Dunilinek 6.2024

Page 1


Warsztaty MOZAIKA KLIMATYCZNA

Zdjęcia z warsztatów Climate Fresk dla pracowników Produkcji i Logistyki. Rozmawialiśmy o zmianach klimatycznych oraz ich wpływie na nasze codzienne życie i pracę. Dzięki takim warsztatom i rozmowom łatwiej jest zrozumieć działania firmy wynikające ze strategii Duni Group.

4 Wywiad z Magdą Czyżewską

6 Migawka Duni Srebrny Jubileusz

8 Nowi pracownicy w zespole Duni

10 Podsumowanie 2023 roku i Zarys Planów na Rok 2024 dla Systemu 5S!

12 Pupile Duni

13 Rozrywka

14 Aleksandra Boryczka – stworzona do pracy z ludźmi

18 Architects of Dining - zaktualizowana identyfikacja wizualna Duni Group

20 Historia Partnerstwa Dalpo i Duni 20

21 Migawka Duni Świąteczny maraton IMPRO – gramy dla WOŚP

21 Dzieci Duni

22 Łańcuch dostaw

24 Duni Sales Poland

26 Wyjazd warsztatowo-integracyjny Ambasadorów Komunikacji Wewnętrznej

28 „Projekt Stockholm – nowy model dystrybucji do Szwecji i Norwegii”. Aktualności z działu Outsourced Operations & Strategy.

30 ,,...Cudze chwalicie, swego nie znacie...”

32 Ciasto Filadelfia

34 Pomysły na potrawy z resztek

36 „Królowa Śniegu”

38 Konkurs Duni ISO 50001

39 Rozrywka

Dunilinek

Zespół redakcyjny:

Stałe rubryki: Agnieszka Idziak, Katarzyna Magda, Joanna Stanišić, Karolina Ryńska, Ewelina Wiśniewska, Anna Zadorożna, Monika Pakuła, Marcin Żurawik, Wojciech Rolirad, Sylwia Kurek, Aleksandra Kaczmarek.

W tym numerze publikują:

Joanna Stanišić, Agnieszka Idziak, Sylwia Kurek, Karolina Ryńska, Katarzyna Magda, Anna Zadorożna, Aleksandra Kaczmarek, Monika Pakuła, Tomasz Kwaśniewski, Julia Mikołajczak, Arkadiusz Adamowicz, Ewelina Wiśniewska, Kamil Olszewski, Edward Ginter.

Zdjęcia na okładce: Zdjęcia z warsztatów Climate Fresk dla pracowników Produkcji i Logistyki.

Opracowanie graficzne: Agencja Marketingowa MINDZONE, www.mindzone.co

Chcesz dołączyć do grupy redaktorów „Dunilinka”? Skontaktuj się z Agnieszką Idziak. Czekamy na artykuły, zdjęcia, reportaże. Zaprezentujemy Twoją pracę i pasje!

Agnieszka Idziak i zespół redakcyjny „Dunilinka”

Od redakcji

Zmiany towarzyszą nam w życiu cały czas – zmienia się więc i nasz „Dunilinek”. Mam nadzieję, że będzie podobała Wam się jego odświeżona szata graficzna, dostosowana do nowego wizerunku Duni Group, o czym znajdziecie krótki artykuł wewnątrz numeru. Jak zawsze czeka na Was sporo wieści biznesowych, Waszych zdjęć czy wywiadów. Lekturę magazynu uatrakcyjnią ciekawe zadania – krzyżówki, rebusy, quizy, a także graficzne zaproszenie do wzięcia udziału w konkursie. Ponownie (i na pewno nie po raz ostatni) wracamy też do wspomnień związanych z grywalizacją „Gram, wygrywam przyszłość”. Wasze zaangażowanie w tę akcję przyniosło sporo inspirującego materiału, którym warto się dzielić. Dziękuję wszystkim autorom i wraz z nimi serdecznie zapraszam do lektury „Dunilinka”.

Podsumowanie aktywności w pierwszym półroczu

Produkcja / Fabryka Pierwszy kwartał dla naszej fabryki oznaczał znacznie mniejszą produkcję niż w 2023 roku. Zmniejszenie produkcji wynikało z trendów niższej konsumpcji wśród klientów, również detalicznych. Mniejsza produkcja nie oznacza jednak, że nie szukaliśmy przestrzeni do poprawy naszych wyników. Szczególnie wynik odpadu zasługuje na uznanie – zawdzięczamy go uważności pracowników, budowaniu świadomości środowiskowej i nowym pomysłom. Cieszy mnie też dalsza praca nad poprawą produktywności i dostępności maszyn.

Nadprogramowy czas wykorzystaliśmy na edukację i rozwój. Zaplanowaliśmy i zrealizowaliśmy wiele szkoleń, m.in. z zakresu BHP, szkolenia z mozaiki klimatycznej, a także szkolenie przeciwpożarowe dla wybranej grupy. Ważnym punktem tego półrocza były również spotkania dla pracowników produkcji. Przebiegały one w życzliwej atmosferze, udało nam się zebrać wiele uwag i spostrzeżeń, nad którymi będziemy pracować.

Aktualnie pracujemy nad nowym biznesplanem na lata 2025-2027. Jego założenia są podstawą do tworzenia budżetu na kolejny rok. Jesteśmy na etapie omawiania potrzebnych inwestycji. Na ten moment możemy już zdradzić, że wiele działań powiązanych będzie z naszymi celami strategicznymi, również środowiskowymi.

Inne informacje

Do końca czerwca duża część pracowników administracyjnych zmienia lokalizację biur. Działy najbardziej potrzebne pracownikom produkcji pracują

teraz w biurach przy hali 5 (nad sklepikiem firmowym). Są to działy: BHP i Ochrona środowiska, Dział Personalny oraz Dział Jakości. Piknik rodzinny odbędzie się 8 czerwca. Zapraszamy naszych pracowników wraz z rodzinami. Trwają prace nad zagospodarowaniem terenu wokół fabryki. Chcemy, aby w okresie letnim pracownicy mogli spędzać przerwy na zewnątrz obiektu, a także iść do pracy i wracać z niej w otoczeniu roślinności. Agnieszka Idziak zaplanowała wiele działań, w wyniku których tereny zielone przy naszej fabryce będą prezentować się ładnie i wpiszą się zarazem w naszą politykę środowiskową.

Trwają prace nad poprawą bezpieczeństwa maszyn. Kolejne maszyny są przebudowywane w ramach naszych tegorocznych inwestycji.

Grupa powołana do wdrożenia ISO 50001 prężnie działa. Przygotowujemy się do audytu certyfikacyjnego w grudniu tego roku.

Do końca czerwca powinniśmy wdrożyć wszystkie 3 wózki AGV do czynnej produkcji.

Prace nad rozwojem MES i tabletów – zespół R&D w porozumieniu z produkcją wdraża nowe funkcjonalności, aby jeszcze bardziej zautomatyzować pracę w halach produkcyjnych.

Lato

Nasza przerwa obejmuje dwa tygodnie od 15 do 28 lipca. W tym czasie nie planujemy żadnej produkcji, a jedynie prace serwisowe.

Życzę wszystkim miłego urlopu, relaksu i oderwania od pracy.

Wywiad z Magdą Czyżewską

Logistics Manager, Poznan & Wolkenstein

Magda, pracujesz w Duni już 25 lat. Pamiętasz jeszcze, jak wyglądał Twój pierwszy dzień w pracy?

Pierwszy dzień w nowej pracy był dla mnie wyjątkowy. Dołączyłam wtedy do Działu Sprzedaży, wszystko było dla mnie nowością. Mimo to ogromny entuzjazm sprawił, że chętnie podjęłam to wyzwanie. Najwyraźniej zapamiętałam entuzjazm moich nowych współpracowników w dzieleniu się wiedzą. Ich pomoc i wsparcie znacznie ułatwiły mi adaptację i szybki rozwój w nowej roli. Ta otwartość na naukę od innych przyczyniła się do mojego sukcesu zawodowego, a pierwszy dzień w pracy zachowałam w pamięci jako pełen nowych doświadczeń i pozytywnych emocji.

W tym miejscu bardzo bym chciała podziękować Julicie Lewandowskiej, która zapewniła mi szczególne wsparcie w tym okresie.

Jak wyglądała wtedy nasza firma?

Dołączyłam do Duni kilka miesięcy po przeprowadzce siedziby Duni Polska z Suchego Lasu do nowej lokalizacji na ul. Syreniej. To był czas adaptacji do nowych warunków i środowiska pracy. Doskonale pamiętam Dyrektorów Sprzedaży Elżbietę Płaszczykowską (Retail) i Roberta Wolnikowskiego (Professional), którzy odegrali kluczową rolę w sukcesie firmy Duni, wykorzystując swoje doświadczenie do skutecznego budowania silnych zespołów sprzedażowych. Ich determinacja i umiejętności zarządzania pozwoliły firmie zdobywać nowych klientów i efektywnie realizować cele sprzedażowe. Dzięki tym działaniom wzmocniliśmy naszą pozycję na rynku, a także zyskaliśmy solidne fundamenty do dalszego rozwoju. Do dziś mam przyjemność współpracować z Robertem i jego doświadczonym zespołem, z czego jestem bardzo dumna.

Co według Ciebie najbardziej zmieniło się w Duni od tego czasu?

