองประธาน ฝ่ายปฏิบัติ การภาคพื้นดิน สายการบิน Plus Ultra Líneas Aéraes กล่าวว่า “ส�ำหรับเราแล้ว การที่ Jettainer มีทงั้ ความเชีย่ วชาญและเครือข่ายทีค่ รอบคลุม ทัว่ โลก ถือเป็นปัจจัยทีท่ ำ� ให้ Jettainer เป็นพันธมิตรทางธุรกิจที่ดีที่สุดของเรา การมอบหน้าที่ใน การให้บริการและดูแลตูส้ นิ ค้าให้แก่สายการบินฯ นัน้ เราเชือ่ ว่าการปฏิบตั งิ านทุกขัน้ ตอนจะเป็นไป ด้วยความเป็นมืออาชีพและมีประสิทธิภาพมาก ยิ่งกว่า นอกจากนี้ การมอบหน้าที่นี้ ให้แก่ Jettainer ยังช่วยให้เราลดค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องอีก

ด้วย ท�ำให้เราสามารถน�ำงบประมาณส่วนนีไ้ ปใช้ ในการพัฒนาด้านอื่นๆ ได้” สายการบิน Plus Ultra Líneas Aéreas ให้ บริการเที่ยวบินออกจากกรุง Madrid ประเทศ สเปน ไปยังปลายทางในภูมภิ าคละตินอเมริกา อาทิ กรุง Lima ประเทศเปรู เมือง Santo Domingo สาธารณรัฐโดมินกิ นั และในอนาคตจะเปิดบริการ สูป่ ระเทศปานามา คอสตาริกา และคิวบา รวมไป ถึงเส้นทางการบิน มายังประเทศไทยอีกด้วย Issue 139 ‹ July 2016 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 13


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Etihad Cargo Starts Twice Weekly Flight to Brussels Airport Editorial Staff

เมือ่ วันที่ 15 มิถนุ ายน ทีผ่ า่ นมา สายการบิน

Etihad Cargo เพิม่ การให้บริการรายสัปดาห์ใหม่ โดยเพิม่ การปฏิบตั กิ ารด้วยเครือ่ งบินขนส่งสินค้า A330 ไปยังท่าอากาศยาน Brussels ประเทศ เบลเยียม สัปดาห์ละ 2 ครัง้ เพือ่ เสริมสร้างความ แข็งแกร่งให้กับการเชื่อมต่อเส้นทางเศรษฐกิจ ระหว่าง Abu Dhabi และ Brussels และยังเป็น การเพิม่ ประสิทธิภาพบริการด้านการขนส่งสินค้า นอกเหนือจากพื้นที่ระวางใต้ท้องเครื่องบินโดยสารที่สายการบินฯ มีอยู่เดิมอีกด้วย

โดยปกติสายการบิน Etihad ได้ให้บริการ เทีย่ วบินโดยสาร ไปยัง Brussels ทุกวัน พร้อมด้วย บริการ ขนส่งสินค้าใต้ทอ้ งเครือ่ ง (bellyhold cargo) ดังนัน้ การเพิม่ บริการขนส่งสินค้ารายสัปดาห์ดว้ ย เครือ่ งบินขนส่งสินค้าโดยเฉพาะในครัง้ นี้ จึงแสดง ให้เห็นความส�ำคัญของ Brussels ในฐานะศูนย์กลางเครือข่ายขนส่งสินค้าที่สำ� คัญของยุโรป “Brussels ถือเป็นเส้นทางส�ำคัญในยุโรปที่มี การขนส่งสินค้าแบบเต็มก�ำลัง การเพิ่มบริการ ขนส่งสินค้าครัง้ นี้ เป็นส่วนหนึง่ ในแผนการเติบโต

ของเราในปีนี้ เรามีความยินดีทจี่ ะเริม่ ต้นการปฏิบตั ิ การทั้งจากและไปยัง Brussels” Mr. David Kerr รองประธาน สายการบิน Etihad Cargo กล่าว “Brussels ช่วยให้เราสามารถเชือ่ มต่อไปยังปลาย ทางที่ส�ำคัญทั่วยุโรป อีกทั้งยังเป็นเส้นทางหลัก ในการเชือ่ มต่อไปยังแอฟริกา ซึง่ ก�ำลังจะกลายเป็นเส้นทางส�ำคัญของเครือข่ายการขนส่งสินค้า ทั่วโลก” ในฐานะเกตเวย์ชั้นน�ำของยุโรป ท่าอากาศยาน Brussels เอือ้ ประโยชน์ให้กบั Etihad Cargo ด้วยโครงสร้างพื้นฐานส�ำคัญส�ำหรับการขนส่ง และการจัดการ Cool Chain โดยเฉพาะผลิตภัณฑ์ ยาและสินค้าเน่าเสียง่าย ทั้งนี้ เมื่อเดือนมีนาคม ปี 2015 ที่ผ่านมา Etihad Cargo ได้เปิดตัวบริการ TempCheck ส�ำหรับอุตสาหกรรมยาโดยเฉพาะ เพือ่ ให้บริการ ในการขนส่งผลิตภัณฑ์ยา รวมถึงเลือด ยาเม็ด ยา รักษาโรค และยาสลบ ซึ่งต้องได้รับการควบคุม สภาพแวดล้อมให้อยูใ่ นอุณหภูมทิ เี่ หมาะสมในทุก ขั้นตอน ให้สอดคล้องกับแนวทางของอุตสาหกรรมฯ และกฎข้อบังคับต่างๆ โดยได้รบั การดูแล จากทีมงานผูเ้ ชีย่ วชาญและเจ้าหน้าทีจ่ ดั การภาค พื้นของ Etihad Cargo การเพิม่ บริการครัง้ ใหม่สำ� หรับ Etihad Cargo จะช่วยให้การเชื่อมต่อจุดศูนย์กลาง Abu Dhabi ไปยัง 58 ที่หมายเครือข่ายทั่วโลกเป็นไปอย่าง ราบรืน่ และมีการเชือ่ มต่อมากกว่า 1,000 ครัง้ ต่อ สัปดาห์

LOGISTICS

DB Schenker Establishes Logistics Entity in Myanmar Panthita Phensawang

เมื่อวันที่ 1 มิถุนายน ที่ผ่านมา บริษัท DB Schenker ได้ประกาศเปิดตัว บริษัท Schenker Myanmar เพือ่ ขยายฐานธุรกิจในประเทศเมียนมาร์ โดยบริษทั Schenker Myanmar จะให้บริการ ด้านการปฏิบัติการโลจิสติกส์สัญญาจ้าง ส�ำหรับ ลูกค้ากลุ่มธุรกิจโทรคมนาคมและอุตสาหกรรม 14  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

สินค้าอุปโภคบริโภค ด้วยพนักงานปฏิบัติการ ด้านโลจิสติกส์แบบสัญญาจ้างและธุรกิจคลังสินค้า มากกว่า 80 คน ขณะที่ ส�ำนักงานสาขา Yangon ของบริษทั Schenker Thailand จะยังคงให้บริการ ด้านการจัดการขนส่งสินค้า การผ่านพิธีการศุลกากร และการขนส่งสินค้า เช่นเดิม “นับตัง้ แต่มกี ารยกเลิกมาตรการคว�ำ่ บาตรทาง เศรษฐกิจ เมือ่ ปี 2012 ประเทศเมียนมาร์ ได้เพิม่ การลงทุนด้านโครงสร้างพื้นฐาน การผลิต และ การกระจายสินค้ามากขึ้นอย่างมีนัยส�ำคัญ ทั้งนี้

บริษัทฯ ของเราสามารถกระตุ้นการพัฒนาและ การเติบโตให้แก่ตลาดในเมียนมาร์ ด้วยการน�ำ ความเชี่ยวชาญและเทคโนโลยีในการออกแบบ และบริหารจัดการคลังสินค้า รวมไปถึงการว่าจ้าง และฝึกอบรมบุคลากรที่มีความสามารถในประเทศเมียนมาร์ ให้มีทักษะด้านการบริหารจัดการ คลังสินค้าและซัพพลายเชน เพื่อให้สามารถให้ บริการที่ตรงต่อความต้องการของลูกค้าได้” Mr. Nay Htoo Aung ผูจ้ ดั การทัว่ ไป บริษทั Schenker Myanmar กล่าว


INFORMATION TECHNOLOGY

TIFFA EDI to Utilize SAS Visual Analytics Chatchaya Jianswatvatana

เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท TIFFA EDI Services ผู้ให้

บริการแลกเปลีย่ นข้อมูลทางอิเล็กทรอนิกส์ (Value Added Network Services: VANS) ซึ่งมีผู้ใช้ บริการมากที่สุดในประเทศไทย และยังเป็นผูน้ ำ� ด้านเทคโนโลยี ระบบติดตามรถบรรทุกอิเล็กทรอนิกส์ (Electronics Cargo Tracking System: ECTS) และตรวจสอบความปลอดภัยตูส้ นิ ค้าด้วย อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ซีล (E-Seal) ได้เลือกใช้ ระบบ SAS Visual Analytics ของบริษัท SAS Software (Thailand) TIFFA EDI ได้ตดั สินใจน�ำแนวคิดเรือ่ ง Data Mining เข้ามาใช้อุตสาหกรรมโลจิสติกส์ของ ประเทศไทยเพือ่ สนับสนุนและช่วยให้ผบู้ ริการน�ำ ข้อมูลที่มีให้สามารถตัดสินใจได้รวดเร็ว แม่นย�ำ และตรงตามเป้าหมาย คุณอภิลกั ษณ์ แวงวรรณ ผูจ้ ดั การทัว่ ไป บริษทั TIFFA EDI กล่าวว่า “เราเลือกใช้ SAS Visual Analytics เพื่อผลักดันให้ประเทศไทยก้าวสู่โลจิสติกส์ยุคใหม่ โดยบริษัทฯ มีเป้าหมายจะเป็น ผูน้ ำ� ในการให้บริการแลกเปลีย่ นข้อมูลอิเล็กทรอ-

คุณทวีศักดิ์ แสงทอง

นิกส์ทางโลจิสติกส์ของผู้ให้บริการในภาคธุรกิจ โลจิสติกส์ทุกด้าน ทั้งนี้ เพื่อให้เป็นไปตามวิสัยทัศน์ของบริษัทฯ ที่สนับสนุนโยบายของภาครัฐ โดยเฉพาะกรมศุลกากร ที่ต้องการยกระดับการ ให้บริการด้วยการพัฒนาและปรับปรุงการเชื่อม-

โยงข้ อ มู ล ทางอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ร ะหว่ า งองค์ ก ร ของภาครั ฐ ภายในประเทศ (NSW) และใน ภูมิภาคอาเซียน ASEAN Single Window เพื่อ อ�ำนวยความสะดวกทางด้านการค้า และการขนส่ง ของประเทศไทย และภูมิภาคอาเซียน ให้มีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น” คุณทวีศกั ดิ์ แสงทอง กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั SAS Software (Thailand) กล่าวว่า “ปัจจุบันมี หลายองค์กรใช้ซอฟต์แวร์เพือ่ การวิเคราะห์สถานภาพของสินค้า การค�ำนวณทางสถิติ เพือ่ ความได้ เปรียบทางการแข่งขัน และเพือ่ รองรับการเติบโต ของอุตสาหกรรม โดยเฉพาะอุตสาหกรรมโลจิสติกส์ ซึง่ มีทศิ ทางการเติบโตทีน่ า่ สนใจ โดยมีการ พัฒนาระบบน�ำเข้า-ส่งออกเอกสารทางอิเล็กทรอนิ ก ส์ อ ย่ า งแพร่ ห ลายเพื่ อ เชื่ อ มโยงข้ อ มู ล ทางอิเล็กทรอนิกส์ระหว่างองค์กรภายในประเทศ (NSW) กับกรมศุลกากรเพือ่ อ�ำนวยความสะดวก และบริหารจัดการการน�ำเข้า-ส่งออกให้มีประสิทธิภาพมากขึน้ เรามีความยินดีอย่างยิง่ ที่ TIFFA EDI มี แ นวคิ ดการใช้ ข ้ อ มู ล เพื่ อ การตั ด สิ น ใจ โดยใช้ระบบ SAS Visual Analytics ซึ่งเป็น เทรนด์เทคโนโลยีทจี่ ะช่วยให้อตุ สาหกรรมมีความ ก้าวหน้ายิ่งขึ้น”

LOGISTICS

World’s Largest Cargo Plane Gets a Helping Hand from Freightworks Panthita Phensawang

เมื่อวันที่ 13 มิถุนายน ที่ผ่านมา Antonov An-225 Mriya เครื่องบินขนส่งสินค้าขนาดใหญ่ ที่สุดในโลก ได้ปฏิบัติการเที่ยวบินปฐมฤกษ์จาก ประเทศยูเครน ไปยัง Abu Dhabi เพื่อขนส่ง ชิปเมนท์ให้กับบริษัท Freightworks ซึ่งเป็น สมาชิกองค์กรอิสระ WACO System ของสหรัฐ อาหรับเอมิเรตส์ โดยเครื่องบินล�ำดังกล่าวเป็นเครื่องบินหก เครือ่ งยนต์ น�ำ้ หนัก 600 ตัน และมีปกี ขนาดใหญ่ เป็นสองเท่าของเครือ่ งบิน Boeing 747 ถูกน�ำมา ใช้ในปฏิบัติการขนส่ง Compressor Skid รวมถึง

อุปกรณ์ทเี่ กีย่ วข้องทัง้ หมด จ�ำนวนหกชิน้ น�ำ้ หนัก รวม 155 ตัน “บริษทั ฯ ได้มกี ารวางแผนร่วมกับทีมงาน เพือ่ จัดการเคลื่อนย้ายเครื่องมือต่างๆ เหล่านี้” Mr. Andrew O’Donnell ผูอ้ ำ� นวยการ ฝ่ายเคลือ่ นย้าย สินค้าโครงการและสินค้ากลุ่มวิจิตรศิลป์ บริษัท Freightworks กล่าว “การขนส่งเครื่องมือและอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้อง ต่างๆ ในครั้งนี้ เป็นไปอย่างราบรื่น โดยใช้ระยะ เวลาขนส่ง และจัดการยกขนสินค้า ประมาณเจ็ด ชั่วโมง” ทัง้ นี้ บริษทั Freightworks ได้ลงนามสัญญา ร่วมกับบริษัท Freightworks Logistics ใน Abu Dhabi เพื่อให้บริการขนส่งสินค้าไปยังปลายทาง โดยได้มีการจัดเตรียมสินค้าและการด�ำเนินการ ตั้งแต่การยกขนสินค้าลงจากเครื่องบิน AN-225 การจัดการสินค้าข้างเครือ่ งบิน ตลอดจนขนส่งไป ยังปลายทางสุดท้าย Issue 139 ‹ July 2016 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 15


