European Journal_AECCB_PT

Page 1

A E C C B E U R O P E A N J O U R N A L

J O R N A L EUROPEU
N 9 | S E P - J A N 2 0 2 3 War and Peace: Towards a better school in Europe Guerra e Paz: para uma melhor escola na Europa Collaborative Multilingual School Experience Experiência Escolar Colaborativa e Multilingue

Carlos Teixeira

Clube Europeu Equipa de Internacionalização de Projetos Escola Embaixadora do Parlamento Europeu

Carla Machado

Carla Machado, Elisa Costa Paulo Lisboa, Paulo Tenreiro, Pedro Afonso, Sérgio Martins, Ricardo Ferreira, Rosário Ferreira Apeeesccb Dragan Šupe Elisa Costa Jean Badea José Manuel Fernandes Pedro Oliveira CE e EEPE

Bogdan Enescu; Diana Anghel Rafaela Burcea; Anamaria Deleanu Briana Maria Borcilă Rua Padre Benjamin Salgado, 4760-412, Vila Nova de Famalicão

E C C B E U R O P E A N J O U R N A L
Especial Alunos Colaboradores
J O R N A L EUROPEU A
FICHA TÉCNICA Diretor Coordenadores Edição e Design Gráfico Revisão Participação
Capa
252 501 390 | escolaembaixadorapeaeccb@gmail.com www.eepe.aeccb.pt

Guerra e Paz: para uma melhor escola na Europa

Esta edição do Jornal Europeu tem como tema “Guerra e Paz: para uma melhor escola na Europa”. Ao escolherem este tema, os nossos alunos estão a revelar a sua preocupação com um assunto que, ao longo dos séculos, tem sido uma constante na Europa e em toda a humanidade, fazendo, também, uma conexão com a escola, com uma melhor escola na Europa. Para termos uma melhor escola na Europa, o mesmo passa, em primeiro lugar, pela garantia de acesso de todos à escola, não apenas um acesso físico, mas também um acesso sereno, um acesso feito de empatia e não de medo. Nos dias de hoje, na Europa e em vários locais do mundo, nem todas as crianças e jovens têm a possibilidade de crescer com a felicidade do relacionamento interpessoal que nos traz a escola, com o desenvolvimento de todas as capacidades inerentes do ser humano, cujas potencialidades são desenvolvidas na escola e colocadas ao serviço da humanidade. A guerra, ao privar o ser humano do acesso à cultura e ao desenvolvimento intelectual, está a privar a humanidade de criar as condições para eliminar as causas e as consequências da própria guerra, é como se o “monstro” se alimentasse do mal que causa, tornando-se cada vez mais forte, criando condições para perpetuar os seus malefícios. Sendo assim, dado que poderá ser complicado sair desta espiral de medo e ódio trazida pela guerra, é o papel da escola, das civilizações, em tempo de paz, não permitir que os devaneios nefastos da guerra surjam. É o papel da escola criar nos seus alunos a capacidade de leitura do mundo e de intervenção social; favorecer o surgimento de indivíduos com potencial em criar riqueza para si e para os outros, jovens empreendedores que promovam o desenvolvimento económico sustentável, jovens que compreendam a cultura dos outros e que comunguem da união na diversidade. O papel da escola na Europa, quando cruzado com a guerra e a paz, deve, em primeiro lugar, trabalhar a paz em tempo de paz, evitando as causas da guerra, pois pedir a paz em tempo de guerra tem um custo elevadíssimo em atraso educativo e cultural, em sofrimento e perda do bem mais preciso da humanidade – a vida humana.

EDITORIAL JORNAL EUROPEU AECCB 2 WWW.EEPE.AECCB.PT
Carlos Teixeira,

War and Peace: Towards a better school in Europe

This edition of the European Journal has the theme “War and Peace: for a better school in Europe”. By choosing this theme, our students are revealing their concern with a subject that throughout the centuries has been a constant in Europe and throughout humanity, also making a connection with the school, with a better school in Europe. In order to have a better school in Europe, the same goes, in the first place, by guaranteeing everyone's access to the school, not just physical access, but also serene access, access based on empathy and not fear. Nowadays, in Europe and in different parts of the world, not all children and young people have the opportunity to grow up with the happiness of interpersonal relationships that school brings us, with the development of all the inherent capacities of human beings, whose potentialities are developed at school and placed at the service of humanity. War, by depriving human beings of access to culture and intellectual development, is depriving humanity of creating the conditions to eliminate the causes and consequences of war itself, it is as if the “monster” feeds on the evil it causes, becoming stronger and stronger, creating conditions to perpetuate its evils. Therefore, given that it may be difficult to get out of this spiral of fear and hatred brought about by war, it is the role of the school, of civilizations, in peacetime, not to allow the harmful daydreams of war to arise. It is the school's role to create in its students the capacity to read the world and to intervene in society; favour the emergence of individuals with the potential to create wealth for themselves and others, young entrepreneurs who promote sustainable economic development, young people who understand the culture of others and who share unity in diversity. The role of the school in Europe, when crossed with war and peace, must, in the first place, work peace in peacetime, avoiding the causes of war, because asking for peace in wartime has a very high cost in delay educational and cultural, in suffering and loss of humanity's most precious asset – human life.

EDITORIAL JORNAL EUROPEU AECCB 3 WWW.EEPE.AECCB.PT EDITORIAL
Carlos Teixeira, AECCB Headmaster

“Guerra e Paz: para uma melhor escola na Europa”

Em vez de Escola, chamemos-lhe Comunidade Escolar Porque isso é tirar dos bastidores, é trazer para o palco todos os intervenientes que devem contribuir para um futuro melhor cujo ponto de partida começa numa escola melhor

São eles: o pessoal docente, não docente, alunos, pais e/ou encarregados de educação, autarquia entre outros que possam, legitimamente, envolver-se em projetos que visem um objetivo comum, a preparação de jovens para (re)construir um mundo melhor

A guerra começa precisamente nas escolas, ainda que de forma camuflada As desigualdades no acesso ao ensino, as metas curriculares impostas que impedem o salutar convívio entre alunos e professores, as condições de trabalho que insistem em olvidar que o pessoal docente e não docente não são apenas números

A guerra começa aqui e é daqui que tem que partir a solução É preciso quebrar os muros que separam os intervenientes É preciso convidá-los a participar na construção de uma escola melhor É preciso ver, observar, ouvir, escutar, copiar o que o vizinho tem de melhor Não percamos tempo com críticas, sejamos todos contribuintes da solução

Das melhores armas que podemos ter é, sem dúvida, o saber, o conhecimento (não é à toa que em certos países, o acesso ao ensino é vedado e/ou dificultado a pessoas do sexo feminino, a pessoas com poucos recursos financeiros, etc) O medo de que estas pessoas tenham acesso ao conhecimento é a confirmação que este é uma verdadeira arma que pode impedir uma guerra que apenas servirá para interesses de alguns em detrimento de vidas de outros É preciso despertar nestes jovens o que eles têm de melhor porque isso aliado ao saber, poderá fazer toda a diferença no futuro Uma melhor escola na Europa será sempre uma escola que sirva a todos os seus “atores”

“War and Peace: Towards a better

school in Europe”

Instead of School, let's call it School Community Because that is to take from behind the scenes, it is to bring to the stage all the players who must contribute to a better future whose starting point begins in a better school. They are: teaching and non-teaching staff, students, parents and/or guardians, local authorities, among others who may legitimately be involved in projects aimed at a common goal, the preparation of young people to (re)build a better world. The war begins precisely in schools, albeit in a camouflaged way. Inequalities in access to education, imposed curricular goals that prevent healthy interaction between students and teachers, working conditions that insist on forgetting that teaching and non-teaching staff are not just numbers. The war starts here and this is where the solution has to start. It is necessary to break down the walls that separate the actors. We must invite them to participate in building a better school. It is necessary to see, observe, hear, listen, copy what the neighbour has the best. Let's not waste time with criticism, let's all contribute to the solution.

One of the best weapons we can have is undoubtedly knowledge (it is no wonder that in certain countries, access to education is prohibited and/or made difficult for females, people with few financial resources, etc.). The fear that these people have access to knowledge is confirmation that this is a real weapon that can prevent a war that will only serve the interests of some to the detriment of the lives of others.

It is necessary to awaken in these young people what is best in them because this, combined with knowledge, could make all the difference in the future. A better school in Europe will always be a school that serves all its “actors”.

APEEESCCB JORNAL EUROPEU AECCB 4 WWW.EEPE.AECCB.PT

Vivemos tempos de uma grande incerteza!

Após dois anos de pandemia COVID-19, o nosso sentimento de segurança e bem-estar ficou bastante abalado. A crise socioeconómica que dela decorreu a todos deixou cansados, e com falta de esperança. Quando, finalmente, procurávamos retomar, somos confrontados com uma Guerra e todas as suas consequências desastrosas.

É impossível, dado o contexto atual, ficarmos indiferentes à situação de guerra vivida na Europa. É muito difícil, para a maior parte de nós, não nos sentirmos perturbados e preocupados com a situação da Guerra na Ucrânia.

Desde que começou a invasão da Ucrânia, somos confrontados com imagens de resistência, mas também de bombardeamentos, edifícios destruídos, cidadãos feridos, famílias separadas e pessoas que tentam fugir do país. Aparentemente distante, diariamente acompanhamos o decorrer dos acontecimentos, os quais, direta ou indiretamente a todos afeta.

Este contexto de guerra, pode ser aproveitado, no sentido de procurarmos oportunidades de aprendizagem e crescimento.

A escola assume, também neste contexto, uma significativa responsabilidade nesta tarefa de educar para a paz e para a não-violência.

O conflito está presente de forma constante na nossa sociedade como uma manifestação da diversidade de interesses, culturas e necessidades Existem mecanismos que permitem pensar e resolver conflitos de forma diferente e que promovem a cultura da paz Podemos e devemos educar para a não violência, ajudando as nossas crianças e jovens a interiorizar a ideia de que os problemas e os conflitos podem ser resolvidos de forma pacífica e ajudando-os a aprender como fazê-lo Por exemplo, podemos valorizar os esforços e as competências de não violência É importante reconhecer e valorizar os esforços das crianças e jovens para resolverem conflitos ou problemas sem recurso à violência, para expressarem as suas emoções de forma saudável, para compreenderem e ajudarem os outros Podemos também, mostrar que é possível corrigir e reparar os nossos erros Quando as crianças e jovens realizam ações que prejudicam o outro, é importante conversarmos com ela, ajudando-a a assumir a sua responsabilidade, a pedir desculpa e a perceber como pode reparar o dano que causou

Devemos promover a reflexão, a troca de argumentos, pontos de vista e opiniões numa lógica de crescimento e empatia, difundindo estes princípios regularmente por todos

Podemos também promover e defender valores como a justiça, a liberdade, a cooperação, o respeito, a solidariedade, o compromisso, o diálogo e o envolvimento, em detrimento da discriminação, da intolerância, da violência, da indiferença e do conformismo. Haja capacidade para transferir esta vivência de não-violência e paz para fora da escola.

Also these days, school prevails!

We live in times of great uncertainty!

After two years of the COVID-19 pandemic, our sense of security and well-being has been greatly shaken. The socio-economic crisis that ensued from it left everyone tired, and with a lack of hope. When, finally, we tried to resume, we are confronted with a War and all its disastrous consequences.

It is impossible, given the current context, to remain indifferent to the war situation experienced in Europe It is very difficult for most of us not to feel disturbed and worried about the war situation in Ukraine

Since the invasion of Ukraine began, we have been confronted with images of resistance, but also of bombings, destroyed buildings, injured citizens, separated families and people trying to flee the country

Apparently distant, we daily follow the course of events, which, directly or indirectly, affect everyone

This context of war can be used in order to look for opportunities for learning and growth

The school assumes, also in this context, a significant responsibility in this task of educating for peace and non-violence

Pedro Oliveira, Vereador Município VNF
MUNICÍPIO JORNAL EUROPEU AECCB 5 WWW.EEPE.AECCB.PT
Também por estes dias, a escola prevalece!

Conflict is constantly present in our society as a manifestation of the diversity of interests, cultures and needs There are mechanisms that allow thinking and resolving conflicts in a different way and those promote a culture of peace

We can and must educate for non-violence, helping our children and young people to internalize the idea that problems and conflicts can be resolved peacefully and helping them to learn how to do it For example, we can value non-violence efforts and skills It is important to recognize and value the efforts of children and young people to resolve conflicts or problems without resorting to violence, to express their emotions in a healthy way, to understand and help others

We can also show that it is possible to correct and repair our mistakes When children and young people perform actions that harm others, it is important to talk to them, helping them to assume responsibility, apologize and understand how they can repair the damage they caused

We must promote reflection, the exchange of arguments, points of view and opinions in a logic of growth and empathy, spreading these principles regularly to everyone

We can also promote and defend values such as justice, freedom, cooperation, respect, solidarity, commitment, dialogue and involvement, to the detriment of discrimination, intolerance, violence, indifference and conformism

There should be capacity to transfer this experience of non-violence and peace outside the school

JORNAL EUROPEU AECCB 6 WWW.EEPE.AECCB.PT MUNICÍPIO

A UE é a solução

A palavra que melhor define a União Europeia é a Paz Na génese da UE, esteve o medo de novas guerras Na memória, estavam bem presentes os cerca de 55 milhões de pessoas que tinham perdido a vida na 2ª Guerra Mundial O objetivo “Paz” foi de tal forma atingido que damos - erradamente - como absolutamente garantido Não valorizamos os nossos sucessos, não temos consciência que é na UE que temos o melhor estado social do mundo Somos os que mais contribuem para a ajuda humanitária e o apoio aos países em desenvolvimento A UE está alicerçada em valores que temos de “regar” e “alimentar” permanentemente: democracia, liberdade, Estado de direito, defesa da vida e da dignidade humana Estes valores influenciam e estão presentes no nosso modo de vida É com a Paz, e com estes valores como chão comum, que construímos um desenvolvimento sustentável e inclusivo

A guerra que a Rússia está a fazer, resultante da invasão injustificada na Ucrânia, é também uma guerra contra os valores europeus e, sobretudo, contra a democracia Aliás, não há um único país com um regime democrático que seja aliado ou simpatizante da Rússia

A valentia do povo Ucraniano e do seu líder Volodymyr Zelensky contagiou o povo da UE que prontamente se manifestou nas principais capitais europeias, obrigando os governantes europeus a reagirem de forma forte e unida Há a perceção de que a luta do povo ucraniano também está a ser feita por nós e em nosso nome Os governantes da UE deveriam ser proativos, mas são - unicamente - reativos Muitos deles agem de forma egoísta Não percebem que os desafios das alterações climáticas, demografia, escassez de recursos naturais, segurança e abastecimento energético, cibersegurança, defesa, só podem ser vencidos se atuarmos de forma coordenada e solidária Essa atuação solidária significará mais eficácia e poupança É inacreditável, mas a soma dos orçamentos militares dos 27 Estados-membros corresponde a mais do triplo do orçamento militar da Rússia Não peço um exército militar europeu, mas exige-se coordenação e interoperabilidade A UE nunca se deveria ter colocado na dependência do Sr Putin, ou de qualquer outro ditador, em nenhuma área e muito menos no abastecimento energético Infelizmente, governantes “gulosos” que só pensaram em energia barata acabaram por financiar a guerra do Sr Putin Há muito que havia provas de que Putin não é confiável Não respeita os acordos, nem a lei A Ucrânia, em 1994, assinou o memorando de Budapeste e entregou os milhares de armas nucleares que possuía, com o compromisso da Rússia respeitar a integridade territorial da Ucrânia Putin, perante a passividade dos nossos governantes, anexou a Crimeia, ajudou o regime da Síria na esperança que uma vaga de refugiados destruísse a UE Putin envenenou adversários em solo da UE e fez bullying constante à Suécia e à Finlândia Eram evidentes as provas e os indícios de que Putin queria alargar o território A Ucrânia seria o primeiro alvo, a seguir a Moldávia, com a desculpa de que tem de proteger os russos da Transnístria

JORNAL EUROPEU AECCB 7 WWW.EEPE.AECCB.PT

A UE precisa de autonomia estratégica, como veio comprovar a guerra que vivemos Foi preciso a guerra para avançamos para um projeto denominado “conectividade segura”, que pretende oferecer internet a todo o planeta através de satélites. Em que situação estaria a Ucrânia se não tivesse sido um privado, Elon Musk, a dar conectividade através dos seus satélites?

A UE é a solução para a Paz e a defesa dos nossos valores Para isso, não poderá ficar refém de nenhuma ditadura ou ditador Temos de investir em projetos comuns, na energia, no digital, na saúde, na defesa, na segurança e proteção civil. Precisamos de reforçar a nossa soberania alimentar, apostar na investigação e reduzir a nossa dependência de matérias primas críticas. Desta forma teremos uma Europa geopolítica, competitiva e coesa

Termino com uma frase de François Mitterrand, Presidente de França de 1981 até 1995, que afirmou “Le nationalisme c’est la guerre» Acrescento que “o orgulhosamente sós”, os egoísmos nacionais, não são solução.

José Manuel Ferreira Fernandes

Nascido em 26 de Julho de 1967, em Moure, Vila Verde, Casado, 2 filhos Licenciado em Engenharia de Sistemas e Informática pela Universidade do Minho. Foi Formador e professor no ensino público.

É Deputado no Parlamento Europeu desde 2009. É Chefe da Delegação do PSD no Parlamento Europeu. É Coordenador do PPE na Comissão dos Orçamentos. É Membro da Comissão de Controlo Orçamental e Membro suplente da Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais.

É o presidente da Delegação para as relações da UE com a República Federativa do Brasil. Representa o PPE nas negociações do Novo Quadro Financeiro Plurianual 2021-2027 e é negociador permanente dos recursos próprios da União Europeia.

Foi relator e negociador para o Fundo Europeu para Investimentos Estratégicos denominado Plano Juncker. Foi também o Relator e negociador do Parlamento Europeu para o Programa InvestEU. Fez parte da equipa de negociação do Mecanismo de Recuperação e Resiliência e integra o grupo de trabalho do PE que avalia os Planos Nacionais de Recuperação e Resiliência.

The EU is the solution

The word that best defines the European Union is Peace. In the genesis of the EU, was the fear of new wars. In memory, the approximately 55 million people who had lost their lives in the 2nd World War were very present. The objective “Peace” was achieved in such a way that we take it – wrongly – as absolutely guaranteed. We do not value our successes, we are not aware that it is in the EU that we have the best welfare state in the world. We are the biggest contributors to humanitarian aid and support to developing countries.

The EU is founded on values that we must permanently “water” and “feed”: democracy, freedom, the rule of law, defense of life and human dignity. These values influence and are present in our way of life. It is with Peace, and with these values as common ground, that we build sustainable and inclusive development.

The war that Russia is waging, resulting from the unjustified invasion of Ukraine, is also a war against European values and, above all, against democracy. By the way, there is not a single country with a democratic regime that is an ally or sympathizer of Russia. The courage of the Ukrainian people and their leader Volodymyr Zelensky infected the people of the EU who promptly demonstrated in the main European capitals, forcing European rulers to react in a strong and united way. There is a perception that the struggle of the Ukrainian people is also being carried out by us and in our name.

EU rulers should be proactive, but they are - only - reactive. Many of them act selfishly. They do not realize that the challenges of climate change, demography, scarcity of natural resources, security and energy supply, cybersecurity, defence, can only be overcome if we act in a coordinated and supportive manner. This solidarity action will mean more efficiency and savings. It is unbelievable, but the sum of the military budgets of the 27 Member States is more than three times the military budget of Russia. I am not asking for a European military army, but coordination and interoperability are required. The EU should never have depended on Mr. Putin, or any other dictator, in any area, let alone energy supply. Unfortunately, “gluttonous” rulers who only thought about cheap energy ended up financing Mr. Putin. There has long been evidence that Putin cannot be trusted. He does not respect agreements or the law. In 1994, Ukraine signed the Budapest Memorandum and handed over the thousands of nuclear weapons it possessed, with Russia's commitment to respect Ukraine's territorial integrity. Putin, faced with the passivity of our rulers, annexed Crimea, helped the Syrian regime in the hope that a wave of refugees would destroy the EU. Putin poisoned opponents on EU soil and constantly bullied Sweden and Finland. The evidence and indications that Putin wanted to enlarge the territory were evident. Ukraine would be the first target, after Moldova, with the excuse that it has to protect Russians in Transnistria.

EUROPA JORNAL EUROPEU AECCB 8 WWW.EEPE.AECCB.PT

The EU needs strategic autonomy, as the war we are experiencing has proven It took the war to advance towards a project called “secure connectivity”, which intends to offer internet to the entire planet through satellites What situation would Ukraine be in if it hadn't been for a private individual, Elon Musk, to provide connectivity through his satellites? The EU is the solution for Peace and the defence of our values For this, it cannot be held hostage by any dictatorship or dictator We have to invest in common projects, in energy, digital, health, defence, security and civil protection We need to strengthen our food sovereignty, invest in research and reduce our dependence on critical raw materials In this way we will have a geopolitical, competitive and cohesive Europe

I will end with a quote from François Mitterrand, President of France from 1981 to 1995, who said “Le nationalisme c’est la guerre” I would add that “the proudly alone”, national selfishness, are not a solution

Jose Manuel Ferreira Fernandes

Born on July 26, 1967, in Moure, Vila Verde, Married, 2 children

Degree in Systems and Informatics Engineering from the University of Minho. He was a trainer and teacher in public education.

Member of the European Parliament since 2009. Head of PSD Delegation to the European Parliament. He is EPP Coordinator in the Committee on Budgets. He is a member of the Committee on Budgetary Control and an alternate member of the Committee on Employment and Social Affairs. He is the chairman of the Delegation for EU relations with the Federative Republic of Brazil. He represents the EPP in the negotiations for the New Multiannual Financial Framework 2021-2027 and is a permanent negotiator for the European Union's own resources.

He was rapporteur and negotiator for the European Fund for Strategic Investments called the Juncker Plan. He was also the European Parliament Rapporteur and negotiator for the InvestEU Programme. He was part of the negotiation team for the Recovery and Resilience Mechanism and is part of the EP working group that evaluates the National Recovery and Resilience Plans.

EUROPA JORNAL EUROPEU AECCB 9 WWW.EEPE.AECCB.PT

Quem quer ser professor?

