Page 1

February 2015 › ISSUE

122 WWW.AIRFREIGHT-LOGISTICS.COM

AIRFREIGHT NEWS FOR THAILAND’S LOGISTICS INDUSTRY

FEATURE

IN SICKNESS AND IN HEALTH PUTTING OUR TRUST IN THE PHARMA SUPPLY CHAIN


ISSUE 122

6

INDUSTRY NEWS

20

COVER STORY

February 2015

20

With cargo-partner, The Sky’s the Limit

24

FEATURE In Sickness and in Health: Putting our Trust in the Pharma Supply Chain

28

PEOPLE AND COMPANIES

32

EXECUTIVE SUMMARY

34

FACE TO FACE

10

Ploithip Asawarachan Service Management and Inside Sales Agent Swiss WorldCargo

24 WWW.AIRFREIGHT-LOGISTICS.COM


PUBLISHER’S MESSAGE

PUBLISHER & EDITOR-IN-CHIEF DWIGHT A. CHIAVETTA dwight@logistics-manager.com STAFF WRITERS SUPPALAK MUENJORN suppalak@logistics-manager.com ARNAT SAKDARONNARONG arnat@logistics-manager.com SUKITPAT PUENGTAMSUJARIT sukitpat@logistics-manager.com CONTRIBUTING WRITER NINA SAYAWAT nina@logistics-manager.com ART & DESIGN DIRECTOR

What’s all the Fuss About Pharma? PHARMACEUTICALS ARE CAREFULLY CONCEIVED, THOROUGHLY TESTED, POTENTIALLY LIFE-SAVING CARGOES. They’re also high value cargoes - in monetary value as well as value to life. However, transporting pharma products is a challenge, as these are very sensitive cargoes - most must be kept under strict temperature control throughout their journey. Temperature excursions can mean significant damage to the product and monetary loss for the manufacturer. Naturally, pharmaceutical manufacturers hold carriers and logistics providers to very high standards. But they are not the only enforcers in pharma logistics. The transport of pharmaceuticals is heavily regulated by a number of government agencies all over the world. Service providers need to be able to keep up with all of these varied, complex and continuously updated regulations. Despite the challenges, pharma logistics continues to be a rapidly-growing - and lucrative niche that most everyone want to take part in. In order to meet the very strict requirements of both pharmaceutical manufacturers and government regulators, the major players in pharma logistics have worked together and independently to develop advanced technology, proven practices and dedicated teams that help ensure the safe passage of pharma products throughout the supply chain. Some carriers, for instance, have introduced air freight services specifically for pharmaceuticals. At the same time, some of the world’s biggest logistics providers have opened facilities and established hubs in key locations dedicated to serving the pharmaceuticals industry. Meanwhile, the latest technologies make it easier to maintain a certain temperature range, monitor cargo in real-time and take action to prevent temperature fluctuations. It’s a niche that requires all parties involved - from the manufacturer to the logistics provider to the cargo handler to the carrier - to go the extra mile. But with good cooperation, communication and the latest innovations, pharma logistics does its part to safeguard the health of people around the world.

PRAPAKORN SONWONG prapakorn@logistics-manager.com GRAPHIC DESIGNER SURALAI KHONSALAD suralai@logistics-manager.com FINANCE DIRECTOR ORAWAN WONGTAN orawan@logistics-manager.com ACCOUNTING ASSOCIATE KANJANA MESUB kanjana@logistics-manager.com ADVERTISING TRAFFIC COORDINATOR SUPATTRA PRAPAIBOON supattra@logistics-manager.com CIRCULATION ASSOCIATE NAREENART WANNAPIRUN nareenart@logistics-manager.com INFORMATION TECHNOLOGY MATTHEW GALLYER matthew@logistics-manager.com

PUBLISHED BY TRADE & LOGISTICS SIAM LTD. 888/119 Mahatun Plaza Building, 11th Floor, Ploenchit Road, Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 Thailand Telephone: + 66 2 650-8690 Facsimile: + 66 2 650-8696 PRINTING BY Accurate Press Company Ltd., Bangkok, Thailand COLOR SEPARATION BY Kiratithanapat Co., Ltd., Bangkok, Thailand SUBSCRIPTIONS Airfreight Logistics is a controlled-circulation monthly publication available free of charge on request to qualified subscribers. Qualified subscribers are professionals in the air cargo logistics services and government or trade officials dealing with airfreight logistics who are based in Thailand. The annual subscription charge for non-qualified readers is USD 150. COPYRIGHT & DISCLAIMER Airfreight Logistics is published by Trade & Logistics Siam Ltd. No part of this publication may be reproduced, duplicated, stored in any retrieval system, or transmitted in any form or by any means without prior written permission of the Publisher. Opinions expressed by authors and contributors are not necessarily those of the Publisher. While every effort is made to ensure the accuracy of the information in this publication, no liability can be accepted for errors, omissions or inaccuracies of any kind.


INDUSTRY NEWS ›

FORWARDERS

Panalpina and Atlas Air Renew Partnership Suppalak Muenjorn

เมื่อเร็วๆ นี้ Panalpina และ Atlas Air ขยาย

ความเป็นพันธมิตรระยะยาวร่วมกันในอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศ โดยภายใต้ข้อ ตกลงร่วมกันระยะเวลา 5 ปีฉบับใหม่นี้ Panalpina จะเปลี่ยนจากการใช้บริการเช่าอากาศยาน พร้อมลูกเรือ (wet lease) ของ Atlas Air มา เป็นการเช่าเหมาล�ำเครื่องบินแบบประจ�ำตาราง จ�ำนวน 200 เที่ยวบินต่อปี นับเป็นการขยาย เครือข่ายการขนส่งทางอากาศที่มีความแตกต่าง เฉพาะตัวอย่างมาก “ข้อตกลงร่วมกับ Atlas Air ฉบับใหม่นี้ จะ

ยิ่งเสริมความร่วมมือกันระหว่างเรา และเพิ่ม ความส�ำคัญของการด�ำเนินธุรกิจร่วมกัน” Mr. Lucas Kuehner ประธานฝ่ายขนส่งสินค้าระดับ โลกของ Panalpina กล่าว “การเปลี่ยนจากการ ใช้บริการเช่าเครือ่ งบิน 747-8F พร้อมลูกเรือ มา เป็นการเช่าเหมาล�ำเครื่องบิน 200 เที่ยวบินต่อ ปีภายใต้สญ ั ญาฉบับนี้ ยังหมายถึงการปรับเปลีย่ น กลยุทธ์การจัดซื้อของเรา และยังเป็นการสร้าง รากฐานทีแ่ ข็งแกร่งให้กบั การขยายเครือข่ายการ ขนส่งสินค้าทางอากาศที่ควบคุมโดยเราเอง” โดยนับตั้งแต่เดือนมีนาคมนี้เป็นต้นไป Pa-

nalpina จะปฏิบัติการเที่ยวบินจาก Hong Kong ไปยัง Huntsville ด้วยเที่ยวบินเช่าเหมาล�ำแบบ ประจ�ำ โดยใช้เครือ่ งบินขนส่งสินค้า B747-400F ของ Atlas Air ไม่เพียงเท่านั้น สาระส�ำคัญอีกอย่างหนึ่ง ภายใต้สัญญาฉบับใหม่นี้คือ Panalpina จะขยาย การปฏิบัติการขนส่งสินค้าทางอากาศในเส้นทาง transatlantic ซึง่ รวมถึงปลายทางในเม็กซิโกและ สหราชอาณาจักร ด้วยบริการเช่าอากาศยานพร้อม ลูกเรือ (wet-lease) โดยใช้เครื่อง 747-8F ของ Atlas Air อีกด้วย

Wild Fauna and Flora: CITES) ซึ่งบริษัทฯ ได้ ร่ ว มรณรงค์ ต ่ อ ต้ า นการค้ า งาช้ า งโดยท� ำ การ ประชาสัมพันธ์ให้ผใู้ ช้บริการรับทราบผ่านทางสือ่ ประชาสัมพันธ์ตา่ งๆ ของบริษทั ฯ เพือ่ ไม่ให้มกี าร สนับสนุนผลิตภัณฑ์จากงาช้าง

นอกจากนี้ การบินไทย ยังได้เพิ่มความเข้มงวด และประสานงานร่วมกับหน่วยงานศุลกากร และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ณ ท่าอากาศยาน สุวรรณภูมิ ในการตรวจตราส�ำหรับทุกเที่ยวบิน ทัง้ ขาเข้าและขาออกรวมทัง้ เทีย่ วบินสินค้าถ่ายล�ำ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเส้นทางในกลุ่มเสี่ยงเพื่อเป็น การสนับสนุนการแก้ไขปัญหาดังกล่าวอย่างมี ประสิทธิภาพ อีกทัง้ เป็นนโยบายทีป่ ระกาศใช้ทกุ ส�ำนักงาน THAI Cargo ทัว่ โลกให้รว่ มกันรณรงค์ เพื่อน�ำไปสู่การแก้ไขอย่างถาวรต่อไป ปัจจุบันหลายประเทศให้ความสนใจและมี ความพยายามในการป้องกันการลักลอบขนส่ง ซากสัตว์ปา่ รวมถึงงาช้างผิดกฎหมายอย่างจริงจัง การบิ น ไทยในฐานะสายการบิ น แห่ ง ชาติ ได้ ก� ำ หนดแนวทางการด� ำ เนิ น ธุ ร กิ จ ควบคู ่ ไ ปกั บ ยุทธศาสตร์ด้านความรับผิดชอบต่อสังคมและ สิ่งแวดล้อม (CSR) มาอย่างต่อเนื่อง โดยตระหนักเสมอในการมีส่วนร่วมอนุรักษ์ทรัพยากร ธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม โดยมาตรการป้องกัน การลักลอบขนส่งงาช้างทุกเที่ยวบิน เป็นส่วนหนึ่งในการแสดงความรับผิดชอบต่อสังคม ซึ่ง การบินไทยได้ยึดถือและปฏิบัติมาโดยตลอด

AIRLINES

THAI Joins Campaign Against Ivory Trade Suppalak Muenjorn

บริษัท การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) ร่วม

ป้องกันลักลอบขนส่งงาช้างในทุกเที่ยวบินของ การบินไทยทุกเส้นทางทัว่ โลก เพือ่ ร่วมสนับสนุน นโยบายของภาครัฐในการต่อต้านการค้างาช้าง โดยมีผลบังคับใช้ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป คุณพูนศักดิ์ ชุมช่วย กรรมการผูจ้ ดั การฝ่าย การพาณิชย์สินค้าและไปรษณียภัณฑ์ บริษัท การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) เปิดเผยว่าการน�ำ เข้าหรือส่งออกงาช้างหรือผลิตภัณฑ์ทำ� จากงาช้าง ทุกชนิดเป็นเรื่องต้องห้ามโดยเด็ดขาดตามข้อ ตกลงระหว่างประเทศภายใต้อนุสัญญาว่าด้วย การค้าระหว่างประเทศในชนิดสัตว์ป่าและพืชป่า ที่ใกล้จะสูญพันธุ์ (The Convention on International Trade in Endangered Species of

6  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122


AIRPORTS AND CARGO TERMINALS

Turkish Opens New Cargo Terminal in Istanbul Suppalak Muenjorn

เมื่อวันที่ 5 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา Turkish Cargo จัดพิธเี ปิดอาคารปฏิบตั กิ ารสินค้าแห่งใหม่ อย่างเป็นทางการ โดยได้รบั เกียรติจากเจ้าหน้าที่ ระดับสูงของประเทศตุรกี อาทิ Mr. Nurettin Canikli รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการค้าและ ศุลกากร, Mr. Mehmet Simsek รัฐมนตรีวา่ การ กระทรวงการคลัง, Mr. Mehmet Turk รองผู้ว่า ราชการกรุง Istanbul และผู้อ�ำนวยการฝ่าย พลเรือน ท่าอากาศยาน Ataturk รวมถึงผูบ้ ริหาร ระดับสูงของสายการบิน Turkish Airlines และ แขกส�ำคัญอีกมากมายเข้าร่วมในพิธี ในระหว่างการเยีย่ มชมคลังปฏิบตั กิ ารสินค้า แห่งใหม่นี้ Mr. Hamdi Topcu ประธานคณะ กรรมการ Turkish Airlines น�ำเสนอข้อมูลและ รายละเอียดเกี่ยวกับศูนย์ปฏิบัติการสินค้าแห่ง

ใหม่นี้แก่คณะรัฐมนตรี ในโอกาสนี้ Mr. Simsek รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการคลัง ได้กล่าวแสดง ความประทับใจต่อการลงทุนของ Turkish Cargo และความส�ำเร็จของบริษัทฯ “ผมขอแสดงความ ขอบคุณอย่างลึกซึ้งต่อคณะผู้บริหารและทีมงาน ทุกคนที่นี่ Turkish Airlines เป็นบริษัทที่มีคุณค่า อย่างยิง่ ซึง่ สามารถประสบความส�ำเร็จได้โดยไม่ ต้องใช้เงินอุดหนุนเพิ่มจากภาครัฐบาล และนับ เป็นความส�ำเร็จอย่างยิง่ ในการก่อสร้างคลังสินค้า แห่งนีแ้ ล้วเสร็จภายในระยะเวลาเพียง 10 เดือน” คลังสินค้าแห่งใหม่ของ Turkish Cargo เริ่ม เปิดด�ำเนินการตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2015 ที่ ผ่านมา โดยบริษทั ฯ เชือ่ มัน่ ว่า ด้วยศูนย์ปฏิบตั กิ าร สินค้าแห่งใหม่นี้ จะช่วยให้ Turkish Cargo ประสบความส�ำเร็จในเป้าหมายเพื่อเป็นผู้น�ำใน อุตสาหกรรม ทีม่ กี ารเติบโตอย่างยัง่ ยืน โดยคลัง ปฏิบัติการสินค้าแห่งใหม่นี้นอกจากจะเพิ่มประสิทธิภาพและความเป็นเลิศในการปฏิบตั กิ ารแล้ว

ยังสร้างความพึงพอใจให้กับลูกค้าเพิ่มขึ้นด้วย ภายในพื้นที่รวมกว่า 71,000 ตารางเมตร (รวมพื้นที่ในเขตการบินและนอกการบิน) เป็น พื้นที่มีสิ่งปลูกสร้าง 67,000 ตารางเมตร ซึ่ง ประกอบด้วยอาคารคลังสินค้าปิดขนาด 43,000 ตารางเมตร พื้นที่จัดเก็บสินค้าพิเศษ 3,000 ตารางเมตร และพื้นที่จัดเก็บตู้ ULD ชนิดพิเศษ อีก 700 ตารางเมตร ภายในพื้นที่จัดเก็บสินค้า พิเศษยังแบ่งออกเป็น 39 โซน ประกอบด้วยพืน้ ที่ จัดเก็บสินค้าควบคุมอุณหภูมใิ นสีร่ ะดับ (อุณหภูมิ -21 องศาเซลเซียส, 0 องศาเซลเซียส, 2 ถึง 8 องศาเซลเซียส และ 15 ถึง 25 องศาเซลเซียส), พื้ น ที่ จั ด เก็ บ สั ต ว์ มี ชี วิ ต , พื้ น ที่ จั ด เก็ บ สิ น ค้ า อันตราย, พื้นที่จัดเก็บสินค้าที่มีมูลค่าสูง, พื้นที่ จัดเก็บสินค้าที่เสี่ยงต่อการสูญหาย และพื้นที่จัด เก็บสารกัมมันตรังสี โดยศูนย์ปฏิบัติการสินค้า แห่งใหม่นชี้ ว่ ยให้ Turkish Cargo สามารถรองรับ สินค้าได้ปีละกว่า 1.2 ล้านตัน

FORWARDERS

CEVA Opens Fourth Facility in Chicago Sukitpat Puengtamsujarit

เมือ่ วันที่ 21 มกราคมทีผ่ า่ นมา บริษทั CEVA Logistics หนึ่งในบริษัทบริหารจัดการซัพพลายเชนชั้นน�ำของโลก ได้ขยายฐานตลาดในชิคาโก ด้วยการเปิดคลังสินค้าแห่งที่สี่ การปฏิบตั กิ ารของ CEVA ในชิคาโก ใกล้กบั ท่าอากาศยานนานาชาติ O’Hare (ORD) ขณะ นี้ ครอบคลุมคลังสินค้าสี่แห่ง รวมพื้นที่กว่า 650,000 ตารางฟุต (60,387 ตารางเมตร) และ ประตูขนถ่ายสินค้า 150 ประตู คลังสินค้าแห่งใหม่บนพื้นที่ขนาด 208,406 ตารางฟุต เป็นคลังสินค้าอเนกประสงค์ มีระบบ รักษาความปลอดภัยที่ทันสมัย รวมถึงกล้อง วงจรปิดระบบ CCTV 128 ตัว ระบบควบคุมการ เข้า-ออกทางประตู และมีเจ้าหน้าที่รักษาความ ปลอดภัยประจ�ำการภายในอาคารทุกวันตลอด

24 ชัว่ โมง คลังสินค้าแห่งนีย้ งั ประกอบด้วยประตู ขนถ่ายสินค้า 30 ประตู และประตูทางลาดอีก สองประตู คลังแห่งใหม่นี้ ตัง้ อยูถ่ ดั จากคลังสินค้าทีม่ อี ยู่ เดิมของ CEVA นับเป็นสภาพแวดล้อมที่เอื้อต่อ การขยายบริการในปัจจุบันสู่ตลาดชิคาโก อีกทั้ง ยังสะดวกต่อการปรับปรุงการจราจรในและนอก พื้นที่โดยรอบอีกด้วย “เรารูส้ กึ ตืน่ เต้นทีไ่ ด้มโี อกาสขยายการด�ำเนิน งานของเราในตลาดชิคาโก” Mr. Bill Stortenbecker กรรมการผูจ้ ดั การของ CEVA ชิคาโก กล่าว “คลัง แห่งใหม่นชี้ ว่ ยให้เราสามารถผลักดันการให้บริการ ของเราให้เติบโตไปทัว่ ทุกส่วน ไม่วา่ จะเป็นเครือข่ายศูนย์รวมภาคพืน้ ดินเครือข่ายภายในประเทศ การปฏิบตั งิ านด้านการน�ำเข้าและส่งออก และการ ด�ำเนินการด้านโลจิสติกส์ เราเคยประสบปัญหา เรือ่ งข้อจ�ำกัดด้านพืน้ ทีป่ ฏิบตั กิ ารในชิคาโก และ ด้วยการขยายคลังสินค้าเพิ่มนี้จะท�ำให้เราอยู่ ในต�ำแหน่งทีเ่ หมาะสมยิง่ ขึน้ ในการยกระดับธุรกิจ ของเราทัง้ ในและต่างประเทศ” Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 7


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Qatar Launches Freighter Service to Basel and Pharma Express Service Suppalak Muenjorn

Qatar Airways Cargo เริ่มต้นบริการใหม่

ส�ำหรับปี 2015 ด้วยบริการขนส่งด้วยเครื่องบิน ขนส่งสินค้า Airbus 330 รายสองครัง้ ต่อสัปดาห์ ไปยังเมือง Basel ประเทศสวิสเซอร์แลนด์ โดย เริ่มให้บริการตั้งแต่วันที่ 28 มกราคมที่ผ่านมา ในเวลาเดียวกัน สายการบินฯ ยังได้เปิดบริการ ‘Pharma Express’ นับเป็นนวัตกรรมล่าสุดของ อุตสาหกรรม เพื่อรองรับการขนส่งสินค้าทาง อากาศของอุตสาหกรรมยาและเวชภัณฑ์ทั่วโลก โดยบริการ ‘Pharma Express’ จะเชือ่ มต่อ Brussels และ Basel แหล่งอุตสาหกรรมยาชัน้ น�ำสอง แห่งใหญ่ของโลก เข้ากับเครือข่ายทีก่ ว้างขวางของ Qatar Airways โดยผ่านศูนย์กลางการบินใน

Doha ประเทศกาตาร์ Basel นอกจากจะเป็นแหล่งอุตสาหกรรมยา ขนาดใหญ่แล้ว ยังเป็นทีต่ งั้ ของส�ำนักงานใหญ่ของ บริษัทยาและเวชภัณฑ์ชั้นน�ำหลายแห่ง ขณะ เดียวกันอุตสาหกรรมเคมีของสวิสเซอร์แลนด์ ส่วนใหญ่ยังด�ำเนินการอยู่ใน Basel ด้วย ในส่วนของ Brussels และเขต Flanders ใน ประเทศเบลเยียม เป็นที่ตั้งของบริษัทชีววิทยา ศาสตร์กว่า 146 บริษัท โดย 50 บริษัทสัมพันธ์ กับอุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์เพื่อสุขภาพ อีก 46 บริษทั เน้นในด้านชีววิทยา ส่วนอีก 50 บริษทั เป็น ผู้ให้บริการด้านชีววิทยาศาสตร์ เส้นทางการบินในบริการ ‘Pharma Express’ จะปฏิบัติการด้วยเครื่อง Airbus 330F โดยออก

จาก Brussels ไปยัง Basel และแวะพักจุดสุดท้าย ใน Doha ทุกวันพุธและพฤหัสบดี Mr. Ulrich Ogiermann ประธานเจ้าหน้าที่ บริหารฝ่ายสินค้า Qatar Airways กล่าวว่า “เรา ยินดีที่ได้เปิดให้บริการ ‘Pharma Express’ รวม ถึงการเปิดบริการสูป่ ลายทางใหม่สำ� หรับปี 2015 ที่ Basel ประเทศสวิสเซอร์แลนด์ อุตสาหกรรม ยาและเวชภัณฑ์มกี ารเติบโตอย่างรวดเร็วในทุกๆ ปี และด้วยปริมาณความต้องการที่เพิ่มขึ้นนี้ จึง มีความจ�ำเป็นที่จะต้องมั่นใจได้ว่าผลิตภัณฑ์ยา และสิ น ค้ า เพื่ อ สุ ข ภาพจะได้ รับ การขนส่ ง ด้ ว ย ความใส่ใจสูงสุด ทัง้ นี้ จากการลงทุนในเทคโนโลยี และทีมงานทีม่ ศี กั ยภาพสูง Qatar Airways Cargo จึงสามารถให้บริการแก่บริษัทยาและผลิตภัณฑ์ เพื่อสุขภาพ รวมถึงพันธมิตรด้านโลจิสติกส์ของ พวกเขา ด้วยบริการนวัตกรรมใหม่ส�ำหรับการ ขนส่ ง ยาและเวชภั ณ ฑ์ ที่ มี ค วามอ่ อ นไหวต่ อ อุณหภูมิไปยังทุกพื้นที่ทั่วโลก ขณะเดียวกันก็ยัง สามารถรักษาความสมบูรณ์และคุณภาพของ ผลิตภัณฑ์ได้ตลอดทั้งซัพพลายเชน”

