Yalla Arts January 2020

Page 1

THE ARTS AND CULTURE GUIDE FOR THE UAE

arts

EDITION 1

FEATURE

Make Hay In Sunny Abu Dhabi

EXHIBITIONS

Chivalry is Alive at the Louvre Abu Dhabi

INSIDE ONE HOT ARTS CALENDAR YALLA ARTS — EDITION 1 / JAN-JUN 2020 | 1


Welcome Foreword Dialogue sits at the heart of tolerant societies. As part of our vision at the Ministry of Tolerance, we are pleased to be bringing The Hay Festival to Abu Dhabi in February 2020 and to have partnered with Yalla in its inaugural edition of Yalla Arts & Culture UAE. The Hay Festival Abu Dhabi will be an important celebration of tolerance and cultural exchange. It will encourage thought-provoking gatherings, capturing the power and richness of meaningful dialogue. And it will celebrate the legacy and inspirational leadership of the founder of our nation, the late Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan, whose tolerance enabled the success we enjoy today as a diverse, inclusive and vibrant country. It will also contribute to the growing status of the UAE as a flourishing cultural hub and an important global centre for cultural exchange. The Hay Festival Abu Dhabi will help in our quest to build positive relationships with others. It will underscore the power of culture and the arts in nurturing the human qualities that facilitate tolerance, including the values of human fraternity, empathy and mutual respect. There is no doubt that the sharing of cultural experiences, both within and beyond borders, has the potential to initiate dialogue, dispel myths and misunderstandings, nurture cooperation and encourage a meeting of minds. Culture and the arts grow in the same fertile soil as tolerance. As the Minister of Tolerance, I invite all to attend the Hay Festival Abu Dhabi with an open will, open heart and open mind. I encourage all of us to seize this opportunity to witness, share and engage in the meaningful ideas and conversations that will stay with us. Most of all, I encourage you to have fun and to relish the expressive and vibrant atmosphere in which science meets fiction, journalism meets art, photography, poetry, music, film and performance. Let thoughts and ideas resonate with all who attend and let the spirit of tolerance so active here in Abu Dhabi permeate the dialogue and spread out to the world.

THE ARTS AND CULTURE GUIDE FOR THE UAE

arts

Published by Phoenix Media & Publications FZ LLC TwoFour54 P.O. Box 769386 Building 5, 6th Floor Abu Dhabi UAE , BL 425 Ph: 971 (0) 2 491 9760 EDITOR-IN-CHIEF AND MANAGING DIRECTOR

Jane Barraclough jane@yallauae.ae GROUP EDITOR

Elizabeth Totton liz@yallauae.ae ART DIRECTOR

Keya Roy keya.roy@gmail.com DIGITAL MARKETING MANAGER

Aila Lopez aila@yallauae.ae ARABIC COPYWRITING

Place Communications radwa@placecomms.com PRINTED BY

Origin Printing & Advertising FZE

Nahayan Mabarak Al Nahyan

What’s new for 2020? We are delighted to publish in collaboration with the Ministry of Tolerance the inaugural edition of Yalla Arts UAE. With the exciting arts and culture scene developing at such a pace, we focus first on highlighting Abu Dhabi as a major destination for art and culture. This guide will be published bi-annually and is a reflection of the current arts landscape. In this—our first edition—we have the opportunity of introducing the Hay Festival Abu Dhabi. This worldrenowned festival runs from 25-28 February 2020 and has events across the city, but its cultural heart is located at Manarat Al Saadiyat Cultural Centre. We aim to inspire you with the exciting programme on offer for everyone; we will introduce you to the Festival and its roots, and then give you the reasons to attend and engage with the founders, contributors, and mingle with other festival goers. If you are visiting before, during, or after the Hay Festival there’s a host of arts and cultural programming to enjoy on your visit, and The Saadiyat Cultural District is the spot to find the breadth of its activity. Look no further than the Louvre Abu Dhabi for exciting exhibitions on Chivalry and global cinema favourite Charlie Chaplin. The Manarat Al Saadiyat is a bastion of arts programming for those who like to make art as much as they enjoy viewing it. Finally, New York University, located moments away from both cultural institutions is a hotspot of art, music, and theatre. As humans, we have an enriching, emotional reaction to culture and creativity, both as artists ourselves or as an audience. We revel in the written and spoken word, are stirred by artistic, architectural and musical expression and inspired by dramatic and dance performances on stage and screen.

FOR FURTHER INFORMATION

yalla@yallauae.ae

This guide will update you on art and culture happenings, where and when to find them, and cultural events as they develop and enhance this wonderful Emirate. We hope that we impart the energy of Abu Dhabi’s burgeoning art scene and that you join in the excitement. Make Hay your first must-visit, but don’t stop there. Carry on exploring and become a Yalla Arts aficionado. Don’t miss out—read on and find out!

YALLA ARTS — EDITION 1 | 3


Explore a horizon-expanding season of music, dance, theater, film, poetry, and family events. Join a vibrant community of artists and like-minded arts lovers.

Contents

Discover everything waiting for you at The Arts Center at NYU Abu Dhabi.

Pages 6-7

Pages 16-17

Make Hay Where the Sun Always Shines

Lost Arts Found At the Louvre Abu Dhabi

Pages 8-9

Pages 18-19

10 Exciting Events at Hay Festival Abu Dhabi

The Heart & Art of the City: Find the Capital’s Cultural Centres Alive and Thriving

Pages 10-11

Pages 20-21

Worldwide Stage: Meet Hay Festival Founder Peter Florence

One Nation United by the Arts: The Art’s Mission of The Ministry of Tolerance

Pages 12-13

Page 22

Creating Communities: Learn How Cristina Fuentes La Roche Helped to Take the Hay Festival Abroad

One Hot Arts Calendar

Pages 14-15 When Words Move You: Do Not Miss Tishani Doshi’s Poignant Poetry Performance

COME CURIOUS. LEAVE INSPIRED. Ticket and Membership Info at nyuad-artscenter.org

PROUDLY SUPPORTED BY:

4|

MEDIA PARTNERS:

YALLA ARTS — EDITION 1 | 5


HAY FESTIVAL ABU DHABI

Make Hay where t he sun always shines ‘I have been to over 50 different festivals around the world, but Hay is my favourite and fondest festival, because it’s also my first’, explains Tishani Doshi who first encountered the Hay Festival in 2003 and returns every single year. She will be a presenter when Hay arrives in Abu Dhabi this February. She adds, ‘I am half Welsh. It’s very much a Welsh festival that focusses a lot on Welsh writing. So, I went in 2003 with friends when the Festival was still small. It was a literary education for me to see writers in action. I wanted to be a part of that world as an aspiring writer at the time. Publishing is so uncertain, so you never know how your career will go, but Hay offered me this sense of a community and many of those same people are still with the Festival today. For me, going back to Hay every year feels like going home; it’s about friendship. I interviewed John Irving there, stayed in the same B&B as Margaret Atwood. Seamus Heaney sat in on my very first poetry reading—this can only happen to a young writer at Hay’.