As batalhas de uma profissão mal-amada

Os indicadores do último relatório sobre o Espaço Europeu de Educação, novembro de 2022, da Comissão Europeia, traçam um quadro relativamente otimista sobre as metas definidas para 2025 e os resultados atingidos até ao momento: o abandono recuou em muitos Estados, estão em marcha cerca de 40 iniciativas educativas relevantes (aprendizagem mista, aprendizagem para o desenvolvimento sustentável, Centros de Excelência Profissional, estratégia europeia comum para as universidades ), o número de diplomados do ensino superior está a aumentar, aumentam os espaços e oportunidades para formação de qualidade para os alunos e professores, a participação na educação e acolhimento na primeira infância estão a aumentar, está previsto que a despesa total em educação e competências entre 2021 e 2027 triplique relativamente ao período de 2014-2020, entre outros aspetos

Todavia, há diversos problemas que contrariam veemente este cenário de expansão e qualificação Os indicadores de equidade social têm permanecido críticos e uma alarmante falta de professores grassa por todos os países, com ecos constantes na comunicação social Se no século XIX, aquando da expansão da escola pública, a figura do mestre-escola dominou, desde finais do século que ocorreu uma feminilização do ensino, e esta profissão tornouse atrativa para as jovens das classes médias, e mais tarde, para as filhas das classes baixas, que assim ascendiam socialmente, desempenhando funções respeitadas pela sociedade e com elevado retorno social e emocional Há países, como Portugal, que chegaram muito atrasados à democratização do ensino, onde a falta de professores foi um fenómeno a merecer medidas especiais já nos anos 70, com o recrutamento de docentes sem qualificação, a telescola, entre outras medidas Na década de 90 e na viragem do milénio, milhares de jovens licenciados que acalentavam o sonho de serem professores, numa escolha de coração e vocação, foram forçados a fazer outras escolhas profissionais Nos últimos 20 anos, o cenário inverteu-se, a formação em ensino deixou de ser estratégica para as universidades, os jovens estudantes fizeram outras opções, deu-se uma massiva saída do ensino e mesmo em países reconhecidos internacionalmente com alta qualidade de ensino, como a Finlândia, o problema está instalado e ameaça a qualidade futura do ensino e aprendizagem na Europa O que aconteceu com os professores europeus? Estudos apontam como principais causas das reformas em massa, da falta de escolha da carreira e das baixas médicas, os salários pouco atrativos, a burocratização do ensino, as excessivas horas de trabalho, o intenso desgaste intelectual e emocional, o desprestígio social, um questionamento constante do papel docente, a pressão e interferência negativa dos pais, o enorme stress profissional, a falta de perspetivas de carreira, o isolamento em relação aos núcleos familiares, os gastos desproporcionais aos salários, as complexidades de turmas indisciplinadas e desmotivadas, a falta de programas de formação adequados às necessidades docentes, a impossibilidade física e emocional de prestar apoio individualizado em sala de aula/crescente necessidade de estratégias individuais, num ensino que está massificado Saliente-se ainda que as dinâmicas de mudança, muitas vezes contraditórias, são construídas sem uma ampla participação docente, e ocorrem ao sabor das mudanças políticas, muitas vezes, sem tempo suficiente para aperfeiçoamentos Há algo intangível que é transversalmente sentido pelos professores, o sucesso a todo o custo, sem uma correspondente ética de esforço pessoal, tem conduzido a um ensino cada vez menos exigente, com impacto na qualidade da formação, o que gera uma profunda frustração profissional entre os docentes Junte-se ainda uma organização curricular muito espartilhada e uma frenética exigência de todos para que o professor seja um impecável mediador, psicólogo, pai, cuidador, conselheiro, mestre, juiz, educador social, avaliador, inovador, investigador, especialista em várias áreas como a cidadania, o digital, a educação sexual. Quanto mais se pode exigir a um professor? Assoberbado, desrespeitado, muitas vezes com vínculo laboral precário, sem perspetivas promissoras de carreira, o professor sente-se um Prometeu sem o fogo criador, numa deriva que o diminui cada vez mais como ser humano. Richard Sennet, no seu livro A Corrosão do Caráter, chama a atenção para as consequências pessoais do trabalho nesta nova era, onde impera uma lógica competitiva sem cooperação nem lealdades e as velhas certezas estão decadentes, a experiência de vida é desvalorizada. Podemos ou deveremos esperar o fim da carreira de professor, pelo menos tal como a concebemos, como uma escolha de vocação?

O cenário negativo traçado não aparenta ter um fim à vista Os políticos europeus e nacionais parecem ainda não ter acordado suficientemente para este grave problema, recorrendo ao aumento do número de alunos por turma, redução das disciplinas, redução da carga horária, contratação de pessoal não qualificado, entre outras políticas de remedeio

EUROPA JORNAL EUROPEU AECCB 10 WWW.EEPE.AECCB.PT

Compete aos professores chamar a atenção para a gravidade da sua situação profissional e para a necessidade de dignificar a carreira docente? Não deveria esta “guerra” por uma escola de qualidade ser da iniciativa docente, mas antes dominar as concertações dos líderes europeus Na verdade, a desqualificação do ensino, que a falta de docentes efetivamente experientes e desmotivados acarreta, contraria profundamente as diversas agendas europeias, e, no limite, coloca em causa a competitividade europeia e o desenvolvimento económico e social Que os políticos europeus sejam visionários e revisitem Séneca: “A educação exige os maiores cuidados, porque influi sobre toda a vida ”

Who wants to be a teacher? The Battles of an Unloved Profession

The indicators of the last report on the European Education Area, November 2022, by the European Commission, draw a relatively optimistic picture about the goals defined for 2025 and the results achieved so far: dropout has receded in many States, about of 40 relevant educational initiatives (blended learning, learning for sustainable development, Centres of Professional Excellence, common European strategy for universities…), the number of higher education graduates is increasing, spaces and opportunities for quality training are increasing for students and teachers, participation in early childhood education and care are on the rise, total spending on education and skills is projected to triple between 2021 and 2027 compared to the 2014-2020 period, among other things. However, there are several problems that vehemently contradict this scenario of expansion and qualification. Social equity indicators have remained critical and an alarming shortage of teachers is widespread in all countries, with constant echoes in the media. If in the 19th century, with the expansion of the public school, the figure of the schoolmaster dominated, since the end of the century there has been a feminization of teaching, and this profession has become attractive to young women from the middle classes, and later, to the daughters of the lower classes, who thus rose socially, performing functions respected by society and with high social and emotional return. There are countries, such as Portugal, that arrived very late in the democratization of education, where the lack of teachers was a phenomenon that deserved special measures already in the 70s, with the recruitment of teachers without qualifications, teleschool, among other measures. In the 90s and at the turn of the millennium, thousands of young graduates who cherished the dream of becoming teachers, in a choice of heart and vocation, were forced to make other professional choices. In the last 20 years, the scenario has been reversed, teaching training is no longer strategic for universities, young students have made other choices, there has been a massive departure from teaching and even in internationally recognized countries with high quality teaching, like Finland, the problem is in place and threatens the future quality of teaching and learning in Europe. What happened to European teachers? Studies point out as the main causes of mass reforms, the lack of career choice and sick leave, unattractive salaries, the bureaucratization of education, excessive working hours, intense intellectual and emotional exhaustion, social discredit, a questioning constant role of teaching, pressure and negative interference from parents, enormous professional stress, lack of career prospects, isolation from family nuclei, disproportionate spending on salaries, the complexities of undisciplined and unmotivated classes, lack of training programmes suited to teachers' needs, the physical and emotional impossibility of providing individualized support in the classroom/growing need for individual strategies, in a teaching that is massified. It should also be noted that the dynamics of change, which are often contradictory, are built without broad teaching participation, and occur at the whim of political changes, often without enough time for improvements. There is something intangible that is transversally felt by teachers, success at all costs, without a corresponding ethics of personal effort, has led to an increasingly less demanding teaching, with an impact on the quality of training, which generates deep professional frustration among the teachers. Add to this a very tight curriculum organization and a frenetic demand from everyone for the teacher to be an impeccable mediator, psychologist, father, caregiver, counselor, teacher, judge, social educator, evaluator, innovator, researcher, specialist in various areas such as citizenship, digital, sex education. How much more can you ask of a teacher? Overwhelmed, disrespected, often with a precarious employment relationship, without promising career prospects, the teacher feels like a Prometheus without the creative fire, in a drift that increasingly diminishes him as a human being. Richard Sennet, in his book The Corrosion of Character, draws attention to the personal consequences of work in this new era, where a competitive logic prevails without cooperation or loyalty and old certainties are decaying, life experience is devalued. Can or should we expect the end of the teaching career, at least as we conceive it, as a vocation choice?

The negative scenario outlined does not appear to have an end in sight. European and national politicians still seem not to have sufficiently woken up to this serious problem, resorting to increasing the number of students per class, reducing subjects, reducing the workload, hiring unqualified staff, among other remedy policies.

Is it up to teachers to draw attention to the seriousness of their professional situation and the need to dignify the teaching career? This “war” for a quality school should not be the teacher's initiative, but rather dominate the concertations of European leaders. In fact, the disqualification of teaching, which the lack of effectively experienced and unmotivated teachers entails, profoundly contradicts the various European agendas, and, ultimately, jeopardizes European competitiveness and economic and social development. May European politicians be visionary and revisit Seneca: “Education requires the greatest care, because it influences all of life.”

JORNAL EUROPEU AECCB 8 WWW.EEPE.AECCB.PT
EUROPA
Elisa Costa

War and Peace: for a better school in Europe

War, I despise It means destruction of innocent lives and tears to thousands of mother's eyes when their sons go off to fight and lose their lives I was just finishing elementary school when a terrible war started in my country and it didn’t finish until my senior year in high school Twenty some years later, I can still remember it vividly, and I still remember how many wounds it inflicted both on the body and on the mind It changes the society, on one hand it makes it better even, on the other hand, it fuels great hatred toward those we think did us wrong It is happening in Europe today Both the good and the bad We have rallied to help a sovereign nation defend itself, but the war has also fueled great hatred and there are some voices that would even cancel some of the great contributions Russian culture contributed to the shared European culture Some even argue Europeans should not read Russian literature But, the unfortunate fact is, that ship has already sailed, and not because of the unjust war Russia is waging against Ukraine If we continue to disregard reading literature, not reading Tolstoy will be the least of our problems The big problem is there are fewer and fewer people who can actually read his novels with comprehension

Reading books is hard work Literacy is fundamental to our development as human beings as it enables us to live full and meaningful lives and contribute to our communities and society Every year on April 23 World Book Day is organized by UNESCO to promote reading, publishing and copyright and to mark the occasion, Eurostat recently published some interesting figures about reading around Europe and it turned out people in Europe spend anywhere from 2 to 13 minutes per day reading books on average Now, read that again Average daily time spent using the internet on mobile for users worldwide as of 3rd quarter 2021, was 3 hours 43 minutes and let’s be honest and say it is probably more among students in European schools It turns out Europeans today read so few books every year that it would be amazing to fit in Tolstoy’s War and Peace into their reading list Needless to say, we are not reading books on our mobile phones obviously Reading Tolstoy is harder I remember one time they asked members of the Croatian national football team a decade or so ago, which was their favorite book The answers varied from all the way from The Alchemist to The Little Prince Nobody chose Crime and Punishment, War and Peace or Ulysses I guess a hundred-meter dash is more popular than a marathon among the football players Now, don’t laugh, please- the results would be the same if you conducted the same survey among the brightest secondary school students any European country has And the funny fact is that Tolstoy himself would probably not be offended by the fact He believed there should be an intrinsic will to learn

Understanding Tolstoy is the hardest In order to read his novels with understanding you need to completely immerse yourself in history But there is a lot more to Tolstoy and his life work besides being a great writer He was also a great educator as well After reading his thoughts about the future of education written in 1862, “The school will, perhaps, not be a school as we understand it, - with benches, black-boards, a teacher's or professor's platform, - it may be a panorama, a theatre, a library, a museum, a conversation; the code of the sciences, the programme, will probably everywhere be different ” , one cannot help but feel these words describe exactly what education has just recently started to reach And when we think about the future of our schools, can there be a future without learning to read again? I am not talking about grabbing In Search of Lost Time or Crime and Punishment if you are not accustomed to reading nothing else than four-minute summaries But, The Little Prince can be a nice start And it has lovely pictures in it as well

So, instead of conclusion, I challenge you to put on War and Peace on your bucket list Hey, maybe you will reach page 50 this summer and use it as a door stop for a decade until you are worthy enough to read it all the way to the end And remember, many of Tolstoy’s words resonate still today, and the famous quote from War and Peace this essay starts with (and it is a real quote, unlike many used today on social media) maybe summarizes greatly what Tolstoy would advise us on the topic of making a better school in Europe today We are now all rich from a point of view of a 19th century human, most of us are comparatively well educated, but are we truly happy to live our lives without books glued 24/7 to the small screen of our mobile phone?

„You are young, you are rich, you are clever, you are well educated. And what have you done with all these good gifts? Are you content with yourself and with your life?”
EUROPA JORNAL EUROPEU AECCB 12 WWW.EEPE.AECCB.PT
Dragan Šupe

War and Peace: for a better school in Europe

Guerra, eu desprezo Significa destruição de vidas inocentes e lágrimas nos olhos de milhares de mães quando os seus filhos saem para lutar e perdem as vidas Eu estava a terminar o ensino básico quando uma guerra terrível começou no meu país e só terminou no meu último ano do ensino secundário Vinte e tantos anos depois, ainda me lembro vividamente, de quantas feridas infligiu tanto no corpo, quanto na mente Muda a sociedade, por um lado torna-a ainda melhor, por outro lado, alimenta um grande ódio contra aqueles que pensamos que nos fizeram mal Está a acontecer na Europa, hoje Tanto o bom, quanto o mau Nós unimo-nos para ajudar uma nação soberana a defender-se, mas a guerra também alimentou um grande ódio e há algumas vozes que até anulariam algumas das grandes contribuições da cultura russa para a cultura europeia partilhada Alguns até argumentam que os europeus não deveriam ler literatura russa Mas, infelizmente, esse navio já partiu, e não por causa da guerra injusta que a Rússia está a travar contra a Ucrânia Se continuarmos a desconsiderar a leitura de literatura, não ler Tolstoi será o menor dos nossos problemas O grande problema é que há cada vez menos pessoas que podem realmente ler os seus romances com compreensão Ler livros é um trabalho árduo A alfabetização é fundamental para o nosso desenvolvimento como seres humanos, pois permite-nos viver vidas plenas e significativas e contribuir para as nossas comunidades e sociedade Todos os anos, a 23 de abril, o Dia Mundial do Livro é organizado pela UNESCO para promover a leitura, a publicação e os direitos autorais e, para marcar a ocasião, o Eurostat publicou recentemente alguns números interessantes sobre a leitura na Europa e descobriu que as pessoas na Europa gastam de 2 a 13 minutos em média por dia a ler livros Agora, leia outra vez O tempo médio diário gasto usando a Internet em dispositivos móveis para utilizadores em todo o mundo no 3º trimestre de 2021 foi de 3 horas e 43 minutos e, sejamos honestos, provavelmente é mais entre os alunos das escolas europeias Acontece que os europeus hoje leem tão poucos livros todos os anos que seria incrível encaixar Guerra e Paz de Tolstoi nas suas listas de leitura Escusado será dizer que obviamente não estamos a ler livros nos nossos telemóveis Ler Tolstói é mais difícil Lembro-me de uma vez terem perguntado aos membros da seleção croata de futebol, mais ou menos há uma década, qual era o seu livro favorito As respostas variaram desde O Alquimista até O Pequeno Príncipe Ninguém escolheu Crime e Castigo, Guerra e Paz ou Ulisses Acho que uma corrida de cem metros é mais popular do que uma maratona entre os jogadores de futebol Agora, não se riam, por favor - os resultados seriam os mesmos se conduzissem a mesma pesquisa entre os alunos do ensino secundário mais brilhantes de qualquer país europeu E o facto engraçado é que o próprio Tolstoi provavelmente não ficaria ofendido com isso Ele acreditava que deveria haver uma vontade intrínseca de aprender Compreender Tolstói é o mais difícil Para ler os seus romances com compreensão, é preciso mergulhar completamente na história Mas há muito mais em Tolstoi e na obra da sua vida, além de ser um grande escritor, ele também foi um grande educador Depois de ler os seus pensamentos sobre o futuro da educação escritos em 1862, “A escola, talvez, não seja uma escola como a entendemos, - com bancos, quadros-negros, um professor ou estrado do professor, - pode ser um panorama, um teatro, uma biblioteca, um museu, uma conversa; o código das ciências, o programa, provavelmente será diferente em todos os lugares ” , não se pode deixar de sentir que essas palavras descrevem exatamente o que a educação começou recentemente a alcançar E quando pensamos no futuro das nossas escolas, pode haver futuro sem aprender a ler novamente? Não estou a falar de pegar Em Busca do Tempo Perdido ou Crime e Castigo se não estiver acostumado a ler nada além de resumos de quatro minutos Mas O Pequeno Príncipe pode ser um bom começo E tem também lindas fotografias Portanto, em vez de concluir, desafio-vos a colocar Guerra e Paz na vossa lista de desejos Ei, talvez cheguem à página 50 neste verão e a usem como um batente de porta por uma década até que seja digno o suficiente para ler até ao fim E lembrem-se, muitas das palavras de Tolstoi ressoam ainda hoje, e a famosa citação de Guerra e Paz com a qual este ensaio começa (e é uma citação real, ao contrário de muitas usadas hoje nas redes sociais) talvez resuma muito o que Tolstoi nos aconselharia sobre o assunto de fazer uma escola melhor na Europa de hoje Agora somos todos ricos do ponto de vista de um ser humano do século 19, a maioria de nós é comparativamente bem educada, mas estamos realmente felizes em viver as nossas vidas sem livros colados 24 horas por dia, 7 dias por semana na tela pequena do nosso telemóvel?

„You are young, you are rich, you are clever, you are well educated. And what have you done with all these good gifts? Are you content with yourself and with your life?”
Šupe EUROPA JORNAL EUROPEU AECCB 13 WWW.EEPE.AECCB.PT
Dragan

Peace and the War of Ideas

The only war allowed is the "War of Ideas" and the weapons used in this war are arguments. Each of us wants to contribute to changing the mindset in line with the progress of society and the major issues being debated

I had the joy of participating in such a "war" in September 2022, when mobility within the Erasmus partnership between Camilo Castelo Branco School Group from Portugal and "Ion Barbu" Theoretical High School from Romania took place in Bucharest At the invitation of the hosts from Romania, I welcomed students and teachers from Portugal to our country and participated in a debate on the importance of gender equality and rights, organized at the Palace of the Parliament in Bucharest I was very pleased to discover the ideas on the topic supported by the young students "Sometimes a loss is a win!"

Eleanor Roosevelt said that "bright minds discuss ideas, mediocre minds discuss events, and small minds discuss people " We all need to focus on discussing ideas and not people or events And I'll tell you why If we start from the debate mentioned above, we can see how today's young people were very fair and honest - they discussed and debated their ideas, and in the end the results of the debate were unanimously accepted by all participants, regardless of their initial positions They were one team and the best ideas were selected The main weapon in such a war of ideas is the argument The better one argues, the more a victory is assured But not every defeat is automatically a loss Sometimes a loss is a win! Those who came with some ideas to that debate and left with others understood that others' arguments were stronger It's the same in life: when someone "fights" you in such a war of ideas, if their arguments are better, the winner is actually you in that you walk away with an extra idea that can be put in application "To be part of the generation of change you have to be actively involved, not just sit on the sidelines and observe!"

I was curious after this debate, after this mobility achieved by the two schools in Portugal and Romania, how the young people involved in the project evolved I kept in touch with the teachers from the "Ion Barbu" Theoretical High School and found out that this experience affected them in a positive way To be part of the generation of change, one has to be actively involved, not stand on the sidelines and observe! And these young people are actively involved in the life of the school, in the life of the community they belong to They want to change something And I don't do it through a war, through a revolt, but I do it through the most lasting method: personal change The moment you change, you will involuntarily change other people And in order to be able to change, you have to be actively involved Many may not realize how important it is to be a promoter of change And not only will you be able to change other young people, but you will be able to change other generations as well We live in a world that changes every second We need to know how to use time for our benefit and for others And this may not be taught by the school directly, but through the experiences proposed in such projects "Education is the most powerful weapon there is to change the world," Nelson Mandela My name is Jean Badea and I am the sub-prefect of Bucharest, the capital of Romania, but my professional activity is closely related to education I was a teacher, cabinet director of the Minister of Education, I was secretary of state within the Ministry of Education and I always continued to be involved in the educational field as this is the field which generates sustainable change When you are educated, in an information war you know exactly what information to select and how to use it to your advantage Teamwork, empathy, self-confidence, self-motivation, critical thinking, strategic thinking, responsibility, involvement, etc are abilities acquired through education If they are not put into practice, they remain mere objectives from the pedagogy books

The best strategy for peace is EDUCATION

Writing this article for the European Journal, I was wondering what would be the best strategy for a war of peace, and the answer would be EDUCATION! And since I was talking about time above, I can say that we don't have enough time in this world to make all the mistakes and to learn something Others have already made these mistakes And we can learn from the mistakes of others Let us not be afraid to learn something from the mistakes of others, not only from our own And by doing this we only become better for a war of ideas! You don't have to wear a cape to be a hero! Some have a pen and paper as their weapon!

EUROPA JORNAL EUROPEU AECCB 14 WWW.EEPE.AECCB.PT

Jean Badea

Born on July 11, 1976 in Bucharest, Romania.

In 2006, he completed his postgraduate studies in Computer Sciences at the University of Bucharest.

He was a trainer, teacher, programmer analyst, cabinet director of the Minister of Education and Research, undersecretary of state in the Ministry of Education and Research. From the position of undersecretary of state, he coordinated the activities that are specific to the fields of informatization and digitization of the pre-university and university education systems and coordinated the Agency for the Administration of the National Network of Informatics for Education and Research.

He is currently the subperfect of Bucharest municipality and coordinates and monitors the devolved public institutions in order to improve the social and economic conditions in the Capital.

He is also the president of the Commission for Education and Research in Bucharest municipality of the National Liberal Party.

A Paz e a Guerra das Ideias

A única guerra permitida é a "Guerra das Ideias" e as armas utilizadas nesta guerra são os argumentos. Cada um de nós quer contribuir para mudar a mentalidade de acordo com o progresso da sociedade e as grandes questões em debate.

Tive a felicidade de participar dessa “guerra” em setembro de 2022, quando aconteceu em Bucareste a mobilidade dentro da parceria Erasmus+ entre o Agrupamento de Escolas Camilo Castelo Branco de Portugal e a Escola Secundária Teórica “Ion Barbu” da Roménia. A convite dos anfitriões da Roménia, dei as boas-vindas a alunos e professores portugueses no nosso país e participei num debate sobre a importância da igualdade de género e dos direitos, organizado no Palácio do Parlamento em Bucareste. Fiquei muito satisfeito por descobrir as ideias sobre o tema apoiadas pelos jovens estudantes.