AIRLINES

Ethiopian and Liege Airport Extend Partnership Suppalak Muenjorn

เมือ่ ไม่นานมานี้ สายการบิน Ethiopian Airlines และท่าอากาศยาน Liege ลงนามขยายสัญญา อี ก ห้ า ปี ข องการเป็ น พั น ธมิ ต รด้ า นการขนส่ ง สินค้าทางอากาศร่วมกันในเส้นทางระหว่างทวีป แอฟริกาและยุโรป ท่าอากาศยาน Liege ให้บริการในฐานะ ศู น ย์ ก ลางด้ า นการขนส่ ง สิ น ค้ า ในทวี ป ยุ โ รป ส�ำหรับ Ethiopian Airlines มาตั้งแต่ปี 2008 เพื่อรองรับธุรกิจส่งออกดอกไม้ของประเทศเอธิโอเปียมายังตลาดยุโรปและการน�ำเข้าสินค้ามี มูลค่าสูงสู่ทวีปแอฟริกา การเป็นพันธมิตรระหว่าง Ethiopian Airlines และท่าอากาศยาน Liege ตลอดห้าปีที่ผ่านมา ประสบความส�ำเร็จอย่างสูง ซึ่งเป็นผลมาจาก การเติบโตทางการค้าระหว่างแอฟริกาและยุโรป รวมถึงความสามารถของทั้งคู่ในการเข้าไปเก็บ เกี่ยวการเติบโตในตลาดนี้ด้วยการใช้ประโยชน์ จากความยอดเยีย่ มของการปฏิบตั กิ ารของ Ethi8  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

opian Cargo ผูป้ ฏิบตั กิ ารขนส่งสินค้าทางอากาศ รายใหญ่ที่สุดในแอฟริกา และศูนย์ปฏิบัติการ ด้านสินค้าที่ทันสมัยและบริการที่ยอดเยี่ยมที่ท่า อากาศยาน Liege Mr. Tewolde Gebremariam ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร Ethiopian Airlines กล่าวว่า “Ethiopian เป็นผู้ปฏิบัติการขนส่งสินค้าระดับโลก อย่างแท้จริง ด้วยจ�ำนวนเครือ่ งบินขนส่งสินค้าใน ฝูงบินรวมทั้งสิ้นแปดล�ำ รวมถึงเครื่อง B777200LR ที่ให้บริการไปยัง 24 ปลายทางในสี่ทวีป

และระบบโครงสร้างพื้นฐานที่สามารถรองรับ การเติบโตของปริมาณสินค้าได้มากยิ่งขึ้น ซึ่ง รวมถึงการก่อสร้างอาคารคลังสินค้าที่สามารถ รองรับปริมาณสินค้าได้มากถึง 1.2 ล้านตันต่อปี ที่ Addis Ababa ท่าอากาศยาน Liege เป็นศูนย์กลางการขน ถ่ายสินค้าของในตลาดยุโรป และยังมีบทบาท ส� ำ คั ญ ต่ อ ความส� ำ เร็ จ ของการส่ ง ออกดอกไม้ จากเอธิโอเปียไปยังยุโรป ปัจจุบันเราปฏิบัติการ เครือ่ งบินขนส่งสินค้าล�ำตัวกว้างรุน่ B777-200LR จ�ำนวนสามล�ำ ไปยัง Liege ทุกๆ วันในช่วงฤดูกาล ที่มีการส่งออกสูง ผมขอขอบคุณท่าอากาศยาน Liege ทั้งคณะผู้บริหารและพนักงาน ส�ำหรับ บริการที่ยอดเยี่ยมตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา ซึ่ง มีส่วนส�ำคัญอย่างยิ่งต่อความส�ำเร็จของการเป็น พันธมิตรร่วมกันนี้ จากการเติบโตทางเศรษฐกิจ ของแอฟริกาในภาพรวมและการเติบโตของเอธิโอเปียที่ขับเคลื่อนโดยตลาดส่งออก การเป็น พันธมิตรเพือ่ ผลประโยชน์รว่ มกันของเราและท่า อากาศยาน Liege จึงมีแนวโน้มสดใสและยั่งยืน ในระยะยาว”


AIRLINES

Cathay Pacific Launches Mobile App for Cargo Arnat Sakdaronnarong

สายการบิน Cathay Pacific Airways

เปิ ด ตั ว แอพพลิ เ คชั่ น ข้อมูลการขนส่งสินค้า บนมือถือรูปแบบใหม่ ซึ่ ง จะช่ ว ยให้ ตั ว แทน สายการบิน บริษัทรับจัดการขนส่งสินค้า และ ลูกค้าของสายการบินฯ ได้รับความสะดวกรวดเร็วยิ่งขึ้นในการติดตาม สถานะการขนส่งสินค้า รวมทั้งข้อมูลข่าวสาร ต่างๆ อีกมากมายที่เกี่ยวกับการด�ำเนินงานของ Cathay Pacific Cargo แอพพลิเคชั่นบนมือถือดังกล่าวจะยึดตาม รูปแบบบริการที่มีอยู่ในเว็บไซต์ www.cathay pacificcargo.com และจะช่วยให้ลูกค้าสามารถ ติ ด ตามการขนส่ ง สิ น ค้ า ผ่ า นสมาร์ ท โฟนหรื อ แท็บเล็ตได้ทุกที่ทุกเวลา ทั้งนี้ ลูกค้าสามารถ ตรวจสอบสถานะระบบ e-booking ของชิปเมนต์ ได้ด้วยการล็อกอินผ่านแอพพลิเคชั่น โดยมีขั้นตอนการใช้งานเหมือนกับเว็บไซต์ทุกประการ แอพพลิเคชั่นนี้เปิดให้ดาวน์โหลดผ่านช่องทาง Apple iTunes และ Google Play Store Mr. James Woodrow ผูอ้ ำ� นวยการฝ่ายการ ขนส่งสินค้า สายการบิน Cathay Pacific กล่าวว่า “Cathay Pacific เป็นหนึ่งในผู้ปฏิบัติการขนส่ง สินค้ารายใหญ่ทสี่ ดุ ของโลกด้วยเครือข่ายบริการ ทีค่ รอบคลุม 97 ปลายทางทัว่ โลก รวมทัง้ การเปิด เส้นทางใหม่ไปยังเมือง Calgary ประเทศแคนาดา และกรุง Phnom Penh ประเทศกัมพูชา และเรา ยังมีฝูงเครื่องบินขนส่งสินค้าที่พร้อมปฏิบัติการบินเพือ่ ขนส่งสินค้าโดยเฉพาะ เราพยายามอย่าง ยิ่งที่จะมอบบริการที่ดีที่สุดให้กับลูกค้าของเรา ตลอดเวลา และแอพพลิเคชั่นบนมือถือรูปแบบ ใหม่ล่าสุดนี้จะช่วยให้ลูกค้าเข้าถึงข้อมูลข่าวสาร อย่างรวดเร็วเพียงแค่ปลายนิ้วสัมผัส ไม่ว่าพวก เขาจะอยู่ที่ใดบนโลกใบนี้ก็ตาม”

INTEGRATORS

Aramex Officially Launches in Thailand Sukitpat Puengtamsujarit

เมื่อวันที่ 12 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา บริษัท

Aramex ผู้ให้บริการระบบโลจิสติกส์และขนส่ง สินค้าชั้นน�ำของโลก ได้ประกาศเปิดการด�ำเนิน ธุรกิจในประเทศไทยอย่างเป็นทางการ โดยได้ ร่วมทุนกับบริษทั Leo Global Logistics ทีม่ คี วาม โดดเด่นในการให้บริการด้านโลจิสติกส์ในประเทศไทย Mr. Othman Aljeda ประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร Aramex ในเอเชีย ให้ความเห็นต่อการ ร่วมทุนในครัง้ นีว้ า่ “ผมมีความยินดีเป็นอย่างยิง่ ที่ ได้ประกาศให้ทราบถึงการเปิดด�ำเนินธุรกิจใน ประเทศไทยอย่างเป็นทางการ การร่วมทุนครัง้ นี้ เป็นก้าวย่างทีส่ ำ� คัญส�ำหรับ Aramex ประเทศไทย ที่ จ ะก้ า วเข้ า มามี บ ทบาทที่ ส� ำ คั ญ ในการขยาย ตลาดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ รวมทัง้ ยังมอบ ประโยชน์จากเครือข่ายทั่วโลกที่มีอยู่แล้วของเรา บริษทั Leo Global Logistics มีประสบการณ์เป็น อย่างสูงในอุตสาหกรรมและตลาดในภูมิภาคนี้ รวมทัง้ มีทมี บริหารทีเ่ ป็นเลิศซึง่ มีความรูแ้ ละความ เชี่ยวชาญอย่างแท้จริง Leo Global Logistics จึงนับเป็นบริษัทที่สมบูรณ์แบบซึ่งมีความสอดคล้องต่อกลยุทธ์ทางธุรกิจและโมเดลทางธุรกิจ ของ Aramex ผมจึงมีความมัน่ ใจเป็นอย่างยิง่ ว่า Leo Global Logistics จะช่วยเพิม่ คุณค่าให้แก่การ ด�ำเนินธุรกิจของเราในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้” คุณขรรค์ชัย ชุณหสวัสดิกุล ผู้จัดการบริษัท Aramex (Thailand) กล่าวว่า “เรารูส้ กึ ตืน่ เต้นเป็น อย่างมากที่จะได้ขยายธุรกิจของเราในประเทศ

ไทย และการที่เราได้ร่วมทุนกับ Leo Global Logistics จะช่วยขยายการด�ำเนินธุรกิจการให้ บริการของเราครอบคลุมทั่วประเทศ เราพร้อม แล้วที่จะร่วมท�ำงานอย่างใกล้ชิดกับบริษัท Leo Global Logistics เพื่อเสริมสร้างความแข็งแกร่ง ในการน�ำเสนอบริการการขนส่งสินค้า การขนส่ง ด่วน ระบบด้าน e-Commerce ซึ่งรวมถึงการซื้อ และจัดส่ง Shop and Ship และระบบบันทึกและ จัดการข้อมูลที่มีความปลอดภัย และกลายเป็น หนึง่ ในผูน้ ำ� ด้านการให้บริการระบบโลจิสติกส์และ การขนส่งสินค้าชั้นน�ำของประเทศไทย” Aramex (Thailand) จะช่วยเสริมสร้างจุดยืน ทีแ่ ข็งแกร่งของ Aramex ในภูมภิ าคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ซึ่งเป็นการต่อยอดจากการด�ำเนิน ธุรกิจของบริษทั ฯ ในสิงคโปร์ มาเลเซีย อินโดนีเซีย ฮ่องกง จีน และออสเตรเลีย เพื่อช่วยอ�ำนวย ความสะดวกในการด�ำเนินการข้ามพรมแดนได้ อย่างราบรื่นทั่วทั้งภูมิภาค การร่วมทุนดังกล่าว เป็นส่วนหนึ่งของกลยุทธ์การขยายธุรกิจเชิงรุก ของบริษัทในตลาดที่เติบโตทั่วโลก ทั้งนี้ Aramex มองว่า การซื้อสินค้าและ ผลิตภัณฑ์ออนไลน์จะเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องใน ทุกภูมิภาค ด้วยจ�ำนวนประชากรกว่า 65 ล้าน คนและแพลตฟอร์มทางด้าน e-Commerce ที่ ก�ำลังพัฒนา ประเทศไทยจึงนับเป็นโอกาสส�ำคัญ ส�ำหรับ Aramex ในการน�ำเสนอระบบโซลูชั่น การส่งสินค้าจากการช้อปปิ้งออนไลน์ที่จะเติบโต ต่อไป Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 9


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Virgin Atlantic Cargo Extends GSSA Contract With Interglobe in India Arnat Sakdaronnarong

สายการบินขนส่งสินค้า Virgin Atlantic Cargo ได้ขยายอายุสัญญาในข้อตกลงตัวแทน

ผู้ให้บริการและผู้ขายทั่วไปด้านการขนส่งสินค้า (GSSA) กับบริษัท InterGlobe Air Transport (IGAT) ในประเทศอินเดีย หลังจากที่มีข้อมูลชี้ วัดว่า สายการบินฯ จะมีอตั ราเติบโตในตลาดการ ขนส่งสินค้าทางอากาศในประเทศอินเดียในปี 2015 สูงถึง 6-7 เปอร์เซ็นต์ อันเนื่องมาจากการ ปรับตัวดีขนึ้ ของเศรษฐกิจในประเทศสหรัฐอเมริกา ซึ่งเป็นพันธมิตรการค้ารายใหญ่ที่สุดของอินเดีย ข้อตกลงดังกล่าวได้รับการด�ำเนินการตาม ขัน้ ตอนการประมูลทีค่ รอบคลุม นอกจากนี้ สายการบิน Virgin Atlantic ยังได้ลงนามในสัญญา

เพือ่ มอบหมายให้ IGAT เป็นตัวแทนแบบ GSSA ส�ำหรับบริการ VEX ซึ่งเป็นการขนส่งสินค้าด่วน ของสายการบินฯ ทัง้ นีเ้ พือ่ ปรับปรุงประสิทธิภาพ

กระบวนการขายให้กบั ลูกค้าในประเทศอินเดียให้ มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น Mr. Neil Vernon รองประธานฝ่ายการขาย ประจ�ำภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก สายการบิน Virgin Atlantic กล่าวว่า “ประเทศอินเดียเป็นตลาดการ ขนส่งสินค้าทางอากาศทีส่ ำ� คัญอย่างยิง่ อีกทัง้ ยัง เป็นประเทศที่เรารู้สึกภูมิใจที่ได้มอบบริการที่ เปีย่ มคุณภาพมาตลอด 15 ปีทผี่ า่ นมา นอกเหนือ จากบริการขนส่งสินค้าหลากหลายประเภทจาก ประเทศอินเดียไปยังภูมิภาคส�ำคัญของสหราชอาณาจักรและไอร์แลนด์แล้ว เรายังมีการเชื่อม ต่อเที่ยวบินขนส่งสินค้าที่รวดเร็วที่กรุง London ซึ่งท�ำให้ลูกค้าในอินเดียสามารถใช้บริการขนส่ง สินค้าของสายการบินฯ ไปยัง New York, Los Angeles, Chicago, Boston, Miami, Washington และ Atlanta นอกจากนี้ เรายังคาดการณ์ว่า ปริมาณสินค้าในเส้นทางดังกล่าวจะเพิ่มสูงขึ้น เนื่องจากการปรับตัวที่ดีขึ้นของสภาพเศรษฐกิจ ในสหรัฐอเมริกา"

AIRLINES

IAG Cargo Expands Cargo Connector Service to 10 Cities Worldwide Sukitpat Puengtamsujarit

เมือ่ ไม่นานมานี้ บริษัท IAG Cargo แถลงถึง

การเปิดตัวบริการ Cargo Connector ใน San Francisco ซึ่งนับเป็นเมืองแห่งที่สิบในเครือข่ย ของ IAG Cargo ที่มีอยู่ทั่วโลกที่จะได้รับประโยชน์จากบริการนวัตกรรมใหม่นี้ ขณะนีต้ วั แทน รับจัดการขนส่งสินค้าใน San Francisco สามารถ ใช้บริการ IAG Cargo ในการรับและส่งสินค้าที่ มีนำ�้ หนักน้อยกว่า 300 กิโลกรัม จากจุดรับสินค้า ไปที่ลูกค้าก�ำหนด ไปยังท่าอากาศยาน โดยไม่มี ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมแต่อย่างใด บริการ Cargo Connector ที่ท่าอากาศยาน นานาชาติ San Francisco นั้น มีขึ้นเพื่อมอบ ประโยชน์แก่ลูกค้าของ IAG Cargo ซึ่งมีประมาณ 95 เปอร์เซ็นต์ อยูใ่ นรัศมี 5 ไมล์รอบท่า-

10  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

อากาศยาน ดังนั้น รถตู้ขนสินค้าในบริการนี้จึงมี พร้อมตลอดเวลาเมือ่ ลูกค้าต้องการให้ไปรับสินค้า Mr. Joe Le Beau ผูจ้ ดั การฝ่ายการพาณิชย์ ส่วนภูมิภาคบริษัท IAG Cargo ให้ความเห็น ว่า “เป็นเรื่องดีที่เราได้ขยายบริการ Cargo Connector ไปสู่ 10 ประเทศทัว่ โลกแล้ว จากผลตอบรับในทางบวกตลอดช่วงทดลองให้บริการรถขน สินค้า Cargo Connector ใน San Francisco ก็ได้ กลายเป็นที่ชื่นชอบในกลุ่มบริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าแล้ว เพราะบริการนีไ้ ม่ใช่แค่ชว่ ย ประหยัดค่าใช้จา่ ยให้กบั บริษทั ตัวแทนขนส่งสินค้า

รายเล็กๆ ทีโ่ ดยปกติตอ้ งจ่ายค่ารถขนส่งให้บริษทั ภายนอกอีกทอดหนึง่ เท่านัน้ แต่ลกู ค้ารายใหญ่ๆ ของเราก็พอใจกับบริการทีส่ ะดวกและไว้วางใจได้ นี้เช่นกัน” Cargo Connector คือบริการรับสินค้าที่ปัจจุบันยังเปิดให้บริการใน 7 เมืองในสหรัฐอเมริกา ได้แก่ New York, Los Angeles, Chicago, Dallas, Atlanta, Seattle และ Houston นอกจากนี้ยังมี บริการทีศ่ นู ย์กลางการปฏิบตั กิ ารของ IAG Cargo ในสหราชอาณาจักร คือที่ท่าอากาศยาน Heathrow London และ Frankfurt ประเทศเยอรมนี


FORWARDERS

Panalpina Expands in Africa Suppalak Muenjorn

Panalpina ผูใ้ ห้บริการตัวแทนรับจัดการขนส่ง สินค้าและโลจิสติกส์ระหว่างประเทศชั้นน�ำ เปิด ศู น ย์ ป ฏิ บั ติ ก ารเพิ่ ม ในประเทศโมร็ อ กโกและ เคนยา โดยส�ำนักงานใน Casablanca และ Nairobi เริม่ ปฏิบตั กิ ารอย่างเต็มรูปแบบเมือ่ เดือน มกราคมที่ผ่านมา เพื่อสนับสนุนกลยุทธ์การ เติบโตของ Panalpina ในสองประเทศนี้ ซึ่งเต็ม ไปด้วยโอกาส โดยเฉพาะในภาคธุรกิจพลังงาน และโครงสร้างพื้นฐานสาธารณูปโภค “Panalpina มีกลยุทธ์ในการขยายฐานการ ด�ำเนินงานให้ครอบคลุมระดับโลก โดยเฉพาะใน พืน้ ทีท่ มี่ กี ารเติบโตสูง เช่น โมร็อกโกและเคนยา” Mr. Peter Triebel ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร

ประจ�ำภูมิภาคตะวันออกกลาง แอฟริกา และ เครือรัฐเอกราช กล่าว “ด้วยทิศทางการเติบโตที่ แข็งแกร่งในทั้งสองประเทศนี้ โดยเฉพาะในภาค อุ ต สาหกรรมพลั ง งานและโครงสร้ า งพื้ น ฐาน สาธารณูปโภค การสร้างฐานปฏิบตั กิ ารอย่างเป็น ทางการจึงเป็นสิ่งส�ำคัญต่อเป้าหมายของเราใน การสนองตอบความต้องการของลูกค้าและสร้าง การเติบโตระยะยาวในตลาด” ลูกค้าระดับโลก โดยเฉพาะที่ปฏิบัติการใน ภาคอุตสาหกรรมพลังงาน ต้องการฐานการด�ำ-

เนินงานระดับท้องถิน่ ของเราในการบรรลุโซลูชนั่ end-to-end แบบบูรณาการ ทั้งนี้ ด้วยองค์ความ รู้ของ Panalpina ที่สั่งสมขึ้นจากการปฏิบัติการ ทั่วโลก บริษัทฯ จึงสามารถด�ำเนินกระบวนการ ระดับชั้น world-class ในตลาดใหม่เหล่านี้ได้” Mr. Maxime van Geenberghe กรรมการ ผู้จัดการ Panalpina ในโมร็อกโก กล่าวว่า “โมร็อกโกมีศกั ยภาพทางธุรกิจสูง ในอนาคตประเทศ นี้จะเป็นประตูการค้าสู่ประเทศมอริเตเนียทาง ชายฝั่งแอฟริกาตะวันตก และสู่ดินแดนภายใน ทวีปอย่างประเทศมาลี บูรก์ นิ าฟาโซ และไนเจอร์” ในส่วนของประเทศเคนยา Mr. Juergen Paliko กรรมการผู้จัดการ กล่าวว่า “เคนยาเป็น ประเทศที่มีระบบเศรษฐกิจที่ใหญ่ที่สุดในแอฟริกาตะวันออก และยังเป็นประตูการค้าสูภ่ มู ภิ าค นี้ โดยเฉพาะสูย่ กู นั ดาและรวันดา จากการก่อตัง้ ส�ำนักงานที่ Nairobi บริษัทฯ สามารถพัฒนา บริการส�ำหรับธุรกิจระดับท้องถิ่นและดึงดูดการ ค้าจากตะวันออกกลางและเอเชียมายังเคนยาได้ มากขึ้น”

INTEGRATORS

TNT Expands Investment in Europe Arnat Sakdaronnarong

เมือ่ ไม่นานมานี้ บริษัท TNT ขยายเครือข่าย บริการขนส่งบนเส้นทางสายยุโรปครั้งใหญ่ โดย ลงทุนก่อสร้างคลังสินค้าแห่งใหม่ในเมือง Eindhoven ประเทศเนเธอร์แลนด์ และเปิดเส้นทาง การขนส่งทางอากาศสู่เขต Hannover ประเทศ เยอรมนี การด�ำเนินงานครั้งนี้เป็นส่วนหนึ่งใน กลยุทธ์การรุกขยายเครือข่ายสู่ยุโรปเพื่อเพิ่ม ประสิทธิภาพและคุณภาพของบริการขนส่งระดับ พรีเมี่ยมแก่ผู้บริโภค Mr. Michael Drake กรรมการผูจ้ ดั การ TNT

ประจ�ำภูมิภาคเอเชีย ตะวันออกกลาง และแอฟริกา กล่าวว่า “วันนี้ TNT คือผูน้ ำ� ด้านบริการขนส่ง สินค้าทางบกแห่งทวีปยุโรป การขยายเครือข่าย ครั้งนี้คือการพัฒนาครั้งส�ำคัญเพื่อผู้บริโภคของ เราที่ต้องการขนส่งสินค้าบนเส้นทางสู่ทวีปยุโรป และนีค่ อื หลักฐานทีย่ นื ยันว่า TNT คือผูใ้ ห้บริการ ขนส่งสินค้าชั้นน�ำในภูมิภาคนี้อย่างแท้จริง” คลังสินค้าแห่งใหม่ของ TNT ในเมือง Eindhoven เริ่มก่อสร้างแล้วเมื่อเดือนพฤศจิกายน 2014 และคาดว่าจะเสร็จสมบูรณ์ในเดือนมิถนุ ายน

2015 ถือเป็นปรากฏการณ์ใหม่ของวงการขนส่ง สินค้าด้วยเนื้อที่ใช้สอยที่กว้างใหญ่ถึง 6,350 ตารางเมตร เพียบพร้อมด้วยเครื่องจักรคัดแยก และล�ำเลียงสินค้าที่ทันสมัย รวมถึงแท่นขนถ่าย สินค้าส�ำหรับรถตูแ้ ละรถบรรทุก จึงช่วยเพิม่ ประสิทธิภาพของ TNT ให้สามารถรองรับพัสดุและ ระวางสินค้าทีข่ นส่งสูภ่ าคตะวันตกเฉียงเหนือของ ยุโรปได้ในปริมาณมากยิ่งขึ้น เขต Hannover ถือเป็นประตูทเี่ ชือ่ มต่อสูภ่ าค เหนือของเยอรมนีได้อย่างสะดวกสบาย การ ขยายเส้นทางการขนส่งทางอากาศแบบข้ามคืน ทุกวันจากเมือง Liège ประเทศเบลเยียม ไปสู่ ท่าอากาศยาน Langenhagen ในเขต Hannover ท�ำให้ TNT สามารถขนส่งสินค้าด่วนไปยังภูมภิ าค นี้ได้ก่อนเวลา 9.00 น. ของวันถัดไป ในท�ำนอง เดียวกัน บริการขนส่งข้ามคืนจาก Hannover ไป ยังกรุง Liège ยังเอื้อให้ผู้บริโภคทางตอนเหนือ ของเยอรมนีสามารถล�ำเลียงสินค้าออกในช่วง เย็นและส่งมอบถึงทุกจุดหมายทัว่ ยุโรปได้ภายใน วันรุง่ ขึน้ การขยายเครือข่ายครัง้ นีจ้ งึ เป็นประโยชน์ อย่างยิ่ง โดยเฉพาะส�ำหรับบริษัทรถยนต์และ ผู้ผลิตภาคอุตสาหกรรมที่จ�ำเป็นต้องพึ่งพาการ น�ำเข้าและส่งออกสินค้าที่ตรงตามก�ำหนดเวลา อย่างแม่นย�ำ Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 11