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINE

Emirates SkyCargo Boosts Freight Capacity to Geneva with Second Daily Flight Editorial Staff

เมื่อเร็วๆ นี้ สายการบิน Emirates SkyCargo

สายการบินขนส่งสินค้าในเครือ Emirates ได้เพิม่ ขีดความสามารถในการขนส่งสินค้าไป Geneva ด้วยการเปิดตัวเทีย่ วบินประจ�ำวัน เทีย่ วทีส่ อง ใน เส้นทางระหว่าง Dubai และเมืองในประเทศสวิสเซอร์แลนด์ โดยบริการใหม่นี้ ได้เปิดตัวครัง้ แรกเมือ่ วันที่ 1 มิถนุ ายน ทีผ่ า่ นมา ด้วยพืน้ ทีร่ ะวางสินค้าใต้ทอ้ ง เครื่องบินที่เพิ่มขึ้นเกือบ 140 ตัน ในทุกสัปดาห์ นับเป็นการตอบสนองต่อการเติบโตที่สูงขึ้นของ บริการขนส่งสินค้า ของ Emirates SkyCargo ใน เส้นทางระหว่าง Geneva กับภูมิภาคตะวันออก กลาง และภูมิภาคตะวันออกไกลกับทวีปออส-

เตรเลีย โดยได้นำ� เครือ่ งบิน Boeing 777-300ER มาใช้ในการปฏิบัติการ และสามารถขนส่งสินค้า ขนาดใหญ่ที่มีความสูงถึง 160 เซนติเมตร ได้ ปัจจุบัน Emirates SkyCargo ให้บริการไป ยังปลายทางสามแห่งในสวิตเซอร์แลนด์ ด้วยการ

ขนส่งสินค้าใต้ท้องเครื่อง ไปยัง Geneva, Zurich และ Basel นอกจากนี้ การเพิ่มบริการเที่ยวบิน ประจ�ำวัน เที่ยวที่สอง ในเส้นทางระหว่าง Dubai - Geneva - Dubai นั้น ท�ำให้สายการบินฯ มี พื้นที่ระวางสินค้า เพิ่มขึ้นเป็น 280 ตัน ต่อ สัปดาห์ หรือเพิ่มขึ้นจากเดิมถึง 26 เปอร์เซ็นต์ กรุง Geneva นับเป็นจุดศูนย์กลางด้านการค้า และเศรษฐกิจที่สำ� คัญ ซึ่งประกอบไปด้วย ศูนย์ กลางการค้า บริษัทด้านการเงินชั้นน�ำของโลก กลุ่มบริษัทยาที่ก�ำลังเติบโต และส�ำนักงานใหญ่ ระหว่างประเทศหลายแห่ง รวมถึงส�ำนักงานคณะ กรรมการกาชาดระหว่างประเทศ อีกทั้งยังเป็น แหล่งผลิตนาฬิกาหรูชั้นน�ำของโลกอีกด้วย ทั้งนี้ สิ น ค้ า ส่ ง ออกที่ ส� ำ คั ญ ของกรุ ง Geneva คื อ ผลิตภัณฑ์ยา ชิ้นส่วนรถยนต์ สารเคมี สินค้า กลุ่มอิเล็กทรอนิกส์ นาฬิกาหรู และสิ่งของบรรเทาทุกข์ ขณะทีร่ ายการสินค้าน�ำเข้า ประกอบด้วย สัตว์ปีก เนื้อสัตว์ ปลา ผลิตภัณฑ์ของสด และ เสือ้ ผ้า ดังนัน้ การเพิม่ เทีย่ วบินทีส่ องไปยัง Geneva จึงเป็นการขยายโอกาสให้แก่ธุรกิจท้องถิ่นใน สวิตเซอร์แลนด์ ให้สามารถเชื่อมต่อกับผู้บริโภค ทั่วโลกได้มากขึ้น

LOGISTICS

DHL’s New Robot is a Picker’s Best Friend Panthita Phensawang

เมื่อวันที่ 6 มิถุนายน ที่ผ่านมา บริษัท DHL

ประสบความส� ำ เร็ จ ในการทดสอบเทคโนโลยี หุ่นยนต์ผู้ช่วยหยิบสินค้าระบบอัตโนมัติ ในคลัง สินค้า ของ DHL Supply Chain ซึง่ ตัง้ อยูใ่ นเมือง Unna ประเทศเยอรมนี โดยหุ่นยนต์ EffiBOT เป็นหุน่ ยนต์ทปี่ ระกอบขึน้ โดย Effidence ซึง่ เป็น บริษัทสัญชาติฝรั่งเศส เป็นหุ่นยนต์ที่มาพร้อม รถเข็ น อั ต โนมั ติ เพื่ อ ใช้ ใ นการหยิ บ สิ น ค้ า ใน คลังสินค้า โดยหุ่นยนต์ EffiBOT ได้รับการ ออกแบบให้สามารถท�ำงานร่วมกับเจ้าหน้าที่ได้

16  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

อย่างปลอดภัย โดยระหว่างการทดสอบ หุน่ ยนต์ สองตัวได้ชว่ ยเจ้าหน้าทีใ่ นการหยิบสินค้า โดยท�ำ หน้าที่ติดตามและคอยเก็บสินค้า ก่อนจะน�ำไป ยังจุดวางสินค้าโดยอัตโนมัตเิ มือ่ สินค้าเต็มรถเข็น ซึ่งนวัตกรรมดังกล่าว ช่วยให้เจ้าหน้าที่สามารถ ปฏิบัติการในคลังสินค้าได้อย่างคล่องตัว และไม่ จ�ำเป็นต้องคอยเข็นรถเข็นอีกต่อไป ความท้าทายในกลุ่มธุรกิจโลจิสติกส์ที่เพิ่ม มากขึ้นในปัจจุบัน คือจ�ำเป็นต้องมีกระบวนการ หยิบสินค้าบ่อยครัง้ ส�ำหรับกิจการขนาดเล็ก เพือ่

เป็นการลดปริมาณสินค้าคงคลัง และเพิม่ ปริมาณ การซื้อขายสินค้าออนไลน์ จากเดิมที่เจ้าหน้าที่ ต้องคอยหยิบสินค้าด้วยมือเปล่า อีกทั้งยังใช้รถ เข็นขนาดใหญ่เพื่อบรรทุกสินค้าที่มีน�้ำหนักมาก ซึง่ เป็นการจ�ำกัดให้พนักงานต้องหยิบสินค้าเพียง ครั้งละชิ้น และยังต้องเดินไป-มา ในระยะไกล Mr. Michael Artinger ผูจ้ ดั การพืน้ ทีป่ ฏิบตั -ิ การสินค้า บริษัท DHL Supply Chain ซึ่งเป็นผู้ รับผิดชอบในการทดสอบหุน่ ยนต์ กล่าวว่า “รถเข็น หยิบสินค้าของเราจะติดตามเจ้าหน้าที่ ด้วยระบบ ราง เมื่อสินค้าเต็มคันรถ ผู้หยิบสินค้าสามารถ ก�ำหนดจุดถ่ายสินค้าให้กับหุ่นยนต์ได้ และหลัง จากนัน้ จะมีรถอีกคันเข้ามาปฏิบตั กิ ารต่อทันที ซึง่ โซลูชั่นดังกล่าวได้รับการพัฒนาจากหุ่นยนต์ที่ สามารถหยิบสินค้าได้เพียงค�ำสัง่ เดียว แต่ปจั จุบนั สามารถหยิบสินค้าได้ตามค�ำสั่งที่มากขึ้นได้”


AIRLINES

Hainan Airlines Receives Delivery of their First 787-9 Dreamliner BOC Aviation Delivers Two New Boeing 737-800 Aircraft to Transavia AIRLINES

Panthita Phensawang

Chatchaya Jianswatvatana

เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท BOC Aviation ประกาศว่า เมื่อวันที่ 8 มิถุนายน ที่ผ่านมา บริษัท Boe-

ing และสายการบิน Hainan ได้ฉลองการส่งมอบ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า 787-9 Dreamliner ล�ำแรก ของสายการบินฯ ซึง่ ส่งผลให้สายการบิน Hainan กลายสายการบินสัญชาติจนี แห่งแรกทีป่ ฏิบตั กิ าร โดยเครื่องบิน 787-8 และ 787-9 ในตระกูล Dreamliner โดย Hainan Airlines สายการบินเอกชนที่ ใหญ่ทสี่ ดุ ในประเทศจีน ได้ทำ� การเช่าเครือ่ งบินรุน่ ดังกล่าว จากบริษทั Air Lease Corporation (ALC) อีกทัง้ การส่งมอบเครือ่ งบินฯ ในครัง้ นี้ ยังเป็นการ ส่งมอบเครื่องบิน 787-9 Dreamliner ล�ำแรก ให้ แก่บริษัท ALC อีกด้วย ส่วนเครื่องบินอีกจ�ำนวน 15 ล�ำ จะทยอยส่งให้แก่ ALC ในเวลาต่อมา “การเพิม่ เครือ่ งบินรุน่ 787-9 Dreamliner จะ ช่วยให้ฝงู บินระยะไกลของเรามีประสิทธิภาพมาก ขึน้ ” Mr. Mou Weingang รองประธาน สายการบิน Hainan Airlines กล่าว “เครือ่ งบินรุน่ 787-9 เป็น เครื่องบินที่มีประสิทธิภาพสูง ซึ่งจะช่วยเพิ่มขีด ความสามารถให้แก่สายการบินฯ และช่วยยกระดับ ต�ำแหน่งทางการตลาดของเราในระดับสากลได้” ทั้งนี้ เครื่องบิน รุ่น 787 เป็นเครื่องบินที่มี ขนาดใหญ่ที่สุดที่มีการปฏิบัติการในประเทศจีน โดยสายการบินฯ ได้วางแผนปฏิบัติการเที่ยวบิน แรกส�ำหรับเครือ่ งบิน 787-9 Dreamliner ในเส้นทางจากเมือง Beijing ไปยัง Las Vegas ในช่วง ต้นเดือนกันยายน ที่จะถึงนี้

บริษทั ฯ ได้ทำ� การส่งมอบเครือ่ งบิน Boeing 737800 จ�ำนวนสองล�ำ ให้แก่ สายการบิน Transavia ซึ่งเป็นลูกค้ารายใหม่ของบริษัทฯ สายการบิน Transavia เป็นสายการบินต้นทุน ต�ำ่ ให้บริการทัง้ เทีย่ วบินตามตารางและเทีย่ วบิน

เช่าเหมาล�ำ เชือ่ มต่อไปยังปลายทางต่างๆ กว่า 110 แห่ง โดยมีปลายทางหลักอยู่ในทวีปยุโรปและ แอฟริกาตอนเหนือ ทั้งนี้ สายการบิน Transavia เป็นสมาชิกใน กลุม่ Air France KLM Group ให้บริการเชือ่ มต่อ ไปยังศูนย์กลางการขนส่งสินค้ากว่าเจ็ดแห่งในทวีป ยุโรป ซึ่งตั้งอยู่ในสามประเทศ ได้แก่ ประเทศ เนเธอร์แลนด์ ฝรั่งเศส และเยอรมนี

LOGISTICS

Dachser Puts Global Supply Chain Solutions in its Focus Panthita Phensawang

เพือ่ รองรับความต้องการด้านการจัดการ สินค้า ตลอดกระบวนการและการกระจายสินค้า

ของกลุ ่ ม ลู ก ค้ า ในทวี ป เอเชี ย ที่ เ ติ บ โตมากขึ้ น บริษัท Dachser จึงมุ่งเน้นการเชื่อมต่อเครือข่าย โลจิสติกส์ทั้งทางอากาศ ทางทะเล และทางบก เพื่อส่งมอบการบริหารจัดการซัพพลายเชนที่มี ประสิทธิภาพ และการขนส่งสินค้าทั่วโลกให้เป็น ไปอย่างราบรื่น บริษทั Dachser Interlocking เป็นผูใ้ ห้บริการ ขนส่งต่อเนื่องหลายรูปแบบที่มีความโปร่งใส ทั้ง ด้านการปฏิบตั กิ ารและด้านข้อมูล โดยให้บริการ ให้ค�ำปรึกษาโดยบุคลากรในพื้นที่ ผ่านเครือข่าย ทั่วโลกของบริษัทฯ “บริษัทฯ น�ำเสนอโซลูชั่นซัพพลายเชนแบบ บูรณาการให้แก่ลกู ค้าต่างประเทศ โดยเอเชียเป็น

ตลาดที่มีการส่งมอบสินค้า ทั้งในขั้นตอนการ ประกอบสินค้าที่หลากหลาย รวมถึงการขนส่ง ผลิตภัณฑ์สำ� เร็จรูป” Mr. Edoardo Podestá กรรมการผู้จัดการ ฝ่ายโลจิสติกส์ทางทะเลและทาง อากาศ ประจ�ำภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก กล่าว ปัจจัยส�ำคัญในการให้บริการโลจิสติกส์ของ Dachser ในทวีปเอเชีย คือ การพัฒนาระบบไอที ภายในบริษัทฯ อย่างเต็มรูปแบบ “เราได้นำ� ระบบไอที สามระบบมาใช้งาน เพือ่ สร้างความมั่นใจให้แก่ลูกค้าว่าสินค้าจะส่งถึง ปลายทางอย่างปลอดภัย อาทิ ระบบ Mikado ซึง่ เป็นซอฟต์แวร์การจัดการคลังสินค้า ระบบ Domino เป็นระบบการจัดการการขนส่งส�ำหรับ บริการด้านโลจิสติกส์ทางบกทั่วทวีปยุโรป และ ระบบ Othello เป็นระบบจัดการการขนส่งสินค้า ทั้งทางอากาศและทางทะเล ที่มีมาตรฐานระดับ โลก Issue 139 ‹ July 2016 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 17


INDUSTRY NEWS ›

LOGISTICS

Bolloré Logistics the Only Visionary in Gartner’s Magic Quadrant for 3PLs Chatchaya Jianswatvatana