"Às vezes uma derrota é uma vitória!"

Eleanor Roosevelt disse que "mentes brilhantes discutem ideias, mentes medíocres discutem eventos e mentes pequenas discutem pessoas". Todos nós precisamos de nos concentrar em discutir ideias e não pessoas ou eventos. E eu vou dizer porquê. Se partirmos do debate citado acima, veremos como os jovens de hoje foram muito justos e honestos - discutiram e debateram as suas ideias, e no final o resultado do debate foi unanimemente aceite por todos os participantes, independentemente das suas posições iniciais. Eles formavam uma equipa e as melhores ideias eram selecionadas. A principal arma em tal guerra de ideias é o argumento. Quanto melhor se argumenta, mais a vitória está garantida. Mas nem toda a derrota é automaticamente uma perda. Às vezes uma derrota é uma vitória! Aqueles que vieram com algumas ideias para aquele debate e saíram com outras entenderam que os argumentos dos outros eram mais fortes. É a mesma coisa na vida: quando alguém "luta" contigo numa guerra de ideias, se os argumentos deles forem melhores, o vencedor és tu mesmo, pois sais com uma ideia extra que pode ser aplicada. "Para fazer parte da geração da mudança, deves estar ativamente envolvido, não apenas sentar-te à margem e observar!" Fiquei curioso depois deste debate, depois desta mobilidade conseguida pelas duas escolas em Portugal e na Roménia, como evoluíram os jovens envolvidos no projeto. Mantive contacto com os professores da Escola "Ion Barbu" e constatei que essa experiência os afetou de forma positiva. Para fazer parte da geração da mudança, é preciso estar ativamente envolvido, não ficar à margem e observar! E esses jovens estão ativamente envolvidos na vida da escola, na vida da comunidade a que pertencem. Eles querem mudar alguma coisa. E não o fazem por meio de uma guerra, por meio de uma revolta, mas pelo método mais duradouro: a mudança pessoal. No momento em que mudares, mudarás involuntariamente as outras pessoas. E para poder mudar, precisas de estar ativamente envolvido. Muitos podem não perceber o quão importante é ser um promotor de mudança. E tu não só conseguirás mudar outros jovens, mas também poderás mudar outras gerações. Vivemos num mundo que muda a cada segundo. Precisamos de saber usar o tempo em nosso benefício e dos outros. E isso pode não ser ensinado diretamente pela escola, mas por meio das vivências propostas em tais projetos. "A educação é a arma mais poderosa que existe para mudar o mundo", Nelson Mandela Chamo-me Jean Badea e sou subprefeito de Bucareste, capital da Roménia, mas a minha atividade profissional está intimamente ligada à educação. Fui professor, diretor de gabinete do Ministro da Educação, fui secretário de Estado do Ministério da Educação e continuei sempre envolvido na área educacional porque é a área que gera mudanças sustentáveis. Quando tu és educado, numa guerra de informações, sabes exatamente quais informações selecionar e como usá-las a teu favor. Trabalho em equipa, empatia, autoconfiança, automotivação, pensamento crítico, pensamento estratégico, responsabilidade, envolvimento, etc. são habilidades adquiridas por meio da educação. Se não forem colocadas em prática, permanecem como meros objetivos dos livros de pedagogia.

A melhor estratégia para a paz é a EDUCAÇÃO Escrevendo este artigo para o Jornal Europeu, eu queria saber qual seria a melhor estratégia para uma guerra de paz, e a resposta seria EDUCAÇÃO! E como eu estava a falar sobre o tempo acima, posso dizer que não temos tempo suficiente neste mundo para cometer todos os erros e aprender alguma coisa. Outros já cometeram esses erros. E podemos aprender com os erros dos outros. Não tenhamos medo de aprender algo com os erros dos outros, não apenas com os nossos. E fazendo isso só nos tornamos melhores para uma guerra de ideias! Não precisas de usar uma capa para ser um herói! Alguns têm papel e caneta como arma!

EUROPA JORNAL EUROPEU AECCB 15 WWW.EEPE.AECCB.PT
ac·tiv·i·ty /akˈtɪvɪti/ 1: the quality or state of being active : behavior or actions of a particular kind 2: vigorous or energetic action : LIVELINESS 3: natural or normal function 4: an active force 5a: a pursuit in which a person is active b: a form of organized, supervised, often extracurricular recreation 6: an organizational unit for performing a specific function

EDUCAÇÃO PARA A CIDADANIA Projeto #aEUROPAnaESCOLA

Em outubro deste ano letivo foi iniciado o projeto #aEUROPAnaESCOLA em todas as turmas dos 3º e 4º anos de escolaridade do Agrupamento de Escolas Camilo Castelo Branco (AECCB), totalizando aproximadamente 400 alunos deste ciclo de ensino Este projeto foi desenvolvido, por um docente, operacionalizado em três sessões de 60 minutos, em cada turma, neste 1º período, em plena coadjuvação com cada um dos professores titulares de turma As temáticas abordadas são selecionadas de acordo com o que está preconizado na disciplina de Cidadania e Desenvolvimento, que é uma área de trabalho transversal, potenciada pela dimensão globalizante do ensino neste ciclo Sendo o agrupamento uma escola embaixadora da União Europeia (UE) é pretendido que os alunos conheçam melhor as matérias ligadas à UE, a sua história, o seu funcionamento, os vários Estados-Membros e acima de tudo os valores e direitos fundamentais que contribuem para uma cidadania europeia ativa Nesse sentido, salienta-se a utilização de vários toolkits, do projeto #aEUROPAnaESCOLA, nomeadamente o bloco temático “À descoberta da UE”, que simplificam o acesso a conteúdos pedagógicos de qualidade sobre a UE, no site europa eu A estratégia motivacional utilizada assenta na participação de uma personagem artística, criada nos anos letivos anteriores pelo Clube Europeu da EB Luís de Camões, de nome “Robertito”, que é uma mascote teatral inspirada no célebre Robert Schuman, um dos fundadores do projeto europeu Esta personagem é encarnada pelo docente que dinamiza o projeto, criando assim uma ligação de empatia e de proximidade com os alunos, bem como a possibilidade da continuidade de dinâmicas e metodologias nas práticas pedagógicas desenvolvidas Os docentes titulares de turma articulam ação e discurso, interagindo e estimulando interações tável”, que foi criado prendizagem do site co Europeu digital”, que foi criado rança da internet, na

ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 17 WWW.EEPE.AECCB.PT
Pedro Afonso

CLUBE EUROPEU da EB LUÍS DE CAMÕES

Uma vez por semana é realizada uma reunião, com todos os 20 alunos inscritos neste clube, do 4º ano de escolaridade desta escola, e um professor que orienta a sessão Nestas reuniões, além do desenvolvimento de competências na área da literacia digital, os alunos são também incentivados à participação em atividades, que visam contribuir no futuro para o que é preconizado no Perfil dos Alunos à Saída da Escolaridade Obrigatória Neste âmbito foram trabalhados alguns dos objetivos e valores da UE, nomeadamente a promoção da paz e da segurança e o respeito dos direitos e liberdades fundamentais No dia 9 de dezembro, no âmbito da comemoração do Dia Internacional dos Direitos Humanos, dia 10 de dezembro, os alunos do Clube Europeu deslocaram-se até ao átrio da biblioteca da Escola Júlio Brandão para visitarem as exposições alusivas à Declaração Universal dos Direitos Humanos; à escravatura desde o séc XV ao século XIX; à escravatura na atualidade em Portugal e no mundo; aos refugiados e aos migrantes e à interculturalidade e multiculturalidade no país e na escola Os alunos do Clube Europeu da EB Luís de Camões também participaram no evento dinamizado pelo Clube Europeu do AECCB, o "Chá Europeu", com o tema: "Saúde Mental nos jovens vs A juventude enquanto futuro da Europa", com um momento artístico, intitulado “Pela nossa saúde!”, em parceria com os alunos do Clube Europeu da EB Júlio Brandão, dinamizado pelo professor Paulo Lisboa Nos próximos períodos letivos, e à semelhança do que vem acontecendo, este clube pretende desenvolver diversas atividades em parceria com outros clubes e projetos do AECCB, nomeadamente o projeto Eco-Escolas, a Rede de Escolas Associadas da UNESCO e o Clube de Línguas do AECCB

ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 18 WWW.EEPE.AECCB.PT
Pedro Afonso

EDUCATION FOR CITIZENSHIP

Project #aEUROPAnaESCOLA

In October of this school year, the #aEUROPAnaESCOLA project was started, in all classes of the 3rd and 4th grades of schooling at the Camilo Castelo Branco School Group (AECCB), totaling approximately 400 students in this teaching cycle. This project was developed by a teacher, carried out in three 60-minute sessions, in each class, in this 1st term, in full collaboration with each of the class teachers.

The topics addressed are selected in accordance with what is recommended in the subject of Citizenship and Development, which is a transversal work area, enhanced by the globalizing dimension of teaching in this cycle. As the group is an ambassador school for the European Union (EU), it is intended that students get to know better the subjects related to the EU, its history, its functioning, the various Member States and, above all, the fundamental values and rights that contribute to active European citizenship. In this sense, the use of various toolkits from the #aEUROPAnaESCOLA project is highlighted, namely the thematic block “Discovering the EU”, which simplify access to quality educational content about the EU, on the europa.eu website.

The motivational strategy used is based on the participation of an artistic character, created in previous school years by the European Club of EB Luís de Camões, named "Robertito", which is a theatrical mascot inspired by the famous Robert Schuman, one of the founders of the European project. This character is embodied by the teacher who drives the project, thus creating a connection of empathy and proximity with the students, as well as the possibility of continuity of dynamics and methodologies in the pedagogical practices developed. The teachers in charge of the class articulate action and discourse, interacting and stimulating interactions.

In the 2nd term, the thematic block to be addressed in this project is the toolkit “EUROPA Viver+ Sustentável”, which was created with the aim of helping teachers to use the resources available in the Learning Space of the official EU website, and to work with their students one of the EU's priorities: the European Green Deal.

In the last school term, the thematic block to be addressed in this project is the “EUROPA Viver+ digital” toolkit, which was created with the aim of clarifying students and teachers about EU intervention, internet security, protection of personal data and in combating disinformation.

LUÍS DE CAMÕES EUROPEAN CLUB

Once a week, a meeting is held with all 20 students enrolled in this club, from the 4th grade of schooling at this school, and a teacher who guides the session.

In these meetings, in addition to developing skills in the area of digital literacy, students are also encouraged to participate in activities that aim to contribute in the future to what is recommended in the Profile of Students Leaving Compulsory Schooling. In this context, some of the objectives and values of the EU were worked on, namely the promotion of peace and security and respect for fundamental rights and freedoms.

On the 9th of December, as part of the commemoration of the International Day of Human Rights, the 10th of December, the students of the European Club went to the atrium of the library of the Júlio Brandão School to visit the exhibitions alluding to the Universal Declaration of Human Rights ; to slavery from the 15th to the 19th century; to slavery today in Portugal and in the world; refugees and migrants and interculturality and multiculturalism in the country and at school. Students from the European Club of EB Luís de Camões also participated in the event promoted by the European Club of the AECCB, the "European Tea", with the theme: "Mental Health in young people vs Youth as the future of Europe", with an artistic moment, entitled “For our health!”, in partnership with the students of the European Club of EB Júlio Brandão, promoted by teacher Paulo Lisboa.

In the coming academic terms, and similarly to what has been happening, this club intends to develop various activities in partnership with other AECCB clubs and projects, namely the Eco-Schools project, the UNESCO Associated Schools Network and the AECCB Language Club.

ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 19 WWW.EEPE.AECCB.PT
Pedro Afonso

CLUBE EUROPEU da EB 2/3 JÚLIO BRANDÃO

Em outubro, começaram as sessões do Clube Europeu da Júlio Brandão destinado aos alunos dos 2 º e 3 º ciclos Neste momento, estão inscritos 26 alunos, do 5 º ao 9 º ano Este projeto é operacionalizado em três sessões semanais de 45 minutos, nas modalidades presencial e online, e continua o trabalho desenvolvido pelo Clube Europeu no 1 º ciclo As temáticas abordadas estão articuladas com a disciplina de Cidadania e Desenvolvimento, em particular, com os domínios Direitos Humanos, Igualdade de Género, Desenvolvimento Sustentável, Interculturalidade, Media e Instituições e Participação Democrática Sendo o Agrupamento uma escola embaixadora da União Europeia (UE), é pretendido que os alunos conheçam melhor as matérias ligadas à UE, a história, os tratados, o funcionamento, os vários Estados-Membros e os valores e direitos fundamentais que contribuem para uma cidadania europeia ativa Nesse sentido, foram produzidos alguns materiais e utilizaram-se vários toolkits dos 2 º e 3 º ciclos, do projeto #aEUROPAnaESCOLA, nomeadamente o bloco temático “À descoberta da UE”, que simplificam o acesso a conteúdos pedagógicos de qualidade sobre a UE, no site europa eu Nas sessões de trabalho, além da abordagem às temáticas referidas anteriormente, são desenvolvidas competências na área da literacia digital e os alunos são incentivados à participação em atividades, que visam contribuir no futuro para o que é preconizado no Perfil dos Alunos à Saída da Escolaridade Obrigatória Em 7 de dezembro de 2022, os alunos do Clube Europeu da Júlio Brandão participaram no evento dinamizado pelo Clube Europeu do AECCB, o "Chá Europeu", com o tema: "Saúde Mental nos Jovens vs A juventude enquanto futuro da Europa", com um momento artístico, intitulado “Pela nossa saúde!”, em parceria com os alunos do Clube Europeu da EB da Luís de Camões, dinamizado pelo professor Pedro Afonso No 2º período, o bloco temático a abordar deste projeto é o toolkit “EUROPA Viver+ Sustentável”, que foi criado com o objetivo de ajudar os professores a utilizar os recursos disponíveis no Espaço de Aprendizagem do site oficial da UE, e a trabalharem com os seus alunos uma das prioridades da UE: o Pacto Ecológico Europeu No 3 º período, o bloco temático a abordar deste projeto é o toolkit “EUROPA Viver+ digital”, que foi criado com objetivo de esclarecer os alunos e os professores sobre a intervenção da UE, na segurança da internet, na proteção dos dados pessoais e no combate à desinformação

2/3 EB EUROPEAN CLUB JÚLIO BRANDÃO

In October, the sessions of the Júlio Brandão European Club for students in the 2nd and 3rd cycles began. At the moment, 26 students are enrolled, from the 5th to the 9th grade. This project is carried out in three weekly sessions of 45 minutes, in person and online, and continues the work developed by the European Club in the 1st cycle. The topics addressed are linked to the subject of Citizenship and Development, in particular, to the areas of Human Rights, Gender Equality, Sustainable Development, Interculturality, Media and Institutions and Democratic Participation. As the Grouping is an ambassador school for the European Union (EU), it is intended that students get to know better the subjects related to the EU, its history, treaties, functioning, the various Member States and the values and fundamental rights that contribute to active European citizenship. In this sense, some materials were produced and several toolkits from the 2nd and 3rd cycles of the #aEUROPAnaESCOLA project were used, namely the thematic block “Discovering the EU”, which simplify access to quality pedagogical content on the EU, on the europa.eu website.

In the work sessions, in addition to addressing the topics mentioned above, skills in the area of digital literacy are developed and students are encouraged to participate in activities, which aim to contribute in the future to what is recommended in the Profile of Students Leaving Compulsory Schooling .

On December 7, 2022, students from the European Club of Júlio Brandão participated in the event promoted by the European Club of the AECCB, the "European Tea", with the theme: "Mental Health in Young People vs Youth as the Future of Europe", with an artistic moment entitled “For our health!”, in partnership with the students of the Luís de Camões EB European Club, promoted by teacher Pedro Afonso.

In the 2nd term, the thematic block to be addressed in this project is the toolkit “EUROPA Viver+ Sustentável”, which was created with the aim of helping teachers to use the resources available in the Learning Space of the official EU website, and to work with their students one of the EU's priorities: the European Green Deal. In the 3rd term, the thematic block to be addressed in this project is the “EUROPA Viver+ digital” toolkit, which was created with the aim of clarifying students and teachers about EU intervention, internet security, data protection personal data and in the fight against disinformation.

Paulo Lisboa
JORNAL EUROPEU AECCB 20 WWW.EEPE.AECCB.PT ATIVIDADE

2º Fórum Nacional de Redes UNESCO

No dia 26 de novembro de 2022, realizou-se no Altice Fórum de Braga, o 2º Fórum de Redes UNESCO, organizado pela Comissão Nacional da UNESCO Estiveram reunidas, naquele espaço, as Redes UNESCO de Portugal: Escolas Associadas; Clubes UNESCO; Cátedras UNESCO; Cidades de Aprendizagem; Cidades Criativas; Bibliotecas Associadas à CNU; Património Mundial; Reservas da Biosfera e Geoparques.

O Agrupamento de Escolas Camilo Castelo Branco (AECCB), membro da Rede de Escolas Associadas da UNESCO desde abril, foi representado por um grupo de docentes que tiveram a oportunidade de trocar experiências no âmbito das boas práticas pedagógicas do Agrupamento e contribuíram com ideias inovadoras para a prossecução da missão maior da UNESCO que é a Paz Na sessão de abertura, o presidente da Comissão Nacional da UNESCO, embaixador José Filipe Moraes Cabral, proclamou a importância de uma vasta difusão de valores, da partilha de conhecimentos, de uma cidadania ativa, da promoção dos Direitos Humanos, do reforço da paz e do enriquecimento mútuo para uma ação coletiva Logo a seguir, o Presidente da Câmara Municipal de Braga, Ricardo Rio, rememorou a classificação do Santuário do Bom Jesus do Monte como Património Mundial e de Braga como cidade criativa, evidenciando a responsabilidade intergeracional de salvaguardar o futuro, da importância do diálogo e da relação de colaboração à escala nacional e internacional para a concretização da paz Na Conferência inaugural, o orador convidado, Exmo sr Presidente da Assembleia da República, professor doutor Augusto Santos Silva, teve uma intervenção muito sucinta e clarificadora acerca das atividades, das caraterísticas da Organização, das dimensões do trabalho em rede e dos grupos de Redes existentes Recordou que o preâmbulo da UNESCO proclama: "já que as guerras nascem na mente dos homens, é na mente dos homens que devemos erguer os baluartes da paz" Neste ponto, salientou que é próprio da Organização lançar “sementes de paz” na educação, na cultura, na ciência, nos territórios E reforçou que a Rede é um sistema aberto, flexível, dinâmico por natureza e em expansão

Após uma pausa para o café e a visita ao espaço expositivo, os participantes foram distribuídos por quatro mesas redondas que proporcionaram o interconhecimento, a reflexão sobre o papel das Redes UNESCO em prol da paz, a disseminação de projetos, ideias e a criação de laços para possíveis intercâmbios. As temáticas das mesas foram os seguintes: mesa 1: “Educar para a Paz”; mesa 2: “A ciência e o território ao serviço da Paz”; mesa 3: “Cultura, património e criatividade ao serviço da Paz”; mesa 4: “Ação em prol de uma cultura de Paz”.

No período da tarde, o orador Professor Dr. Manuel Pinto, catedrático da Universidade do Minho, pronunciou-se acerca do papel da comunicação e da informação na promoção da Paz. Seguiu-se a apresentação das conclusões de cada uma das mesas redondas pelos relatores e alguns representantes de Redes.

Ao fim do dia teve lugar a atribuição do prémio Fundação Manuel António da Mota, ex aequo para os Clubes UNESCO: a “Casa ao Lado” de Vila Nova de Famalicão e o “Clube da Juventude de Guimarães”. Seguiu-se um momento musical promovido pela Orquestra das Onze “Cultur`Agra”, membro das Redes UNESCO e o encerramento da sessão pela Dra Rita Brasil Brito, Secretária Executiva da CNU. No dia seguinte, os participantes puderam realizar uma visita guiada ao Santuário do Bom Jesus do Monte, em Braga.

ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 21 WWW.EEPE.AECCB.PT
Fátima Oliveira

2nd National Forum of UNESCO Networks

On November 26, 2022, the 2nd Forum of UNESCO Networks, organized by the National Commission of UNESCO, took place at the Altice Forum in Braga. The UNESCO Networks of Portugal were gathered in that space: Associated Schools; UNESCO clubs; UNESCO Chairs; Learning Cities; Creative Cities; CNU Associated Libraries; World Heritage; Biosphere Reserves and Geoparks.

The Camilo Castelo Branco Group of Schools (AECCB), a member of the UNESCO Associated Schools Network since April, was represented by a group of teachers who had the opportunity to exchange experiences within the scope of the Group's good pedagogical practices and contributed with innovative ideas for the pursuit of UNESCO's greatest mission, which is Peace.

In the opening session, the president of the UNESCO National Commission, Ambassador José Filipe Moraes Cabral, proclaimed the importance of a wide dissemination of values, knowledge sharing, active citizenship, the promotion of Human Rights, the strengthening of peace and from mutual enrichment to collective action. Soon afterwards, the Mayor of Braga, Ricardo Rio, recalled the classification of the Sanctuary of Bom Jesus do Monte as a World Heritage Site and of Braga as a creative city, highlighting the intergenerational responsibility of safeguarding the future, the importance of dialogue and collaboration on a national and international scale for the achievement of peace.

At the inaugural Conference, the guest speaker, Hon. mr. President of the Assembly of the Republic, professor Augusto Santos Silva, had a very succinct and clarifying intervention about the activities, the characteristics of the Organization, the dimensions of networking and the groups of existing Networks. He recalled that the preamble of UNESCO proclaims: "since wars are born in the minds of men, it is in the minds of men that we must build the bulwarks of peace". At this point, he stressed that it is the Organization's characteristic to sow “seeds of peace” in education, culture, science, in the territories. And he reinforced that the Network is an open, flexible, dynamic and expanding system. After a coffee break and a visit to the exhibition space, participants were divided knowledge, reflection on the role of UNESCO Networks in favour of peace, the creation of ties for possible exchanges. The themes of the tables were as follows: “Science and the territory at the service of Peace”; table 3: “Culture, heritage and “Action in favour of a culture of Peace”.

In the afternoon, the speaker Professor Manuel Pinto, professor at the University communication and information in promoting Peace. This was followed by the presentation round tables by the rapporteurs and some representatives of the Networks.

At the end of the day, the Manuel António da Mota Foundation award was awarded, ex aequo for the UNESCO Clubs: “Casa ao Lado” in Vila Nova de Famalicão and “Clube da Juventude de Guimarães”. This was by Orquestra das Onze “Cultur`Agra”, a member of the UNESCO Networks, and Executive Secretary of CNU.