Przeniesienie siedziby Duni Polska z Suchego Lasu w 1998 roku było z pewnością istotnym wydarzeniem w historii firmy. Zmiana lokalizacji wpłynęła na wiele aspektów działalności, takich jak infrastruktura, dostępność rynków czy relacje z klientami i dostawcami. Otworzyła tym samym nowe ścieżki rozwoju dla firmy, umożliwiając dalszy wzrost i ekspansję.

Dobudowanie hali nr 5 stanowiło kolejny ważny krok w rozwoju firmy. Wzbogacenie infrastruktury o nową halę pozwoliło na zwiększenie zdolności

produkcyjnych oraz możliwości magazynowania. To z  kolei pozwoliło firmie na obsługiwanie większej liczby zamówień i  wprowadzenie na rynek nowych produktów. Firma Duni przeszła na system SAP, co przyniosło znaczącą transformację, szczególnie w obszarze magazynowania i logistyki. Jednocześnie dokonano zmiany w zarządzaniu na podejście partnerskie, co również wpłynęło pozytywnie na funkcjonowanie firmy. Współpraca oparta na partnerstwie stała się priorytetem, dzięki czemu relacje z klientami, dostawcami oraz wewnętrznymi zespołami uległy poprawie, przyczyniając się tym samym do osiągnięcia lepszych rezultatów biznesowych.

Opowiesz nam trochę o sobie? Co najbardziej lubisz robić po pracy?

Na co dzień balansuję pomiędzy pracą jako Manager Logistyki a byciem matką dwójki wspaniałych dzieci. Opieka nad nimi to dla mnie największe wyzwanie i radość. To niesamowite, ile można się od młodzieży nauczyć.

Przez ostatnie 25 lat moja praca była podróżą pełną wyzwań i osiągnięć. Swoją drogę w Duni zaczęłam jako młoda osoba pełna zapału i energii, gotowa uczyć się od najlepszych. Na przestrzeni lat miałam okazję pracować w różnych działach, co pozwoliło mi poszerzyć swoje horyzonty i zdobyć różnorodne umiejętności. Początkowo skupiałam się na budowaniu solidnych podstaw, zdobywając wiedzę i doświadczenie. Stopniowo awansowałam, zdobywając zaufanie i szacunek swoich kolegów oraz przełożonych.

Miałam okazję pracować z różnymi ludźmi, co nauczyło mnie elastyczności, empatii i pracy w zespole. Nie obawiałam się wyzwań ani zmian, zawsze dążyłam do doskonalenia swoich umiejętności  poszerzania swoich horyzontów. Nie brakowało również momentów trudnych i frustrujących, ale zawsze widziałam w nich szanse do nauki i rozwoju. Dzięki temu doświadczeniu jestem teraz pewna swoich umiejętności i gotowa na kolejne wyzwania, które przyniesie przyszłość.

Jestem dzisiaj Managerem Logistyki, a to nie byłoby możliwe bez wsparcia i zaangażowania całego zespołu logistycznego. Dziękuję wszystkim współpracownikom za ciężką pracę i profesjonalizm, który przyczynił się do tego sukcesu, a przede wszystkim całemu zespołowi Logistyki w Poznaniu. Nie zapominam także o wsparciu innych działów i pracowników firmy, którzy byli kluczowymi partnerami na tej drodze. Oczywiście, moje podziękowania kieruję również do mojej rodziny i bliskich, którzy zawsze byli moim wsparciem i motywacją. Jesteście niezastąpioną częścią tej historii sukcesu. Dziękuję!

Po pracy staram się wcielać w rolę ogrodniczki (w wolnym czasie). Dbam o mój mały ogród, który stanowi dla mnie oazę spokoju i odprężenia. W zimowe dni z kolei zanurzam się w zimnym jeziorze, w morsowaniu odnajduję dodatkową energię i wzmocnienie dla ciała i ducha. To dla mnie nie tylko sposób na relaks, ale także moment oderwania się od codzienności i naładowania baterii na kolejne wyzwania. Poza tym staram się znaleźć czas na spotkania ze znajomymi, które dają mi wsparcie i wiele radości. Angażuję się również w różnego rodzaju charytatywne akcje, aby pomagać innym i sprawić, że świat staje się lepszym miejscem dla nas

wszystkich. Dodatkowo mam szczęście mieć wspaniałych sąsiadów, z którymi wspólnie dbamy o integrację sąsiedzką. Razem organizujemy różnorodne wydarzenia, takie jak coroczne imieniny ulicy, które umożliwiają nam spędzanie czasu razem i budowanie społeczności. To dla mnie nie tylko okazja do wspólnej zabawy, ale również dowód na to, jak cenne są relacje sąsiedzkie i wsparcie w życiu codziennym.

Jaka jest Twoja ulubiona potrawa?

Makaron z sosem pomidorowym – czyli prawdziwa klasyka włoskiej kuchni, której jestem fanką. Połączenie prostych składników, takich jak pomidory, oliwa z oliwek, czosnek, świeże zioła i parmezan tworzy niezapomniany smak.

Gdybyś mogła spełnić trzy swoje życzenia, co to by było?

Agnieszko, aż tyle? Ja mam tylko jedno: żeby wszyscy byli zdrowi. To klucz do szczęśliwego i pełnego życia, wolnego od cierpień i ograniczeń, pozwalającego czerpać radość z codzienności, osiągać swoje cele życiowe i spełniać marzenia.

REDAKCJA RUBRYKI: ⊲ Agnieszka Idziak

COMMUNICATION&TRAINING MANAGER

srebrny Jubileusz

Magda Czyżewska zaprosiła nas niedawno na świętowanie swojego jubileuszu 25 lat pracy w Duni! Były dobre ciasta, kwiaty i wspomnienia. Czy wiecie, że oprócz Magdy jeszcze 20 innych naszych pracowników świętuje swój srebrny jubileusz pracy w naszej firmie?

Waldemar Banaszak – Mechanik

Aldona Macioszek – Senior Logistics Specialist

Sławomir Pydziński – Specjalista Mechanik

Beata Nowak – Pomocnik Drukarza

Krzysztof Drobniuch – Pracownik Magazynu

Katarzyna Przybylska – Operator

Marek Bombrych – Mechanik Remontowy

Rafał Szymankiewicz – Pracownik Magazynu

Przemysław Bródka – Pracownik Magazynu

Ewa Czaplewska – Kierownik Zmiany

Irena Ryńska – Operator

Wioleta Wilkowiecka – Operator

Małgorzata Bloch – Operator

Aleksandra Chamielec – Kierownik Zmiany

Magdalena Czyżewska – Logistics Manager

Magdalena Wojtanowska – Specjalista ds. Administracji

Elżbieta Miastkowska – Operator

Wiesława Ligęcka – Operator

Katarzyna Magda – Specjalista ds. Efektywności

Produkcji

Sylwia Kurek – Młodszy Specjalisa Produkcyjnych

Systemów Jakości

Witamy nowych pracowników!

PRZEŁOŻONY: ANNA ŻUCHOWSKA-BEDNARZ

1. Jestem…

Jedną z tych osób, które chcą wziąć z życia jak najwięcej. Podobno potrafię podejmować odważne decyzje życiowe – po kilku z nich usłyszałam „Marysia, Ty to masz jajniki!”.

2. Podziel się faktem o sobie, na który nikt by nigdy nie wpadł

Od roku staram się regularnie uprawiać kickboxing (a czasami nawet grappling!), mozolnie podejmuję próby nauki kitesurfingu, za to nie najgorzej wychodzi mi surfowanie – w lutym złapałam kilka fal w Maroko, gdzie okazało się, że jestem niezła też w sandboarding. Polecam!

3. W pierwszym dniu mojej pracy… Przywitały mnie trzy ciepłe uśmiechy, tulipany i tort. Czy można mieć lepszy start?

4. Jaka była najlepsza rada, jaką otrzymałaś w życiu? „Dbaj o siebie. Dbaj o swoje zdrowie, swój komfort, poznaj swoje pragnienia. Jedyna osoba, która musi wytrzymać z tobą do końca życia, to ty sama”. Na takie rady zawsze można liczyć, kiedy twoja najlepsza przyjaciółka jest psychologiem. Polecam posiadanie przyjaciół psychologów.

5. Gdzie pojechałabyś na wakacje, jeśli pieniądze niestanowiłyby problemu? Nowa Zelandia, Australia… A poza tym marzy mi się lot helikopterem nad Wielkim Kanionem.

6. Gdzie zabrałabyś kolegów i koleżanki z pracy na wspólne wyjście? Oczywiście, że do Grudziądza! Czuję się naturalnym ambasadorem mojego rodzinnego miasta (wiedzieliście, że to najmniejsze miasto w Polsce mające linie tramwajowe oraz jedyne, gdzie tramwaj przejeżdża przez sam rynek? Albo że znajduje się tam najstarsza w Europie (!) winda osobowa (z 1890r.)? Prawie bym zapomniała o najdłuższym moście przęsłowym w Polsce. Zapisy i cennik podam w wiadomościach prywatnych!

7. Duni to…

Wsparcie, serdeczność, przyjazna atmosfera. Tyle wiem już po pierwszych dniach pracy. I wierzę, że Duni dostarczy nam wszystkim jeszcze wielu pozytywnych wrażeń.

⊲ Marcin Jańczuk

DZIAŁ: PRODUKCJA

PRZEŁOŻONY: MARCIN ŻURAWIK

1. Jestem…

Osobą, która stara się ciągle wyznaczać sobie nowe cele i je realizować – szczególnie sportowe.