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

EQUIPMENT

Saudia Cargo Operates Three Weekly Direct Freighters to Malpensa

Flash Launches Cooling Solution for Electric Cars

Sukitpat Puemgtamsujarit

Saudi Airlines Cargo เปิดบริการเที่ยวบิน ขนส่งด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้า B747 จ�ำนวน สามเที่ยวบินต่อสัปดาห์ จาก Riyadh ไปยังท่า อากาศยาน Milano Malpensa โดยเริ่มตั้งแต่วัน ที่ 11 มกราคมที่ผ่านมา “จากการให้บริการเทีย่ วบินตรงด้วยเครือ่ งบิน ขนส่งสินค้าไปยัง Malpensa นั้น เรามอบการ เชื่อมต่อที่ยอดเยี่ยมที่สุดจากเครือข่ายทั้งหมด ของเรา ซึ่งรวมถึงจากฮ่องกง จีน บังกลาเทศ และอินเดีย ไปยังศูนย์กลางด้านอุตสาหกรรมของ อิตาลี นั่นแสดงให้เห็นถึงความมุ่งมั่นของเราที่ มีต่อตลาดอิตาลี” Mr. Nabil Khojah ประธาน เจ้าหน้าที่บริหาร Saudi Airlines Cargo กล่าว Saudi Airlines Cargo ปฏิบตั กิ ารด้วยเครือ่ ง-

Arnat Sakdaronnarong

บิน ขนส่งสินค้าจ�ำนวน 15 ล�ำ และขายพืน้ ทีร่ ะวาง ใต้ทอ้ งเครือ่ งบินโดยสารอีกจ�ำนวน 145 ล�ำ ของ Saudia Airlines สายการบินแห่งชาติซาอุดิอาระเบีย ซึ่งปัจจุบันมีเครือข่ายครอบคลุม 225 ปลายทางทัว่ โลก นอกจากบริการขนส่งสินค้าตาม ตารางเวลาแล้ว ทางสายการบินฯ ยังมีบริการ เที่ยวบินเช่าเหมาล�ำที่มีประสิทธิภาพทางด้าน ต้นทุนไปยังทั่วโลกอีกด้วย

FORWARDERS

Jan de Rijk Logistics Signs Contract with IAG Cargo for Iberian Traffic Arnat Sakdaronnarong

บริษทั Jan de Rijk Logistics ได้รบั แต่งตัง้

จากสายการบินขนส่งสินค้า IAG Cargo ในสัญญา เครือข่ายรถขนส่งทางบก (RFS) ฉบับใหม่ เพื่อ เป็นผูใ้ ห้บริการขนส่งสินค้าทางรถภายในทวีปยุโรป ให้กับ IAG Cargo ในเส้นทางการบินในกลุ่ม ประเทศที่ตั้งอยู่บริเวณคาบสมุทรไอบีเรีย ซึ่งจะ

12  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

ท�ำให้เครือข่ายบริการของ Jan de Rijk มีความ แข็งแกร่งยิ่งขึ้นกว่าเดิมในภูมิภาคดังกล่าว ทั้งนี้ สัญญาทีเ่ กิดขึน้ นับเป็นการพัฒนาเชิงบวกในตลาด ขนส่งสินค้าทางอากาศในปัจจุบัน และพิสูจน์ให้ เห็นถึงความเชื่อมั่นของ IAG Cargo ที่มีต่อ Jan de Rijk ปัจจุบัน Jan de Rijk ขึ้นเป็นซัพพลายเออร์ ผูใ้ ห้บริการเครือข่ายรถขนส่งทางบกรายใหญ่ของ IAG Cargo ในทวีปยุโรป ทัง้ นี้ บริษทั ฯ เป็นผูใ้ ห้ บริการชัน้ น�ำด้านการขนส่งและกระจายสินค้า โดย ปฏิบตั กิ ารด้วยฝูงรถบรรทุกขนาดใหญ่ ทันสมัย และมีความหลากหลายรวมกว่า 600 คัน อีกทั้ง ยังมีเครือข่ายครอบคลุมทัว่ ทวีปยุโรป และมีสำ� นักงานใหญ่ตั้งอยู่ที่ประเทศเนเธอร์แลนด์ นอกจาก นี้ บริษทั ฯ ยังมีบริการคลังสินค้าและการกระจาย สินค้าปลีกอีกด้วย Jan de Rijk มีส�ำนักงานใน 15 ประเทศ และทีมงานกว่า 1,000 คน ทีป่ ระจ�ำการในทวีปยุโรป

เมือ่ วันที่ 30 มกราคมทีผ่ า่ นมา บริษทั Flash

ได้ออกแบบรถยนต์พลังงานไฟฟ้าคันแรกทีต่ ดิ ตัง้ โซลูชั่นรักษาความเย็นแบบบูรณาการ โดยแบ่ง ออกเป็นการควบคุมอุณหภูมิสามระดับ ซึ่งได้ รับการจดสิทธิบัตรเป็นที่เรียบร้อย ทั้งนี้ Mr. Philippe Higelin ประธานบริษัท Flash กล่าวว่า “นี่ เ ป็ น นวั ต กรรมด้ า นผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ ย่ า งแท้ จ ริ ง ส�ำหรับภาคส่วนการขนส่งสินค้ายาและเวชภัณฑ์ ที่ต้องอาศัยความเย็น ยิ่งไปกว่านั้น นวัตกรรม ดังกล่าวยังช่วยให้เราสามารถขนส่งตัวอย่างทาง ชีวภาพหลากหลายชนิดภายใต้การเก็บรักษาใน สภาพสมบูรณ์ อีกทั้งยังช่วยปกป้องสิ่งแวดล้อม ด้วยการไม่ปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์” โซลูชั่นรักษาความเย็นนี้สามารถติดตั้งเข้า กับรถยนต์พลังงานไฟฟ้าทุกคัน และสามารถ ควบคุมอุณหภูมิได้สามระดับ นอกจากนี้ ยัง ควบคุมอุณหภูมิได้โดยไม่จ�ำเป็นต้องติดเครื่อง รถยนต์ ดังนั้น จึงควบคุมอุณหภูมิได้ตลอดเวลา แม้กระทั่งในขณะที่เครื่องยนต์ไม่ท�ำงาน โซลูชั่น นี้สามารถควบคุมอุณหภูมิได้ตั้งแต่ -30 องศาเซลเซียส ถึง 25 องศาเซลเซียส ระบบรักษาความเย็นจะได้รบั การควบคุมโดย ทีมงานฝ่ายปฏิบัติการของบริษัทฯ ผ่านสมาร์ทโฟนหรือคอมพิวเตอร์ จึงมั่นใจได้ว่า การควบคุม อุณหภูมนิ นั้ เป็นไปในรูปแบบเรียลไทม์ ทัง้ นี้ ทีมงาน ฝ่ายพัฒนาระบบเทคโนโลยีสารสนเทศของ บริษัทฯ ยังสามารถค�ำนวณความคลาดเคลื่อน ของอุณหภูมลิ ว่ งหน้าเพือ่ สร้างความเชือ่ มัน่ ให้กบั ลูกค้าในการปฏิบัติงานที่ต้องการการตอบสนอง อย่างรวดเร็ว


INDUSTRY NEWS

AirBridgeCargo Carries a Record 401,000 Tons in 2014 Sukitpat Puengtamsujarit

สายการบิน AirBridgeCargo (ABC)

ฉลองครบรอบ 10 ปี ในปี 2014 ที่ผ่านมา ด้วย ปริมาณการขนสินค้ารวมกว่า 401,000 ตัน เพิม่ ขึ้น 17.6 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับปีก่อนหน้า และอัตราการบรรทุกสินค้าเฉลี่ย 72.6 เปอร์เซ็นต์ ซึ่งสูงกว่าค่าเฉลี่ยในอุตสาหกรรม ทั้งนี้เพื่อที่จะตอบสนองความต้องการที่เพิ่ม ขึ้นจากลูกค้าทั่วโลกทั้งในด้านพื้นที่ระวางและ บริการ ABC ได้สนับสนุนการเติบโตของบริษทั ฯ ด้วยการลงทุนเพิ่มเติมเพื่อยกระดับฝูงบินขนส่ง สินค้า โดยในปี 2014 ได้มีการเพิ่มเครื่องบิน ขนส่งสินค้ารุ่นใหม่ Boeing 747-8F เข้าสู่ฝูงบิน

ขนส่งสินค้าของ ABC ซึ่งปัจจุบันประกอบด้วย เครื่อง B747 รุ่นใหม่ จ�ำนวน 13 ล�ำ ซึ่งรวมถึง รุ่น –8F ที่เป็นรุ่นใหม่ล่าสุด จ�ำนวน 6 ล�ำ นอกจากนี้ เพือ่ การให้บริการลูกค้าทีด่ ยี งิ่ ขึน้ และเพื่อการส่งสินค้าแบบ point-to-point ที่มาก ขึ้นภายในเครือข่าย ทางสายการบินฯ ได้ขยาย

ฐานในทุกตลาดที่ด�ำเนินธุรกิจอยู่ โดยในช่วงปี 2014 สายการบินฯ ได้เปิดตัวเส้นทางใหม่ไปยัง Dallas/Fort Worth, Leipzig, Munich, Basel และ Malmo และเพิ่มบริการมากขึ้นไปยังปลาย ทาง เช่น Chicago, Milan, Amsterdam, Hong Kong, Shanghai, Tokyo และ Seoul ซึ่งการ ขยายบริการเหล่านีท้ ำ� ให้ ABC สามารถให้บริการ ลูกค้าในยุโรป อเมริกาเหนือ และเอเชียแปซิฟิก ด้วยทางเลือกที่เพิ่มขึ้นทั้งในด้านเส้นทางและ ความถี่ของบริการ Mr. Denis Ilin ประธานบริหารของสายการบิน AirBridgeCargo กล่าวว่า “ปี 2014 นับ เป็นความส�ำเร็จครั้งส�ำคัญส�ำหรับ AirBridge Cargo และเนื่องในโอกาสครบรอบปีที่ 10 ของ เรา เราขอใช้โอกาสนีใ้ นการจัดงานเฉลิมฉลองใน สหรัฐอเมริกา เยอรมนี เนเธอร์แลนด์ ฝรั่งเศส อิตาลี จีน เกาหลี และญีป่ นุ่ เพือ่ เป็นการขอบคุณ ลูกค้าของเราทั่วโลกส�ำหรับการสนับสนุนของ พวกเขา”

FORWARDERS

DHL Invests EUR 16 Million in Air Freight Center in Shanghai Arnat Sakdaronnarong

เมื่อวันที่ 11 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา บริษัท

DHL Global Forwarding ผู้เชี่ยวชาญด้านการ ขนส่งสินค้าทางอากาศ ทางทะเล และทางบก ระดับแนวหน้า เปิดเผยถึงการลงทุน 115 ล้าน หยวน (16 ล้านยูโร) เพื่อขยายศูนย์ปฏิบัติการ ขนส่งสินค้าทางอากาศในเมือง Shanghai ประเทศจีน ทั้งนี้ บริษัทฯ ได้ด�ำเนินการสร้างคลัง สินค้าแห่งใหม่และคลังสินค้าควบคุมอุณหภูมิ ขนาด 1,600 ตารางเมตร ส�ำหรับกลุม่ ลูกค้าด้าน ผลิตภัณฑ์ชีววิทยาศาสตร์และการดูแลสุขภาพ อีกทั้งยังมีทีมงานฝ่ายบริการลูกค้าและฝ่ายปฏิบัติการขนส่งสินค้าทางอากาศประจ�ำการอยู่ที่ ศูนย์ปฏิบัติการแห่งนี้อีกด้วย

ศู น ย์ ป ฏิ บั ติ ก ารโลจิ ส ติ ก ส์ ด ้ า นการขนส่ ง สินค้าทางอากาศแห่งใหม่ที่เมือง Shanghai ได้ รั บ การพั ฒ นาขึ้ น ในพื้ น ที่ ศู น ย์ ป ฏิ บั ติ ก ารของ DHL บนถนน Haitian Yi ซึ่งตั้งอยู่ในเขตศูนย์ โลจิสติกส์คลังสินค้าทัณฑ์บน โซนหนึ่ง DHL Global Forwarding ยังเป็นบริษัทตัวแทนรับ จัดการขนส่งสินค้าระดับโลกเพียงรายเดียวที่ให้ บริการคลังสินค้าควบคุมอุณหภูมใิ นย่านนี้ นอกจากนี้ บริษัทฯ ยังมีอาคารส�ำนักงานสี่ชั้นเพื่อใช้ เป็นสถานที่ปฏิบัติงานของพนักงานกว่า 1,000 คน อีกทั้งยังเป็นที่ส�ำหรับพนักงานฝ่ายปฏิบัติ การขนส่งสินค้าทางอากาศ ฝ่ายผลิตภัณฑ์ และ ฝ่ายบริการลูกค้าของ DHL Shanghai ทั้งนี้ มี

พนักงานจ�ำนวน 500 คน ได้ย้ายเข้ามาประจ�ำ การที่ส�ำนักงานแห่งนี้เป็นที่เรียบร้อยแล้วหลัง จากเปิดส�ำนักงานเมื่อช่วงต้นปีที่ผ่านมา Mr. Kevin Leung ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร บริษัท DHL Global Forwarding ประจ�ำภูมิภาค เอเชียแปซิฟิก กล่าวว่า “โครงการนี้ได้รับการ ด�ำเนินงานมาตั้งแต่ปี 2010 และก่อสร้างเสร็จ สมบูรณ์เมือ่ ปีทแี่ ล้ว โดยมีวตั ถุประสงค์เพือ่ สร้าง ศูนย์ปฏิบตั กิ ารทีย่ อดเยีย่ มในเมือง Shanghai ซึง่ ใช้ เ ป็ น ศู น ย์ บ ริ ก ารโลจิ ส ติ ก ส์ แ บบครบวงจร ส�ำหรับลูกค้าด้านการขนส่งสินค้าทางอากาศของ เรา ปัจจุบัน DHL Global Forwarding สามารถ ให้บริการแบบบูรณาการที่สามารถปฏิบัติงานได้ อย่างครอบคลุมโดยทีมงานผู้เชี่ยวชาญภายใน จุดเดียว” Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 13


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Emirates SkyCargo Launches Freighter Service to Burkina Faso Sukitpat Puengtamsujarit

เมื่อวันที่ 28 มกราคมที่ผ่านมา Emirates

SkyCargo แผนกขนส่งสินค้าทางอากาศของ สายการบิน Emirates ได้เปิดบริการขนส่งแบบ รายสัปดาห์ดว้ ยเครือ่ งบินขนส่งสินค้า ไปยังเมือง Ouagadougou ในประเทศบูร์กินาฟาโซ เพื่อ สนับสนุนการด�ำเนินงานในเครือข่ายเส้นทางการ ค้าในทวีปแอฟริกาของ Emirates โดย Ouagadougou เป็นจุดหมายแห่งที่ 27 ในทวีปแอฟริกาที่อยู่ในเครือข่ายของ Emirates SkyCargo ซึ่งจะเป็นการเสริมสร้างการเชื่อมโยงการค้าทวิภาคีระหว่างประเทศสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์และทวีปแอฟริกาต่อไป “การเพิ่มบริการด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้านี้ เป็นก้าวส�ำคัญในการเติบโตของ Emirates Skycargo ในทวีปแอฟริกา สร้างโอกาสที่มากขึ้น ส�ำหรับผูน้ ำ� เข้าและผูส้ ง่ ออกในตลาดท้องถิน่ และ ไปยังเครือข่ายของเราทั่วโลก” Mr. Nabil Sultan รองประธานอาวุโสด้านขนส่งสินค้าของ Emirates

SkyCargo กล่าว Emirates SkyCargo ปฏิบตั กิ ารด้วยเครือ่ งบิน ขนส่งสินค้ารุ่น Boeing 777 ส�ำหรับเส้นทาง Dubai-Ouagadougou-Dakar-Frankfurt-Dubai ที่จะสามารถบรรทุกสินค้าได้กว่า 100 ตันใน แต่ละเที่ยวบิน เครื่อง Boeing 777F ยังเป็นหนึ่ง ในเครื่องบินที่ทันสมัยที่สุด มีเทคโนโลยีขั้นสูง และใช้เชื้อเพลิงน้อยที่สุดเมื่อเทียบกับเครื่องบิน ขนาดเทียบเคียงกัน นอกจากนี้ ด้วยระบบการจัดการและการจัด เก็บสินค้าทีท่ นั สมัย ณ ศูนย์กลางการบินใน Dubai ทาง Emirates SkyCargo คาดว่าจะมีการขนส่ง สินค้าประเภทยาและสินค้าอิเล็กทรอนิกส์ จาก Mumbai และ Guangzhou ไปยัง Ouagadougou และจะมีการส่งสินค้าท้องถิน่ เช่น มะม่วงและถัว่ สด จากประเทศบูร์กินาฟาโซ ไปยัง Frankfurt และ Dubai "เราสามารถรองรับสินค้าในเส้นทางของเรา

ที่ไปยังแอฟริกาได้หลายพันตันต่อสัปดาห์ และ บริการเที่ยวบินใหม่นี้ จะท�ำให้ Emirates SkyCargo สามารถรองรับสินค้าไปยังแอฟริกาได้ถึง 3,700 ตันต่อสัปดาห์ บริการของเราจะช่วยอ�ำนวย ความสะดวกทางการค้าระหว่างประเทศส�ำหรับ ผูป้ ระกอบธุรกิจในภูมภิ าค อีกทัง้ ยังอ�ำนวยความ สะดวกให้กับลูกค้าทั่วโลกที่ด�ำเนินธุรกิจในแอฟริกาอีกด้วย และเราจะยังคงมุง่ มัน่ พัฒนาเครือข่าย ของเราในแอฟริกาต่อไป" Mr. Sultan กล่าว

AIRCRAFT MANUFACTURING

Airbus, HAECO Collaborate on Maintenance Training in Asia Suppalak Muenjorn

เมื่อไม่นานมานี้ Airbus และกลุ ่ ม บริ ษั ท HAECO ร่วมลงนามในข้อตกลงทางยุทธศาสตร์ ระยะยาวเพื่อให้บริการฝึกอบรมด้านวิศวกรรม และการซ่อมบ�ำรุงในสาธารณรัฐประชาชนจีน และภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ จากความ ร่วมมือกันในครัง้ นี้ HAECO กลุม่ บริษทั วิศวกรรม และการซ่อมบ�ำรุงอากาศยานชั้นน�ำของโลก ซึ่ง มีส�ำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ที่ฮ่องกง จะสามารถน�ำ มาตรฐานการฝึกอบรม ‘Training by Airbus’ รวมถึงเครือ่ งมือและเทคนิคการสอนของ Airbus 14  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

มาเสริมศักยภาพในด้านการฝึกอบรมการซ่อม บ�ำรุงให้กับช่างซ่อมบ�ำรุงของ HAECO และของ บริษัทผู้รับจ้างผลิตชิ้นส่วนแบบ OEM ให้กับ Airbus ในภูมิภาคนี้

การเป็นพันธมิตรร่วมกันครัง้ นีย้ งั เป็นการใช้ ประโยชน์จากหลักสูตรและเทคโนโลยีด้านสื่อ การเรียนการสอนทีท่ นั สมัยทีส่ ดุ ในอุตสาหกรรม ทั้งนี้ หลักสูตรฝึกอบรมภายใต้แนวคิด Airbus Competence Training (ACT) ส�ำหรับช่างซ่อม บ�ำรุง เสมือนการน�ำเครื่องบิน Airbus เข้ามาไว้ ในห้องเรียนดิจิตอล ภายในศูนย์การเรียนรู้ของ HAECO Mr. Augustus Tang ประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร กลุ่มบริษัท HAECO กล่าวว่า “ในฐานะ ผูใ้ ห้บริการด้านการซ่อมบ�ำรุงและปฏิบตั กิ ารชัน้ น�ำของโลก ด้วยประสบการณ์กว่า 65 ปีใน อุตสาหกรรมนี้ HAECO มีความภาคภูมิใจใน ประวัตกิ ารให้บริการฝึกอบรมเชิงเทคนิคคุณภาพ ระดับสูงให้กบั วิศวกรอากาศยานจ�ำนวนมาก เรา มีความยินดีทไี่ ด้รว่ มเป็นพันธมิตรกับ Airbus ใน การเสริมความแกร่งและขยายบริการฝึกอบรม ของเราเพื่อประโยชน์ของสายการบินทั่วโลก


INDUSTRY ASSOCIATIONS

IATA Reports Air Cargo Growth in 2014 Sukitpat Puengtamsujarit

เมื่อวันที่ 4 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา สมาคม

ขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) ได้เปิด เผยข้อมูลการขนส่งสินค้าทางอากาศส�ำหรับปี 2014 ที่แสดงให้เห็นถึงความต้องการในการส่ง สินค้าทางอากาศที่เพิ่มขึ้น 4.5 เปอร์เซ็นต์ จาก ปี 2013 การขนส่งคิดเป็นตัน-กิโลเมตร (FTK) เพิ่มขึ้นอย่างมากเมื่อเทียบกับปี 2013 ที่เพิ่มขึ้น จากปี 2012 เพียง 1.4 เปอร์เซ็นต์ ตลาดการขนส่งสินค้าทางอากาศในปี 2014 เติบโตอย่างต่อเนือ่ ง โดยในเดือนธันวาคม 2014 เติบโตขึ้นถึง 4.9 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับเดือน ธันวาคมของปี 2013 ทั้งนี้การเติบโตส่วนใหญ่ มาจากภูมภิ าคเอเชียแปซิฟกิ และตะวันออกกลาง ด้วยปริมาณ FTK ที่ 46 เปอร์เซ็นต์ และ 29 เปอร์เซ็นต์ ตามล�ำดับ ขณะที่ในภูมิภาคอื่นๆ ก็ เติบโตขึน้ เช่นเดียวกัน ยกเว้นในแถบละตินอเมริกาเท่านั้นที่การเติบโตลดลง