The following day, participants were able to take a guided tour of the Sanctuary of Bom Jesus do Monte, in Braga.

ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 22 WWW.EEPE.AECCB.PT

Parlamento dos Jovens no AECCB - Sessão com o Deputado

Depois da parceria com o Clube Europeu e com a Escola Embaixadora do Parlamento Europeu na dinamização de mais uma edição do Chá Europeu, na Escola Secundária Camilo Castelo Branco, com o tema “A Saúde Mental nos Jovens vs A Juventude enquanto futuro da Europa”, realizou-se no dia 12 de dezembro, segunda-feira, mais uma atividade inserida no Programa Parlamento dos Jovens, uma parceria da Assembleia da República e do Ministério da Educação, destinada aos alunos dos 2.º, 3.º ciclos do ensino básico e do ensino secundário. O Agrupamento de Escolas Camilo Castelo Branco organizou um debate com a participação do deputado da Assembleia da República, Jorge Paulo Oliveira, mediante convite dirigido à Assembleia da República. Esta atividade destinou-se, mais uma vez, a esclarecer os alunos sobre a temática geral escolhida para este ano letivo e que é comum aos dois públicos alvo: “Saúde Mental nos Jovens. Que desafios? Que respostas?”. Estiveram presentes cerca de 70 alunos pertencentes às 11 listas concorrentes (9 do ensino básico e 2 do ensino secundário). O deputado Jorge Paulo Oliveira fez a sua intervenção explicando, numa primeira fase, o funcionamento, organização e funções da Assembleia da República e conversou, depois, com os alunos sobre a temática escolhida para este ano. Os alunos tiveram, assim, oportunidade para fazer perguntas e esclarecer dúvidas, preparando-se assim para a elaboração das propostas que terão de apresentar no início do segundo período Recorda-se que este programa, que é dinamizado há vários anos neste agrupamento, pretende incentivar o interesse dos jovens pela participação cívica e política, sublinhar a importância da sua contribuição para a resolução de questões que afetam o seu presente e o futuro individual e coletivo, fazendo ouvir as suas propostas junto dos órgãos do poder político, dar a conhecer o significado do mandato parlamentar e o processo de decisão da Assembleia da República, enquanto órgão representativo de todos os cidadãos portugueses e incentivar as capacidades de argumentação na defesa das ideias, com respeito pelos valores da tolerância e da formação da vontade da maioria Segue-se a campanha eleitoral para as várias listas poderem divulgar as suas ideias e a eleição dos deputados para a sessão escolar marcada para o dia 13 de janeiro Os coordenadores do programa, Ana Paula Henriques e Paulo Tenreiro, congratulam-se, mais uma vez, pelo número considerável de alunos que aderiram ao programa, pelas questões apresentadas evidenciando, mais uma vez, o grande envolvimento dos alunos do Agrupamento de Escolas Camilo Castelo Branco em projetos que possibilitam uma cidadania ativa já reconhecida a nível internacional

Youth Parliament at AECCB - Session with Deputy

After the partnership with the European Club and with the Ambassador School of the European Parliament in promoting another edition of the European Tea, at Escola Secundária Camilo Castelo Branco, with the theme “Mental Health in Young People vs Youth as the future of Europe”, On December 12th, Monday, another activity was held as part of the Youth Parliament Programme, a partnership between the Assembly of the Republic and the Ministry of Education, aimed at students in the 2nd and 3rd cycles of basic and secondary education.

The Camilo Castelo Branco School Group organized a debate with the participation of the deputy of the Assembly of the Republic, Jorge Paulo Oliveira, by invitation addressed to the Assembly of the Republic. This activity was intended, once again, to clarify the students about the general theme chosen for this school year and which is common to both target audiences: “Mental Health in Young People. What challenges? What answers? About 70 students belonging to the 11 competing lists (9 from basic education and 2 from secondary education) were present. Deputy Jorge Paulo Oliveira made his intervention explaining, in a first phase, the functioning, organization and functions of the Assembly of the Republic and, afterwards, talked with the students about the theme chosen for this year. The students thus had the opportunity to ask questions and clarify doubts, thus preparing themselves for the proposals that they will have to present at the beginning of the second term. It is recalled that this programme, which has been running for several years in this group, aims to encourage young people's interest in civic and political participation, underlining the importance of their contribution to resolving issues that affect their individual and collective present and future, making its proposals heard before the bodies of political power, making known the meaning of the parliamentary mandate and the decision-making process of the Assembly of the Republic, as a representative body of all Portuguese citizens and encouraging argumentation skills in the defence of ideas, with respect for the values of tolerance and forming the will of the majority. The electoral campaign follows for the various lists to be able to publicize their ideas and the election of deputies for the school session scheduled for January 13th. The programme coordinators, Ana Paula Henriques and Paulo Tenreiro, congratulate, once again, the considerable number of students who joined the program, the questions presented, showing, once again, the great involvement of the students of the Camilo Castelo Branco School Group in projects that enable an internationally recognized active citizenship.

ATIVIDADE
Paulo Tenreiro
JORNAL EUROPEU AECCB 23 WWW.EEPE.AECCB.PT

Saúde

Mental

CHÁ EUROPEU

nos Jovens vs A Juventude enquanto Futuro da Europa

Decorreu, no dia 7 de dezembro, mais uma edição do Chá Europeu, na Escola Secundária Camilo Castelo Branco, evento dinamizado por alunos e professores pertencentes aos programas Escola Embaixadora do Parlamento Europeu, Clube Europeu e Parlamento dos Jovens

O tema, "Saúde Mental nos Jovens vs A Juventude enquanto Futuro da Europa", foi amplamente debatido pelos presentes, tendo como especialistas no painel, João Bessa (Psiquiatra), Sofia Fernandes (Vereadora CMVNF), Isabel Baltazar (Coordenadora Nacional Escola Embaixadora) e Carlos Teixeira (Diretor do AECCB) Eduardo Sá, por motivos menos bons, não conseguiu estar presente, não deixando de fazer chegar a sua mensagem relativamente ao tema O evento foi enriquecido ainda pelos alunos envolvidos (Carolina Castro, Marta Pires, Eduarda Dewasmes, grupo do 1º ao 3º

ciclo) com dança, música, teatro e poesia, tendo sido apresentado por Álvaro Vieira de Castro e Maria João Barbosa A participação ativa de alunos e professores dos Cursos de Restauração e Audiovisuais contribuiram, mais uma vez, para o sucesso da atividade que, cada vez mais, se afirma como um marco a nível local, nacional e europeu (Evitando o desperdício alimentar, contámos com a REFOOD O nosso agradecimento a todos os voluntários que fazem parte desta instituição!)
ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 24 WWW.EEPE.AECCB.PT
Carla Machado

EUROPEAN TEA

Mental Health in Young People vs Youth as the Future of Europe

On the 7th of December, another edition of the European Tea took place at Escola Secundária Camilo Castelo Branco, an event promoted by students and teachers belonging to the European Parliament

European Club and Youth Parliament programmes The theme, "Mental Health in Young People vs Youth as the Future of Europe", was widely debated by those present, with João Bessa (Psychiatrist), Sofia Fernandes (Councilwoman CMVNF), Isabel Baltazar (European Parliament Ambassador School National Coordinator) as experts on the panel and Carlos Teixeira (Principal of AECCB) Eduardo Sá, for less good reasons, was unable to be present, not failing to send his message on the subject The event was also enriched by the students involved (Carolina Castro, Marta Pires, Eduarda Dewasmes, group from 1st to 3rd cycle) with dance, music, theatre and poetry, having been presented by Álvaro Vieira de Castro and Maria João Barbosa

The active participation of students and teachers from the Catering and Audiovisual Courses contributed, once again, to the success of the activity, which is increasingly asserting itself as a landmark at local, national and European level (Avoiding food waste, we relied on REFOOD Our thanks to all the volunteers who are part of this institution!)

Ambassador School,
ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 25 WWW.EEPE.AECCB.PT
Carla Machado

EUROPEAN PARLIAMENT VISIT TO BRUSSELS

From the 24th to the 26th of October, ESCCB students, faculty and staff visited the European Parliament, in Brussels, at the invitation of MEP Isabel Estrada Carvalhais

The young people's sense of commitment to the European Project was thus renewed, their ideas, projects and proposals for an ever better Europe were discussed The group had the opportunity to visit the Parliament and the Parlamentarium, as well as get to know some of the magic of Brussels

PARLAMENTO EUROPEU vISITA A BRUXELAS

De 24 a 26 de outubro, alunos, docentes e não docentes da ESCCB visitaram o Parlamento Europeu, em Bruxelas, a convite da eurodeputada Isabel Estrada Carvalhais Foi assim renovado o sentimento de compromisso dos jovens com o Projeto Europeu, debatidas as suas ideias, os projetos e as suas propostas para uma Europa cada vez melhor O grupo teve a oportunidade de visitar o Parlamento e o Parlamentarium, assim como conhecer um pouco da magia de Bruxelas

ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 26 WWW.EEPE.AECCB.PT
Carla Machado

Dia Europeu das Línguas - 26 setembro Parceria Babelium - Universidade do Minho

O BabeliUM – Centro de Línguas da Escola de Letras, Artes e Ciências Humanas da Universidade do Minho comemorou o seu 13º aniversário a 26 de setembro, Dia Europeu das Línguas, organizando um evento multilingue com os agrupamentos de escolas de Ponte de Lima, da Escola Secundária Camilo Castelo Branco (Famalicão) e da EB 2/3 de Real (Braga) A iniciativa decorreu das 9h30 às 12h00 no auditório B1 do campus de Gualtar, em Braga O Dia Europeu das Línguas foi instituído em 2001 pelo Conselho da Europa e pela Comissão Europeia para celebrar a riqueza e a diversidade linguística e cultural da Europa, sensibilizando as pessoas, as empresas e as instituições para a aprendizagem das línguas como competências cada vez mais necessárias à mobilidade, à empregabilidade e ao desenvolvimento pessoal dos cidadãos, bem como ao aprofundamento das democracias e do diálogo intercultural O BabeliUM tem realizado uma intensa atividade na promoção da política europeia do multilinguismo dentro e fora da Universidade do Minho

European Day of Languages - 26 September

Babelium - University of Minho Partnership

BabeliUM – Language Centre of the School of Letters, Arts and Human Sciences of the University of Minho celebrated its 13th anniversary on September 26th, European Day of Languages, by organizing a multilingual event with groups of schools from Ponte de Lima, from the Camilo Castelo Branco School Group (Famalicão) and EB 2/3 of Real (Braga). The initiative took place from 9:30 am to 12:00 pm in the B1 auditorium on the Gualtar campus, in Braga. The European Day of Languages was established in 2001 by the Council of Europe and the European Commission to celebrate the richness and linguistic and cultural diversity of Europe, raising awareness among people, companies and institutions regarding language learning as an increasingly necessary skill. mobility, employability and the personal development of citizens, as well as the deepening of democracies and intercultural dialogue. BabeliUM has carried out an intense activity in promoting the European policy of multilingualism inside and outside the University of Minho.

ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 27 WWW.EEPE.AECCB.PT

Maria Barbosa no EYP em Luxemburgo

Entre os dias 31/08 – 05/09 a Maria Barbosa teve oportunidade de participar na 9ª Conferência de Seleção Nacional do EYP Luxemburgo)

O EYP (European Youth Parliament/Parlamento Europeu Jovem) é uma rede de organizações independentes que atua em 40 países da Europa e que visa promover a cidadania ativa e os conceitos em torno da Democracia em meios juvenis

Esta sessão na cidade do Luxemburgo foi a sua sessão internacional, fruto de trabalho prévio noutras sessões que decorreram em Portugal ao longo do ano letivo anterior

As sessões que têm lugar no estrangeiro são completamente diferentes das nacionais e as memórias e experiências que os alunos recolhem também são muito distintas.

Primeiramente, o facto de conhecer pessoas de toda a Europa (visto que eram apenas 4 portugueses) tornou a viagem muito mais especial e única! Estes dias permitiram também melhorar as capacidades de comunicação e interação com “desconhecidos” (que no final dos 5 dias se iriam tornar novos amigos) noutra língua e criação de laços.

Para além disso, estar num país estrangeiro também tem a vantagem de se poder sair e ir conhecer um pouco melhor a cidade, o que tornou a viagem mais completa!

Em geral, o EYP é algo que a Maria Barbosa recomenda a todos os interessados em perceber melhor o funcionamento da Europa e que estejam em busca de novas experiências!

“Eu, estou rodeada de boas memórias e inúmeras amizades espalhadas pela Europa graças a este projeto!” O que esperam para aderir e vivenciar este sentimento único?

“See you somewhere in Europe!”

Between 31/08 – 05/09 Maria Barbosa had the opportunity to participate in the 9th National Selection Conference of EYP Luxembourg.

The EYP (European Youth Parliament) is a network of independent organizations that operate in 40 countries in Europe and aims to promote active citizenship and concepts around Democracy in youth circles. This session in the city of Luxembourg was her international session, the result of previous work in other sessions that took place in Portugal during the previous academic year.

The sessions that take place abroad are completely different from the national ones and the memories and experiences that students collect are also very different.

Firstly, the fact of meeting people from all over Europe (since there were only 4 Portuguese) made the trip much more special and unique! These days also made it possible to improve communication and interaction skills with “strangers” (who at the end of the 5 days would become new friends) in another language and create bonds. out and get to know the city a little better, which interested in better understanding how Europe

“I

memories and countless friendships spread across Europe thanks to this project!”

Maria Barbosa Maria Barbosa at the EYP in Luxembourg
ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 28 WWW.EEPE.AECCB.PT
am surrounded by good

AECCB: Programa Erasmus entre Portugal e Roménia Uma História de Sucesso!

A história já vem de longe Começa num projeto eTwinning e termina numa mobilidade Erasmus+ KA121 à escola Ion Barbu, em Bucareste, Roménia A equipa de profissionais que acompanhou o grupo da Escola Camilo Castelo Branco em Bucareste «e que proporcionaram a melhor mobilidade de que temos memória», foi o primeiro indicador do uma história de sucesso, começa por apontar o grupo da Escola Camilo Castelo Banco, que estive na capital da Roménia no começo do ano letivo «Há pessoas incríveis com as quais nos identificamos de imediato Foi o que aconteceu com a Luiza Crivăț E mais tarde, com o Nicholas-Christian Tănase E depois ainda com Romeo Clinciu, Laurentiu Popica, Cerasela Draghiceanu, Irina Trifu, Sorina Misu, Liliana Radu and Ioana Constatin, que nos receberam»

A delegação portuguesa, com os professores, Carla Machado, Elisa Costa, Paulo Tenreiro, Luís Pereira, Susana Ferreira, Susana Marques e Elsa Fernandes, juntamente com 18 alunos do ensino secundário, levavam com eles a certeza de um programa rico em aprendizagens e em experiências de partilha, de colaboração e de humanidade E não se enganaram «A receção no aeroporto foi única! Alunos, professores e pais aguardavam a comitiva portuguesa, com bandeiras, flores, fotografias, abraços e beijos» descrevem

Os dias seguintes foram repletos de atividades relacionadas com o tema do projeto, destacando-se as visitas ao Parlamento, escola Ion Barbu, Agência Nacional para a Igualdade de Oportunidades, Instituto de Biorecursos, Constança, Instituto Romeno para os Direitos Humanos, entre outros; os debates “A importância da Igualdade de Género e Direitos Humanos”, “Os Direitos Humanos e e a Igualdade de Género na Arte Romena”, “A Igualdade de Género e os Direitos Humanos nos Media”; a oficina “Dream Management”; as visitas culturais ao Arco do Triunfo As escolas Camilo Castelo Branco e Ion Barbu reforçam e alargam o seu compromisso com a igualdade, diversidade e inclusão de género e, ao mesmo tempo, apelam a toda a comunidade para um envolvimento ativo na construção de uma sociedade mais justa, igualitária e coesa O projeto está alinhado com os requisitos e/ou recomendações das Nações Unidas e Comissão Europeia A nível nacional, destaca-se o seu alinhamento com a Estratégia Nacional para a Igualdade e Não Discriminação 2018-2030 - Portugal + Igual (ENIND)

ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 29 WWW.EEPE.AECCB.PT
Machado

KA121 between Portugal and Romania – A Successful Story!

The story goes back a long way It starts with an eTwinning project and ends with an Erasmus+ KA121 mobility at the Ion Barbu school in Bucharest, Romania

There are amazing people that we can relate to right away That's what happened with Luiza Crivăț And later, with Nicholas-Christian Tănase And then still with Romeo Clinciu, Laurentiu Popica, Cerasela Draghiceanu, Irina Trifu, Sorina Misu, Liliana Radu and Ioana Constantin The team of professionals who accompanied us in Bucharest and who provided us with the best mobility we can remember Camilo's team of teachers, consisting of Carla Machado, Elisa Costa, Paulo Tenreiro, Luís Pereira, Susana Ferreira, Susana Marques and Elsa Fernandes, together with 18 secondary school students travelled to Bucharest on September 6, 2022 and with them the certainty of a programme rich in learning and experiences of sharing, collaboration and humanity

The airport reception was unique! Students, teachers and parents were waiting for the Portuguese delegation, with flags, flowers, photographs, hugs and kisses

The following days were full of activities related to the theme of the project, highlighting visits to Parliament, Ion Barbu School, National Agency for Equal Opportunities, Institute of Bioresources, Constance, Romanian Institute for Human Rights, among others; the debates “The importance of Gender Equality and Human Rights”, “Human Rights and Gender Equality in Romanian Art”, “Gender Equality and Human Rights in the Media”; the “Dream Management” workshop; cultural visits to the Arch of Triumph, Constance/Black Sea and the Village Museum And even more! Evenings of cultural interaction, theatre, international dinners!

Gender equality is a fundamental human right! Camilo Castelo Branco and Ion Barbu schools reinforce and expand their commitment to equality, diversity and gender inclusion and, at the same time, appeal to the entire community for an active involvement in building a more just, egalitarian and cohesive society

The project is in line with the requirements and/or recommendations of the United Nations and the European Commission. At the national level, its alignment with the National Strategy for Equality and Non-Discrimination 20182030 - Portugal + Equal (ENIND) stands out.

ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 30 WWW.EEPE.AECCB.PT
Carla Machado
ATIVIDADE JORNAL EUROPEU AECCB 31 WWW.EEPE.AECCB.PT

ERASMUS+

Erasmus+ is the EU's programme to support education, training, youth and sport in Europe.

The 2021-2027 programme places a strong focus on social inclusion, the green and digital transitions, and promoting young people’s participation in democratic life. It supports priorities and activities set out in the European Education Area, Digital Education Action Plan and the European Skills Agenda. The programme also

supports the European Pillar of Social Rights implements the EU Youth Strategy 2019-2027 develops the European dimension in sport

Centro de Excelência do condado de Split-Dalmácia, um caso inovador de sucesso para crianças e jovens sobredotados

Quando se aborda a educação inclusiva, o pensamento e ação da escola dirigem-se, quase sempre, para as pessoas com menos oportunidades, as que, por motivos económicos, sociais, culturais, geográficos ou de saúde, devido à origem migrante, por motivos relativos a deficiência ou dificuldades educativas ou por quaisquer outros motivos, nomeadamente os que podem dar azo a práticas discriminatórias constantes do artigo 21 º da Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia, enfrentam obstáculos que as impedem de ter acesso efetivo a oportunidades de educação Nesse espectro inclusivo, há uma franja da população escolar dificil de diagnosticar, muitas vezes caminhando pouco apoiada ao longo do percurso escolar, os sobredotados Devido aos seus excecionais talentos em certas áreas (cognitiva, artística, científica, desportiva, social, ), é construída uma imagem de aprendente sobre os sobredotados que, no essencial, lhes atribui capacidades excecionais de sobrevivência com sucesso no sistema educativo Uma análise de perfil mais fina e detalhada, contudo, facilmente deteta que estes alunos precisam de estratégias educativas específicas e sistemáticas, para serem felizes na escola e realizarem plenamente o seu pontencial

No contexto do projecto KA220 «Innovative digital approaches in learning environment in European schools (InDig)», duas professoras do AECCB participaram numa semana formativa coordenada pelo Center of Excellence of the Split-Dalmatia county, na Croácia, uma instituição com um papel relevante na região e excelentes resultados educativos, especializada na formação de professores e atendimento educativo especializado a crianças e jovens excelentes e potencialmente sobredotados O Centro de Excelência tem como objetivos criar uma estrutura para trabalhar com alunos talentosos e sobredotados, partilhar a expertize com todas as pessoas que desejam ajudar alunos excelentes e talentosos a atingir todo o seu potencial na Croácia, na UE e no mundo, treinar educadores para trabalhar com alunos potencialmente sobredotados, organizando formações e conferências na área da sobredotação, mas também em métodos de ensino para melhorar o sistema como um todo Conta com mais de 120 mentores e mais de 430 alunos nos seus programas "A" em matemática, informática, novas tecnologias e ciências e empreendedorismo Faz parte do European Talent Support Network e foi avaliado e certificado como cumprindo os requisitos da ISO 9001:2015 para as seguintes atividades: instituição de apoio ao desenvolvimento global de crianças potencialmente sobredotadas e altamente motivadas e juventude O Centro de Excelência tem expandido os seus objetivos e ações não só na Dalmácia mas para toda a Croácia, visando criar um quadro educativo nacional para trabalhar com estudantes sobredotados Para além do diálogo e parceiras com as entidades educativas e políticas dálmatas, a instituição trabalha com as escolas no sentido de uma abordagem sistemática da identificação, monitorização e apoio a crianças e jovens potencialmente dotados, prestando apoio aos educadores que trabalham diariamente com os dotados, aos pais das crianças e aos corpos diretivos e pedagógicos dos estabelecimentos de ensino Depois da sinalização inicial, o Centro define atividades e

JORNAL EUROPEU AECCB 33 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

programas extracurriculares nas escolas e fora das escolas Assim, eles possuem CoE (Centre of Excellence activities) in Mathematics, New Technologies and Informatics and Natural Sciences, destinados a alunos do 5º ano do ensino básico até ao 4ºano do ensino secundário É criado um Programa Educativo Individual, que permite a expansão curricular e mais desafiantes experiências de aprendizagem, no respeito pelas ideias, iniciativa e necessidade de independência do aluno O trabalho decorre em pequenos grupos, com atividades desenhadas por professores e técnicos altamente especializados na criação de tarefas de desenvolvimento do pensamento lógico-combinado, crítico e criativo, de motivação para o trabalho futuro e de desenvolvimento das capacidades e interesses de cada aluno No Dia do Projeto CoE, para além da certificação, os alunos apresentam, aos mentores, colegas, pais e público em geral, os seus projetos de investigação, e os produtos, como, por exemplo, robôs, organizando workshops, salas de fuga, apresentações e afins Nas escolas parceiras, o trabalho passa pelo desenvolvimento de projetos interdisciplinares, como Dalmatian Souvenir, The Guardians of Heritage, CoE of multimedia and language and RAST, sob a orientação de mentores (gestores de projetos) e em cooperação com os educadores interessados O primeiro destes projetos funciona através de cooperativas estudantis, e pretende o desenvolvimento de competências empresariais, literacia financeira, inovação e criatividade nos participantes Estudantes e mentores fazem lembranças típicas do seu clima, e o CoE usa-os para promover o centro e o concelho The Guardians of Heritage é um projeto centrado no património, com a conceção, desenvolvimento, implementação e apresentação de projetos temáticos para a preservação de ativos tangíveis e intangíveis da Dalmácia Presentemente, o projeto tem-se centrado no intercâmbio intergeracional Quanto ao programa CIMAJ, orienta-se para o desenvolvimento dos interesses das crianças e jovens no domínio do multimédia e da linguagem, bem como para o desenvolvimento da criatividade, inovação, competência linguística, literacia mediática e investigação e competências informáticas, através da conceção e difusão de notícias Quanto ao programa RAST, centra-se nas temáticas da ecologia, proteção ambiental, alterações climáticas e desenvolvimento sustentável, através da metodologia de resolução de problemas. Os programas extracurriculares nas escolas terminam com o Festival de Excelência, uma conferência de dois dias onde os alunos apresentam os seus projetos, e os melhores são premiados. Quanto à participação dos alunos, no caso das atividades CoE, os jovens são admitidos e orientados a partir de testes realizados pelos mesmos e avaliados pelo Centro de Excelência, enquanto nas escolas parceiras a envolvência dos alunos é feita através dos seus professores. Nesse esforço de abranger a ação educativa, em 20/21, todas as escolas do ensino básico de Split envolveram alunos na realização dos testes, para sinalizar alunos de excelência na área da matemática. Para além de atividades especificamente destinadas ao pessoal educativo, o Centro de Excelência tem programas específicos para pais e ainda um programa de formação para a criação e implementação de projetos da EU, focado na capacitação de preparação e execução de projetos financiados a partir de fundos comunitários, que têm sido uma excelente oportunidade de disseminação do centro de excelência de Split

Elisa Costa, com créditos de Ana Majić and Dragan Šupe

JORNAL EUROPEU AECCB 34 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

Centre of Excellence of the Split-Dalmatia county, an innovative case of success for gifted children and young people

When addressing inclusive education, the school's thinking and action is almost always directed to those with fewer opportunities, those who, for economic, social, cultural, geographical or health reasons, because of migrant origin, for reasons relating to disability or educational difficulties or for any other reasons, in particular those who may give rise to discriminatory practices contained in Article 21 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, barriers that prevent them from having effective access to education opportunities.