A Festival for the Word Curious Around the world, festivals are booming. Audiences flock to them for different reasons. Some feel the need to connect with other readers while others visit to enjoy rare moments of offline experience in the increasingly digital age. One answer to book lovers’ needs is The Hay Festival of Literature & Arts, an annual literature

THE HAY-ON-WYE FESTIVAL IS MANY THINGS TO MANY PEOPLE. WHETHER YOU COME FOR INSPIRATION, EXAMINATION, OR PURELY FOR ENTERTAINMENT, VISITORS WILL LEAVE HAY FESTIVAL ABU DHABI WITH SUSTENANCE OF THE MIND

Festival held in Hay-on-Wye, Powys, Wales, for ten days from May to June. Devised in 1988, the Festival was described by Bill Clinton in 2001 as ‘The Woodstock of the mind’. For over 30 years, Hay Festival has brought readers and writers together to share stories and ideas in sustainable events around the world: from the beaches of Cartagena de Indias in Colombia, to the cities of Beirut in Lebanon and Segovia in Spain, from the hills of Wales, to Mexico and Peru, reaching more than five million people across five continents. Its next incarnation—the first festival in the Gulf region—is certain to inspire!

Literary Glitterati The Festival in Abu Dhabi promises a glittering line-up of speakers from around the world. The climax of the event will be a celebration of Syrian poet Adonis’ 90th birthday in a poetry gala. The festival brings together over 65 poets and authors representing over 20 nationalities. There will also be spoken word performances by Abu Dhabi’s long-running open mic poetry night, Rooftop Rhythms. On the founding and the founder of the festival, Peter Florence, Doshi adds, ‘Peter has a talent of creating electric panels and putting people together to bring out their best. It says a lot about a festival creator who is able to place a Nobel prize winner on a panel with a first timer and still manage to create some literary magic’.

The newest incarnation of Hay Festival will take place at venues in Abu Dhabi from 25 to 28 February 2020 with the city’s cultural centre, Manarat al Saadiyat, serving as the festival’s heart alongside other venues supported by the UAE’s Ministry of Tolerance. Get your tickets before the city’s bookworms and aspiring writers and poets snap them all up! Tickets for the Festival are available to purchase from today at hayfestival.org/abu-dhabi Those in full-time education and/or under 25 years of age are able to book tickets to events free of charge.

6 | SPONSORED CONTENT

YALLA ARTS — EDITION 1 | 7


HAY FESTIVAL ABU DHABI

10 EXCITING EVENTS AT HAY FESTIVAL ABU DHABI

MARCEL KHALIFÉ AND BACHAR MAR-KHALIFÉ, Mahmoud, Marcel And I, A Concert

The very first Hay Festival Abu Dhabi runs from 25-28 February, and bookworms from around the region are getting excited. With a worldclass line up—guaranteed to thrill book lovers, young and old—this celebration of literature will feature workshops, readings, and more, to give you four days of literary fun culminating in a great big birthday celebration for the poet Adonis. Read on to find out what you can expect from Abu Dhabi’s incarnation of the famous Hay Festival that annually attracts the world’s literary glitterati. Be sure to secure your place at each event, as they’re filling up fast!

JOKHA ALHARTHI, The International Booker Winner: Celestial Bodies In Celestial Bodies, the 2019 International Man Booker Prize winner, Jokha Alharthi brings to life the intertwined tales of three sisters and the secrets and conflicts – both internal and external – of their small Omani society. Alharthi weaves past and present into a narrative that reveals broad strokes of history alongside the personal interplay of characters striving to tell their own stories. Thu, 27 Feb at 5:30pm, Etihad Garden Stage, in Arabic, Standard Ticket AED 20 WOLE SOYINKA, The Sheikh Nahayan Mabarak Al Nahayan Lecture A dialogue with the great Nigerian Nobel Laureate—poet, playwright and novelist. He talks about the rewriting of history, the making of language, culture wars, multiple identities and the storyteller’s duty to speak up. Tue, 25 Feb, 7:30pm, Tolerance Majlis, in English, Standard Ticket AED 20 BERNARDINE EVARISTO, The 2019 Booker Prize Winner: Girl, Woman, Other The 2019 Booker Prize winner discusses her joyous and brilliantly inventive polyphonic novel that explores the lives of twelve black British women of different generations. Fri 28 Feb, 2:30pm, Tolerance Majlis, in English, Standard Ticket AED 20 8 | SPONSORED CONTENT

SOUAD MASSI, In Concert – Oumniya Oumniya (‘My wish’) marks the great comeback of Souad Massi, the Algerian chaâbi-folk icon. Her sixth album is anchored in current events, covering Algeria, politics, love, freedom and emancipation. Massi plays an Algerian mandole, the main instrument of châabi and Kabyle music, creating a light, melodic folk, balanced with pop, and adds an Arab-Andalusian violin (Mokrane Adlani) and the derbouka (Rabah Kalfa) with Latin drums (Adriano Tenorio). Tue, 25 February, 7:30-9pm, Etihad Garden Stage, 15+ years, in Arabic, Standard Ticket AED 100 SHIRIN EBADI, Until We Are Free The first Muslim woman and first Iranian citizen to receive the Nobel Peace Prize is a lawyer who, at age 23, also became one of the first women judges of the country, and at age 30, one of the first magistrates in Tehran. Currently exiled in London, she continues to work for human rights and democracy, carrying the message she expresses in her autobiography, Until We Are Free, to every place she visits. Wed, 26 Feb, 8.30pm, Tolerance Majlis, in Farsi but consecutive Farsi to Arabic translation available, Standard Ticket AED 20

Bachar Mar-Khalifé appears on stage with his father Marcel Khalifé, the renowned Lebanese composer, 2005 UNESCO Artist for Peace virtuoso of the oud, and singer, in a musical tribute to his friend the great Palestinian poet Mahmoud Darwish. It was by singing Darwish’s poetry at the beginning of his career that Marcel Khalifé reached international acclaim, far beyond the Arab world. Thu 27 February, 9:30pm, Etihad Garden Stage, in Arabic, Standard Ticket, AED 100 IZZELDIN ABUELAISH, I Shall Not Hate: A Gaza Doctor’s Journey On The Road To Peace And Human Dignity The Palestinian doctor’s three daughters were killed by Israeli shells on 16 January 2009, during the Israeli Defence Forces’ incursion into the Gaza Strip. His response to this tragedy made news and won him humanitarian awards around the world. Instead of seeking revenge or sinking into hatred, Izzeldin Abuelaish called for the people in the region to start talking to each other. Fri, 28 Feb 2020, 4pm, Etihad Garden Stage, in Arabic, Standard Ticket AED 20 AHMED BEN TAHAR GALAI talks to Lydia Wilson, Dialogue Galai plays a prominent role in the Tunisian Human Rights League, an organisation that belongs to the Tunisian National Dialogue Quartet, which was awarded the 2015 Nobel Peace Prize. This association fights for the recognition of rights, and to make Tunisia after the 2011 Jasmine Revolution a de facto, free and transparent democracy. He continues his advocacy from 2018, striving for better relations between the countries around the Mediterranean and a more humane policy of the UN regarding war refugees. Lydia Wilson is a scholar and broadcaster.