เมือ่ เร็วๆ นี้ บริษทั Bolloré Logistics ได้รบั การ

จัดอันดับในรายงาน Magic Quadrant ประจ�ำปี 2016 ของ Gartner ให้เป็นบริษัทผู้ให้บริการ

โลจิสติกส์แบบ 3PL ประเภท Visionary เพียง บริษัทเดียว จากผู้ให้บริการโลจิสติกส์แบบ 3PL ทั่วโลก

โดยการรายงาน Magic Quadrant ของ Gartner ประเมินผลจากการปฏิบตั งิ านและความ สามารถของผูใ้ ห้บริการโลจิสติกส์แบบ 3PL ราย ใหญ่ ในการเป็นผู้ให้บริการระดับโลก Mr. Thierry Ehrenbogen ประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร บริษัท Bolloré Logistics กล่าวว่า “เรา มีความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้รับการจัดอันดับใน รายงาน Magic Quadrant ในประเภท Visionary โดยการได้รับการยอมรับดังกล่าว ถือเป็นเครื่อง ยืนยันความมุง่ มัน่ ในการพัฒนา และความตัง้ ใจใน การมอบบริการที่ดีที่สุดของเราให้กับลูกค้า ผ่าน การปฏิบัติงานที่มีความทันสมัย” โดย Bolloré Logistics เป็นหนึง่ ในบริษทั 3PL จากทัง้ หมด 16 แห่ง ทีส่ ามารถปฏิบตั งิ านได้ตรง ตามมาตรฐานที่ Gartner ก�ำหนด โดยได้รับการ ประเมินจากวิสัยทัศน์และความสามารถในการ ปฏิบัติงาน โดยปีนี้ถือเป็นปีที่สามที่ Bolloré Logistics ได้รับการจัดอันดับดังกล่าว ทั้งนี้ เมื่อเดือนเมษายน ปี 2015 บริษัท Bolloré Logistics ได้รบั การจัดอันดับในรายงาน Magic Quadrant ของ Gartner ในประเภท Leader ส�ำหรับบริษทั ผูใ้ ห้บริการโลจิสติกส์แบบ 3PL ในทวีปยุโรป

AIRLINES

Volga-Dnepr Helps Deliver a Telescopic Bridge to Brazil Amolrada Thamrongvoraporn

เมือ่ เร็วๆ นี้ Volga-Dnepr Airlines สายการบิน

สัญชาติรัสเซีย ได้ประกาศว่าระบบการยกขน สินค้าที่พัฒนาขึ้นเป็นพิเศษส�ำหรับการขนส่งสิน ที่มีขนาดยาว เป็นโซลูชั่นที่ช่วยให้การยกขนชิ้น ส่วนสะพานเครนประเภทยืดได้ ซึง่ มีความยาวถึง 35 เมตร ขึ้นบนเครื่องบินขนส่งสินค้า รุ่น An124-1000 ของ Volga-Dnepr เพือ่ ขนส่งไปยังกรุง Rio de Janeiro ประเทศบราซิล โดยเที่ยวบินนี้ ได้รับการจัดการโดยสาย การบิน Ruslan International ภายใต้ความร่วม มือระหว่าง Antonov Airlines และ Volga-Dnepr Airlines ในการขนส่งสินค้าน�ำ้ หนัก 40 ตัน จาก Nanjing ประเทศจีน ไปยังประเทศบราซิล ในนาม บริษทั Kuehne + Nagel 18  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

โดยระบบยกขนสินค้าด้วยรางรุ่นนี้ ได้ถูก ออกแบบและประกอบขึ้ น โดยที ม วิ ศ วกรของ Volga-Dnepr และน�ำมาใช้ในการยกขนสินค้าครัง้ นีเ้ ป็นครัง้ แรก จากผลการวิเคราะห์ประสิทธิภาพ ในการยกขนสินค้าส�ำหรับเทีย่ วบินครัง้ นี้ โดยทีม

วิศวกรพบว่าระบบการยกขนสินค้าด้วยราง มี ศั ก ยภาพในการเอาไปใช้ ง านอย่ า งอื่ น ได้ อี ก มากมาย เช่น การยกขนและขนส่งอวกาศยาน เป็นต้น ทั้งนี้ ผู้เชี่ยวชาญจากฝ่าย Cargo Planning Department สายการบิน Volga-Dnepr ได้พฒ ั นา เทคโนโลยีชิ้นนี้ขึ้นมาภายในระยะเวลาอันสั้น และส่งมอบระบบรางดังกล่าวไปตรวจสอบใน ประเทศจีน โดยผ่านการรับรองทางเทคนิคของ ระบบ จากทั้งผู้ส่งสินค้าและผู้รับสินค้า รวมไป ถึงผู้จัดการคลังสินค้าในทั้งจีนและบราซิล ทั้งนี้ เที่ยวบินขนส่งสินค้าในครั้งนี้ ท�ำให้ทีม วิศวกรของสายการบินฯ ได้พฒ ั นาการปฏิบตั งิ าน ส�ำหรับระบบยกขนสินค้าขึ้น-ลงเครื่องบินจาก ประสบการณ์การขนส่งสินค้า โดยครอบคลุมถึง ข้อมูลระยะเวลาในการประกอบและถอดระบบ รางส�ำหรับการขนส่งสินค้าที่มีน�้ำหนักมาก เพื่อ น�ำไปพัฒนาปรับปรุงใช้งานในอนาคต


AIRLINES

Qatar Airways Cargo Reveals Expansion Strategy Amolrada Thamrongvoraporn

เมื่อเร็วๆ นี้ Mr. Ulrich Ogiermann ประธาน

เจ้าหน้าทีฝ่ า่ ยการขนส่งสินค้า สายการบิน Qatar Airways Cargo กล่าวแถลงแผนการขยายกิจการ ขนส่งทางอากาศไปสูส่ ามตลาดใหม่ อาทิ เส้นทาง ทรานส์แปซิฟกิ ทวีปออสเตรเลีย และอเมริกาใต้ ภายในเก้าเดือนข้างหน้า ในงานประชุม Air Cargo China 2016 ซึ่งจัดขึ้นที่ Shanghai สาธารณรัฐ ประชาชนจีน โดยระบุวา่ จะมีการเสริมความแข็งแกร่งเครือข่ายการขนส่งสินค้าทางอากาศ โดย การสั่งซื้อเครื่องบินรุ่น Boeing 777F เก้าล�ำ รุ่น Airbus 3330F แปดล�ำ และ Boeing 747F สอง ล�ำ และเปิดศูนย์ปฏิบัติงานแห่งใหม่ประจ�ำทวีป ยุโรปในประเทศ ลักเซมเบิร์ก โดยคาดการณ์ว่า ฝูงเครือ่ งบินขนส่งสินค้าทางอากาศจะเพิม่ ขึน้ เป็น 22 เครื่อง ภายในปี 2017 และเพิ่มจ�ำนวนเที่ยว บินไป-กลับประเทศลักเซมเบิร์กต่อสัปดาห์ เป็น ปริมาณสองเท่า พร้อมทั้งเปิดเส้นทางบินสู่เมือง Halifax ประเทศแคนาดา และท่าอากาศยาน JFK ใน New York สหรัฐอเมริกา ภายในเดือนกรกฎาคม ปีนี้ อีกทัง้ ยังกล่าวเปิดตัว QR Live ซึง่ เป็น

โซลู ชั่ น ใหม่ ล ่ า สุ ด เพื่ อ การจั ด การขั้ น ตอนการ ขนส่งสินค้าประเภทสัตว์มีชีวิตอีกด้วย Mr. Ogiermann กล่าวว่า “เรารู้สึกยินดีเป็น อย่างยิง่ ทีไ่ ด้เข้าร่วมงานประชุมอันส�ำคัญนีอ้ กี ครัง้ ประเทศจีนถือเป็นตลาดหลักของสายการบิน Qatar Airways Cargo ซึ่งปัจจุุบัน เราได้ปฏิบัติ การบนเส้นทางไปยัง เมือง Guangzhou, Shanghai และ Hong Kong ด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้า อีกทั้งยังให้บริการด้วยเครื่องล�ำตัวกว้าง ไปยัง Beijing, Chengdu, Chongqing, Guangzhou, Hangzhou, Shanghai และ Hong Kong อีกด้วย

แม้วา่ เราจะก้าวขึน้ มาเป็นสายการบินขนส่งสินค้า ทางอากาศทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ เป็นอันดับสามของโลก แต่ ก็ยงั มีภมู ภิ าคบางส่วนทีเ่ รายังไม่สามารถให้บริการ ได้ครอบคลุม ในปี 2017 ที่จะถึงนี้ เราจึงตั้งเป้าหมายในการขยายบริการให้ครอบคลุมทัง้ เส้นทาง ทรานส์แปซิฟกิ ทวีปออสเตรเลีย และอเมริกาใต้ ปัจจัยทีท่ ำ� ให้เราสามารถขยายเครือข่ายบริการได้ อย่างรวดเร็วคือ การเพิม่ จ�ำนวนเครือ่ งบิน โดยเรา จะได้รบั มอบเครือ่ งบิน อีก 3 ล�ำ ในเดือนมีนาคม ปี 2017 นอกจากนี้ อีกหนึง่ ปัจจัยทีส่ ำ� คัญคือ การ เปิดศูนย์ปฏิบัติการแห่งใหม่ในลักเซมเบิร์ก” Mr. Ogiermann กล่าวเพิม่ เติมว่า “QR Live ซึ่งเป็นโซลูชั่นใหม่ของเราจะช่วยให้การขนส่งม้า สัตว์เลีย้ ง สัตว์หายาก และปศุสตั ว์ ไปสูป่ ลายทาง ได้อย่างสะดวกสบาย ในกรณีทตี่ อ้ งมีการขนถ่าย สินค้าทีเ่ มือง Doha สายการบินฯ ของเราก็มอี าคาร คลังสินค้าที่ทันสมัย ภายในท่าอากาศยาน Hamad International Airport รวมถึงอุปกรณ์ที่ เพียบพร้อมและบุคลากรผูเ้ ชีย่ วชาญด้านการดูแล สินค้าประเภทสัตว์มีชีวิต คอยให้บริการตลอด 24 ชั่วโมง เรารับรองได้ว่าสัตว์ที่ทำ� การขนส่งจะ ได้รบั การดูแลอย่างดีตงั้ แต่ตน้ ทางไปถึงจุดหมาย และในฐานะสมาชิกของ IATA เราจะปฏิบตั ติ าม กฎ Live Animal Regulations ซึง่ เป็นข้อก�ำหนด แนวทางการปฏิบตั ติ อ่ สัตว์ระหว่างการขนส่งอย่าง เคร่งครัด”

AIRLINE

Cargolux Hits Freight Milestone between Luxembourg and Zhengzhou Editorial Staff

เมือ่ วันที่ 15 มิถนุ ายน ทีผ่ า่ นมา สายการบิน Cargolux Airlines International ประกาศว่าปริมาณการขนส่งสินค้าบนเส้นทางระหว่าง Luxembourg และ Zhengzhou ท�ำสถิตสิ งู กว่า 100,000 ตัน หลังเปิดให้บริการในเส้นทางนีเ้ ป็นเวลาเพียง สองปี โดยการบรรลุเป้าหมายในครัง้ นี้ เกิดขึน้ หลัง จากการบรรลุเป้าหมายในการขนส่งได้มากถึง 50,000 ตัน เมือ่ เดือนตุลาคม ปีทแี่ ล้ว ซึง่ นับเป็น

ช่วงเวลาเพียงแปดเดือนเท่านั้น ที่สายการบินฯ ได้ให้บริการขนส่งสินค้าทีม่ ปี ริมาณเพิม่ สูงขึน้ เป็น เท่าตัว Mr. Dirk Reich ประธาน และประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร สายการบิน Cargolux กล่าวถึงความส�ำเร็จ ของความร่วมมือระหว่างสายการบินฯ กับ Henan Civil Aviation and Investment (HNCA) ซึง่ เป็น บริษัทพันธมิตรในจีน ว่า "เราภูมิใจที่ได้ประสาน ความร่วมมือกับพันธมิตรในจีน และประสบความ ส�ำเร็จเป็นอย่างสูง ภายในระยะเวลาเพียงไม่นาน การช่วยเหลือของ HNCA ท�ำให้เราสามารถสร้าง

ฐานธุรกิจที่แข็งแกร่งในตลาดที่ส�ำคัญของโลก และด้วยความร่วมมือ ความเคารพ และความ เชือ่ มัน่ ซึง่ กันและกัน ท�ำให้เราสามารถท�ำลายสถิติ ปริมาณการขนส่งสินค้าทีส่ งู เป็นประวัตกิ ารณ์ใน ครั้งนี้ได้" Mr. Reich ยังกล่าวอีกว่า "การเชื่อมต่อระหว่าง Zhengzhou ไปยัง Chicago เป็นการมอบ โอกาสใหม่ๆ ให้บริษัทผู้ส่งออกและผู้ผลิตสินค้า ทัง้ สองฝัง่ ของมหาสมุทรแปซิฟกิ ผมยินดีทจี่ ะเรียน ให้ทราบว่า บริการของ Cargolux ได้รบั การต้อนรับอย่างอบอุ่นจากลูกค้าของเรา ทั้งในจีนและ สหรัฐอเมริกา" Issue 139 ‹ July 2016 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 19


COVER STORY › โดย: Chatchaya Jianswatvatana

ตัง้ แต่วนั แรกทีเ่ ปิดให้บริการจนถึงปัจจุบนั

ด้วยความมุ่งมั่นในการปฏิบัติการ ไม่หยุดพัฒนาบริการ ใส่ใจลูกค้า และยึดหลักขั้นตอนการท�ำงานที่ถูกต้อง ถือเป็นเหตุผลหลักที่ท�ำให้บริษัทผู้รับจัดการสินค้าภาคพื้น อย่าง BFS ได้รับความวางใจและความเชื่อมั่นจากลูกค้า มาตลอดระยะเวลา 10 ปี