In this inclusive spectrum, there is a fringe of the school population difficult to diagnose, often walking little supported along the school path, the gifted. Due to their exceptional talents in certain areas (cognitive, artistic, scientific, sports, social, ...), a learner image is constructed about the gifted who, in essence, attributes to them exceptional survival skills with success in the educational system. A finer and more detailed profile analysis, however, easily finds that these students need specific and systematic educational strategies to be happy at school and fully realize their point.

In the context of the KA220 project "Innovative digital approaches in learning environment in European schools (InDig)", two AECCB teachers participated in a training week coordinated by the Centre of Excellence of the Split-Dalmatia county in Croatia, an institution with a relevant role in the region and excellent educational outcomes, specialized in teacher training and specialised educational care for excellent and potentially over-the-classchildren and young people.

The Centre of Excellence aims to create a framework for working with talented and gifted students, share expertise with all people who want to help excellent and talented students reach their full potential in Croatia, the EU and the world, train educators to working with potentially gifted students, organizing training and conferences in the area of giftedness, but also on teaching methods to improve the system as a whole It has more than 120 mentors and more than 430 students in its "A" programmes in mathematics, informatics, new technologies and science and entrepreneurship. It is part of the European Talent Support Network and has been assessed and certified to meet the requirements of ISO 9001:2015 for the following activities: institution to support the global development of potentially gifted and highly motivated children and youth. The Centre of Excellence has expanded its objectives and actions not only in Dalmatia but for the whole of Croatia, aiming to create a national educational framework to work with gifted students. In addition to dialogue and partners with Dalmatian educational and political entities, the institution works with schools to systematically address the identification, monitoring and support of potentially gifted children and young people, with support for educators who work daily with the gifted, parents of children and the governing and pedagogical bodies educational establishments. After initial signage, the Centre defines extracurricular activities and programmes in schools and outside schools. Thus, they have CoE (Centre of Excellence activities) in Mathematics, New Technologies and Informatics and Natural Sciences, intended for students from 5th grade of the basic to the 4th grade of secondary school. An Individual Educational Programme is created, which allows the curricular expansion and more challenging learning experience, with respect for ideas, initiative and need for student independence. The work takes place in small groups, with activities designed by teachers and technicians highly specialized in the creation of tasks of development of logical-combined, critical and creative thinking, motivation for future work and development of the capacities and interests of each student. On CoE Project Day, in addition to certification, students present their research projects to mentors, colleagues, parents and the general public, and products such as robots, organizing workshops, escape rooms, presentations among others. In partner schools, the work involves the development of interdisciplinary projects, such as Dalmatian Souvenir, The Guardians of Heritage, CoE of multimedia and language and RAST, under the guidance of mentors (project managers) and in cooperation with interested educators. The first of these projects works through student cooperatives, and aims to develop business skills, financial literacy, innovation and creativity in participants. Students and mentors make typical memories of their climate, and the CoE uses them to promote the centre and the county. The Guardians of Heritage is a heritage-focused project, with the design, development, implementation and presentation of thematic projects for the preservation of dalmatian tangible and intangible assets. At present, the project has focused on intergenerational exchange. As for the CIMAJ programme, it is oriented to the development of the interests of children and young people in the field of multimedia and language, as well as to the development of creativity, innovation, language competence, media literacy and computer research and skills, through the design and dissemination of news. As for the RAST programme, it focuses on the themes of ecology, environmental protection, climate change and sustainable development, through the problem solving methodology. Extracurricular programmes in schools end with the Festival of Excellence, a two-day conference where students present their projects, and the best are awarded. As for the participation of students, in the case of CoE activities, young people are admitted and guided from tests performed by them and evaluated by the Centre of Excellence, while in partner schools the involvement of students is done through their teachers. In this effort to cover the educational action, on 20/21, all elementary schools in Split involved students in the performance of the tests, to signal students of excellence in the field of mathematics. In addition to activities specifically aimed at education staff, the Centre of Excellence has parent-specific programmes and a training programme for the creation and implementation of EU projects, focused on training the preparation and implementation of projects funded from community funds, which have been an excellent opportunity to disseminate Split's centre of excellence.

JORNAL EUROPEU AECCB 35 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+
Elisa Costa, with credits by Ana Majić and Dragan Šupe

Under the Erasmus+ programme, namely "The Arts Ring" project, six students from classes 5.5, 7.1 and 7.7 of our school, accompanied by a teacher and two specialized technicians, participated in the third mobility of this project, held in Seville, between 18 and 22 October. The days were filled with art and culture linked to flamenco, the art explored by the host school since the beginning of the project.

On the first day, all the partner schools from Portugal, Greece, Italy, Bulgaria and Turkey were greeted at the IES Albert Einstein school by teacher Yolanda Jara, the principal and the students, who warmly welcomed the guests with a human "Arts Ring" to the sound of instrumental music and rhythmic beats The participants had the opportunity to deepen their knowledge regarding flamenco, declared Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2010 by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization The activities developed provided the students with the opportunity to participate in Flamenco workshops and visits to the most emblematic places and monuments of the city of Seville Students participated in a castanets workshop, where they experienced this percussion instrument Next, they had the Sevillanas workshop, and it was time for the guests to try some flamenco dance techniques Later, workshop on flamenco materials was held, which appealed to the creativity of the students by decorating an "abanico" and a paper flower to adorn the head of the girls

Among the cultural visits made, students visited the Seville Cathedral, La Giralda, the Reales Alcázares and the Archivo das Indias Also, worth mentioning, the Museum of Fine Arts and the Seville City Council, where we were received by a representative At the end of the third day, all the participants enjoyed a dinner together, tasting some of the typical dishes, such as the tortilla and the croquettes of "jámon" Afterwards, a ceremony took place to award the certificates of participation Teacher Yolanda Jara, accompanied by the principal, gave all the partners involved the respective certificate The ceremony ended with a Flamenco show called "The Arts Ring Flamenco Show" which was, for everyone present, a moment of emotion and feeling This consisted of singing (cante) accompanied by hand clapping, guitar (toque), cajón (percussion instrument) and tap dancing

At the end of this week, the students returned to Portugal, full of unique and enriching experiences, contributing to their growth and development After the mobility to Seville, the students involved, developed sessions to disseminate their learning in different classes With these, they managed to stimulate curiosity and increase the motivation of their classmates to get involved in future project activities

Students experienced the art of Flamenco during the C3 mobility of the Erasmus+ project “The Arts Ring”
JORNAL EUROPEU AECCB 36 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+
Carla Seiceira, Luísa Peixoto, Rui Loureiro

Alunos

vivenciaram a

arte

do Flamenco

durante a mobilidade C3 do projeto Erasmus+ “The Arts Ring”

No âmbito do programa Erasmus+, nomeadamente do projeto “The Arts Ring”, seis alunos das turmas 5.5, 7.1 e 7.7 da nossa escola, acompanhados por um docente e dois técnicos especializados, participaram na terceira mobilidade deste projeto, realizada em Sevilha, entre 18 e 22 de outubro. Os dias foram repletos de arte e cultura ligada ao flamenco, arte explorada pela escola de acolhimento desde o início do projeto. No primeiro dia, todas as escolas parceiras de Portugal, Grécia, Itália, Bulgária e Turquia foram recebidas na escola IES Albert Einstein pela professora Yolanda Jara, a diretora e os alunos, que receberam calorosamente os convidados com um “Anel de Artes” humano ao som de música instrumental e batidas rítmicas. Os participantes tiveram a oportunidade de aprofundar os seus conhecimentos sobre o flamenco, declarado Património Cultural Imaterial da Humanidade em 2010 pela Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura. As atividades desenvolvidas proporcionaram aos alunos a oportunidade de participar em workshops de flamenco e visitas aos locais e monumentos mais emblemáticos da cidade de Sevilha. Os alunos participaram numa oficina de castanholas, onde vivenciaram esse instrumento de percussão. Em seguida, tiveram o workshop de Sevilhanas, e foi a vez dos convidados experimentarem algumas técnicas de dança flamenca. Posteriormente realizou-se o workshop de materiais flamencos, que apelaram à criatividade das alunas com a decoração de um abanico e uma flor de papel para adornar a cabeça das meninas.

Entre as visitas culturais realizadas, os alunos visitaram a Catedral de Sevilha, La Giralda, os Reales Alcázares e o Arquivo das Índias. Também vale a pena mencionar o Museu de Belas Artes e a Câmara Municipal de Sevilha, onde fomos recebidos por um representante.

No final do terceiro dia, todos os participantes desfrutaram de um jantar em conjunto, provando alguns dos pratos típicos, como a tortilha e os croquetes de "jámon". Em seguida, foi realizada uma cerimónia de entrega dos certificados de participação. A professora Yolanda Jara, acompanhada pela diretora, entregou a todos os parceiros envolvidos o respetivo certificado. A cerimónia terminou com um espetáculo de Flamenco denominado “The Arts Ring Flamenco Show” que foi, para todos os presentes, um momento de emoção e sentimento. Consistia em canto (cante) acompanhado de palmas, violão (toque), cajón (instrumento de percussão) e sapateado.

No final desta semana, os alunos regressaram a Portugal, carregados de experiências únicas e enriquecedoras, contribuindo para o seu crescimento e desenvolvimento.

Após a mobilidade a Sevilha, os alunos envolvidos, desenvolveram sessões de divulgação da sua aprendizagem em diferentes turmas. Com estas, conseguiram estimular a curiosidade e aumentar a motivação dos seus colegas para se envolverem em futuras atividades do projeto.

JORNAL EUROPEU AECCB 37 WWW.EEPE.AECCB.PT
ERASMUS+

Flamenco artist Francisca Durão visits our school in the framework of the Erasmus+ project "The Arts Ring"

After the beginning of the school year, the dynamics of the Erasmus+ project "The Arts Ring" started with the visit of the flamenco artist Francisca Durão, as a preparatory activity for the C3 mobility in Seville. This visit, which included flamenco workshops in the classes that integrate the project, ended, in our Arts Ring, with an interview made by the students.

Where did your interest in dance came from?

Ever since I was a little girl I told my parents that I wanted to dance. When I was three years old, my parents would pick me up from school where one of my cousins also went. So whenever they would pick me up, on the way, we would leave my cousin at the dance school and I always said I wanted to go too. However, someone said to my parents that it would be better only from the age of six, so I always had this urge to learn. When I finally started, at the Academia de Ballet Clássico das Antas, in Porto, I never stopped until today.

What is your favourite dance style and why?

Since I started classical ballet, I tried several styles, contemporary, African dances, Argentinean tango, flamenco, among others. The style I most identify with is flamenco for sure, because around the age of twenty-six I started to think I wanted to be more autonomous in my art, this is because flamenco is not a dance in pairs, it's a very visceral dance and mainly because I consider it to be the most "vast" dance I have ever done. I have to play castanets, dance, do pirouettes, all at the same time, so I feel I never finish learning. On the other hand, it has a lot of musical component, the precursor part, which I really like.

Who are your favourite dancers?

In classical ballet I have Mikhail Baryshnikov and Rudolf Nureyev as references. In terms of flamenco, my inspiration is Jesús Carmona, he's from Barcelona, but he spends most of his time in Seville doing tablaos. Bélen López and María Juncal are also great references.

Do you like to dance solo or in a group?

I don't think there is a "I like it more", it's different. There are days when I prefer to dance solo because I feel I have something to communicate, especially in deeper songs, I feel it's something more personal, my expression, the movement of my hand, my look, will be different. If it's a more joyful style, I prefer in a group, because it's usually something more festive.

How many hours do you rehearse a day?

I teach about four hours of lessons a day and rehearse for two to three, so it's almost seven hours of dancing. On top of that I have shows which are usually on Friday and Saturday.

Do you have a ritual that you do every time you go on stage?

Before the show, I like to have a moment alone, when I'm putting on my make-up and doing my hair, I have to listen to one of the songs I'm going to dance to or an inspirational song. Sometimes it might be a poem by Federico García Lorca, a poet from Andalusia who is very connected to flamenco.

If you weren’t a flamenco artist, what job would you have?

I would love to be an airline pilot, I wanted to fly all the time. But I studied architecture. I worked for a very short time. I finished my degree in 2008, I worked until 2012, but always part-time, in the morning, because in the afternoon I taught classes and did shows. Then, at a certain point, dance took over so much of my life that I decided to focus solely on dance. But I don't regret having taken a university course, in fact I still use some architectural software programmes to organise the choreographies and the arrangement of the dancers on stage in three dimensions.

Students from classes 55, 71 and 77

ERASMUS+ JORNAL EUROPEU AECCB 38 WWW.EEPE.AECCB.PT

Educação pré-escolar e Erasmus+ Eslovénia recebe Play and Learn in Nature

A Osnovna sola Miklavz na Dravskem polju (Slovenia) recebeu o Agrupamento de Escolas Camilo Castelo Branco (Portugal), a DJECJI VRTIC VARAZDIN (Croatia) , a PU "NASA RADOST"( Serbia) e a Zespół Szkoły Podstawowej i Przedszkola im e Jana Pawła II w Czechach (Poland), numa mobilidade que versou a Criação de atividades com materiais da natureza.

Tratou-se da terceira mobilidade do projeto Erasmus+ PLIN – Play and Learn in Nature, um projeto pioneiro na Educação Pré-escolar, do qual o AECCB é coordenador Trata-se de um projeto criado pela Educadora Elsa Mendanha, do JI de Seide S Miguel e visa o desenvolvimento das crianças da educação pré-escolar através da natureza e com a natureza, numa escola aberta, participada, sustentável e intergeracional Nesta mobilidade, durante quatro dias, quatro profissionais do AECCB juntaram-se aos parceiros para formação, em Maribor, na Eslovénia Os participantes, com representatividade interdisciplinar e transversal: a coordenadora e educadora do projeto, o diretor, um terapeuta da fala e uma professora de educação especial, foram conhecer o contexto educativo do jardim de infância e a escola básica de Vrtiljak e aprender com as suas dinâmicas pedagógicas com o incremento de elementos naturais, numa partilha formativa Foram amavelmente recebidos pela diretora, pela coordenadora do projeto e pela restante equipa educativa As atividades de formação em contexto do Projeto Erasmus+ "Play and Learn in Nature" , realizaram-se dentro e fora do jardim de infância Envolveram atividades com alunos, dinâmica de jogos sociais com o objetivo de criar uma relação de maior proximidade entre os parceiros europeus do projeto, workshops e visitas culturais Primou pela organização e envolvimento dos participantes em atividades junto das crianças, observá-las nas atividades, conhecer e vivenciar o tipo de brincadeiras que são praticadas na natureza, a forma como as crianças e a escola se preocupam com o meio ambiente, como passam o tempo na natureza, como podem usar a natureza, explorar e potenciar os materiais naturais

A receção pelo presidente regional e uma apresentação de danças tradicionais foi outro dos momentos altos desta mobilidade

Na bagagem, os participantes trouxeram o compromisso de partilhar os conhecimentos Já está calendarizado um workshop de criação com materiais naturais para serem realizadas com várias crianças Outras atividades de Natal já foram realizadas com materiais recicláveis, com modelos que foram sendo partilhados dia a dia Aliado à formação, potenciamos a componente cultural e, dia a dia, exploramos e conhecemos Maribor, uma cidade e município urbano da Eslovénia A segunda maior cidade do país com uma população estimada de 95171 habitantes Situa-se nas margens do ria Drava, que tivemos a oportunidade de calcorrear entre margens Maribor fica muito próxima da região urbana de Graz, na Austria (distante cerca de 50 quilómetros) e, também, tivemos oportunidade de visitar Pela proximidade, o roteiro cultural incluiu uma visita a Liubliana, a capital e a maior cidade da Eslovénia O rio Ljubljanica, em forma de curva e ladeado de cafés exteriores, divide a cidade velha do centro comercial Conhecemos vários museus, incluindo o Museu Nacional da Eslovénia, que possui exposições históricas, e o Museu de Arte Moderna, qu o século XX

JORNAL EUROPEU AECCB 39 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+
Elsa Mendanha Coordenadora do projeto

in a mobility that versed the Creation of activities with materials from nature.

It was the third mobility of the Erasmus+ PLIN project – Play and Learn in Nature, a pioneering project in Preschool Education, of which the AECCB is coordinator. This is a project created by

Elsa Mendanha,

Miguel and aims at the development of pre-school children through nature and with nature, in an open, participatory, sustainable and intergenerational school.

In this mobility, for four days, four professionals from the AECCB joined the partners for training, in Maribor, Slovenia. The participants, with interdisciplinary and cross-sectional representation: the project coordinator and educator, the principal, a speech therapist and a special education teacher, got to know the educational context of the kindergarten and the basic school of Vrtiljak and learned from their pedagogical dynamics with an increase of natural elements, in a formative sharing.

They were kindly received by the principal, the project coordinator and the rest of the educational team. The training activities in the context of the Erasmus+ Project "Play and Learn in Nature", took place inside and outside the kindergarten. They involved activities with students, dynamic social games with the aim of creating a closer relationship between the project's European partners, workshops and cultural visits. It excelled in the organization and involvement of participants in activities with children, observing them in activities, knowing and experiencing the type of games that are practiced in nature, the way in which children and the school are concerned with the environment, how they spend their time time in nature, how they can use nature, explore and enhance natural materials.

The reception by the regional president and a presentation of traditional dances was another highlight of this mobility In their luggage, the participants brought the commitment to share knowledge. A creation workshop with natural materials is already scheduled to be carried out with several children. Other Christmas activities have already been carried out using recyclable materials, with models being shared day by day. Allied to training, we enhanced the cultural component and, day by day, we explored and got to know Maribor, a city and urban municipality in Slovenia. The second largest city in the country with an estimated population of 95171 inhabitants. It is located on the banks of the Drava river, which we had the opportunity to walk along the banks. Maribor is very close to the urban region of Graz, Austria (about 50 kilometers away) and we also had the opportunity to visit it. Due to its proximity, the cultural itinerary included a visit to Ljubljana, the capital and largest city in Slovenia. The curved river Ljubljanica, lined with outdoor cafes, divides the old town from the commercial centre. We visited several museums, including the National Museum of Slovenia, which has historical exhibitions, and the Museum of Modern Art, which houses 20th-century Slovenian paintings and sculptures.

Pre-school education and Erasmus+ Slovenia hosts Play and Learn in Nature Osnovna sola Miklavz na Dravskem polju (Slovenia) hosted the Camilo Castelo Branco School Grouping (Portugal), DJECJI VRTIC VARAZDIN (Croatia), PU "NASA RADOST" (Serbia) and Zespół Szkoły Podstawowej i Przedszkola im and Jana Pawła II w Czechach (Poland), Educator from JI de Seide S.
JORNAL EUROPEU AECCB 40 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

As Universidades de Salento REACH, de Itália, a da Macedónia e Grécia e as três escolas: English Language Secondary School "Geo Milev", da Bulgária, 1o Dimotiko Sxoleio Alexandrias, da Grécia e AECCB, de Portugal, A REACH Innovation Consultancy, da Áustria, e a International Integrity Foundation, de Malta, configuram as organizações que perfazem o conjunto das sete parcerias que trabalham em prol da investigação internacional no âmbito da sustentabilidade que será representada através de podcasts.

O trabalho intensivo que têm desenvolvido, em cada escola, tem-se espelhado em ações de divulgação e de pesquisa e investigação e muito trabalho comum.

Neste momento, podem-se apresentar as principais conclusões resultantes dos inquéritos (em Malta, Áustria, Itália, Portugal, Grécia e Bulgária). É importante ressaltar que os resultados foram delineados por meio de percentagens e com o auxílio do GoogleForm. As observações foram feitas pela International Integrity Foundation quando se tratou dos resultados comuns dessas pesquisas. Depois de reunir todas as descobertas e tirar conclusões e resultados úteis, o consórcio do projeto EcoPodcasts poderá continuar a desenvolver materiais educacionais apropriados para os próximos resultados do projeto (PRs).

