Page 1

People’s Democratic Republic of Algeria MINISTRY OF HIGHER EDUCATION

‫وزارة التعـليـــم العـــــالي‬ ‫والبــحث العـــلمي‬

AND SCIENTIFIC RESEARCH UNIVERSITY OF BLIDA

2

2 ‫جامعة البليدة‬

FACULTY OF ARTS AND LANGUAGES DEPARTEMENT OF ENGLISH

‫كلية الاداب واللغات‬ ‫قسم اللغة الجنجليزية‬

Instructor : Mr. Abdelkader NADIR (Assistant Professor) Areas of Research : #Translation and Interpreting: 1. Translation Studies 2. Interpreting Studies 3. Translation Quality Assessment 4. Interpreting Quality Assessment 5. History of Translation and Interpreting in Algeria 6. Theory and Practice of Translation in Algeria 7. Ad hoc translation/interpreting in Algeria 8. Professional and Non-professional interpreting and/or translation 9. Interdisciplinary approaches to the study of Non-professional Interpreting and Translation 10. Literary translation in Algeria 11. Translation for Specific Purposes: Economic, Journalistic, Religious, Court, etc. 12. Translation of Political Discourse 13. Translation of Scientific and Technical Discourse 14. Media, Visual Studies and Audiovisual Translation 15. Subtitling and Dubbing 16. Translation, Interpreting and Technology


#Theoretical Lingusitics, Applied Linguistics and Translation: 1. Theoretical Linguistics 2. Text/Corpus Linguistics 3. Semantics, Discourse Analysis and Pragmatics 4. Political Discourse Analysis in Algeria 5. Cultural studies, Postcolonial Studies and Translation. 6. Globalisation, translation and cross-cultural dialogue 7. Language politics and cultural translation. 8. Educational Research. 9. Foreign Languages, Translation and Interpreting Studies 10. Lexicography, Terminology and translation

Mr. NADIR's Areas of Research  

These are my main areas of research.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you