2. Podziel się faktem o sobie, na który nikt by nigdy nie wpadł

Swoją karierę zawodową zaczynałem jako ratownik medyczny.

3. W pierwszym dniu mojej pracy…

Przeszedłem wymagające szkolenie BHP i poznałem część hali 5

4. Jaka była najlepsza rada, jaką otrzymałeś w życiu?

„Każdy jest kowalem własnego losu.”

5. Gdzie pojechałbyś na wakacje, jeśli pieniądze nie stanowiłyby problemu?

Wyspa Bali.

6. Gdzie zabrałbyś kolegów i koleżanki z pracy na wspólne wyjście?

Bez zastanowienia: axe throwing, każdy musi tego spróbować.

7. Duni to…

Zespół zgrany na każdym etapie.

⊲ Marta Stajkowska

DZIAŁ: PEOPLE&CULTURE

PRZEŁOŻONY: ANNA ŻUCHOWSKA-BEDNARZ

1. Jestem…

Od ostatniego tygodnia lutego 2024

2. Podziel się faktem o sobie, na który nikt by nigdy nie wpadł

Jestem wielką fanką ciężkiej muzyki, koncertów i festiwali rockowych.

3. W pierwszym dniu mojej pracy…

Dzięki przemiłej atmosferze uśmiech nie schodził mi z twarzy.

4. Jaka była najlepsza rada, jaką otrzymałaś w życiu?

„Żyj i daj żyć innym.”

5. Gdzie pojechałbyś na wakacje, jeśli pieniądze nie stanowiłyby problemu?

Tam, gdzie jest biały piasek, lazurowa woda i dużo owoców.

6. Gdzie zabrałabyś kolegów i koleżanki z pracy na wspólne wyjście?

„Najprościej” to dla mnie „najlepiej” – na piknik. Jedzenie na trawie, piłka do siatkówki, badminton, rozmowy, ognisko… Potrzeba tylko czasu i miejsca.

7. Duni to…

Oby moja przyszłość!

OD KONCEPCJI DO DZIAŁANIA:

Podsumowanie 2023 roku

i Zarys Planów na Rok 2024 dla Systemu 5S!

⊲ Karolina Ryńska

PRODUCTION DEVELOPMENT SPECIALIST

AMBASADOR KOMUNIKACJI WEWNĘTRZNEJ

Ocena skuteczności Systemu 5S jest kluczowa, gdyż pozwala nam śledzić postępy i wskazać obszary do dalszego doskonalenia. Dzięki temu możemy mieć pewność, że nasze cele związane z organizacją, porządkiem i wydajnością pracy są osiągane, co z kolei popycha nas do nieustannego doskonalenia procesów i zwiększania efektywności naszej działalności.

Po przeanalizowaniu wyników audytów 5S opracowaliśmy plan dalszych działań, które mają na celu jeszcze lepsze dopasowanie systemu do naszych potrzeb i wymagań. Średni wynik dla Systemu 5S w 2023 roku usytuował się na poziomie 78,24%, a więc niższym od założonego celu wynoszącego 85%. Radzimy sobie bardzo dobrze w pierwszym kroku, czyli SELEKCJI, gdzie nasze stanowiska pracy zostały już pozbawione niepotrzebnych sprzętów. Natomiast w kolejnych etapach SYSTEMATYZACJI, SORTOWANIA i STANDARYZACJI widzimy duży obszar do poprawy.

W roku 2024 przewidujemy wprowadzenie bardziej szczegółowych opisów lokalizacji na stanowiskach pracy. Wszystkie nasze mobilne urządzenia zostaną oznaczone numerami odpowiadającymi konkretnym stanowiskom. Planujemy również utworzenie list sprzętu dla każdej lokalizacji. Zamierzamy ponadto zainwestować w tablice cieni na stanowiskach pracy, co pozwoli nam lepiej zorganizować przestrzeń i zminimalizować nieporządek. Nie zapominamy również o ergonomii – będziemy konty-

nuować poprawę warunków pracy, aby zapewnić naszym pracownikom pełnię komfortu i bezpieczeństwa. Standardy pracy pozostaną kwestią kluczową, dlatego będziemy stale je doskonalić, gdyż naszym celem jest zapewnienie spójności i efektywności działania na każdym etapie procesu produkcyjnego.

NASI

Jeśli chcesz pochwalić się swoim zwierzakiem w następnym numerze Dunilinka, skontaktuj się z Agnieszką Idziak: agnieszka.idziak@duni.com

Abi - pies Tomka Frąckowiaka z jego córką Lenką
Fela - kot Beaty Kurpik
Miro - pies Artura Kaczmarka
Wiki - kot Beaty Kurpik
Kratos - wąż Artura Kaczmarka
Amika - kot Kamila Olszewskiego

REBUS

Rozwikłaj rebus. Podpowiedź: hasłem jest jeden z priorytetów Duni!

ZAGADKA

Kolejne wyzwanie – spróbuj uporać się z zagadką.

Mam sześć twarzy, a na nich dwadzieścioro jeden oczu. Czym jestem?

LABIRYNT

Wyjdź z labiryntu!

wyjście

ASZACZ KR KA
KOR MIAR Z

MARKETING & OFFICE MANAGER EFF AMBASADOR KOMUNIKACJI WEWNĘTRZNEJ

ALEKSANDRA BORYCZKA

–stworzona do pracy z ludźmi

Czy zawsze wyobrażałaś sobie, że będziesz pracowała w centrum finansowym, takim jak Duni EFF?

Gdyby ktokolwiek, nim zaczęłam pracę w EFF, powiedział mi, że trafię do firmy zajmującej się szeroko rozumianą księgowością czy podatkami, to wybuchnęłabym gromkim śmiechem. Wyobrażałam sobie, że po studiach będę siedzieć pod drzewem i „w pięknych okolicznościach przyrody” tłumaczyć literaturę piękną z języka francuskiego na polski. Faktycznie, zajmowałam się tłumaczeniami po ukończeniu studiów, ale życie szybko mi pokazało, że chociaż lubię czytać książki w wolnym czasie, to przekładanie ich na inny język wymaga pracy w samotności, a ja jestem stworzona do pracy z ludźmi.

To kontakt z człowiekiem daje mi motywację oraz inspirację do działania.

ALEKSANDRA BORYCZKA –

born to work with people

Have you ever imagined that you would be working in a financial center such as Duni EFF?

Had anyone told me before I started working at EFF, that I would end up in a company dealing with accounting, taxes, etc., I would have burst out laughing. I used to think that after graduation I would be sitting under a tree surrounded by nature translating fiction from French into Polish. In fact, I took up translation commissions after graduation, but life has quickly made me realize that while I enjoy reading books in my free time, translating them into another language requires focused work on my own, and I am made for working with people. Human connections drive me and inspire me.

Wywiad przeprowadziła The Interview was conducted

BIO

Jak trafiłaś do EFF-a, jakie były Twoje początki?

Do EFF-a trafiłam z polecenia. Koleżanka z rodzinnych stron zadzwoniła do mnie z informacją, że w jej firmie poszukiwana jest na zastępstwo osoba władająca językiem francuskim. I tak, od słowa do słowa, postanowiłam wysłać swoje CV do działu należności (Accounts Receivables) z myślą, że codziennie będę prowadziła długie rozmowy w  języku francuskim z klientami Duni.

Co pamiętasz z pierwszego dnia pracy w EFF-ie?

Pierwszego dnia pracy nie pamiętam, za to bardzo dobrze pamiętam dzień, gdy przyszłam na rekrutację – jeszcze do starego biura EFF-a przy Alejach Solidarności. Pierwszą rozmowę kwalifikacyjną odbyłam już przy

Absolwentka filologii romańskiej na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza. Wiedzę z księgowości zdobyła w ramach międzynarodowej certyfikacji ACCA. Po godzinach

oddaje się czytaniu książek i projektowaniu wnętrz dla rodziny i znajomych, inspirując się światem designu i trendów.

Najbardziej jednak interesują ją ludzie, dlatego ukończyła

kurs coachingowy, aby wspierać innych w rozwoju osobistym i zawodowym.

Graduate of Romance philology at Adam Mickiewicz University. She gained knowledge in accounting through the international ACCA certification. She devotes her spare time to reading books and designing interiors for her family and friends, inspired by the world of design and trends. However, she is most interested in people, which is why she completed a coaching course to support others in their personal and professional development.

How did you end up at EFF, how did it all start for you?

I joined EFF on a recommendation from my hometown friend. She called me and said that the company she works for was looking for a French-speaking person to cover for an employee on a temporary leave. And so, I decided to send in my resume for a position in the Accounts Receivables department. At that point I thought I would be having long conversations in French with Duni’s customers on a daily basis.

What do you remember from your first day at EFF?

I don’t remember my first day at work, but I do remember very well the day I showed up for the interview on Solidarności Avenue where EFF used to have its office. I sort of had my

“first part of the interview” at the reception desk while waiting for my actual meeting. I remember my first impressions of that day. I thought to myself, “What open and friendly people they are!” I felt it would be great to become a part of such a community.

What does your typical working day at EFF look like?

Over the years and with my professional development, the nature of my work at EFF has changed, which is also reflected in my typical working day. These days I usually start my working day at 7 a.m. by reviewing the list of tasks and meetings for the day (I love handwritten notes and paper calendars). During the day, I try to maintain a balance between completing operational tasks and providing support for my team members.

stanowisku recepcji, czekając na wybicie godziny umówionego spotkania. Pamiętam moje wrażenia z tamtego dnia – pomyślałam: „ale to otwarci i sympatyczni ludzie”. Poczułam, że świetnie by było stać się częścią takiej społeczności.