Após os resultados dos inquéritos, torna-se evidente a necessidade de mais melhorias no que diz respeito à utilização de podcasts para alunos e professores em Malta, Áustria, Itália, Portugal, Grécia e Bulgária.

EcopodCast, 2021-1-BG01-KA220-SCH-000027685

The Universities of Salento REACH, Italy, of Macedonia and of Greece, the three schools: English Language Secondary School "Geo Milev", Bulgaria, 1o Dimotiko Sxoleio Alexandrias, Greece and AECCB, Portugal, REACH Innovation Consultancy, Austria, and the International Integrity Foundation, from Malta, are the organizations that make up the set of seven partnerships that work towards international research work in the field of sustainability that will be represented through podcasts. In an intensive work that they have developed, in each school there have been dissemination and research actions and a lot of common work. The key findings outline the results from the national surveys in Malta, Austria, Italy, Portugal, Greece and Bulgaria. It is important to note that the results were outlined using percentages and with the help of GoogleForm. The observations were made by the International Integrity Foundation when it came to the common findings of these surveys. After gathering all the findings and drawing useful conclusions and outcomes, the EcoPodcasts project consortium will be able to proceed to develop appropriate educational materials for the upcoming Project results (PRs). Following the outcomes of the surveys, it is apparent that there is the need for further improvements when it comes to the use of podcasts for both students and teachers in Malta, Austria, Italy, Portugal, Greece and Bulgaria.

EcopodCast 2021-1-BG01-KA220-SCH-000027685
JORNAL EUROPEU AECCB 41 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+
António Sérgio, José Carlos Dinis, Mª Rosário Ferreira, Marta Vida e Teresa Martins

Disseminação entre pares AK1- Inclusão: Ambientes de Aprendizagem Inovadores

Nos dias 14 e 15 de setembro, em mais uma iniciativa da Equipa de Internacionalização de Projetos do AECCB os Professores e Técnicos Especializados que participaram no projeto AK1, Inclusão: Ambientes de Aprendizagem Inovadores, tiveram a oportunidade de partilhar os resultados e as aprendizagens obtidas através da realização de uma ação de formação que contou com elevada adesão. Esta partilha dos resultados e das aprendizagens adquiridas em diferentes países europeus em ambiente inovadores e de elevada qualidade técnica é uma mais-valia para o desenvolvimento do projeto de internacionalização do AECCB. Os conhecimentos partilhados, constituem ferramentas diferenciadoras e valiosas para todos os participantes utilizarem na promoção do sucesso dos nossos alunos.

Reciprocidade

Decorrente da realização do jobshadowing no Lycée Leonard de Vinci, França, com a excelente representação das professoras bibliotecárias, emergiu o interesse em conhecer as práticas do AECCB na modalidade de jobshadowing a realizar no nosso AECCB, em fevereiro, com a temática das bibliotecas, inclusão e sustentabilidade. Neste momento estamos a firmar os contratos com o professor Emmanuel, que pretende trazer uma comitiva de alunos e professores. Concretizar-se-á, desta forma, reciprocidade de aprendizagens entre escolas.

Parabéns a todos os participantes pelo profissionalismo e pela excelente representação do AECCB, bem como, pelo entusiasmo com que participaram nestas ações e motivam outros profissionais.

P’A Equipa de Internacionalização dos Projetos

Peer-to-peer dissemination

AK1- Inclusion:

Innovative Learning Environments

On the 14th and 15th of September, in yet another initiative of the AECCB Project Internationalization Team, the Teachers and Specialized Technicians who participated in the AK1 project, Inclusion: Innovative Learning Environments, had the opportunity to share the results and lessons learned through of carrying out a training action which had a high level of participation.

This sharing of results and learning acquired in different European countries in an innovative environment with high technical quality is an added value for the development of the AECCB's internationalization project. Shared knowledge constitutes differentiating and valuable tools for all participants to use in promoting the success of our students.

Reciprocity

As a result of the jobshadowing at the Lycée Leonard de Vinci, France, with the excellent representation of the school librarian teachers, the interest in knowing the practices of the AECCB in the form of jobshadowing to be carried out at our AECCB, in February, with the theme of libraries, inclusion and sustainability. We are currently signing contracts with teacher Emmanuel, who intends to bring a delegation of students and teachers. In this way, reciprocity of learning between schools will materialize. Congratulations to all participants for the professionalism and excellent representation of the AECCB, as well as the enthusiasm with which they participated in these actions and motivated other professionals.

JORNAL EUROPEU AECCB 42 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

Boletins Temáticos como Estratégia de Disseminação do AECCB

No âmbito das Mobilidades Individuais para Fins de Aprendizagem, do programa Erasmus+, adotou-se como estratégia de disseminação a Edição de Boletins Temáticos correspondentes às temáticas formativas. A primeira Edição dos Boletins correspondeu ao Projeto Colaboração para uma Escola Inclusiva e a segunda Edição correspondeu ao Projeto Inclusão: Ambientes de Aprendizagem Inovadores. Todo o processo e informações sobre esta modalidade formativa encontra-se na webpage https://www.erasmusplusaeccb.com/projetos, a qual se convida a consultar.

Nela encontram informação útil, com base científica e exemplos práticos correspondentes às 25 participações/mobilidades nesta modalidade formativa dos projetos AK1-Colaboração para uma Escola Inclusiva e AK1Inclusão: Ambientes de Aprendizagem Inovadores. Quanto ao projeto AK1-Colaboração para uma Escola Inclusiva 2019-1-PT01-KA060649, foi identificado pela Agência Nacional como um exemplo de Boas Práticas, aprovado com uma classificação de 100/100 pontos. No que diz respeito ao projeto AK1- Inclusão: Ambientes de Aprendizagem Inovadores teve como tópicos INCLUSÃOIGUALDADE e PEDAGOGIA e DIDÁTICA, domínios diretamente ligados às necessidades formativas expressas no Plano de Desenvolvimento Europeu do AECCB. Estes temas, embora se cruzem entre si no sentido do trabalho colaborativo, inclusivo e inovador que aglomeraram-se mais especificamente da seguinte forma: através de 2 jobshadowing: em Creta, Grécia: Sistema de Avaliação escolar e trabalho colaborativo; em Sevilha, Espanha: Educação Inclusiva, Necessidades Específicas. Os quais visaram melhorar o sucesso e as aprendizagens de todos os alunos, implementando metodologias que promovem a motivação e a capacitação e respondentes às dificuldades detetadas; aprofundando a relação entre a avaliação pedagógica e a inclusão para qualificar a resposta educativa.

Com os 4 cursos: em Dublin, Irlanda: Sala de aula centrada no aluno, Professores como Promotores da Aprendizagem Ativa; em Málaga, Espanha: Educação Emocional, como aumentar a motivação de professores e alunos?; em Helsínquia, Finlândia: Estratégias para ensinar alunos com necessidades específicas em todas as salas de aula; e o jobshadowing em Soisson, França: Atividades, programas e projetos artísticos e culturais da biblioteca escolar, em colaboração com a escola, que objetivaram capacitar o staff do AECCB, criando condições mais ricas para conhecer, apropriar, experienciar, monitorizar, avaliar e disseminar ambientes de aprendizagem inovadores e para articular e potencializar os processos e resultados dos projetos/programas Erasmus+ com outras dinâmicas do AECCB, criando sinergias impulsionadoras de uma dinâmica de mudança extensível a um maior número de docentes e alunos.

P’A Equipa de Internacionalização dos Projetos Rosário Ferreira

Thematic Bulletins as AECCB Dissemination Strategy

Within the scope of Individual Mobilities for Learning Purposes, of the Erasmus+ programme, the Publication of Thematic Bulletins corresponding to the training themes was adopted as a dissemination strategy The first Edition of the Bulletins corresponded to the Collaboration Project for an Inclusive School and the second Edition corresponded to the Inclusion Project: Innovative Learning Environments.

The entire process and information on this training modality can be found on the webpage https://www.erasmusplusaeccb.com/projetos, which you are invited to consult.

It contains useful, scientifically based information and practical examples corresponding to the 25 participations/mobilities in this training modality of the AK1-Collaboration for an Inclusive School and AK1-Inclusion: Innovative Learning Environments projects.

As for the AK1-Collaboration for an Inclusive School 2019-1-PT01KA060649 project, it was identified by the National Agency as an example of Good Practices, approved with a classification of 100/100 points.

With regard to the AK1- Inclusion: Innovative Learning Environments project, the topics included INCLUSION - EQUALITY and PEDAGOGY and TEACHING, domains directly linked to the training needs expressed in the AECCB's European Development Plan. These themes, although intersecting with each other in the sense of collaborative, inclusive and innovative work, were more specifically clustered in the following way: through 2 jobshadowing: in Crete, Greece: School Assessment System and collaborative work; in Seville, Spain: Inclusive Education, Specific Needs. Which aimed to improve the success and learning of all students, implementing methodologies that promote motivation and training and respond to the difficulties detected; deepening the relationship between pedagogical evaluation and inclusion to qualify the educational response.

With 4 courses: in Dublin, Ireland: Student-Centred Classroom, Teachers as Promoters of Active Learning; in Malaga, Spain: Emotional Education, how to increase the motivation of teachers and students?; in Helsinki, Finland: Strategies for teaching students with specific needs in all classrooms; and jobshadowing in Soisson, France: Activities, programmes and artistic and cultural projects of the school library, in collaboration with the school, which aimed to train the staff of the AECCB, creating richer conditions for knowing, appropriating, experiencing, monitoring, evaluating and disseminating innovative learning environments and to articulate and enhance the processes and results of Erasmus+ projects/programmes with other dynamics of the AECCB, creating synergies that drive a dynamic of change that can be extended to a greater number of teachers and students.

JORNAL EUROPEU AECCB 43 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

Erasmus Days, 13, 14 e 15 de outubro

O #Erasmusdays é uma iniciativa europeia destinada a promover o Programa Erasmus+ em todo o mundo e a dar visibilidade às atividades organizadas pelos beneficiários do programa São três dias de celebração, partilha de experiências, promoção e valorização dos benefícios que a Europa oferece através do programa Erasmus+, numa verdadeira dinâmica à escala europeia Esta celebração internacional, que este ano decorreu de 13 a 15 de outubro, assentou num conceito muito simples: ao longo de três dias específicos, o AECCB realizou diferentes atividades de promoção dos valores europeus, dos benefícios da mobilidade e dos resultados do projeto Erasmus+, de forma a aumentar a visibilidade para os cidadãos, partes interessadas, meios de comunicação social e decisores políticos

As atividades desenvolvidas corresponderam a diferentes áreas e teve diferentes níveis de proficiência de dificuldade e de realização: jogos interativos, debates, atividades de disseminação de resultados de projetos Erasmus+, entre outras

Equipa de Internacionalização de Projetos

Erasmus Days, 13th, 14th and 15th of

October

#Erasmusdays is a European initiative aimed at promoting the Erasmus+ Programme around the world and giving visibility to activities organized by programme beneficiaries.

There are three days of celebration, sharing of experiences, promotion and enhancement of the benefits that Europe offers through the Erasmus+ programme, in a true dynamic on a European scale. This international celebration, which this year took place from the 13th to the 15th of October, was based on a very simple concept: over three specific days, the AECCB carried out different activities to promote European values, the benefits of mobility and the results of the Erasmus+ project, in order to increase visibility for citizens, stakeholders, media and policy makers. The activities developed corresponded to different areas and had different levels of proficiency, difficulty and achievement: interactive games, debates, activities to disseminate the results of Erasmus+ projects, among others.

JORNAL EUROPEU AECCB 44 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

Yes We Can, Above and Beyond

A sustentabilidade do projeto Erasmus+ YWC, que se encontra na fase de conclusão, mantém-se expressa em atividades envolventes dos participantes e acompanhantes, produção e promoção dos produtos finais e o cumprimento dos compromissos que a participação nestes projetos e respetivas mobilidades representam. Assim, continuam em curso encontros entre os alunos promotores deste projeto, um projeto inclusivo, digital e transdisciplinar, dando seguimento ao seu compromisso com as tarefas de disseminação Nestes encontros, recordam os momentos das mobilidades, coletam e seriam imagens e vídeos para últimar os produtos finais, como vídeos, jogos, documentários, boletins e documentos orientadores que ilustram as Boas Práticas correspondentes ao projeto, à autonomia e autodeterminação dos jovens com necessidades específicas Os professores acompanhantes nas mobilidades e os que estiveram envolvidos, direta e indiretamente, no projeto honraram também, com a sua presença e orientação, o compromisso com o projeto Erasmus+ e as Boas Práticas que o mesmo agrega, num trabalho colaborativo, de dimensão internacional Foi assim que dezembro, mês em que projetamos vários encontros com alunos e outros que atualmente são ex-lunos do AECCB, se encheu de magia, alegria e muita luz e tradições sobre “a mesa” Contudo, o decurso do projeto teve outras fases de disseminação que importa registar Em outubro o projeto foi foco de uma reportagem televisiva pela Fama Tv que destacou o trabaho de autonomia e de pertença desenvolvido para e com alunos com Necessidades Específicas do AECCB Fizeram uma reportagem em contexto de atividades educativas, ouviram alunos, o diretor, professores e famílias Esta reportagem teve uma introdução que resume o valor do projeto: “O AECCB, em Famalicão, dá o exemplo e mostra-nos que nada é impossível Até participar em mobilidades Erasmus+ com respeito pela condição e promovendo o direito à oportunidade” Outras palavras que ilustram a essência do projeto foram proferidas por uma mãe para caraterizar a participação da sua educanda no referido projeto Erasmus+: Yes We Can, Above and Beyond “A minha filha está outra, mais autónoma” ou “ “ chega a casa e tenta aplicar aquilo que aprende na escola, que aprendeu na mobilidade retaliava quando lhe dizíamos que ia passear para outros países – Não mãe! Eu vou aprender mais Eu vou aprender com colegas de outros países! – São experiências únicas Sim, Nós pudemos e fizemos, fomos acima e além: com o projeto notabilizamos o potencial dos alunos, mostramos que todas as oportunidades são propícias para a aprendizagem quando bem canalizadas e orientadas Assim, este projeto conseguiu efetivar o sentido de pertença na comunidade, capacitar a nível pessoal, social e académico, potenciar as competências individuais através do desenvolvimento de áreas significativas, conseguiu-se numa articulação permanente entre docentes, técnicos e assistentes, entre alunos, famílias, amigos e cuidadores A reportagem pode ser visualizada em https://famatv pt/famalicao/10/19/famalicao-ensino-especial-no-aeccb-esinonimo-de-pertenca-e-de-autonomia/?fbclid=IwAR2ewSGWQGx3N2pU2GUd8buR6mw9HliyrDKyuhvbKFVofZOmGSaO0x G-A

JORNAL EUROPEU AECCB 45 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+
Rosário Ferreira e Rui Loureiro Coordenadores do projeto YWC

Yes We Can, Above and Beyond

The sustainability of the Erasmus+ YWC project, which is nearing completion, remains expressed in activities involving participants and companions, production and promotion of final products and fulfillment of the commitments that participation in these projects and respective mobilities represent.

Thus, ongoing meetings between students promoting this project, an inclusive, digital and transdisciplinary project. Following up on its commitment to dissemination tasks. In these meetings, they remember the moments of mobility, collect and select images and videos to finalize the final products, such as videos, games, documentaries, bulletins and guiding documents that illustrate the Good Practices corresponding to the project, the autonomy and selfdetermination of young people with specific needs. The accompanying teachers in the mobilities and those who were directly and indirectly involved in the project also honoured, with their presence and guidance, the commitment to the Erasmus+ project and the Good Practices that it brings together, in a collaborative work of international dimension. This is how December, the month in which we planned several meetings with students and others who are currently AECCB alumni, was filled with magic, joy and lots of light and traditions on “the table”.

However, the course of the project had other dissemination phases that are important to note. In October, the project was the focus of a television report by Fama TV that highlighted the work of autonomy and belonging developed for and with students with Specific Needs of the AECCB. They made a report in the context of educational activities, listened to students, the principal, teachers and families. This report had an introduction that summarizes the value of the project: “The AECCB, in Famalicão, sets an example and shows us that nothing is impossible. Even participating in Erasmus+ mobilities with respect for the condition and promoting the right to opportunity”

Other words that illustrate the essence of the project were uttered by a mother to characterize her student's participation in the aforementioned Erasmus+ project: Yes We Can, Above and Beyond “My daughter is different, more autonomous” or “ “... home and tries to apply what she learned at school, what she learned on the move... she retaliated when we told her she was going to walk around in other countries – No, mom! I will learn more. I will learn from colleagues from other countries! –They are unique experiences. Yes, we could and we did, we went above and beyond: with the project we highlighted the potential of students, we showed that all opportunities are conducive to learning when well channeled and guided. Thus, this project was able to realize the sense of belonging in the community, empower at a personal, social and academic level, enhance the skills through the development of significant areas, a permanent articulation between teachers, technicians and assistants, between students, families, friends and caregivers was achieved. The report can be viewed at https://famatv.pt/famalicao/10/19/famalicao-ensino-especialno-aeccb-e-sinonimo-de-pertenca-e-de-autonomia/? fbclid=IwAR2ewSGWQGx3N2pU2GUd8buR6mw9HliyrDKyuhvbKFVofZOmGSaO0x_G-A

EcoPodcast, Erasmus+

Decorreu em Malta, em Valletta Design Cluster (TBC), de 24 a 25 de novembro, o 3º encontro intermédio do projeto Erasmus+ Ecopodcast Dinamizado pela International Integrity Foundation, correspondeu a uma agenda de trabalhos preenchida, com apresentações e intervenções de todos os parceiros, versando aspetos correspondentes à gestão, administração financeira e implementação do projeto, à Rede, ao Currículo, à Plataforma e ao Centro de Recursos EcoPodcasts e, de entre outros assuntos, ao planeamento do plano de trabalho para os próximos 6 meses e a discussão sobre a atividade de formação de professores na Universidade de Salento, Itália, em maio de 2023

Estiveram presentes representantes das Universidades de Salento REACH, de Itália, e da Macedónia, bem como três escolas: English Language Secondary School "Geo Milev", da Bulgária (Бургас), 1o Dimotiko Sxoleio Alexandrias, da Grécia e AECCB, de Portugal, que esteve representado pela professora Rosário Ferreira e pelo professor José Carlos Dinis A REACH Innovation Consultancy, da Áustria, e a International Integrity Foundation, de Malta, configuraram as organizações que perfazem o conjunto das sete parcerias que trabalham em prol da investigação internacional no âmbito da sustentabilidade que será representado através de podcasts Foi uma execelente oportunidade para partilhar entre todos as tarefas e o desenvolvimento dos trabalhos e avançar com o desenvolvimento dos trabalhos comuns, de forma colaborativa!

Equipa

JORNAL EUROPEU AECCB 46 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+
EcoPodcast: Sérgio Martins, Rosário Ferreira, José Carlos Dinis, Teresa Martins, Marta Vida

EcoPodcast, Erasmus+

The 3rd intermediate meeting of the Erasmus+ Ecopodcast project took place in Malta, at the Valletta Design Cluster (TBC), from the 24th to the 25th of November. Sponsored by the International Integrity Foundation, it corresponded to a busy work agenda, with presentations and interventions by all partners, dealing with aspects corresponding to the management, financial administration and implementation of the project, the Network, the Curriculum, the Platform and the EcoPodcasts Resource Centre and, among other subjects, the planning of the work plan for the next 6 months and the discussion on the teacher training activity at the University of Salento, Italy, in May 2023.

Representatives from the Universities of Salento REACH, Italy, and Macedonia were present, as well as three schools: English Language Secondary School "Geo Milev", Bulgaria ( Бургас ), 1o Dimotiko Sxoleio Alexandrias, Greece and AECCB, Portugal, which was represented by teachers Rosário Ferreira and José Carlos Dinis. REACH Innovation Consultancy, from Austria, and the International Integrity Foundation, from Malta, set up the organizations that make up the set of seven partnerships that work towards international research work in the field of sustainability that will be represented through podcasts. It was an excellent opportunity to share among all the tasks and the development of the works and to advance with the development of the common works, in a collaborative way!

Camilo explora os caminhos passados e presentes da literatura europeia

A mobilidade 3 do projeto Arts Now and Before iniciou-se com a visita a Berlim. O Futurium, um novo museu interativo, permitiu aos participantes descobrir respostas para a pergunta "Como queremos viver?", abordando temáticas como robotização, energias alternativas e sustentabilidade da Terra. Através de um cruzeiro pelo rio Spree e caminhando pela cidade, foram exploradas as marcas da Alemanha imperial, entre guerras, divisão das Alemanhas, reconstrução pós-guerra e reunificação. Entrando cidade adentro, Berlim revelou-se como uma cidade cosmopolita, cultural e moderna. Em Schwerin, as escolas partilharam trabalhos sobre os respetivos países, regiões, cidades e escolas. Um encontro com o presidente da Câmara deu a conhecer a cidade e os desafios do envelhecimento, contração demográfica e situação periférica, estando em preparação a candidatura a património UNESCO e o fortalecimento do ensino superior para atrair jovens casais à cidade. Na One-manperformance "The Hobbit", por Rainer Rudloff, foram colocadas em evidência as potencialidades do texto literário como objeto de dramatização. Centrada na literatura europeia do passado e do presente, a mobilidade proporcionou atividades diversificadas, como a visita guiada ao Teatro Nacional de Schwerin, um workshop de técnicas performativas, um lanche internacional, apresentações de trabalhos sobre 5 autores literários dos 6 países parceiros, visitas a Warnemunde e Rostock, workshops em criação de capas digitais de obras consagradas da literatura dos vários países, de bandas desenhadas através de iPads e impressão literária em crachás. Com os discursos finais e certificação dos participantes, terminou mais uma extraordinária atividade Erasmus+, de um projeto que envolve Finlândia, Alemanha, Portugal, Croácia, Letónia e Polónia, unidos na promoção da criatividade e pensamento crítico, através da educação artística.

JORNAL EUROPEU AECCB 47 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+
A coordenadora do projeto, Elisa Costa

Mobility 3 of the Arts Now and Before project began with a visit to Berlin. The Futurium, a new interactive museum, allowed participants to discover answers to the question "How do we want to live?", addressing topics such as robotization, alternative energies and Earth sustainability. Through a cruise on the river Spree and walking through the city, the marks of imperial Germany, between wars, division of Germany, post-war reconstruction and reunification were explored. Entering the city, Berlin revealed itself as a cosmopolitan, cultural and modern city. In Schwerin, schools shared work about their countries, regions, cities and schools. A meeting with the mayor made known the city and the challenges of ageing, demographic contraction and peripheral situation, being in preparation the candidacy for UNESCO heritage and the strengthening of higher education to attract young couples to the city. In the One-man-performance "The Hobbit", by Rainer Rudloff, the potentialities of the literary text as an object of dramatization were highlighted. Focused on European literature from the past and present, the mobility provided diversified activities, such as a guided tour of the Schwerin National Theatre, a workshop on performing techniques, an international snack, presentations of works by 5 literary authors from 6 partner countries, visits to Warnemunde and Rostock, workshops on creation of digital covers of consecrated works of literature from different countries, comics through iPads and literary printing on badges. With the final speeches and certification of the participants, another extraordinary Erasmus+ activity ended, of a project that involves Finland, Germany, Portugal, Croatia, Latvia and Poland, united in the promotion of creativity and critical thinking, through artistic education.