JUNG CHANG, Big Sister, Little Sister, Red Sister A new history from the author of Wild Swans, Mao, and Empress Dowager Xi. Big Sister, Little Sister, Red Sister is a gripping story of love, war, intrigue, bravery, glamour and betrayal, which takes us on a sweeping journey from Canton to Hawaii to New York, from exiles’ quarters in Japan and Berlin to secret meeting rooms in Moscow, and from the compounds of the Communist élite in Beijing to the corridors of power in democratic Taiwan. In a group biography that is by turns intimate and epic, Jung Chang reveals the lives of three extraordinary women who helped shape 20th-century China. Tue 25 Feb, 6pm, Tolerance Majlis, in English, Standard Ticket AED 20

ADONIS with Zulaikha Aburisha, Volker Braun, Qassim Haddad, Pierre Joris, Yang Lian, Serge Pey, André Velter, A 90th Birthday Poetry Party A fitting climax celebration for the festival is the gala reading and tribute to the great Syrian poet, who will read his own work and is joined on stage by his friends—poets from across the world and speaking many languages. A leader of modernism, Adonis’ poetry disrupts the traditional and classical expectations, a perfect reflection of the volatile times he has written through. Adonis is a giant of world literature, and his work has been profoundly influential for generations of writers and readers of poetry so it’s an honour to end the festival on such a high note. Fri, 28 Feb, 8:30pm, Etihad Garden Stage, in Arabic, English, French, German & Mandarin, Standard Ticket AED 100

Thu 27 Feb, 8:30pm, Tolerance Majlis, in Arabic, Standard Ticket AED 20 Booklovers can follow online: Facebook: hayfestivalarabic Instagram: @hayfestivalarabic Twitter: @hayfestarabic #HayAbuDhabi20

YALLA ARTS — EDITION 1 | 9


HAY FESTIVAL ABU DHABI

Worldwide Stage The Hay Festival has turned reading and literature into a community experience worldwide. Yalla Arts chats to Hay Festival founder and organiser Peter Florence about the inaugural Hay Festival Abu Dhabi.

PETER FLORENCE

YallaArts: You have been running Hay Festival for over 30 years now—how much has it changed in that time? Peter:In lots of ways it is the same: it’s curious, engaged, informal. The basic idea of sharing stories is universal, and I guess the big change is that as we’ve adventured around the world, we’ve broadened our vision and ambition. YallaArts: What was the initial rationale for the Festival? What gap did you see the need to fill? Peter: The Festival was dreamt up around my parents’ kitchen table. My father wanted to engage with ideas and politics, I wanted to meet inspiring heroes, and my mother—and she was so right—insisted that whatever we did had to be a party. YallaArts: What still excites you about the Festival, having run it for so long? Peter: New stories. And the meeting of friends. The Festival, wherever it has travelled, has always been a gathering point for people with open minds. YallaArts: What first brought your festivals overseas? Peter: Gabriel Garcia Marquez would never come to Wales, so we took the Festival to him in Colombia. Everything else, from Bangladesh to Chile, has grown from the realisation that every culture, every language, has its own storytellers, journalists, and readers. 10 | SPONSORED CONTENT

YallaArts: Describe a Hay Festivalgoer. Peter: Honestly, anyone who likes a joke, or a song, or a conversation, or a story. If you are interested in the world, and if you are interested in people, then the Festival will be for you. If you’re not, then come anyway. It might be fun. YallaArts: What was it about Abu Dhabi that made you think that our city was a good fit for this Festival? Peter: We’ve been looking for a new home in the Arab world since our first two festivals in Beirut ten years ago. Abu Dhabi has welcomed the conversation we bring with great openness. It’s a phenomenally diverse and complex city. There are innumerable stories to hear. YallaArts: What do you personally enjoy most about your Hay-on-Wye festivals and their international incarnations? Peter: Discovery. The idea that you will hear from people you are meeting for the first time, and that every new friendship will enrich your understanding of the world.

YALLA ARTS — EDITION 1 | 11


HAY FESTIVAL ABU DHABI

Creating Communities

Sharing stories is an intrinsic need for all human beings, so the Hay Festival took its show on the road offering a space for conversation and dialogue. Cristina Fuentes La Roche helps to conceptualise the Festival’s adventures abroad.

CRISTINA FUENTES LA ROCHE YallaArts: What is it about Hay that makes it translate so well in other countries? Cristina: The basic idea of gathering to tell stories, to share, to imagine the world and to see the world from different perspectives—this is universal and an intrinsic need of all human beings. YallaArts: Tell us about Beirut39, your first festival in the Middle East?

Brainstormed across a kitchen table in 1987, the Hay Festival has grown from offering 1,000 booklovers a place to commune to reaching over five million across five continents! YallaArts caught up with Cristina Fuentes La Roche, International Director, who has helped to fuel the Festival’s exponential growth. YallaArts: What drew you to this work? Cristina: Reading is a great passion of mine. My background in arts management made me realise that I could help with promoting writers and ideas. I had worked on different projects with the Hay Festival before Peter Florence proposed that I help Hay set up a Festival in Cartagena de Indias, and that is when all these amazing adventures began.

12 | SPONSORED CONTENT

Cristina: During Beirut’s tenure as Unesco World Book Capital in 2010, we launched Beirut39, which was the selection and celebration of the 39 most outstanding authors under the age of 40 from the Arab world. We brought them together in Beirut and organised over 60 events in four days taking them to libraries, cafes, and theatres. We were proud to celebrate such amazing talent. We went on to set up Hay Festival Beirut for two years running—always in awe of the huge talent in the region. YallaArts: Do you expect it to manifest itself differently in Abu Dhabi than it has in other cities? Cristina: Each festival has got its own soul and a different way of being enjoyed. There is a lot that we can plan, but there will be a lot that will surprise us as well. Abu Dhabi is such a multicultural and diverse city that makes it a great challenge, but at the same time offers a great strength.

YallaArts: When did you conceive the idea to take the festival on the road?

YallaArts: You promote emerging talent with these festivals. Where do you find the emerging artists?

Cristina: Hay Festival has been helping set up festivals all over the world for many years, but in 2004, we decided not only to help others but also to create our own festival abroad, working with and creating local teams. I joined to set up Hay Festival in Cartagena and many others followed, as well as book-related one-off activities in many countries and regions of the world.

Cristina: Talking to publishers, opinion formers, writers —we are in constant conversation with others. This is a team effort and the result of many joint experiences. YallaArts: Describe the ideal Hay Festival visitor. Cristina: Anyone that has curiosity—that is the only thing you need to enjoy Hay. YALLA ARTS — EDITION 1 | 13


HAY FESTIVAL ABU DHABI

When words move you Award-winning poet, writer, and dancer Tishani Doshi was born in the Chennai, India, to Welsh and Gujarati parents. She is currently a visiting professor of practice, literature, and creative writing at NYUAD, and Yalla Arts is thrilled to introduce you to her and let you know that she will be delivering magical poetry readings at the Hay Festival Abu Dhabi this February. A seasoned Hay festivalgoer, Doshi is a writer, cum-dancer, cum-poet. She regularly contemplates identity and gender in her prose and poetry. Her journey to becoming an award-winning poet took a curious turn through the dance world. Here is the story of how Tishani Doshi found her way to a Hay Festival stage near you.