“หลังจากทีเ่ ศรษฐกิจซบเซาไปหลายปี ธุรกิจ ขนส่งสินค้าทางอากาศมีการเจริญเติบโตอีกครั้ง สาเหตุหลักเป็นผลมาจากการเติบโตขึน้ เล็กน้อย ของเศรษฐกิจโลกในช่วงครึ่งหลังของปี 2014 ความกังวลเกีย่ วกับสภาพเศรษฐกิจโลกและความ เชื่อมั่นทางธุรกิจที่ลดต�่ำลงเมื่อไม่นานมานี้ ยัง ไม่ได้สง่ ผลกระทบต่อการขนส่งสินค้าทางอากาศ แต่กเ็ ป็นความเสีย่ งทีจ่ ะต้องจับตามองอย่างระมัดระวังในปี 2015” Mr. Tony Tyler ผูอ้ ำ� นวยการ และประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหารของ IATA กล่าว ผลการด�ำเนินงานในแต่ละภูมิภาคมีความ แตกต่างกันอย่างชัดเจน โดยภูมิภาคที่มีการ เจริญเติบโตมากที่สุดจากข้อมูลโดยสายการบิน หลายรายก็คือ ภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกและตะวันออกกลาง ทุกภูมภิ าคยกเว้นละตินอเมริกามีการ เติบโตของความต้องการส่งสินค้าทางอากาศอย่าง แข็งแกร่งในเดือนธันวาคม 2014 ส�ำหรับตัวเลขการเติบโตในปริมาณการขนส่ง สินค้าทางอากาศตลอดทั้งปี 2014 สายการบิน

ในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกมีการเติบโต 5.4 เปอร์เซ็นต์ สายการบินอเมริกาเหนือเติบโตที่ 2.4 เปอร์เซ็นต์ สายการบินยุโรปเติบโต 2 เปอร์เซ็นต์ สายการบินตะวันออกกลางเติบโตกว่าทุกภูมภิ าค อยูท่ ี่ 11 เปอร์เซ็นต์ ส�ำหรับภูมภิ าคละตินอเมริกา เป็นภูมิภาคเดียวที่ปริมาณการขนส่งลดลง 0.1 เปอร์เซ็นต์ ส่วนภูมิภาคแอฟริกาเติบโตถึง 6.7 เปอร์เซ็นต์ “แม้จะมีแนวโน้มการเติบโตเพิม่ ขึน้ แต่ความ ท้าทายยังคงมีอยู่ อัตราผลผลิตในอุตสาหกรรม ยังคงปรับตัวลดลงต่อเนื่องเป็นปีที่สามติดต่อกัน ในปี 2014 ทีผ่ า่ นมา โดยไม่มที ที า่ ว่าจะฟืน้ ตัวโดย เร็ว รายได้จากการขนส่งสินค้าทางอากาศโดยภาพ รวมยังคงเดิมอยู่ที่ 62,000 ล้านเหรียญสหรัฐ ต�ำ่ กว่าจุดสูงสุดในปี 2011 ประมาณ 5,000 ล้าน เหรียญสหรัฐ ทั้งนี้เพื่อที่จะก้าวต่อไปข้างหน้า ภาคอุตสาหกรรมขนส่งสินค้าทางอากาศจะมุง่ เน้น ไปทีก่ ารให้คณ ุ ค่าทีแ่ ข็งแกร่งเพือ่ ตอบสนองความ ต้องการของลูกค้าทีเ่ ปลีย่ นแปลงไปมากขึน้ ” Mr. Tyler กล่าว

AIRLINES

Volga-Dnepr Enlists Boeing 737F to Make Delivery in Moscow Arnat Sakdaronnarong

เมือ่ ไม่นานมานี้ โซลูชนั่ ‘cargo supermarket’

ของกลุ่มบริษัท Volga-Dnepr ซึ่งเป็นบริการที่ คัดสรรอากาศยานที่ดีที่สุดภายในฝูงบินที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของกลุม่ บริษทั ฯ ให้ตรงกับความ

ต้องการของลูกค้า ได้น�ำมาซึ่งการด�ำเนินงานที่ สมบูรณ์แบบส�ำหรับการขนส่งสินค้าที่มีมูลค่า จากกรุง Vienna ไปยังกรุง Moscow เมือ่ บริษทั Proair ต้องการความช่วยเหลืออย่าง

เร่งด่วนจาก Volga-Dnepr ในการขนส่งสินค้าที่ มีมูลค่าสูงและอ่อนไหวต่อเวลาอย่างกะทันหัน แม้ว่าหน่วยงานด้านการบินหลายแห่งได้ปิดท�ำการในช่วงเทศกาลคริสต์มาสและปีใหม่ อย่างไร ก็ตาม Volga-Dnepr ก็สามารถด�ำเนินงานจนได้ รับใบอนุญาตที่จ�ำเป็นและสามารถขนส่งสินค้า ดังกล่าวภายในเวลาที่ก�ำหนด เนือ่ งจากเครือ่ งบินขนส่งสินค้า An-124-100, IL-76TD-90VD และ Boeing 747 ของ VolgaDnepr มีขนาดใหญ่เกินไปส�ำหรับการขนส่งสินค้า ในครั้งนี้ ดังนั้น ทางออกที่เหมาะสมส�ำหรับ โซลูชั่นนี้ก็คือ การเช่าเหมาล�ำเครื่องบิน Boeing 737-400 จ�ำนวนหนึง่ ล�ำ ซึง่ ปฏิบตั กิ ารโดย Atran Airlines สายการบินขนส่งสินค้าด่วนพิเศษใน เครือกลุ่มบริษัท Volga-Dnepr ความส�ำเร็จใน การด� ำ เนิ น งานครั้ ง นี้ ไ ม่ เ พี ย งแต่ แ สดงให้ เ ห็ น ว่า Volga-Dnepr สามารถส่งมอบสินค้าได้ตาม ก�ำหนดเวลาของลูกค้าเท่านั้น แต่ยังมีโซลูชั่นที่ มีประสิทธิภาพทางด้านต้นทุนมากที่สุดส�ำหรับ ลูกค้าด้วย Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 15


INDUSTRY NEWS ›

INTEGRATORS

DHL Express Signs MOU with Thaitrade.com to Support e-Commerce Arnat Sakdaronnarong

เมื่อวันที่ 21 มกราคมที่ผ่านมา Thaitrade.

com แพลทฟอร์ม e-Marketplace อันดับหนึ่ง ของประเทศไทย บริหารงานโดยกรมส่งเสริมการ ค้าระหว่างประเทศ กระทรวงพาณิชย์ จับมือกับ องค์กรพันธมิตรส�ำคัญ ได้แก่ ธนาคารกรุงเทพ จ�ำกัด (มหาชน) และบริษทั DHL Express International (Thailand) เพื่อร่วมกันพัฒนาบริการ e-commerce อย่างครบวงจร โดยมีรายละเอียด ดังนี้ ประการแรก การจัดท�ำ ‘บันทึกข้อตกลงด้าน การให้บริการช�ำระเงินในโครงการตลาดกลาง พาณิชย์อเิ ล็กทรอนิกส์ ภายใต้ชอื่ Thaitrade.com ระหว่างกรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ กระทรวงพาณิชย์ และธนาคารกรุงเทพ จ�ำกัด (มหา-

ชน)’ ภายใต้บันทึกข้อตกลงดังกล่าว เว็บไซต์ Thaitrade.com จะเป็นระบบตลาดกลางพาณิชย์ อิเล็กทรอนิกส์ (e-Marketplace) ทีส่ มบูรณ์แบบ โดยสามารถรองรับการช�ำระเงินผ่านระบบออนไลน์ และบริการช�ำระเงินอืน่ ๆ ของธนาคารระหว่าง ผู้ประกอบการไทยและผู้ซื้อจากทั่วโลกได้อย่าง สะดวกและมีความปลอดภัย โดยสมาชิกผูข้ ายบน Thaitrade.com จะได้รบั การอ�ำนวยความสะดวก ด้วยบริการ e-commerce payment ทีม่ เี ครือ่ งมือ การใช้งานที่ครบครัน ใช้งานง่าย และปลอดภัย ผ่านเว็บไซต์ Thaitrade.com ประการทีส่ อง การจัดท�ำบันทึกข้อตกลงความ ร่วมมือด้านการขนส่งและโลจิสติกส์ เพื่อสนับสนุนโครงการตลาดกลางพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์

Thaitrade.com ระหว่างกรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ กระทรวงพาณิชย์ และบริษทั DHL Express International (Thailand) ภายใต้บนั ทึก ข้อตกลงดังกล่าว สมาชิกผู้ขายบน Thaitrade. com จะได้รบั ส่วนลด 30 เปอร์เซ็นต์ จากบริษทั DHL ส�ำหรับการขนส่งสินค้าทางอากาศแบบเร่งด่วนระหว่างประเทศที่ท�ำการลงทะเบียนขนส่ง สินค้าผ่านช่องทางอิเล็กทรอนิกส์โดยเว็บไซต์ www.mydhl.dhl.com และช�ำระเงินค่าขนส่ง ผ่านบัตรเครดิต รวมทั้งจะได้รับข้อมูลเกี่ยวกับ กฎระเบียบและขั้นตอนการขนส่งสินค้าระหว่าง ประเทศ และข้อมูลเกี่ยวกับความเคลื่อนไหวใน แวดวงโลจิสติกส์ รวมไปถึงข้อมูลอืน่ ๆ ทีผ่ สู้ ง่ ออก ควรทราบ

AIRLINES

THAI Contracts AFI KLM E&M for Boeing 787 Component Support Arnat Sakdaronnarong

เมื่อไม่นานมานี้ บริษัท การบินไทย จ�ำกัด

(มหาชน) ได้ลงนามในสัญญาซ่อมบ�ำรุงและ รักษาเครือ่ งบิน Boeing 787 ทีไ่ ด้สงั่ ซือ้ มาจ�ำนวน แปดล�ำ เป็นระยะเวลา 12 ปี กับบริษทั Air France Industries KLM Engineering & Maintenance (AFI KLM E&M) ทั้งนี้ เครื่องบินรุ่นดังกล่าว จ�ำนวนสี่ล�ำได้ปฏิบัติการบินเป็นที่เรียบร้อยแล้ว สั ญ ญานี้ จ ะครอบคลุ ม การสนั บ สนุ น การ ปฏิบตั กิ ารเครือ่ งบิน Boeing 787 ของการบินไทย

16  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

ในด้านส�ำคัญต่างๆ เช่น อุปกรณ์สิ้นเปลือง อุปกรณ์ทตี่ อ้ งน�ำกลับมาใช้ใหม่ เครือ่ งมือทีใ่ ช้ทำ� งาน การสนับสนุนอะไหล่ และการซ่อมบ�ำรุงเครือ่ งบิน Boeing 787 ในการนี้ Mr. Ton Dortmans รองกรรมการ ผู้จัดการ บริษัท KLM Engineering and Main-

tenance, คุณเฉลิมพล อินทรวงศ์ รองกรรมการ ผูอ้ ำ� นวยการใหญ่ ฝ่ายช่าง บริษทั การบินไทย และ Mr. Rob Pruim รองประธาน ฝ่ายขายระดับโลก บริษัท AFI KLM E&M ได้ให้เกียรติเข้าร่วมใน พิธีลงนามระหว่างการบินไทยและ AFI KLM E&M


INDUSTRY ASSOCIATIONS

CARRIERS

IATA Welcomes Aircraft Tracking Standards

Volga-Dnepr Moves 50 Tons of Gas Equipment Sukitpat Puengtamsujarit

Arnat Sakdaronnarong

สมาคมการขนส่ ง ทางอากาศระหว่ า ง ประเทศ (IATA) เปิดเผยถึงการน้อมรับข้อ-

เสนอแนะจากองค์การการบินพลเรือนระหว่าง ประเทศ (ICAO) ภายในงานสัมมนา ‘Second High Level Safety Conference’ หรือ HLSC/2 ซึ่งจัดขึ้นเพื่อขับเคลื่อนข้อเสนอด้านมาตรฐาน การปฏิบัติงานส�ำหรับการติดตามอากาศยานพาณิ ช ย์ ร ะดั บ โลก ซึ่ ง เป็ น อานิ ส งส์ จ ากแบบ ประเมินผลการฝึกซ้อมจากนานาประเทศเพื่อ วัดผลกระทบและเป็นแนวทางสู่การน�ำไปปฏิบัติ Mr. Tony Tyler ผู้อ�ำนวยการและประธาน เจ้าหน้าที่บริหาร IATA กล่าวว่า “นับเป็นความ ส�ำเร็จของอุตสาหกรรมนี้ในการให้ความร่วมมือ กับรัฐบาลอย่างต่อเนือ่ งเพือ่ ปรับปรุงระบบความ ปลอดภัยให้สอดคล้องกันทัว่ โลก และสร้างความ มัน่ ใจว่า พวกเราทุกคนจะด�ำเนินการไปในทิศทาง เดียวกัน” สาระส�ำคัญของข้อเสนอแนะจาก ICAO คือ นักบินต้องรายงานพิกัดของ อากาศยานทุกๆ 15 นาทีขณะปฏิบัติ การบินทั่วไป ข้อเสนอแนะนี้จะน�ำไป ใช้ในพืน้ ทีห่ า่ งไกลโดยเฉพาะ เนือ่ งจาก ไม่ได้อยู่ในระบบควบคุมดูแลของงาน จราจรทางอากาศ ทัง้ นี้ คณะท�ำงาน เฉพาะกิ จ ติ ด ตามอากาศยาน (Aircraft Tracking Task Force) ของ IATA ได้ระบุในรายงานว่า การติดตามอากาศยานในน่านฟ้า มหาสมุ ท รและพื้ น ที่ ห ่ า งไกล สามารถด�ำเนินการได้ด้วยวิธี การรายงานพิกดั ที่ใช้ในปัจจุบัน และในอนาคตเทคโนโลยีด้านน่านฟ้าใหม่อาจมี บทบาทส�ำคัญมากขึ้น Mr. Tony Tyler

เมือ่ เร็วๆ นี้ G&O Solutions ผูใ้ ห้บริการโลจิส-

ติกส์ เลือกสายการบิน Volga-Dnepr เป็นพันธมิตรในการขนส่งอุปกรณ์ก๊าซ 50 ตัน เพื่อใช้ใน สถานีอัดก๊าซ จาก Kazan ประเทศรัสเซีย ไปยัง Karshi ประเทศอุซเบกิสถาน ชิปเมนต์ดังกล่าว ขนส่งด้วยเครือ่ งบินขนส่งสินค้า IL-76TD-90VD จ�ำนวนสองเทีย่ วบิน และประกอบด้วยใบพัดและ ชิ้นส่วน ถังและระบบท่อ เครื่องสูบ ระบบท�ำ ความเย็น และอุปกรณ์สนับสนุนอื่นๆ Mr. Ismailov ผูจ้ ดั การของบริษทั G&O Solutions กล่าวว่า “นี่เป็นครั้งแรกที่ G&O Solutions

ได้ร่วมงานโดยตรงกับสายการบิน Volga-Dnepr สินค้าที่มีขนาดใหญ่เป็นพิเศษนี้ได้รับการขนส่ง อย่างปลอดภัยภายในเวลาอันรวดเร็ว เรามีความ ยินดีเป็นอย่างยิง่ กับการท�ำงานร่วมกันครัง้ นี้ และ ทั้งสองบริษัทยังได้มีการตกลงร่วมกันแล้วที่จะ ร่วมมือกันอีกในอนาคตในโครงการในเอเชียกลาง ต่อไป” ในปี 2014 ที่ผ่านมา Volga-Dnepr มีลูกค้า ใหม่เพิม่ ขึน้ กว่า 40 บริษทั ซึง่ คิดเป็นสัดส่วน 13 เปอร์เซ็นต์ ของปริมาณยอดขายเที่ยวบินเช่าเหมาล�ำของสายการบินฯ

CARRIERS

Korean Air Orders Five Boeing 777 Freighters Sukitpat Puengtamsujarit

เมื่อวันที่ 12 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา Boeing

และสายการบิน Korean Air ได้ยืนยันการสั่งซื้อ เครื่องบินขนส่งสินค้ารุ่น 777 จ�ำนวนห้าล�ำ รวม มูลค่ากว่า 1,500 ล้านเหรียญสหรัฐ ซึ่งจะเพิ่ม ประสิทธิภาพและความน่าเชื่อถือให้กับฝูงบิน ขนส่งสินค้าของ Korean Air มากยิ่งขึ้น ในฐานะทีเ่ ป็นหนึง่ ในสายการบินขนส่งสินค้า ทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ ของโลก ปัจจุบนั Korean Air มีเครือ่ งบินขนส่งสินค้า Boeing ทั้งหมด จ�ำนวน 26 ล�ำ

ซึง่ เป็นเครือ่ งบินขนส่งสินค้ารุน่ 747-400 จ�ำนวน 17 ล�ำ รุ่น 747-8 ห้าล�ำ และรุ่น 777 สี่ล�ำ "เราให้ความส�ำคัญกับความร่วมมือที่ยั่งยืน กับ Korean Air การสัง่ ซือ้ เครือ่ งบินครัง้ นีเ้ ป็นการ แสดงให้เห็นถึงความมุ่งมั่นของ Korean Air สู่ ความเป็นเลิศ และจะช่วยให้สายการบินฯ รักษา ต�ำแหน่งในการเป็นสายการบินชั้นน�ำระดับโลก ต่อไป" Mr. Ihssane Mounir รองประธานอาวุโส ฝ่ายขาย ประจ�ำภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือ Boeing Commercial Airplanes กล่าว Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 17


INDUSTRY NEWS ›

EQUIPMENT

Jettainer Earns ISO 14001 Certification Suppalak Muenjorn

Jettainer ผู้ให้บริการด้านการบริหารจัดการ กองตู้ ULD ชั้นน�ำของโลก ประสบความส�ำเร็จ ในการประเมินผลการด�ำเนินงานด้านสิง่ แวดล้อม ครัง้ แรก พร้อมทัง้ ได้รบั การรับรองมาตรฐานการ

จัดการด้านสิ่งแวดล้อม ISO 14001 ทั้งนี้เนื่องจากบริษทั ฯ สามารถแสดงหลักฐานถึงความมุง่ มัน่ ในการปกป้องสิ่งแวดล้อม และยังได้วางรากฐาน ในการก�ำหนดและจัดท�ำเอกสารด้านการปรับปรุง กระบวนการอย่างต่อเนื่อง Jettainer สามารถแสดงหลักฐานที่แสดงถึง ความตระหนักด้านสิ่งแวดล้อมของพนักงานใน ระหว่างการปฏิบตั หิ น้าทีใ่ นแต่ละวัน และยังแสดง ให้เห็นถึงการพัฒนาเทคโนโลยีทมี่ คี วามเป็นมิตร ต่อสิ่งแวดล้อมอย่างยั่งยืน ทั้งนี้การใช้งานผลิตภัณฑ์ที่เป็นนวัตกรรมใหม่มีความส�ำคัญอย่างยิ่ง ที่ Jettainer Mr. Carsten Hernig กรรมการผูจ้ ดั การ Jettainer กล่าว “เป็นเรื่องจ�ำเป็นอย่างมากส�ำหรับ เราทีจ่ ะต้องสนองตอบความต้องการของลูกค้าได้

ตลอดทุกช่วงเวลา และไม่ใช่แค่ในแง่ของการ ปฏิบัติการเท่านั้น แต่ยังหมายถึงการสนับสนุน ปรัชญาองค์กรด้วย ในกรณีนี้ยังหมายถึงการ ปรับปรุงความสมดุลด้านสิ่งแวดล้อมอย่างต่อเนื่อง” Mr. Martin Kraemer หัวหน้าฝ่ายการตลาด และประชาสัมพันธ์ กล่าวเพิม่ เติมว่า “ความร่วมมือในด้านสิ่งแวดล้อมเป็นสิ่งจ�ำเป็นอย่างมากใน ภาวะตลาดปัจจุบัน” และอธิบายเพิ่มเติมว่าเป้าหมาย ของ Jettainer คือเพื่อปรับปรุงผลการ ด�ำเนินงานด้านสิ่งแวดล้อมของสายการบินโดย การช่วยประหยัดทรัพยากรธรรมชาติและลดความ เสี่ยงต่อสิ่งแวดล้อมระยะยาว “ผมมั่นใจว่าเมื่อ การตรวจสอบและประเมินผลในรอบหน้ามาถึง เราจะสามารถน�ำเสนอนวัตกรรมและความก้าว หน้าใหม่ๆ เพิม่ ขึน้ โดยเฉพาะอย่างยิง่ ในด้านการ พัฒนาตู้สินค้าและแพเล็ตที่มีน�้ำหนักเบา”

AIRLINES

Volga-Dnepr and Norwegian Red Cross Support New Ebola Center in Sierra Leone Arnat Sakdaronnarong

สายการบิน Volga-Dnepr ประสบความ

ส�ำเร็จจากปฏิบัติการเที่ยวบินขนส่งอุปกรณ์การ แพทย์เพือ่ ใช้ตอ่ สูก้ บั การแพร่ระบาดของเชือ้ ไวรัส อีโบลา ส�ำหรับปฏิบัติการขนส่งในครั้งนี้เริ่มต้น จากกรุง Oslo ประเทศนอร์เวย์ ไปยังกรุง Freetown ประเทศเซียร์ราลีโอน ทั้งนี้ Volga-Dnepr ได้ด�ำเนินงานในนามของสภากาชาดนอร์เวย์ เที่ยวบินดังกล่าวเกิดขึ้นอย่างกะทันหันเพื่อ ด�ำเนินการส่งมอบอุปกรณ์ที่จ�ำเป็นอย่างเร่งด่วน ไปยังศูนย์บำ� บัดรักษาผูป้ ว่ ยติดเชือ้ ไวรัสอีโบลาใน พืน้ ทีช่ นบท ซึง่ อยูห่ า่ งจากกรุง Freetown ถึง 350 กิโลเมตร ทั้งนี้ ภายในเวลา 72 ชั่วโมงหลังจาก เที่ยวบินขนส่งสินค้าของ Volga-Dnepr ออกจาก ประเทศนอร์เวย์ สภากาชาดนอร์เวย์ได้ยืนยันว่า

18  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

อุปกรณ์การแพทย์ทั้งหมดได้รับการขนส่งไปถึง ปลายทางเป็นทีเ่ รียบร้อยและอยูใ่ นสภาพสมบูรณ์ พร้อมที่จะน�ำไปใช้ต่อสู้กับโรคภัยที่เกิดขึ้น ซึ่ง

สามารถช่วยเหลือชีวิตผู้ป่วยได้กว่า 8,000 คน ในทวีปแอฟริกาตะวันตก ตลอดระยะเวลากว่า 25 ปีที่ผ่านมา นับว่า สายการบิน Volga-Dnepr มีบทบาทส�ำคัญจาก การมีสว่ นร่วมในโครงการช่วยเหลือสังคมทัว่ โลก ไม่วา่ จะเป็นการด�ำเนินงานในนามของรัฐบาลและ องค์กรเพือ่ การกุศลระดับโลกมากมาย ทัง้ นี้ สายการบินฯ ได้ปฏิบตั กิ ารเทีย่ วบินเพือ่ ช่วยเหลือและ บรรเทาการแพร่ระบาดของเชื้อไวรัสอีโบลาครั้ง แรกในเดือนตุลาคมทีผ่ า่ นมา โดยเครือ่ งบินขนส่ง สินค้ารุ่น An-124-100 ได้ปฏิบัติการขนส่งเฮลิคอปเตอร์อเนกประสงค์รนุ่ Mi-8 จากกรุง Moscow ประเทศรัสเซีย ไปยังประเทศเซียร์ราลีโอน เพือ่ ใช้ ปฏิบตั ภิ ารกิจเร่งด่วนขององค์การสหประชาชาติ (UN) สายการบิน Volga-Dnepr ปฏิบตั งิ านโดยยึด หลักตามค�ำแนะน�ำของคณะมนตรีความมั่นคง แห่งสหประชาชาติ (UNSC) ที่เรียกร้องให้สายการบินและสายการเดินเรือที่ด�ำเนินการขนส่ง สินค้าบรรเทาทุกข์ภัยในกลุ่มประเทศของทวีป แอฟริกาต้องปฏิบัติตามขั้นตอนทางการแพทย์ อย่างระมัดระวัง


