Arts with the Disabled Association Hong Kong (ADAHK) has been established as a non-profit and charitable organisation since 1986. The Association is a member of the Access/VSA International Network 2024 and The Hong Kong Council of Social Service. With the vision of ‘Arts are for Everyone,’ ADAHK believes that everyone has the potential and talent for creativity and the right to enjoy the beauty and vitality of the arts. We are dedicated to providing holistic services to support the arts development amongst people with disabilities. We promote equal opportunities for people with disabilities to have access to and excel in the arts and advocate for an inclusive society through the arts.
We believe:
· We are born different, and we respect our differences.
· Participating in the arts and cultural activities is a basic human right.
· The arts have no boundaries. Everyone can be an artist.
· The arts are for everyone. They help us develop our potential. 香港展能藝術會
Malcolm Mok, an artist of Arts with the Disabled Association Hong Kong (ADAHK), was diagnosed with moderate autism at the age of one, along with severe language and social difficulties. From a young age, he has had a passion for piano music and has recently had the privilege of receiving guidance from Maestro Michelle Kim and Maestro Niu Niu (Zhang Shengliang).
Through his performances of Beethoven’s Pathétique Sonata and The Moonlight on the Clouds , Mok has been awarded the Cross All Borders Annual Award and the Outstanding Artistic Performance Award for 2020/2021 and 2022/2023 by ADAHK. In 2023, he won the Jury Special Prize at HKGNA International Music Competition Piano Competition and won the first place 2 years in a row in 2021 and 2022 China Hong Kong Pacific Piano Open Competition Special Needs Group Advanced Class.
Mok is also active in piano performances, with recent appearances including a solo and a four-hand duet with Maestro Michelle Kim at the charity gala cohosted by Dr. Adrian Cheng of New World Group and Madame Natalia Vodianova of LVMH Group, a solo and collaboration with Maestro Niu Niu at fundraising programme for Po Leung Kuk broadcasted by TVB, concerto performances with Hong Kong Philharmonic Orchestra and sharing the stages with world renowned Maestro Lang Lang and Maestro Liu Shi Kun. He has performed twice at Government House and performed in the online programme ‘Music Heals’ sponsored jointly by the embassies of the Netherlands, Korea and the U.S. in Hong Kong and HKGNA.
Mok graduated from Rosehill Secondary School and successfully completed the Hong Kong Diploma of Secondary Education. In 2023, he completed a three-year programme at Jockey Club Youth Academy for Special Education Needs in the Education University of Hong Kong and was recognised as an Outstanding Alumni.
It is Malcolm’s great honour to be part of the ADAHK artists, to have intensive master classes with Maestro Michelle Kim for the preparation of this concert, as well as to share his music with you at this magnificent cultural landmark.
The concert this evening begins with Colourful Clouds Chasing the Moon , that Malcolm plays with a lively and joyful mood, visualising families reuniting to admire the moon and enjoy mooncakes during the Moon Festival, as per Maestro Niu Niu’s guidance, a retouch on the conventional tranquil interpretation. With this beautiful piece, Malcolm was granted an award the second time in ADAHK’s Cross All Borders Competition in 2023.
The western repertoire complementing the above festive piece is Chopin’s Nocturne No.1 Op.9. After learning a series of technical etudes and sonatas, Malcolm started to explore another challenge — rubato (a flexible tempo for expressiveness), and to manifest the push-pull tension and the ‘dreamy colours’ Maestro Michelle desired in this repertoire.
The energising Dance of the Golden Snake features a fun and bright mood, making it a perfect repertoire for celebrating the New Year of the Snake. It pairs well with Rachmaninoff’s Prelude in G Minor, which is equally eccentric yet darker.
Chopin’s Revolutionary Étude was one of the first pieces Malcolm learned. Since Malcolm could not read scores, his first piano teacher, Mr. Mark Anthony Chao held his little hand and pressed his minute etude, then many more years of diligent practices for a heartfelt performance on stage with meticulosity and proficiency. Malcolm earned his first award in ADAHK’s Cross All Borders in 2020 by playing this impassioned repertoire.