Hers was that classic story of travelling around the world, only to find exactly what she was looking for right next door to where she grew up. Within a month of returning home, Doshi recounts a chance meeting with the woman who would change her life. On a journalism assignment to review a book of poems, she met the legendary Indian choreographer Chandralekha—a distinguished dancer and feminist in her seventies. She invited Doshi to work for her. ‘I was young with no training in dance, other than some yoga.’ Doshi explains, ‘I became a dancer spending the next 15 years with her troupe performing her last choreography. Chandralekha became my guru, my friend, and a model of how someone can lead an 14 | SPONSORED CONTENT

If words could dance, they might resemble dancer and poet Tishani Doshi’s poetry drops. Learn about how one poet’s dance practise gave new life to her words.

Read Tishani Doshi’s latest novel Small Days And Nights published by Bloomsbury UK and Norton US.

Outsider Poetry

A Story of A Return After years studying and working abroad, Tishani Doshi returned to her native India in the 1990s. She calls returning to her homeland ‘one of the best decisions she’s ever made’. While her peers went off to new lands and made new stories for themselves, Doshi returned home, and her story revealed itself.

TISHANI DOSHI

unconventional life on her own terms’. ‘So much of my work is about women’s experiences—particularly from the Indian context—and the larger idea of what it means to carry these [women’s] bodies around’. Through dance, Doshi realised the astounding capabilities of women’s bodies. ‘I was learning about my country and, more personally, about my body and its inherent possibilities and limitations, and the particular power that can be harnessed from women’s bodies’. ‘My story is that I wanted to be a writer, but I became a dancer’. Doshi distils her story down to this, ‘When I returned to writing, it took a long time to be published. But now, I’ve published three volumes of poetry, two novels, and a novella, all the while I continued to dance all over the world touring with Chandralekha. Dancing helped me inhabit my own body as I have grown older and has informed my work. In fact, I see no separation of forms. To just write would be very dull to me’.

Geography also factors into Doshi’s work as much as form. Doshi confesses to suffering from an Outsider Syndrome being born to a Welsh mother and Indian father. ‘I grew up in India and always felt acutely aware of not belonging. I’ve travelled enough and lived abroad to now know that I have also enjoyed the benefits of not belonging and the belonging that comes from being an outsider. There’s nothing that can claim as my own, but there’s nothing that I can’t claim also, so everything opens up. ‘For a writer, language is homeland. It’s the constant struggle where words are constantly failing you but, at the same time, they are all that we have. I have had moments of ‘homecoming’ in places that I do not even call home. I explore all this as a writer. I am a storyteller’. If Tishani speaks to subjects on your mind, Hay is a fabulous place to mix and mingle with writers, fellow book lovers, and poets, such as Tishani, so be sure to sit in on one of Tishani’s poetry readings there. Learn more about award-winning poet, novelist and dancer, Tishani Doshi at Tishanidoshi.com. YALLA ARTS — EDITION 1 | 15


THE LOUVRE ABU DHABI

THINK CHIVALRY IS DEAD? THINK AGAIN! ITS STORY IS ALIVE, WELL, AND ON EXHIBITION AT THE LOUVRE ABU DHABI. EXPLORE CHIVALRY SURVEYED FROM EAST TO WEST AND FILMS BY CHARLIE CHAPLIN THIS SEASON IN THE CAPITAL’S ART DISTRICT.

Lost arts found

Highlights will include immersive, family-focused events allowing visitors to travel back in time and experience the lifestyle of this period in history, from traditional music, poetry and clothes, to live performances of traditional instruments, conferences, fun activities, and more.

16 | SPONSORED CONTENT

Furusiyya: The Art of Chivalry between East and West (February 19, 2020 – May 30, 2020) The exhibition explores a unique and extraordinary link, where furusiyya in the East meets Chivalry in the West, and how these distinct practices of combat and knightly values led to a specific social class and culture in the Islamic East and largely Christian West. Tales of knightly culture have been told throughout history—of brave heroes fighting for their sovereignty, their religion, and their honour; stories of war, loss, camaraderie, and courtly love are told through 130 rare artworks, most of them seen in the region for the first time.

Charlie Chaplin: When Art Met Cinema (April 15, 2020 – July 11, 2020) Discover the connection between the great Charlie Chaplin films and the artistic creations of avant-garde artists of his time, including Marc Chagall, Fernand Léger, and František Kupka—artists at the centre of modern art movements such as Constructivism, Surrealism, and Dadaism. Featuring around 100 paintings, drawings, sculptures, photographs, archives, and film scenes, the exhibition reveals the relationship between Chaplin’s work and those of his contemporaries who constantly addressed— each in their own way – the rapidly changing world of the first half of the twentieth century.

Art History Revised Created by an exceptional agreement between the governments of Abu Dhabi and France, Louvre Abu Dhabi was designed by Jean Nouvel and opened on Saadiyat Island in November 2017. The museum is inspired by traditional Islamic architecture and its monumental dome creates a rain of light effect and a unique social space that brings people together. Louvre Abu Dhabi celebrates the universal creativity of mankind and invites audiences to see humanity in a new light. Through its innovative curatorial approach, the museum focuses on building understanding across cultures: through stories of human creativity that transcend civilisations, geographies and times.

Sword of Duke of Milan Milan, Italia, second half of the 15th century Iron, gilded steel, horn France, Paris, Musée de Cluny – musée national du Moyen Âge © RMN-Grand Palais (musée de Cluny - musée national du Moyen-Âge) / Jean-Gilles Berizzi

A highlight will be Yoann Bourgeois and his short, poetic mime art performances that are a tribute to Charlie Chaplin, revisiting concepts of time, the absurd, and contemplation.

To learn more about the exhibitions and the Louvre Abu Dhabi, visit Louvreabudhabi.ae

Charlie Chaplin Modern Times 1936 Charlie Chaplin™ © Bubbles Inc. S.A. © Roy Export S.A.S © Roy Export Company Ltd. Digitization of the Chaplin Archives by Cineteca di Bologna. Digitization of certain photographs from the Chaplin Archives by Musée de l’Elysée.

YALLA ARTS — EDITION 1 | 17


CULTURE IN ABU DHABI

YALLA PICK! Fashion Through the Years opens 18 March and focuses on fashion in Abu Dhabi. It follows the evolution of women’s and men’s fashion from the 1920s to the 1980s. Photographs, textiles, jewellery and outfits will illustrate the style influences over cultures and time.