Jak wygląda Twój typowy dzień pracy w EFF-ie?

Z biegiem lat i wraz z moim rozwojem zawodowym charakter mojej pracy w EFFie ulegał zmianom, co odbijało się także na moim typowym dniu pracy. Obecnie dzień pracy zazwyczaj rozpoczynam o godzinie 7:00. Moją pierwszą czynnością jest przegląd listy zadań i spotkań na dany dzień (uwielbiam odręczne notatki i papierowe kalendarze). W trakcie dnia dbam o zachowanie równowagi pomiędzy realizacją zadań operacyjnych a zapewnianiem wsparcia członkom zespołu. Mimo uporządkowanego charakteru mojej pracy staram się zachować elastyczność i nieszablonowe podejście do zadań. Lubię angażować się w projekty, które mają na celu usprawnianie lub automatyzację naszych powtarzalnych procesów. W EFF-ie funkcjonuje zespół ciągłego doskonalenia (Continuous Improvement Team), w ramach którego zrewolucjonizowaliśmy już niejeden proces. Gdy zaczynałam pracę w firmie, byliśmy otoczeni niekończącymi się regałami z segregatorami. Obecnie coraz bardziej dbamy o ekologię i do archiwizacji dokumentów wykorzystujemy technologię cyfrową. Kończę dzień pracy, skreślając z listy wykonane zadania i upewniając się, że odpowiedziałam każdemu na wiadomość.

Jak zmieniłaś się na przestrzeni tych ostatnich lat pracy w EFF-ie? W marcu 2024 roku minęło 11 lat mojej pracy w EFF-ie, co stanowi znaczącą część mojego dorosłego życia. W tym czasie rozwinęłam się zarówno pod względem zawodowym, jak i osobistym, dzięki zaangażowaniu w pracę oraz wsparciu niesamowitych ludzi, których miałam przyjemność spotkać w firmie. Każdego dnia uczyłam się od moich koleżanek i kolegów, czerpiąc z ich wiedzy i doświadczenia. Były to lata pełne wyzwań, sukcesów i niezapomnianych doświadczeń, które ukształtowały mnie zawodowo, ale

Despite the structured nature of my work, I strive for flexibility and an out-of-the-box approach to tasks. I enjoy being involved in projects that aim at streamlining our repetitive processes. Together with EFF’s Continuous Improvement Team that I’m a part of, we have already revolutionised more than one process. When I started working at the company, there were endless shelves of binders stretched throughout the office. Nowadays, we are becoming more and more environmentally conscious and use digital technology to archive documents. I finish my working day by crossing off completed tasks on my to-do list and making sure I have answered everyone’s emails.

How have you changed over these past years of working at EFF?

March 2024 marked 11 years of my work at EFF, which is a significant part of my adult life. During this time, I‘ve grown both professionally and personally, thanks to my commitment and the support of the amazing people I had the pleasure of meeting within the company. Every day I had an opportunity to tap into me knowledge and experience of my colleagues. These years have been filled with challenges, success and unforgettable experiences that have shaped me professionally and undoubtedly influenced my personality. I appreciate being a part of this amazing community that not only inspires me, but has also made me discover a lot about myself.

What are the biggest perks of working for EFF, in your opinion?

I think one of the biggest advantages of being hired at EFF are the people I have the pleasure of working with. Their commitment, passion and professionalism create a unique collaborative atmosphere that drives us to achieve common goals. In addition, our company places a strong emphasis on innovation and openness to new ideas, which allows us to constantly develop and improve our skills. An important aspect of working at EFF is also the opportunity to work as a team, which fosters the exchange of knowledge and experience and allows us to support one another.

And what do you think could be improved (because we would love to improve)?

In the age of remote working, we need to remain attentive to our colleagues and nurture the values that are important to us, both within EFF and Duni Group. One aspect we could focus on is our efforts towards community building.

What is your experience of working with other Duni Group subsidiaries?

Over the years, I have had the pleasure of working with many units of Duni Group. I always say that the members of my team are the people with whom I collaborate within EFF as well as any colleagues from the country I work for. I believe that whether I work in Poznan at EFF or in Skåpafors at Rexcell, at the end of the day we all have the same goal in mind. Respect in interpersonal relationship is key for me. I value all my colleagues very much. Over the years, we have established a good working relationship and, as I see it, a mutual connection, which have made working together a pleasant and effective experience.

Can you think of an interesting event or anecdote related to your work at EFF?

Anecdotes and shared stories abound, but as a matter of interest I’ll share some peculiar cultural/language differences. Polish names can take many forms. As an example, I’m addressed as Aleksandra, Ola, Olka or Oleńka by Poles. Polish short forms of names are often a mystery to foreigners though. Me and a person of Swedish origin working for Duni Group were once sent an email that read: “Of course, Ola will take care of it”. After some time, I received a reply from the other addressee that read, “Hi Alexandra, do you know who Ola is and why isn’t he/she included in the copy of this email?”

What do you think has changed at EFF over the last few years?

EFF has undergone a metamorphosis. First and foremost, the number of our employees has significantly increased and we started offering our services to external customers. The know-how we gained when working with the fantastically successful Duni companies

i niewątpliwie miały wpływ na moją osobowość. Doceniam fakt, że mogę być częścią tej niesamowitej społeczności, która inspiruje mnie do działania i sprawiła, że dowiedziałam się wiele na swój temat.

Jakie są według Ciebie największe zalety pracy w EFF-ie?

Według mnie jedną z największych zalet pracy w EFF-ie są ludzie, z którymi mam przyjemność współpracować. Ich zaangażowanie, pasja i profesjonalizm tworzą niepowtarzalną atmosferę, która napędza nas do osiągania wspólnych celów. Ponadto nasza firma kładzie duży nacisk na innowacyjność i otwartość na nowe pomysły, co pozwala nam ciągle się rozwijać i doskonalić nasze umiejętności. Istotnym aspektem pracy w EFF-ie jest także możliwość pracy zespołowej, która sprzyja wymianie wiedzy i doświadczeń oraz pozwala na wzajemne wsparcie w dążeniu do wspólnych celów.

A co według Ciebie mogłoby ulec poprawie (bo chętnie byśmy nad tym popracowali)?

W dobie pracy zdalnej musimy pozostawać uważni na naszych współpracowników i pielęgnować wartości, które są dla nas ważne, zarówno w ramach EFF-a, jak i Grupy Duni. Jednym z aspektów, na który warto zwrócić uwagę, jest jeszcze bardziej ugruntowane budowanie wspólnoty i więzi między członkami zespołów.

Jakie są Twoje doświadczenia ze współpracy z innymi jednostkami w ramach Duni Group? Przez lata mojej pracy miałam przyjemność współpracować z wieloma jednostkami Duni Group. Zawsze powtarzam, że członkami mojego zespołu są osoby, z którymi jestem organizacyjnie połączona w EFF-ie, a także każdy współpracownik z kraju, dla którego pracuję. Uważam, że bez względu na to, czy pracuję w Poznaniu w EFF-ie, czy w Skåpafors w Rexcellu – wszyscy gramy do jednej bramki. Szacunek jest dla mnie kluczowy w relacjach międzyludzkich. Bardzo cenię wszystkich moich współpracowników. Przez lata nawiązaliśmy relacje zawodowe i, mam nadzieję, wywiązała się obustronna nić sympatii, dzięki której przyjemnie i efektywnie pracuje się nam do dziś.

Czy przychodzi Ci do głowy jakieś ciekawe wydarzenie lub anegdota związana z pracą w EFF-ie?

Anegdot i wspólnych historii mamy wiele, ale w ramach ciekawostki opowiem o swoistych różnicach kulturowych i językowych. Polskie imiona mogą przyjąć mnóstwo form. Patrząc na moje, rodacy zwracają się do mnie: Aleksandra, Ola, Olka, Oleńka. Dla obcokrajowców polskie formy imion stanowią często zagadkę. W ramach naszej organizacji zaadresowano kiedyś do mnie oraz do osoby szwedzkiego pochodzenia maila o treści: „Oczywiście, Ola się tym zajmie”. Po jakimś czasie dostałam odpowiedź od drugiego adresata: „Cześć Aleksandro, czy wiesz, kto to Ola i czemu nie ma go/jej w kopii tego maila?”.

Co wg Ciebie zmieniło się w EFF-ie na przestrzeni ostatnich kilku lat? EFF przeszedł metamorfozę. Przede wszystkim zwielokrotniła się liczba naszych współpracowników oraz rozszerzyliśmy zakres usług na klientów zewnętrznych. Know-how zdobyte w ramach fantastycznie prosperujących spółek Duni pozwoliło EFFowi wyjść naprzeciw oczekiwaniom firm spoza Grupy. Pandemia zmieniła sposób, w jaki pracujemy i pokazała nam, że procesy, które w EFF-ie wdrożyliśmy, gdy o lockdownach nikomu się jeszcze nie śniło, funkcjonują bez zastrzeżeń bez względu na okoliczności zewnętrzne. Jest jednak coś, co pozostało niezmienione - szacunek do współpracowników oraz otwartość na ich pomysły.

Co znaczy dla Ciebie „Join the EFFolution”?

Która z wartości EFF-a jest Ci najbliższa i dlaczego?

