Issuu on Google+

Presented & Produced by

榮念曾實驗劇場

Danny Yung Experimental Theatre

FLEE BY NIGHT

香港文化中心大劇院 Grand Theatre Hong Kong Cultural Centre $220

Staged in Oslo, Singapore, Shanghai (World Expo), Yokohama and Taipei

30/11/2012

繼奧斯陸、新加坡、上海 世(博 、)橫濱、台北後再度在港重演

主辦及製作


﹁很滿足和感謝

這很可能演變出新的演出程式。﹂ ……

瞿小松,現代音樂家 —

“I feel so contented and grateful…It’s very likely that this would evolve into a new set of stage formula.” — Qu Xiaosong, Contemporary Composer


本劇曾多次獲邀海外演出,包括奧斯陸、新加坡、上海(世博)、橫濱 及台北。

表演藝術︾ 台(灣 PAR

Following The Outcast General and the award-winning Tears of Barren Hill, Danny Yung brings a finale to his “Trilogy of Experimental Traditional Opera” with Flee by Night, an one-act Kunqu opera that puts the wusheng role (martial) to its highest challenge. Flee by Night is one of the two surviving acts from the play The Legend of the Precious Sword written by the Mid-Ming playwright Li Kaixian. It tells the story of Lin Chong, one of the famous 108 Liangshan heroes from the Chinese classic novel Water Margin. Lin Chong, an honourable man and the chief instructor of the Imperial Guards, was framed and persecuted by malicious court officials. He was being hunted, and had no alternatives but to join the band of Liangshan outlaws. He was so overwhelmed with desolation and frustration that he started to weep for his star-crossed destiny. Now, in the 21st Century, Danny Yung is making another adaptation of Flee by Night, allowing a historical figure to come to life on a contemporary stage. This performance is an elegy on the lingering melancholy and dejection of life, as well as a reappraisal of 450 years of theatre with all the tradition and innovation in between, showing us how resilient performing arts could be going through the different ages. Flee by Night has been invited to stage in various cities, including Oslo, Singapore, Shanghai (World Expo), Yokohama and Taipei.

)

香港藝術節及進念.二十面體聯合委約節目 Co-commissioned by the Hong Kong Arts Festival 2010 and Zuni Icosahedron

︽水滸傳︾林冲暗遭奸臣陷害憤奔梁山的故事

榮念曾在二十一世紀的今天,再度改編《夜奔》,讓一個歷史人物 走進當代,既詠嘆生命中一些揮之不去的寂寥和愁思,也反思劇場 四百五十年的傳統與創新,彰顯表演藝術如何在時代的變遷中,仍 能不斷發揮其生命韌力。

The story of Lin Chong, one of the heroes of Water Margin – how he was framed and persecuted by malicious court officials, and had to flee and join the band of Liangshan outlaws.

︽ —

“Danny Yung has brought out the essence of Li Kaixian’s Flee by Night.” — Performing Arts Review (Taiwan)

﹁榮念曾對李開先︽夜奔︾最大的提煉。﹂

榮念曾繼《挑滑車》及《荒山淚》後,再回到傳統戲曲實驗室,開 出崑劇武生高難度動作《夜奔》,以此為《實驗中國傳統三部曲》 劃上句號。《夜奔》是明中葉戲劇大家李開先名作《寶劍記》僅存 兩折子戲之一,講述宋朝八十萬禁軍教頭林冲,因彈劾權奸,受誣 陷刺配滄州,又遭追殺,被逼投奔梁山。「丈夫有淚不輕彈、只因 未到傷心處」,寥寥幾句唱詞和念白已是說不盡的淒涼,說不盡的 孤憤。


藝術家是甚麼時候成為知識份子的? He steps out of his role... 知識份子是甚麼時候成為革命份子的? He steps out of the revolution... 革命份子是甚麼時候成為反革命份子的? He steps out of himself...


榮念曾 華人實驗藝術先驅,進念 • 二十面體創辦人之一及聯合藝術總監, 香港當代文化中心主席。投入劇場、漫畫、錄像及電影、視覺藝 術及裝置藝術等創作超過四十年,作品於超過三十個城市演出。 2008年憑《荒山淚》於聯合國教科文組織國際劇協的 Music Theatre NOW 比賽中奪得殊榮。2009年獲德國聯邦總統頒贈聯邦十字絲帶 勳章,以表揚其推動港德兩地交流,尤其在文化藝術交流方面的成就。

Danny Yung

Danny Yung is an experimental art pioneer, one of the founders cum Co-Artistic Director of Zuni Icosahedron and Chairperson of the Hong Kong Institute of Contemporary Culture. In the past 40 years, he has deeply involved in multifarious fields of the arts, mainly, theatre, cartoon, film and video, visual art and installation. In 2008, with Tears of Barren Hill he garnered the Music Theatre NOW Award given by the UNESCO’s International Theatre Institute. He was bestowed the Merit Cross of the Order of Merit by the Federal Republic of Germany in 2009 in recognition of his contributions in the arts and cultural exchange between Germany and Hong Kong. 導演 / 文本 / 舞台設計:榮念曾 演出:柯軍 (著名崑劇表演藝術家、國家一級演員) 楊陽 (江蘇省演藝集團崑劇院優秀青年演員) 現場敲擊:李立特 (江蘇省演藝集團崑劇院優秀青年鼓師) 音樂 / 演出:潘德恕 服裝設計:鄭兆良 Director / Text / Stage Design: Danny Yung Performers: Ke Jun (Renowned Kunqu opera artist; National Class One Performer) Yang Yang (Distinguished Young Actor of Jiangsu Performing Arts Group Kun Opera Theatre) Live Percussion: Li Lite (Distinguished Percussionist of Jiangsu Performing Arts Group Kun Opera Theatre) Music / Performer: Pun Tak Shu Costume Design: Barney Cheng