Entry to Qasr Al Hosn is ticketed, but entry into the House of Artisans and the Cultural Foundation is complimentary. Ticket pricing, workshops and event details are available at Qasralhosn.ae

QASR AL HOSN is the most significant building in Abu Dhabi and is located next to the Cultural Foundation. This area has been renovated into a vibrant homage to the nation’s past so visitors can experience history in real time. Live and breathe UAE art and culture on one heaving city block. Here’s your guide to Qasr Al Hosn. Qasr Al Hosn is the oldest stone structure in the city of Abu Dhabi. Its coral and sea stone watchtower defended the city’s settlement and had the only freshwater well on Abu Dhabi island. In 1795, the tower was enlarged into a small fort by Sheikh Shakhbut bin Dhiyab Al Nahyan and became the permanent residence of the ruler. Qasr Al Hosn was transformed into a museum in 2018 following more than 11 years of conservation and restoration work.

18 | SPONSORED CONTENT

Qasr Al Hosn encapsulates the development of Abu Dhabi from a settlement reliant on fishing and pearling in the 18th century, to a modern, global metropolis, with displays of artefacts and archival materials dating back as far as 6000 BCE. While there, be sure to check out daily displays and performances of traditional falconry, marine crafts, music and dancing. For more information, please visit Qasralhosn.ae

YALLA PICK! The Red Palace runs from 26 January - 28 March 2020 and is a major solo exhibition by celebrated Saudi Arabian artist Sultan bin Fahad. Following well-received presentations in Riyadh and Jeddah, this multidimensional and immersive exhibition will be on view at the Cultural Foundation. It presents a series of investigations of Saudi Arabia’s history through multimedia interventions including video, sculpture, photograms and installations. Named after the Red Palace in Riyadh, where the exhibition was first presented, the piece is inspired by the rise and fall of this iconic site that existed at the height of Saudi Arabia’s modernisation.

Berklee Abu Dhabi will have some prominent musicians on their staff with Grammy-nominated, Lebanese-American singersongwriter Mayssa Karaa serving as Artistic Director, and prominent music producer and Grammywinning engineer Gael Hedding appointed the Director of Berklee Abu Dhabi. Both Karaa and Hedding are Berklee College of Music alumni.

Set in the heart of Abu Dhabi’s cultural hub of Saadiyat Island, Manarat Al Saadiyat (MAS) invites visitors to be inspired and explore a diverse range of artistic expressions. Discover exhibitions, exchange ideas, attend talks and immerse yourself in art workshops. While there, be sure to drop in the Art Studio. It’s a creative space for people of all ages to casually experiment with easy-to-follow, designed art activities, and to create artworks at their own pace for up to two hours. Prior booking is not required, just register at the reception desk at the entrance to the Art Studio. Learn more at Manaratalsaadiyat.ae

YALLA PICK! The Contact High exhibition runs from 13 April - 23 August and is a visual history of hiphop music presented by MAS and Sole DXB, showcasing an extraordinary curated visual anthology of the most important rap and hip-hop artists and celebrating a culture that went from the streets of New York to become a global phenomenon.

CULTURAL FOUNDATION

For generations, the Cultural Foundation was a hub of creativity and launched the careers of many Emirati artists. Opened in 1981, the centre for art and learning was closed in 2009 as part of extensive renovations to the Al Hosn site. The Foundation now hosts the Abu Dhabi Children’s Library, a 900-seat theatre and workshops for calligraphy, art, research, exhibitions and cultural learning. It has resumed its place as the city’s hub for art and culture complementing other cultural offerings such as Louvre Abu Dhabi and Manarat Al Saadiyat.

Explore where the past meets the present at Qasr Al Hosn, walking through monuments surrounded by the architectural feats of the future. No visit to Abu Dhabi is complete without a visit to this heart of the city.

Famous Alums Come to Town

Music lovers will be thrilled to learn that one of America’s premier music and performing arts conservatories, the Berklee College of Music, is coming to the capital. Berklee Abu Dhabi will be located next to Manarat Al Saadiyat cultural centre with a mandate to develop and deliver workshops, masterclasses, courses, ensembles and labs, and it will present a number of annual performances. Berklee Abu Dhabi will house an education centre, with facilities that include a performance space, a world-class recording studio, rehearsal studios, practice and ensemble rooms. Berkleeabudhabi.ae

MANARAT AL SAADIYAT

QASR AL HOSN

LOOKING FOR ART AND CULTURAL ACTION? LOOK NO FURTHER THAN THE CITY’S THRIVING CULTURAL HUBS: QASR AL HOSN, THE CULTURAL FOUNDATION, MANARAT AL SAADIYAT AND THE NEW BERKLEE ABU DHABI.

BERKLEE ABU DHABI

The art and heart of the city

MUSIC TO THE CITY’S EARS

YALLA ARTS — EDITION 1 | 19


MINISTRY OF TOLERANCE

OneNation

United by Arts

How can tolerance be promoted through culture and the arts? Culture and the arts when combined become a vessel that absorbs creative ideas that continue to evolve over time to embody and form cultural identities that inspire communities to have a conversation. As societies are brought together through a curiosity to learn and share knowledge of the arts in all genres, tolerance and understanding amongst people becomes a natural way of life that breaks barriers and benefits all generations, everywhere around the globe. Which of your projects has been the most successful? The Ministry of Tolerance is considered an open platform that invites, encourages, and embraces community participation to promote and roll-out ideas and initiatives that bring people of all

20 | SPONSORED CONTENT

ART INFLUENCES SOCIETY BY INSTILLING VALUES AND TRANSLATING EXPERIENCES. READ MORE ABOUT THE ROLE THE MINISTRY OF TOLERANCE IN FOSTERING THE UAE’S ART SCENE

backgrounds together in the spirit of teamwork. Over the course of its relatively short history since its establishment, the Ministry of Tolerance has presented the community with a wide range of events that inspire and continue to evolve ensuring all segments in society are involved, fostering an environment that contributes to inclusion and respect for all. a. Choir of Tolerance and Human Fraternity The Choir of Tolerance and Human Fraternity is a community choir and orchestra composed of students of all ages that brings talent grown and nurtured in the U.A.E together, to deliver spectacular performances in the spirit of oneness. Their most recent performance comprising more than fifty nationalities on stage, enthralled audiences and took place in Abu Dhabi

during last year’s National Festival of Tolerance and Human Fraternity marking the International Day for Tolerance on 16 November 2019. b. Champions of Tolerance Program The Champions of Tolerance Program aims to create a discourse around the importance of tolerance on a national and global scale with U.A.E being an exemplar to the world of a tolerant society. The program is offered in the form of workshops and trainings where participants are taken on a transformative journey to deeply understand the value of tolerance and its presence in our personal and professional lives through the 6 Keys that help definite Tolerance in a modern age.