Camilo explores the past and present paths of European literature
JORNAL EUROPEU AECCB 48 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

AECCB apresenta Projeto de Recomendação ao poder local

Alunos e professores do projeto “Mais Democracia Participativa, mais Cidadania Ativa” reuniram com o vereador da educação da Câmara Municipal de Vila Nova de Famalicão, Dr. Augusto Lima, para apresentar um conjunto de propostas que pretendem fomentar a participação política dos jovens e dos cidadãos em geral. Este documento resultou da análise e reflexão dos alunos de Portugal, Espanha e Lituânia e estruturou-se primeiramente em forma de preâmbulo, com análise das realidades e desafios atuais, e depois sob a forma de apresentação de cerca de 120 propostas, para os níveis escolar, local, nacional e europeu. Este encontro pretendeu potencializar a articulação entre o poder local e os jovens em idade escolar, criando espaços e momentos de diálogo e partilha, em que os jovens assumem um protagonismo maior na construção das realidades educativas e sociopolíticas, em lugar de serem meros espetadores. De entre as propostas lançadas, destaque-se o desenvolvimento de um programa educativo municipal para a educação para a participação democrática, a promoção de encontros mais frequentes entre os alunos e os eleitos locais, a dinamização de mais atividades de educação política, como assembleias e debates, e o reforço dos mecanismos digitais de comunicação com a juventude e os cidadãos em geral. Os envolvidos agradecem a disponibilidade, entusiasmo e simpatia com que foram acolhidos.

AECCB presents Draft Recommendation to local government

Students and teachers of the “More Participatory Democracy, More Active Citizenship” project met with the councilor for education of the Vila Nova de Famalicão City Council, Augusto Lima, to present a set of proposals that aim to encourage the political participation of young people and citizens in general. This document resulted from the analysis and reflection of students from Portugal, Spain and Lithuania and was first structured in the form of a preamble, with an analysis of current realities and challenges, and then in the form of a presentation of around 120 proposals, for school, local, national and European levels. This meeting intended to enhance the articulation between local authorities and young people of school age, creating spaces and moments for dialogue and sharing, in which young people assume a greater role in the construction of educational and socio-political realities, instead of being mere spectators. Among the proposals launched, emphasis should be given to the development of a municipal educational programme for education for democratic participation, the promotion of more frequent meetings between students and local elected representatives, the dynamization of more political education activities, such as assemblies and debates, and the strengthening of digital communication mechanisms with youth and citizens in general. Those involved are grateful for the availability, enthusiasm and sympathy with which they were welcomed.

JORNAL EUROPEU AECCB 49 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

A eleição dos representantes dos alunos através da sociocracia

No context do projeto Erasmus+ “Deepening democracy! - a strategy for improving the quality of democracy in school context”, no ano letivo 2022-23, foi implementada uma prática inovadora e experimental de escolha das lideranças do grupo/turma, baseada na metodologia da sociocracia O grupo-alvo foi formado por todas as turmas do 10 º ano do AECCB, cursos científico-humanísticos e cursos profissionais Aprovado no Conselho Pedagógico e integrando o Plano de Ação do AECCB, a ação estratégica pretende dar resposta à necessidade da promoção de práticas de gestão democrática das escolas, junto dos alunos e responder aos aspetos críticos que a eleição dos delegados e subdelegados tem, por vezes, nomeadamente o seguidismo e a desarticulação entre o perfil necessário a uma boa liderança e a seleção dessa liderança pelos alunos O método da sociocracia é um instrumento de qualificação e expansão das referidas práticas, validado pela comunidade científica, que torna mais conscientes e consequente os processos de escolha dos representantes dos alunos, suscita maior reflexão sobre as qualidades dos elementos representativos dos alunos, tendo por isso, uma elevada potencialidade para aprofundar a democracia representativa em contexto escolar, sendo que, além do mais, no 10º ano, a sociocracia pode dar um contributo profundo para a implementação e consolidação da identidade do grupo/turma, bem como para a assertividade e compromisso dos alunos com os processos individuais e coletivos de promoção do sucesso escolar O AECCB, pela sua participação nesta parceria Erasmus+, está comprometido com a exigência de práticas inovadoras, no caso em apreço, de práticas democráticas em contexto escolar, tendo os diretores de turma envolvidos recebido formação, na modalidade ACD, sobre os fundamentos e práticas da metodologia. Este período de experimentação está a ser monitorizado junto dos diretores de turma do 10º ano, prevendo-se a apresentação de resultados sobre esta implementação no segundo trimestre deste ano letivo. O AECCB assumiu o pioneirismo no concelho nesta matéria, tendo as responsáveis pelo projeto reunido com o vereador da educação, no sentido de partilhar os fundamentos democráticos inerentes à escolha das lideranças dos alunos e as expetativas de qualificação dos processos.

P la equipa de projeto, Elisa Costa

The election of student representatives through sociocracy

In the context of the Erasmus+ project “Deepening democracy! - a strategy for improving the quality of democracy in school context”, in the 2022-23 school year, an innovative and experimental practice of choosing group/class leaders was implemented, based on the sociocracy methodology. The target group was formed by all the 10th grade classes of the AECCB, scientific-humanistic courses and professional courses. Approved by the Pedagogical Council and integrating the AECCB Action Plan, the action plan aims to respond to the need to promote democratic school management practices among students and respond to the critical aspects that the election of delegates and sub-delegates has, for sometimes, namely followingism and the lack of articulation between the profile necessary for good leadership and the selection of this leadership by the students. The sociocracy method is an instrument for qualifying and expanding these practices, validated by the scientific community, which makes the processes of choosing students' representatives more aware and consistent, prompts greater reflection on the qualities of the students' representative elements, and therefore , a high potential for deepening representative democracy in the school context, and, in addition, in the 10th grade, sociocracy can make a profound contribution to the implementation and consolidation of the group/class identity, as well as to assertiveness and commitment of students with the individual and collective processes of promoting school success. The AECCB, through its participation in this Erasmus+ partnership, is committed to demanding innovative practices, in this case, democratic practices in the school context, with the class directors involved receiving training, in the ACD modality, on the fundamentals and practices of methodology. This experimentation period is being monitored with the 10th grade class directors, with the presentation of results on this implementation being expected in the second quarter of this school year. The AECCB was a pioneer in the municipality in this matter, with those responsible for the project meeting with the councilor for education, in order to share the democratic foundations inherent in the choice of student leaders and the expectations of qualification processes.

JORNAL EUROPEU AECCB 50 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

O legado do projeto “Mais Democracia Participativa, Mais Cidadania Ativa”

Esta parceria estratégica Erasmus+ partiu das necessidades de desenvolver o conhecimento das práticas e instituições democráticas, nomeadamente das novas formas da democracia digital, de promover nos alunos as competências/habilidades necessárias para tomar decisões cívicas, compromissos sociais e assumir obrigações democráticas, e de desenvolver novas práticas pedagógicas, as pedagogias não institucionais e a educação fora da escola, a pesquisa crítica e a pesquisa-ação, a pedagogia de inclusão e de cooperação Ao longo de 36 meses, alunos e professores do AECCB, de uma escola espanhola e de outra da Lituânia, desenvolveram centenas de atividades educativas, de forma presencial, em Bruxelas, Estrasburgo, Siauliai, Vilnius, Kaunas, Basauri, Vitória, Bilbao, Vila Nova de Famalicão, Braga, Porto e Lisboa, e utilizando as plataformas digitais Do projeto resultaram dezenas de produtos educativos abertos sobre os mais diversos mecanismos democráticos, desde bússolas eleitorais, guias de simulações legislativas, planos de aulas, guiões educativos, entre muitas outras tipologias A escola espanhola criou o Clube Europeu e o Clube de Internacionalização de Projetos, as escolas portuguesa e lituana aprofundaram os mecanismos de participação dos alunos na gestão democrática escolar, e a articulação curricular com a estratégia escola de educação para a cidadania Da necessidade de dar relevância pedagógica à investigação sobre os passados políticos comuns de ditadura e à partilha, para fomentar a consciência cidadã e democrática, resultaram atividades diversas e produtos educativos que criaram nos participantes uma maior consciência para a rejeição dos totalitarismos políticos e defesa dos valores democráticos. Os resultados do projeto estão disponíveis para todos os interessados e o projeto de recomendação final, onde estão vertidas mais de uma centena de propostas dos alunos, para a escola, níveis local, nacional e europeu, foi partilhado com as autoridades escolares, municipais, nacionais e internacionais, no sentido de dar um contributo ativo para a promoção da participação jovem na defesa dos valores democráticos e de garantir a sustentabilidade do projeto.

A coordenadora do projeto, Elisa Costa

The legacy of the project “More Participatory Democracy, More Active Citizenship”

This Erasmus+ strategic partnership was based on the need to develop knowledge of democratic practices and institutions, namely the new forms of digital democracy, to promote in students the skills/abilities needed to make civic decisions, social commitments and assume democratic obligations, and to develop new pedagogical practices, noninstitutional pedagogies and out-of-school education, critical research and action-research, inclusion and cooperation pedagogy. Over the course of 36 months, AECCB students and teachers, from a Spanish school and another from Lithuania, developed hundreds of face-to-face educational activities in Brussels, Strasbourg, Siauliai, Vilnius, Kaunas, Basauri, Vitoria, Bilbao, Vila Nova de Famalicão, Braga, Porto and Lisbon, and using digital platforms. The project resulted in dozens of open educational products on the most diverse democratic mechanisms, from electoral compasses, legislative simulation guides, lesson plans, educational guides, among many other typologies. The Spanish school created the European Club and the Project Internationalization Club, the Portuguese and Lithuanian schools deepened the mechanisms for student participation in school democratic management, and the curricular articulation with the school's strategy of education for citizenship. The need to give pedagogical relevance to research on the common political past of dictatorship and partition, in order to foster citizen and democratic awareness, resulted in various activities and educational products that created in participants a greater awareness of the rejection of political totalitarianism and the defence of democratic values. The results of the project are available to all interested and the final recommendation project, which contains more than a hundred proposals from students, for the school, local, national and European levels, was shared with school, municipal and national and international authorities, in order to make an active contribution to promoting youth participation in the defence of democratic values and ensuring the sustainability of the project.

JORNAL EUROPEU AECCB 51 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

AECCB mobiliza-se para a tecnologia 3D

Innovative Digital Approaches In Learning Environment In European Schools” é um projeto Erasmus+ focado na potencialização do digital para a criação de ambientes educativos de elevada qualidade Quatro alunos do ensino secundário e duas professoras do AECCB envolveram-se na mobilidade à Letónia, organizada pela Ogres Tehnikums, uma escola que oferece educação profissionalizante nas áreas da robótica e informática, artes e design, florestas e máquinas florestais, administração, hotelaria e restauração Após uma calorosa receção por parte dos alunos, professores e direção da escola, o grupo do projeto, formado por alunos e professores de quatro escolas europeias (Turquia, Açores, Letónia e AECCB), assim como por duas organizações educativas da Croácia e Turquia, pode visitar as infraestruturas da escola, assistir as aulas, e conhecer o seu sistema de ensino, nomeadamente as opções formativas, a experiência educativa, atividades e projetos, e as inovações educativas mais notórias As equipas emergiram em experiências de aprendizagem relacionadas com a tecnologia 3D, através de palestras e de workshops em “3D in product design”, “3D in graphic design”, “Entrepreneur Alien” e impressão em 3D Do programa cultural constaram visitas a Riga, uma das mais importantes cidades da Liga Hanseática, cujo centro histórico foi declarado Património da Humanidade pela UNESCO, particularmente rica em arquitetura Art Nouveau (Jugendstil), ao palácio “Rundāle Palace Museum”, o mais imponente monumento barroco letão, e ao Parque Natural da Floresta Nacional da Letónia, em Tērvete, um dos locais turísticos e familiares mais populares da Letónia, que ocupa uma área total de cerca de 1 200 ha, dos quais a terceira parte é ocupada pelo World of Fairy Tales Esta foi uma experiência que desenvolveu competências académicas, sociais e pessoais nos alunos, aprofundando o seu sentido europeu, e a abertura para uma educação digital, intercultural e linguisticamente diversificada

la Equipa de Projeto, Elisa Costa

JORNAL EUROPEU AECCB 52 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+
P

AECCB mobilizes for 3D technology

“Innovative Digital Approaches In Learning Environment In European Schools” is an Erasmus+ project focused on leveraging digital to create high quality educational environments. Four secondary school students and two AECCB teachers were involved in the mobility to Latvia, organized by Ogres Tehnikums, a school that offers professional education in the areas of robotics and informatics, arts and design, forestry and forestry machines, administration, hospitality and catering . After a warm welcome from students, teachers and school management, the project group, made up of students and teachers from four European schools (Turkey, Azores, Latvia and AECCB), as well as two educational organizations from Croatia and Turkey, you can visit the school's infrastructure, attend classes, and get to know its education system, namely the training options, the educational experience, activities and projects, and the most notorious educational innovations. The teams emerged in learning experiences related to 3D technology, through lectures and workshops in “3D in product design”, “3D in graphic design”, “Entrepreneur Alien” and 3D printing. The cultural programme included visits to Riga, one of the most important cities of the Hanseatic League, whose historic centre was declared a World Heritage Site by UNESCO, particularly rich in Art Nouveau architecture (Jugendstil), to the “Rundāle Palace Museum”, the most imposing monument Latvian Baroque, and the Latvian National Forest Nature Park in Tērvete, one of the most popular tourist and family places in Latvia, which occupies a total area of about 1,200 ha, of which the third part is occupied by World of Fairy Tales. This was an experience that developed academic, social and personal skills in students, deepening their European sense, and openness to a digital, intercultural and linguistically diverse education.

JORNAL EUROPEU AECCB 53 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

Agrupamento de Escolas Camilo Castelo Branco Mobilidade Erasmus+: 2º Encontro de Projetos Transnacionais no Chipre Projeto Marka: Inovação e Inclusão na Construção de um Currículo Identitário

Um grupo de três docentes do Agrupamento de Escolas Camilo Castelo Branco, António Sérgio, Ricardo Ferreira e Sónia Barreiras, participou do 2º Encontro de Projetos Transnacionais do Projeto MARKA (TPM2). O MARKA: Inovação e Inclusão na construção de um currículo de identidade é um projeto internacional de 30 meses, iniciado em outubro de 2020, e financiado pelo Programa ERASMUS+ KA201. O objetivo geral assenta na construção de um currículo identitário em articulação com o património local. Pretende proporcionar uma oportunidade para o desenvolvimento de práticas pedagógicas em conjunto com diferentes parceiros da comunidade escolar, como associações e outras instituições locais, para enriquecer e diversificar a expressão curricular, potenciando a aprendizagem em contexto

A reunião teve lugar em Nicósia, capital do Chipre e contou com a presença de professores de escolas de Chipre, Estónia, Itália e Portugal; bem como especialistas da Macedónia do Norte e investigadora da Universidade do Porto Foi uma oportunidade para cada escola refletir e compartilhar as atividades desenvolvidas, em cada escola, no âmbito do projeto, bem como esclarecer dúvidas e delinear as etapas seguintes do projeto

Sónia Barreiras

Camilo Castelo Branco School Grouping

Erasmus+ Mobility: 2nd Transnational

Projects Meeting in Cyprus Marka Project: Innovation and Inclusion in the Construction of an Identity Curriculum

A group of three teachers from the Camilo Castelo Branco School Group, António Sérgio, Ricardo Ferreira and Sónia Barreiras, participated in the 2nd Meeting of Transnational Projects of the MARKA Project (TPM2) MARKA: Innovation and Inclusion in Building an Identity Curriculum is a 30-month international project, started in October 2020, and funded by the ERASMUS+ Programme KA201 The general objective is based on the construction of an identity curriculum in articulation with the local heritage It intends to provide an opportunity for the development of pedagogical practices together with different partners of the school community, such as associations and other local institutions, to enrich and diversify the curricular expression, enhancing learning in context The meeting took place in Nicosia, capital of Cyprus and was attended by teachers from schools in Cyprus, Estonia, Italy and Portugal; as well as specialists from North Macedonia and a researcher from the University of Porto It was t each school within the scope of the

JORNAL EUROPEU AECCB 54 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

Projeto Marka acolheu mobilidade Erasmus em Portugal

No âmbito do Programa Erasmus+ “Inovação e Inclusão na Construção de um Currículo Identitário”, o Agrupamento de Escolas Camilo Castelo Branco (AECCB) organizou, entre 7 e 11 de novembro de 2022, um programa de aprendizagem, ensino e formação intitulado “Património Natural – Ciência e Arte na construção de um currículo identitário”, que contou com delegações de Itália, da Estónia, da Macedónia do Norte e de Chipre Como sempre acontece desde o início da implementação do projeto Marka, as docentes Louise Lima e Daniela Ferreira, da Faculdade de Ciências da Educação e Psicologia, da Universidade do Porto, estiveram presentes e acompanharam o desenvolvimento das atividades, com vista à sua certificação científica e inclusão num guia metodológico

Recorde-se que o projeto Marka tem como base a participação das entidades locais nas dinâmicas da escola, no sentido de potenciar e diversificar o currículo nacional. No AECCB, o projeto desdobra-se em três vertentesSurrealismo, Brasileiros de Torna-Viagem e Biodiversidade - e abrange todos os ciclos e níveis de ensino. A sua metodologia organiza-se em quatro desafios: I – trabalho com os parceiros; II – trabalho curricular em contexto de sala de aula; III – trabalho artístico; IV – apresentação do produto final.

Os principais objetivos desta mobilidade foram os seguintes: conhecer os sistemas educativos e os contextos escolares de cada país; partilhar experiências de trabalho colaborativo, em resultado da implementação do projeto; promover o diálogo intercultural, através do uso da língua inglesa; sensibilizar para a preservação do património cultural, artístico e ambiental; e articular atividades para alunos de diferentes níveis e ciclos de ensino, com vista ao desenvolvimento do espírito e coesão de grupo, independentemente da sua origem geográfica. Por último e não menos importante: a discussão de temáticas da ordem do dia, nomeadamente, a sustentabilidade ambiental e a preservação do património, abordadas, ao mesmo tempo, com a partilha de problemas comuns e a perceção de diferentes sensibilidades entre professores e alunos, fazem parte do objetivo maior dos projetos Erasmus: o aprofundamento da cidadania europeia Na sessão de abertura, após as palavras de boas-vindas do Diretor Carlos Teixeira, do Vereador do Pelouro da Educação e Ciência Augusto Lima e do Presidente da Associação de Estudantes Álvaro Castro, houve um momento musical interpretado pelo docente Rui Mesquita e pelas alunas Maria Gil e Teresa Moniz De seguida, cada delegação mostrou o seu país, a sua escola e o trabalho desenvolvido no âmbito do Projeto Marka Por fim, as docentes Hristina Kosovska e Louise Lima apresentaram o padlet criado para a mobilidade e explicaram as tarefas a desenvolver durante a semana A manhã terminou com uma série de jogos de “quebra-gelo” entre os participantes, dinamizados pela animadora social Fátima Dias Da parte da tarde, foi realizada uma visita às instalações da ES Camilo Castelo Branco, da EB2/3 Júlio Brandão e à EB1 Luís de Camões Acompanhados por alunos das respetivas escolas, as delegações ficaram a conhecer a história do AECCB, assistiram, por breves momentos, a algumas atividades letivas e compreenderam o conceito de “agrupamento”

O dia seguinte foi dedicado aos oceanos De manhã, após o encontro das delegações na Capela do Socorro, em Vila do Conde, onde foi feito o enquadramento das atividades e explicado a importância do mar na construção da identidade portuguesa, alunos e professores tiveram um encontro/entrevista, na Alfândega Régia, com um pescador reformado, que participou na pesca do bacalhau no Atlântico Norte Depois da visita guiada ao local, foi realizado um passeio pela zona ribeirinha e pelo centro histórico Infelizmente, devido às más condições atmosféricas, não foi possível visitar o interior da Nau Quinhentista À tarde, guiados pela professora Marta Vida, o grupo participou numa caminhada no Parque Natural do Litoral Norte, desde Fão até aos passadiços da foz do rio Cávado, conheceu a fauna e flora locais, viu a agitação do Atlântico e observou os efeitos do recuo da linha da costa sobre a urbanização De forma descontraída, o passeio marítimo permitiu, ainda, a recolha de lixo e a partilha de vivências profissionais e pessoais entre os participantes

Os dois dias seguintes foram dedicados ao património natural de Vila Nova de Famalicão No primeiro, houve uma atividade planeada com um parceiro local, o Parque da Devesa O biólogo Vasco Cruz preparou uma sessão de trabalho sobre o inseto barqueiro (Notonecta glauca), a espécie escolhida no ano letivo 2022/23, para ser estudada no âmbito do Marka -biodiversidade À tarde, foram desenvolvidas diversas oficinas, para alunos de diferentes faixas etárias, com a colaboração dos professores António Varela, Fernanda Dias e Jorge Pimentel No segundo dia, foi criado um objeto artístico com o lixo recolhido na praia de Fão Sob supervisão dos docentes Anabela Garcia e Carlos de Castro, os alunos dos diferentes países recrearam o rosto do patrono da EB 2/3, Júlio Brandão No final, o quadro foi exposto numa parede e, mais uma vez, foi feita a sensibilização para os efeitos do excesso de lixo e plástico nos oceanos Antes do almoço, foi plantada uma romãzeira, símbolo da fertilidade agrícola do concelho e da união entre os parceiros e países do projeto Marka À tarde, os professores e alunos visitaram as hortas urbanas, orientados pela engenheira Verónica Sousa Foi explicado o funcionamento do espaço