30/11/2012 (五 Fri) 8:15pm

香港文化中心大劇院 Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre $220 門票7月11日起於城市電腦售票網公開發售 Tickets Available at URBTIX from 11 July Onwards 節目查詢 Programme Enquiries: 2566 9696 / www.zuni.org.hk 票務查詢 Ticketing Enquiries: 2734 9009 信用卡電話購票 Credit Card Booking: 2111 5999 網上訂票 Internet Booking: http://www.urbtix.hk (城市電腦售票網 URBTIX); http://ticketing.zuni.org.hk (進念 Zuni) 演出長約1小時40分鐘,不設中場休息 Running time approximately 1 hour 40 minutes without intermission 附中、英文文本 With Chinese & English text 歡迎六歲或以上人士入場觀看 Persons aged 6 and above are welcome. 為免影響演出,觀眾務請準時入場,遲到或中途離席者須待適當時候方可進場;遲到逾30分鐘人士將不獲安排進場 Audiences are strongly advised to arrive punctually. Latecomers or audiences who leave during the performance will only be admitted or re-admitted when there is a suitable break in the performance. Refuse admission of any late-comers 30 minutes after commence. 進念.二十面體有權增減或更換藝人及 / 或更改已公佈的節目、座位編排及容納觀眾的數目 Zuni Icosahedron reserves the right to add, withdraw or substitute artists and/or vary advertised programmes, seating arrangements and audience capacity. 進念.二十面體為香港文化中心場地伙伴 Zuni Icosahedron is the Venue Partner of the Hong Kong Cultural Centre 進念.二十面體由香港特別行政區政府資助 Zuni Icosahedron is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region


購票優惠 九折優惠 • 憑下列會員卡 / 職員證購買正價門票,可獲九折優惠:agnès b. ami卡、三聯書店優惠證、 中英之友*、中英新丁*、CCDC特級會員*、香港芭蕾舞團之友*、好友營*、香港舞蹈團之友* 及中樂摯友會* • 每次購買四至九張相同節目之正價門票 • 每次購買三至四場不同演藝節目的正價門票 * 每場限購門票兩張

八五折優惠 • 進念之友 : 購買正價門票,可獲八五折優惠 (此優惠不適用於網上訂票及信用卡電話訂票) • 每次購買十至十九張相同節目之正價門票 • 每次購買五場或以上不同演藝節目的正價門票

八折優惠 • 每次購買二十張或以上相同節目之正價門票

半價優惠 • 高齡人士及殘疾人士 (優惠票持有人入場時,必須出示可以證明身份或年齡的有效證件。)

特惠票價 $100 • 全日制學生 (優惠票持有人入場時,必須出示可以證明身份或年齡的有效證件。名額有限, 先到先得。)

特惠票價 $48 • 全港中學團體 (須預先報名參加,詳情請與我們聯絡。名額有限,先到先得。)

特惠票價 $10 • 綜合社會保障援助受惠人士 (優惠票持有人入場時,必須出示可以證明身份或年齡的有效證件, 否則需付全費及手續費。名額有限,先到先得。) • 香港社會服務聯會機構會員 (須預先報名參加,詳情請與我們聯絡。名額有限,先到先得。)

Discount Schemes 10% Discount

• On full-price tickets for each purchase offered to below card holders: agnès b. ami card, Joint Publishing member card, CY Buddies*, CY Kids*, Premium Members of CCDC Dance Generation*, Friends of Hong Kong Ballet*, HKRep Pals of Hong Kong Repertory Theatre*, Friends of Hong Kong Dance Company* and Friends of Hong Kong Chinese Orchestra* • 4 – 9 tickets of each performance • 3 – 4 different performing arts programmes * Maximum 2 tickets per performance

15% Discount

• Zuni’s Friends: 15% discount on full-price tickets for each purchase (The above discounts are not applicable to Internet Booking and Credit Card Telephone Booking) • 10 – 19 tickets of each performance • 5 or more different performing arts programmes

20% Discount

• 20% discount for 20 tickets or more of each performance

50% Discount

• Senior Citizens and People with Disabilities (Concessionary ticket holders must produce evidence of their identity or age upon admission.)

$100 Special Tickets

• Full-time Students (Concessionary ticket holders must produce evidence of their identity or age upon admission. Limited seats available on a first-come-first-served basis.)

$48 Special Tickets

• Secondary Schools & Organisations (Advance booking is essential. Please contact us for further details. Limited seats available on a first-come-first-served basis.)

$10 Special Tickets

• Comprehensive Social Security Assistance Recipients (Concessionary ticket holders must produce evidence of their identity or age upon admission. Those fail to do so will be required to pay the full ticket price and handling charges. Limited seats available on a first-come-firstserved basis.) • The Hong Kong Council of Social Service Agency Members (Advance booking is essential. Please contact us for further details. Limited seats available on a first-come-first-served basis.)


榮念曾實驗劇場 夜奔 宣傳單張 Danny Yung Experimental Theatre Flee by Night Handbill