How do you reach communities that would not usually have the opportunity to enjoy performance and visual art? The United Arab Emirates was founded on principles and values of acceptance and tolerance ensuring that all nationalities living, working, or visiting the nation thrive in a positive environment of peaceful coexistence. All segments in society are considered equal regardless of professional backgrounds, education, beliefs, or physical ability. In that spirit of inclusion and the inherent right for the respect for all, the Ministry of Tolerance ensures that its programs include initiatives that are tailored to the skilled workers’

community in the country, a segment in society that inspires and is considered key to the values that contribute to the progress of a modern nation. What other events/initiatives are planned? The Ministry of Tolerance continues to evolve and is regarded by many as an organic platform that attracts diversity, thought, the culture and the arts, and is an avenue for rich dialogue. With the advent of the UAE’s 50th National Day and with Expo 2020 upon us, there is no doubt that the Ministry of Tolerance shall complement the efforts of the nation in bringing creative excellence to the table. Stay tuned!

These keys are: Compassion, Knowing One Another, Dialogue, Conflict Resolution, Resilience, and Teamwork

YALLA ARTS — EDITION 1 | 21


ONE HOT

Arts Calendar Louvre Abu Dhabi

Qasr Al Hosn

10,000 Years Of Luxury 30 October 2019 – 18 February 2020

Fashion Through the Years follows the evolution of women and men’s fashion from the 1920s to the 1980s. Opens 18 March 2020

Furusiyya: The Art Of Chivalry Between East And West 19 February 2020 – 30 May 2020 Charlie Chaplin: When Art Met Cinema 15 April 2020 – 11 July 2020

NYUAD Arts Center Al Raheel | Departure 24 & 25 January 2020

Manarat Al Saadiyat

Barzakh Festival 31 January 2020

Hay Festival Abu Dhabi 25-28 February 2020

Cartography - Kaneza Schaal & Christopher Myers 6-15 February 2020

Contact High is a visual history of Hip-Hop music presented by MAS x Sole DXB. MAS MASH brings together artists and studios for a celebration of Arab animation. Visit Manaratalsaadiyat.ae and follow @abudhabiculture for dates and updates.

ElectroFest 22 February 2020 The Storyville Mosquito - Kid Koala Live animated graphic novel performed, filmed, and scored in real time 12 & 13 March 2020

NYUAD Art Gallery The Cultural Foundation The Red Palace is a major solo exhibition by celebrated Saudi Arabian artist Sultan bin Fahad. 26 January 2020 – 28 March 2020 Evening of Abdel Halim Hafez Songs with Mohammed Assaf, Mohammed Shawki, and Noha Hafez 19 March 2020 in the Cultural Foundation Theatre.

The Sovereign Forest by Amar Kanwar is a poetic meditation on modernity and industrialisation 22 January 2020 – 30 May 2020

Warehouse421 How to Maneuver: Shape-shifting Texts and Other Publishing Tactics 10 December 2019 - 16 February 2020

Dates and times may vary. Check with each art institution for confirmation. 22 |

YALLA ARTS — EDITION 1 | 23


‫وزارة التسامح‬

‫أمة واحدة‬ ‫بفنها‬

‫يؤثر الفن على المجتمع من خالل‬ ‫غرس القيم وترجمة الخبرات‪ .‬اقرأ‬ ‫المزيد عن دور وزارة التسامح في‬ ‫تعزيز المشهد الفني في اإلمارات‪.‬‬

‫كيف يمكن تعزيز التسامح من خالل الثقافة والفنون؟‬ ‫وعاء يمتص األفكار اإلبداعية التي تستمر في التطور‬ ‫عندما تجتمع الثقافة والفنون‪ ،‬فهي تصبح‬ ‫ً‬ ‫مع مرور الوقت لتجسيد وتشكيل الهويات الثقافية التي تلهم المجتمعات أن تتواصل‪ .‬ومع‬ ‫توحيد المجتمعات من خالل الفضول للتعلم والتعرف على الفنون بجميع أنواعها‪ ،‬يصبح التسامح‬ ‫والتفاهم بين الناس أسلوب حياة طبيعي‪ ،‬يكسر الحواجز ويفيد جميع األجيال‪ ،‬في كل مكان‬ ‫وفي جميع أنحاء العالم‪.‬‬ ‫أي من مشاريعكم تعتبرونها األكثر نجاحًا؟‬ ‫تعتبر وزارة التسامح منصة مفتوحة لتشجيع المشاركة المجتمعية لتعزيز ونشر األفكار والمبادرات‬ ‫التي تجمع الناس من جميع الخلفيات من خالل روح العمل الجماعي‪ .‬وعلى مدار تاريخها القصير‬ ‫نسبيًا منذ إنشائها‪ ،‬قدمت وزارة التسامح إلى المجتمع مجموعة واسعة من الفعاليات التي تلهم‬ ‫وتستمر في التطور لضمان مشاركة جميع فئات المجتمع‪ ،‬مما يثري بيئة تساهم في إدماج‬ ‫واحترام الجميع‪.‬‬ ‫أ‪ -‬جوقة التسامح واإلخاء اإلنساني‬ ‫جوقة التسامح واألخوة اإلنسانية هي جوقة وأوركسترا مجتمعية تتألف من طالب من جميع‬ ‫األعمار تجمع بين المواهب التي نمت في دولة اإلمارات العربية المتحدة‪ ،‬لتقديم عروض مذهلة‬ ‫بروح الوحدة‪ .‬وقد ضم عرضهم األخير‪ ،‬الذي أذهل الجمهور‪ ،‬أكثر من خمسين جنسية على خشبة‬ ‫المسرح‪ ،‬وذلك ضمن فعاليات المهرجان الوطني للتسامح الذي أقيم العام الماضي في اليوم‬ ‫العالمي للتسامح في ‪ 16‬نوفمبر ‪.2019‬‬

‫كيف تصلون إلى المجتمعات التي ال تتاح لها عادة فرصة‬ ‫االستمتاع بفنون باألداء والفن المرئي؟‬ ‫تأسست دولة اإلمارات العربية المتحدة على مبادئ وقيم القبول‬ ‫والتسامح لضمان أن جميع الجنسيات التي تعيش أو تعمل أو تزور‬ ‫الدولة تزدهر في بيئة إيجابية من التعايش السلمي‪ .‬تعتبر جميع‬ ‫شرائح المجتمع متساوية بغض النظر عن الخلفيات المهنية أو‬ ‫ً‬ ‫وانطالقا من روح االندماج‬ ‫التعليم أو المعتقدات أو القدرة البدنية‪.‬‬ ‫والحق األصيل في االحترام للجميع‪ ،‬تضمن وزارة التسامح أن تتضمن‬ ‫برامجها مبادرات مصممة خصيصًا لمجتمع العمال المهرة في‬ ‫البالد‪ ،‬وهي شريحة ملهمة في المجتمع‪ ،‬وتعتبر مفتاحًا للقيم التي‬ ‫تسهم في تقدم األمة الحديثة‪.‬‬ ‫ما هي الفعاليات أو المبادرات األخرى المخطط لها؟‬ ‫تستمر وزارة التسامح في التطور ويعتبرها كثيرين منصة عضوية‬ ‫تجذب التنوع والفكر والثقافة والفنون‪ ،‬وتحفز الحوار الثري‪ .‬ومع‬ ‫اقتراب حلول اليوم الوطني الخمسين لدولة اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫وبالتزامن مع معرض إكسبو ‪ ،2020‬ستكمل وزارة التسامح جهود‬ ‫األمة في تحقيق التميز اإلبداعي‪ ،‬ترقبونا!‬