INTEGRATORS

DHL Express Launches Helicopter Service in London CARRIERS

Suppalak Muenjorn

DHL Express ผู้น�ำระดับโลกในธุรกิจขนส่ง

ด่วนระหว่างประเทศ เปิดตัวบริการขนส่งด่วนโดย เฮลิคอปเตอร์ขึ้นเป็นครั้งแรกในสหราชอาณาจักร นับเป็นการท้าทายต่อสภาพการจราจรอัน คับคั่ง ทั้งนี้ บริการขนส่งด่วนด้วยเฮลิคอปเตอร์ จะช่วยเสริมประสิทธิภาพในการเชื่อมโยงถึงกัน ระหว่างจุดศูนย์กลางทางการเงินที่ส�ำคัญต่างๆ โดยเริม่ ต้นในสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักร

เป็นหลัก ซึง่ จะเป็นการลดเวลาการขนส่งให้เหลือ เพียงหนึง่ วัน อีกทัง้ ยังรับประกันได้วา่ เอกสารส�ำคัญ ทีส่ ง่ มาจาก New York, Boston และ Chicago ไป ยังแหล่งธุรกิจและการเงินทีส่ ำ� คัญในกรุง London จะถึงมือผู้รับในวันถัดไป ด้วยเครือข่ายเทีย่ วบินรายวันจากท่าอากาศยานนานาชาติ Heathrow ไปยังศูนย์กลางธุรกิจ ในกรุง London ของ DHL การบริการขนส่งด้วย เฮลิคอปเตอร์นจี้ ะเป็นการเลีย่ งการจราจรทีต่ ดิ ขัด และช่วยย่นระยะเวลาในการขนส่งไปยัง Canary Wharf และใจกลางกรุง London ภายในเวลา เพียงหนึ่งชั่วโมงเท่านั้น โดยผู้ขนส่งเอกสารของ DHL Express จะมารับเอกสารที่ขนส่งโดย เฮลิคอปเตอร์ ซึ่งเป็นการอ�ำนวยความสะดวกใน การขนส่งขั้นตอนสุดท้ายให้กับธุรกิจบริการด้าน ธุรกรรมและการเงิน นิตกิ รรมสัญญา และบันทึก ข้อตกลงต่างๆ

CARGO HANDLING

Fraport Cargo Services Signs China Southern Cargo at Frankfurt Sukitpat Puengtamsujarit

นับตั้งแต่วันที่ 25 กุมภาพันธ์เป็นต้นไป

บริษัท Fraport Cargo Services (FCS) จะควบคุมดูแลปฏิบัติการยกขนสินค้าให้กับสายการบิน China Southern Cargo โดย FCS ซึ่งเป็นบริษัท ในเครือของ Fraport AG จะรับผิดชอบปฏิบัติการยกขนสินค้าให้กับเที่ยวบินส่งสินค้า 5 เที่ยว ต่อสัปดาห์ ที่บินระหว่างศูนย์กลางการบินของ China Southern Cargo ใน Guangzhou กับ Frankfurt นอกจากนี้ China Southern Cargo ยังมีบริการเที่ยวบินส่งสินค้าระหว่าง Shanghai และ Frankfurt จ�ำนวน 6 เที่ยวบินต่อสัปดาห์ อีกด้วย สายการบินฯ มีฝูงเครื่องบินส่งสินค้า รุน่ Boeing 777 ทีส่ ามารถรองรับสินค้าได้ถงึ 100 ตัน จ�ำนวนหลายล�ำ และทาง Fraport Cargo

Services คาดว่าจะได้ปฏิบัติการสินค้าปริมาณ ถึง 70,000 ตันต่อปี ให้กบั China Southern Cargo ในอนาคต “เรามีความภาคภูมใิ จที่ China Southern Cargo ได้แสดงให้เห็นถึงความเชือ่ มัน่ ในความเชีย่ วชาญและความเป็นมืออาชีพของเราในสายงาน ปฏิบัติการยกขนสินค้า” Ms. Diana Schöneich กรรมการผู้จัดการของ FCS กล่าว “ความส�ำเร็จ ครัง้ นีย้ งิ่ ตอกย�ำ้ ถึงสถานะทางการตลาดของ Fraport Cargo Services ในฐานะผู้ให้บริการยกขน สินค้าที่ใหญ่ที่สุด ณ ศูนย์กลางการขนส่งสินค้า ที่ส�ำคัญที่สุดของยุโรป” China Southern Cargo เป็นหนึ่งในสมาชิก ของพันธมิตร SkyTeam Cargo และเป็นหนึ่งใน ผู้ให้บริการปฏิบัติการด้านสินค้าที่ส�ำคัญที่สุดใน Frankfurt อีกด้วย

Etihad Launches New Cargo Management System Arnat Sakdaronnarong

Etihad Cargo ส่วนงานขนส่งสินค้าของ Etihad

Airways สายการบินประจ�ำชาติสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ประสบความส�ำเร็จจากการเปลี่ยนไป ใช้ระบบบริหารจัดการการขนส่งสินค้าทางอากาศ รูปแบบใหม่ ที่ช่วยปรับปรุงกระบวนการจัดการ และการสื่อสารให้ดียิ่งขึ้น ซึ่งจะสร้างความแข็งแกร่งให้กับบริการและผลิตภัณฑ์ด้านการขนส่ง สินค้าระดับโลกของ Etihad Cargo ระบบบริ ห ารจั ด การการขนส่ ง สิ น ค้ า ทาง อากาศที่ทันสมัยนี้ได้รับการพัฒนาขึ้นจากการ ร่วมมือกับบริษัท Hermes Logistics Technologies ทีส่ ามารถตอบสนองความต้องการเฉพาะ ด้านของ Etihad Cargo และมอบโซลูชั่นเทคโนโลยีสารสนเทศแบบบูรณาการอย่างสมบูรณ์ แบบที่จะช่วยให้บรรลุผลการด�ำเนินงานในด้าน การบริหารจัดการสินค้า งานเอกสาร และข้อมูล ต่างๆ ในรูปแบบเรียลไทม์ ผลประโยชน์ที่ได้รับจากการใช้ระบบบริหาร จัดการการขนส่งสินค้าทางอากาศรูปแบบใหม่คอื การสร้างความมั่นใจว่าลูกค้าจะได้รับการแจ้ง ข้อมูลผ่านระบบติดตามการขนส่งสินค้าแบบ เรียลไทม์ผ่านเครือข่ายระดับโลกของ Etihad Cargo ทั้งนี้ ข้อมูลหรือข่าวสารใหม่ๆ จะถูกส่ง โดยอัตโนมัติไปยังลูกค้าอย่างสม�่ำเสมอ เพื่อสร้างความมั่นใจว่า ระบบบริหารจัดการ การขนส่งสินค้าทางอากาศรูปแบบใหม่จะด�ำเนิน งานอย่างราบรื่น Etihad Cargo ได้ติดตามผล การด�ำเนินงานในขั้นตอนการเปลี่ยนแปลงอย่าง ใกล้ชดิ และพร้อมให้คำ� แนะน�ำกับลูกค้าหากเกิด ความเปลีย่ นแปลงใดๆ ขึน้ กับการจองพืน้ ทีร่ ะวาง สินค้า

Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 19


COVER STORY › โดย: Nina Sayawat เรียบเรียง: Arnat Sakdaronnarong

มีคณ ุ สมบัตหิ ลายประการทีท่ ำ� ให้ cargo-partner ไม่ใช่บริษทั ตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้า ธรรมดาทั่วไป บริษัทผู้ให้บริการโลจิสติกส์สัญชาติออสเตรียแห่งนี้มีความชัดเจนในด้าน วัฒนธรรมและค่านิยมที่หล่อหลอมองค์กรและพนักงานทั่วโลกเข้าด้วยกันอย่างลงตัว นอกจากนี้ สโลแกนของ cargo-partner ทีว่ า่ ‘We take it personally’ ก็ได้รบั การพิสจู น์ ให้เห็นมาโดยตลอดในทุกๆ บริการและจากพนักงานทุกคนของบริษัทฯ ยิ่งไปกว่านั้น การเป็นบริษัทขนาดกลางของ cargo-partner ท�ำให้สามารถน�ำเสนอบริการที่ยืดหยุ่น การตัดสินใจที่ฉับไว และการด�ำเนินงานอย่างใกล้ชิดกับลูกค้า ซึ่งสร้างความแตกต่างจาก บริษัททั่วไปอย่างเห็นได้ชัด

20  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122


เรากลายเป็นหนึ่งในตัวเลือกที่มี  ความสามารถทางการแข่งขันในตลาด ในปี

2014 ที่ผ่านมา เราเติบโตแบบก้าวกระโดด ถึง 40 เปอร์เซ็นต์ จากการด�ำเนินการขนส่ง สินค้าทางอากาศ

— Mr. Mike Meissner

มื่ อ เอ่ ย ถึ ง การขนส่ ง สิ น ค้ า ทาง อากาศ แน่นอนว่า cargo-partner ก็ยัง

คงไว้ ซึ่ ง เอกลั ก ษณ์ ใ นการให้ บ ริ ก ารที่ แตกต่างจากบริษัททั่วไปในประเทศไทย ขณะที่อุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทาง อากาศ ก�ำลังฟืน้ ตัวอย่างช้าๆ ในปี 2014 ฝ่ายการ ขนส่งสินค้าทางอากาศของ cargo-partner ใน ประเทศไทยมีการเติบโตขึน้ สูงถึง 40 เปอร์เซ็นต์ ตลอดปีทผี่ า่ นมา cargo-partner ยังประสบความ ส�ำเร็จจากการบริหารจัดการโครงการขนส่งสินค้า ทางอากาศที่มีขนาดใหญ่โต น่าทึ่ง และซับซ้อน มากที่สุดในประวัติการด�ำเนินงานที่ผ่านมาของ บริษัทฯ ขณะนี้ดูเหมือนว่า cargo-partner จะยัง คงมีการเติบโตทีส่ ดใสในปี 2015 จากตัวเลขการ ขนส่งสินค้าทางอากาศในเดือนมกราคมของปี 2015 ที่สูงขึ้นกว่าตัวเลขของเดือนเดียวกันในปี 2013 และ 2014 นิตยสาร AFL ฉบับนี้ ได้รับเกียรติจาก Mr. Mike Meissner กรรมการผู้จัดการ และ คุณ ณัฐพงศ์ บันฑิตเลิศรักษ์ ผูจ้ ดั การฝ่ายการขนส่ง สินค้าทางอากาศ บริษัท cargo-partner เพื่อพูด คุยเกี่ยวกับการเติบโตที่น่าประทับใจในด้านการ ขนส่งสินค้าทางอากาศของบริษัทฯ

Think Big เนื่องจากผลการพัฒนาเชิงบวกด้านการ

ขนส่งสินค้าทางอากาศของปี 2014 ท�ำให้ใน ช่วงเดือนพฤศจิกายนของปีเดียวกันนั้น cargopartner ได้รับมอบหมายให้รับผิดชอบการขนส่ง สินค้าโครงการขนาดใหญ่ทางอากาศแบบเช่า เหมาล�ำ ซึง่ สร้างความท้าทายทีน่ า่ ตืน่ เต้นครัง้ ใหม่ ให้กับทีมงานขนส่งสินค้าทางอากาศของบริษัทฯ เป็นอย่างยิ่ง ดังที่ Mr. Meissner กล่าวว่า “การ ขนส่งสินค้าโครงการขนาดใหญ่ทางอากาศแบบ เช่าเหมาล�ำนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อน�ำไปใช้ก่อสร้าง ตึกสูงในเมือง Melbourne ประเทศออสเตรเลีย นี่จึงเป็นโครงการขนาดใหญ่และซับซ้อนอย่างยิ่ง วัสดุก่อสร้างบางอย่างไม่สามารถเสร็จทันตาม ก�ำหนดเวลาที่วางไว้เนื่องจากปัญหาความล่าช้า ของกระบวนการผลิต รวมทั้งการหยุดท�ำงานใน

ช่วงเทศกาลคริสต์มาส ดังนั้น การคิดค่าปรับใน กรณีงานก่อสร้างล่าช้าจึงเป็นจ�ำนวนเงินทีส่ งู มาก ลูกค้าจึงตัดสินใจใช้การขนส่งสินค้าทางอากาศ แบบเช่ าเหมาล� ำ เพื่ อ จั ดส่ งสิ น ค้ า เหล่ า นี้ ไ ปยั ง ประเทศออสเตรเลียได้ทันก�ำหนด” คุณณัฐพงศ์อธิบายเพิ่มเติมว่า “ลูกค้าต้องการขนส่งหน้าต่างและกรอบอะลูมเิ นียม แน่นอน ว่าวัสดุเหล่านี้มีขนาดใหญ่มาก โดยมีความยาว ประมาณ 6.5 เมตร และกว้าง 4 เมตร นีจ่ งึ ไม่ใช่ การขนส่งสินค้าทัว่ ไป แต่เป็นสินค้าทีม่ ขี นาดใหญ่ เป็นพิเศษ การขนส่งสินค้าดังกล่าวจึงต้องอาศัย ความเชี่ยวชาญและประสบการณ์พิเศษในการ ด�ำเนินงาน ผมรู้สึกภูมิใจอย่างยิ่งที่เรามีความ เชีย่ วชาญในด้านนีเ้ ป็นอย่างดี อย่างไรก็ตาม สินค้า ขนาดใหญ่และมีสภาพเปราะบางท�ำให้เกิดความ ซับซ้อนขึ้นไปอีกขั้นในการวางแผนยกขนสินค้า ขึ้นเครื่อง แม้ว่าสินค้ามีน�้ำหนักน้อย แต่ก็มีปริมาณมาก เราจึงต้องครุน่ คิดอย่างรอบคอบในการ จัดวางสินค้าภายในตัวเครื่องให้ได้ประสิทธิภาพ สูงสุด” แม้วา่ โครงการดังกล่าวเป็นโครงการทีเ่ ร่งด่วน และมีความซับซ้อนสูงมาก แต่ทุกขั้นตอนของ การปฏิบัติงานกลับด�ำเนินไปอย่างราบรื่นด้วย การขนส่งทางอากาศแบบเช่าเหมาล�ำจ�ำนวนสี่ เทีย่ วบินติดต่อกัน ทัง้ นี้ เทีย่ วบินขนส่งสินค้าแบบ เช่าเหมาล�ำจะออกจากสนามบินห่างกันเทีย่ วบิน ละ 24 ชั่วโมง ซึ่งเพิ่มระดับความยุ่งยากในการ ปฏิบตั งิ านมากยิง่ ขึน้ แต่ดว้ ยการวางแผนทีย่ อดเยี่ยมของ cargo-partner และการสนับสนุนจาก สายการบิน Emirates และบริษทั Bangkok Flight

Services (BFS) ผู้ให้บริการยกขนภาคพื้นชั้น แนวหน้าของประเทศไทย ท�ำให้โครงการขนส่ง สินค้าในครั้งนี้บรรลุผลส�ำเร็จด้วยดี “ท้ายที่สุด ทุกอย่างก็ด�ำเนินไปอย่างราบรื่นตามที่เราคาดหวัง อย่างไรก็ตาม เราประสบปัญหาเล็กน้อยใน เทีย่ วบินขนส่งสินค้าแบบเช่าเหมาล�ำเทีย่ วสุดท้าย จึ ง เป็ น สาเหตุ ใ ห้ เ ที่ ย วบิ น เกิ ด ความล่ า ช้ า กว่ า ก�ำหนดเพียงไม่กี่ชั่วโมง ทั้งนี้ สินค้าทั้งหมดได้ รับการขนส่งไปยังปลายทางโดยปราศจากความ เสียหาย และลูกค้าก็พึงพอใจอย่างมาก ตอนนี้ เราก�ำลังอยู่ระหว่างการบรรลุข้อตกลงในการ จัดการขนส่งสินค้าทางอากาศแบบเช่าเหมาล�ำอีก 1-2 เที่ยวบินในเดือนกุมภาพันธ์นี้กับลูกค้าราย เดิม” Mr. Meissner กล่าว

A Unique Approach ก่อนที่ cargo-partner จะได้รับมอบหมาย

ให้ด�ำเนินงานในโครงการนี้ บริษัทฯ จ�ำเป็นต้อง สร้างความเชื่อมั่นด้านความเชี่ยวชาญและขีดความสามารถให้กับลูกค้า ดังที่ Mr. Meissner กล่าวว่า “สาเหตุทลี่ กู ค้าสามารถไว้วางใจใน cargo-partner ได้นั้น ประการแรกเนื่องมาจาก ประสบการณ์ของเรา ตั้งแต่เปิดบริษัทมา เราไม่ เคยด�ำเนินโครงการขนส่งสินค้าทางอากาศขนาด ใหญ่เช่นนี้มาก่อน แต่เรามีคุณณัฐพงศ์ ซึ่งเป็น ผู้ที่มีประสบการณ์ถึง 22 ปีจากการท�ำงานใน อุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศในประเทศไทย ทีมงานของเขาเกิดขึ้นจากการรวมตัว กั น ของผู ้ เ ชี่ ย วชาญด้ า นการขนส่ ง สิ น ค้ า ทาง อากาศที่เปี่ยมประสบการณ์และความสามารถ ขั้นสูง ทุกคนสามารถน�ำความรู้ความเชี่ยวชาญ ออกมาใช้และปฏิบัติงานร่วมกันเป็นหนึ่งเดียว ประการที่สองคือ การสร้างความรู้สึกประทับใจ เป็นส่วนตัว นอกเหนือไปจากการติดต่อกับลูกค้า ผ่านทางอีเมลแล้ว เรายังใช้เวลาเพื่อพูดคุยกับ ลูกค้าผ่านทางสไกป์ ซึ่งเป็นการสื่อสารแบบเข้า ถึงตัวบุคคล ดังนั้น จากการท�ำงานร่วมกันอย่าง ใกล้ชิด เราจึงสร้างความมั่นใจให้กับลูกค้าได้ว่า ทุกคนคิดเหมือนกัน เข้าใจตรงกัน และรับทราบ ข้อมูลใหม่ล่าสุดโดยพร้อมเพรียงกัน”

เราไม่ได้มุ่งเน้นบริการขนส่งสินค้าอย่างที่  บริษัททั่วไปด�ำเนินงานกัน เราพยายามค้นหา ว่าตลาดยังขาดความต้องการการขนส่ง สินค้าประเภทต่างๆ อย่างไร และเราก็ ตอบสนองความต้องการเหล่านั้น — คุณณัฐพงศ์ บัณฑิตเลิศรักษ์

Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 21


เราสามารถยืดหยุ่นและปรับตัวเพื่อตอบสนองความต้องการ  ของลูกค้า โดยพนักงานทุกคนในทีมขนส่งสินค้าทางอากาศของ เรามีความเอาใจใส่ในเนื้องานเพื่อเข้าใจความต้องการของลูกค้า และน�ำเสนอทางเลือกที่ดีที่สุดส�ำหรับพวกเขา

— คุณณัฐพงศ์ บัณฑิตเลิศรักษ์

อีกหนึ่งจุดขายที่ส�ำคัญของ cargo-partner คือ รูปแบบราคาที่มีเอกลักษณ์ บริษัทฯ อ�ำนวย ความสะดวกมากยิ่งขึ้นให้กับลูกค้าด้วยรูปแบบ การคิดราคาเดียวที่ดีกว่าการคิดราคาแยก Mr. Meissner ได้อธิบายเพิ่มเติมถึงวิธีการคิดราคา ตามแบบฉบับของ cargo-partner ว่า “โดยปกติ เมื่อด�ำเนินการเช่าเหมาล�ำเรือขนส่งสินค้าหรือ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า ต้องแยกจ่ายค่าธรรมเนียม ต่างๆ มากมาย ไม่ว่าจะเป็นค่าอากาศยาน ค่า ยกขนสินค้าขึ้นเครื่อง ค่าอุปกรณ์ยกขนสินค้า ค่าพิธีการ ค่าภาษี ค่าน�้ำมันเชื้อเพลิง ค่ารักษา ความปลอดภัยของสินค้า ค่าธรรมเนียมท่าอากาศยาน ค่าธรรมเนียมการผ่านพิธีการศุลกากร เป็นต้น สิง่ ทีย่ งุ่ ยากยิง่ ขึน้ ไปอีกก็คอื ค่าธรรมเนียม ทั้งหมดไม่ได้ถูกเรียกเก็บด้วยสกุลเงินเดียวกัน ค่าธรรมเนียมบางประเภทก็เป็นสกุลเงินเหรียญสหรัฐ ขณะที่บางประเภทก็เป็นสกุลเงินบาท นอกจากนี้ การคิดค่าธรรมเนียมบางประเภทก็ ขึ้นอยู่กับปริมาณสินค้าที่ท�ำการยกขนขึ้นเครื่อง ทัง้ นี้ เราไม่อาจรูไ้ ด้วา่ ปริมาณสินค้าจะถูกผลิตขึน้ เป็นจ�ำนวนมากน้อยเพียงใดในเวลานั้น แน่นอน ว่าค่าใช้จ่ายทั้งหมดย่อมสร้างความยุ่งยากให้กับ ลูกค้า นีจ่ งึ เป็นทีม่ าของการทีเ่ ราจะค�ำนวณค่าใช้จ่ายทั้งหมดคร่าวๆ และเสนอให้ลูกค้าพิจารณา ในรูปแบบราคาเดียว ด้วยวิธีนี้ จะไม่มีการปิดบัง หรือเรียกเก็บค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมอย่างแน่นอน ลูกค้าสามารถช�ำระเงินภายในราคาเดียวส�ำหรับ บริการขนส่งสินค้าแบบ door-to-door และเรา พร้อมจัดการทุกอย่างเสร็จสรรพให้พวกเขา ประโยชน์ที่ลูกค้าจะได้รับก็คือ พวกเขาสามารถใช้ เวลาอย่างเต็มที่เพื่อพัฒนาจุดแข็งขององค์กรใน การผลิตสินค้าให้ทันเวลา ขณะที่เราก็จะสร้าง ความมัน่ ใจว่าสินค้าเหล่านัน้ จะได้รบั การขนส่งไป 22  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

ยังปลายทางได้ตรงต่อเวลาเช่นกัน” cargo-partner ให้ความส�ำคัญกับการเป็น ตั ว แทนรั บ จั ด การขนส่ ง สิ น ค้ า ที่ มี เ อกลั ก ษณ์ โดดเด่นต่างจากผูใ้ ห้บริการรายอืน่ ในตลาดอย่าง ยิง่ และความแตกต่างดังกล่าวก็กลายเป็นกลยุทธ์ ที่ประสบความส�ำเร็จมาจนกระทั่งปัจจุบัน “โดย ทั่วไปแล้ว เราไม่ได้มุ่งเน้นบริการขนส่งสินค้า อย่างที่บริษัททั่วไปด�ำเนินงานกัน เราพยายาม ค้นหาว่าตลาดยังขาดความต้องการการขนส่ง สินค้าประเภทต่างๆ อย่างไร และเราก็ตอบสนอง ความต้องการเหล่านัน้ ตอนนีเ้ รามีประสบการณ์ ทีย่ อดเยีย่ มในการขนย้ายสินค้าโครงการ ซึง่ ไม่ใช่ งานทีบ่ ริษทั ตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าทุกราย จะสามารถท�ำได้ นอกจากนี้ เราก็ยังให้ความ ส�ำคัญกับสินค้าจ�ำพวกยาและสินค้าอันตราย ซึ่ง เรามีความพร้อมจากทีมงานผูเ้ ชีย่ วชาญการขนส่ง สินค้าประเภทยาและสินค้าอันตรายทางอากาศที่ ได้รบั การรับรอง ยิง่ ไปกว่านัน้ เรายังประสบความ ส�ำเร็จจากสินค้าประเภทอาหารและเครื่องดื่ม ขณะนี้เราได้ด�ำเนินการขนส่งสินค้าประเภทปลา และอาหารทะเลทางอากาศเป็นประจ�ำทุกสัปดาห์ มาที่กรุงเทพฯ อีกด้วย” คุณณัฐพงศ์กล่าว