JORNAL EUROPEU AECCB 55 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

e foram dadas informações sobre diversas espécies vegetais, com destaque para as plantas aromáticas. A última tarefa escolar foi a realização de um kahoot sobre as atividades desenvolvidas ao longo da semana. O dia terminou com um churrasco na ES Camilo Castelo Branco, com um animado convívio entre as diferentes delegações e os docentes e discentes do AECCB que acompanharam as atividades semanais Por fim, fez-se a entrega dos certificados e de pequenas lembranças elaboradas pelos alunos do AECCB O último dia foi dedicado ao património cultural e ambiental da região Nos Jardins do Palácio de Cristal, o grupo observou a biodiversidade existente e contemplou as vistas sobre a cidade invicta Depois, partiu para o Largo Amor de Perdição, onde, nas imediações da antiga Cadeia da Relação, atual Centro Português de Fotografia, foi explicado o contexto da prisão de Camilo Castelo Branco, patrono do agrupamento, em consequência do “amor proibido” com Ana Plácido Ainda nas proximidades, professores e alunos observaram um dos símbolos do Porto, a Torre dos Clérigos, viram os painéis de azulejos no exterior da Igreja do Carmo e passaram pela Livraria Lello, conhecida internacionalmente, devido às aventuras de Harry Potter Após o almoço, o grupo apreciou os célebres azulejos históricos no átrio da Estação de S Bento e os extraordinários salões do Palácio da Bolsa A visita concluiu-se com o “Cruzeiro das 6 pontes”, no rio Douro Depois de uma semana cinzenta e chuvosa, a presença do Sol e a beleza das zonas ribeirinhas do Porto e Gaia abrilhantaram o final de mais uma mobilidade Erasmus

Por último, a equipa docente responsável pela organização queria deixar uma palavra de agradecimento a todos aqueles que disponibilizaram o seu tempo e colaboraram com entusiasmo nas diferentes atividades: professores e alunos do AECCB, Curso Profissional de Restauração da ESCCB, animadora social Fátima Dias, entidades locais (Parque da Devesa e Hortas Urbanas, em particular, ao biólogo Vasco Cruz e à engenheira Verónica Sousa), entidades regionais (Rede de Museus e Centro de Memória de Vila do Conde, Parque Natural Litoral Norte e Palácio da Bolsa), e empresas de transporte e alojamento (Tomáz do Douro Empreendimentos, B&B Hotel Famalicão e Auto-Delanense) Nem sempre é fácil organizar um conjunto de atividades que está regularmente sujeito a imprevistos e problemas de última hora A compreensão e a boa vontade foram fundamentais para o sucesso desta mobilidade

JORNAL EUROPEU AECCB 56 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+
Equipa docente: Ricardo Ferreira, Sérgio Martins, Sónia Barreiras e Paulo Lisboa

Marka Project hosted Erasmus mobility in Portugal

Under the Erasmus+ Programme “Innovation and Inclusion in the Construction of an Identity Curriculum”, Camilo Castelo Branco Cluster (AECCB) organised a learning, teaching and training programme, entitled “Natural Heritage – Science and Art in the construction of an identity curriculum, which took place between 7 and 11 November 2022 and counted with delegations from Italy, Estonia, Northern Macedonia and Cyprus. Teachers Louise Lima and Daniela Ferreira, from the Faculty of Education, Science and Psychology, University of Porto, who have accompanied Mark Project since its implementation, were present and followed the development of the activities, with a view to their scientific certification and inclusion in a methodological guide. Worth remembering that the Marka project is based on the participation of local entities in the Dynamics of the school cluster, to enhance and diversify the national curriculum. In the AECCB, the project unfolds in three aspects – Surrealism, Brazilians of Torna-Viagem and Biodiversity –and covers all cycles and levels of education. Its methodology is organized into four challenges: I – working with partners; II – curricular work in classroom context; III – artwork; IV – presentation of the final product. The main objectives of this mobility were to know the educational systems and school contexts of each country, share collaborative work experiences as a result of project implementation, promote intercultural dialogue through the use of the English language, raise awareness of the preservation of cultural, artistic and environmental heritage and articulate activities for students of different levels and teaching cycles, with a view to the development of the group spirit and cohesion, regardless of their geographical origin. Finally, the discussion of agenda issues, namely environmental sustainability and heritage preservation, addressed at the same time with the sharing of common problems and the perception of different sensitivities between teachers and pupils are part of the main goals of Erasmus+ projects - the deepening of European citizenship.

In the opening session, after the welcome words by the School Principal, Carlos Teixeira, the Councilor for Education and Science, Augusto Lima, and the President of the Students Association, Álvaro Castro, there was a musical moment interpreted by the Music teacher, Rui Mesquita, and the students, Maria Gil and Teresa Moniz. Afterwards, each delegation showed their country, their school and the work developed under the Marka project.

Then, teachers Hristina Kosovska and Louise Lima presented the padlet created for this mobility and explained the tasks to be developed during the week. The morning ended with a series of "icebreaker" games promoted by the social animator Fátima Dias. In the afternoon, participants went on a visit to the facilities of Camilo Castelo Branco Secondary School, EB2/3 Júlio Brandão and EB1 Luís de Camões. Accompanied by students from their respective schools, delegations learned about the history of the AECCB, briefly attended some school activities and understood the concept of "school cluster". The next day was dedicated to the oceans. In the morning, after the meeting of the delegations in the Socorro Chapel, in Vila do Conde, where the activities were framed and the importance of the sea in the construction of the Portuguese identity explained, students and teachers had a meeting/interview at the Royal Customs, with a retired fisherman, who had participated in cod fishing in the North Atlantic. After the guided tour of the site, a tour of the riverside area and the historic centre was held. Unfortunately, due to poor weather conditions, it was not possible to visit the interior of the 16th century Nau. In the afternoon, guided by teacher Marta Vida, the group participated in a walk in the Natural Park of the North Coast, from Fão to the walkways of the mouth of the Cávado River, where they met the local fauna and flora, saw the agitation of the Atlantic and observed the effects of the retreat of the coastline on urbanization. In a relaxed way, the promenade also enabled the collection of garbage and the sharing of professional and personal experiences among the participants. The next two days were dedicated to the natural heritage of Vila Nova de Famalicão. On the first, there was a planned activity in Devesa Park, a local partner. Biologist Vasco Cruz prepared a working session on the boatman insect (Notonecta glauca), the species chosen to be studied under the Marka biodiversity in the 2022/23 school year. In the afternoon, several workshops were developed for students of different age groups, with the collaboration of teachers António Varela, Fernanda Dias, and Jorge Pimentel. On the second day, an artistic object was created with garbage collected on Fão beach. Under the supervision of teachers Anabela Garcia and Carlos de Castro, students from different countries recreated the face of EB 2/3 school patron, Júlio Brandão. In the end, the painting was exposed on a wall and, once again, awareness was raised of the effects of excess garbage and plastic in the oceans. Before lunch, a pomegranate was planted, a symbol of the county's agricultural fertility and the union between the partners and countries of the Marka project. In the afternoon, teachers and students visited the urban gardens, guided by engineer Verónica Sousa. The functioning of the space was explained and information on several plant species was given, with emphasis on aromatic plants. The last school task was to perform a kahoot on the activities developed throughout the week. The day ended with a barbecue at Camilo Castelo Branco Secondary school, with a lively conviviality between the different delegations and the teachers and students of the AECCB who had accompanied the weekly activities. Finally, the certificates and small souvenirs prepared by the students of the AECCB were delivered. The last day was dedicated to the cultural and environmental heritage of the region. In the Crystal Palace Gardens, the group observed the existing biodiversity and contemplated the views over the undefeated city. Then the group headed to “Largo Amor de Perdição”, near the former “Cadeia da Relação” (a prison), now the Portuguese Centre of Photography, where the group was explained about the context of the arrest of Camilo Castelo Branco, patron of the AECCB, as a result of the "forbidden love" with Ana Plácido. Still nearby, teachers and students observed one of the symbols of Porto, the Clérigos Tower, saw the tile panels outside the Carmo Church and passed through Lello Bookstore, internationally known for the adventures of Harry Potter. After lunch, the group enjoyed the famous historical tiles in the lobby of S. Bento Station and the extraordinary halls of the Palácio da Bolsa. The visit concluded with the "Cruise of the 6 bridges", on the Douro River. After a grey and rainy week, the presence of the Sun and the beauty of the riverside areas of Porto and Gaia brightened the end of another Erasmus+ mobility.

All in all, the teaching team responsible for the organization would like to leave a word of thanks to all those who made their time available and enthusiastically collaborated in the different activities: teachers and students of AECCB,

of

and

(Devesa

Professional Cuisine Course of ESCCB, the social animator Fátima Dias, local entities Park and Urban Gardens, in particular, biologist Vasco Cruz and engineer Verónica Sousa), regional entities (Network Museums Memory Centre of Vila do Conde, North Coast Natural Park and Palácio da Bolsa), and transport and accommodation companies (Tomáz do Douro Empreendimentos, B&B).
JORNAL EUROPEU AECCB 57 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+
Teaching team: Ricardo Ferreira, Sérgio Martins, Sónia Barreiras e Paulo Lisboa

Agrupamento de Escolas Camilo Castelo Branco Mobilidade Erasmus+ de alunos de todos os ciclos de ensino à Estónia

- Projeto Marka: Inovação e Inclusão na Construção de um Currículo Identitário

No âmbito do Programa Erasmus+ “Inovação e Inclusão na Construção de um Currículo Identitário”, o Agrupamento de Escolas Camilo Castelo Branco (AECCB) esteve em mobilidade em Kuressare, Estónia, entre 2 e 8 de outubro de 2022, intitulada “Património Natural – plantas, rochas e fósseis”. A escola anfitriã foi a Kuressare Gynasium Kool e contou com a presença das equipas de Itália, Chipre e Portugal. A equipa do AECCB foi constituída pelos professores Jorge Pimentel (1.º CEB), Sónia Barreiras (3.º CEB/Secundário), António Varela (Ensino Secundário) e pelos alunos Afonso Mendes e Vasco Ferreira (1.ºCEB), Kelly Grenha (2.ºCEB), Bruna Sousa (3.ºCEB), Joana Junqueira e Matilde Leite (Secundário), pelo que, nesta mobilidade, estiveram presentes, alunos de todos os ciclos de ensino do agrupamento Esta equipa foi também acompanhada, como tem sido habitual, pela professora Doutora Louise Lima, da Universidade do Porto, que segue a implementação do Projeto Marka, com vista à sua certificação científica e criação de um Guia Metodológico para a construção de um currículo identitário

O principal objetivo desta mobilidade foi a partilha de experiências de trabalho colaborativo na metodologia Marka (implementação dos 4 desafios e articulação com entidades parceiras locais); paralelamente com os objetivos de conhecer os sistemas educativos e os contextos escolares de cada país; promover o diálogo intercultural através do uso da língua inglesa e sensibilizar para a preservação e valorização do património natural Ao longo da semana, docentes e discentes das nacionalidades acolhidas participaram em diferentes atividades programadas pela equipa da escola estoniana, começando por conhecer as instalações da escola, numa visita guiada pelos alunos da Estónia e ao longo da semana Foram promovidas várias visitas de campo às reservas e paisagens protegidas da ilha de Saaremaa, de forma a conhecer espécies endémicas a sua importância para a economia local e outros lugares de importância geológica, cultural, histórica e económica da ilha, nomeadamente o campo de fornos para cozimento do calcário, principal rocha da ilha; à cratera de Kaali, provocada pelo impacto de um fragmento de meteorito há cerca de 7500 anos e ao museu que lhe é relativo; ao castelo e museu da cidade de Kuressare e ao museu do calcário, locais onde os visitantes foram convidados a conhecer aspetos da cultura local

No fim de cada dia, foi realizado um diário digital da mobilidade portuguesa, onde um grupo constituído por um aluno de cada ciclo de ensino, apresentava um relatório das atividades realizadas, para ser publicado no Trello (https://trello com/b/PiMMQ2Jv/c4-ltta-mobilidade-%C3%A0-est%C3%B3nia) , diário oficial da mobilidade Para além dos textos e imagens publicados pelos docentes, os alunos poderiam deixar “o seu olhar” sobre aquilo que viam e sentiram ao longo do dia Fizeram ainda algumas fotos e vídeo reportagens, que serão posteriormente trabalhadas para a realização de um roteiro Marka Erasmus+, onde constarão os locais com interesse didático, e não só, que poderão ser consultados na internet por qualquer pessoa No penúltimo dia da mobilidade houve um jantar convívio de professores e de alunos, onde cada grupo pode conviver de forma informal e partilhar a cultura de cada país No último dia, concluiu-se a mobilidade, com a avaliação da atividade, construção colaborativa internacional de um padlet (https://padlet com/madlimammi/marka) e entrega dos diplomas aos participantes A experiência foi reconhecida como inesquecível por todos os alunos e professores do AECCB assinalando o enriquecimento cultural/natural proporcionado por um país extraordinário, a criação de um “espírito de grupo” entre os estudantes portugueses e as experiências vividas com os seus colegas internacionais, criando recordações felizes que acompanharão os alunos por toda a vida

Equipa docente:

Camilo Castelo Branco School Grouping

Erasmus+ mobility of students from all educational cycles to Estonia - Marka Project: Innovation and Inclusion in the Construction of an

Identity Curriculum

Within the scope of the Erasmus+ Programme “Innovation and Inclusion in the Construction of an Identity Curriculum”, the Camilo Castelo Branco School Group (AECCB) was in mobility in Kuressare, Estonia, between October 2 and 8, 2022, entitled “Natural Heritage – plants, rocks and fossils”. The host school was Kuressare Gynasium Kool and was attended by teams from Italy, Cyprus and Portugal.

António Varela, Jorge Pimentel e Sónia Barreiras
JORNAL EUROPEU AECCB 58 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+

The AECCB team was made up of teachers Jorge Pimentel (1st cycle), Sónia Barreiras (3rd cycle/secondary), António Varela (secondary) and students Afonso Mendes and Vasco Ferreira (1st cycle), Kelly Grenha (2nd cycle), Bruna Sousa (3rd cycle), Joana Junqueira and Matilde Leite (secondary), so that students from all the school cycles of the school grouping were present in this mobility scheme. This team was also accompanied, as usual, by Professor Louise Lima, from the University of Porto, who is following the implementation of the Marka Project, with a view to its scientific certification and the creation of a Methodological Guide for the construction of an identity-based curriculum.

The main objective of this mobility was to share experiences of collaborative work on the Marka methodology (implementation of the 4 challenges and articulation with local partner entities), in parallel with the objectives of getting to know the educational systems and school contexts of the each country, promoting intercultural dialogue through the use of the English language and raising awareness about the preservation and valorization of natural heritage.

Throughout the week, teachers and students of different nationalities participated in several activities programmed by the Estonian school team, starting by knowing the school facilities, in a visit guided by the Estonian students. Several field trips to the reserves and protected landscapes of Saaremaa island were promoted, in order to get to know endemic species and their importance for the local economy and other places of geological, cultural, historical and economic importance of the island, namely the kiln field for baking the limestone, the main rock of the island; Kaali crater, provoked by the impact of a meteorite fragment about 7500 years ago and the museum related to it; the castle and museum of the town of Kuressare and the limestone museum, places where visitors were invited to learn about aspects of the local culture.

At the end of each day, a digital diary of Portuguese mobility was created, where a group made up of one student from each cycle of education presented a report of the activities carried out, to be published on Trello, (https://trello.com/b/PiMMQ2Jv/c4-lttamobilidade-%C3%A0-est%C3%B3nia) the official mobility diary. Besides the texts and images published by the teachers, the students could express "their look" on what they had seen and felt during the day. They also made some photos and video reports, which will be worked on later to create an Erasmus+ Marka roadmap, which will contain the places with didactic interest that can be consulted on the internet by anyone.

On the penultimate day of the mobility scheme, there was a convivial dinner for teachers and students, where each group could socialize informally and share the culture of each country. The last day concluded with the evaluation of the activity, the international collaborative construction of a padlet (https://padlet.com/madlimammi/marka) and the awarding of diplomas to the participants.

The experience was recognized as unforgettable by all the AECCB students and teachers pointing out the cultural/natural enrichment provided by an extraordinary country, the creation of a "group spirit" among Portuguese students and the experiences lived with their international colleagues, creating happy memories that will accompany the students for life.

JORNAL EUROPEU AECCB 59 WWW.EEPE.AECCB.PT ERASMUS+
Teachers Team: António Varela, Jorge Pimentel and Sónia Barreiras

eTwinning is the community for schools in Europe

eTwinning promotes school collaboration in Europe through the use of Information and Communication Technologies (ICT) by providing support, tools and services for schools. eTwinning also offers opportunities for free and continuing online professional development for educators.

AECCB é Escola eTwinning...

nova Candidatura

Encontra-se em curso a candidatura a Escola eTwinning O AECCB é Escola eTwinnng desde 2017, como exemplo por ser ativa na implementação e promoção dos valores e pedagogia eTwinning e por constituír um ponto de referência para a sua comunidade local e um modelo para as outras escolas Ser Escola eTwinning é reconhecer e valorizar o envolvimento, empenho e dedicação das escolas, não individualmente, mas como todo – das equipas de professores, auxiliares e alunos, que trabalham em conjunto O AECCB, através da mentora eTwinning, encontra-se a fazer o processo para uma nova candidatura, à qual considera corresponder com o comprovado trabalho de excelência que está a ser desenvolvido pelos docentes ao nível de diferentes áreas: § práticas digitais, § práticas eSafety, § abordagens inovadoras e criativas à pedagogia; § colaboração; § promoção do desenvolvimento profissional contínuo do pessoal; § promoção de práticas de ensino colaborativas com o pessoal e alunos.

AECCB com 8 projetos premiados com Selo de Qualidade 2022

O Selo de Qualidade trata-se de um reconhecimento para os professores e escolas do elevado nível das suas atividades de eTwinning, um incentivo para os alunos continuarem a participar e a trabalhar em atividades eTwinning e uma forma concreta de mostrar que os seus esforços foram reconhecidos O reconhecimento corresponde a projetos desenvolvidos que reuniam cinco critérios: colaboração entre escolas parceiras; utilização do digital em contexto educativo; abordagens pedagógicas; integração curricular; resultados e documentação

Os alunos receberão um Selo de Aluno de Qualidade quando o seu professor tiver recebido um Selo Nacional de Qualidade É a afirmação pública da dedicação da escola na qualidade e abertura do trabalho colaborativo europeu Foram oito os projetos desenvolvidos no AECCB que obtiveram SNQ, que mostram o envolvimento inclusivo e transdisciplinar, com projetos desenvolvidos com alunos da da educação préescolar ao ensino secundário e cursos profissionais, os quais merecem os parabéns pelos projetos: Era uma vez...; BASE (Be: Aware, Safe an Educated); Life From My Perspective; +Participatory Democracy + Active Citizenship; My Grade 4; Play and Learn In Nature; Word Gaming Legacy; e Bravehearts among us.

Numa Escola eTwinning ser Etwinner

Ao longo deste ano letivo, no âmbito do eTwinning foram imensas as atividades realizadas, os projetos desenvolvidos e os eventos participados por docentes e por alunos do AECCB que são um exemplo de empenho e compromisso com a “Carta de Missão das Escolas eTwinning”

Destaco de uma forma particular a Academia Júnior eTwinning (AJE) que se criou no ano letivo 21/22, cuja Mentora Júnior é a aluna Inês Costa e a Coordenadora da Academia a professora Judite Costa Esta “valente” equipa irá dinamizar e ampliar a AJE, envolvendo potenciais alunos em projetos e desafios inovadores nos próximos anos Relevo, também, o canal de comunicação que se estabeleceu através dos Boletins informativos eTwinning, que se entende manter pela fácil acessibilidade por todos os docentes e pela atualidade da informação

Estes oito projetos fazem parte dos 727 projetos desenvolvidos em 323 estabelecimentos de ensino portugueses, quatro deles em Vila Nova de Famalicão

Mentora eTwinning

ETWINNING
JORNAL EUROPEU AECCB 61 WWW.EEPE.AECCB.PT

AECCB is an eTwinning School... new Application

The eTwinning School application is in progress. The AECCB has been an eTwinning School since 2017, as an example for being active in the implementation and promotion of eTwinning values and pedagogy and for being a point of reference for its local community and a model for other schools. Being an eTwinning School means recognizing and valuing the involvement, commitment and dedication of schools, not individually, but as a whole – of the teams of teachers, assistants and students, who work together. The AECCB, through the eTwinning mentor, is currently making the process for a new application, which it considers to correspond with the proven work of excellence that is being developed by teachers in different areas: § digital practices, § eSafety practices, § innovative and creative approaches to pedagogy; § collaboration; § promoting the continuous professional development of staff; § promotion of collaborative teaching practices with staff and students.

At an eTwinning School to be an Etwinner

Throughout this school year, within the scope of eTwinning, there were a huge number of activities carried out, projects developed and events participated in by AECCB teachers and students, which are an example of effort and commitment to the “Mission Charter of eTwinning Schools”. I particularly highlight the Junior eTwinning Academy (AJE) which was created in the 21/22 school year, whose Junior Mentor is the student Inês Costa and the Academy Coordinator is teacher Judite Costa. This “brave” team will streamline and expand AJE, involving potential students in innovative projects and challenges in the coming years. I also highlight the communication channel established through the eTwinning Newsletters, which is intended to be maintained due to its easy accessibility by all teachers and the timeliness of the information. AECCB with 8 projects awarded with the 2022 Quality Seal

The Quality Label is a recognition for teachers and schools of the high level of their eTwinning activities, an incentive for students to continue to participate and work in eTwinning activities and a concrete way of showing that their efforts have been recognized. The recognition corresponds to developed projects that brought together five criteria: collaboration between partner schools; use of digital in an educational context; pedagogical approaches; curriculum integration; results and documentation.

Students will receive a Student Seal of Quality when their teacher has received a National Seal of Quality. It is the public affirmation of the school's dedication to the quality and openness of collaborative European work. There were eight projects developed at the AECCB that obtained SNQ, which show inclusive and transdisciplinary involvement, with projects developed with students from pre-school education to secondary education and professional courses, which deserve congratulations for their projects:

Once upon a time...; BASE (Be: Aware, Safe an Educated); Life From My Perspective; +Participatory Democracy + Active Citizenship; My Grade 4; Play and Learn In Nature; Word Gaming Legacy; and Bravehearts among us. These eight projects are part of the 727 projects developed in 323 Portuguese teaching establishments, four of them in Vila Nova de Famalicão.

JORNAL EUROPEU AECCB 62 WWW.EEPE.AECCB.PT ETWINNING
Jornal Europeu Europäische Zeitschrift, Europako Aldizkaria, Evropski časopis, Европейски вестник, Europski časopis, Evropski časopis, Revista Europea, Euroopa Teataja, Journal européen, Ευρωπαϊκό περιοδικό, Europees tijdschrift, European Journal, European Journal, Acta, Europos žurnalas, Европскивесник, Jurnalul European, Европейскийжурнал, ЕуропеанЈоурнал, Avrupa Dergisi
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.