__MAIN_TEXT__

Page 1


Foreword

堅持程序正義 觀察社會行為秩序,面對團體事務運作,需以 「正當程序」為基礎,堅持程序正義的作為,或 許可能影響事務運作的進度,導致效率低下的批 評;但眾人之事本應依循一套既定準則,遵守程 序優先亦應是共同默契。始終認為,就算是「正 確之事」,一旦程序錯誤,其完美度便受到減 損;反之,「錯誤之事」經過正當程序的檢驗, 似乎終能得到諒解與接受,因此可見程序存在的 價值。 會 務 的 定 調 有 時 的 確 是 一 體 兩 面, 除 了 以 組 織、眾人的最大利益為首要考量之外,尊重多數 決的意見也是民主社會的普遍認知,但在決議方 面,時常會發生「順了姑意,難免逆了嫂意」的 情況,無法讓每位與會人士皆感滿意;身為主席 裁決人的我,必定虛心接受不同意見的質詢,也 願意以誠懇的態度加以說明,並將概括承受所有 的結果。 三年任期的每一天,無不秉持「當一天和尚撞 一天鐘」的精神,儘管任期即將屆滿,仍然以思 索會務經營方向以及創造會員福利為依歸。相信 尾聲的精彩將會是永恆的回憶,努力盡心付出至 最後一刻,瀟灑下台,求得不枉費支持我的會員 同業先進。

台中市室內設計裝修商業同業公會 理事長


理事長

廖文煌 Liao, Wen-Huang 名譽理事長

盧春銘 Lu, Chun-Ming 編輯組常務理事

吳文君 Wu, Wen-Chun 編輯組理事

廖文富 Liao, Wen-Fu 林志明 Lin, Chih-Ming 企劃組常務理事

許進城 Hsu, Chin-Cheng 企劃組理事

許盛鑫 Hsu, Sheng-Hsin 蕭東均 Hsiao, Dong-Jyun 公關組常務理事

李燕堂 Lee, Yen-Tang 公關組理事

洪崧敏 Hong, Song-Min 鄭羿誌 Cheng, Yi Chih 林季緯 Lin, Ji-Wei 會務組常務理事

蔡震隆 Tsai, Chen-Long 會務組理事

林吉茂 Lin, Chi-Mau 李仲立 Lee, Chung-Li 葉明原 Yeh, Ming-Yuan 常務監事

游裕芳 Yu, Yu-Fang 監事

徐炳欽 吳信壹 楊 中 吳昭昱

Hsu, Pin-Chin Wu, Hsia-I Yang, Chung Wu, Chao-Yu

會務顧問

何錦榮 王嘉助 陳星華 陳國華 蔡承學 徐明乾 陳國輝 陳瑞坤 劉易鑫 莊燈泰 雷嘉峰 滕毓峰 陳泰治

Ho, Ching-Jung Wang, Chia-Chu Chen, Sing-Hua Chen, Kua-Hua Tsai, Cheng-Hsueh Hsu, Ming-Chien Chen, Kua-Hui Chen, Jui-Kun Liu, Yih-Shin Chuang, Teng-Tay Lei, Chia-Feng Teng, Yu-Fong Chen, Tai-Chih

台中市室內設計裝修商業同業公會 The Taichung Association Of Interior Design & Decoration 地址:台中市西區五權路 1-67 號 14F-3 14F.-3, No.1-67, Wuquan Rd., West Dist., Taichung City 403, Taiwan (R.O.C.) 電話:+886-4-23751312

0800-435130

秘書處:謝淑梅 HSIEH, SHU-MEI 吳郁涵 WU, YU-HAN 傳真:+886-4-23752251 網址:www.taidd.org.tw Facebook:www.facebook.com/taidd.org 電子信箱:taidd400@ms36.hinet.net


發行人 / 社長 Publisher /President

林淑華 Lin, Jessica 副社長 Vice President

蘭星輝 Lan, Sing Hui 執行特助 Executive Specialist

蘭姵儀 Lan, Katherine

行銷業務部 Advertising&Marketing Department 發行所 Publishing House

廣告經理 Advertising Manager

廖喬蝶 Liao, Coco

宇思文化事業有限公司 Yu Si Culture Enterprise Co Ltd

美術部 Art Department

信箱 Email:yusz798@gmail.com 網址 Website:Yu-si.com

廣告專線 Advertising Line:+886-4-22424028 +886-939-798686

美術總監 Art Director

張倩綺 Chang, Chien-Chi 台北 Taipei:11460 台北市內湖區成功路三段 76 巷 29 號 7 樓 7 F. , N o . 2 9 , L n . 7 6 , S e c . 3 , Chenggong Rd., Neihu Dist., Taipei City 11460 電話 Telephone:+886-2-27997723 傳真 Fascsimile:+886-2-27997753

美術編輯 Art Editor

周依璇 Chouyi 劉雅婷 Liu, Ya-Ting 詹絜雲 Zhan, Monica 特約攝影 Contract Photographer

劉俊傑 Liu, Chun-Chien

台中 Taichung:40688 台中市北屯區松文街 29 號 29, SongWen Street, BeiTun Di trict, Taichung City, 40668 電話 Telephone:+886-4-22424028 傳真 Fascsimile:+886-4-22411231

發行部 Circulation Department 發行協理 Circulation Director

編輯部 Editorial Department

林秀芳 Lin, Nicole

總編輯 Editor-in-chief

法律顧問 Legal adviser

曾泉希 Tseng, Quan-Xi

揚塵綜合法律事務所

執行主編 Executive Editor

林宇文律師

高湘寧 Kao, Lynn

印刷 Printing company

特約作者 Contract Writer

基盛印刷工廠 Ji-Cheng Print Workshop

林珮芸 林宜慧 黃文彥 彭朝聖 楊健則 謝雅涵 顏文豪 鱟裔敦倫 本期創作團隊 Architects, Designers and Artists NO.60

AUTUMN 2015 a quarterly magazine Designers' Concept Note

ALPHAVILLE AZL Architects Camilo Rebelo El Equipo Creativo Foster + Partners Herzog & de Meuron Julien Joly Architecture Noémie Goudal OMA tangent: Tense Architecture Network Zaha Hadid Architects ZIEGLER Antonin architecte 本期協同選案 Co-ordinate

彭朝聖

封面作品

Nanjing Wanjing Garden Chapel by AZL Architects

經銷總代理 Distribution Agencies TAN

聯灃書報社 電話 Telephone:+886-2-25569711

訂書專線 Ordering Hotline:+886-4-22424028 訂書傳真 Facximile:+886-4-22411231 聯絡人 Contact Person:發行部 Issue Department 定價 Price:新台幣 NT180 元 訂書請匯: 合作金庫 昌平分行 2033717136082 宇思文化事業有限公司

TAIDD No.60 2015.9.15 出版 中華郵政中台第 2120 號 執照登記為雜誌交寄 【本刊版權所有 • 非經授權不得轉載或複製】


Contents 20

C l i f fs Imp ass e Imp ass e d e s Fa l ais e s / ZIEGLER Antonin architecte

崖岸書室 28

Koy as an Gu est Hous e Koy a / ALPHAVILLE

沉憩自然,清淨暫歇 36

B eko m aste r pl an B el g r ad e / Zaha Hadid Architects

複夢重景

42

Dis f r ut ar R e st au r ant B arcel on a / El Equipo Creativo

與時、光共餐 54

OVO i nst a l l at ion Sw it z e rl and / Camilo Rebelo

異卵異生 60

App ar te me nt│F l at N ° 4 Par is / Julien Joly Architecture

花都木寓 66

Nanj ing Wanj ing G ard e n C h ap el Nanj ing / AZL Architects

74

R es i d e nce in Me g ar a Meg ara / Tense Architecture Network & TAN

45°景仰的角度 曠野中的庇護所

Nanjing Wanjing Garden Chapel © AZL Architects(www.azlarchitects.com)


Contents 86

Sp acep or t Ame r i c a Ne w Me x ic o / Foster + Partners

蟄伏大漠,高科技風土建築 94

he ave n he r b o dy w as / Noémie Goudal

真假位移,形意的微距 98

f luf f & INAHO i nter a ct ive i nter i or i nst a l l at i ons / tangent:

空間中的視覺拋餌(power) 102

N how Hotel Rotterd am / OMA

舞台元素縮放為城市布景 108

Miu Miu Aoyam a Aoyam a / Herzog & de Meuron

姍姍的一隻品牌蝴蝶

116

公會活動:日本建築大師─隈 研吾學術演講會

118

會員名錄

122

廠商名錄

Appartement │ Flat N° 4 © Julien Joly Architecture(julienjoly.com)


Cliffs Impasse Architectures:ZIEGLER Antonin architecte Location:Impasse des Falaises, 76400 Senneville-sur-Fécamp, France Design Team:Antonin Ziegler Main structure:Wood Area:60 sqm Year:2014 Cost:80,000 € HT Photographs:Antonin Ziegler

01


01 透過高程安排,新舊間脫開的縫隙化 身為透明、多向的過道,也成為建築 的第二入口。 02 通往書房的樓梯兩側以原木板材形塑 出窄小的進入過道。 03 大面積開口下,光與玻璃的映射遊 戲,增添想像馳騁。

02

Profiles 03

About ZIEGLER Antonin architecte 2003 年 Antonin Ziegler 於 鄰 近 魯 昂 (Rouen) 的 諾 曼 地 建 築 學 院(Ecole d’Architecture de Normandie)

得 建 築 學 位(diploma, d’Architecte DPLG),2012 年在巴黎成立 ZIEGLER Antonin architecte;Ziegler 認為,建築 應該是一個簡潔(simple)的存在,理 應漸漸趨向消失,讓位給人與空間之間 的知覺關係。

崖岸書室 Cliffs Impasse 文字:彭朝聖 圖片:© ZIEGLER Antonin architecte(antoninziegler.com)

TAIDD

21


O

n the last path before the earth falls away into the sea, a small countr y house is

tucked into an embankment. Introverted on the

“ Pro captu lectoris, Habent sua fata libelli 根據讀者的不同,書籍自有他們的命運 ”

edge of the cliffs, it protects itself from the winds

─ Terentianus Maurus,拉丁詩人,2nd century AD

and the ocean spray. Inside, piles of books are stacked in every corner and recess. The rhythm of the day is marked by the turning of pages and

班雅明(Walter Benjamin)在一篇閒談藏書樂趣的文章中提到這句格言,並進

punctuated by the comings and goings of the

一步引申:「一本書最重要的命運是與收藏家相遭遇,與他的藏書會際。當我說

house cats. The occupants feel cramped and not isolated enough. They desire a place where they can read, write, and dream… where they can take their stories beyond the thick walls of stone that surround them. At the end of an impasse, on top of a cliff, at the end of the world … What better place to escape from the world, to create a space that allows thoughts to run wild?