หนึง่ ทางเลือกส�ำหรับผูใ้ ช้บริการขนส่งสินค้าแบบ ไม่เต็มตู้ (LCL) เนือ่ งจากบริการนีม้ คี วามรวดเร็ว กว่าการขนส่งสินค้าทางทะเล ในราคาทีใ่ กล้เคียง กับการขนส่งสินค้าแบบ LCL ที่ได้รับการขนส่ง ทางทะเล ความส�ำเร็จของ cargo-partner จะเกิดขึ้น ไม่ได้ หากปราศจากทีมงานฝ่ายขนส่งสินค้าทาง อากาศที่เปี่ยมทักษะด้านความยืดหยุ่นในการ ปฏิบตั งิ านและการมุง่ เน้นลูกค้าเป็นส�ำคัญ ซึง่ ช่วย ให้ cargo-partner ก้าวน�ำบริษัทอื่นๆ ในตลาด อยู่เสมอ คุณณัฐพงศ์ได้กล่าวถึงประเด็นนี้ว่า “แน่นอนว่าเราตัง้ ราคาทีส่ ามารถแข่งขันได้ และ เราก็มที รัพยากร เครือข่าย สิง่ อ�ำนวยความสะดวก และประสบการณ์ ทีม่ คี วามจ�ำเป็นต่อการแข่งขัน ในประเทศไทย อย่างไรก็ตาม สิง่ ทีท่ ำ� ให้เราโดดเด่นในท้องตลาดก็คือ เราให้ความส�ำคัญกับการ ด�ำเนินงานโดยเน้นความเป็นส่วนตัวกับลูกค้าแต่ ละราย เราสามารถยืดหยุน่ และปรับตัวเพือ่ ตอบสนองความต้องการของลูกค้า โดยพนักงานทุกคน ในทีมขนส่งสินค้าทางอากาศของเรามีความเอาใจ ใส่ในเนื้องานเพื่อเข้าใจความต้องการของลูกค้า และน�ำเสนอทางเลือกที่ดีที่สุดส�ำหรับพวกเขา”

A Rising Star cargo-partner ได้เปิดบริการใหม่อีกมาก-

ด้วยความมั่นใจในศักยภาพ ของทีมขนส่ง สินค้าทางอากาศอย่างเต็มเปี่ยม Mr. Meissner เชื่อมั่นว่า cargo-partner ประเทศไทย ได้ถูก ก�ำหนดมาเพื่อด�ำเนินงานที่ยิ่งใหญ่ “ตอนนี้เรา เติบโตอย่างรวดเร็วทีส่ ดุ ในตลาดการขนส่งสินค้า ทางอากาศ แน่นอนว่าเรากลายเป็นหนึง่ ในตัวเลือก ที่มีความสามารถทางการแข่งขันในตลาด ในปี 2014 ทีผ่ า่ นมา เราเติบโตแบบก้าวกระโดดถึง 40 เปอร์เซ็นต์ จากการด�ำเนินการขนส่งสินค้าทาง อากาศ ปริมาณสินค้าส่งออกเพิ่มขึ้นถึงสองเท่า ขณะทีป่ ริมาณสินค้าน�ำเข้าเติบโต 25 เปอร์เซ็นต์ ทั้งหมดนี้ล้วนเป็นผลมาจากแรงผลักดันในช่วง กลางปี 2014 เพื่อรุกคืบการปฏิบัติการขนส่ง สินค้าทางอากาศ นับตั้งแต่การขนส่งสินค้าทาง ทะเลมีการแข่งขันที่รุนแรงมากขึ้นด้วยผลตอบแทนเพียงเล็กน้อย เราจึงเปลี่ยนทิศทางมุ่งเจาะ ตลาดการขนส่งสินค้าทางอากาศ ซึ่งเป็นตลาดที่ เราสามารถมอบมูลค่าที่แท้จริงและสร้างความ แตกต่างในบริการให้กบั ลูกค้า ทัง้ นี้ ผลการด�ำเนินงานทั้งหมดก็ได้เป็นเครื่องพิสูจน์ให้เห็นถึงความ ส�ำเร็จของ cargo-partner อย่างแท้จริง”

มายเพื่อรับมือกับอุปสงค์ที่เพิ่มสูงขึ้น รวมทั้ง บริการจัดส่งสินค้าแบบรวมตู้ทางอากาศไปยัง เมือง Munich ประเทศเยอรมนี และกรุง Vienna ประเทศออสเตรีย นอกจากนี้ บริษทั ฯ ยังเตรียม แผนการเปิดให้บริการจัดส่งสินค้าแบบรวมตูท้ าง อากาศไปยังประเทศออสเตรเลียในอนาคตอีก ด้วย ขณะที่ยังมีอีกเส้นทางการค้าหนึ่งที่นับว่า เป็นความส�ำเร็จของทีมขนส่งสินค้าทางอากาศ ของ cargo-partner ก็คือ เส้นทางจากกรุงเทพฯ ไปยัง Los Angeles ปริมาณสินค้าในเส้นทางการ ค้าดังกล่าวได้เติบโตขึ้นมากจน cargo-partner ได้เปิดส�ำนักงานแห่งแรกใน Los Angeles เมื่อ ไม่นานมานี้ ไม่เพียงเท่านั้น บริษัทฯ ยังประสบ ความส�ำเร็จจากการเปิดบริการใหม่ทมี่ ชี อื่ ว่า ‘Air Economy’ เมื่อช่วงปลายปีที่ผ่านมา บริการนี้ ไม่ใช่บริการขนส่งสินค้าทางอากาศทีร่ วดเร็วทีส่ ดุ แต่ใช้ระยะเวลาประมาณ 7-9 วัน จากปกติที่ใช้ เวลาเพียง 2 วัน อย่างไรก็ตาม Air Economy เป็นบริการที่มีประโยชน์อย่างมากและเป็นอีก


HOSTED BY:

INTERNATIONAL AIR CARGO HANDLING’S PREMIUM GATHERING

HITS ASIA st

rd

SEPTEMBER

1 -3 2015 Shangri-La Hotel, Bangkok MEET THE EXPERTS Conference Chairman

Chief Moderator

OLIVIER BIJAOUI

CHRIS NOTTER

President & CEO, WFS

VP Operations Saudi Airlines Cargo

For speaker opportunities please contact: bhavi@evaint.com AIR CARGO HANDLING DELEGATE RATES SPECIAL RATE FOR AIRLINES & FREIGHT FORWARDERS ONLY: £400 / €520 / $700 DELEGATE FEE: £1,200 /€1,500 / $2,100

JOINING FORCES WITH

CONFERENCE

AUG 31ST – SEPT 3RD 2015 For more information or to register please contact Louise Ladouceur at louise.ladouceur@uldcare.com

www.uldcare.com/events.html

INCLUDES: • Participation in all conference sessions • Pre-scheduled 1-2-1 meetings • Welcome Drinks Reception (1st September) • Evening Gala Dinner (2nd September) • Lunches & Refreshments • Speaker presentations post-event

For sponsorship and exhibition opportunities contact: simon@evaint.com or call +44(0) 208 253 4000 US Representative - pam@evaint.com or call +1 770 517 3952

www.evaint.com


FEATURE ›

โดย: Nina Sayawat เรียบเรียง: Editorial Staff

เมื่อคุณเจ็บป่วยและต้องใช้ยา คุณก็ย่อมคาดหวังว่าตัวยานั้นจะช่วยให้สุขภาพของคุณ ฟื้นฟูกลับสู่ภาวะปกติได้อย่างรวดเร็ว คุณเชื่อมั่นในสูตรและตัวยาต่างๆ ที่รับประทานเข้าไป ว่าจะช่วยรักษาหรือบรรเทาความเจ็บป่วยได้ แต่สิ่งหนึ่งที่มีเพียงน้อยคนเท่านั้นที่จะตระหนัก ถึงก็คือ กรรมวิธีในการขนส่งยาก็เป็นอีกหนึ่งองค์ประกอบที่ส�ำคัญในการรักษาคุณภาพ ของตัวยาเอาไว้ รั้งต่อไปที่คุณเลือกซื้อยาที่ต้องเก็บรักษาในตู้เย็นหรืออุปกรณ์ ควบคุมอุณหภูมิ คุณอาจจะต้องพิจารณาวิธกี ารขนส่งและการ เดินทางของยาก่อนทีจ่ ะมาถึงมือของคุณด้วย โดยเริม่ ต้นตัง้ แต่ บริษทั ผูผ้ ลิต ผูจ้ ดั จ�ำหน่าย สายการบิน ไปยังบริษทั ผูน้ ำ� เข้าสินค้า สูต่ วั แทนจ�ำหน่ายและร้านขายยา ผลิตภัณฑ์เหล่านีต้ อ้ งเดินทาง ข้ามน�้ำข้ามทะเลมาเป็นระยะทางหลายพันกิโลเมตรกว่าจะถึงมือผู้บริโภค และตลอดกระบวนการขนส่ง เภสัชภัณฑ์และสินค้าเกีย่ วกับการดูแลสุขภาพ เหล่านี้จ�ำเป็นต้องได้รับการเก็บรักษาภายใต้อุณหภูมิควบคุมตามที่ก�ำหนด โดยเคร่งครัดตลอดเวลา หากอุณหภูมิของผลิตภัณฑ์นี้เกิดเปลี่ยนแปลงสูง หรือต�ำ่ กว่าทีผ่ ผู้ ลิตได้กำ� หนดเอาไว้ ก็จะถูกปฏิเสธโดยผูร้ บั สินค้าหรือลูกค้า ที่ปลายทาง การขนส่งสินค้าเกี่ยวกับการดูแลสุขภาพมีเงื่อนไขที่มีความเข้มงวด มากกว่าการขนส่งสินค้าทัว่ ไป เนือ่ งจากสินค้าเหล่านีจ้ ะสูญเสียคุณภาพหาก 24  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

ไม่ ไ ด้ เ ก็ บ รั ก ษาเอาไว้ ใ นช่ ว งอุ ณ หภู มิ ที่ ก� ำ หนด และในกรณี นี้ ความ เสียหายจะมีมากกว่าแค่เพียงมูลค่าทีเ่ ป็นตัวเงิน เพราะประสิทธิภาพในการ รักษาผู้ป่วยหรือบรรเทาอาการเจ็บป่วยของผู้ป่วยอาจลดลง ส่วนในกรณีที่ ร้ายแรงที่สุดก็อาจส่งผลเสียอย่างรุนแรงต่อสุขภาพของผู้ใช้สินค้า ดังนั้นจึง เป็นเรื่องส�ำคัญมากที่ผู้ที่มีส่วนร่วมในกระบวนการซัพพลายเชนทั้งหมดจะ ต้องด�ำเนินการด้วยความละเอียดรอบคอบในการขนส่งเภสัชภัณฑ์

นิตยสาร AFL ฉบับนี้ ได้รับเกียรติจากผู้เชี่ยวชาญด้านการขนส่งเภสัช-

ภัณฑ์และสินค้าเกี่ยวกับการดูแลสุขภาพ Mr. Stavros Evangelakakis ผูจ้ ดั การฝ่ายผลิตภัณฑ์ บริษทั Cargolux และหนึง่ ในสมาชิกของ Keepcool Team และ Mr. Bart Pouwels ผู้อ�ำนวยการฝ่ายการพัฒนาธุรกิจด้าน สินค้า ประจ�ำท่าอากาศยาน Amsterdam Airport Schiphol ซึ่งทั้งสองท่าน จะมาร่วมแสดงทัศนะในด้านการขนส่งเภสัชภัณฑ์และสินค้าเกี่ยวกับการ ดูแลสุขภาพรวมทั้งการปฏิบัติการ cold chain


สินค้าเกี่ยวกับการดูแลสุขภาพเป็นโภคภัณฑ์  ที่คุณและผมจ�ำเป็นต้องใช้ในวันนี้ และลูกๆ หลานๆ

ของเราก็ต้องใช้ต่อไปในอนาคต ดังนั้นการปฏิบัติการ ซัพพลายเชนสินค้าเภสัชภัณฑ์จึงเป็นภารกิจ และความรับผิดชอบที่มีความส�ำคัญอย่างมาก Mr. Stavros Evangelakakis ผู้จัดการฝ่ายผลิตภัณฑ์ บริษัท Cargolux และ หนึ่งในสมาชิกของ Keepcool Team

Our Health in Good Hands

ไม่ว่าคุณจะเป็นใครหรือพักอาศัยอยู่ในที่แห่งใด เภสัชภัณฑ์ล้วน

เป็นองค์ประกอบที่ส�ำคัญต่อสุขภาพของคุณ และนั่นคือเหตุผลที่สินค้า เหล่านี้จ�ำเป็นต้องมีกระบวนการขนส่งที่ถูกวิธี Mr. Evangelakakis กล่าว ว่า “ท้ายที่สุด สินค้าเกี่ยวกับการดูแลสุขภาพเป็นโภคภัณฑ์ที่คุณและผม จ�ำเป็นต้องใช้ในวันนี้ และลูกๆ หลานๆ ของเราก็ต้องใช้ต่อไปในอนาคต ดังนัน้ การปฏิบตั กิ ารซัพพลายเชนสินค้าเภสัชภัณฑ์จงึ เป็นภารกิจและความ รับผิดชอบทีม่ คี วามส�ำคัญอย่างมาก ไม่วา่ จะเป็นยาวัคซีน เซรัม่ หรืออินซูลนิ ต่างก็ต้องมีกรรมวิธีพิเศษในการดูแลรักษา ยกตัวอย่างเช่น ยาวัคซีนที่ ถูกแช่จนแข็งตัวเป็นน�้ำแข็งในระหว่างการขนส่งก็จะสูญเสียคุณค่าไปทันที และไม่มีประสิทธิภาพในการรักษาอีกต่อไป เนื่องจากสินค้าเหล่านี้จ�ำเป็น ต้องท�ำการขนส่งภายใต้ชว่ งอุณหภูมทิ เี่ หมาะสม และเพือ่ ทีจ่ ะบรรลุผลลัพธ์ ดังกล่าว กระบวนการปฏิบตั กิ าร การฝึกอบรม และความเข้าใจจึงเป็นเรือ่ ง ที่ส�ำคัญ” “ที่ Cargolux เราได้พัฒนาแผนกสินค้าขึ้นมาใหม่เพื่อรองรับโภคภัณฑ์ ประเภทนี้เป็นการเฉพาะ และตลอดช่วง 10 ปีที่ผ่านมา เราก็ได้มีส่วนร่วม ในการสนับสนุนอุตสาหกรรมการดูแลสุขภาพเป็นอย่างมาก ภายในองค์กร ของ Cargolux เรามีทมี งาน Keepcool ซึง่ เป็นทีมปฏิบตั งิ านทีป่ ระกอบด้วย ผู้เชี่ยวชาญจากหลากหลายแผนก ได้แก่ แผนกการขาย การปฏิบัติการ วิศวกรรม ปฏิบัติการด้านการบิน ทีมปฏิบัติการน�ำเข้า-ส่งออก ซึ่งทั้งหมด

จะมีการประชุมกันเป็นประจ�ำทุกเดือน ภายในทีมของเราจะมีการพูดคุย เพื่อแลกเปลี่ยนความคิดเห็น ข้อมูลการปฏิบัติงานที่อยู่ในระหว่างการ ด�ำเนินการ รวมทั้งการเข้าร่วมการประชุมต่างๆ เพื่อสานสัมพันธ์และสร้าง เครือข่ายผูเ้ ชีย่ วชาญใหม่ๆ ซึง่ ท�ำให้เรามีองค์ความรูใ้ หม่ๆ ทีท่ นั สมัยเกีย่ วกับ อุตสาหกรรมอยู่เสมอ” Mr. Pouwels เน้นย�้ำถึงความส�ำคัญของกระบวนการที่ได้รับการออกแบบมาอย่างสมบูรณ์แบบส�ำหรับปฏิบัติการขนส่งสินค้าแบบ cold chain อย่างเช่นเภสัชภัณฑ์ “สิ่งที่สร้างความแตกต่างอย่างมากให้กับเภสัชภัณฑ์ ก็คอื กระบวนการ ยกตัวอย่างเช่น ผูป้ ฏิบตั กิ ารยกขนภาคพืน้ ดิน จะต้องทราบ อยู่เสมอว่าสินค้าใช้เวลาขณะอยู่บนพื้นดินนานเพียงใด จะสามารถจัดการ ให้รถบรรทุกขนส่งมารับสินค้าขาเข้าได้รวดเร็วเพียงใด” กระบวนการที่ได้รับการออกแบบและพัฒนามาอย่างลงตัว และปฏิบัติการโดยพนักงานที่มี ความช�ำนาญ ย่อมสามารถจ�ำกัดความเสี่ยงที่จะเกิดภาวะการเปลี่ยนแปลง ของอุณหภูมิในระหว่างกระบวนการขนส่งได้ ในขณะที่ขนาดประชากรโลกมีการเติบโตขึ้นเรื่อยๆ อุตสาหกรรมการ ดูแลสุขภาพก็เติบโตขึ้นตามไปด้วย และการขนส่งเภสัชภัณฑ์ก็จะยิ่งทวี ความส�ำคัญมากขึ้นอีกในอนาคต “หากคุณพิจารณาตัวเลขของสินค้าที่ ส่งออกจากยุโรป ก็จะพบว่ามีการส่งออกสินค้าประเภทเภสัชภัณฑ์ใน ปริมาณมาก หรือในกลุ่มประเทศเศรษฐกิจใหม่ทั่วโลก เช่น กลุ่มประเทศ BRIC (บราซิล รัสเซีย อินเดีย และจีน) ต่างก็ก�ำลังผลักดันการพัฒนา อุตสาหกรรมการดูแลสุขภาพ ซึง่ ในอนาคตก็จะกลายเป็นผูผ้ ลิตเพือ่ ส่งออก ด้วยเช่นกัน อุตสาหกรรมการดูแลสุขภาพจึงเป็นธุรกิจที่มีเสถียรภาพ” Mr. Evangelakakis กล่าว Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 25


FEATURE

องพิจารณาที่อาคารปฏิบัติการและสิ่งอ�ำนวย เราต้ ความสะดวกที่พัฒนาขึ้นส�ำหรับสินค้าเภสัชภัณฑ์

โดยเฉพาะ ที่ท่าอากาศยาน Schiphol เรามีข้อได้เปรียบ หลายประการ ส�ำหรับอุตสาหกรรมเภสัชภัณฑ์

Mr. Bart Pouwels ผู้อ�ำนวยการฝ่ายการพัฒนาธุรกิจด้านสินค้า ประจ�ำท่าอากาศยาน Amsterdam Airport Schiphol

Regulatory Details

ปฏิบตั กิ าร cold chain ทีม่ คี วามสมบูรณ์ เป็นสิง่ ส�ำคัญในการขนส่ง

เภสัชภัณฑ์ โดยมีหน่วยงานทีม่ อี ำ� นาจควบคุมหลายแห่งท�ำหน้าทีก่ ำ� กับดูแล อุตสาหกรรมนี้ ยกตัวอย่างเช่น ในสหรัฐอเมริกาจะมีส�ำนักงานอาหารและ ยา (FDA) และกระทรวงเกษตร (USDA) ที่มีส่วนส�ำคัญในการก�ำหนด มาตรฐานที่เข้มงวดส�ำหรับสินค้าเภสัชภัณฑ์และสินค้าเกี่ยวกับการดูแล สุขภาพทีน่ ำ� เข้าไปใช้บริโภคภายในประเทศ ในสหภาพยุโรป คณะกรรมาธิการยุโรปได้กำ� หนดแนวทางการปฏิบตั ดิ า้ นการขนส่งทีด่ ี (Good Distribution Practice - GDP) เพื่อใช้เป็นแนวทางในการจัดกระจายสินค้าประเภท ผลิตภัณฑ์ยาส�ำหรับมนุษย์ ซึ่ง Mr. Pouwels อธิบายในกรณีนี้ว่า “ภายใน อุตสาหกรรมเภสัชภัณฑ์ เรามี GDP ซึ่งใช้เสมือนเป็นกฎเกณฑ์การปฏิบัติ ขั้นพื้นฐานซึ่งถูกก�ำหนดโดยสหภาพยุโรป แนวทางการปฏิบัตินี้มีความ เข้มงวดมาก โดยเวชภัณฑ์ต่างๆ จะต้องเก็บรักษาที่ระดับอุณหภูมิระหว่าง 2 ถึง 8 องศาเซลเซียส และจะต้องมีหลักฐานเพื่อพิสูจน์ว่ามีการรักษา อุณหภูมเิ อาไว้ทรี่ ะดับดังกล่าวตลอดทัง้ ซัพพลายเชน โดยกระบวนการติดตาม ตรวจสอบจะเริ่มต้นตั้งแต่ในกระบวนการผลิต จากนั้นจึงส่งต่อให้กับผู้ให้ บริการตัวแทนรับจัดการขนส่ง ท่าอากาศยาน เรื่อยไปจนถึงผู้ให้บริการ ขนส่งด้วยรถบรรทุก ซึ่งจะต้องน�ำส่งสินค้าโดยปฏิบัติตามแนวทาง GDP” “ในการขอรับการรับรอง GDP คุณจะต้องผ่านการตรวจสอบโดยผู้ตรวจสอบอิสระ ซึ่งการได้รับการรับรอง GDP จะเป็นการยกระดับธุรกิของ คุณไปอีกขัน้ หนึง่ ” Mr. Evangelakakis กล่าว Cargolux นับเป็นสายการบิน รายแรกของโลกทีไ่ ด้รบั การรับรอง GDP และพวกเขาก็มกี ารสนับสนุนและ ผลักดันอย่างจริงจัง เพื่อให้บริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าและผู้ให้ บริการรถบรรทุกที่ปฏิบัติงานร่วมกันได้รับการรับรองด้วย ปฏิบัติการซัพพลายเชนส�ำหรับสินค้าเภสัชภัณฑ์ก�ำลังทวีความส�ำคัญ เพิ่มมากขึ้นอย่างต่อเนื่อง และเป็นแนวโน้มที่มีความชัดเจนภายในอุตสาหกรรม แม้แต่ IATA เองก็ได้มีการพัฒนาแนวทางในการให้การรับรอง การปฏิบตั กิ ารขนส่งสินค้าเภสัชภัณฑ์ ภายใต้ชอื่ ศูนย์ความเป็นเลิศส�ำหรับ ผู้ตรวจสอบอิสระในปฏิบัติการยกขนสินค้าเภสัชภัณฑ์ (Center of Excellence for Independent Validators - CEIV) 26  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

