LB 05 ANDRÉ CAMPOS, JOANA MENDES centro coordenador de transportes

Page 1

ANDRÉ CAMPOS JOANA MENDES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 1

CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

08/11/2022 12:09:24


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

4

Following a period of sustained development and consolidation at AMAG publications, the LONG BOOKS will bring together a unique selection of projects that establish new paradigms in architecture. With a young and irreverent conceptual graphic language, the 1000 numbered copies of each title of AMAG LONG BOOKS COLLECTION will document works with different scales and formal contexts that extend the boundaries of architectural expression.

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 4

08/11/2022 12:09:24


ANDRÉ CAMPOS JOANA MENDES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 1

CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

08/11/2022 12:09:24


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 2

08/11/2022 12:09:27


CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

03

AUTONOMOUS ARCHITECTURE Habermas Jurgen Modernity in Incomplete Project, essay originally delivered in a lecture in September 1980, subsequently at the New York Institute for Humanities in March 1981 and then published under the title “Modernity Versus Postmodernity” in the New German Critique 22 (1981), accessible by permission of the author at: http://course.sdu.edu.cn/G2S/eWebEditor/ uploadfile/20140304193156005.pdf.

1

The original: Von Ledoux bis Le Corbusier, Ursprung um Entwicklung der Autonomen Architectur, Éditions Rolf Passer, Vienne-Leipzig, 1933, The French version was used: Éditions de la Villette ISNB 978-2-915456-82-0 “The Project of Modernity formulated in the 18th century by the philosophers of the Enlightenment consisted in their efforts to develop objective science, universal morality, and law, and autonomous art according to their inner logic. ”Jurgen Habermas in “Modernity Incomplete Project”.

2

Jacques Herzog La Parte y el Todo. The Piece and the Entirety. In: Josep-Lluís Mateo (Ed.). Quaderns d’Arquitectura i Urbanisme. Vol. No. 175, Barcelona, Colegio de Arquitectos de Cataluña. Association of Catalan Architects, 12.1987. pp. 10-17. Or: “We perceive architecture with all our senses. Language is not enough to describe it.” Jacques Herzog in History/Theory - Peter Eisenman, Kurt W. Forster, Jacques Herzog, and Philip Ursprung - The End of Theory? A Conversation

3

Central ideas “of Robert Venturi, Denise Scott Brown and Steven Izenour; 1972; p. 13 by VENTURI, Robert - Complexity and Contradiction in Architecture. New York: Museum of Modern Art, 1966. IBSN; ideas later expressed in VENTURI, Robert; BROWN, Denise Scott - Architecture as Signs and Systems For a Mannerist Time. Cambrigde / London: The Belknap Press of Harvard University Press, 2004. IBSN 9780674015715

4

Reference to: “Octavio Paz, a fellow-traveller of modernity, noted already in the middle of the 1960s that “the avant-garde of 1967 repeats the deeds and gestures of those of 1917. We are experiencing the end of the idea of modern art”; p. 7 “I think that instead of giving up modernity and its projects as a lost cause, we should learn from the mistakes of those extravagant programs which have tried to negate modernity.”; p. 12f

5

WITTGENSTEIN, Ludwig – Tractatus Logico-Philosophicus. 1922, French edition: Paris: Éditions Gallimard, 1961. ISBN 2070707733 ; Proposition 7: “Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.”; 4.1212 “What can be shown, cannot be said”

6

“Suivant la démonstration qu’en a donné Kaufmann, le principe nouveau d’autonomie trouvera au contraire à se manifester dans le système égalitaire des “pavillons”, lequel suppose que les éléments, et par exemple les différents “blocs” ou “unités” (d’habitation ou autres) conservent leur indépendance, leur liberté, leur autonomie, la raison qui préside à leur agencement”. Preface by Hubert Damish in the French edition of From Ledoux to Le Corbusier referred to in note 2.

7

Allowing the conceptual idea to be experienced and not merely serve as an illustration”; Conversation between Jacques Herzog and Theodora Vischer 1988

8

JOÃO PEDRO SERÔDIO

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 3

“I think that instead of giving up modernity and its projects as a lost cause, we should learn from the mistakes of those extravagant programs which have tried to negate modernity.”1 The idea that governs this text is simple: it is that the order and rigour that are so well evident in the work of Joana Mendes and André Campos, the Transport Coordination Centre in Chaves, in its composition, in the limited and synthetic formal means used, result from an understanding of architecture and the project based on the autonomy of the discipline. The idea of autonomous architecture was clearly identified by Kaufmann in 1933, in the text “From Ledoux to Le Corbusier”, where Kaufmann suggests that autonomy is the first defining element of the modern movement, linking it to Emmanuel Kant’s “Critique of Pure Reason” and establishing the end of the 18th century as the beginning of the Modern movement in Architecture.2 In 1990, two centuries after Ledoux and in the midst of an era of well-established post-modernism, Jacques Herzog brought the subject of the discipline’s autonomy to his own architecture, arguing that he is only interested in expressing the discipline’s subject matters, which it expresses in a way that is unique to architecture, in the same way that Derek Jarman is only interested in putting on film what film can show in its own unique way (Herzog’s example) 3. Two opposing factions have been fighting this debate for decades, which to this day pits Venturi’s arguments4 against the incomplete modern project 5. These facts are significant because they define the stance of the Transport Coordination Centre of Joana Mendes and André Campos at the heart of a debate that is not yet settled, in the defence of a critical position for the discipline. I thus have no doubt that the authors of this centre in Chaves are interested in exploring and expanding the medium to which they dedicate themselves, but unlike those who seek to increase the communicative capacity of architecture alone, here that interest has an autonomous scope, the scope of what only architecture can communicate qualitatively, as Wittgenstein specifically defined in the fundamental proposition 7 of his Tractatus 6. It is not just the fact that the rectangular metal roof and the half-overlapping concrete volume of the Transport Coordination Centre seem to be the exact portrait of the pavilion-like and compositional independence to which Kaufmann refers 7, but also, and above all, that the thorough formal synthesis and geometrical precision to which it resorts are the means to intensify the experience, which only architecture can give to its users. Defining, designing and arranging the space, controlling the shadow and the light, shaping and defining the tactile character of the enveloping surfaces, has here been carried out with delicate efficiency and abstract rigour, “to allow the experience of the conceptual idea and not only to serve as an illustration”, as Herzog states 8. The Transport Coordination Centre, by Joana Mendes and André Campos, is a significant and coherent example of that autonomous architecture that interests us and with which we identify, in the same sense as that which Kaufmann gave to Ledoux and which Jacques Herzog supported.