BFS มีการเติบโต เปลี่ยนแปลง และพัฒนา ทั้ง ในแง่การให้บริการ อุปกรณ์เครื่องมือเครื่องใช้ ฐานลูกค้า และจ�ำนวนบุคลากร โดยตลอดระยะ เวลาทีเ่ ปิดให้บริการ BFS มีความมุง่ มัน่ ในการยก ระดับบริการและพัฒนาทักษะบุคลากรอยู่เสมอ ท�ำให้ผใู้ ช้บริการมัน่ ใจในมาตรฐาน ความปลอดภัย ความรวดเร็ว และความมีประสิทธิภาพของ BFS ทั้งนี้ เบื้องหลังความส�ำเร็จที่ท�ำให้ BFS มี การเติบโตอย่างต่อเนือ่ งคือ บุคลากรทีม่ คี ณ ุ ภาพ เทคโนโลยีทที่ นั สมัย การสร้างความเข้าใจกับลูกค้า และการมุ่งมั่นพัฒนาอย่างต่อเนื่อง นิตยสาร AFL ฉบับนี้ ได้รบั เกียรติจาก Mr. John Yep ผู้อ�ำนวยการฝ่ายบริการขนส่งสินค้า คุณพินิจ นันตวรรณกุล ผูจ้ ดั การฝ่ายปฏิบตั กิ ารคลังสินค้า คุณจุรีรัตน์ สุระเวก ผู้จัดการคลังสินค้าขาเข้า คุณธัญลักษณ์ เวียงแก้ว และ คุณเพชรรัตน์ สุทธิสมณ์ ผูจ้ ดั การฝ่ายบริการลูกค้า บริษทั Bangkok Flight Services (BFS) มาร่วมเปิดเผยกุญแจ ส�ำคัญทีช่ ว่ ยผลักดันให้ BFS ประสบความส�ำเร็จ รวมทั้งบอกเล่าถึงความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นใน ช่วง 10 ปีที่ผ่านมา

SAFETY AND SECURITY

บเป็นเวลา 10 ปีที่ Bangkok Flight Services หรือ BFS ได้ ใ ห้ บ ริ ก ารลู ก ค้ า ในท่ า อากาศยานสุวรรณภูมิ โดย BFS เป็นบริษัทร่วมทุนระหว่าง Worldwide Flight Services และ สายการบิน Bangkok Airways ทัง้ นี้ ภายใต้นโยบาย และคติการท�ำงานที่มุ่งมั่นพัฒนาอย่างไม่ หยุดนิ่ง ท�ำให้ลูกค้าเชื่อมั่นและวางใจใน บริการของ BFS มาโดยตลอด

เราเชื่อมั่นว่า บุคลากรคือ กุญแจส�ำคัญ  ที่ท�ำให้เราประสบความส�ำเร็จ เราจึงให้ความ ส�ำคัญกับการฝึกฝนและเสริมสร้างทักษะ ความสามารถให้กับพนักงานอยู่เสมอ

Mr. John Yep ผู้อ�ำนวยการฝ่ายบริการขนส่งสินค้า บริษัท Bangkok Flight Services (BFS) 20  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

ด้วยคุณภาพการให้บริการและมาตรฐาน ความปลอดภัยระดับนานาชาติ ท�ำให้ลกู ค้าไว้วางใจ ในบริการของ BFS มาโดยตลอด ไม่วา่ จะท�ำการ ขนส่งสินค้าที่มีความอ่อนไหวหรือสินค้ามีมูลค่า สูงก็สามารถมัน่ ใจได้วา่ สินค้าจะได้รบั การจัดการ อย่างถูกต้องและปลอดภัย ทั้งนี้ ผลลัพธ์ความ ส�ำเร็จ ในการปฏิบตั งิ านตลอดระยะเวลา 10 ปีที่ ผ่านมาของ BFS ล้วนเกิดจากบุคลากรที่มีคุณภาพ การยึดมั่นหลักการท�ำงานที่ถูกต้อง การ พัฒนาอย่างไม่หยุดนิ่ง และการปรับใช้เทคโนโลยีทที่ นั สมัย เนือ่ งจาก BFS เข้าใจและตระหนัก ว่า ลูกค้าให้ความส�ำคัญกับความปลอดภัยของ สินค้าเป็นอันดับหนึ่ง BFS จึงวางรากฐานให้กับ พนักงานตั้งแต่เริ่มต้น Mr. Yep กล่าวว่า “เรา ปลูกฝังให้พนักงานของเราค�ำนึงถึงความปลอดภัย เป็นอันดับหนึ่ง โดยพนักงานทุกคนจะได้รับการ ฝึกฝนและให้ความรูเ้ พือ่ ทราบวิธกี ารจัดการสินค้า ที่ถูกต้อง” Mr. Yep กล่าวเสริมว่า “เราเชื่อมั่นว่า บุคลากรคือ กุญแจส�ำคัญที่ท�ำให้เราประสบความ ส�ำเร็จ เราจึงให้ความส�ำคัญกับการฝึกฝนและเสริม สร้างทักษะความสามารถให้กบั พนักงานอยูเ่ สมอ โดยในกระบวนการท�ำงาน เราจะมีการก�ำหนด Standard Operating Procedure (SOP) ในการ


นับตั้งแต่วันแรกที่ให้บริการ BFS มีจำ� นวน  ลูกค้ามากขึ้น บุคลากรเพิ่มขึ้น ในขณะที่พื้นที่ คลังสินค้าของเรามีขนาดเท่าเดิม ซึ่งเป็น สิ่งที่ผลักดันให้เราตั้งค�ำถามและพัฒนา แนวความคิดว่า เราจะสามารถใช้พื้นที่ที่มีอยู่ จ�ำกัดอย่างไรให้เกิดประโยชน์สูงสุด คุณพินิจ นันตวรรณกุล ผู้จัดการฝ่ายปฏิบัติการคลังสินค้า บริษัท Bangkok Flight Services (BFS)

ปฏิบตั กิ าร เพือ่ หลักการท�ำงานทีถ่ กู ต้อง และตรง กับ KPI ของลูกค้า จากนัน้ จะให้ความรูพ้ นักงาน เพือ่ สร้างความเข้าใจทีต่ รงกัน ท�ำให้บคุ ลากรของ เราสามารถปฏิบตั งิ านได้ถกู วิธี ปลอดภัย และได้ มาตรฐาน ซึ่งช่วยให้การท�ำงานมีความราบรื่น สินค้าได้รบั การจัดการอย่างปลอดภัย และลูกค้า สามารถวางใจในบริการ ทั้งนี้ เราจะมีการประเมินการปฏิบัติการของพนักงานเป็นประจ�ำทุก เดือน และส่งผลการประเมินดังกล่าวให้ลูกค้า ทราบ เพื่อสร้างความโปร่งใสในการท�ำงาน และ ด้วยการที่ BFS เชื่อว่า พนักงานเป็นส่วนส�ำคัญ ที่ช่วยผลักดันให้เราประสบความส�ำเร็จ เราจึงมี การสนับสนุนความก้าวหน้าในสายงาน ด้วยการ เสริมสร้างทักษะความเป็นผูน้ ำ� มีการวางแผน succession plan เพื่อสนับสนุนพนักงานที่มีความ สามารถอีกด้วย” Mr. Yep กล่าวว่า “นอกจากนี้ หน้าที่ของ ผมยังครอบคลุมถึงการท�ำความเข้าใจถึงความ ต้องการของลูกค้า เพือ่ ให้ทราบถึงความคาดหวัง ของลูกค้า เพื่อที่เราจะได้เตรียมพร้อมและมั่นใจ ได้ว่า บุคลากรของเราจะสามารถปฏิบัติการได้ ตรงตามที่ลูกค้าต้องการ” โดยตั้งแต่ได้เปิดให้ บริการ BFS ก็ได้รับการรับรองมาตรฐานในการ ปฏิบัติการที่เพิ่มมากขึ้นมาโดยตลอด ทั้งการ รับรองมาตรฐาน ISO 9001:2008 และ OHSAS 18001:2007 การเป็นผู้ให้บริการที่ได้รับการ รับรองให้เป็น ISAGO Provider รวมถึงการ รับรอง RA3 และ TAPA ท�ำให้ลกู ค้าสามารถอุน่ ใจ ในบริการของ BFS ได้ อย่างไรก็ตาม เครื่องพิสูจน์ความส�ำเร็จของ BFS ตลอดระยะเวลาที่ปฏิบัติงานมาตลอด 10 ปีที่ชัดเจนที่สุดคือ ฐานลูกค้าที่เพิ่มขึ้น “ลูกค้า ของเรามีการเติบโตเพิม่ ขึน้ สองเท่า เมือ่ เทียบกับ การเปิดให้บริการในวันแรก โดยเรามีลกู ค้าทีร่ ว่ ม

เคียงบ่าเคียงไหล่กันมาแต่แรกจ�ำนวน 23 สาย การบิน ปัจจุบันเรามีลูกค้าเพิ่มขึ้นเป็น 56 สาย การบิน โดยเรามีการติดต่อพูดคุยกับลูกค้าอยู่ เสมอ มีการจัดกิจกรรมร่วมกัน เพือ่ ท�ำการพูดคุย สอบถาม และปรับปรุงบริการให้ตรงความต้องการ” Mr. Yep กล่าว

OPERATIONS

อีกหนึ่งกุญแจส�ำคัญที่ช่วยผลักดันให้ BFS ประสบความส�ำเร็จในการปฏิบตั งิ านคือ การพัฒนา และยกระดับเทคโนโลยีการปฏิบตั งิ านให้ทนั สมัย อยูเ่ สมอ คุณพินจิ กล่าวว่า “BFS ให้ความส�ำคัญ กับเทคโนโลยีอย่างยิ่ง เรามองว่า สิ่งส�ำคัญที่ ท�ำให้การปฏิบัติงานเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากการมีบุคลากรที่มีความรู้ความสามารถ แล้ว การเลือกใช้เทคโนโลยีที่ทันสมัยและได้ มาตรฐานระดับนานาชาติยงั เป็นสิง่ จ�ำเป็นอีกด้วย

เพราะไม่เพียงช่วยเพิม่ ความปลอดภัยให้กบั พนักงาน แต่ยังช่วยให้การท�ำงานเป็นไปอย่างราบรื่น อีกด้วย” คุณพินิจ กล่าวเสริมว่า “นับตั้งแต่วันแรกที่ ให้บริการ BFS มีจ�ำนวนลูกค้ามากขึ้น บุคลากร เพิ่มขึ้น ในขณะที่พื้นที่คลังสินค้าของเรามีขนาด เท่าเดิม ซึ่งเป็นสิ่งที่ผลักดันให้เราตั้งค�ำถามและ พัฒนาแนวความคิดว่า เราจะสามารถใช้พื้นที่ที่ มีอยูจ่ ำ� กัดอย่างไรให้เกิดประโยชน์สงู สุด และนัน่ ท�ำให้เราเลือกที่จะยกระดับเทคโนโลยี เพื่อช่วย ให้กระบวนการท�ำงานราบรืน่ มีประสิทธิภาพ และ รวดเร็วแม่นย�ำ โดยปัจจุบนั BFS มีความสามารถ ในการจัดการสินค้าทีผ่ า่ นท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ ได้ถึง 53 เปอร์เซ็นต์” BFS ได้ทำ� การพัฒนาทั้งการปรับเปลี่ยนชั้น วางสินค้าตามสถานการณ์และปริมาณสินค้า ติด ตัง้ อุปกรณ์สแกนสินค้าเพือ่ บันทึกข้อมูลสินค้าน�ำ เข้าและส่งออก ปรับใช้ชั้นจัดเก็บสินค้าอัตโนมัติ ส�ำหรับสินค้าและพัสดุภัณฑ์ทั้งขนาดเล็กและ ขนาดใหญ่ รวมทั้งการสั่งซื้อเครื่อง X-ray ตรวจ วิเคราะห์ภาพที่ได้มาตรฐานระดับสากล ซึ่งคลัง สินค้าของ BFS ยังได้รับการรับเลือกให้เป็นคลัง สินค้าตัวอย่างของ Worldwide Flight Services (WFS) อีกด้วย

เรามีการขยายทีมของเราขึ้นด้วย  เพื่อให้ดูแลลูกค้าได้อย่างครอบคลุมและทั่วถึง ในขณะเดียวกัน เราก็มีการพัฒนาซอฟต์แวร์ ที่ใช้เพื่ออ�ำนวยความสะดวกและเพิ่มความ รวดเร็วในการให้บริการ คุณเพชรรัตน์ สุทธิสมณ์ ผู้จัดการฝ่ายบริการลูกค้า บริษัท Bangkok Flight Services (BFS) Issue 139 ‹ July 2016 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 21


COVER STORY

คุณจุรีรัตน์ กล่าวว่า “เราให้ความส�ำคัญกับ เทคโนโลยี โดยนอกจากจะช่วยให้เราสามารถ จัดการกับสินค้าได้อย่างรวดเร็วแล้ว ยังช่วยเพิ่ม ความปลอดภัยในการปฏิบตั งิ าน และช่วยให้การ ท�ำงานของเราเป็นไปอย่างราบรืน่ มากขึน้ บุคลากรในระดับผู้จัดการสามารถเข้าถึงข้อมูลของ กระบวนการท�ำงานได้แม้วา่ จะไม่อยูใ่ นคลังสินค้า เราสามารถทราบข้อมูลในทุกขั้นตอนได้อย่าง ละเอียด ซึง่ หากมีขนั้ ตอนใดทีเ่ กิดความล่าช้าหรือ เกิดปัญหา ระบบจะท�ำการแจ้งเตือนให้เราทราบ เพื่อแก้ไขปัญหาได้อย่างทันท่วงที ท�ำให้ขั้นตอน การท�ำงานของเราเป็นไปอย่างรวดเร็ว รวมทัง้ เรา ยังค�ำนึงถึงความปลอดภัยอีกด้วย คลังสินค้าของ BFS จะมีข้อก�ำหนดว่า ผู้ที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องใน การจัดการสินค้าจะไม่สามารถเข้ามาในพื้นที่ ปฏิบตั กิ ารหากไม่ได้รบั อนุญาต ลูกค้าจึงสามารถ มัน่ ใจได้วา่ การปฏิบตั กิ ารของเรามีความปลอดภัย และถูกต้องอยู่เสมอ” ด้วยการปฏิบตั งิ านโดยค�ำนึงถึงความถูกต้อง มุ่งมั่นพัฒนาบริการอยู่เสมอ ท�ำให้ผู้ใช้บริการ เลือกใช้บริการ BFS อย่างต่อเนือ่ ง “ในช่วงที่ BFS เริ่มเปิดให้บริการ เราเผชิญความท้าทายในแง่ ของการสร้างความเชือ่ มัน่ ให้กบั ลูกค้า เราต้องท�ำ ให้ลกู ค้าไว้ใจว่า เราสามารถให้บริการเขาได้อย่าง ทีเ่ ราบอก ซึง่ ปัจจัยส�ำคัญทีท่ ำ� ให้เราประสบความ ส�ำเร็จ ผมเชือ่ ว่าเป็นเรือ่ งการระดมความคิด หรือ think tank เนือ่ งจากเราต้องคิดวิเคราะห์ ประมวล ผล และตกผลึกความคิด เพือ่ สร้างความเปลีย่ นแปลงและการพัฒนาในทุกด้าน โดยเฉพาะอย่าง ยิ่ง เมื่อเราอยู่ในอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้า ทางอากาศ ซึ่งมีการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็ว แล้ว เรายิง่ ต้องพัฒนาบริการเพือ่ ให้เทียบเท่ากับ มาตรฐานโลกอยู่โดยตลอด” คุณพินิจ กล่าว