‫ب‪ -‬برنامج أبطال التسامح‬ ‫يهدف برنامج أبطال التسامح إلى خلق خطاب حول أهمية التسامح على الصعيدين الوطني‬ ‫والعالمي‪ ،‬مع كون اإلمارات العربية المتحدة نموذجًا مثاليًا لمجتمع متسامح‪ .‬يتم تقديم‬ ‫البرنامج في شكل ورش عمل ودورات تدريبية حيث يتم أخذ المشاركين في رحلة تحويلية لتعميق‬ ‫فهمهم لقيمة التسامح ووجودها في حياتنا الشخصية والمهنية من خالل المفاتيح الستة‬ ‫التي تساعد على تعريف التسامح في العصر الحديث‪ .‬هذه المفاتيح هي‪ :‬الرحمة‪ ،‬معرفة بعضنا‬ ‫البعض‪ ،‬الحوار‪ ،‬حل النزاعات‪ ،‬المرونة‪ ،‬والعمل الجماعي‪.‬‬

‫‪ | 25‬ياال أرتس ‪ -‬العدد األول‬

‫محتوى ترويجي | ‪24‬‬


‫الثقافة في أبوظبي‬

‫قصر الحصن‬

‫المجمع الثقافي على مدى أجيال‬ ‫كان‬ ‫ّ‬ ‫مركزًا لإلبداع وداعمًا لفناني اإلمارات‪ .‬تم‬ ‫إفتتاح هذا المركز البارز للفنون والتعلم‬ ‫ألول مرة في عام ‪ ،1981‬وتم إغالقه في‬ ‫عام ‪ 2009‬كجزء من عمليات التجديد‬ ‫الشاملة لموقع قصر الحصن‪ .‬يستضيف‬ ‫المجمع الثقافي اآلن مكتبة أبوظبي‬ ‫ّ‬ ‫لألطفال‪ ،‬ومسرح بسعة ‪ 900‬مقعد‪،‬‬ ‫وورش عمل للخط‪ ،‬والفن‪ ،‬والبحث‪،‬‬ ‫والمعارض‪ ،‬والتعلم الثقافي‪ .‬ومن‬ ‫المتوقع أن يصبح مرة أخرى مركزًا للفن‬ ‫والثقافة‪ ،‬باإلضافة إلى العروض الثقافية‬ ‫األخرى في المدينة مثل اللوفر أبوظبي‬ ‫ومنارة السعديات‪.‬‬

‫‪ | 27‬ياال أرتس ‪ -‬العدد األول‬

‫يعتبر قصر الحصن أقدم مبنى حجري في مدينة أبوظبي‪ ،‬حيث‬ ‫كان يستخدم برج المراقبة المبني من الحجر المرجاني والبحري‬ ‫للدفاع عن المدينة وبئر المياه العذبة الوحيد في جزيرة أبوظبي‪.‬‬

‫ستكون بيركلي أبوظبي مركزًا لتعليم‬ ‫الفنون مساحته ‪ 42,000‬قدم مربع‪ ،‬مع‬ ‫مرافق تشمل مساحة لألداء واستوديو‬ ‫تسجيل عالمي المستوى واستوديوهات‬ ‫وغرف تدريب وغرف للمجموعات ومختبر‬ ‫فني ومساحة مكتبية‪ .‬ستتمكن بيركلي‬ ‫أبوظبي أيضًا من استخدام مساحات األداء‬ ‫في مبنى منارة السعديات‬ ‫الحالي‪ ،‬لذا ترقبوا الموسيقى‬ ‫القادمة من جزيرة السعديات‪.‬‬

‫في عام ‪ ،1793‬قام الشيخ شخبوط بن ذياب آل نهيان بتوسيع‬ ‫البرج‪ ،‬ليصبح حصنًا صغيرًا ‪ ،‬كما صار مقر إقامة الحاكم‪ .‬تم‬ ‫تحويل قصر الحصن إلى متحف في عام ‪ ،2018‬بعد أكثر من أحد‬ ‫عشر عامًا من أعمال الصيانة والترميم‪.‬‬ ‫اكتشف مكان التقاء الماضي والحاضر في قصر الحصن‪ ،‬وتجول عبر‬ ‫المعالم األثرية التي تحيط بها المباني الحديثة ذات الطابع المعماري‬ ‫المميز‪ .‬ال تكتمل أي زيارة إلى أبوظبي‪ ،‬بدون زيارة قلب المدينة‪.‬‬ ‫يمثل قصر الحصن مراحل تطور مدينة أبوظبي من مستوطنة‬ ‫تعتمد على صيد األسماك واللؤلؤ في القرن الثامن عشر إلى عاصمة‬ ‫عالمية حديثة‪ ،‬مع معروضات من المصنوعات اليدوية والمواد‬ ‫األرشيفية التي يعود تاريخها إلى ‪ 6000‬قبل الميالد‪ .‬وأثناء زيارتك‪،‬‬ ‫قم بمشاهدة العروض اليومية وعروض الصيد بالصقور التقليدية‪،‬‬ ‫والحرف البحرية‪ ،‬والموسيقى‪.‬‬ ‫لمزيد من المعلومات‪ ،‬يرجى زيارة ‪Qasralhosn.ae‬‬

‫اختيار ياال!‬ ‫يمتد معرض ”القصر األحمر” من ‪ 26‬يناير إلى‬ ‫‪ 28‬مارس ‪ ،2020‬وهو معرض رئيسي فردي‬ ‫للفنان السعودي سلطان بن فهد‪ .‬سينتقل‬ ‫هذا المعرض الرائع ومتعدد األبعاد إلى‬ ‫المجمع الثقافي‪ .‬يركز المعرض‪ ،‬الذي أقيم‬ ‫ّ‬ ‫سابقًا في كل من الرياض وجدة‪ ،‬على إبراز‬ ‫تاريخ المملكة العربية السعودية من خالل‬ ‫مزج الوسائط المتعددة‪ ،‬بما في ذلك الفيديو‬ ‫والنحت والصور الفوتوغرافية والمجسمات‪.‬‬ ‫أطلق على المعرض اسم ”القصر األحمر” وهو‬ ‫الموقع الذي تم تقديم المعرض فيه ألول مرة‬ ‫في مدينة الرياض‪ ،‬وهو مستوحى من تاريخ‬ ‫هذا الموقع األيقوني‪ ،‬الذي شيد في أوج فترة‬ ‫تحديث المملكة العربية السعودية‪.‬‬