The equally uplifting The Song of Yellow River Boatmen is Malcolm’s favourite repertoire on stage, winning him the first place in piano competition again. The dramatic scoring visualises the persevere boatmen battling the nature in fierce gusts and ferocious torrents at the perilous upstream, yet being nurtured and comforted by the gentle breeze and tranquil water at the peaceful downstream.
Before the curtain call, we are highly honoured to have Maestro Michelle playing Schubert’s Fantasia in F minor with Malcolm. This romantic four-hand repertoire showcases Maestro Michelle’s incessant guidance and tender loving care to Malcolm and his family; and always touches audiences’ hearts when staged by the duo.
We are grateful to ADAHK, Parsons Music, Maestro Michelle and Maestro Niu Niu with a heart of gold, and to all of you for the treasured companionship throughout Malcolm’s music journey.
Written by: Monica Cheung Wai (Mother of Malcolm Mok)
Enhua Yang, an artist of Arts with the Disabled Association Hong Kong (ADAHK) and a grantee of the Lee Hysan Foundation Scholarship, is a visually impaired musician who began learning the erhu at the age of twelve. He is currently studying at the Hong Kong Academy for Performing Arts, majoring in Erhu under the tutelage of Mao Qinghua, the co-principal Huqin of the Hong Kong Chinese Orchestra.
Yang has demonstrated extraordinary talent in various public competitions. In 2022, he was awarded the VSA International Young Soloist Award and gave his solo debut concert at Kennedy Center, Washington D.C., the United States. He held his first solo concert at the No Limits during Hong Kong Arts Festival, showcasing his musical talent and artistic aspirations. He has collaborated with multiple musical ensembles, including the Hong Kong Philharmonic Orchestra, the Hong Kong Chinese Orchestra, and has participated in cultural exchanges in countries such as the United States, Germany, France, Japan and South Korea. He is also studying with various world-renowned erhuists in Hong Kong and China such as Maestro Chen Jiebing.
In addition to his remarkable progress in music, Yang has actively explored various art forms in recent years. He is studying the intangible cultural heritage of Dishui Nanyin and performed in Sing Out Musical, showcasing his diversity and creativity across different artistic expressions. He adheres to the philosophy of ‘inheriting and innovating, promoting Chinese music’, dedicating himself to global promotion of Chinese culture while fostering inclusive arts.
When I had just arrived in Hong Kong for a year in 2015, with the recommendation of Ebenezer School & Home for the Visually Impaired, I participated in the Cross All Borders competition organized by ADAHK and received The Most Outstanding Performer Award . At that time, I was still very green. I remember performing Galloping War Horses on the erhu and singing the theme song Ode to the Sleeping Dragon from the TV series, Romance of the Three Kingdoms . I recall that the performance was full of amusing incident such as when I was supposed to perform the role of Zhuge Liang, but I forgot to bring his beard prop before going on stage, resulting in me being Beardless Zhuge Liang . Also, while I holding the erhu, I accidentally knocked it off the table. Fortunately, it was a metal erhu, so it didn’t break and I was able to continue playing. These thrilling experiences have now become invaluable stage experiences, as it was through such trials and errors that I have made my way to today.
In the blink of an eye, ten years have passed. Time flows by like a galloping horse, evoking a sense of nostalgia. As the saying goes, One minute on stage requires ten years of practice offstage. My thoughts of this concert is ‘The Diverse Beauty of China, Local Melodies on the Erhu’. Starting from the Cross All Borders competition, I have gone through a journey filled with challenges and growth over the past decade. Today, I am still captivated by playing the erhu and continuing to tell the enchanting stories of the Three Kingdoms . However, this time, my performance will not be limited to the role of Zhuge Liang and let the audience experience a better me.
In selecting musical pieces, I have particularly chosen works from various regions of China, covering styles from Hebei, Jiangsu, Xinjiang, Shandong, and Guangdong, allowing the audience to experience the vibrant diversity of the Chinese landscape through music. In addition to the unique charm of traditional Chinese music, I will also present modern works that blend Chinese and Western cultures, such as Maestro Cao Tianli’s erhu and piano piece The Cat And The Mouse. This piece not only showcases the beautiful melodies of the erhu but also incorporates the modern feel of the piano, providing the audience with a refreshing experience.