Hasło „Join the EFFolution” ma dla mnie bardzo dynamiczny wydźwięk. Wybrzmiewa tu pewna wspólnotowość oraz energia. Wyodrębniliśmy w EFF-ie 4 naczelne wartości: kunszt, relacje, nastawienie na rozwój i proaktywność. Nie umiem wybrać jednej, bo dla mnie żadna z nich nie istnieje w odosobnieniu. Nie byłoby kunsztu bez relacji – rozumianych jako wzajemne uczenie się, wspieranie i służenie pomocą jedni drugim – bez nastawienia na rozwój czy bez proaktywności naszych współpracowników.

has enabled EFF to meet the expectations of customers outside the Group. The pandemic has changed the way we work and has shown us that the processes we put in place at EFF long before lockdowns were even a thing, work seamlessly regardless of external circumstances. However, there are things that remain the same - the respect for our colleagues and the openness to their ideas.

What does ‚Join the EFFolution’ mean to you?

Which EFF value you resonate with the most and why?

The slogan “Join the EFFolution” has a very dynamic meaning for me. A certain togetherness and energy resound in it. We have identified four core values at EFF: kunszt (loosely translated as craftsmanship), relationships, growth mindset and proactivity. I can’t choose just one, because for me none of these values exist in isolation. There would be no “kunszt” without relationships – understood as learning from one another and mutual support – without growth mindset or without proactivity of our colleagues.

Tłumaczenie / translation: Agnieszka Zdrok

Architects of Diningzaktualizowana identyfikacja wizualna Duni Group

Na podstawie materiałów kopropracyjnych Duni Group

⊲ Agnieszka Idziak

COMMUNICATION&TRAINING MANAGER

Na początku 2024 roku

Duni Group wprowadziła nową identyfikację wizualną, której celem jest wzmocnienie rozpoznawalności Grupy.

Zapraszamy na nowo powstałą stronę korporacyjną (dunigroup.com), która została oddzielona od stron marek komercyjnych, np. duni.com.

Nowy wizerunek cechuje nowoczesność i minimalizm z międzynarodowym, miejskim klimatem i widocznym wpływem skandynawskiego dziedzictwa. Zachowano niebieski kolor Duni Group, ale paleta kolorów została zaktualizowana o zieleń, czerń, biel i szarość oraz kolory uzupełniające.

Nowe motto firmy to „Architects of Dining”:

„Jeśli się nad tym zastanowić – każda firma i osoba w naszej Grupie jest projektantem, wizjonerem, tworzącym nie tylko produkty, ale i doświadczenia. Zmieniamy codzienne chwile w cudowne wspomnienia. Wspólnie ustalamy plan tego, jak będzie wyglądać przyszłość gastronomii, nie tylko dla nas, ale dla całej branży” – mówi Katja Margell, Investor Relations & Communications Director.

Częścią nowej identyfikacji są brand booki, a także nowe wzory prezentacji, stopek mailowych i dokumentów. Wszystkie znajdują się w globalnym Duniversie.

Ponad Dekada Niezawodnej Współpracy Historia Partnerstwa Dalpo i Duni

⊲ Przemysław Kielichowski

STARSZY SPECJALISTA DS. SPRZEDAŻY W DALPO

Ponad 34 lata działalności na międzynarodowym rynku opakowań pozwoliło Dalpo zbudować solidne fundamenty pod długotrwałe relacje biznesowe. W naszej ofercie znajdują się nie tylko taśmy pakowe i etykiety, ale również szeroki zakres rozwiązań specjalistycznych, zaprojektowanych tak, aby odpowiadały na dynamiczne i zróżnicowane wymagania rynku.

W dzisiejszym dynamicznym świecie biznesu, trwałe i efektywne partnerstwa są kluczem do sukcesu. Przykładem wzorowych relacji biznesowych

jest rozpoczęta w 2009 roku współpraca pomiędzy Dalpo, producentem taśm pakowych i etykiet, a Duni, renomowanym producentem serwetek i zastawy stołowej. Nasze wspólne standardy w branży opierają się na wzajemnym zaufaniu i profesjonalizmie.

Współpraca między przedsiębiorstwami rozpoczęła się ponad dekadę temu i od tego czasu nieustannie się rozwija, owocując wzajemnymi korzyściami oraz wspierając działalność obu firm. Dalpo z zaangażowaniem dostarcza taśmy pakowe oraz etykiety,

Firma Dalpo to nasz wieloletni partner biznesowy w zakresie dostaw taśm logistycznych

Każde opakowanie serwetek z fabryki w Poznaniu jest zamykane z  udziałem taśmy Dalpo już od 15 lat. W procesie produkcji serwetek taśma na pierwszy rzut oka pozostaje w cieniu innych komponentów produkcyjnych, takich jak dedykowana bibuła czy opakowanie. Jest ona uniwersalna i z założenia zawsze pod ręką, a jej brak lub problemy jakościowe mogą wpłynąć na efektywność całej fabryki. Niezmienna współpraca z Dalpo w tym zakresie dowodzi, iż mimo różnych turbulencji na rynku wywiązuje się ona z tego zadania znakomicie. Zapraszam do zapoznania się z krótką prezentacją firmy.

TOMASZ KWAŚNIEWSKI, Dział Zakupów

które odgrywają istotną rolę w procesach logistycznych i produkcyjnych Duni. Nasze firmy łączą nie tyko biznesowe zależności, ale również wartości i cele. Wspólnie przykładamy dużą wagę do zrównoważonego rozwoju oraz innowacyjności. Cieszy nas perspektywa przyszłych projektów i możliwości, jakie przyniesie nasza współpraca.

DZIECI

DUNI

MIGAWKI DUNI

Kilka paczek serwetek ze sklepiku, które sam kupiłem, wylicytowano na aukcji WOŚP w ramach Świątecznego

Maratonu IMPRO!

KAMIL OLSZEWSKI Infrastructure Engineer

Wojtek, syn Michała Wołyńskiego

ŁAŃCUCH DOSTAW

co to takiego?

⊲ Aleksandra Kaczmarek

PRODUCTION PLANNING MANAGER

AMBASADOR KOMUNIKACJI WEWNĘTRZNEJ

Jeśli jesteś pracownikiem produkcji w Poznaniu, na pewno zdarzyło Ci się zastanawiać, jak to się dzieje, że w zeszły piątek produkowaliśmy zlecenie dla sieci Kaufland, a dziś produkujemy serwetki dla Ikea. Skąd wiemy, co mamy produkować, w jakich ilościach i w jakim terminie, kto zamówił bibułę i folię do tej produkcji albo jak zamówienie trafi do klienta?

Wszystko to działa sprawnie, gdyż zakład produkcyjny w Poznaniu jest częścią łańcucha dostaw Duni. Odpowiedzmy sobie na pytanie: „co to takiego?”.

Łańcuch dostaw (ang. supply chain) to według definicji złożona sieć zależności i działań, które

umożliwiają dostarczenie produktu do konsumenta końcowego.

W praktyce łańcuch dostaw jest bardzo złożonym procesem. Każda z jego części składa się z wielu mniejszych elementów, które muszą ze sobą współdziałać. W celu zapewnienia szybkiej i efektywnej obsługi klientów oraz osiągnięcia najlepszych wyników biznesowych łańcuch dostaw musi być w procesie ciągłego ulepszania. Dlatego dynamiczne zarządzanie wspomnianymi działaniami jest jednym z kluczowych zadań przedsiębiorstwa. Pamiętajmy! Jako fabryka nie funkcjonujemy w próżni biznesowej, ale w łańcuchu, którego elementy łączą się i mają na siebie wpływ.

W Duni łańcuch dostaw zorganizowany jest

następująco:

Planowanie popytu (Demand Planning) w lokacjach sprzedażowych

Planowanie łańcucha dostaw (Supply Chain Planning) w centrali w Szwecji

Planowanie produkcji (Production Planning) w fabryce w Poznaniu Produkcja w fabryce w Poznaniu

Logistyka KLIENT

prognozowanie popytu na bazie danych historycznych oraz informacji z rynku i trendów makro

zarządzanie przepływem artykułów wraz z planowaniem średnioi długookresowym w całym Duni

krótkookresowe harmonogramowanie produkcji, kontakty z dostawcami komponentów i wywoływanie materiałów potrzebnych do produkcji

realizacja planów produkcyjnych

organizacja magazynowania i dostaw pomiędzy różnymi magazynami

Nowa siedziba Duni Sales Poland

⊲ Ewelina Wiśniewska

CUSTOMER CARE EXPORT SPECIALIST AMBASADOR KOMUNIKACJI WEWNĘTRZNEJ

Jak już pewnie większość z Was wie, od września 2023 Duni Sales zmieniło swoją siedzibę.

Opuściliśmy biura na Syreniej i przenieśliśmy się do Murawa Office Park. Jest to zespół pięciu stylowych budynków biurowych klasy A, nowocześnie wyposażonych m.in. w proekologiczny system klimatyzacji z odzyskiem ciepła. Dzięki zastosowanym rozwiązaniom konstrukcyjnym pomieszczenia są doświetlone naturalnym światłem, na tyłach budynków znajdują się przeszklone tarasy. Murawa Office Park znajduje się na Starym Mieście, obok parku Cytadela. Od centrum miasta dzielą nas dwa kilometry, lokalizacja umożliwia szybką komunikację ze wszystkimi dzielnicami miasta. W pobliżu znajdują się przystanki autobusowe i tramwajowe.