08/11/2022 12:09:28


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 4

04

08/11/2022 12:09:29


05

CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

CHAVES, PORTUGAL 2016 - 2021

The implementation area is located north of the city of Chaves, near the city border, with a direct connection to the A24 highway. The zone destined to the new Transportation Coordinating Centre is located in an area that is still under development, given that a portion of the Detailed Plan of Fonte do Leite has not yet been executed: to the East, there is an already urbanised and partially completed area, although all the other constructions foreseen in the Plan remain to be finished; to the North, the axis 3 - Via Distribuidora, and to the South, the Flaviense Stadium. Given these premises and without any major references to draw from, we suggest the creation of a building/ canopy, anonymous, in a metallic structure, that tries to provide an answer to a specific programme; in short, we tried to build a part of the city in which the existing fragments –the stadium, the existing buildings, the structure of the transport centre and the new green space– had meaning and a sense of scale between them. It was our concern to establish a relationship/dialogue with the existing topography, creating a connection between the various elevations of the land, allowing direct access to the complex from different levels in order to facilitate/respond to the operational outline as envisaged by the developer.

A rectangular roof in a metal structure containing the entire programme: 7 partially covered embarkation/ disembarkation platforms, a volume in exposed concrete holding 2 offices, sanitary installations and a storage/technical area. The roof, approximately 65m long, 11m wide and 4.5m high, is supported by a regular and linear structure composed of metallic pillars. Separate from the metallic structure, we have suggested the creation of a volume clad in bushhammered concrete on the outside and in exposed concrete block on the inside, where the programme is distributed: 2 offices, sanitary installations and a storage/technical area. The access to the volume is guaranteed by two separate entrances: one that allows access to the office area and another with independent access to the sanitary installations; this option allows the two programmes to be fully autonomous. The new green space/urban park was designed with the idea of serving not only the Transport Centre but also the city of Chaves. If that happens, and I would like it to happen, it would mean that the project was functional and successful...

On the basis of the aforementioned conditions, we suggested the creation of a new volume/canopy, which aims to give structure and organisation to the grounds.

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 5

08/11/2022 12:09:29


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 6

06

08/11/2022 12:09:31


CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 7

07

08/11/2022 12:09:34


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 8

08

08/11/2022 12:09:34


CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

09

N

SITE PLAN

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 9

0

20

100

08/11/2022 12:09:34


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 20

20

08/11/2022 12:09:43


21

C

CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

E B

A

C

D E B

A D

ROOF TOP PLAN GROUND FLOOR PLAN

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 21

0

1

5

08/11/2022 12:09:43


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 22

22

08/11/2022 12:09:43


CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 23

23

08/11/2022 12:09:45


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

SECTION C

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 28

28

0

1

5

08/11/2022 12:09:47


CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 29

29

08/11/2022 12:09:49


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

36

02.

03.

01. Roof Top Rolled cobble 70mm Waterproofing tiles 10mm thick Thermal insulation 80mm thick Vapour control membrane Filling 100mm Concrete slab 150mm thick 02. Wall Concrete wall 150mm thick Thermal insulation 60mm thick Exposed concrete block 150mm thick 03. Door Frame Steel frames Steel sheet coated wooden plywood doors 04. Floor Iron oxide screed (black) 60mm thick Concrete slab 150mm thick Thermal insulation 60mm thick Smoothing layer 50mm Vapour control membrane Gravel layer 85mm

DETAIL

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 36

08/11/2022 12:09:55


CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

37

01.

04.

0

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 37

0,25

1

08/11/2022 12:09:56


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 40

40

08/11/2022 12:09:57


CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

DETAIL - OUTSIDE DOOR

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 41

41

0

0,1

1

08/11/2022 12:09:57


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

42

DETAIL

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 42

08/11/2022 12:09:58


CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

43

0

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 43

0,25

1

08/11/2022 12:09:58


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 56

56

08/11/2022 12:10:14


CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 57

57

08/11/2022 12:10:16


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 58

58

08/11/2022 12:10:16


CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES

FEATURED WORK

59

CENTRO COORDENADOR DE TRANSPORTES Chaves, Portugal 2016-2021 Architecture André Campos | Joana Mendes Collaboration João Mota João Teixeira Luís Costa Specialties Isométrica Engenharia Location Chaves, Portugal Owner Câmara Municipal de Chaves Built Area 6 200 m2 Project Date 2016-2019 Conclusion Date 2019-2021 Images © Alexander Bogorodskiy

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 59

08/11/2022 12:10:16


ANDRÉ CAMPOS | JOANA MENDES WITH THE SUPPORT

LB05_CENTRO DE TRANSPORTES_miolo_08.indd 64

08/11/2022 12:10:19


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.