Throughout this ten-year artistic journey, ‘exploration’, ‘learning’ and ‘trying’ have become my important guiding principles. Tonight, in addition to playing erhu music, I will also sing works from the intangible cultural heritage Dishui Nanyin. This concert will be a feast of artistic heritage, and I look forward to exploring this beauty together with everyone and sharing my growth and transformation over the past decade.
Lastly, I would like to express my gratitude to the Labour and Welfare Bureau and ADAHK for providing a stage for artists with disabilities to showcase their talents, and for building a solid bridge for inclusivity.
Jiebing Chen is one of the foremost erhu virtuosos in the world based on her mastery of the classical Chinese repertory and her award-winning contemporary innovations. As a soloist with Chinese, American, and European orchestras she was the first to bring the erhu into the symphonic concert hall. She has performed in partnership with some of the most notable jazz and world music artists of our time. She received a Grammy nomination for Best World Music Album for her jazz improvisations with Bela Fleck and Vishwa Bhatt. Ms. Chen began performing at 5 in her native Shanghai. Her talent was saved during the Chinese Cultural Revolution when, at age nine, she was taken into the Chinese Navy Orchestra. There she played the lead instrument in the orchestra that accompanied Madame Mao’s ‘model operas’. She was the youngest performer to be named National First Rank Performing Artist; the highest honor the Chinese Government award to artists. Ms. Chen graduated with top honors from the Shanghai Conservatory and received a master’s degree in music theory from the State university of New York in Buffalo.
金氏於2009年創立註冊慈善團體香港新世代藝術協會(HKGNA),致力於扶持 下一代藝術人才,藉音樂為他們帶來際遇與環境的改變。金氏於2011年獲深圳 「南方都市報」授予深港生活大獎年度慈善獎,表揚其推動文化及表演藝術不遺 餘力,及在2013年,獲選為 Marie Claire 雜誌 「Inspiring Women of Hong Kong」。金氏籌辦無數籌款音樂會,並在TEDxTalk分享自己對音樂的天賦的看法。
Michelle Kim is an internationally acclaimed pianist, educator, and arts ambassador, known for her performances at prestigious venues including Carnegie Hall, Lincoln Center, and the Hong Kong Cultural Center. A soloist with renowned orchestras such as the New Jersey Symphony and Seoul Philharmonic, and Bergen Philharmonic, her performances have been widely broadcast on television and radio across the US, Europe, and Asia.
A passionate advocate for young artists and underprivileged youth, Michelle founded Hong Kong Generation Next Arts (HKGNA) in 2009 to nurture artistic talent and promote personal growth. Her commitment to cultural advocacy earned her the ‘Hong Kong & Shenzhen Lifestyle Award’ in 2011 and recognition as one of the “Inspiring Women of Hong Kong” in Marie Claire. Michelle has organized numerous fundraising concerts and delivered a TEDx talk on the transformative power of music.
Born in Seoul, she began her musical training at four and debuted with the Seoul Philharmonic at ten. A graduate of The Juilliard School, she has received the prestigious Arthur Rubinstein Award and accolades from various international competitions. Currently based in Hong Kong with her husband Thomas and son Max, Michelle continues to elevate the visibility of classical music globally, receiving a commendation from the Korean Ministry of Culture in 2020.
A Huqin virtuoso, Mao Qinghua is currently Co-Principal Hugin of the Hong Kong Chinese Orchestra, teaching Erhu at The Hong Kong Academy for Performing Arts and The Education University of Hong Kong respectively.
Born in Jiangsu in 1985, Mao began learning erhu under Hang Xiaochun at the age of six. In 1998, she entered the middle school affiliated to the Nanjing University of the Arts where she received erhu training under the famous teacher, Ma Youde, and participated in the CD recording of The Maestro Teachers Erhu by playing several etudes such as The Flight of the Bumble Bee, Moto Perpetuo etc.
In 2004, Mao was granted a full scholarship for studying in the Central Conservatory of Music with outstanding entrance examination results. She learnt erhu under the guidance of the famous virtuoso Professor Liu Changfu, then banhu with Li Heng and gaohu with Tian Zaili. During her study, she not only won various prizes, but also participated in the performance for the summit meet of the Ten ASEAN Member Countries in Nanning, in which she was invited to meet the representatives from different countries. Mao joined the Hong Kong Chinese Orchestra in 2008. She was selected as Co-Principal Huqin in a global open recruitment in 2015 and has been performing as a soloist and in ensemble during the period. Mao has also participated in various music recordings for respective television episodes to share her music with audience all over the world.