對一個真正的收藏家,獲取一本舊書之時乃是此書的再生之日,並不是誇張。這 是收藏家的童稚之處,與他老邁的習性相混合。」閱讀紙本書時,那種翻閱撩撥 紙張的愉悅,大概是人類的共通感受。 本案坐落於費康(Fécamp),一座瀕臨英吉利海峽的港口城市,基地離岸不遠, 海風強勁;原建築是 1920 年代完工的法國鄉間小屋,斜屋頂磚造建築,正面朝 向東北,屋主苦惱於狹窄、雜沓不明的室內空間,想要有一個可以跟外界隔離, 能自在閱讀寫作、進行沉思冥想的獨立空間。

A passageway Inserted into the existing house, a small stair leads to a space that is suspended amongst the trees. From it, we can perceive the village and the horizon along

脫開桎梏

基地位於濱海台地的特殊地貌,不遠處即是海岸懸崖,這個地方似乎位在世界

the sea below. Open on three sides, it is like a book

盡頭,Antonin Ziegler 受此啟發,一種末日感油然而生,他進一步思考:什麼樣

opened onto the landscape.

的空間能讓想像力無限馳騁……首先,將連結磚造主宅西側(廚房浴室)及北側

The space provides an escape from every known

(車庫雜物間)的增建拆除,回復舊有樣貌,再在建築側面─北向迎風面─

frame of reference. It clears away limits through a

置入一個與舊建築脫開的新物件,這物件阻擋了來自北方的強烈海風,而 1 公尺

rupture in form, scale, and structure. It marks the will to create a special and unique place. Abandoning

寬的縫隙,則成為新舊建築之間的紐帶。

the roof in order to create a simple form without any particular associations, the walls are covered inside

密室翱翔

and out with wooden boards. The dimension of the main window, unusual and nonstandard, entirely modifies the relationship with the exterior. From the concealment of the structure—so that the window can

建築師捨棄參照舊建築斜屋頂,意圖以最簡單,避免引發任何聯想的外在形式 來完成作品─簡單的方盒子帶來顯著並突出的呈現,卻乾淨、安靜的與 1920

open completely onto the landscape—to the repetition

年鄉間住宅及周遭地景和諧對映。方盒子的 1 樓是機能所需的車庫與雜物間,2

of the lamps into the distance through a game of

樓即是業主所嚮往的離塵密室─一座抬高的獨立書房─大面積開窗讓內部採

reflection, the space leads its occupants into towards an unknown and mysterious world. The window of a house that exists no longer

光充足,視野則因懸浮於半空中而更加遼闊;Ziegler 藉由不同高程,巧妙的將樓 梯安排在通往主建築的軸線上,新舊之間的紐帶化身一個透明的、多向的過道, 也成為建築的第二入口。

Beyond simply providing a view for its inhabitants and offering a place for evasion, the space also creates

數位傳播勃興後,紙本在未來將消失這類宣言不斷出現,循此觀點,很難想像

a new image within the landscape. It dramatizes an

有人願意花費鉅資建造書屋。本案恰如同詩人吳晟前些年落成,位於彰化溪州的

introspective life as incarnated by the library, frames it through the large opening, and decorates it with the surrounding nature. The focalization on this newly unveiled space creates a relationship that tends to make the existing house disappear. The perception of this strange abstract scene, rising ex nihilo, proposes to the observer as well to escape into his own imagination.

04 簡單的方盒子乾淨、安靜融入 1920 年鄉間住宅並與周遭地景和諧對映。

22

TAIDD

自家書房;他說,那是一座《給書住的房子》。


04

[ BEFORE ]

[ AFTER ]


05

05 以高低差與玻璃介質,脫開與外在景 物的微距,似遠又近的空間感,正以 形塑ㄧ封閉與開展並存的靜謐居室。

3

4

5

06 懸吊書架分隔藏書區域與閱讀空間, 捨棄上漆的書架木料將隨自然變化。

1

2

6

[ BEFORE ] GROUND FLOOR 1. 餐廳 2. 客廳

24

TAIDD

3. 廚房 4. 淋浴間

5. 儲藏室 6. 車庫

7. 工作間

7


06

原建物

增建

1

原建物

增建

6

5

8 3

2

4 7

[ AFTER ] GROUND FLOOR 1. 入口 2. 廚房

3. 餐廳 4. 車庫

[ AFTER ] FIRST FLOOR 5. 浴室 6. 廁所

7. 臥室 8. 書房

TAIDD

25


07 大面積開窗讓書房採光充足,視野因 懸浮半空而更加遼闊。

08 簡潔的側面破口裸露出建築結構及構 造形式,亦滿足內部機能需求。 09 新物件阻隔北方強烈海風,1 公尺寬 的縫隙成為新舊建築間的紐帶。

26

TAIDD


08

07

09

TAIDD

27


Koyasan Guest House Architects:ALPHAVILLE - Kentaro Takeguchi + Asako Yamamoto 竹口健太郎 + 山本麻子 / アルファヴィル一級建築士事務所 Location:Koyasan, Koya, Ito District, Wakayama Prefecture, Japan Facility:8 capsule-style rooms, 1 double-bed rooms, 2 double-bed & loftbed rooms, 2 toilets(shared), 2 shower rooms(shared) Use:guest house Site Area:137.26 ㎡ Building Area:96 ㎡ Project Team:Tomohisa Koike Structural Engineer:Takashi Manda Structure System:2×4(inch)wooden structure Major Materials:galvanized steel sheet, aluminum windows, concrete, plaster board, 2×4(inch)wooden structure(45 cm pitch interval), 2×4(inch)wooden furniture Main Contractor:Kimuko Co. Photographer:Toshiyuki Yano(www.yanofoto.com)

28

TAIDD

01


01 山形框架頂端朝南高低錯開而產生 帶狀天窗,接引日照,反射於純白塗 裝,在室內屋頂映出微光。 02 2 × 4 英吋輕薄的木角材構成山型建 築框架,再以 455 公釐的等距排列, 取得穩固的結構系統。 03 密集的輕薄木造框架在建築內部自然 形成如柱廊般的中央走道。

02

Profiles About ALPHAVILLE 以 京 都 為 基 地 的 ALPHAVILLE( 意 為 最 初 的 城 市 或 夢 想 的 城 市 ), 由 竹 口 健 太 郎(Kentaro Takeguchi) 與 山 本 麻 子 (Asako Yamamoto) 創 立 於 1998 年 4 月,其專業訓練(學士+碩士)完成 於 京 都 大 學 工 學 部 建 築 科, 求 學 其 間 曾 在 1995.9 ∼ 1996.7 進 行 短 期 的 海 外 學 習 ─ Takeguchi, AA in Diploma Unit 5(=FOA);Yamamoto, l'Ecole d'Architecture de Paris, La Villette, France,兩位創辦者皆具備日本一級建築 士資格;曾獲得英國 Architectural Review House Award, 2012、Inter national Property Awards, Asia pacific area, 2013、

本 JCD 2013 Award、SD

03

review 2013, 奧 地 利 Daylight Space 2014 及加拿大 2 × 4 architecture design award, 2014 等海內外獎項,更以本作品 獲北京 Asia Pacific Designers Federation 頒 發 2014 IAI Best Creative Award。 事 務所位於京都市中心,從事設計工作時 不斷嘗試空間的全新可能,探索任何尺 度的三向空間之外的自由思考,試圖以 一種簡單且將光線、陰影和深度的設計, 帶入空間之中。

沉憩自然,清淨暫歇 Koyasan Guest House 文字:彭朝聖 圖片:© ALPHAVILLE(a-ville.net)

TAIDD

29


W

e designed a new guesthouse for young

白暈染,微妙纖細的日式傳統

people from all over the world at Koya-

san, the head temple of the Shingon sect founded 1200 years ago, the UNESCO world heritage. It is a mixture of Japanese capsule type hotel in which the

在 大 阪 南 邊 群 山 中 緩 緩 前 行, 順 著 公 路 左 彎, 一 幢 包 覆 淺 灰 藍 金 屬 浪 板, 有著山形屋頂的平房靜靜矗立在轉角一隅,對應周圍米、白色民宅兀自突出新

privacy is well protected, and dormitory in which the

穎─ Koyasan Guest House Kokuu 在這裡邀請全世界的背包客,進行一場文化

communication among the guests is active. Each

與宗教的心靈旅程。本案位於高野山(Koyasan) ─日本和歌山縣東北方海拔

single room directly faces a hall so that you can chose

1000 公尺的山群,是日本東密佛教真言宗(Shingon sect)的開山聖地,聯合國教

proper distance with other guests ensuring the privacy. Selecting of thin wooden structure, resulting that the burden load per one pillar is relatively light, visibility of environmental facilities for easier maintenance and the

科文組織(UNESCO)於 2004 年將此地列入世界文化遺產。 對比於金屬浪板外衣,建築內部是純粹的木構造,設計團隊以 2 × 4 英吋輕薄的

simple composition of the space allow not only owner

木角材構成山型建築框架,各個框架再以 455 公釐的等距間隔依次排列,取得穩固

of this guest house but also guests to maintain, modify

的結構系統;此密集的輕薄框架在建築內部自然形成如柱廊般的中央走道,建築師

and keep on using this architecture for the long time. We made two different scale spaces, one is a lounge for 20 people and the other is single room of a mattress size, by setting simple wooden continuing structural frame. The architecture is consist only of 2x4

順勢將山形框架頂端朝南高低錯開而產生帶狀天窗,接引南向的充足日照─藉由 純白塗裝,自然光不斷的反射折射,在室內屋頂映出微微光暈。ALPHAVILLE 用全 木構造,加上幽微細膩的開窗方式─由遠處、高處引入自然光─以此古老的日 式手法,向日本傳統建築表達敬意。

inch wooden structure set at the interval of 455mm wrapped by the exterior wall with insulation outside. We did not make the hierarchy among structure, finish or furniture, same as the old Japanese traditional architecture. At the center of this architecture, the corridor between

去階層,友善的空間配置

建築前三分之一規劃為公共區域,屏除任何隔間完全開放,中央走道南側是可 供暫歇的起居客廳,北邊則是帶有長吧台的餐飲區,輕薄木角材構成的柱廊位居

two wooden colonnade illuminated naturally with high-

其間,發揮出特殊功效─既劃分空間場域又具備絕佳穿透性,纖細的木料更避

side lit connects private dormitory space and public

免壓迫感,帶給使用者易於親近的空間觸動;整個公共區域完全滿足一座出色的

lounge space. We make use of the subtle light from far above through the wooden structure in tribute to traditional Japanese architecture. Thin small soft pillars give the guests very human scale feeling while gathering of this pillars gives spacious feeling for

青年旅館,需要一個能讓各地旅人自在交換情報、分享見聞或心得感受的開放公 共空間。 需要私密的服務空間與客房區佔有建築後三分之二,服務空間各有兩間盥洗室 及淋浴間,緊鄰公共區域置於走道北側,客房區則混合日本特有的膠囊型臥鋪與

lounge and bar.