Nasze nowe lokum to pięć pięknych biur, cudownie doświetlonych dużymi oknami z wyjściem na taras, na którym już niebawem planujemy zorganizować strefę wypoczynkową. Miło będzie nam z niej korzystać w ciepłe letnie dni. Mimo iż znajdujemy się w mieście, mamy zapewnioną ciszę i spokój. Dobiegające z zewnątrz dźwięki natury bardzo umilają nam pracę, zwłaszcza kiedy nasze okna są otwarte na oścież. O tym, jak mamy fajnie, możecie się sami przekonać na załączonych fotkach!

Wyjazd warsztatowo-integracyjny Ambasadorów Komunikacji Wewnętrznej

⊲ Agnieszka Idziak

COMMUNICATION&TRAINING MANAGER

Celem komunikacji wewnętrznej jest wsparcie zrozumienia strategicznych celów firmy poprzez dopasowanie ich do potrzeb pracowników i dobranie odpowiednich narzędzi komunikacji. Wśród nich znajdują się m.in. spotkania, warsztaty, plakaty, publikacje na ekranach, w Duniversie czy w „Dunilinku”. Działamy poprzez różne kampanie informacyjne, integrujące pracowników, budujące wizerunek pracodawcy i różnych zespołów.

Te działania są wspierane przez zespół Ambasadorów Komunikacji Wewnętrznej, który tworzą chętni i zaangażowani pracownicy z różnych obszarów naszej firmy.

Co roku staramy się spotkać poza firmą, by celebrować działania z minionego roku i omówić strategię na kolejny rok. 29 lutego i 1 marca tego roku spędziliśmy dwa intensywne dni w hotelu Barczyzna, w otoczeniu pięknych wielkopolskich lasów. Planując przyszłe działania, mieliśmy okazję zainspirować się tym, co dzieje się w Duni Poland, ale również i w EFF (prezentacja Ani Zadorożnej), Sourcing (case study Wojtka Frankowskiego), Duni Sales (prezentacja Eweliny Wiśniewskiej) oraz Logistyce i Transporcie (relacja Moniki Pakuły).

Elementem spotkania były warsztaty rozwojowe poświęcone pracy ze swoimi talentami wg Gallupa, tak by stały się naszymi mocnymi stronami. Lepiej poznaliśmy się też nawzajem, odkryliśmy zależności w pracy zespołowej i sposoby na wzajemne wsparcie. Przy tym wszystkim dobrze się bawiliśmy!

Internal communication activities at Duni Poland are supported by a team of Ambassadors consisting of volunteers from various areas of our company.

Every year we try to meet outside to celebrate the activities of the past year and discuss the strategy for the next year.

Last week we spent two intensive days at the Barczyzna hotel, in the beautiful surroundings of Greater Poland’s forests.

When planning future activities, we had the opportunity to be inspired by what is happening not only in Duni Poland but also in EFF (presentation by Ania Zadorożna), Sourcing (case study by Wojtek Frankowski), Duni Sales (presentation by Ewelina Wiśniewska) and Logistics and Transport (report by Monika Pakuła ).

Part of the meeting included development workshops devoted to working with our talents according to Gallup, so that they become our strengths. We also got to know each other better, discovered relationships in teamwork and ways to support each other. We had a lot of fun!

cele 2024
podsumowanie celow 2023

„Projekt Stockholm – nowy model dystrybucji do Szwecji i Norwegii”.

Aktualności z działu Outsourced Operations & Strategy.

W2022 roku powstał dział Outsourced Operations & Strategy, którego głównym zdaniem jest poszukiwanie i wprowadzanie innowacyjnych rozwiązań i optymalizacja procesów logistycznych, a także zarządzanie zewnętrznymi magazynami w Grupie Duni.

W ubiegłym roku jedną z najważniejszych inicjatyw optymalizacyjnych w Logistyce był Projekt „Stockholm”, mający na celu zmianę modelu zaopatrywania klientów w Szwecji i Norwegii. Zarządzanie projektem przejął dział Outsourced Operations & Strategy, a w pracę nad nim zaangażowany został zespół wielu osób z działów transportu, wsparcia klienta, sprzedaży, IT, kontrolingu i planowania.

Projekt „Stockholm” rozpoczął się spotkaniem w Malmö w maju 2022, a pełna implementacja nastąpiła z końcem lutego 2024. Najważniejszymi założeniami projektu były:

• Zakończenie współpracy z zewnętrznym magazynem w Jönköping i zamknięcie Szwedzkiego Centrum Dystrybucyjnego.

• Wdrożenie bezpośredniej dystrybucji do krajów SE/NO z Magazynu Centralnego Bramsche.

• Optymalizacja transportu poprzez wprowadzenie nowego partnera w dystrybucji na rynki SE/NO.

• Umożliwienie realizacji zamówień e-commerce bezpośrednio w Osnabrück.

• Zwiększenie wydajności Centralnego Magazynu w Bramsche poprzez powiększenie strefy przyjęć i instalację nowej owijarki automatycznej.

Przenosząc działalność do Bramsche, Duni

zaoszczędzi 1,75 mln EUR rocznie. Projekt „Sztokholm” to nie tylko oszczędności finansowe, ale także zmniejszenie śladu węglowego, co ma znaczący pozytywny wpływ na środowisko. Najważniejsze kamienie milowe Projektu „Stockholm” to:

• Stała praca nad optymalizacją zapasów oraz skuteczne przeniesienie stanów magazynowych z Jönköping do Bramsche

• Przeprowadzenie kampanii wyprzedażowej dla towarów wolno- i nierotujących

• Przełączenie wszystkich dostawców zewnętrznych do realizacji dostaw do Magazynu Centralnego w Bramsche

• Przeniesienie WebShop z Jönköping do Osnabrück.

• Wdrożenie nowego przewoźnika, FREJA, dzięki któremu proces dystrybucji będzie bardziej niezawodny i wspierany przez nowe technologie, w tym system śledzenia przesyłek

• Przeprowadzenie testów nowego modelu dystrybucji jesienią i stopniowe przełączanie klientów do nowego modelu już od grudnia 2023.

W wyniku zaangażowania i sprawnych działań całego zespołu projektowego w lutym 2024 zakończyliśmy implementację projektu. Wszyscy klienci szwedzcy i norwescy zaopatrywani są z Centralnego Magazynu w Bramsche.

Julia Mikołajczak, Arkadiusz Adamowicz

OUTSOURCED OPERATIONS & STRATEGY

“Project

Stockholm

– the new distribution set-up for SE/NO”.

Update from OO&S department.

The Outsourced Operations & Strategy Department was established in 2022, its main task is to investigate and introduce innovative solutions, optimize logistics processes and manage external warehouses in Duni Group.

Last year, one of the most significant optimization initiatives in Logistics was the „Stockholm” Project, aimed at changing the customer distribution model in Sweden and Norway. The project was managed by the Outsourced Operations & Strategy department, and a team of many professionals from transport, customer support, sales, IT, controlling and planning departments were involved.

Project „Stockholm” kick-off took place in Malmö in May 2022, and full implementation of the project was finished at the end of February 2024. The most important objectives of the project were:

• To discontinue cooperation with Swedish Distribution Center and close Jönköping warehouse.

• Implementing direct distribution flow from International Distribution Center in Bramsche

• Optimizing fright by introducing a new forwarder for distribution to SE/NO

• Enable e-commerce orders fulfillment directly from Osnabrück

• Increase IDC Bramsche capacity by extending inbound area and installing a new wrapping station.

By moving operations to IDC Bramsche, Duni will save 1,75 mEUR annually and benefit from the consolidation of flow to Germany. Project “Stockholm” is not only financial savings, but also reducing carbon footprint, thus having substantial impact on environment.

Below you can find key milestones and core activities of the project:

• Constant inventory optimization and effective transfer of stock from Jönköping to Bramsche.

• Successful sales campaign for slow-moving and non-moving articles

• All external suppliers switched to deliver to International Distribution Center in Bramsche.

• Relocation of the WebShop from Jönköping to Osnabrück.

• Implementation of a new carrier, FREJA, to provide a more reliable distribution process supported by proper shipment tracking system.

• Testing the new distribution model in the Autumn 2023 and gradual switch of SE & NO customers to the new model since December 2023.

As a result of the commitment and efficient actions of the entire project team, we completed the implementation of the project in February 2024. All Swedish and Norwegian customers are now being supplied from the International Distribution Central in Bramsche.

OUTSOURCED OPERATIONS & STRATEGY

Cudze chwalicie, swego nie znacie...

Niezwykły Toruń

CONTROLLING

AMBASADOR KOMUNIKACJI WEWNĘTRZNEJ

FOTOGRAFIE:

DRUKARZ

AMBASADOR KOMUNIKACJI WEWNĘTRZNEJ

Toruń to miasto, w którym urodził się najbardziej znany polski astronom, więc naszą podróż warto zacząć od wizyty w Muzeum Mikołaja Kopernika. Tu dowiecie się wszystkiego o tym, jak ten wybitny Polak zmienił oblicze nauki i naszego świata, umieszczając Słońce w centrum wszechświata!

Gdy już poznacie tajniki kosmosu, czas na coś słodkiego – Toruń słynie z wybornych pierników. Warto odwiedzić jedną z lokalnych cukierni, gdzie pierniki są robione według starych, tajnych przepisów, przekazywanych z pokolenia na pokolenie. Znajdziecie tam nie tylko tradycyjne kształty, ale i te najbardziej szalone, np. w kształcie postaci z Gwiezdnych Wojen czy ulubionych bohaterów z kreskówek!