Chan Kwok-fai learned the guzheng under Law Xing-nam, So Chun-bo, Louis Chen and Ngai Mau-shu. Chan’s playing shows a unique sense of improvisational ease and relaxed tempo. He specialises in the traditional guzheng music of Hakka, Chaozhou, and Guangdong. He also enjoys collecting classic recordings of Chinese instrumental music. His playing of Nan Jing Gong was featured in So Chun-bo’s album, released during the 1970s. In the mid-1980s, Chan edited two volumes of An Anthology of Guzheng Music. Chan was an ardent fan of the guzheng master, Louis Chen, when he was young. Louis Chen was on the faculty of The Chinese University of Hong Kong (CUHK) at that time, and would not give private lessons. But through a lucky break, Chan was introduced to Louis Chen by So Chunbo. Louis Chen was touched by the passionate interest of the young Chan, and consented to becoming his mentor there and then. A firm relationship between a mentor and his mentee thus began in the practice room of the Music Department of the CUHK.
洪氏獲全額奬學金赴英國皇家音樂 學院修讀音樂學士(一級榮譽)及
碩士課程,主修鋼琴演奏。
隨後,她在美國羅切斯特大學
伊士曼音樂學院主修鋼琴伴奏及
室內樂,考獲第二個碩士學位。
她曾獲邀往格拉斯哥皇家音樂廳、利
茲藝術畫廊和聖馬丁教堂等地演出。
Hong was a full scholarship student at the Royal Conservatoire of Scotland, where she obtained her Bachelor’s degree (BMus First Class Honours) and her Master of Music degree (MMus) in Solo Piano Performance. She also earned a second Master of Music degree, majoring in Accompanying and Chamber Music, while studying at the Eastman School of Music, University of Rochester, in the United States. During her time in the United Kingdom, Hong was invited to perform as a soloist at multiple venues, including Glasgow Royal Concert Hall, Leeds Art Gallery, and St Martin-inthe-Fields.
Graduated from the Central Conservatory of Music, Bryan Lai is the first musician in Hong Kong to be awarded a Masters degree in Yangqin Performance. He has studied under renowned teachers Cheung Yu-chu, Liu Yuening, and Gui Xili. With over twenty years of experience in Yangqin performance and teaching, Bryan has recently served as a judge for multiple competitions and contributed to the compilation of educational materials. In 2024, he was honoured with the ‘Outstanding Instructor Award’ at the First China Dulcimer Elite Competition and the “Outstanding Instructor Award” at the 5th International Dulcimer Music Festival.
Bryan currently hold several positions, including Chairperson of the Hong Kong Yeung Shing Musical Association, Vice Chairperson of the International Dulcimer Arts Alliance, Vice President of the Asian Dulcimer Association, Vice President of the Hong Kong Yangqin Association, and honorary member of Council of the Yangqin Art Professional Committee of China Musical Instruments Association. His name has been included in the eminent volumes Art in China and 100 Most Influential Artists in China.
To Wing was born into a family steeped in the tradition of Cantonese music, his grandmother being an expert in song art and narrative singing, and his father, a gaohu leader in a Cantonese music ensemble. He began learning the two indigenous art forms under his grandmother and his father at a young age. After settling in the United States in 1992, he studied World Music History at the Western Washington University and was invited to give talks on Chinese music and perform hugin music on campus. His passion in Chinese music and the hugin led to taking lessons from Wong Yuet-sang, Tong Leung-tak and Yu Qwei, and more recently, studying Chinese music history under Yu Siu-wah and Chan Hing-yan.
電話 Tel : (852) 2855 9548
傳真 Fax:(852) 2872 5246
電郵 Email:ada@adahk.org.hk
香港展能藝術會全力支持藝術表達自由,本節目內容並不反映本會意見。
我們樂意按殘疾人士不同需要作出適當安排,請聯絡我們。
ADAHK fully supports freedom of artistic expression. The views and opinions expressed in this prrogramme do not represent the stand of the association.
ADAHK strives to make our programmes accessible to all. Please contact us and let us know your needs for suitable arrangements.