一般房間;服務核的對向是唯一的雙人房間,八間單人膠囊臥鋪位於建築中段, 對稱排列在中央走道兩側,其後接續的是兩間三人房型。ALPHAVILLE 團隊試圖 將裝飾減到最低,讓建築中的任一元素─結構、收頭與家具間─不存在任何 階層關係,遵循日本古老的建築傳統。 沿著柱廊行進停歇,或伸出手搭著、肩膀倚著、後背靠著薄木柱廊,與同伴、 04 柱廊位在起居區和餐飲區之間,劃分 場域又具穿透性,帶給使用者易於親 近的空間觸動。

初識的朋友、民宿主人閒聊歡談,抑或靜靜旁聽他人對話,甚至僅僅是友善的點 頭微笑,都將成為旅途中的動人風景。

1. Hall 2. Lounge 3. Compartment 4. Storage

4

1

3 1

SECTION B (DIAGRAM OF FACILITIES)

30

TAIDD

SECTION C

2


TAIDD

04

31


32

TAIDD


05 建築前 1/3 為公共區域,屏除任何 隔間完全開放,走道南側是起居 客廳,北邊則是帶有長吧台的餐 飲區。

05

TAIDD

33


06

07

06 客房區混合日本特有的膠囊型臥鋪與 一般房間。

4 3

7 5

7

6

5

08 服務空間與客房區佔後 2/3,服務核 對向是唯一的雙人房間,8 間單人膠 囊臥鋪對稱排列在中央走道兩側。

1

2

6

PLAN 1. Hall 2. Lounge 3. Bar

34

TAIDD

4. Storage 5. Shower Room 6. Compartment

7. Dormitory

07 結構、收頭與家具等建築元素的裝飾 性被減至最低,亦不存在階層關係, 遵循日本古老的建築傳統。

7

7

6


TAIDD

08

35


Beko Masterplan Location:Belgrade, Serbia

Design Team:Veronika Ilinskaya, Alexandra Fisher, Raul Forsoni, Jose L. De Melo Cadilhe,

Size:94,000 ㎡ Date:2011

Tomasz Starczewski ,Hendrik Rupp, Andri Shalou, Carlos Luna, Chrysi

TBC

Fradellou, Elina Chatzichronoglou, Barbara Bochnak, Thomas Frings

Client:Lamda Development

Local Architect:ZAPP Doo

Status:Mixed-Use Masterplan: Residential, Offi ces, Hotel, Retail

SMEP Consultant:Arup

Design:Zaha Hadid with Patrik Schumacher

Façade Consultant:Arup

Architect:Zaha Hadid Architects

Traffic Consultant:TBC

Project Director:Christos Passas

Vertical Transport:Arup

Project Associate:Bozana Komljenovic

Hotel Consultant:E.P.R. Architects

Project Architect:Reza Esmaeeli

Sustainability and Energy:Arup

Design Team Coordination:Zetta Kotsioni, Carine Posner, BIM Coordination,

Code Compliance:EN Plus

Rory MacTague, Adam Atraktzi

36

TAIDD

Cost Consultant:Davis Langdon

01 建築融入貝爾格勒的文化軸線形成的周圍景觀,經由設計組合量體塑造出現代化的複合使用整體規劃。


複夢重景 Beko Masterplan 文字:楊健則 圖片:© Zaha Hadid Architects(www.zaha-hadid.com)

Profiles About Zaha Hadid Architects Zaha Hadid 同名建築事務所的創辦人,

實,於世界各地皆有施工中的建築設計

為 2004 年普利茲克建築獎得主(首位女

案。Zaha Hadid 在建築界的傑出表現亦

性獲獎者)。Zaha 於 1950 年在伊拉克

獲得各界肯定,2010 與 2011 年皆有設

的巴格達出生,1972 年在倫敦的建築協

計案由英國皇家建築師學會授予建築界最

會學院(Architectural Association School

高榮譽之一的斯特林獎 Stirling Prize。而

of Architecture) 接 受 建 築 教 育, 並 於

時代雜誌將她列入全球 100 位最具影響

1979 年成立建築事務所,是前瞻設計研

力人物名單,也擠身富比世雜誌全球最具

究的開拓者,並與企業合作以先進技術將

影響力女性排行榜,2012 年由英國女王

其流暢、動態且複雜的建築結構化為現

伊麗莎白二世頒贈大英帝國爵士勳章。

TAIDD

37


T

he design introduces a habitable landscape with an undulating topography that opens the

BEKO site to a variety of possibilities, giving views towards the confl uence of Belgrade’s two rivers, the subtle monumentality of the Kalemegdan Castle and internally, between the constituent volumes of the design. Developed as a contemporary mixed-use masterplan, it includes residential, retail and commercial areas along with a large scale convention facility and fi ve-star boutique hotel. Urban Concept The masterplan moves away from traditional modernist notions of urban zoning and functionalist separation, enhancing the relationships between the components of each programme and creating a living fusion between public and private urbanism. Public space and private areas fl ow into one another into a series of ever-changing topographical adjacencies producing a rich variety of uses and activities.

38

TAIDD

02 流體線條雕塑出住居景觀並形塑戶外空間,景觀、露台、屋頂與橋梁都在不斷變化的連續區域內相互交流。


流線融合文化景致

Beko 總體規劃案位於塞爾維亞的首都貝爾格勒市,為該區域文

在基地上設置一個適合居住的景觀與起伏的地形,讓 Beko 開創

化薈萃的核心地帶,設計充分融入貝爾格勒的文化軸線形成的周圍

出多樣化的可能性,周邊視野景觀涵蓋了貝爾格勒的兩條河流匯流

景觀,並與基礎公共空間合而為一,透過引進新的概念與規範來調

處以及基地旁具紀念性的卡里麥坦城堡;經由設計組合量體塑造出

查並組織基地的各式機能,並定義出各建築物構成類型以對應 21

現代化的複合使用整體規劃,包括住宅,零售和商業區域以及大規

世紀的複雜生活模式。

模的會議設施和五星級精品酒店。

TAIDD

39


空間混搭串流動態景觀

Beko 不同於以往傳統現代主義主張的都市分區與機能區隔,以 強化各區域組成的關聯性來創造公共與私密相互融合的都市生活; 公共空間與私密區域彼此交互流通,透過不斷變化的鄰接地形,產 生豐富且多樣化的用途與活動型態。 在建築設計層面,由序列發展的流體線條來雕塑出住居景觀並形 塑戶外空間,從起伏的景觀、戶外陽台、屋頂邊緣與橋梁都在一個 不斷變化的連續區域內相互交流,而地面層為都市的公共開放空 間,讓市民能流暢的在基地內穿梭。 起伏有秩的地表景觀或許是此計劃案最重要的層面,地面起伏的 景觀在不同的層次間創造可變的實質空間連結,不但強化了戶外空 間的連續性,並與建築物立面相互搭配,成為通過這塊基地時的隱 性助力。

40

TAIDD

03 地面層為都市的公共開放空間,主要作為零售和商業區域,讓市民能流暢穿行於基地之內。


TAIDD

41


Disfrutar Restaurant Site:Calle Villarroel 163, Barcelona Floor Area:520 ㎡ Completed:December 2014 Architect of Record:El Equipo Creativo Team Members:Juan Marcos Feijóo, Anna Martínez, Cristòfol Tauler, Néstor Veloso, Anna Serra, Cristina Huguet, Clara Manchón Client:Eduard Xatruch, Oriol Castro and Mateu Casañas Photographs:Adrià Goula(comunicacio@adriagoula.com)

42

TAIDD

01 可容納 50 人的用餐區,牆面不規則矩形挖空作為植栽層架,戶外庭園的日光可在此形塑光影層次。


與時、光共餐 Disfrutar Restaurant 文字:林宜慧 圖片:© El Equipo Creativo(www.elequipocreativo.com)

Profiles About El Equipo Creativo 藏身在有「建築的異想之城」美名的 西班牙巴塞隆納,設計師Oliver Franz Schmidt與NataliCanas del Pozo於2010 年成立這間充滿歡樂與多元並容的工 作室,他們將美食愛好、訴說故事及 創造體驗,橫移到對空間的想法,因 此在餐廳等商業空間以及品牌識別標 誌方面總能夠發展獨到巧思。除了新 作Disfrutar Restaurant,其他作品包括 Pakta Restaurant、Ikibana Restaurant、 41º Cocktail Bar等空間設計,上述作 品亦獲得AIT Worldwide Architecture Competition、Architizer A+Awards等8項 國際獎項。

TAIDD

43


44

TAIDD

02 出於尊重當地傳統的概念,多樣化的陶瓷與磚料是連接風格迥異的酒吧、廚房與庭院的主要元素。


廚房為中樞,區隔截然氛圍

西班牙第二大城巴塞隆納,以豐富多彩的特色在世界建築中獨占 鰲頭,而 Disfrutar 餐廳隱身在巴塞隆納 Eixample 區(擴展區)的繁 忙街道中,因此意圖結合城市的浪漫奔放與地中海的自然閒適,打 破固有狹長量體的阻礙,營造出大尺度且充滿自然光源的感官享受。 餐廳名稱 Disfrutar,即享受、愉悅之意,廚師團隊與設計師溝通 時,希望餐廳設計也能名副其實,與其創新的精神得以呼應。面對 空間尺度限制的首要問題,設計師將狹長量體明確劃分出兩個不同 場域:餐廳入口處是供 20 人坐的吧台及長型桌椅,品酒時面對的是 城市的活躍景致,這兩個場域之間則以左右兩側的廚房及甜點製作 區作為連結紐帶,也是整個餐廳的中樞,客人可任意穿梭廚房;通 過廚房構成的長廊,視野頓開,迎面而來是足以容納 50 人的用餐區, 以大面玻璃與內部庭院相隔並相望。

TAIDD

45


陶瓷、磚頭串連空間語彙

多樣化的陶瓷是本案中大量使用的材質,連接風格迥異的酒吧、 廚房與庭院,設計師認為使用陶瓷這類當地傳統建料,可展現「對 自然環境的謙遜及對地中海歷史遺產的尊重」,因此以各種樣式、 色彩的陶瓷貫穿整體空間。

46

設計師便以方形、圓形等原色磚頭,打造自然且可穿透的隔間壁面、 天花板及餐櫃表面,客人可透過設計一窺爐灶內的溫暖祕密。 用餐區則是一處寬廣、透光的空間,靠廚房一側延續磚頭壁面, 左右兩側、天花板及地面則使用單一的白色,牆面不規則挖空作為

餐廳出入口蘊含較多都會元素,例如來自對街 Ninot 食品市場骨

植栽的展示層架;天花板的內挖則以浪漫的雲朵為背景,讓人彷彿

董的金屬構件,以及黃、紅、橙、綠等多種色彩陶瓷;從藝術層面看,

遠離都會塵囂,聯想到典型的地中海小鎮。磚頭壁面正對不規則大

環繞壁面與天花板的單色陶瓷,讓人聯想到西班牙超寫實主義畫家

面玻璃組成的門窗,窗外,綠意盎然的內部庭院不僅增添閒適感,

米羅的壁畫。廚房在實際功能或隱喻關係上,是整間餐廳的核心,

也讓用餐區大量引自然光入室。

TAIDD

03 純白為底的用餐區靠廚房一側延續拼接磚牆,天花板內挖則繪以雲朵,悠閒氣息若典型地中海小鎮。


TAIDD

47


04 狹長室內空間以廚房為中樞,劃分前後吧台與用餐區,長廊形式亦可作為動線與視野的連結紐帶。

T

he design project takes off from various starting

risky team of chefs, and the values which they

us to experience with all five senses and enjoy the

points:

hope to transmit with this, their second restaurant,

pleasures of good life and good food.