Kolejnym punktem obowiązkowej trasy po Toruniu są ruiny zamku krzyżackiego, który kiedyś pełnił funkcję obronną nad brzegiem Wisły. Dziś to malownicze miejsce, w którym można zanurzyć się w historii i podziwiać panoramę miasta. Spacerując uliczkami Torunia, nie sposób nie zachwycić się jego architekturą – dzięki gotyckim kościołom, a także renesansowym i barokowym kamienicom jest jednym z najpiękniejszych miast w Polsce. Zespół Staromiejski Torunia

Jest to cykl artykułów

opisujący miasta, miejsca znajdujące się w Polsce. Są one ciekawe, piękne i warte zwiedzania. Wierzę, że każdy z nas może odkryć coś niezwykłego w naszym kraju.

jest wpisany na Listę Światowego Dziedzictwa Kultury UNESCO. Spacerując po mieście, natkniecie się też na wiele innych pomników i rzeźb, które dodają uroku tutejszym ulicom i placom. Każdy z tych zabytków i pomników ma swoją historię do opowiedzenia i stanowi nieodłączną część bogatej kulturowej mozaiki Torunia.

Nie zapomnijcie też o słynnym toruńskim klimacie! Spędźcie popołudnie na bulwarze nad Wisłą, delektując się widokiem rzeki i chłonąc energię miejsca. Wieczorem zaś, kiedy miasto zaczyna mienić się tysiącem świateł, udajcie się na spacer po starówce. Ciasne uliczki, zaułki pełne tajemnic, zaskakujące bary i klimatyczne knajpki –to wszystko czeka na Was!

Toruń jest więc nie tylko miejscem dla miłośników historii czy astronomii, ale także dla tych, którzy lubią po prostu dobrze się bawić i odkrywać nowe, ciekawe miejsca. Pakujcie plecaki, zbierajcie ekipę i ruszajcie w drogę – Toruń nie jest daleko!

Ciasto Filadelfia

Ciasto Filadelfia z soczystą wiśnią to kolejna słodka propozycja na przywołanie smaków lata. Przygotowanie ciasta jest niezwykle proste – takie przepisy szczególnie lubię, gdyż nie zajmują dużo czasu, nie wymagają wielu składników, a przy tym możemy cieszyć się własnym wyrobem, który z pewnością zasmakuje domownikom i gościom. Ciasto nie wymaga pieczenia, jest delikatne, śmietankowo-jogurtowe z przyjemną nutką owocową na chrupkim czekoladowym spodzie. Świetnie sprawdzi się jako deser w ciepłe dni, chociaż ja wracam do niego niezależnie od pogody.

Składniki:

Spód:

• 200 g sucharów

• 240 g kremu czekoladowego typu Nutella

Krem śmietankowy:

• 500 ml schłodzonej śmietanki 30%

• 300 g jogurtu greckiego

• 1 galaretka wiśniowa

• 200 ml wrzątku

• 50 g cukru pudru

Galaretka z wiśniami:

• 2 galaretki wiśniowe

• 600 ml wrzątku

• 400 g wiśni mrożonych lub z kompotu, ewentualnie świeżych bez pestek (można użyć także innych owoców, takich jak truskawki, borówki i maliny). Na pierwszym miejscu polecam jednak wiśnie – nadają ciastu wyjątkowy smak.

Smacznego!

Przygotowanie :

Ciasto

Spód:

1. Sucharki drobno pokrusz i wymieszaj z kremem czekoladowym do momentu uzyskania jednolitej masy (można użyć malaksera).

2. Chrupką masę przełóż na spód formy, dociskając i wyrównując równomiernie (do tego celu użyłam okrągłej formy silikonowej ze szklanym dnem).

Galaretka i owoce

1. Dwie galaretki rozpuść w 600 ml wrzątku, wymieszaj do rozpuszczenia i odstaw.

2. Przygotuj wiśnie, jeśli są w kompocie – odcedź, jeśli korzystasz ze świeżych – wydryluj.

3. Kolejną galaretkę rozpuść w osobnym naczyniu w 200 ml wrzącej wody i odstaw do wystudzenia.

Krem

1. Kiedy galaretka rozpuszczona w 200 ml wody będzie już wystudzona (ale nie tężejąca), zacznij przygotowywać warstwę jogurtową. Śmietankę ubij na sztywno, dodaj do niej jogurt i cały czas miksując na szybkich obrotach, dolewaj cienką strużką galaretkę.

2. Krem przełóż na spód ciasta, wyrównaj i wstaw do stężenia do lodówki.

Galaretka i owoce

1. Ciasto wyjmij z lodówki i na wierzch ułóż owoce, ja użyłam mrożonych wiśni i truskawek z własnego ogródka

2. Kiedy galaretka z dodatkiem 600 ml wody zacznie tężeć, ale będzie jeszcze lejąca, wylej 1/3 galaretki na owoce. Wstaw do lodówki do stężenia, następnie wyjmij ciasto i wylej resztę galaretki. Wylanie galaretki w dwóch krokach zapewni ładny klarowny wyląd wierzchniej warstwy.

wstaw do lodówki do całkowitego stężenia galaretki, najlepiej na całą noc. Gotowe ciasto wykrój z formy, podawaj na zimno.

Pomysły na potrawy z resztek

Sukcesywnie dzielimy się z Wami pomysłami, które zostały zgromadzone w czasie wyzwania „Gram, wygrywam przyszłość”.Tym razem pokazujemy Wam, co można wyczarować z resztek jedzenia. Wdrażanie nawyków, do których zachęcaliśmy Was poprzez zabawę, cały czas jest możliwe!

Paulina Szatkowska

Idealne danie typu „coś z niczego”, czyli ratatouille. W lodówce zalegały mi resztki niewykorzystanej cukinii i papryki, a także otwarta puszka pomidorów. Do tego cebula, czosnek i przyprawy – pyszna kolacja gotowa.

⊲ Agnieszka Idziak

COMMUNICATION&TRAINING MANAGER

oraz poznańska grupa projektowa: Radek Popko, Katarzyna Magda, Marcin Michalak, Dorota Stachowiak, Wojciech Frankowski, Marcin Leitgeber.

Julia Mikołajczak

Najczęściej w lodówce czeka na mnie rozkrojony pomidor.

Wiadomo – świeży smakuje sto razy lepiej niż ten z lodówki, więc smutne połówki pomidora czasem nie trafiają na kanapkę. Dziś wzięłam więc trzy smutne kawałki pomidorów, kawałek nieszczęśliwej papryki i czerwoną cebulkę, która też już chwilę poleżała w lodówce w emocjonalnym dołku. Z tych składników i meksykańskich przypraw przyrządziłam super szczęśliwą salsę pomidorowo-paprykową na ciepło, do podania z nachosami!

Katarzyna Smykowska

Michał Stachowiak

Szakszuka przyrządzona przede wszystkim z jajek i pomidorów. Dodatkowo dorzuciłem to, co było jeszcze w lodowce: cukinię, paprykę i czerwoną cebulę.

Jacek Kustosik Tym razem przyrządziłem chłopski garnek z resztki wędlin, kiełbas i warzyw.

Od pewno czasu obserwowałam, że w moim domu marnuje się wiele produktów spożywczych. Były to głównie warzywa i owoce. Zaczęłam szukać w Internecie pomysłów na wykorzystanie konkretnych produktów, aby ich nie zmarnować. To jedno z moich ulubionych dań z resztek: smaczna, pożywna i gęsta zupa paprykowo-pomidorowa. Zupę ugotowałam na resztkach z niedzielnego rosołu, które jeszcze niedawno były przeze mnie wyrzucane.

Do tego kilka pomidorów i papryk – był to ostatni czas, by je zużyć przed wyrzuceniem. Nie były już idealne i świeże, nie nadawały się na kanapkę ani do sałatki, ale zblendowane i dodane zupy świetnie się sprawdziły. Do zupy dodałam tortellini. To była improwizacja, ponieważ zostało mi trochę z kolacji z poprzedniego dnia, uratowałam je więc przed wyrzuceniem. I tak powstało zupełnie nowe danie z samych resztkowych produktów.

Anna Borowczyk

Do mojego posiłku wykorzystałam makaron z obiadu oraz resztki warzyw, które znalazłam w lodówce: cebulę, pół papryki, jedną marchewkę, czosnek, szczypiorek, a do tego jajko, sos sojowy i przyprawy. Na oleju podsmażyłam cebulę, następnie dodałam pokrojoną w cienkie paski paprykę z marchewką oraz czosnek, smażyłam, aż warzywa zmiękną (około 5 minut). Następnie dodałam dwie łyżki sosu sojowego oraz przypraw, po wymieszaniu dodałam jajko i makaron, podsmażyłam dwie minuty, cały czas mieszając. I gotowe! Do tego kilka pomidorów i papryk – był to ostatni czas, by je zużyć przed wyrzuceniem. Nie były już idealne i świeże, nie nadawały się na kanapkę ani do sałatki, ale zblendowane i dodane zupy świetnie się sprawdziły. Do zupy dodałam tortellini. To była improwizacja, ponieważ zostało mi trochę z kolacji z poprzedniego dnia, uratowałam je więc przed wyrzuceniem. I tak powstało zupełnie nowe danie z samych resztkowych produktów.

Magda Czyżewska

Ziemniaki, warzywa, ser żółty, ser feta, śmietana – wszystko to co zostało w lodówce po przygotowaniu innych dań. Do tego trochę przypraw i wyszła pyszna zapiekanka.