เราให้ความส�ำคัญกับเทคโนโลยี  โดยนอกจากจะช่วยให้เราสามารถจัดการ

กับสินค้าได้อย่างรวดเร็วแล้ว ยังช่วยเพิ่ม ความปลอดภัยในการปฏิบัติงาน และช่วยให้การท�ำงานของเราเป็นไปอย่าง ราบรื่นมากขึ้น คุณจุรีรัตน์ สุระเวก ผู้จัดการคลังสินค้าขาเข้า บริษัท Bangkok Flight Services (BFS)

CUSTOMER CARE

นอกจากนี้ BFS ยังใส่ใจและห่วงใยผูใ้ ช้บริการ อยูเ่ สมอ โดยบุคลากรทีเ่ ป็นตัวกลางในการติดต่อ ลูกค้าอย่างฝ่ายบริการลูกค้าจะท�ำหน้าที่ติดต่อ พูดคุย ให้ค�ำปรึกษา และสร้างความเข้าใจที่ตรง กันระหว่างลูกค้าและฝ่ายปฏิบัติการ รวมทั้งมี การแจ้งข่าวสารและความเปลี่ยนแปลงให้ลูกค้า ทราบโดยตลอด คุณธัญลักษณ์ กล่าวว่า “สิง่ หนึง่ ที่ลูกค้าสามารถวางใจได้คือ ไม่ว่าจะเกิดปัญหา อะไร ลูกค้าจะมีเราคอยช่วยเหลืออยูเ่ สมอ ลูกค้า สามารถอุ่นใจได้ว่า เราจะช่วยแนะน�ำและรับฟัง ลูกค้าอยูต่ ลอด ไม่วา่ จะเกิดเหตุการณ์อะไร ก็จะ มีเราอยู่ข้างๆ เสมอ” คุณเพชรรัตน์ กล่าวว่า “นอกเหนือจากการ พูดคุยและสร้างความเข้าใจแล้ว เรายังคอยติดตามความคืบหน้าในการท�ำงาน คอยสอบถามฝ่าย ปฏิบตั กิ ารว่าขัน้ ตอนถึงขัน้ ไหนแล้ว มีปญ ั หาอะไร หรือไม่ เพือ่ แจ้งให้ลกู ค้าทราบขัน้ ตอนการท�ำงาน โดยจากเริม่ แรกทีท่ ำ� งาน ความเปลีย่ นแปลงทีเ่ รา

เราจะค�ำนึงถึงความพึงพอใจของลูกค้า  เป็นอันดับหนึ่งเสมอ เราจะพยายามอย่าง เต็มที่เพื่อมอบสิ่งที่ดีที่สุดแก่ลูกค้า ทั้งนี้ สิ่งที่ทำ� ให้เรามีความเชื่อมั่นในการท�ำงาน ของเราคือ ความเป็นทีมเวิร์ค

คุณธัญลักษณ์ เวียงแก้ว ผู้จัดการฝ่ายบริการลูกค้า บริษัท Bangkok Flight Services (BFS) 22  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

เห็นชัดเจนคือ จ�ำนวนลูกค้าที่เพิ่มขึ้น ท�ำให้เรามี การขยายทีมของเราขึน้ ด้วย เพือ่ ให้ดแู ลลูกค้าได้ อย่างครอบคลุมและทั่วถึง ในขณะเดียวกัน เรา ก็มีการพัฒนาซอฟต์แวร์ที่ใช้เพื่ออ�ำนวยความ สะดวกและเพิ่มความรวดเร็วในการให้บริการ” คุณธัญลักษณ์ กล่าวเสริมว่า “ด้วยฝ่ายเรา คือฝ่ายบริการลูกค้า ดังนั้น เราจะค�ำนึงถึงความ พึงพอใจของลูกค้าเป็นอันดับหนึ่งเสมอ เราจะ พยายามอย่างเต็มทีเ่ พือ่ มอบสิง่ ทีด่ ที สี่ ดุ แก่ลกู ค้า ทัง้ นี้ สิง่ ทีท่ ำ� ให้เรามีความเชือ่ มัน่ ในการท�ำงานของ เราคือ ความเป็นทีมเวิรค์ เพราะนอกจากการมอบ ความสบายใจและให้คำ� ปรึกษากับลูกค้าแล้ว เรา ยังสามารถวางใจและเชื่อมั่นในศักยภาพของทีม เราด้วย เราสามารถเปิดใจและพูดคุยกันเมือ่ เกิด ปัญหาได้ นอกจากเราจะใส่ใจและรับฟังลูกค้าแล้ว เรายังใส่ใจและรับฟังเพื่อนร่วมทีมของเราด้วย”

BFS IN THE NEXT TEN YEARS

ภายใต้แนวคิดในการพัฒนาอย่างไม่หยุดนิ่ง ท�ำให้ BFS มีการเติบโตอย่างต่อเนื่อง ซึ่งหาก มองเส้นทางในการพัฒนาของ BFS ในอีกสิบปี ข้างหน้า Mr. Yep มีความเห็นว่า “ผมเชือ่ มัน่ ว่า เรา จะยังมุง่ มัน่ พัฒนาเทคโนโลยีมากยิง่ ขึน้ เนือ่ งจาก จะช่วยให้เราสามารถท�ำงานได้อย่างราบรื่นและ รวดเร็ว อีกสิ่งหนึ่งที่ผมคาดหวังไว้ในอนาคตคือ ความส�ำเร็จในการปรับใช้ e-Air Waybill (e-AWB) ซึ่งจะสามารถช่วยลดการใช้กระดาษ และเพิ่ม ประสิทธิภาพในการท�ำงานได้ยงิ่ ขึน้ โดย BFS ได้ เป็นผู้น�ำและให้การสนับสนุนในเรื่องนี้มาโดย ตลอด เรามีการจัดท�ำเวิร์คช็อปเพื่อให้ความรู้ใน เรือ่ งนีอ้ ยูเ่ รือ่ ยๆ เพราะเราเชือ่ ว่า e-AWB จะช่วย ทั้งในแง่การลดค่าใช้จ่าย เพิ่มประสิทธิภาพ และ ช่วยให้เข้าถึงข้อมูลได้ง่ายขึ้น รวมทั้ง เรายังให้ ความส�ำคัญกับการยกระดับการท�ำงานให้เป็น มาตรฐานระดับโลกอีกด้วย”


FEATURE › โดย: Panthita Phensawang

THAILAND POST DISTRIBUTION Reaches New Heights by Continuously Improving Their Services

24  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139


นับเป็นเวลา 132 ปี ที่ไปรษณีย์ไทยอยู่คู่คนไทยมาอย่าง ยาวนาน ด้วยบริการขนส่งทุกรูปแบบตั้งแต่การส่งจดหมาย แสตมป์ ไปรษณียบัตร ตลอดจนบริการขนส่งพัสดุขนาดเล็ก ไปจนถึงขนาดใหญ่ แต่เมื่อระยะเวลาผ่านไป เทคโนโลยี การสื่อสารใหม่ๆ เข้ามาแทนที่การสื่อสารแบบเดิม บริการประเภทการสื่อสารทางจดหมายมีจ�ำนวนลดลง ขณะที่การขนส่งพัสดุมีเพิ่มมากขึ้น เป็นผลจากการเติบโต ของธุรกิจ SMEs และ e-Commerce ท�ำให้ไปรษณีย์ไทย ได้มีการพัฒนาบริการใหม่ เพื่อให้ตรงต่อความต้องการ ของลูกค้ามากยิ่งขึ้น ตยสาร AFL ฉบับนี้ ได้มีโอกาสพูด คุ ย กั บ คุ ณ วรการ ศรี น วลนั ด กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั ไปรษณีย์ ไทยดิสทริบิวชั่น ในเครือไปรษณีย์ ไทย เกี่ยวกับการให้บริการของบริษัทฯ รวมทั้ง แนวทางการพัฒนาบริการให้สอดคล้องกับความ ต้องการขนส่งสินค้าแบบโลจิสติกส์ที่เพิ่มขึ้น

บริษัทฯ ของเราให้บริการ กระจายสิ นค้า โดยด�ำเนิน

การภายใต้นโยบายเศรษฐกิจ ดิจิตอล (Digital Economy) ของรัฐบาล ในการขับเคลื่อน เศรษฐกิจไทย โดยใช้เทคโนโลยี เข้ามาเพิ่มประสิทธิภาพ

SERVICE-MINDED APPROACH

คุณวรการ ศรีนวลนัด กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั ไปรษณีย์ไทยดิสทริบวิ ชัน่

ด้ ว ยบริ ก ารของไปรษณี ย ์ ไ ทยใน การให้บริการขนส่งพัสดุไปรษณีย์

ต่อมาได้มีการพัฒนาเป็น บริการไปรษณียภัณฑ์แบบด่วนพิเศษ (EMS) เพิม่ เติม ซึ่งปัจจุบันมีข้อจ�ำกัดด้านขนาดและน�้ำ หนักไม่เกิน 20 กิโลกรัม บริษัทฯ จึงได้ พัฒนา บริการโลจิสโพสต์ (Logis Post) เพื่อรองรับสินค้าที่มีขนาดใหญ่มากขึ้น ตั้งแต่ 20-200 กิโลกรัม โดยเป็นการส่ง จากไปรษณียต์ น้ ทางไปถึงไปรษณียป์ ลาย ทาง (Post-to-Post) จากกระแสการตอบ รับของบริการดังกล่าว บริษัท ไปรษณีย์ ไทยจึ ง ได้ มี ก ารจั ด ตั้ ง ‘ไปรษณี ย ์ ไ ทย ดิสทริบิวชั่น’ ขึ้นเพื่อท�ำหน้าที่กระจาย สินค้าไปยังปลายทางต่างๆ ทั่วประเทศ

จากการขยายตั ว ทางเศรษฐกิ จ และการ เติบโตของธุรกิจ e-Commerce ส่งผลให้ธุรกิจ ขนส่งสินค้ามีการเติบโตมากขึ้น ไปรษณีย์ไทย จึงได้มกี ารจัดตัง้ บริษทั ไปรษณียไ์ ทยดิสทริบวิ ชัน่ เพื่อช่วยเพิ่มขยายขอบข่ายการให้บริการของ ไปรษณีย์ไทยให้ครบวงจรมากยิ่งขึ้น “บริษัทฯ ของเราให้บริการกระจายสินค้า โดยด�ำเนินการ ภายใต้นโยบายเศรษฐกิจดิจิตอล (Digital Economy) ของรัฐบาล ในการขับเคลื่อนเศรษฐกิจ ไทย โดยใช้เทคโนโลยีเข้ามาเพิ่มประสิทธิภาพ” คุณวรการ กล่าว ส�ำหรับกลุ่มลูกค้าที่เป็นเป้าหมายหลักของ ไปรษณีย์ไทยดิสทริบิวชั่น ได้แก่ กลุ่ม e-Commerce กลุ่มยาและเวชภัณฑ์ อุปกรณ์สื่อสาร อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ เครื่องใช้ไฟฟ้า และเมล์ ออเดอร์ โดยปัจจุบัน บริษัทฯ มีคลังสินค้าขนาด พื้นที่ 20,000 ตารางเมตร อยู่ในจังหวัดสมุทรปราการ ซึง่ มีหอ้ งควบคุมอุณหภูมทิ เี่ หมาะสม เพือ่ จัดเก็บสินค้าเหล่านี้ โดยบริษัทฯ ได้ปฏิบัติการ ผ่านระบบบริหารจัดการคลังสินค้า WMS (Warehouse Management System) เป็นระบบที่ใช้ ในการบริหารคลังสินค้า รับสินค้า จัดเก็บสินค้า และกระจายสินค้า นอกจากนี้ บริษทั ฯ ยังให้บริการ Issue 139 ‹ July 2016 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 25


ขนส่งแบบโลจิสติกส์สะดวกยิง่ ขึน้ ดังนัน้ บริษทั ฯ จึงได้มีการวางแผนพัฒนาเทคโนโลยีควบคู่กับ การขยายบริการทีจ่ ะเกิดขึน้ ในอนาคต เพือ่ ขยาย ขีดความสามารถในการบริการของเราให้มีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น” คุณวรการ กล่าว

A PLAN FOR THE FUTURE

นโยบายของบริษัทฯ  คือการน�ำเทคโนโลยีที่มีอยู่แล้ว

มาใช้ให้เกิดประโยชน์ เพื่อช่วย ให้การขนส่งแบบโลจิสติกส์ สะดวกยิ่งขึ้น

คุณวรการ ศรีนวลนัด กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั ไปรษณีย์ไทยดิสทริบวิ ชัน่