On one hand the site, unique and challenging in its layout as well as its location, requires a strong solution. We find a locale with a small, narrow façade on a busy street in the Eixample area of Barcelona. The space widens, relaxes and becomes filled with natural light as we cross the characteristic city block of the Eixample area until we reach the patio where the locale opens up onto a large terrace. On the other hand are our clients, a unique and

48

TAIDD

Disfrutar (Enjoy). With it they have made the jump to Barcelona from Compartir (Share) in Cadaqués,

Distribution, spaces and materials

after years working as head chefs in El Bulli, one of

We clearly differentiate two spaces or environments, a

the best restaurants in the world. From the very first encounter they speak of the importance of quality, naturalness and humility in their cuisine. It is their intention to transmit something of the essence of the Mediterranean sea and people, their respect to its history and heritage, and their admiration to its beautiful privileged nature. Their vital attitude invites

more urban and active space towards the city, where the bar and winery are located, and a more natural and relaxed space towards the interior patio and terrace, where the main dining room is situated. And in the center of the two spaces, as a link between the two, we find the kitchen, the heart of the restaurant, open to the curiosity of the guests who walk through it.


05 紅褐、乳白陶瓷打造獨特拼花圖案,環繞廚房隔層與天花板;其可穿透性,使做菜場景融為享用美食的一部分。

TAIDD

49


7 6

5 3

7

4

FLOOR PLAN

1. Entrance 2. Gastrobar

50

TAIDD

3. Kitchen 4. Desserts

5. Dinning Room 6. Terrace

7. Patio

2

1


06

06 甜點製作區內部使用鮮豔色系瓷磚, 搭配鐵件層架的線條勾勒,有如米羅 的超現實畫作。 07 門面以骨董金屬構件、彩色玻璃拼接 出都會元素。

07

TAIDD

51


52

TAIDD

08


09

08 入口處長型吧台區,依據營業時段可 供作員工的用餐空間。

09 可容納 20 人的吧台用餐區,品酒時 面對的是城市街頭的活躍景致。

TAIDD

53


OVO Architects:Camilo Rebelo Location:Fideris, Switzerland Current Room Area:208 sq.meters Previous Room Area:391 sq.meters Project Year:2014 Photographs:Office archive Collaborators:Patricio Guedes Project Partner – sculptor:Rui Chafes(ruichafes.net) Engineering Coordination:GOP – Gabinete de Organização e Projectos Lda. Foundations and Structure:Jorge Nunes da Silva, Edgar Lima, Raquel Dias Electrical Installations:Alexandre Martins Mechanical Installations:João Sousa Construction Manager:Fernando Dias Construction:Matriz Construction – wood:José Simões, Pedro Simões Construction – marble:Augusto Sousa Construction – electrical systems:Alfredo Aguiar, João Aguiar Client:O. J.

54

TAIDD


異卵異生 OVO 文字:高湘寧 圖片:© Camilo Rebelo(www.camilorebelo.com)

有機神祕主義

等待破蛹,等待芽長,昏暗竟夜裡同要掙開的是什麼─尋覓往 去之所,是純粹的生死循環、依存的明證與希望,在種子以及種子之 前,蒙昧的真空,局促的符號,填充在生活時刻,或是因生活而顯盡 譫妄。掙而未掙此際,尚未抵達的反倒有以名說,藉由名為 Seed 的 雕塑,裹納在卵形空間,加入觀看者的三度罅隙,「所有奇奧的起訖, 偏離人類文明認知,由此生發神祕與無限。」 此件空間裝置始於業主購入的雕塑 Seed,為葡萄牙藝術家 Rui Chafes 使用黑色鐵件所創作;他擅長使用金屬材料塑形,將自然生 物擬轉為有如分子或幾何結構的有機體,生命力憑附並竄動於沉默姿 勢。Seed 的「種」,廣義延伸為物種,胚體 鬚根

胸腹的飽滿橢圓裡,

翅足的蜷曲、舒展,並不知道這是生命的滯止或是湧迸的狀

態,只能於其側近、暗部,緩慢窺待。

TAIDD

55


Profiles About Camilo Rebelo 1972 年出生於葡萄牙 Oporto,爾後修習 建築,曾與知名建築師及藝術家合作, 如 Eduardo Souto Moura、Herzog & de Meuron、Rui Chafes 等;2000 年 獨 立 開 設 事 務 所 後, 多 次 在 當 地 與 國 際 博 物 館 項 目 的 競 圖 勝 出,2008 年, 獲 選 Global Portuguese Talent, Architecture 的 設 計 新 星、2009 年 Europe 40 Under 40 之 一 員, 並 以 Côa Museum 一 案, 獲 得 2013 Bauwelt Award、2013 Baku UIA International Award、2014 Douro Architecture Prize 等獎項。

56

TAIDD


E

GG project was an order from a client full of restlessness - OJ.

OJ acquired a sculpture, called 'Seed', of the contemporary Portuguese artist Rui Chafes. The piece built in iron finds its purpose in the universality of OJ’s mind that seeks values such as origin, purity and universal mystery. In a second stage, OJ threw us the challenge to design and build a space to receive and expose the 'Seed', promoting a deep reflection between Art and Architecture. The designed space is in the basement of his home in Fideris, located in the Swiss Alps. The 'Trojan Egg' was the first stage of the project. The objective of this wooden egg was to create a void, revealing a new dimension and through it enhance mystery. The mystery is a condition that is very close to disappear from our civilization. This value is for us one of the main reasons for life and the egg is the dimension we choose to express it. As architects, from the beginning, we wanted to design a space that was in fully consonance with Rui Chafes's sculpture. The 'Seed' brought us immediately issues related to the purity and the origin of our existence and in this sense our proposal was to build a cocoon, avoiding the usual edges. The project seeks to establish a direct relationship between three components: sculpture, void and the observer. Weight and thickness were key aspects to this construction. This space was almost entirely constructed with white concrete which has been poured at once from the upper floor, between the ancient masonry stone walls and the wooden mold. The lighting, indirect and mysterious, arises through the floor where a very thin marble layer allows to emphasize its translucent nature, omitting the source. The intensity and the light colour can be changed allowing different perceptions of the space and the sculpture, in real time. The experience is always unique, unrepeatable and personal. The 'Seed' is suspended in the air.

TAIDD

57


58

TAIDD


卵生

孿生異界

作為 Seed 收藏及展示空間的地下室,建築師 Camilo Rebelo 整體稱之為 EGG project,靈感來自特洛伊木馬(Trojan Horse)內部可乘載士兵的「卵生」概念, 打造了一顆 Trojan Egg;以木造鑄模在原本古舊的石牆打底結構,澆灌純白混凝 土作為蛋殼,地板則以大理石覆面,由 Seed 懸吊之處往下對應的中央做挖空及 拼接處理,段差之間留空、石材塊體稜縫,內嵌的照明便能夠流透而出;再輪番 投射以紅、黃、綠、藍的詭怪光色,地坪高低及光線層理所產生的陰影,使其上 石紋閃曳若地心之火,而已成灰燼的便靜默。 通往地下樓層的兩條狹隘小道,正對 Trojan Egg 之徑,兩側牆面亦澆灌以混凝 土,特意保留不平整的工程跡痕,入口旁的壁面裝設圓鏡,使另一通往其他地下 空間的路線可藉由鏡面反射、門戶的疊交,張望蛋內景狀,此路線並展露石砌原 貌,僅容一人行走的途徑,如在寂然異星。Trojan Egg 入口鑿作彎斜並朝內漸窄, 因此,觀看者自不同角度,Seed 的樣態亦不斷變改,局部與全體的絲扣、想像, 由生至滅,死而復甦,甚至是,人類在此無盡歷程中的「不在」─即建築師對 於生命的詮說。

TAIDD

59


Appartement │ Flat N° 4 Project:Home Renovation Site:Paris, France Floor Area:55 ㎡ Project management:Julien Joly Architecture Team Members:Julien Joly, Indar Drancourt Client:private Photographs:Julien Fernandez

Profiles About Julien Joly Julien Joly 畢業於巴黎的建築學院 Ecole Nationale Supérieured' Architecture de Paris-Belleville, 擅 長 建 築 與 3D 繪 圖, 早年曾參與位於歐洲納粹抵抗運動紀 念 館 的 設 計, 這 個 位 於 法 國 東 北 方 的 Natzweiler-Struthof, 過 去 曾 是 納 粹 集 中營,現在已成為重要的歷史紀念地; 隨後亦參與多項歷史紀念建築的設計, 同時在 2008 年開設自己的建築事務所 Julien Joly Architect, 近 年 作 品 包 括 位 於 巴 黎 西 郊 Mont-Valérien 的 Resource & Reception Center, 以 及 位 於 夏 特 的 Franz Stock 紀念館。

60

TAIDD

01 始自玄關的圓弧牆體,利用疏密排列,活化動線轉折並延伸視覺。


花都木寓 Appartement │ Flat N° 4 文字:林宜慧、黃文彥 圖片:© Julien Joly Architecture(julienjoly.com)

02 以餐廳為軸心,首先入目的是兩扇大面玻璃窗,接引歐式露台風光。

TAIDD

61


10

2 1

4 9 8 7

5 6

PLAN 1. Office 2. Living 3. Dining 4. Bedroom 5. Entrance

62

TAIDD

6. Toilet 7. Shower 8. Bathroom 9. Kitchen 10. Terrance

03 廚房特地配置在角落,將自然光留給起居空間,烹調氣味的影響亦降至最低。


弧線與鏤空連結空間

隱身在花都裡的小公寓,只有 55 平方公尺,約 17 坪,設計師主要透過動線安排、設置透光通風的杉木 壁面,並巧妙利用圓弧形延伸視覺,解決在小空間中 營造舒適與美感、提升坪效的問題。 圓弧形的杉木板拼組作為實體隔層,始自入口,樹 枝狀發散的圓弧形動線,首先劃分出工作室、臥室、 衛浴三個獨立空間,介於其間的入口、餐廳、廚房、 客廳便自然形成開放式空間,因圓弧隔層的流動感, 每一個空間各自獨立也相互連結。而杉木隔間是由一 片片獨立的板材組合而成,時而緻密時而空疏,兼顧 各房內的採光與隱私需求;為了營造自然感,這些杉 木仍然維持最原始的本質樣態,不做磨光等工序。

引光潤飾的空間維度

進入公寓,以餐廳區為軸心,映入眼簾的是兩扇大 面玻璃窗戶,入口右側即臥室,第三扇窗即裝設於此, 房內壁面鏤空的設計作為書架、裝飾及收納空間;入 口左側則是由珍珠陶瓷點綴的浴廁空間。 為了引入自然光源,廚房特地設計在遠離窗戶的最 角落,將自然光留給居住者常活動的客廳、臥室等, 並將烹調所產生的氣味對於起居空間的影響降低。工 作室若隱若現的「藏匿」在廚房與客廳之間,半弧形 的杉木壁面特別將書桌平視處及連接天花板處設計為 鏤空,增加小空間內的開放性─美感不在乎大小尺 度或繁複簡約,而是源於空間維度彼此連結的創造性。

TAIDD

63


AXO BUREAU

A

small apartment, three windows, a remote entrance. The kitchen is moved back to

provide the bedroom with natural daylight and good ventilation. From the entrance to the livingroom, a winding path distributes efficiently the secondary rooms such as the bedroom, the bathroom, the kitchen and the office. Wood in this project is not veneers but solid – used as raw material in the form of spruce cleats. Each room is a different inside that is connected on its own way to the whole. The office sees through the wood cleats. The kitchen is a drop shaped dead-end. The bedroom is the only room with two doors. The bathroom is an inside made of pearly ceramic, lit by a borrowed light. In this trimmed surface, the overall sense of grandeur is not to be found in the size, but arises from the complexity of relationships between the rooms.