Dorota Stachowiak

Ziemniaki i cebula, które zostały z obiadu, a do tego ogórek –i sałatka ziemniaczana (zwana również niemiecką) gotowa!

Natalia Furmankiewicz Risotto z warzywami. Wykorzystane składniki: ryż, bulion, przyprawy. Ja użyłam szparagów, ale można wykorzystać przeróżne warzywa, które akurat mamy pod ręką.

Łukasz Kazimierak

Faszerowana cukinia zapiekana w piekarniku. Wykorzystałem gotowane warzywa z poniedziałkowego rosołu (marchew, seler, pietruszka), pół paczki ryżu z wczorajszego obiadu, ser żółty w plastrach (zmielony), a także sezonowe warzywa z mojego ogródka, (cukinia, pomidor, czosnek).

Agnieszka Olejniczak

Danie powstało z resztek warzyw: papryki, cukinii i pieczarek. Wykorzystałam także cebulę, czosnek, zioła, oliwę, passatę własnej roboty i makaron.

Jola Dębowska

Galart z resztek od rosołumięso i warzywa zalewamy niewielką ilością rosołu z rozpuszczoną w nim żelatyną, w ilości zgodnej z przepisem na opakowaniu. Na obiad miałam pyszny rosołek, a na kolację zimne nóżki drobiowe.

Izabela Jaroszewicz

Z wykorzystaniem warzywnych resztek ugotowałam na parze warzywa z ryżem.

Ola Kaczmarek

Pizza z tego, co zostało w lodówce z kolacji ze znajomymi: mozzarelli, szynki prosciutto, cebuli i oliwek.

Sylwia Kurek

Przyrządziłam makaron z resztek. Wykorzystałam pomidory z puszki, makaron, śmietanę słodką pozostałą po wcześniejszym przygotowaniu zupy, szynkę w plastrach, brokuł oraz tarty parmezan z poprzedniego obiadu.

Asia Pauszek

Gdy zostaje mi jedzenie, robię różyczki z tortilli, wkładam do środka wszystkie składniki (np. mięso po obiedzie, kawałki ogórka i pomidora, ser, pieczarki i kukurydzę), a następnie zapiekam z serem przez 10 minut w temperaturze 180 stopni.

„Królowa Śniegu”

PRODUCTION PLANNING MANAGER

AMBASADOR KOMUNIKACJI WEWNĘTRZNEJ

Tę klasyczną baśń Andersena zna chyba każdy. Tydzień przed Bożym Narodzeniem odkryłam ją na nowo za sprawą zachwycającego spektaklu baletowego w poznańskim Teatrze Wielkim. Opera Poznańska po długim remoncie otworzyła się w wielkim stylu. Zaplecze techniczne, nagłośnienie i oświetlenie robią wrażenie, a efekt pogłębiły świąteczne ozdoby i choinka na pierwszym piętrze. Spektakl w reżyserii Roberta Bondary to bardzo nowoczesne widowisko, pełne multimedialnych dodatków. Najważniejsze jednak są choreografia i muzyka – to one powodują, że „Królowa Śniegu” zostaje w głowach i sercach publiczności długo po wyjściu z teatru.

Wspomniany już Bondara wykorzystuje różne formy tańca i czerpie z umiejętności tancerzy Teatru Wielkiego. Od perfekcyjnej Grety naprawdę nie można oderwać wzroku, a Królowa Śniegu (i towarzysząca

jej mroźna ekipa) jest dokładnie tak zimna, niedostępna i hipnotyzująca, jak powinna być.

Muzyka skomponowana przez Przemysława Zycha kojarzy się z muzyką filmową. Niewątpliwie świetnie buduje napięcie, a wykorzystanie wielu instrumentów i technik wywołuje w widzach różne emocje. Doskonale działa symboliczne przypisanie instrumentów postaciom – gdy na scenie pojawia się Babcia, słyszymy spokojny fortepian, a Grecie i Kajowi towarzyszą przede wszystkim smyczki. Jak zawsze ogromną radość sprawiła mi możliwość obserwowania orkiestry w „kanale” pod sceną (dlatego moje ulubione miejsca na tego typu spektakle to pierwszy rząd na pierwszym balkonie).

Czy „Królowa Śniegu” to spektakl dla dzieci? Według mnie to dzieło tak

wielowymiarowe, że spodoba się osobom w różnym wieku. Dla dzieci ważniejsza będzie historia, dorośli dostrzegą głębszy sens opowieści, a wysoka jakość artystyczna pozwala na najróżniejsze interpretacje. Ktoś szukać będzie ukrytego sensu baśni Andersena, ktoś potraktuje ją dosłownie, a jeszcze ktoś odnajdzie w bohaterach siebie albo swoich bliskich. Jednych poruszy ruch sceniczny, a innych scenografia czy muzyka.

Moja refleksja po spektaklu? Każdy z nas może się zagubić w życiu. Bardzo ważne jest, żeby mieć przy sobie kogoś, kto nam pomoże i będzie gotów o nas zawalczyć. Dlatego dbajmy o siebie i naszych bliskich! Polujcie na bilety w nowym sezonie artystycznym!

KONKURS DUNI

Zapraszamy do udziału w konkursie na projekt serwetki wspierającej cele

ISO50001!

Wystarczy zaprojektować wzór serwetki zachęcającej innych do oszczędzania energii elektrycznej. Swój projekt należy narysować lub przykleić do matrycy (szablonu serwetki) umieszczonej w tym numerze „Dunilinka” na następnej stronie Konkurs trwa od 1 lipca do 2 sierpnia 2024 roku.

Na laureatów czekają nagrody-niespodzianki!

Wszystkie szczegóły znajdziecie w załączonym tu regulaminie.

KONKURS DUNI

SZABLON PROJEKTU SERWETKI

Załącznik do Regulaminu Konkursu „Konkurs –projekt serwetki wspierającej cele ISO50001” ZGODA NA PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH ORAZ POTWIERDZENIE ZAPOZNANIA SIĘ Z REGULAMINEM „Konkurs – projekt serwetki wspierającej cele ISO50001” I AKCEPTACJI JEGO ZAPISÓW

W związku z przystąpieniem do konkursu „Konkurs –projekt serwetki wspierającej cele ISO50001” ja, niżej podpisany oświadczam, że wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych

imię i nazwisko

zgodnie z ustawą z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych (Dz. U. z 2016 r., poz. 922).

Administratorem danych osobowych Uczestników Konkursu jest Duni Poland sp. z o.o.. Dane osobowe będą przetwarzane wyłącznie w celach związanych przedmiotowo z Konkursem, tj. w celach związanych z organizacją i przeprowadzeniem Konkursu, w celu zamieszczenia imienia i nazwiska zdobywcy Nagrody na prezentacji przedstawianej podczas zebrania załogi oraz w celu sprawozdawczości księgowej i finansowej, zgodnie z odrębnymi przepisami. Uczestnikom przysługuje prawo dostępu do danych i ich poprawiania oraz żądania usunięcia. Administrator informuje, że podanie danych jest dobrowolne, ale niezbędne dla uzyskania Nagrody oraz rozpatrzenia ewentualnych reklamacji. Dane Uczestników Konkursu będą przetwarzane zgodnie z postanowieniami ustawy o ochronie danych osobowych. (Dz. U. z 1997 r., nr 133, poz. 883 ze zm.).

Wyrażam zgodę na nieodpłatne przeniesienie praw autorskich wykonanej przeze mnie pracy poprzez udzielenie prawa do nieodpłatnego wykorzystywania prac na następujących polach eksploatacji: rozpowszechniania za pośrednictwem wewnętrznej sieci Duni Poland Intranet, oraz w innych formach odpowiednich do rozpowszechnia prac w ramach działań promocyjnych Duni Poland.

Oświadczam ponadto, iż przyjmuję do wiadomości, że: 1) dane osobowe będą przetwarzane wyłącznie na potrzeby ww. konkursu, 2) podanie danych jest dobrowolne, 3) mam prawo dostępu do treści danych oraz ich poprawiania, 4) potwierdzam zapoznanie się Regulaminem konkursu „Konkurs – projekt serwetki wspierającej cele ISO50001”

Krzyżówka

Czas na krzyżówkę. Długopis w dłoń!

1. Łączy prawy brzeg z lewym brzegiem.

2. Ważna, okrągła rocznica.

3. Ściany podobno czasem je mają.

4. Na deser mamy drugi.

5. Na szpulkach.

6. Latem się należy.

7. W parku jej dużo, a w lesie jeszcze więcej.

8. Tam niegdyś siedziba Duni Polska.

9. Przystawka wielkości kęsa (pojemniki na nie znajdziesz w naszym asortymencie!).

10. Lewobrzeżny dopływ Warty na terenie Poznania.

Sudoku

Zapadanie polega na wypełnieniu wszystkich pustych komórek cyframi od 1 do 9 w taki sposób, aby każda cyfra występowała tylko raz w kolumnie (pionowo), w rzędzie (poziomo) i w bloku (3×3 komórki).

Warsztaty MOZAIKA KLIMATYCZNA

Zdjęcia z warsztatów Climate Fresk dla pracowników Produkcji i Logistyki. Rozmawialiśmy o zmianach klimatycznych oraz ich wpływie na nasze codzienne życie i pracę. Dzięki takim warsztatom i rozmowom łatwiej jest zrozumieć działania firmy wynikające ze strategii Duni Group.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.