บรรจุภัณฑ์เพื่อกระจายสินค้า ไปยังจุดจ�ำหน่าย ต่างๆ ทั่วประเทศอีกด้วย “บริษทั ฯ ให้บริการลูกค้าผ่านหน่วยไปรษณีย์ ไทยดิสทริบวิ ชัน่ ในลักษณะการขนส่งสินค้าแบบ เหมาคัน เช่น การขนส่งน�้ำยาล้างไต จ�ำนวน 120 ถุงต่อเดือน ไปให้ผู้ป่วยมากกว่า 17,000 รายทั่ว ประเทศ เพื่อเป็นการอ�ำนวยความสะดวกให้แก่ ผูป้ ว่ ย โดยไม่จำ� เป็นต้องเดินทางมาทีโ่ รงพยาบาล นอกจากนี้ บริษัทฯ ยังบริหารจัดการขนส่งที่ สัมพันธ์กันระหว่างเที่ยวไปและเที่ยวกลับ เพื่อ ช่ ว ยเพิ่ ม รายได้ ข องบริ ษั ท ฯ และสามารถลด ต้นทุนค่าใช้จา่ ยให้ไปรษณียไ์ ทยด้วย” คุณวรการ กล่าวเสริม ในฐานะที่เป็นบริษัทในเครือฯ บริษัท ไปรษณีย์ไทยดิสทริบิวชั่น จึงมีข้อจ�ำกัดในการขนส่ง สินค้าคือ ไม่สามารถท�ำธุรกิจที่ซำ�้ ซ้อนกับบริษัท ไปรษณีย์ไทย ซึ่งเป็นบริษัทแม่ เช่น การส่งพัสดุ เพียง 3-5 ชิ้น แต่ถ้าหากผู้ประกอบการ e-Commerce ต้องการจ�ำหน่ายสินค้าขนาดหนึ่งคันรถ เทรลเลอร์ แต่ไม่สะดวกไปใช้บริการทีไ่ ปรษณียไ์ ทย ฉะนั้นบริการของไปรษณีย์ไทยดิสทริบิวชั่น จึง เป็นตัวเลือกหนึง่ ทีใ่ ห้บริการลูกค้าในกลุม่ ธุรกิจนี้

BRINGING TECHNOLOGY INTO THE MIX ปัจจุบันธุรกิจ e-Commerce มีความแพร่ หลายมากขึน้ ผูป้ ระกอบการส่วนใหญ่จงึ ให้ความ 26  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

เชื่อมั่นในการใช้บริการของไปรษณีย์ไทย เนื่องจากสามารถเข้าถึงได้ทกุ พืน้ ทีใ่ นประเทศไทย ด้วย ข้อได้เปรียบที่เหนือกว่าคู่แข่งนี้ ท�ำให้ไปรษณีย์ ไทยดิสทริบิวชั่นได้พัฒนานวัตกรรมใหม่ๆ เพื่อ ยกระดับการขนส่งให้มีคุณภาพมากยิ่งขึ้น “เรา น�ำระบบบริหารจัดการขนส่ง TMS (Transport Management System) มาใช้ตั้งแต่กระบวนการแรกในการรับสินค้าและขนส่งสินค้าไปยัง ปลายทาง เนื่องจากเป็นระบบที่สามารถติดตาม รายงานและตรวจสอบสถานการณ์ขนส่งได้ทุก ขั้นตอน” คุณวรการ กล่าว “ถึงแม้วา่ ระบบของเราจะไม่ได้ให้บริการแบบ เรียลไทม์ แต่เราจะให้บริการตรวจสอบสถานะ ขนส่งเป็นจุดๆ ซึง่ เมือ่ ไปถึงปลายทางผูข้ นส่งหรือ พนั ก งานขั บ รถของเราก็ จ ะท� ำ การยิ ง บาร์ โ ค้ ด บันทึกภาพ และระบุต�ำแหน่ง เพื่อเป็นการแสดง สถานะว่าสินค้าถึงมือผู้รับเป็นที่เรียบร้อยแล้ว” ส�ำหรับวัตถุประสงค์ที่ไปรษณีย์ไทยดิสทริบิวชั่น ได้นำ� กลยุทธ์ IT Logistics มาใช้ดำ� เนิน การ คือ เพือ่ สร้างความมัน่ ใจให้กบั ลูกค้าว่าสินค้า จะไม่เกิดการสูญหายอย่างแน่นอน นอกจากนี้ บริษทั ฯ ยังได้มกี ารน�ำระบบ GPS มาบริการลูกค้า เพื่อที่ลูกค้าสามารถตรวจสอบสถานะได้แบบ เรียลไทม์ รวมทั้งการน�ำระบบ video streaming มาใช้ โดยจะท�ำหน้าทีแ่ สดงภาพสินค้าทีไ่ ด้รบั การ ปฏิบัติการอย่างถูกต้องและปลอดภัย “นโยบายของบริษัทฯ คือการน�ำเทคโนโลยี ที่มีอยู่แล้วมาใช้ให้เกิดประโยชน์ เพื่อช่วยให้การ

ด้วยประสบการณ์ในการให้บริการแก่คน ไทยมายาวนานกว่า 130 ปี ดังนั้น ไปรษณีย์ไทย ดิสทริบวิ ชัน่ จึงต้องพัฒนาคุณภาพการบริการ และ ระบบการบริหารจัดการต่างๆ ให้มมี าตรฐาน เพือ่ ยกระดับความสามารถของระบบการขนส่งหรือ การกระจายสินค้า เพื่อให้บริการขนส่งข้ามประเทศได้อย่างมีประสิทธิภาพ และพร้อมก้าวขึ้น เป็นผู้น�ำในการให้บริการโลจิสติกส์ระดับสากล “ไปรษณียไ์ ทยดิสทริบวิ ชัน่ ได้วางแผนขยาย การบริการข้ามแดนภายในปี 2019 โดยปีนี้ บริษัทฯ มองว่าควรพัฒนาระบบบริหารจัดการ ภายในองค์กรให้มีความเสถียรภาพก่อน เนื่องจากเราเพิ่งเปิดให้บริการได้เพียงสองปี ซึ่งหลัง จากเปิดบริการปีแรกท�ำให้เราได้เรียนรู้ว่าเรามี ข้อผิดพลาดด้านใดบ้าง แล้วน�ำมาปรับปรุงให้ตรง จุด เพือ่ มอบบริการทีม่ คี ณ ุ ภาพและตรงต่อความ ต้องการของลูกค้า” คุณวรการ กล่าว ปัจจุบนั ศูนย์กระจายสินค้าของไปรษณียไ์ ทย ดิสทริบิวชั่นมีจ�ำนวนเก้าแห่งทั่วประเทศ โดยแต่ ละแห่งจะมีหน้าที่กระจายสินค้าไปตามจังหวัด ใกล้เคียงประมาณ 5-10 จังหวัด ตามแนวคิดของ องค์กรในการให้บริการครอบคลุมทุกพืน้ ทีแ่ ละเข้า ถึงทุกครัวเรือนทั่วประเทศ

ด้วยจุดแข็งของไปรษณีย์ ไทย คือ การมีเครือข่ายการให้บริการที่เข้าถึงทุก พื้นที่ในประเทศและราคาย่อมเยา อีกทั้ง ยั ง เป็ น หน่ ว ยงานของภาครั ฐ ท� ำ ให้ ไปรษณี ย ์ ไ ทยได้ รั บ ความนิ ย มจากผู ้ ใ ช้ บริการมาอย่างต่อเนื่อง อย่างไรก็ตาม การให้บริการที่มีคุณภาพและมีความน่า เชื่อถือเป็นปัจจัยส�ำคัญ ที่ลูกค้าให้การ ยอมรั บ และกลั บ มาใช้ บ ริ ก ารอย่ า ง สม�่ำเสมอ ดังนั้น ด้วยการพัฒนาบริการ ทีท่ นั สมัยและมีคณ ุ ภาพของไปรษณียไ์ ทย ดิสทริบิวชั่น จะช่วยสร้างความเชื่อมั่นให้ แก่ลูกค้า รวมทั้งยกระดับการขนส่งด้าน โลจิ ส ติ ก ส์ ข องไทยให้ เ ป็ น ที่ ย อมรั บ ใน ระดับสากล


I am One Step Ahead

Michael Ganz Manager Flight Optimization Cargo When we embrace change and drive innovation in our company and beyond; when we identify new challenges and seize new opportunities for our customers; when we raise our voice as an industry leader for the greater good, we have one thing in mind: We care for your cargo.

SWISSWORLDCARGO.COM


PEOPLE AND COMPANIES ›

Falcon Logistics Solution Hosted the 8th GOAL Partner Network Conference

เมือ่ วันที่ 6-9 พฤษภาคม ทีผ่ า่ นมา บริษทั Falcon Logistics Solution

น�ำโดย คุณวิเชียร รุ่งปัญญา กรรมการผู้จัดการ และประธานกลุ่ม GOAL Partners Worldwide Network ได้เป็นเจ้าภาพร่วมจัดงาน GOAL Part-ners Network Conference ครั้งที่ 8 ประจ�ำปี 2016 ณ โรงแรม Kalima Resort & Spa จังหวัดภูเก็ต โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเสริมสร้างและกระชับความ สัมพันธ์ของพันธมิตรในกลุม่ ทีด่ ำ� เนินธุรกิจร่วมกันมาอย่างต่อเนือ่ งกว่า 10 ปี และเสาะหาโอกาสทางธุรกิจใหม่ๆ และเสริมสร้างความร่วมมือ ทางธุรกิจกับ พันธมิตรในต่างประเทศ รวมทั้งในอุตสาหกรรมโลจิสติกส์ระดับนานาชาติ ภายในงานดังกล่าว บริษทั Falcon Logistics Solution ได้ให้การต้อนรับ ตัวแทนจากบริษัทโลจิสติกส์ 20 บริษัท จาก 14 ประเทศ อาทิ มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ ออสเตรเลีย ญี่ปุ่น สิงคโปร์ กัมพูชา จีน บังคลาเทศ เวียดนาม ฮ่องกง พม่า บรูไน และปากีสถาน จ�ำนวน 50 ท่าน อีกทั้ง การประชุมใน ครั้งนี้ ยังได้รับเกียรติจาก Mr. Pe Than อดีตรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวง คมนาคม ประจ�ำประเทศพม่า ได้ให้เกียรติมาเป็นวิทยากรบรรยายสถานการณ์ทางการเมืองและอุตสาหกรรมโลจิสติกส์ในประเทศพม่า ในหัวข้อ ‘Myanmar Economic and Logistics Challenges after New Government Reform’ เพือ่ ให้ผเู้ ข้าร่วมประชุมได้มคี วามเข้าใจในสภาวะเศรษฐกิจ สังคม การเมือง และอุตสาหกรรมโลจิสติกส์ในประเทศพม่าในสถานการณ์ปจั จุบนั เพื่อให้เห็นถึงโอกาสทางธุรกิจใหม่ๆ ในประเทศพม่า

B&H Worldwide Appoints New Vice President-Americas บริษัท B&H Worldwide ผู้ให้บริการ

โลจิสติกส์ด้านการขนส่งทางอากาศ ได้แต่ง ตัง้ Mr. Reg Echeumuna เข้าด�ำรงต�ำแหน่ง รองประธาน บริษทั B&H Worldwide ประจ�ำ ทวีปอเมริกาเหนือและอเมริกาใต้ เพือ่ เสริม สร้างความแข็งแกร่งให้กับทีมบริหารระดับ สากลของบริษัทฯ โดย Mr. Echeumuna จะ ปฏิบตั งิ านโดยประจ�ำอยูท่ สี่ ำ� นักงานใน Miami และจะรายงานโดยตรงต่อ Mr. Doug Coull Mr. Reg Echeumuna รองประธานระดับภูมิภาค ทั้งนี้ Mr. Echeumuna มีประสบการณ์ด้านการบริหารจัดการและการ พัฒนาธุรกิจมาอย่างยาวนาน โดยก่อนหน้านี้ เคยด�ำรงต�ำแหน่งระดับสูงใน บริษทั DHL, สายการบิน Caribbean Airlines และบริษทั Pitney Bowes Mr. Echeumuna กล่าวว่า “การได้รับต�ำแหน่งดังกล่าว เป็นการเสริม สร้างความแข็งแกร่งของการปฏิบัติการในอเมริกาของเรา ผมจะร่วมมือกับ ทีมปฏิบัติงานของบริษัทฯ ทั้งใน Miami และ Los Angeles เพื่อพัฒนา ธุรกิจใหม่และเสริมสร้างความแข็งแกร่งของบริการของเราในอุตสาหกรรม การบิน” 28  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

GEODIS India Appoints New Regional Director บริษัท GEODIS India แต่งตั้งให้ Ms.

Sushma Fulsunge ด�ำรงต�ำแหน่ง ผู้อ�ำนวย การระดับภูมิภาค ดูแลประเทศอินเดียฝั่ง ตะวันตก โดยก่อนที่จะรับต�ำแหน่งดังกล่าว Ms. Fulsunge มีประสบการณ์การท�ำงานให้ กับ บริษัท MNC ในประเทศอินเดีย โดยมี ประสบการณ์การท�ำงานในหลายภาคส่วน ในอุตสาหกรรมฯ มาเป็นระยะเวลามากกว่า 20 ปี และมีความเชี่ยวชาญในตลาดระดับ Ms. Sushma Fulsunge ท้องถิ่นเป็นอย่างมาก ทัง้ นี้ ในฐานะผูอ้ ำ� นวยระดับภูมภิ าค ดูแลตลาดอินเดียฝัง่ ตะวันตก Ms. Fulsunge จะท�ำหน้าที่ดูแลและวางแผนพัฒนาธุรกิจ รวมทั้ง พัฒนาความ แข็งแกร่งด้านการปฏิบัติการของ GEODIS และด้านการสนับสนุนลูกค้า Mr. Leif Voelcker กรรมการผูจ้ ดั การ ประจ�ำทวีปเอเชียตอนใต้ กล่าวว่า “เรามีความยินดีอย่างยิ่งที่ Ms. Fulsunge เข้ารับต�ำแหน่งดังกล่าว ผมมี ความมั่นใจเป็นอย่างมากว่า ความเป็นผู้น�ำและประสบการณ์ของ Ms. Fulsunge จะช่วยส่งเสริมการปฏิบัติงานและเสริมสร้างความแข็งแกร่งของ บริษัทฯ ในตลาดอินเดียตะวันตกได้”


Prime Minister Visits THAI Aircraft Maintenance Center at Utapao Airport เมื่อเร็วๆ นี้ พลเอกประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรีและคณะได้เข้า เยีย่ มชมศูนย์ซอ่ มบ�ำรุงเครือ่ งบิน บริษทั การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) ทีท่ า่ อากาศยานอูต่ ะเภา จังหวัดระยอง พร้อมรับฟังสรุปถึงศักยภาพในการพัฒนา ศูนย์ซ่อมอากาศยานอู่ตะเภาให้เป็นศูนย์ซ่อมอากาศยานแห่งภูมิภาค ตาม นโยบายของรัฐบาลทีจ่ ะพัฒนาให้ทา่ อากาศยานอูต่ ะเภาเป็นนิคมอุตสาหกรรม การบิน