64

TAIDD

04 工作室若隱若現的匿跡在廚房與客廳之間。


06 臥室壁面鏤空的設計作為書架、裝飾及儲藏空間。 05

07 半弧形杉木壁面將書桌平視處及連接天花板處設計為鏤空,增加小空間內的 開放性。

TAIDD

65


Nanjing Wanjing Garden Chapel Architects:AZL Architects Location:Nanjing, Jiangsu, China Area:200 sqm Project Year:2014 Project Leader:Zhang Lei Project Team:Zhang Lei, Wang Ying, Jin Xin, Cao Yongshan, Hang Xiaomeng, Huang Longhui Collaborator:ADI-NJU Photographs:Yao Li

Profiles About AZL Architects AZL Architecs 主要由中國建築師張雷主 持,被譽為「兼具國際影響和中國當代代 表性的先鋒設計事務所」,從超大規模城 市綜合體到小型私人場所,從城市景觀到 室內家具的各種尺度,皆積極針對文化、 城市、商業和市場等複雜的人類需求提 出創造性、前瞻性的見解。爾後在南京 大學建築與城市規劃學院成立「可持續 鄉土建築研究中心」(Sustainable Rural Studio),關注鄉村聚落可持續發展,推 動鄉土建築文化復興與傳承,提倡向沒有 建築師的建築學習。 南京萬景園教堂在 2014 年世界建築新聞 獎(World Architecture News Awards, WAN Awards)總決賽中,是入選「木結 構獎」的唯一亞洲建築,評審形容該設 計「真正具備禪意、冷靜、美好、詩意、 令 人 感 動, 提 供 一 種 絕 無 僅 有 的 世 界 觀」,座落於南京濱江風光帶萬景園段 內,湖畔的光影成為建築最重要的內涵。

平面圖

66

TAIDD

01 屋頂以木條結構包覆,順勢導引環境天光,凝造半開闊空間。

45°景仰的角度 Nanjing Wanjing Garden Chapel 文字:王鎧(南京大學建築與城市規劃學院講師) 張雷(南京大學建築與城市規劃學院教授) 林珮芸(Profile 整理) 圖片:© AZL Architects(www.azlarchitects.com)


斜拉角度,以位移內外空間

此項目位於南京濱江風光帶萬景園段內,這個鋼木結構的小教 堂,設計獨特的回廊空間,自然的解決了有限規模中組織各功能 部分的交通,更加重要的是形成了主廳空間的雙層外殼:內殼封 閉,突出來自頂部和聖壇牆面裂縫的純淨天光效果;外殼是精密的 SPF 格柵,成為外部風景的篩檢程式和內部宗教場所體驗開始的

是決定內部空間氛圍強有力的要素;其它自然光則小心翼翼的通過 格柵柔和的滲入主廳封閉牆體上精心布置的開口,人工光源的設置 除了照度的基本需求,其布置的重要原則是以木框架屋頂為反射 面,無論在室內和室外,人工光線都讓人感覺翼形折板屋面結構本 身作為一個具有奇妙紋理的發光體,覆蓋整個教堂空間。為動感和 張力的空間賦予了豐富的表現力,內部的所有表面塗飾白色,把主

暗示。雙層外殼的空間邊界,不同於傳統石質教堂的「內向」,也

角讓給空間和光;外部所有的材料,木質格柵、瀝青瓦屋面保持原

不同於經典現代建築的「外向」,並且帶有獨特的東方建築空間趣

色並等待時間的印記,把主角讓給大自然。

味。小教堂首先具有一個完美的正方形平面。雖然內部空間和外部

整個構造體系中最為建築師費心經營的是作為教堂外部邊界的木

結構之間存在 45 度的轉角,並且容納了門廳、主廳、聖壇、告解

格柵表層,SPF 木條精緻輕盈如錦緞,大大超乎木材本身結構受

室等必須的功能空間。平面中暗藏的對角線延伸到屋頂結構,這個 操作被以同樣的邏輯使用了兩次:頂面南北向的對角線下移,底面 東西向的對角線上移,兩者形成的斜面在建築高度的中間三分之一 段重合,由此產生精緻折板屋面。 直射的日光只出現一種方式,來自主廳正中通向聖壇軸線上方的 帶形天窗,這條寬度 300 毫米光帶隨著日夜和季節交替而變化,

力日常經驗(長細比可達 1:120),這得益於材料構件受力狀態 的合理布置:木格柵條長度最大達到 12 米,截面僅 38 ×89 毫米, 由上下兩端的金屬件連接屋頂和地面,讓木材保持其擅長的受拉狀 態(其拉力對於提高輕質屋面的穩定性也很重要);相鄰木格柵條 之間又被不易察覺的 U 形金屬構件相連,獲得構件的穩定性和安 裝精度─一個材料和安裝都極其簡明的鋼木張拉結構。

TAIDD

67


天窗細部

天溝細部

68

TAIDD

02 光源來自主廳正中央寬度 30 公分的帶狀天窗,木框架屋頂作為反射面,內外翼形外觀彷彿微微放光。


剖面圖

03 強調正方形回廊和正八邊形的主廳,遠崇古典教堂的空間序列標榜「集中」和「縱深」。

TAIDD

69


70

TAIDD

04 SPF 格柵構成回廊,雙層外殼設計成為人與風景進入教堂之前的轉緩與濾淨。

05 東北立面,木格柵最高達 12 公尺,截面 38×89mm,上下與水平兩端皆


皆以細致金屬相連,發揮鋼木結構的作用力。

側軸分解圖

東南立面圖

TAIDD

71


06

06 西北立面以兩個斜角立方拼湊出低點 與至高點,突出室內聖壇上方 40 公 尺高軸線焦點。 07 南立面頂部南北對角線下移、底部東 西對角線上移,在建築 1/3 高度交疊 出翼型外觀。

T

he wooden corridor forms a unique double

architecture. The small chapel has a perfectly

shell of the central hall space. The inner shell is

square shaped plan. Even with the 45-degree

more closed, leaving natural light to penetrate only

turning connecting inner space to exterior structure,

through openings on roof and walls. The outer shell,

the square remains highly integrated, symmetrical

composed of delicate SPF strips, serves as a filter

and center oriented. Hidden diagonal axis in the

of the view outside, implying the start of a religious

plan also extends to the roof structure, realizing a

spatial experience. The double shell system creates

complete integrity of space, material and power.

a uniquely interesting oriental architectural space

72

TAIDD

that’s different from the “closeness” of traditional

“Light” is an important theme in the religious

stone chapel, or the “openness” of moder n

expressions of church space. In this particular


07

design, light falls through the strip skylight right above

structure, in accordance with the “cheap” material-

1:120, largely exceeding the normal load bearing.

the axis of alter into the center of the hall, and also

natural light, adds expressiveness to the entire

With length as long as 12 meters and section area

penetrate from behind the holy cross on the alter wall.

space. All interior surfaces are painted white,

only 38*89 mm, the strips are connected to the roof

The presentation of this 300 mm wide light strip is the

emphasizing the leading role of light and space.

and ground by metal parts at both ends, keeping

most powerful defining element of the interior space.

The exterior wood strips and asphalt shingles

them in their ideal stretching status. Adjacent wood

Other natural light comes gently through the wood

are left in their natural color, emphasizing the

strips are also connected with U-shape metal parts

strips into the openings on the wall.

importance of nature.

to insure stability. These together achieved a metal-

“Light” construction strategy is a wise choice under

The SPF strips surrounding the church are so

tight project schedule and limited budget. Roof

delicate that their length-to-radius ratio could be

wood structure that’s extremely simple in material selection and installation.

TAIDD

73


Residence in Megara Architects:Tense Architecture Network

TAN(www.tensearchitecture.net)

Location:Megara, Greece Project Team:Tilemachos Andrianopoulos, Kostas Mavros, Thanos Bampanelos Structural Design:Athanasios Kontizas Building Area:200.0 sqm Site Area:1100 sqm Year:2014 Photography:Petros Perakis(www.petrosperakis.com)

74

TAIDD

01


01 混凝土捨棄粉光,模板紋理清晰可 見,外部嶙峋地景轉化為建築語彙。 02 主入口置於南向端點最低處漸行向 高,順應地勢並呼應設計概念。

02

在 300 株橄欖樹園林裡打造一座簡樸的住宅,未經粉光修飾的清水混凝土外 觀,呼應曠野平原溫暖的褐色大地,它是荒原中令人安心的庇護所,Residence in Megara 讓 TAN 團隊再度獲得 Mies Van der Rohe Award 提名(2015)。本案 位於 Megara,距希臘首都雅典西北方約 42 公里,案址地形由西南向東北漸次抬 升,基地上循著等高線種植成列的橄欖樹,共約 300 棵;基地正北向 Gerania 山 脈矗立眼前,往南可遠眺遼闊的 Megara 平原。

曠野中的庇護所 Residence in Megara 文字:彭朝聖 圖片:© Tense Architecture Network

TAN(www.tensearchitecture.net)

空間對應並置,虛實互扣

Profiles About Tense Architecture Network /

設計團隊認為,基地介於平原與山脈之間的模糊曖昧地帶,使得本案在景觀上必

TAN

須有一個明確的抉擇─像一個漏斗般,將開口朝向北方,試圖吸納更多山景,是

Tense Architecture Network 由 三 位 平 均

建築師的提案,也是主要的設計概念,三角形平面由此而生。相較於北向的開放,

年齡 40 歲的年輕建築師組成,2004 年 Tilemachos Andrianopoulos 和 Kostas Mavros 在 希 臘 雅 典 共 同 成 立 TAN, 並

兩翼粗糙厚實的混凝土構造,在荒涼且略顯與世隔絕的原野中,能提供使用者足夠 庇護。

找來土木工程師 Athanasios Kontizas 協 助 結 構 設 計,Thanos Bampanelos 則 於

瀏覽圖面,TAN 團隊將主入口安排在三角形平面的南向端點,並在建築內部創造

2009 年加入;三位建築師皆畢業於雅典

一大一小的戶外天井,南側小天井成為入口玄關,北側的大天井則成為建築內部的

理 工 大 學(National Technical University of Athens),2011 年在希臘的國際競圖 「克里特島 Herakleon 港口更新案」贏得 首獎,2013 年以住宅作品 Residence in Sikamino 獲得 Mies Van der Rohe Award 提名。

戶外庭園;這兩個內部虛空間因幾何上的對應關係進一步產生兩個大小不一的量體, 建築內部因此呈現有趣的虛實互扣,再分別由兩條屬性不同的走道串接─露天的 戶外走道串聯天井,覆有玻璃的室內走道連結內部實空間;內外交織下,分不清是 虛空間包圍實空間,亦或實空間圍塑虛空間。

TAIDD

75


T

he house is a frugal yet decisive answer to the

綿延一致的空間感受

need of a family shelter in the midst of a rather

recluse site. It is articulated through the creation of two interior courtyards, while the interconnection of its open and closed spaces is served by two

建築北側的大量體朝向 Gerania 山脈完全打開,僅以透明落地窗包覆,內部是由客 廳、廚房與餐廳合組成的主要生活空間,位於建築中心位置的小量體則置入兩間內含

juxtaposed corridors -a glass roofed and an open-

衛浴的套房;大小量體之間的內部中庭,以一拋物曲線拉高兩階,形成一個占了半數

air one. Its courtyards and living spaces remain

庭園面積的戶外大露台─這動作減緩純線性幾何空間帶來的生硬,也低調處理了坡

inscribed in an austere, yet perforated triangle.