An Airport’s Role

อาคารปฏิบัติการและสิ่งอ�ำนวยความสะดวกต่างๆ คือปัจจัยที่เป็น ตัวก�ำหนดความแตกต่างให้กับท่าอากาศยาน “เราต้องพิจารณาที่อาคาร ปฏิบัติการและสิ่งอ�ำนวยความสะดวกที่พัฒนาขึ้นส�ำหรับสินค้าเภสัชภัณฑ์ โดยเฉพาะ ทีท่ า่ อากาศยาน Schiphol เรามีขอ้ ได้เปรียบหลายประการส�ำหรับ อุตสาหกรรมเภสัชภัณฑ์ นอกจากนี้ ยังมีบริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่ง สินค้าสองรายทีส่ ามารถปฏิบตั กิ ารบนลานจอดเครือ่ งบินได้ ซึง่ ปัจจุบนั ก�ำลัง อยู่ในระหว่างการพัฒนาพืน้ ส�ำหรับโหลดสินค้าขึน้ -ลงจากเครือ่ งบิน (cargo ramp) และอาคารปฏิบัติการที่ได้รับการรับรอง GDP” Mr. Pouwels กล่าว อาคารปฏิบัติการและสิ่งอ�ำนวยความสะดวกส�ำหรับสินค้าเภสัชภัณฑ์ที่มี ความทันสมัยและได้รับการรับรอง คือหัวใจส�ำคัญส�ำหรับกระบวนการยก ขนสินค้าที่มีความราบรื่น ในฐานะองค์กรอิสระ ท่าอากาศยานสามารถร่วมมือกับพันธมิตรผู้มี ส่วนได้ส่วนเสีย เพื่อให้มั่นใจว่าการปฏิบัติการต่างๆ จะด�ำเนินไปโดยไม่มี อุปสรรค “มีหลายครั้งที่เราปฏิบัติงานร่วมกับศุลกากรเนเธอร์แลนด์ เนื่องจากกระบวนการยกขนสินค้าเภสัชภัณฑ์นมี้ คี วามส�ำคัญอย่างมาก และเพือ่ ให้กระบวนการมีความกระชับและรวดเร็ว เราจึงต้องได้รับการอนุมัติจาก ศุลกากร ซึ่งพิจารณาว่าเราเป็นผู้ให้บริการที่มีความเป็นกลาง เนื่องจากเรา ไม่มีผลประโยชน์จากการท�ำข้อตกลงทางการค้าใดๆ ที่เป็นผลประโยชน์ ทับซ้อน เราจึงสามารถให้การสนับสนุนการเติบโตทางธุรกิจได้อย่างเต็มที่ ผมคิดว่าความโปร่งใสเป็นหนึ่งในปัจจัยที่มีความส�ำคัญมากในกระบวนการ นี้ ดังนั้นผมจึงพยายามท�ำความเข้าใจล�ำดับความส�ำคัญของผู้ให้บริการ ตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าร่วมกับล�ำดับความส�ำคัญของผู้ให้บริการยก ขนสินค้าภาคพื้น เราพูดคุยกับทุกๆ ฝ่ายที่ท่าอากาศยาน Schiphol ถาม พวกเขาว่ากิจกรรมของพวกเขามีการด�ำเนินการอย่างไรและมีสงิ่ ใดบ้างทีเ่ รา จะสามารถช่วยให้งานของพวกเขาง่ายขึ้น เราไม่ได้พยายามผลักดันให้ผู้ใด ด�ำเนินการอะไรเพิ่มเติม และเราไม่ต้องการท�ำอะไรที่จะเป็นการแทรกแซง ต่ออุตสาหกรรม วัตถุประสงค์ของเราคือการช่วยให้ทุกๆ ฝ่ายได้รับผล ประโยชน์เพิม่ ขึน้ โดยภาพรวม” Mr. Pouwels กล่าว


At Yusen Logistics, our goal is to develop unique and innovative solutions that address your specific logistics needs. No matter how complex your requirements, we tackle each issue with a hands-on approach, local know-how and a sincere commitment to finding the best solution for you. Backed by our industryleading global network, world-class service and end-to-end expertise, our custom solutions are just what you need to gain an edge in today’s competitive environment.

Go with us

Yusen Logistics - True Logistics Solutions

Please visit us at www.th.yusen-logistics.com or contact us at 08-7444-4645

Mr. Hiroshi Maniwa President, Yusen Logistics


PEOPLE AND COMPANIES ›

Saudia Cargo Appoints New Charter Sales Director เมือ่ เร็วๆ นี้ Saudi Airlines Cargo ประ-

Hactl Holds International Forklift and Pallet Building Competition เมือ่ วันที่ 13 มกราคมทีผ่ า่ นมา ผลการจัดการแข่งขัน ‘2015 International Forklift and Pallet Building Competition’ ของบริษทั Hong Kong Air Cargo Terminals Limited (Hactl) ประสบความส�ำเร็จมากที่สุดใน รอบแปดปี ด้วย 13 ทีมจากทั่วโลกที่ตอบรับเข้าร่วมแข่งขันเพื่อรางวัลอัน ทรงเกียรตินี้ ตัวแทนทีมละสี่คนจาก AirBridgeCargo, Air Canada, Air China Cargo, Air France-KLM-Martinair Cargo, China Eastern Airlines, China Southern Cargo, Finnair, IAG Cargo, International Air Cargo Terminal, Japan Airlines, Kenya Airways Cargo, Nippon Cargo Airlines และ Hactl ได้เข้าร่วมการแข่งขันสุดยิ่งใหญ่ที่จัดขึ้น ณ ศูนย์ปฏิบัติการ SuperTerminal 1 ในฮ่องกง โดยมีวตั ถุประสงค์เพือ่ ส่งเสริมทักษะการขับรถฟอร์คลิฟต์และการสร้างแพเล็ต การแข่งขันในครั้งนี้ตัดสินโดยคณะกรรมการผู้ทรงคุณวุฒิในอุตสาหกรรม Mr. Bob Rogers หัวหน้าคณะกรรมการผูต้ ดั สินการแข่งขันการสร้าง แพเล็ต ซึ่งเป็นกรรมการตัดสินการแข่งขันนี้มาหลายปี กล่าวว่า “การสร้าง แพเล็ตให้มคี วามปลอดภัยไม่เพียงสร้างความปลอดภัยในสถานประกอบการ แต่ยงั สร้างความปลอดภัยให้กบั เทีย่ วบินขนส่งสินค้าอีกด้วย การสร้างแพเล็ต ผิดวิธีอาจเป็นอันตรายต่ออากาศยาน ลูกเรือ และผู้โดยสารระหว่างปฏิบัติ การบินได้ เหตุการณ์ดังกล่าวไม่ควรเกิดขึ้นอย่างยิ่ง” ผลการแข่งขันประเภทต่างๆ มีดังต่อไปนี้ AirBridgeCargo Airlines ได้ รับรางวัลชนะเลิศการขับรถฟอร์คลิฟต์อย่างปลอดภัย ขณะที่ Kenya Airways Cargo ชนะรางวัลการยกขนสินค้าทีโ่ ดดเด่นด้วยแรงมนุษย์ ส่วนรางวัล หัวหน้าทีมยอดเยี่ยมตกเป็นของ Nippon Cargo Airlines ส�ำหรับ Air France-KLM-Martinair Cargo ได้รับรางวัลจิตวิญญาณของความเป็นทีม ยอดเยี่ยม ผู้ชนะเลิศรางวัลการสร้างแพเล็ต คือ International Air Cargo Terminal ขณะทีผ่ ชู้ นะเลิศรางวัลรถฟอร์คลิฟต์ คือ Japan Airlines นอกจาก นี้ ยังมีรางวัลทีมผูช้ นะเลิศภาพรวมของการปฏิบตั งิ านด้วยคะแนนรวมสูงสุด ได้แก่ International Air Cargo Terminal Mr. Mark Whitehead ประธานบริหาร Hactl กล่าวว่า “ผมรูส้ กึ ขอบคุณ บริษทั และทีมงานทุกคนทีใ่ ห้การตอบรับเข้าร่วมในงานนีก้ นั อย่างคับคัง่ ภาย ใต้สภาพแวดล้อมที่น่ายินดีนี้ เป็นอีกครั้งหนึ่งที่ Hactl ได้เผยแพร่เจตนารมย์ที่ชัดเจนและจริงจัง ซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงความส�ำคัญอย่างยิ่งยวดของ ความปลอดภัยในสถานประกอบการและอุตสาหกรรมการบิน” 28  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

กาศแต่งตัง้ Mr. Mike Duggan ด�ำรงต�ำแหน่ง ผู้อ�ำนวยการฝ่ายขายธุรกิจเช่าเหมาล�ำของ สายการบินฯ Mr. Duggan มีประสบการณ์กว่า 23 ปี ในอุตสาหกรรมการบิน รวมถึงในบทบาท หน้าที่ที่หลากหลายทั้งในลอนดอนและดูไบ อีกทัง้ ยังมีบทบาทส�ำคัญในการพัฒนาธุรกิจ การขนส่งสินค้าทางอากาศ การเช่าอากาศMr. Mike Duggan ยานแบบพร้อมลูกเรือ (wet lease) และการ บริหารจัดการเครือ่ งบินขนส่งสินค้าในหลายๆ บริษัท Saudi Airlines Cargo นอกจากจะปฏิบัติการฝูงบินขนส่งสินค้าของ สายการบินฯ เองแล้ว ยังขายพื้นที่ระวางใต้ท้องเครื่องบินโดยสารให้กับ Saudia Airlines สายการบินแห่งชาติซาอุดิอาระเบีย ที่มีการขยายตัวของ เครือข่ายอย่างรวดเร็วและกว้างขวางครอบคลุมทั่วโลก นอกจากบริการ ขนส่งด้วยเครือ่ งบินขนส่งสินค้าแบบประจ�ำตารางแล้ว Saudi Airlines Cargo ยังให้บริการโซลูชั่นเที่ยวบินเช่าเหมาล�ำที่ครอบคลุมทั่วโลกและมีประสิทธิภาพทางด้านต้นทุนด้วย

DHL Global Forwarding Appoints Country Manager for New Zealand DHL Global Forwarding แต่งตั้ง Mr.

Michael Dhu ด�ำรงต�ำแหน่งผูจ้ ดั การประจ�ำ ประเทศนิวซีแลนด์ ก่อนหน้านี้ Mr. Dhu ด�ำรงต�ำแหน่งหัวหน้าฝ่ายอ�ำนวยการขาย ระดับโลก โดยประจ�ำอยู่ที่ส�ำนักงานใหญ่ ของ DHL ในเยอรมนี ในการเข้ารับต�ำแหน่ง ใหม่นี้ นับเป็นการกลับมาประจ�ำยังภูมิล�ำเนาเดิมของเขาอีกครั้ง ก่อนหน้านี้ Mr. Dhu เคยด�ำรงต�ำแหน่งผู้จัดการฝ่ายขาย Mr. Michael Dhu ระดับประเทศที่ DHL Global Forwarding Australia ในระหว่างปี 2005-2009 Mr. Dhu เป็นชาวออสเตรเลีย มีประสบการณ์กว่า 26 ปี ในอุตสาหกรรมโลจิสติกส์ ทัง้ ในบทบาทระดับประเทศ ภูมภิ าค และระดับโลก ตลอด ห้าปีก่อนหน้านี้ด�ำรงต�ำแหน่งรองประธานอาวุโส หัวหน้าฝ่ายอ�ำนวยการ ขายระดับโลก รับผิดชอบดูแลการพัฒนาและด�ำเนินกลยุทธ์ทจี่ ำ� เป็นต่อการ ปรับปรุงยอดขายส�ำหรับ DHL Global Forwarding โดยเขาได้รเิ ริม่ โครงการ ต่างๆ มากมายเพื่อเป็นการปรับปรุงโครงสร้างฝ่ายขายระดับโลกของ DHL รวมถึงการด�ำเนินโครงการ CRM การปรับปรุงกระบวนการเสนอราคา


Emirates Group Honors Top Employees เมือ่ ไม่นานมานี้ HH Sheikh Ahmed bin Saeed Al-Maktoum ประธาน และประธานเจ้าหน้าที่บริหาร สายการบินและกลุ่มบริษัท Emirates ทรง จัดงานเลีย้ งฉลองเพือ่ ยกย่องพนักงานจ�ำนวน 51 คน ทีป่ ฏิบตั งิ านอย่างยอด เยี่ยม มีความมุมานะสูงและมีผลงานที่เป็นแบบอย่าง รวมทั้งมอบบริการที่ ดีเยี่ยมให้กับลูกค้าและเป็นเพื่อนร่วมงานที่ดีของทุกคน ทั้งนี้ ระหว่างพิธี เฉลิมฉลอง พนักงานและทีมงานทีป่ ระสบความส�ำเร็จได้รบั ค�ำขอบคุณและ ค�ำชมเชยจากการท�ำงานเป็นทีมที่ยอดเยี่ยม เพือ่ นร่วมงาน ครอบครัว และมิตรสหายของผูช้ นะรางวัลในปีนนี้ บั ร้อย คนต่างเข้าร่วมงานเฉลิมฉลองประจ�ำปีที่จัดขึ้นที่ส�ำนักงานใหญ่ของ Emirates ในการนี้ HH Sheikh Ahmed ทรงให้เกียรติประทานรางวัล ‘Najm Chairman’s Awards’ และของที่ระลึกให้กับผู้ที่ได้รับรางวัลทุกคน HH Sheikh Ahmed ทรงกล่าวให้โอวาทแก่ผู้เข้าร่วมงานทุกคนว่า “ผม ทราบดีวา่ ท่านทัง้ หลายต่างเฝ้ารอคอยวันแห่งความส�ำเร็จนี้ Najm Chairman’s Awards เป็นงานที่ยิ่งใหญ่แห่งปีของกลุ่มบริษัท Emirates ซึ่งเราทุกคนจะ รวมตัวกันเพื่อเฉลิมฉลองความส�ำเร็จอันน่าทึ่ง” Najm Chairman’s Awards เป็นรางวัลทีย่ กย่องความส�ำเร็จทีย่ อดเยีย่ ม ของพนักงาน Emirates จากทั่วโลก ทั้งนี้ พนักงานหลายร้อยคนจะได้รับ การเสนอชื่อเข้ารับรางวัลอันทรงเกียรตินี้ และจะประกาศรายชื่อผู้ได้รับ รางวัลเมื่อกระบวนการตัดสินอย่างเข้มงวดสิ้นสุดลง

BFS Holds Fifth Annual Cargo Awards Gala Dinner เมือ่ คืนวันศุกร์ที่ 6 กุมภาพันธ์ 2015 ทีผ่ า่ นมา Bangkok Flight Services (BFS) ได้จัดงาน ‘BFS Cargo Awards Gala Dinner ครั้งที่ 5’ ขึ้น ณ โรงแรมแลนด์มาร์ค กรุงเทพฯ เพื่อเป็นการเลี้ยงขอบคุณและมอบ รางวัลแก่ลูกค้า รวมถึงมอบรางวัลเกียรติคุณแก่ผู้สร้างคุณประโยชน์ให้แก่ วงการขนส่งสินค้าทางอากาศ นอกจากนี้ภายในงานยังมีการหารายได้เพื่อ บริจาคให้แก่มลู นิธเิ ด็กอ่อนในสลัมในพระอุปถัมภ์ของสมเด็จพระเจ้าพีน่ างเธอ เจ้าฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ รางวัลต่างๆ ได้มอบให้แก่ลูกค้าผู้ทรงเกียรติ ทั้งจากภาคสายการบิน และตัวแทนขนส่งสินค้าทางอากาศที่ได้รับการคัดเลือก และยังมีการมอบ

รางวัลผู้ทรงเกียรติในธุรกิจการขนส่งสินค้าทางอากาศ ให้แก่ Mr. Glyn Hughes หัวหน้าฝ่ายสินค้าทางอากาศระดับสากล สมาคมขนส่งทางอากาศ ระหว่างประเทศ โดยงานนี้จัดขึ้นอย่างต่อเนื่องเป็นครั้งที่ 5 แล้ว และยัง ได้รับการสนับสนุนเป็นอย่างดีจากแวดวงขนส่งสินค้าทางอากาศเหมือน เช่นเคย ซึง่ มีแขกผูม้ เี กียรติจากในประเทศและจากต่างประเทศเข้าร่วมงาน อย่างคับคั่ง ในค�่ำคืนดังกล่าว BFS สามารถระดมทุนจากผู้เข้าร่วมงานในการร่วม บริจาคให้มูลนิธิฯ ได้เป็นจ�ำนวนห้าล้านบาท ซึ่งเป็นความพยายามอย่าง ต่อเนือ่ งมาเป็นระยะเวลาห้าปีในการสร้างศูนย์รบั เลีย้ งเด็กอ่อน อ่อนนุชแห่ง ใหม่ (ซอยอ่อนนุช 88) ซึ่งคาดว่าจะแล้วเสร็จภายในปีนี้ ซึ่งรายได้จากการ ระดมทุนในครั้งนี้ ทางมูลนิธิเด็กอ่อนในสลัมฯ จะน�ำไปซื้อที่ดินเพื่อพัฒนา เป็นสนามเด็กเล่นให้แก่ศูนย์รับเลี้ยงเด็กอ่อนแห่งใหม่นี้ ซึ่งจะช่วยท�ำให้ คุณภาพชีวิตเด็กๆ ในเขตสลัมอ่อนนุชได้รับการพัฒนาให้ดียิ่งขึ้น Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 29


PEOPLE AND COMPANIES ›

THAI and Boeing Distribute Donations from Two Goodwill Flights เมือ่ ไม่นานมานี้ คุณเพชรพริ้ง สารสิน ผู้อ�ำนวยการใหญ่ฝ่ายภาพลักษณ์ และสื่อสารองค์กร บริษัท การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) ร่วมกับ Mr. Friedrich Wiest ผูจ้ ดั การประจ�ำภูมภิ าคฝ่ายบริการภาคพืน้ บริษทั Boeing ประเทศไทย จัดโครงการ ‘THAI’s 777-300ER Goodwill Flight′ น�ำผ้าห่ม กันหนาวอย่างดีจ�ำนวน 1,000 ผืน ซึ่งขนส่งมากับเครื่องบินแบบ Boeing 777-300ER ล�ำใหม่ที่การบินไทยรับมอบล�ำที่ 17 โดยน�ำไปมอบให้แก่ ประชาชนและเด็กนักเรียนในพื้นที่ต�ำบลสันสลี จ�ำนวน 13 หมู่บ้าน 8 โรงเรียน ณ ศูนย์พฒ ั นาเยาวสตรีชนบท อ�ำเภอเวียงป่าเป้า จังหวัดเชียงราย โดยมี เจ้าดารารัตน์ ณ ล�ำพูน ที่ปรึกษาสมาคมผู้บ�ำเพ็ญประโยชน์แห่ง

ประเทศไทยในพระบรมราชินูปถัมภ์ จังหวัดเชียงใหม่ และคุณประเสริฐ จิตต์พลีชีพ นายอ�ำเภอเวียงป่าเป้า ร่วมในพิธีรับมอบ โครงการ THAI’s Goodwill Flight เป็นโครงการที่การบินไทยด�ำเนินการอย่างต่อเนื่อง เมื่อมีการรับมอบเครื่องบินล�ำใหม่ ทั้งนี้ เพื่อสนับสนุน นโยบายด้านความรับผิดชอบต่อสังคม (CSR) ในการช่วยเหลือและส่งเสริม สังคม ชุมชน และผู้ด้อยโอกาสในประเทศไทย ส�ำหรับผ้าห่มกันหนาว จ�ำนวน 1,000 ผืน บริษัท Boeing ได้รับบริจาคจากมูลนิธิ Another Joy สหรัฐอเมริกา

FedEx Works with Safe Kids Foundation for Walk to School Day เมือ่ วันที่ 29 มกราคมทีผ่ า่ นมา นักเรียนและครูจากโรงเรียนประถม ศึกษาและมัธยมศึกษา พร้อมด้วยประชาชนผู้ส่งเสริมความปลอดภัยบน ท้องถนนกว่า 300 คน ได้เข้าร่วมในกิจกรรม ‘วันเดินไปโรงเรียนปลอดภัย กับ FedEx และมูลนิธิเซฟคิดส์ ประเทศไทย′ หรือ FedEx and Safe Kids International Walk to School Day ณ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร กิจกรรมดังกล่าวจัดโดย FedEx Express ร่วมกับมูลนิธิเซฟคิดส์ ประเทศไทย มีวัตถุประสงค์เพื่อสร้างความตระหนักเกี่ยวกับเรื่องความ ปลอดภัยบนท้องถนนในประเทศไทย โดยเฉพาะความเสี่ยงบนท้องถนนที่ เด็กๆ ต้องเผชิญในการเดินทางไปและกลับโรงเรียนทุกวัน ข้อมูลการส�ำรวจล่าสุดของศูนย์วิจัยเพื่อสร้างเสริมความปลอดภัยและ ป้องกันการบาดเจ็บในเด็ก (CSIP) ระบุว่ามีเด็กมากกว่า 100 รายต้อง เสียชีวิตจากอุบัติเหตุที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางบนทางเท้าในแต่ละปี และ โดยภาพรวมแล้วมีเด็กมากกว่า 600 รายเสียชีวติ จากอุบตั เิ หตุบนท้องถนน เป็นประจ�ำทุกปี Mr. David Carden กรรมการผู้จัดการบริษัท FedEx Express ประจ�ำ ประเทศไทยและอินโดจีน กล่าวว่า “จ�ำนวนเด็กที่เสียชีวิตระหว่างการ 30  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

เดินทางที่อยู่ในอัตราที่สูงมากจนน่าใจหาย และการเพิ่มจ�ำนวนของยานพาหนะบนท้องถนนที่มีมากขึ้น ถือเป็นปัจจัยส�ำคัญที่ตอกย�้ำถึงความ เร่งด่วนและความส�ำคัญของโครงการที่ด�ำเนินการโดยมูลนิธิเซฟคิดส์ ประเทศไทย เรารูส้ กึ ซาบซึง้ ใจมากทีไ่ ด้รบั การสนับสนุนจากหลายหน่วยงาน จากคณะผู้แทนจากทุกระดับที่ได้เข้ามามีส่วนร่วมกับเป้าหมายของเรา ในการที่จะช่วยกันท�ำให้ท้องถนน ไม่ว่าจะเป็นทางหลวงและถนนทุกเส้น ในประเทศไทยมีความปลอดภัยส�ำหรับเด็กๆ” กิจกรรมดังกล่าว ประกอบด้วยขบวนพาเหรด การกล่าวสุนทรพจน์ การละเล่น เกมต่างๆ รวมถึงการน�ำเสนอ;ไปรษณียบัตรความปลอดภัยบน ท้องถนนโดยตัวแทนนักเรียนที่น�ำเสนอแก่คุณจุมพล ส�ำเภาพล รองผู้ว่า ราชการกรุงเทพมหานคร


Boeing, Ethiopian Airlines and NGOs Collaborate on Humanitarian Flight เมือ่ วันที่ 1 กุมภาพันธ์ทผี่ า่ นมา Boeing ร่วมกับสายการบิน Ethiopian

Airlines และสามองค์กรเอกชนที่ไม่แสวงหาก�ำไร (NGOs) ได้แก่ Horn of Africa Neonatal Development Services (HANDS), Vital Voices Global Partnerships Inc. และ Seattle Alliance Outreach (SAO) ส่งมอบ เวชภัณฑ์และอุปกรณ์ส�ำหรับองค์กรการกุศลและโรงพยาบาลในประเทศ เอธิโอเปียและโซมาเลีย รวมน�้ำหนักกว่า 4,000 ปอนด์ (1,814 กิโลกรัม) Mr. Tewolde GebreMariam ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหารของสายการบิน Ethiopian Airlines กล่าวว่า “ในฐานะสายการบินแห่งชาติประเทศเอธิโอเปีย เราไม่ได้ถูกมองเป็นเพียงแค่สายการบินสายหนึ่งเท่านั้น แต่ยังเป็นผู้ให้ บริการที่ส�ำคัญส�ำหรับประชาชนชาวเอธิโอเปียอีกด้วย เราภูมิใจและรู้สึก เป็นเกียรติที่ได้ร่วมงานกับ Boeing เพื่อช่วยเหลือประชาชนและประเทศ ของเรา ซึ่งมีความจ�ำเป็นอย่างยิ่ง” โครงการเทีย่ วบินส่งสินค้าด้านมนุษยธรรมของ Boeing นี้ เป็นการท�ำงาน ร่วมกันระหว่าง Boeing สายการบินที่เป็นลูกค้า และองค์กรที่ไม่แสวงหา

Geodis Appoints New Group Marketing Director เมือ่ เร็วๆ นี้ Mr. Thomas Kraus ได้รับ แต่งตั้งให้ด�ำรงต�ำแหน่งประธานฝ่ายการ ตลาดกลุ่มบริษัท Geodis โดยมีผลตั้งแต่ วันที่ 1 มกราคมที่ผ่านมา Mr. Kraus จะรับผิดชอบด้านการพัฒนา กลยุทธ์ทางการตลาดทั้งหมดของ Geodis โดยใช้ประโยชน์จากทักษะและความรูเ้ ชิงลึก ที่ครอบคลุมของกลุ่มบริษัทฯ ควบคู่ไปกับ ภารกิจในการบริหารจัดการทีมงานฝ่ายการ Mr. Thomas Kraus ตลาดของกลุ่มบริษัทฯ Mr. Kraus มีภมู ลิ ำ� เนาเดิมอยูท่ ปี่ ระเทศ เยอรมนี และเคยด�ำรงต�ำแหน่งส�ำคัญที่ TNT อาทิ ผูอ้ ำ� นวยการฝ่ายการ ตลาดในปี 1990, ผูอ้ ำ� นวยการฝ่าย บริการลูกค้าในปี 1992, กรรมการผู้จัดการฝ่ายการขาย การตลาด และการบริการลูกค้าในปี 2006 และ ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร TNT Innight ในปีเดียวกัน ทั้งนี้ ตลอด 24 ปี ของการท�ำงานในภาคธุรกิจการขนส่งและโลจิสติกส์ Mr. Kraus ได้สั่งสม ประสบการณ์ในการออกแบบพัฒนาและด�ำเนินกลยุทธ์ดา้ นการขายและการ ตลาด รวมถึงการเป็นผู้น�ำในองค์กรธุรกิจขนาดใหญ่ โดยล่าสุดด�ำรง ต�ำแหน่งประธานเจ้าหน้าที่บริหาร TNT Express ในประเทศเยอรมนีเป็น เวลาหกปี

ผลก�ำไร เพือ่ ส่งความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมไปยังทัว่ โลก โดยเริม่ ต้นขึน้ ในปี 1992 และมีเที่ยวบินส่งมอบความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมแล้วกว่า 170 เที่ยวบิน รวมถึง 10 เที่ยวบินในปี 2014 ซึ่งเป็นการท�ำงานร่วมกับสาย การบินมากกว่า 50 แห่งทั่วโลก

Hactl’s Executive Director Takes New Role เมื่อวันที่ 19 มกราคมที่ผ่านมา Ms.