Schiphol Cargo Receives ‘Best Airport Europe’ Award เมื่อวันที่ 15 มิถุนายน ที่ผ่านมา Schiphol Cargo แผนกขนส่งสินค้า ของท่าอากาศยาน Amsterdam ได้รับรางวัลท่าอากาศยานที่ดีที่สุดประจ�ำ ทวีปยุโรป ในงาน AFLAS ซึ่งเป็นงานประกาศรางวัลประจ�ำปี ที่จัดขึ้นโดย Asia Cargo News เพือ่ เป็นการยกย่องความเป็นผูน้ ำ� ในอุตสาหกรรมฯ นวัตกรรม และคุณภาพบริการ โดยมีผนู้ ำ� ด้านการขนส่งทางอากาศจากทั่วโลก เข้าร่วมงาน ณ โรงแรม The Fairmont Peace ใน Shanghai ประเทศจีน

โดยคุณอารียพ์ งศ์ ภูช่ อุม่ ประธานกรรมการบริษทั (ขวา) คุณคณิศ แสงสุพรรณ กรรมการบริษทั ฯ (ทีส่ องจากซ้าย) คุณจรัมพร โชติกเสถียร กรรมการผู้อ�ำนวยการใหญ่ (ซ้าย) เรืออากาศโทเฉลิมพล อินทรวงศ์ รองกรรมการผูอ้ ำ� นวยการใหญ่ฝา่ ยช่าง (ทีส่ จี่ ากซ้าย) บริษทั การบินไทย จ�ำกัด ได้รว่ ม ให้การต้อนรับ

ทั้งนี้ ผู้อ่านและสมาชิกข่าวอิเล็กทรอนิกส์มากกว่า 15,000 ราย ของ Asia Cargo News เป็นผู้ลงคะแนนโหวต โดยผลปรากฏว่า Schiphol ได้ รับรางวัลท่าอากาศยานที่ดีที่สุดประจ�ำทวีปยุโรปเป็นปีที่สองติดต่อกัน Mr. Jonas van Stekelenburg ประธาน ฝ่ายการขนส่งสินค้า ท่า อากาศยาน Schiphol กล่าวว่า “เรารู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่ง ที่ได้รับการ ยอมรับทัง้ ด้านคุณภาพและนวัตกรรม ประเทศจีนเป็นตลาดการขนส่งสินค้า ที่ส�ำคัญที่สุดส�ำหรับเรา ในฐานะหนึ่งในเกตเวย์หลักสู่ยุโรป พวกเรารู้สึก ภาคภูมิใจเป็นอย่างมากที่ได้รับการรับรองจากอุตสาหกรรมโลจิสติกส์ของ เอเชีย” Issue 139 ‹ July 2016 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 29


PEOPLE AND COMPANIES ›

dnata Wins Best Air Cargo Terminal Operator–Europe for Second Consecutive Year

เมื่อวันที่ 22 มิถุนายน ที่ผ่านมา บริษัท dnata ได้รับรางวัล ‘Best Air Cargo Terminal Operator - Europe’ ในงานประกาศผลรางวัล Asian Freight, Logistics and Supply Chain 2016 หรือ AFLAS ซึ่งจัดขึ้นที่ Shanghai โดยบริษัท dnata UK ได้รับรางวัลอันทรงเกียรตินี้เป็นปีที่สองติดต่อกัน

ทัง้ นี้ งาน AFLAS เป็นพิธมี อบรางวัลประจ�ำปี ซึง่ จัดขึน้ โดย Asia Cargo News และแบ่งประเภทรางวัลออกเป็นรางวัลต่างๆ มากกว่า 40 สาขา โดย ผู้เข้าชิงรอบสุดท้าย จะได้รับการโหวตจากผู้อ่าน Asia Cargo News มาก กว่า 15,000 คน เพือ่ ค้นหาผูท้ เี่ หมาะสมส�ำหรับรางวัลแต่ละรายการ ซึง่ นับ ได้วา่ เป็นการสะท้อนความคิดเห็นของลูกค้าในวงการอุตสาหกรรมการขนส่ง สินค้าอย่างแท้จริง ภายหลังจากที่ dnata ได้เพิ่มอาคารจัดการสินค้าใหม่อีกแปดแห่งทั่ว เครือข่ายให้บริการของบริษัทฯ เมื่อปี 2014 จากนั้นในปี 2015 บริษัทฯ ได้ มุ่งเน้นการให้บริการภายในยุโรป โดยเมื่อเดือนกันยายนปีที่แล้ว dnata ได้ ขยายเครือข่ายไปยังเนเธอร์แลนด์ ด้วยการเข้าซือ้ กิจการบริษทั ผูป้ ฏิบตั กิ าร สินค้าของ Aviapartner ใน Amsterdam ส�ำหรับในปีนี้ dnata ได้เปิดอาคารปฏิบตั กิ ารสินค้าแห่งใหม่อกี สามแห่ง ในเมือง Adelaide ประเทศออสเตรเลีย, ท่าอากาศยาน London Heathrow และเมือง Manchester ในสหราชอาณาจักร

Emirates SkyCargo Wins ‘Best Air Cargo CarrierMiddle East’ Award เมือ่ วันที่ 21 มิถนุ ายน ทีผ่ า่ นมา Emirates SkyCargo สายการบินขนส่ง

สินค้าชัน้ น�ำของโลก ในเครือสายการบิน Emirates ได้รบั รางวัล ‘สายการบิน ขนส่งสินค้าดีเด่นประจ�ำภูมิภาคตะวันออกกลาง’ หรือ Best Air Cargo Carrier - Middle East ประจ�ำปี 2016 ในงานประกาศผลรางวัล AFLAS ซึ่งจัดขึ้นที่ Shanghai โดยนับเป็นปีที่สองติดต่อกัน ที่ Emirates SkyCargo ได้รับรางวัลอันทรงเกียรตินี้ ทั้งนี้ Emirates SkyCargo เป็นสายการบินขนส่งสินค้าทางอากาศ ระหว่างประเทศทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ ในโลก โดยมีเครือ่ งบินในปฏิบตั กิ ารจ�ำนวน 250 ล�ำ โดยในจ�ำนวนนี้ มีเครื่องบินขนส่งสินค้า (freighter) จ�ำนวน 15 ล�ำ แบ่ง เป็นเครือ่ งบิน รุน่ Boeing 777-F จ�ำนวน 13 ล�ำ และ B747-400ERF อีก สองล�ำ พร้อมด้วยเส้นทางบริการที่หลากหลาย และสามารถขนส่งสินค้า เชื่อมต่อไปยังกว่า 150 เมือง ใน 81 ประเทศ หกทวีป และปฏิบัติการใน ตลาดที่มีการพัฒนารวดเร็วที่สุดในโลก โดยสายการบินฯ ให้บริการเชือ่ มต่อไปยัง 23 ปลายทาง ในภูมภิ าค ตะวันออกไกล (Far East) และ 19 ปลายทาง ในภูมิภาคเอเชียใต้ รวมถึง เส้นทางการขนส่งทางอากาศที่เติบโตอย่างรวดเร็ว อย่าง จีน อินเดีย และ เส้นทางอื่นๆ ทั่วโลก โดยเชื่อมต่อผ่านศูนย์กลางที่ Dubai Emirates SkyCargo ให้บริการโซลูชนั่ นวัตกรรมส�ำหรับการขนส่งสินค้า ใน Cool Chain เพือ่ การขนส่งสินค้าไวต่ออุณหภูมิ เช่น สินค้ากลุม่ เภสัชภัณฑ์ 30  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

และสินค้าเน่าเสียง่าย อีกทัง้ ยังมีศนู ย์ปฏิบตั กิ ารสินค้าทีท่ นั สมัย อย่าง Sky Central ทีท่ า่ อากาศยาน Al Maktoum International-Dubai World Central Airport (DWC) และศูนย์ Cargo Mega Terminal ทีท่ า่ อากาศยาน Dubai International Airport (DXB) นอกจากนี้ ในปี 2016 สายการบินฯ ยังได้รับรางวัล ‘Diamond Award’ ภายในงาน Air Cargo Excellence Awards 2016 ซึง่ จัดขึน้ ทีก่ รุง Berlin ประเทศเยอรมนี และรางวัล ‘Best Cargo Airline Middle East 2016’ จาก งาน World Air Cargo Awards ซึง่ จัดขึน้ ทีก่ รุง London อีกด้วย


Kuehne + Nagel Appoints Lufthansa Cargo New Head of Global Airfreight Opens Station at Paderborn-Lippstadt Airport

คณะกรรมการบริหาร บริษัท Kuehne + Nagel International AG ได้แต่งตั้ง Mr. Yngve Ruud เป็นสมาชิกใหม่ ในคณะกรรมการบริหารของบริษทั ฯ โดยจะมีผลตัง้ แต่วนั ที่ 1 ตุลาคม ปี 2016 เป็นต้นไป ทั้งนี้ Mr. Ruud จะดูแลงานฝ่าย Airfreight Logistics โดยเป็นการเข้ารับต�ำแหน่งต่อจาก Mr. Tim Scharwath ซึ่ง Mr. Scharwath ได้ปฏิบัติ การในต�ำแหน่งดังกล่าวมาเป็นเวลากว่าสี่ปี Mr. Yngve Ruud Dr. Joerg Wolle ประธานคณะกรรมการบริหาร บริษัท Kuehne + Nagel International AG กล่าวว่า “เรามี ความยินดีอย่างยิ่งที่ได้แต่งตั้งให้ Mr. Ruud เข้ามาเป็นหนึ่งในสมาชิกคณะ กรรมการบริหารของเรา Mr. Ruud มีความเชี่ยวชาญในด้านโลจิสติกส์เป็น อย่างยิง่ ในการเข้ารับต�ำแหน่งหัวหน้าฝ่ายการขนส่งสินค้าทางอากาศระดับ โลกครั้งนี้ เขาจะมีส่วนช่วยให้เราประสบความส�ำเร็จในเป้าหมายที่บริษัทฯ ตัง้ ไว้ รวมทัง้ ช่วยผลักดันความส�ำเร็จในด้านของการขนส่งสินค้าทางอากาศ ของเราด้วยเช่นกัน”

DHL Appoints Thomas Kipp to New Position Inside eCommerce-Parcel Division

สายการบิน Lufthansa Cargo เปิดสถานีปฏิบัติการแห่งใหม่ ณ ท่า เมื่อเร็วๆ นี้ DHL ได้แต่งตั้ง Mr. Thomas อากาศยาน Paderborn-Lippstadt เมือ่ วันที่ 15 มิถนุ ายน ทีผ่ า่ นมา โดยสถานี

Kipp เป็นหัวหน้าฝ่ายกลยุทธ์และแผนพัฒนา ธุรกิจ ดูแลแผนก Post - eCommerce - Parcel (PeP) ของกลุม่ บริษทั Deutsche Post DHL ขณะที่ Mr. Charles Brewer ได้รบั การแต่งตัง้ ให้รับต�ำแหน่งประธานเจ้าหน้าที่บริหาร คน ใหม่ของ DHL eCommerce แทน โดย DHL eCommerce เป็นหนึ่งในกลุ่มธุรกิจที่มีการ เติบโตอย่างรวดเร็วของ PeP Mr. Thomas Kipp ทัง้ นี้ Mr. Brewer จะดูแลด้านการบริหาร จัดการและพัฒนาธุรกิจโลจิสติกส์สำ� หรับกลุม่ ธุรกิจ e-Commerce ในภูมภิ าค เอเชียแปซิฟกิ อเมริกา และแอฟริกา โดยในฐานะสมาชิกคณะกรรมการบริหาร ของ PeP ทั้ง Mr. Kipp และ Mr. Brewer จะรายงานตรงต่อ Mr. Juergen Gerdes ซึง่ เป็นสมาชิกคณะกรรมการบริหาร กลุม่ บริษทั Deutsche Post DHL Mr. Gerdes กล่าวว่า “หลังจากพัฒนาธุรกิจด้านการขนส่งระหว่าง ประเทศมาเป็นเวลาหลายปี Mr. Kipp ได้ประสบความส�ำเร็จอย่างมากในช่วง สองปีทผี่ า่ นมา ในฐานะหัวหน้าแผนก DHL eCommerce ในการวางรากฐาน เพื่อขยายการเติบโตของบริษัทฯ ในอนาคต ในตลาดหลักในสหรัฐอเมริกา และอินเดีย รวมทั้งการเข้าเจาะตลาดใหม่ๆ อีกด้วย”

ปฏิบัติการแห่งใหม่ของสายการบินฯ จะร่วมงานอย่างใกล้ชิดกับทางท่า อากาศยานฯ โดยในระยะแรกจะมีการรับส่งสินค้าโดยทัว่ ไป การขนส่งสินค้า ด่วน และการจัดการสินค้าอันตรายด้วยความเป็นมืออาชีพ ติดตราประทับ และขนส่งต่อไปด้วยรถบรรทุกสินค้า โดยมีการวางตารางทีแ่ น่นอน และลง รายละเอียดตามหมายเลขเที่ยวบิน ของสายการบิน Lufthansa Mr. Ulla Kuntze ผูอ้ ำ� นวยการประจ�ำภูมภิ าค สายการบิน Lufthansa Cargo กล่าวว่า “เรามีความยินดีเป็นอย่างยิ่ง ที่ได้ร่วมงานอย่างใกล้ชิดกับ องค์ขนาดกลางทีม่ ศี กั ยภาพในภูมภิ าค โดยสถานีบริการของเราทีท่ า่ อากาศยาน Paderborn จะช่วยกระตุน้ การน�ำเข้า-ส่งออก ในพืน้ ทีก่ ารค้า แถบ Eastern Westphalia ขณะที่ด้านสิ่งแวดล้อมก็จะได้รับประโยชน์จากสถานีบริการ แห่งใหม่เช่นเดียวกัน ซึ่งเป็นผลจากการขนส่งสินค้าได้ในปริมาณที่มากขึ้น ต่อเที่ยว ส�ำหรับการขนส่งสินค้าด้วยรถบรรทุก” Dr. Marc Cezanne กรรมการผู้บริหาร ท่าอากาศยาน PaderbornLipp-stadt กล่าวว่า “เราเล็งเห็นถึงศักยภาพในการพัฒนาด้านการขนส่งสินค้า ทางอากาศของสายการบินฯ อีกทั้ง Lufthansa Cargo ยังเป็นพันธมิตรที่ดี เยีย่ มส�ำหรับเรา และเราก็รสู้ กึ ยินดีทไี่ ด้เป็นส่วนหนึง่ ของเครือข่ายการขนส่ง สินค้าที่ครอบคลุมทั่วโลกของสายการบินขนส่งสินค้าทางอากาศชั้นน�ำของ โลก” Issue 139 ‹ July 2016 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 31