度問題;串聯量體、位在建築西側邊緣的室內玻璃走廊環繞而過,成為遊覽內外景觀

Two of its trapezoid, inclined sides retain a deliberate protective massiveness while the third, rectilinear one opens up to the magnetic view of the opposite mountain. In the midst of 300 olive

的絕佳過道。 延續外部景觀意象,從入口玄關天井沿著戶外走道步行至內部庭園,地面皆以覆蓋

trees and in-between the Megara plain and the

砂土的夯實土壤搭配錯落的當地草本植被,將人工雕琢痕跡降至最低;兩旁厚重的混

Gerania Mountains, the residence had to make a

凝土牆面捨棄粉光,模板紋理清晰可見,再藉由垂直向寬窄不一的斜切開口,框定外

choice; although the mountainous volume lies to the north, the residence directs itself there -closely-

部景觀引入室內,陽光亦隨之灑落,外部嶙峋地景在此轉化為建築內部語彙。順應地

renouncing the distant plain. Of a triangular plan,

勢的斜屋頂上滿布當地 Attica 地區在地種植被:薰衣草、蠟菊、山桃草、枝干番杏以

it forms a funnel to the mountain. Two courts, one

及百里香,隨著時間流逝,當植物爬上混凝土牆面,建築將會無聲融入周遭地景,成

at the southern entrance and one in-between the living spaces and the sleeping quarters organize an open-air diversion to the surrounding wilderness: A triangular diversion. The introvert interpenetration of

為 Megara 平原的一部分。 本案景觀與基地環境是設計團隊關注的重心,如何將外部環境引入建築,並藉此擬

building mass and void attempts to sooth the fact

仿周遭真實的自然景觀,於內部空間中再現;在環境與實體構造物間,讓建築成為自

of the residence's insertion into an almost recluse

然的存在,隱身於廣漠的曠野之中。

landscape. Two differently scaled courts constitute the open spaces of the residence, inscribed in the triangular plan. For the triangular coiling attempted here the simplicity is inherent. Furthermore, the triangle is 'atrium-like', namely Mediterranean. The austere shape seems to be ruptured by two voidatriums, or maybe it is right from the start created for them: The landscape calls for them so that the residence opposes itself to it. The brownish, transparent color of the exposed concrete shell relates the house to its warm, earthy field. Vertical cuts open up the shell to selected views and direct the sunlight to the interior. The concrete exterior surfaces of the house await for their gradual corrosion by the surrounding plants -coming either out of its welcoming Attica ground or down from its protective elevated garden. The project's sustainability is attained by passive means; its inclined, protective greenroof. The vegetation of the roof is adjusted to the Greek climatic conditions, in particular those of Attica; lavender, helichrysum, gauras, drosanthemum, thyme. A self-sustaining, biodiverse ecosystem that allows for the building to gradually become part of the landscape.

03 主量體正立面像一個漏斗般,將開口 朝向北方,試圖吸納更多山景。 04 開口極大化的正立面僅以透明落地窗 包覆,Gerania 山脈地景盡收眼底。

76

TAIDD

PERSPECTIVE DRAWING


03

TAIDD

04

77


05 位於建築中心位置的小量體以右側的 室內玻璃走廊串連,置入兩間內含衛 浴的套房。

78

TAIDD

06 主量體內部對應中庭分割形式,以大 地色紗帘輕柔劃分客廳及餐廚空間。 07 凌空的線形檯面整合了暖爐、餐桌與 調理區,成為主空間的視覺焦點。


06

05

07

LONGITUDINAL SECTION

NORTHERN ELEVATION TAIDD

79


80

TAIDD

08


09

08 正立面東北向端點的溝渠收頭,以簡 潔的現代主義手法回應環境。 09 透過垂直向寬窄不一的斜切開口, 框定外部景觀引入室內,夕照隨之灑 落。 10 由浴室望向入口天井,地面延續外部 環境,內外皆將人工雕琢降至最低。

TAIDD

81 10


11 內部中庭以拋物曲線拉高兩階形成露台,減緩純線性幾何空間帶來的生硬並低調處理坡度問題。


SOUTHEASTERN ELEVATION

SOUTHERN ELEVATION


12 藉由漏斗式的操作手法,當落地窗全部打開,外部地景被吸納至量體內部亦擴散到內部中庭。


PLAN

ROOF PLAN

TAIDD

85


Spaceport America Location:New Mexico, USA Date:2006 ∼ 2014 Client:New Mexico Spaceport Authority (NMSA) Tenant:Virgin Galactic Architectural Lead Design:Foster + Partners Norman Foster Grant Brooker Antoinette Nassopoulos-Erickson Joon Paik Hiroyuki Sube See Teck Yeo Kristine Ngan Architecture and Engineering, Project Manager:URS Corporation Structural and MEP Engineer:URS Corporation Architecture:SMPC Architects Environmental Design:PHA Consult Cost Estimating:Balis and Company

Profiles About Foster + Partners Norman Foster 建 築 以「 高 科 技 派 」 著 稱,其作品如香港匯豐銀行、香港機場, 利用結構的預鑄、現場組裝等創新的結 構 方 式, 達 到 建 築 結 構 之 美。Norman Forster 在 Spaceport America 此 案 中, 則嘗試重新定義科技之於建築的可能性, 科技與結構不再張牙舞爪的展現建築的 體態,更多是尊重環境並與之同生的方 式呈現,成為一種新的建築形態:高科 技風土建築 ─因應當地環境、氣候、 材料關係,並藉由高科技的構築方式重 新建構嶄新的建築體。

86

TAIDD

01 如昆蟲展翅的外觀,量體延伸進入沙漠,將高科技與未來感隱匿於地景當中。


蟄伏大漠,高科技風土建築 Spaceport America 文字:顏文豪 圖片:© Foster + Partners(www.fosterandpartners.com)

TAIDD

87


88

TAIDD

02 建築物內嵌於地形中,達到良好的熱對流;坐向面臨西風,解決通風與散熱的問題。


縱橫於時間軸與想像力的未來蟲種

當維珍銀河公司(Virgin Galactic)邁向太空之際,Forster + Partners 與 URS 團隊拿下了世界第一個私人航空港競圖, 新墨西哥州航空管理大樓,主要是針對維京銀河等次軌道 飛行器公司進行太空旅遊的商業化業務所進行的項目。在 沙漠中的基地約 120,000 平方英尺,能夠容納 2 架白色騎 士二號(WhiteKnight Two)和 5 架太空船二號(SpaceShip Two);在建築機能部分,包含一個飛行任務控制中心以及 數個會客區、家庭聚會區,而每位遊客僅需花費 20 萬美金這 樣夢幻的價格,不但可在大型聚會區中舉辦私人活動,更可 實現夢幻的太空之旅。 Spaceport America 外觀如同昆蟲般的姿態,在沙漠中展 翅,卻又利用保護色隱藏其深具未來感的姿態,以「極為低 調的高調」的設計概念,建築量體延伸進入沙漠,將高科技 隱匿於地景之中,直截入目的只有通往建築的筆直道路與廣 大的停機坪,其有機型態融入當地沙丘一般,起伏無際;這 種與地景融合且尊敬環境的概念,成為未來設計的參考典範。

降生於自然與地景的有機建築

在使用建材方面,使用當地材料,除了將土地所沉積的 歷史重新呈現為建築的風格,亦可避免新墨西哥州的氣候 對於建築物的耗損,以及減少運輸成本、維護環境。工法 運用方面,嘗試將碳足跡降到最低,減少能源的額外輸支: 建築物貼平於地表,較低矮的格局便能內嵌於地形中,達 到良好的熱對流;坐向面臨西風,解決了當地建築必須具 備的通風與散熱效果,本案因而成為新墨西哥州最具可持 續性建築之一,獲得能源與環境設計先鋒 LEED 綠色建築 評估體系的鉑金獎(LEED Platinum)。 此外,藉由進出動線的材料轉換,達到一種由過去到現 代、通往未來的感受,私密性與開放性則藉由動線的導引 以平衡,整合參訪者的使用空間與宇航員的工作區域得以 不互相干擾。室內設置天窗,引入自然光照與空氣,將整 體建築物的綠能指標提升,在惡劣的沙漠環境中,與環境 和平共處。 儘管去年底維珍銀河的太空之旅計畫因為墜機意外而無 限延期,但瑕不掩瑜的是,Norman Forster 的太空港建築 啟發了另一章「地表綠計畫」,人們在探索未來的無限可 能之餘,也進一步思考與地球共生的長久之計。

TAIDD

89


90

TAIDD

03 基地約 120000 平方英尺,包含一個飛行任務控制中心以及數個會客區、家庭聚會區。


T

he Foster + Partners and URS team has won

techniques, it is both sustainable and sensitive to its

continues on a galleried level to the ‘superhangar’

an international competition to build the first

surroundings. Organised into a highly efficient and

- which houses the spacecraft and the simulation

private spaceport in the world - The New Mexico

rational plan, the Spaceport has been designed to

room – through to the terminal building.

Spaceport Authority Building. The sinuous shape of

relate to the dimensions of the spacecraft. There is

the building in the landscape and its interior spaces

also a careful balance between accessibility and

seek to capture the drama and mystery of space

privacy. The astronauts’ areas and visitor spaces

flight itself, articulating the thrill of space travel for

are fully integrated with the rest of the building to

the first space tourists. Making a minimal impact on

convey the thrill of space travel. The more sensitive

the environment, the scheme will be the first facility

zones - such as the control room - are visible, but

of its kind and a model for the future.

have limited access.