Lilian Chan ผู้อ�ำนวยการบริหารของ Hactl ผูป้ ฏิบตั กิ ารคลังและสถานีขนส่งสินค้าทีใ่ หญ่ ทีส่ ดุ ในฮ่องกง ได้รบั บทบาทใหม่ในฐานะทูต ระดับโลกประจ�ำบริษทั ฯ โดยเริม่ มีผลตัง้ แต่ วันที่ 1 กุมภาพันธ์ที่ผ่านมา Ms. Chan ซึ่งเป็นหัวหน้าใหญ่ด้านการ พาณิชย์ของ Hactl มาเป็นเวลาหลายปี จะ ละเว้นจากหน้าที่ด้านการจัดการทุกอย่าง Ms. Lilian Chan ภายในส�ำนักงาน เพื่อท�ำหน้าที่ที่เน้นให้ ความส�ำคัญกับการรักษาและพัฒนาความ สัมพันธ์กับลูกค้าในระดับโลก โดยที่เธอจะยังคงเป็นตัวแทนของ Hactl ใน งานประชุมและกิจกรรมส�ำคัญๆ ที่เกี่ยวกับอุตสาหกรรมนี้ต่อไป Mr. Mark Whitehead ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Hactl กล่าวว่า "Ms. Chan ได้ทมุ่ เทท�ำงานอย่างหนักเพือ่ Hactl และได้สร้างผลงานทีส่ ำ� คัญ ยิ่งต่อความส�ำเร็จและความมั่นคงของเราในอุตสาหกรรมนี้” ด้าน Ms. Chan กล่าวว่า “Hactl คือส่วนหนึง่ ทีส่ ำ� คัญอย่างมากกับชีวติ ของดิฉันในทศวรรษที่ผ่านมา คงเป็นเรื่องที่ยากมากส�ำหรับดิฉันที่จะหยุด พักงานทั้งหมดจากบริษัทฯ บทบาทใหม่นี้จะช่วยให้ดิฉันได้มุ่งเน้นไปที่ ภารกิจอีกด้านหนึง่ ทีด่ ฉิ นั ชอบมากทีส่ ดุ คือการเชือ่ มความสัมพันธ์กบั ลูกค้า ของเราทั่วโลก ทั้งลูกค้าเดิมและลูกค้าใหม่ในอนาคต” Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 31


EXECUTIVE SUMMARY

COVER STORY With cargo-partner, the Sky’s the Limit In many ways, cargo-partner is not your typical freight forwarder. As a family-owned business, the Austria-based logistics provider has well-defined values that unify the organization and its staff all over the world. cargo-partner’s slogan, ‘We take it personally’ can be seen throughout, in the services they provide and the people they hire. As a midsized company, cargo-partner is able to provide a flexible yet comprehensive service with quick decision-making and a personalized approach that others might not be able to offer. When it comes to air freight, cargo-partner has certainly been able to distinguish itself from the competition in Thailand. While the air freight industry was slowly recovering in 2014, cargo-partner Thailand’s air freight division saw remarkable growth of 40 percent. During the year, the company also successfully handled some of the biggest, most impressive and most complex air freight projects in its history. In this issue of AFL, we’re taking a look at cargo-partner’s impressive growth in air cargo with Mr. Mike Meissner, Managing Director and Mr. Nattapong Bunditlertrak, Manager Air Cargo, of cargo-partner Thailand. page 20

INDUSTRY NEWS Panalpina and Atlas Air Renew Partnership Panalpina and Atlas Air have signed a five year agreement in which Panalpina will switch one of its wetleased aircraft to more than 200 scheduled charters per year. page 6

THAI Joins Campaign Against Illegal Trade of Ivory Thai Airways International Public Company Limited is joining the campaign against illegal transport of ivory on all THAI flights, including prohibiting transport of ivory on all flights. page 6

Turkish Opens New Cargo Terminal in Istanbul Turkish Cargo has opened a new cargo terminal at Ataturk Airport in Istanbul. The new facility offers 71,000 sqm and an annual capacity of 1.2 million tons. page 7

CEVA Opens Facility in Chicago CEVA Logistics has opened a fourth facility in Chicago, a new 208,406 sq ft multi-use logistics facility with 30 dock doors and two van ramp doors. page 7

Qatar Launches Freighter Service to Basel, Pharma Express Service Qatar Airways Cargo has launched twice weekly Airbus 330 freighter services to Basel, Switzerland, and a Pharma Express service linking Brussels and Basel. page 8

Ethiopian and Liege Airport Extend Partnership Ethiopian Airlines and Liege Airport have agreed to extend their partnership for five years for the transport of air cargo between Africa and Europe. page 8 32  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

Cathay Pacific Launches Mobile App for Cargo Cathay Pacific Airways has launched a new mobile application that offers cargo agents, forwarders and customers greater convenience when tracking shipments. page 9

Aramex Launches in Thailand Aramex has officially launched operations in Thailand as part of a joint venture agreement with Leo Global Logistics. page 9

Virgin Atlantic Extends GSSA Contract with Interglobe in India Virgin Atlantic Cargo has awarded an extended general sales and service agency contract to InterGlobe Air Transport in India. page 10

IAG Cargo Expands Cargo Connector to 10 Cities Worldwide IAG Cargo has launched Cargo Connector in its 10th city, San Francisco. At no additional cost, forwarders in San Francisco can have IAG collect and courier deliveries of less than 300 kg from their premises to the airport. page 10

Panalpina Expands in Africa Panalpina has opened two new offices in Casablanca, Morocco and Nairobi, Kenya to support its expansion in the region. page 11

TNT Expands in Europe TNT has expanded its road transportation network in Europe with a new warehouse in Eindhoven in the Netherlands, as well as plans to launch a new air freight route to Hannover in Germany. page 11

Saudia Operates Three Weekly Direct Freighters to Malpensa Saudi Airlines Cargo has launched three weekly

B747 freighter flights from Riyadh to Milano Malpensa Airport. page 12

Jan de Rijk Signs Contract with IAG Cargo for Iberian Traffic Jan de Rijk Logistics has signed a road feeder contract to provide European trucking services to IAG Cargo for their Iberian traffic page 12

Flash Launches Cooling Solution for Electric Cars Flash has designed the first electric car with a patented, integrated cooling solution with three different temperature ranges. page 12

AirBridgeCargo Carries a Record 401,000 Tons in 2014 AirBridgeCargo Airlines marked its 10th anniversary in 2014 by carrying a record tonnage of 401,000 tons, a 17.6% increase year-on-year. page 13

DHL Invests EUR 16 Million in Air Freight Center in Shanghai DHL Global Forwarding has invested EUR 16 million to expand its Shanghai air freight facility with a new warehouse and 1,600 sqm cold storage facilities. page 13

Emirates SkyCargo Launches Freighter Service to Burkina Faso Emirates SkyCargo has bolstered its African trade route network with the introduction of a weekly freighter service to Ouagadougou in Burkina Faso. page 14

Airbus, HAECO Collaborate on Maintenance Training in Asia Airbus and HAECO Group have entered into a long term strategic agreement to provide maintenance and engineering training in mainland China and Southeast Asia. page 14


PEOPLE AND COMPANIES Hactl Holds International Forklift and Pallet Building Competition Hactl recently held its 2015 International Forklift and Pallet Building Competition which saw the best turnout in its eight year history, with 13 teams competing. page 28

Saudia Cargo Appoints New Charter Sales Director Saudi Airlines Cargo Company has appointed Mr. Mike Duggan as Director of Charter Sales. Mr. Duggan has over 23 years of experience in the aviation industry. page 28

FEATURE In Sickness and in Health Putting our Trust in the Pharma Supply Chain The requirements for transporting healthcare products are much stricter than the requirements for general cargo – and for good reason. The goods can be damaged if they aren’t kept within the right temperature range, and in this case, damage doesn’t just mean monetary loss. At best, the damaged medications may be less effective than they should be. At worst, they could be harmful to the recipient’s health. In this issue of AFL, we spoke with Mr. Stavros Evangelakakis, Product Manager Cargolux and member of the Keepcool Team; and Mr. Bart Pouwels, Director Business Development Cargo, Amsterdam Airport Schiphol, both leading pharma, life science and cold chain experts for their respective companies. page 24

IATA Reports Air Cargo Growth in 2014

Volga-Dnepr Moves 50 Tons of Gas Equipment

IATA released full-year air cargo data for 2014 showing 4.5 percent demand growth compared to 2013 (measured in FTKs), up from the 1.4% recorded in 2013 over 2012.

Volga-Dnepr Airlines successfully transported 50 tons of gas equipment for a compressor station from Russia to Uzbekistan. page 17

page 15

Volga-Dnepr Enlists Boeing 737F to Make Delivery in Moscow Volga-Dnepr chartered a Boeing 737F to successfully deliver its client’s high value, time sensitive cargo on short notice. page 15

DHL Express Signs MOU with Thaitrade.com Bangkok Bank, the Department of International Trade Promotion and DHL Express Thailand and Indochina signed a MOU to help enhance the efficiency of Thaitrade.com. page 16

THAI Contracts AFI KLM E&M for Boeing 787 Component Support THAI has signed a 12-year contract with Air France Industries KLM Engineering & Maintenance for component availability and repair services for eight Boeing 787 aircraft ordered, four of which are in operation. page 16

IATA Welcomes Aircraft Tracking Standards IATA welcomes the recommendation of the ICAO Second High Level Safety Conference to adopt a performance-based standard for global tracking of commercial aircraft. page 17

Korean Air Orders Five Boeing 777 Freighters Boeing and Korean Air have finalized an order for five 777 Freighters valued at more than USD 1.5 billion. page 17

Jettainer Earns ISO 14001 Certification Jettainer has passed its first environmental audit and been certified according to the ISO 14001 environmental management standards. page 18

Volga-Dnepr Supports New Ebola Center in Sierra Leone On behalf of the Norwegian Red Cross, VolgaDnepr delivered urgently needed equipment for a new Ebola Treatment Center in a remote region 350 km from Freetown, Sierra Leone. page 18

DHL Express Launches Helicopter Service in London DHL Express has launched London’s first scheduled helicopter delivery service, which guarantees next day delivery from New York, Boston, Chicago to London, amd connects DHL’s Heathrow Hub to the center of London. page 19

Fraport Cargo Services Signs China Southern Cargo at Frankfurt From February 25 Fraport Cargo Services GmbH will take over cargo handling operations at Frankfurt for China Southern Cargo. page 19

Etihad Launches New Cargo Management System Etihad Cargo has implemented a new cargo management system in partnership with Hermes Logistics Technologies to provide customers with greater communication and improved handling processes. page 19

DHL Global Forwarding Appoints Country Manager for New Zealand DHL Global Forwarding has appointed Mr. Michael Dhu as its new country manager for New Zealand. Mr. Dhu was formerly Head of Sales Steering at DHL’s head office in Germany. page 28

Emirates Honors Top Employees HH Sheikh Ahmed bin Saeed Al-Maktoum, Chairman and Chief Executive of Emirates Airline and Group, honored 51 employees for their exemplary performance and service to customers and to their colleagues. page 29

BFS Holds Fifth Annual Cargo Awards Gala Dinner Bangkok Flight Services organized the Fifth Annual BFS Cargo Awards Gala Dinner to present the BFS Cargo Awards and BFS Cargo Hall of Fame Awards and raise funds for the Foundation for Slum Child Care. page 29

THAI and Boeing Distribute Donations from Goodwill Flights THAI and The Boeing Company distributed donations of medical supplies and blankets that were transported on two Goodwill Flights.page 30

FedEx and Safe Kids Foundation Organize Walk to School Day FedEx Express (Thailand) and Safe Kids Foundation Thailand held International Walk to School Day to raise awareness about Thailand’s road safety, especially for children who have to walk to and from school each day. page 30

Boeing, Ethiopian Airlines and NGOs Collaborate on Humanitarian Flight Boeing joined with Ethiopian Airlines and three NGOs to deliver more than 1,814 kilograms of medical supplies and equipment for charities and hospitals in Ethiopia and Somalia. page 31

Geodis Appoints New Group Marketing Director Geodis has appointed Mr. Thomas Kraus, former CEO of TNT Express in Germany, as its new Marketing Director, in charge of developing a cohesive and differentiating marketing strategy for Geodis. page 31

Hactl’s Executive Director Takes New Role Ms. Lilian Chan, Executive Director of Hactl, has taken on a new role as Global Ambassador for the company. Her successor will be Ms. Vivien Lau, Managing Director of Hacis. page 31 Issue 122 ‹ February 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 33


FACE TO FACE

นิตยสาร AFL ฉบับนี้ ขอแนะน�ำทุกท่านรู้จักกับ ‘คุณพลอยทิพย์ อัศวราชันย์’ หรือ ‘คุณพลอย’ สาวสวยมากความสามารถจากบริษัท Swiss WorldCargo ที่จะมาถ่ายทอดประสบการณ์และเรื่องราวความประทับใจ จากการท�ำงานในอุตสาหกรรมขนส่งสินค้าทางอากาศ คุณพลอยเริ่มท�ำงานในอุตสาหกรรม การขนส่งสินค้าทางอากาศได้อย่างไร และก่อนหน้านีเ้ คยร่วมงานกับทีใ่ ดมาบ้าง

เริ่มแรกพลอยสนใจเรื่องธุรกิจระหว่างประเทศ (International Business) ในระหว่างเรียนมหาวิทยาลัยค่ะ หลังจากจบการศึกษาระดับปริญญาตรี พลอยได้เข้าร่วมงานกับบริษัท Scan Global Logistics ก่อนที่จะศึกษาต่อในระดับปริญญาโท สาขาการจัดการโลจิสติกส์ ทีป่ ระเทศออสเตรเลีย และตัดสินใจเรียนเน้นไปทางการจัดการการบิน เพราะคิดว่าเป็นงานที่มีความท้าทาย แข่งขันกับ เวลา มีความตื่นตัว ใช้ไหวพริบ และต้องกล้า ตัดสินใจอย่างรวดเร็วค่ะ

ปัจจุบันคุณพลอยมีหน้าที่ ความรับผิดชอบอย่างไรบ้าง

ส�ำหรับต�ำแหน่ง Service Management and Inside Sales Agent ที่ Swiss WorldCargo พลอยจะรับผิดชอบงานในด้าน Service Management ซึ่งเป็นเรื่องของการล�ำเลียงสินค้า ความ ปลอดภัยระหว่างการด�ำเนินงาน และทีส่ ำ� คัญคือ ควบคุมการล�ำเลียงสินค้าชนิดพิเศษ เช่น สินค้า ที่มีมูลค่าและสินค้าอันตราย เพื่อให้แน่ใจว่า สินค้าของลูกค้าได้รบั การดูแลอย่างพิเศษค่ะ ส่วน งานด้าน Inside Sales Agent พลอยจะให้ค�ำ

พลอยทิพย์ อัศวราชันย์

Service Management and Inside Sales Agent SWISS WORLDCARGO

34  AIRFREIGHT LOGISTICS › February 2015 › Issue 122

ปรึกษากับลูกค้าในเรื่องการจองพื้นที่ระวางและ ติดตามสถานะของสินค้าค่ะ

เมือ่ นึกถึง Swiss WorldCargo คุณพลอยจะนึกถึงอะไร

พลอยนึกถึงประโยคที่ว่า ‘International standard and high quality of service’ ซึง่ จ�ำได้ขนึ้ ใจ

ตอนทีเ่ รียนอยูท่ ปี่ ระเทศออสเตรเลียค่ะ อาจารย์ มักน�ำกรณีศึกษาเกี่ยวกับ Swiss WorldCargo มาให้ศึกษาเป็นประจ�ำเนื่องจากเป็นองค์กรที่ได้ มาตรฐานชั้นน�ำระดับโลก อีกทั้งยังเป็นองค์กร ที่ ใ ห้ ก ารสนั บ สนุ น และพั ฒ นาศั ก ยภาพของ บุคลากรค่ะ

คุณพลอยมีหลักการหรือแนวคิด ในการท�ำงานให้ประสบผลส�ำเร็จอย่างไร

‘ขยัน ซือ่ สัตย์ ประหยัด และอดทน’ เป็นประโยค ที่คุณพ่อสอนพลอยอยู่เสมอค่ะ คุณพ่อสอนว่า ถ้าเราท�ำสิ่งเหล่านี้ได้ เราจะเป็นคนดีและอยู่ใน สังคมได้อย่างมีความสุข หลังจากที่ได้ท�ำงานกับ Swiss WorldCargo พลอยจ�ำประโยคที่คุณ ชัยฤทธิ์ ผู้จัดการฝ่ายการขนส่งสินค้า Swiss WorldCargo สอนไว้ว่า “We not only have to work hard, but we also have to work smart” ซึง่ หมายความว่า เราขยันท�ำงานอย่างเดียวยังไม่ เพียงพอ แต่เราควรท�ำงานอย่างฉลาดด้วยค่ะ

คุณพลอยมีวิธีรับมือกับอุปสรรค ในการท�ำงานอย่างไร

พลอยคิดว่า อุปสรรคเกิดขึน้ ทุกวันค่ะ โดยเฉพาะ งานด้านการขนส่งสินค้าทางอากาศที่เราต้องแก้ ปัญหาเฉพาะหน้าภายในเวลาระยะเวลาสั้นๆ พลอยเป็นคนที่ชอบเก็บเกี่ยวประสบการณ์และ ปรึกษาเพื่อนๆ หรือพี่ๆ ในทีม เพื่อให้แน่ใจว่า ผลลัพธ์ต่างๆ จะออกมาดีค่ะ

ใครเป็นแรงบันดาลใจหรือต้นแบบ ในการท�ำงานของคุณพลอย

Donald Trump นักธุรกิจผู้ทรงอิทธิพลของโลก ค่ะ พลอยอยากแนะน�ำให้รู้จักกับหนังสือที่เขา เป็นผู้เขียน โดยมีชื่อว่า ‘Trump 101: The Way to Success’ เป็นหนังสือที่ให้ข้อคิดดีๆ ใน การท�ำงานค่ะ ค�ำสอนหนึ่งที่พลอยน�ำมาใช้อยู่ บ่อยๆ คือ ‘The proof is in the doing: Learning by doing and taking risks’ ทีส่ อนให้พลอย รูจ้ กั เรียนรูโ้ ดยการลงมือท�ำและเรียนรูจ้ ากความ ผิดพลาดค่ะ


www.BangkokFlightServices.com

n O . e On Call. On Tim

. b o J the

Bangkok Flight Services (BFS) is taking Cargo Handling to a new level. To us, a customer is not simply a number in a queue, and our team of personal account managers is there to prove it. Your account manager is your single point of contact into our comprehensive system and will make sure that any issues are handled quickly, professionally, and fully. While we do spend most of our time in the Cargo Terminal making sure your cargo is cared for properly, handled swiftly, and loaded correctly, we are also focused on providing an unparalleled level of customer service. We believe that this is the future of Cargo Handling. And after your first experience with BFS, so will you.

Making the Best Better BFS CARGO CUSTOMER CARE Tel: +66 (0) 2131 5555 Ext. 5611, 5612, 5613, 5614, 5523 Fax: +66 (0) 2131 5533 Email: CargoCustomerCare@BFSAsia.com

BANGKOK FLIGHT SERVICES-CARGO 777 Moo 7, Racha Thewa, Bang Phli, Samut Prakarn 10540, Thailand Tel: +66 (0) 2131 5555


เราเคลื่อนยายมากกวา เพียไมงแค ส น ิ ค า วาจะเปนสัตวปาหรืออนุสรณแหงความทรงจํา

การคนพบครั้งสําคัญของยาขนานใหม ไปจนถึงการแบงปน การรักษาโรคของแพทย เราเปลี่ยนใหความทาทาย ดวยการขนสงที่มีเอกลักษณพิเศษในปจจุบันกลายเปนวิธีการ แหงอนาคตเพื่อเคลื่อนยายทุกสิ่งที่สรางความแตกตาง ใหกับชีวิตของเราทุกคน

Airfreight Logistics - 122  

With cargo-partner, the Sky’s the Limit In this issue of AFL, we’re taking a look at cargo-partner’s impressive growth in air cargo with Mr....

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you