PEOPLE AND COMPANIES ›

TIFFA and KTB Signs MOU on Freight Forwarders Growing Together Project

ตัวแทนสมาคมผู้รับจัดการขนส่งสินค้าระหว่างประเทศ (TIFFA)

น�ำโดย คุณเกตติวทิ ย์ สิทธิสนุ ทรวงศ์ นายกสมาคมผูร้ บั จัดการขนส่งสินค้า ระหว่างประเทศ คุณวิฑรู ย์ สันติบญ ุ ญรัตน์ อุปนายกสมาคมผูร้ บั จัดการขนส่ง สินค้าระหว่างประเทศ ได้เข้าร่วมพิธีลงนามข้อตกลง โครงการ ‘Freight Forwarders Growing Together’ ระหว่าง บมจ. ธนาคารกรุงไทย กับ TIFFA ณ อาคารส�ำนักงานใหญ่ บมจ. ธนาคารกรุงไทย โดยมี คุณอุดมศักดิ์ โจน์วิบลู ย์ชยั รองกรรมการผูจ้ ดั การใหญ่ ผูบ้ ริหารสายงาน สายงานธุรกิจขนาด กลาง บมจ. ธนาคารกรุงไทย คุณศักดิ์ เฉียบแหลม ผูช้ ว่ ยกรรมการผูจ้ ดั การ

Singapore Airlines Cargo Wins Prestigious Award สายการบิน Singapore Airlines Cargo ได้รับรางวัลสายการบิน ขนส่งสินค้าดีเด่น ประจ�ำทวีปเอเชีย หรือ Best Air Cargo Carrier-Asia ในงานประกาศรางวัล Asian Freight, Logistics and Supply Chain (AFLAS) Awards โดยรางวัลดังกล่าว ตัดสินจากคะแนนการโหวตของผู้ อ่านหนังสือพิมพ์ Asia Cargo News ซึ่งเป็นหนังสือพิมพ์ชั้นน�ำเกี่ยวกับผู้ ส่งออกและซัพพลายเชนในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก 32  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

ใหญ่ ผูบ้ ริหารกลุม่ บมจ. ธนาคารกรุงไทย ให้เกียรติเป็นประธานและผูล้ งนาม ในพิธีฯ โดยความร่วมมือในครัง้ นี้ ทัง้ สองหน่วยงานมุง่ หวังทีจ่ ะกระตุน้ การเติบโต ของธุรกิจรับจัดการขนส่งสินค้าระหว่างประเทศของประเทศไทยให้เติบโต ขึ้นและมีศักยภาพในการแข่งขันได้ในระดับโลก อีกทั้งยังเป็นการรองรับ ความต้องการด้านการขนส่งและเคลือ่ นย้ายสินค้าข้ามพรมแดน ทัง้ ในระดับ ภูมิภาค ระดับทวีป และระดับโลก ที่ก�ำลังขยายตัวขึ้นเป็นอย่างมาก คุณเกตติวิทย์ กล่าวว่า “สมาคม TIFFA คาดหวังว่าหน่วยงานภาครัฐ จะเห็นถึงความส�ำคัญของธุรกิจโลจิสติกส์ที่มีต่อเศรษฐกิจไทยและให้การ สนับสนุนผู้ประกอบการในอุตสาหกรรมฯ เพราะเราเชื่อมั่นว่าประเทศไทย สามารถยกระดับเป็นศูนย์กลางด้านโลจิสติกส์ที่แข็งแกร่งได้เช่นเดียวกับ ประเทศสิงคโปร์และสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ นอกจากนี้ ผมยังเชื่อว่าหลาย บริษัท ซึ่งเป็นสมาชิกของสมาคม TIFFA มีแผนในการขยายเครือข่ายทาง ธุรกิจไปยังประเทศเพื่อนบ้านในภูมิภาคอาเซียนอีกเป็นจ�ำนวนมาก ดังนั้น การเข้ามาให้ความช่วยเหลือผู้ประกอบการด้วยการเปิดโครงการ ‘Freight Forwarders Growing Together’ ในครัง้ นี้ จะเป็นส่วนส�ำคัญทีช่ ว่ ยให้อตุ -สา หกรรมโลจิสติกส์ในประเทศไทยเติบโตมากยิ่งขึ้นไปอีก”

Mr. Chin Yau Seng ประธานสายการบิน Singapore Airlines Cargo กล่าวว่า “เรามีความภูมใิ จอย่างยิง่ ทีไ่ ด้รบั การโหวตจากลูกค้าและพันธมิตร ของเรา รางวัลดังกล่าวถือเป็นอีกหนึ่งปัจจัยส�ำคัญที่ช่วยผลักดันให้ทีมของ เรามุ่งมั่นท�ำงานอย่างต่อเนื่อง เพื่อให้บริการที่มีคุณภาพแก่ลูกค้า รวมทั้ง หาวิธีการในการยกระดับการได้รับบริการแก่ผู้ใช้บริการ” ทั้งนี้ งานมอบรางวัลฯ จัดขึ้นที่โรงแรม Fairmont Peace ในเมือง Shanghai เมือ่ วันที่ 14 มิถนุ ายน ปี 2016 โดยมี Mr. Eugene Chew รอง ประธาน สายการบิน Singapore Airlines Cargo ประจ�ำภูมิภาคเอเชียตอน เหนือ เป็นตัวแทนรับมอบรางวัลอันทรงเกียรติดังกล่าว


กำ�ลังมองห� ผู้เชี่ยวช�ญด้�น โลจิสติกส์ใช่ไหม? Seeking to Recruit Logistics Specialists?

ลองหาผู้สมัครงานจากหน้าหางาน ของ AFL ดูสิ Find Your Ideal Candidate with AFL’s Employment Section

http://jobs.logistics-manager.com/ เราเข้าใจว่าการหาพนักงานที่เหมาะสมกับตำาแหน่งงานนั้นสำาคัญเป็นอย่างยิ่ง สำาหรับอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศ ไม่ว่าบริษัทของคุณจะเป็น สายการบิน บริษัทรับจัดการขนส่งสินค้าทางอากาศ หรือโลจิสติกส์ คุณก็สามารถ พบผู้สมัครที่ตรงกับความต้องการของคุณได้ เพียงลงประกาศในบอร์ดหางาน ของเรา ที่เข้าถึงผู้เชี่ยวชาญในอุตสาหกรรม ผู้สมัครที่ใช่ก็กำาลังมองหาบริษัทที่ใช่ อย่างคุณอยู่เช่นกัน ลงประกาศกับเราเพื่อพบพวกเขาได้เร็วขึ้น! ติดต่อลงประกาศได้ที่ โทร 02 650 8690 หรือ sales@airfreight-logistics.com In this industry, we understand how important it is to find the right people to fill the right shoes. Whether you specialize in airfreight, shipping or logistics, our jobs board is the perfect place to post your vacancies to industry professionals. Your ideal candidates are now seeking to dedicate their careers to your company. Waste no time, advertise your openings now! Contact us today at 02 650 8690 or sales@airfreight-logistics.com

โซลูชั่นที่ลงตัวสำาหรับการมองหาผู้สมัครงาน

The Perfect Solution to Your Recruitment Needs

www.airfreight-logistics.com


FACE TO FACE

นวินดา ชาตะพันธุ์

Operation Air Import Supervisor HELLMANN WORLDWIDE LOGISTICS

นิตยสาร AFL ฉบับนี้ จะพาผู้อ่านไปท�ำความ รู้จักกับ คุณส้มโอ Operation Air Import Supervisor คนเก่ง จากบริษัท Hellmann Worldwide Logistics ที่จะมาแบ่งปันประสบการณ์ ทัศนคติ และข้อคิดดีๆ ในการท�ำงานในอุตสาหกรรม การขนส่งทางอากาศ หน้าที่ความรับผิดชอบของคุณส้มโอในฐานะ Operation Air Import Supervisor มีอะไรบ้าง

ดิฉนั ท�ำหน้าทีใ่ นการดูแลเกีย่ วกับการน�ำเข้าสินค้าทางอากาศ โดยดูแลด้าน การปฏิบัติการทุกขั้นตอน นับตั้งแต่การติดต่อประสานงานกับลูกค้าต่าง ประเทศ ติดต่อลูกค้าในเมืองไทย ตรวจเช็คเอกสาร ติดต่อตัวแทนออกของ ให้กับลูกค้า ติดต่อคลังสินค้า ติดต่อสายการบิน รวมถึงการติดต่อและ ประสานงานภายในองค์กรด้วยค่ะ

อะไรคือความท้าทายที่สุดของการท�ำงานในต�ำแหน่งนี้

เนื่องจากงานด้านการขนส่งสินค้าทางอากาศที่เข้ามาโดยส่วนใหญ่มักเป็น งานทีม่ คี วามเร่งด่วน เราต้องบริหารจัดการเพือ่ ให้สนิ ค้าของลูกค้าได้รบั การ ขนส่งไปถึงปลายทางอย่างปลอดภัยภายใต้ข้อจ�ำกัดด้านเวลา นอกจากนี้ งานบางงานของลูกค้าอาจมีข้อจ�ำกัดหรือเงื่อนไขที่เป็นไปได้ยากหรือแทบ เป็นไปไม่ได้เลย แต่เราก็ตอ้ งพยายามตอบสนองความต้องการเหล่านัน้ ของ ลูกค้าให้ได้มากทีส่ ดุ ค่ะ ดังนัน้ ความท้าทายจึงอยูท่ กี่ ารพยายามท�ำสิง่ ทีเ่ ป็น ไปไม่ได้ ให้เป็นไปได้ให้มากที่สุด 34  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2016 › Issue 139

คุณส้มโอมีวิธีการรับมือกับความท้าทายเหล่านี้อย่างไร

วิธีการรับมือกับความท้าทายคือ การคิดบวกค่ะ เราต้องนึกถึงใจเขาใจเรา เราต้องลองมองว่าถ้าเป็นเราลูกค้า เราจะต้องการบริการแบบไหน ต้องเข้าใจ ถึงความต้องการของลูกค้าให้ได้ เราต้องจัดการทุกอย่างภายใต้ภาวะความ กดดัน บางครั้งข้อจ�ำกัดอาจขึ้นอยู่กับสายการบิน สภาพอากาศ หรือปัจจัย ภายนอกอืน่ ๆ แต่ถา้ เรามองทุกอย่างให้เป็นเรือ่ งบวก เราก็จะไม่เครียดไปกับ สิ่งที่เราท�ำอยู่ค่ะ

อะไรคือสิ่งที่คุณส้มโอชอบที่สุดในการท�ำงานกับ Hellmann Worldwide Logistics

สิ่งที่ชอบที่สุดคือแนวทางการบริหารของผู้บริหาร ซึ่งให้อิสระในการท�ำงาน การตัดสินใจ และวางใจในสิง่ ทีเ่ ราท�ำเสมอ มันท�ำให้เราท�ำงานอย่างมีความ สุข หากมีข้อผิดพลาดใดๆ เกิดขึ้น เขาก็พร้อมจะยื่นมือมาช่วยเหลือเสมอ นอกจากนี้ ดิฉันยังประทับใจในเพื่อนร่วมงาน และทุกคนในองค์กรด้วย เรียกว่าชอบทุกอย่างที่เป็น Hellmann ค่ะ

คุณส้มโอมีค�ำแนะน�ำอะไรให้กับคนรุ่นใหม่ที่อยากจะเข้ามา ท�ำงานอุตสาหกรรมการขนส่งทางอากาศ

งานด้านการขนส่งสินค้าทางอากาศเป็นงานที่มีความท้าทายเข้ามาตลอด เวลา และมักจะมีสิ่งใหม่ๆ ให้เราต้องเรียนรู้ตลอดเวลา อีกทั้งยังมีสถานการณ์ตา่ งๆ ให้เราต้องคอยจัดการ รับมือ และแก้ปญ ั หาแตกต่างกันออกไป ซึง่ เราจะต้องแก้ปญ ั หาแต่ละเคสให้ผา่ นไปได้ดว้ ยดี นีค่ อื ความสนุกของงาน อย่างไรก็ตาม ปัจจัยหลักทีเ่ ราต้องมีเป็นพืน้ ฐาน ก็คอื จิตบริการ เราต้องมีใจ รักในงานบริการก่อน จากนัน้ ก็คดิ บวกเข้าไว้ แล้วเราจะสนุกไปกับงาน ดิฉนั ถือคติวา่ ‘work hard, play harder’ ค่ะ หลังจากท�ำงานหนักแล้ว นอกเหนือ จากการท�ำงานเราก็มีความสุขกับสิ่งที่เราท�ำให้มากที่สุด เวลาเรากลับมา ท�ำงานแล้วเราจะได้รู้สึกว่ามีพลังงานในการท�ำงานค่ะ


www.BangkokFlightServices.com

n O . e On Call. On Tim

. b o J the

Bangkok Flight Services (BFS) is taking Cargo Handling to a new level. The driving force behind our operational team, BFS’s cargo managers ensure that your cargo is processed by somebody who cares just as much about the transit of your goods as you do. Their experience and know-how are utilized to safeguard and monitor the details that guarantee the swift movement of your shipments. It is their leading expertise and supervision of our comprehensive cargo management system that determines that your cargo is streamlined to destination. BFS Cargo Managers - Leading our team in linking you to the world.

Making the Best Better BFS CARGO CUSTOMER CARE Tel: +66 (0) 2131 5555 Ext. 5611, 5612, 5613, 5614, 5523 Fax: +66 (0) 2131 5533 Email: CargoCustomerCare@BFSAsia.com

BANGKOK FLIGHT SERVICES-CARGO 777 Moo 7, Racha Thewa, Bang Phli, Samut Prakarn 10540, Thailand Tel: +66 (0) 2131 5555


Turkish Cargo, providing one of the biggest transport networks of the world, carries your business to more than 285 destinations in 113 countries. Flight No

Sector

Dep Time

Arr Time

Weekday

TK6578

IST-PNH

01:15

19:45

6

TK6579

PNH-IST

21:45

07:30

6

Aircraft Type

A330F

**flight schedule as of 20 May 2016

www.turkishcargo.com | +90 850 333 0 777

Airfreight Logistics - 139  

BFS Reavels the Keys to Their Success in Thailand

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you