The Spaceport lies low within the desert-like

Visitors and astronauts enter the building via a

landscape of the site in New Mexico and seen from

deep channel cut into the landscape. The retaining

the historic El Camino Real trail, the organic form

walls form an exhibition space that documents the

of the terminal resembles a rise in the landscape.

history of the region and its settlers, alongside a

Using local materials and regional construction

history of space exploration. The strong linear axis

Designed to have minimal embodied carbon and few additional energy requirements, the scheme has been designed to achieve the prestigious LEED Platinum accreditation. The low-lying form is dug into the landscape to exploit the thermal mass, which buffers the building from the extremes of the New Mexico climate as well as catching the westerly winds for ventilation. Natural light enters via skylights, with a glazed façade reserved for the terminal building, establishing a platform for the coveted views onto the runway. AwardWallpaper Design Awards, Best Building Sites

TAIDD

91


92

TAIDD

04 動線整合參訪者的使用空間與宇航員的工作區域,得以不互相干擾。


TAIDD

93


Profile Born in Paris, 1984, lives and works in Paris First Class BA (Hons) Graphic Design, Central Saint Martins, London, 2007 MA Photography with Distinctions, Royal College of Art, 2010

Works

真假位移,形意的微距 heaven her body was 文字:曾泉希 圖片:© Noémie Goudal(www.noemiegoudal.com)

haven her body was les amants observatories

Exhibition Vita Vitale, Azerbadjan Pavillion, Venice Biennale ( 6th May - 22nd November 2015 ) Wilderness, The New Shelter Plan, Copenhagen, Danmark ( 18th April - 23rd May 2015 )

94

TAIDD

01 Cascade, Lightjet Print 02 Jetée, Lightjet Print


真實與虛擬的出入路徑

在老樹枝掛橫長的森林中,一襲白瀑簇湧前來,滔滔水聲隨即彷若

空間中,材質層疊拉出天地左右秩序,也拉出對追思返古必要性

徹響於耳;在頹圮廢棄僅存水泥梁柱的空曠裡,景深遠處的視覺端點,

的疑惑─它們興盛毀敗各於何時?我們撫摸歷史鑿痕之時的悵然

有一片海水汪洋、有一窟池水靜置如凍結的光陰,引人張望…… 霎時間,我們以為是為一方自然美景的定格照片,旋即又發現其 刻意留下的不自然接縫處的種種線索(折疊、摺痕、黏膠……),卻

與欣喜,鄉愁何所似?而用攝影立面作為開啟另一道空間的旋入之 門,也揭示了對遁逃至另一時空的渴望─感官被牽引,情感被吸 涉,而明知眼前是場夢幻的煙幕情境。

還是驚呼其純視覺感官的美麗並接收了它,之後,開始揣測創作者的

人們對絕美畫面的傾倒與期望,是 Noémie Goudal 探索攝影的開

意圖,而我們一連串觀看的反應波流,似乎某程度在回應作品本身精

端,論證裡外與虛實、僻靜與隔絕,而同時人們的慾望不斷沿著現

緻安排的節奏律動。法國攝影家 Noémie Goudal 在既存場景中置入

實空間的切割邊緣流淌著。Noémie Goudal 像是在撿拾人類對過去

另一個既存場景(或物件),每一幅畫面是經過適度的位移與拼貼之

歷史的棄置、縫補對過去美好時光的輕怠,試圖與現實接合,擺脫

後,模糊了主、客體與先後關係序列的手法,作為畫面最終的呈現。

時間與空間的支配,讓幻覺與事實在此時此地友好和解。

TAIDD

95


03 Reservoir, Lightjet Print 04 Well, Lightjet Print

形式與意義毀壞各半

如果虛與實有自由出入的閥門,那麼於已知的桎梏中脫身便成必然;試圖破解 知識系統下所形構出的線性時空,讓腦部的既存意義斷接,僅存視覺的片刻聯覺 功能,去串連,並穿梭、悠遊於更深的、浩瀚的意識世界。 以 一 種 脫 離 意 義 駕 取 的 脫 力 姿 態, 一 個 對 視 覺 富 理 性 的 掌 握 者,Noémie Goudal 的分層圖像創造了對時空曖昧邊緣的磋磨,亦用充滿破綻的手法,去拆解 攝影辯證論述中的滔滔絮絮,去後設解構已陷入攝影作品中,那些情感伴隨著思 維的來回游移,而作品中的各個場景,便是噤聲並讓渡給混亂、曖昧與游移去交 雜、繁衍的浩大時空。 「我們都寧願存活在一個模糊而有趣的故事開端。」Noémie Goudal 如是說。

96

TAIDD


L

ayering oppositional meanings and materials

contemporary condition is defined by what it once

as fact, even if we know that what we are seeing

within the photographic frame, Noémie Goudal

was, but is no longer) the notion of the camera as

is a fiction. Authenticity lies in experience of what

weaves truth and fiction to craft gateways into

impartial observer is largely accepted as a quaint

is signified, if not the sign itself. André Bazin’s

make-believe worlds; secluded, isolated spaces

impossibility. In its place, we have shifted towards

statement that “photography ranks highly in the

that act as points of departure to examine the state

an attitude that Alan Trachtenberg, writing on the

order of surrealist creativity because it produces

and flux of the relationship between photography,

relationship between photography and cultural

an image that is a reality of nature, namely an

memory and truth.

memory, describes as a “post-Enlightenment

hallucination that is also a fact”, articulates the

suspicion that ‘reality’ is made up, a construction,

unique and privileged position that the photograph

not something secure for a camera to confirm” in

occupies between the real and the imagined when

which “the camera is part of the game, not to be

it is, by definition, “freed from the conditions of

trusted as a guide to anything but itself.”(1) Yet

time and space that govern it.” It is here, between

the photograph as document and testimony, a

while there is no doubt that this attitude of self-

hallucination and fact, where Goudal’s practice

physical imprint of memory. Now, post-medium,

conscious consumption holds true, the ontology of

resides.

post-photography, post-internet (a state where the

the medium is such that our eyes read the image

In the early life of the medium there existed a certain faith in synchronicity between the three: a presupposition of continuity between real, lived experience and its manifestation that saw

TAIDD

97


fluff Design:Hideki Yoshimoto + Yoshinaka Ono Production:tangent:

Profiles About tangent: ta n gent : 是 由 Hide ki Yo shimo t o 與 Yoshinaka Ono 開設的設計工作室,2013 年於倫敦設立新品牌。Hideki Yoshimoto 畢業於東京大學航空系,攻讀英國皇家 藝 術 學 院 設 計 工 程 的 博 士,Yoshinaka Ono 畢 業 於 武 藏 野 美 術 大 學 視 覺 傳 達 系。tangent: 的 作 品 擅 長 從 自 然 界 中 汲 取靈感,結合數位化科技作為其創作核 心;每件作品似乎都有一扇眼睛逃不出 去的窗,每件作品彷彿都是一種狀態, 短暫的神迷魅力,再來便是氛圍的圈套, 而 觀 者 沒 有 懷 疑 的 落 入 這 一 帖 亢 奮。

98

TAIDD

空間中的視覺拋餌(power) fluff & INAHO Interactive Interior Installations 文字:鱟裔敦倫 圖片:© tangent:(www.tangent.uk.com)


fluff(絨毛):一位追逐城市意涵的訪客

美,是一種自主的遊戲,光是與空間對話的雲 遊詩人,在主客關係的情境位置,架空科學的 操控機制,成為空間築路的一場借景,冷冷的 姿態做動,最後捲入想像的天際線,踽踽獨行。 fluff 是一個流動的發光體,閃爍著不完整的敘 述,藉著一個直徑 1.1 公尺的氣球(狀)物體構 成,光線隨著聲音控制和 video 畫面轉換顏色、 律動,創造出戲劇性的空間底流,在缺乏文學 意涵的城市空間,頓時成了意涵追逐的逡巡。 光源是自內向外散射,每一個絨毛球懸浮在 空氣中渴求交融的故事,散發光亮的微粒像是 散文化的語言,整個空間並不只有表面被點亮, 更是載負夜晚的必要。四季茫茫,聚攏、分散 都有意識的靈媒在緩緩喘息逼近。

f

luff is a floating luminous body composed of a balloon of 1.1m in diameter. It creates a dramatical space,

changing the color and rhythm of its light according to sound and video screens. Most lighting systems we see in everyday life are fixed to architectural structures and light up the space they face from outside. What do we feel if we are in a space emitting light by itself from inside? In fluff, luminous bodies fly away from the walls like floating particles of air and emit lights from inside the space. The space is filled with light instead of being lit up from the surface. It is a new experience being immersed in luminous air.

TAIDD

99


INAHO Design:Hideki Yoshimoto + Yoshinaka Ono Production:tangent: Project Support:Lexus, Sam Hecht Awards:Lexus Design Award 2013 Exhibition:Maison et Objet and Paris Design Week (3rd September - 3rd October 2015)

100

TAIDD

INAHO is an interior lighting inspired by a golden

sway in that direction. Dozens of INAHO would

ear of rice slowly swinging in the wind. The

create a landscape that responds to and follows

product's 3 mm wide stem is made of carbon

people, which will make an attractive entrance or

fibre and a LED covered by a golden perforated

corridor. By extracting the characteristics from an

tube is attached to its end, which creates light

ear of rice and representing them with minimal

in dots reminding us of paddy rice. Human-

elements, we approached a product which

detection sensors are embedded in the base and

possesses novelty and nature-oriented familiarity

when a person comes by the INAHO, it begins to

together.


INAHO(稻穗):共參金黃稻穗的進境回音

稻穗是東方共參的文化傳統,每一把都曾有我們失落的體重, INAHO 其實只是一盞盞微小的光,但微小的光就是察覺,經過察覺 就會有夢想在生活中挺身起來。 科技或許只是 tangent: 知識的雲端陣譜,卻與你我的感情徐徐的 相互對位,INAHO 這組室內燈具,靈感取自金黃稻穗的風中搖曳景

象,當感應器抽身啟動,碳纖製成的燈座(寬度僅僅 3mm)輕柔擺 動,金色排孔的燈管(包覆著 LED)自然且親密的呈現稻穗的聲息, 篩漏出稻田般動人的點狀光影效果。 光產生的迷人想像,彷是蒼天賦予人類的本能,當光在視覺的表 層駐足停歇,蘸飽表情之後便順勢進入靈魂的深處,INAHO 這個視 覺表層不自覺的也在室溫裡旋舞成人們靈魂的入口。

TAIDD

101


Nhow Hotel Opening Date:January 2014 Clients:De Rotterdam CV, The Hague (Joint venture MAB, The Hague / OVG, Rotterdam), NH Hoteles, Madrid, Spain Location:Rotterdam, Netherlands Program:Total 19,000m2, 4 star hotel 278 rooms, congress, bar / kitchen, hotel lobby, espresso bar Site:Former harbour waterfront between KPN tower and Cruise Terminal at Kop van Zuid Partner in Charge:Ellen van Loon Associate in Charge:Kees van Casteren Team:Saskia Simon, Marina Cogliani, Clive Hennessey, Yasuhito Hirose, Arminas Sadzevicius, Marlies Boterman, Katrien van Dijk Scenography / Lighting Consultants Hotel:Ducks Scéno, Paris, France / Les Eclaireurs, Lyon, France Contractor Hotel Rooms:BAM, Den Haag, NL Contractor Common Areas:Van der Spek Bouwbedrijf, Pijnacker, NL Interiors Hotel Rooms:Martinez Otero, A Estrada, Pontevedra, Spain Interiors Common Areas:Coors Interieurbouw, Ridderkerk, NL Espressobar Central Lobby:Gielissen Neos, Helmond, NL MEP:Roodenburg, Krimpen aan den IJssel, NL Lighting:Croon, Rotterdam, NL Curtains:Brunia, The Hague, NL

Profiles About OMA OMA 是一個跨國合作的建築事務所,由 Rem Koolhaas、Ellen van Loon、Reinier de Graaf、Shohei Shigematsu、Iyad Alsaka、David Gianotten 等 6 家事務所共 同組成,包含鹿特丹、紐約、北京、香港 和杜哈辦事處,員工約有 350 名。OMA 之專業領域涉及建築、城市規劃和文化分 析,企圖使設計實踐及技術開發潛入日常 規則之中,藉此改造慣性思考、行動的「所 以然」,創發並引領設計與生活的趨勢。 Rem Koolhaas 領軍的 AMO,作為研究和 設計工作室,致力於跨建築領域研究,對 當代建築的影響越趨深遠─涵括媒體、 政治、可再生能源、科技、出版、時裝設 計等領域。

102

TAIDD

01 公共空間被定調為低彩度背景,使金屬板材與黑白家具得以跳顯於現代材質當中。


舞台元素縮放為城市布景 Nhow Hotel 文字:謝雅涵 圖片:© OMA © Pauline Egge & Richard John Seymour

TAIDD

103


104

TAIDD

02 餐廳天花板的鐵網掩映在混凝土牆與金色布幔之間,其上聚光燈與環狀照明燈具,彰顯年輕前衛的空間感。


藝術之家,戲劇張力之幕

Nhow Hotel座落在荷蘭鹿特丹市正進行更新的Wilhelminapier 舊海港區南岸,望出大面開窗便是著名的歷史移民航線「荷蘭美 線」。先天環境與戰後重建,各種當代主義在鹿特丹交融,處處 林立的博物館和裝置藝術,吸引全世界各領域藝術家和設計人才 匯流,而Nhow Hotel以鹿特丹為基地,正是依循著這樣的時代任 務性思維─NH Hotels集團繼柏林和米蘭之後,所建造的第三座 飯店,開放給藝術展覽和文化活動在此舉辦,成為藝術家和設計 師交流的重要平台。

移植 OMA 擅長的戲劇場景效果,Nhow Hotel 的公共空間包括大 廳、餐廳、廚房、酒吧,被定調為低彩度背景─金色表皮與黑白 色系家具,配置於帶有反射性質的布簾及鏡面效果牆體之間,再為 石材等比例切割排列、裸露粗糙質感的混凝土結構所圍覆、嵌入; 天花板則是深色鋼鐵網,加上聚光燈和布有閃爍霓虹妝點成圓的照 明燈具,形塑出粗獷質感中的細節與紋理,讓人能清楚辨別空間中 的主次關係。BAR Nhow 甚至獲選 2014 年鹿特丹最佳飯店酒吧, 而其廚房亦獲選為「紅與灰最佳酒店酒吧的陪審團獎」,儼然成為 「身在鹿特丹」城市文化最佳體驗地。

TAIDD

105


106

TAIDD

03


P

art of NH Hotels, nhow Rotterdam is the third nhow hotel to open after locations in Berlin

and Milan, having a focus on architecture and art. The interior is designed to host a cultural program for guests and the public, providing a physical platform for artists’ and designers’ work. Resembling a theatre stage, the interior’s reduced material palette (black, large scale mirrored walls and golden surfaces) complements the building’s exposed concrete structure. Spotlights, video projectors, curtains and neon set the scene, resulting in an ever-changing environment. OMA partner Ellen van Loon: “Many hotel interiors feel outdated soon after their conception. We were interested in developing a timeless interior design that has the ability to adapt to future trends." The hotel is located in the old harbor district of Wilhelminapier on the Kop van Zuid, next to the

04

Erasmus Bridge. Wilhelminapier is known as the home of the Holland America Line, the ships of which carried European emigrants to the US in decades past.

映象換形,空間寓意走位

Nhow Hotel的客房設計則採取和公共空 間迥然不同的白色基調,大面落地窗外是充 滿活力的城市天際線,Erasmus大橋優雅佇 立。金色幾何圓形烤漆的玻璃牆,明快切分 浴室與臥室的界線,且為因應精巧的房型, 善用儲藏空間與鏡面牆體的結合,將日用品 的陳設分寸不差的隱藏在純白裡。 重複運用框景、鏡面牆體反射延續視覺空 間等手法,理性設計空間中水平垂直線條卻 出現個性化造型的家具與器具以及原始紋理 的石牆,即整合幾何元素、形體份量、開放 空間等關鍵細節,化為各種姿態構築與裝飾 在空間中,表達出OMA對建築與城市、空 間與形式、理性與浪漫等各種層面主題的探

05

索,讓旅客們近身碰觸許多專屬此境此城看 待生活與空間關係的寓意。 OMA對都市設計的策略定位與Nhow Hotel設計規劃的相輔相成,用具體空間 精準描述出其對於文化價值體系的思考邏 輯─不僅追求視覺美感,技術工法、實用 性能的探勘,皆呼應建築基本構成的初衷。

03 廚房區的烤漆隔片,映出城市與旅客 的活力,本身亦成為餐廳框景。 04 Nhow Bar 大量使用透明素材,化現 代元素為冷冽風格。 05 因應精巧的房型,善用儲藏空間與鏡 面牆體的結合,用以收納日用品。 06 金色幾何圓形烤漆的玻璃牆,明快切 分浴室與臥室的界線。

TAIDD

06 107


Miu Miu Aoyama Location:Tokyo, Japan Design Consultant:Herzog & de Meuron Design & Build Contractor:Takenaka Corp., Lighting Consultant:Sirius lighting Office Inc.,

姍姍的一隻品牌蝴蝶 Miu Miu Aoyama

Landscape:Vogt Landschaftsarchitekten Site Area:3'488sqft / 324 ㎡ Gross Floor Area (GFA): 7'750sqft / 720 ㎡

文字:鱟裔敦倫 圖片:© Herzog & de Meuron(www.herzogdemeuron.com)

Footprint: 2'895sqft / 269 ㎡ Project :2012-2014, realization 2014-2015

Profiles About Herzog & de Meuron 原先由Jacques Herzog與Pierre de Meuron 於1978年組成,陸續加入Christine Binswanger、Ascan Mergenthaler、 Stefan Marbach等幾位合夥人,事務所 由瑞士Basel總部擴展至倫敦、漢堡、馬 德里、香港,從私人住宅到城市規劃, 承接許多橫跨歐美和亞洲的大型項目, 獲得2001 The Pritzker Architecture Prize (USA) 、2007 The RIBA Royal Gold Medal(UK)及The Praemium Imperiale (JAPAN) 、2014 The Mies Crown Hall Americas Prize(MCHAP)等重要國際 獎項。

SECTION S2

108

TAIDD

01 建築物的正側面皆無品牌標誌,大片平整的拋光磨砂鋼板,低低的壓簷,不聲張的靜置街道旁。


東京街頭惶惶不安的眼睛,每一雙都蘊含有創新、凝撰的流光,

當然創新一定要有心靈的溫柔和親密,不然單就形式便無法帶來

色彩不一定就是理想的流行舒展,不可錯過的銀座、新宿、還有許

與幸福、快樂相契合的感受。設計師最厲害與最不厲害的那個關節

多感覺的沉默、覆亡、揮霍要在這裡跟大家一起領受。姿態伴著姿

都是「依據」,而這種依據恰恰符合現代人都會生活的苦悶和焦

態 行進在形式、顏色、線條、理念的托喻映襯,如果我是女人恐

慮,注定要給密密裹住的空間意識給囚禁。智慧支配空間,空間也

怕連毛孔也會跟著櫥窗的排練張開。但倘若只想做一個小女人的美

支配智慧,大家原來都只是都市裡從一個空間移動到另一個空間的

夢,在青山的這一個小角落便可以直接通過藝術與設計得到實踐,

一隻品牌蝴蝶。

讓夢幻深入一個品牌的聚會,然後到達另一種真實。

TAIDD

109


C

ontrary to expectations for a site that is home to so many luxury brands, Miyuki Street in Aoyama Tokyo is not

particularly beautiful or elegant. The architecture is heterogeneous – a hodgepodge of freestanding buildings of different heights and shapes, with neither historical tradition nor common standards. Never meant to be a space of its own, the street is a purely technical and functional link between Omotesando and the Aoyama Reien cemetery farther down the road. Despite single trees here and there, the atmosphere is not inviting, like a boulevard or a plaza. Tokyo is pure, quintessential city, its territory exploited to the full with absolutely no leeway for the individuality that we take for granted in European cities.

是家也不是家的設計「家」

都市顯然不是一座自然環境的看守領地,流行讓 這些地方有必要承擔許多古老城鎮應該承受的當然 個性,東京更是一個典型的時髦城市,每塊間隙都 得被充分的開發利用,在如此商業品牌羅列的密集地 域,Miu Miu 卻於東京青山打造出另一方不同既往的 氛圍額角。相較於 Prada 青山玻璃大廈的完全透視 結構,Miu Miu 顯然表現得隱蔽而且低調,比起一眼 穿透城市景致的玻璃大廈,似乎更有一種看不透的神 祕力量。因為高度的限制,這座由瑞士建築師事務所 Herzog & de Meuron 所建構的專賣店,直接採取了更 低樓層、更幽靜也更親切的建築可能性,整個空間的 想像布局以「家」的概念出發,室內溫度和色澤呈現 出一種內斂、低調和不透明的金屬色感,盼能給予購 物者擁有更多的私密空間。 在青山區的 Miyuki 街道,Miu Miu 佔地 218 坪的廣 闊空間,猶如一口水平置放的箱子,建築物的正、側 二面沒有任何標誌的騷動,只有大片平整的拋光表面 相映簡單的磨砂鋼板,就如二張超大平塗的畫布讓人 對內部空間與陳設充滿著想像。超大的頂棚底下,前 方入口隱喻性的微微張開,好奇的路人只有細嗅著內 部的陳設,才恍然意識到商店的存在。樓層與樓層間 簡潔俐落的分隔橫切,內部銅色的表面向內傾斜成獨 特的神祕符碼,望著外緣的鋒銳鋼材遙遠的催眠,兩 側嫩綠的錦緞包覆起立面展區如同劇場包廂一般,店 鋪中央陳設幾只簡單卻形體純粹的綠色沙發,以極簡 的觀念營造出一個屬於購物者獨特的家。

110

TAIDD

02 超大的頂棚底下,入口微微張開,一入簷下,視野綻開,兩層樓面同時現於眼前。


03 與前門斜簷對稱的紅銅色鋼板牆,直拉至地面,構成店面後側一特殊的展示櫃牆。

TAIDD

111


1. Shop 2. Show window 3. Display niche 4. VIP niche 5. Fitting room

5

4

1 5

5

UPPER FLOOR

3

3 1

2

2

GROUND FLOOR

112

TAIDD

04 空間想像布局以「家」為概念,內斂低調的不透明金屬色延伸入內,給予購物者更多的私密感。


為小女人設計的斯文色彩主義

凝視櫥窗映著自己的照影,不是魔幻卻擁有魔幻般的獨特張力, 這是細膩處對心靈的挑動與情有獨鍾。Miu Miu 這個品牌名稱是源 自於設計師 Miuccia Prada 的小名,除了充滿小女生的創意魅力與 青春的氣息之外,產品創意、大膽且天馬行空的挑起女性隱微的真 誠性格,擁有這個品牌似乎就會讓妳找到那顆可愛且不願受縛的赤 子之心。

建築空間彷彿就是循著這樣的色彩溫度與女性天真的語彙,不 斷的相互辯證、解嘲,在紅、綠、白之間獨顯屬於女性柔美的 Miu Miu。全店金屬打造的視覺概念,細膩處足可攀升至思維的高度, 抽象的元素及未加過渡的裝飾,透明的窗、透明的扶手、簡潔的階 梯,蜿蜒處金色的掛衣架、紅色的鞋枱、透明的層板相互呼喚自己 的小名。年輕的 Miu Miu 總是能在時尚中夾著優雅的線條與斯文包 裝的色彩風格,似乎尚且隱藏著旅途的身世,那種義大利的風情與 法國的浪漫,還有一種屬於小女人的斯文色彩主義。

TAIDD

113


114

TAIDD

05 金色衣架、紅色鞋枱、透明層板,被側牆嫩綠錦緞與紅銅鋼面包覆,如劇場包廂。


TAIDD

115

Profile for Yu Si Publisher 宇思文化事業

Taidd magazine no.60  

Taidd magazine no.60  

Advertisement