‫تقع منارة السعديات في المنطقة الثقافية في جزيرة‬ ‫السعديات بأبوظبي‪ ،‬وتدعو الزوار إلى استكشاف مجموعة‬ ‫متنوعة من أشكال التعبير الفني‪ .‬اكتشف المعارض‬ ‫وشارك في المحاضرات وورش العمل الفنية‪ .‬وأثناء وجودك‬ ‫هناك‪ ،‬قم بزيارة ستوديو الفن وهو مساحة إبداعية‬ ‫لألشخاص من جميع األعمار‪ ،‬لتجربة أنشطة فنية يسهل‬ ‫متابعتها‪ ،‬وابداع أعمال فنية لمدة تصل إلى ساعتين‪.‬‬ ‫الحجز المسبق غير مطلوب‪ ،‬فقط قم بالتسجيل في‬ ‫مكتب االستقبال عند مدخل ستوديو الفن‪.‬‬ ‫تعرف على المزيد على ‪Manaratalsaadiyat.ae‬‬

‫اختيار ياال!‬ ‫يُقام معرض ‪Contact High‬‬ ‫من ‪ 13‬أبريل إلى ‪ 23‬أغسطس‪،‬‬ ‫وهو معرض مرئي لتاريخ‬ ‫لموسيقى الهيب هوب التي‬ ‫قدمتها ‪ ، MAS x Sole‬ويعرض‬ ‫مختارات بصرية استثنائية ألهم‬ ‫فناني الراب والهيب هوب‪،‬‬ ‫ويحتفل هذا المعرض بالثقافة‬ ‫التي انطلقت من شوارع نيويورك‬ ‫لتصبح ظاهرة عالمية‪.‬‬

‫المجمع الثقافي‬ ‫ّ‬

‫والمجمع‬ ‫إن زيارة بيت الحرفيين‬ ‫ّ‬ ‫الثقافي مجانية‪ ،‬باستثناء قصر‬ ‫الحصن وورش العمل والفعاليات‬ ‫الخاصة‪ .‬تتوفر تذاكر الدخول وتذاكر‬ ‫ورشات العمل وتفاصيل الفعاليات‬ ‫على ‪Qasralhosn.ae‬‬

‫يعتبر قصر الحصن أقدم وأهم مبنى في أبوظبي‪ ،‬ويحمل هذا‬ ‫المبنى األيقوني إشارات وآثا ٍر هامة ترتبط بماضي هذه األمة‬ ‫العريقة‪ .‬أما في الوقت الحاضر‪ ،‬فهو يمتلئ بالحياة والنشاط‪ ،‬حيث‬ ‫يمكن للزوار تجربة التاريخ في وقتنا الحالي‪ .‬كما يمكنك معايشة‬ ‫فن وثقافة دولة اإلمارات العربية المتحدة‪ ،‬والتمتع بهما في موقع‬ ‫واحد في قلب المدينة‪ .‬إليك الدليل الخاص بقصر الحصن‪.‬‬

‫مشاهير الخريجين يديرون بيركلي‬ ‫أبوظبي‬ ‫عينت بيركلي أبوظبي ك ً‬ ‫ال من‬ ‫المغنية والمؤلفة الموسيقية اللبنانية‬ ‫األمريكية ميساء كارا مخرجًا فنيًا‪،‬‬ ‫والمنتج الموسيقي ومهندس الصوت‬ ‫الحائز على جائزة الغرامي والغرامي‬ ‫الالتينية‪ ،‬جائيل هيدينج رئيسًا‪ .‬يذكر‬ ‫أن كالهما من خريجي كلية بيركلي‬ ‫للموسيقى‪.‬‬

‫منارة السعديات‬

‫اختيار ياال!‬ ‫يفتتح معرض ”الموضة عبر‬ ‫العصور” يوم ‪ 18‬مارس ويركز‬ ‫على الموضة في أبوظبي‪.‬‬ ‫ويتتبع تطور أزياء النساء‬ ‫والرجال من العشرينات إلى‬ ‫الثمانينات‪ .‬كما ستوضح الصور‬ ‫والمنسوجات والمجوهرات‬ ‫واألزياء تأثيرات الثقافات والفترة‬ ‫الزمنية على اتجاهات الموضة‪.‬‬

‫هل أنت مهتم بالفعاليات الفنية‬ ‫واألنشطة الثقافية؟ ما عليك سوى‬ ‫زيارة المراكز الثقافية المزدهرة في‬ ‫المجمع‬ ‫المدينة‪ ،‬ومنها قصر الحصن‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫الثقافي‪ ،‬ومنارة السعديات‪.‬‬

‫بيركلي أبوظبي‬

‫قلب المدينة‬ ‫ينبض بالفن‬

‫الموسيقى في المدينة‬ ‫ستفتتح إحدى كليات الموسيقى ومعاهد‬ ‫الفنون المسرحية الرائدة في الواليات‬ ‫المتحدة األمريكية‪ ،‬وهي كلية بيركلي‬ ‫للموسيقى‪ ،‬مقرًا لها في جزيرة السعديات‬ ‫في فبراير ‪ .2020‬سيكون موقع بيركلي‬ ‫أبوظبي بجوار منارة السعديات‪ .‬وستقوم‬ ‫بتقديم ورش العمل‪ ،‬الدورات التدريبية‪،‬‬ ‫وفصول تعلم الموسيقى‪ ،‬وسوف تقدم‬ ‫أيضًا عددًا من العروض السنوية‪.‬‬

‫محتوى ترويجي | ‪26‬‬


‫اللوفر أبوظبي‬

‫العثور على الفنون‬ ‫المفقودة‬

‫من أبرز الفعاليات هي‬ ‫عروض يوان بورجوا الفنية‬ ‫الشعرية القصيرة التي‬ ‫تشيد بشارلي شابلن‪ ،‬وتعيد‬ ‫النظر في مفاهيم الزمن‬ ‫والفكاهة والتأمل‪.‬‬

‫هل تعتقد أن الفروسية قد ماتت؟ فكر مرة أخرى!‬ ‫فقصتها التزال باقية‪ ،‬من خالل معرض في متحف‬ ‫اللوفر أبوظبي‪ .‬استكشف الفروسية التي تم رصدها‬ ‫من الشرق إلى الغرب‪ ،‬إلى جانب نقرات الممثل‬ ‫األسطورة شارلي شابلن‪ ،‬خالل هذا الموسم في‬ ‫المنطقة الثقافية بالعاصمة‪.‬‬

‫شارلي شابلن حوار السينما و الفن‬ ‫(‪ 15‬أبريل ‪ 11 - 2020‬يوليو ‪)2020‬‬

‫ستكون الفعاليات األسرية‬ ‫من أبرز النشاطات‪ ،‬مما‬ ‫يسمح للزوار بالسفر عبر‬ ‫األزمان وتجربة نمط الحياة‬ ‫في هذه الفترة من التاريخ‪،‬‬ ‫من الموسيقى التقليدية‬ ‫والشعر والمالبس‬ ‫والعروض الحية لآلالت‬ ‫الموسيقية التقليدية‪،‬‬ ‫والمؤتمرات‪ ،‬والمزيد‪.‬‬

‫فن الفروسية‪ :‬بين الشرق والغرب‬ ‫(‪ 19‬فبراير ‪ 30 - 2020‬مايو ‪)2020‬‬ ‫يستكشف المعرض حلقة استثنائية‬ ‫وفريدة من نوعها‪ ،‬حيث تجتمع الفروسية‬ ‫في الشرق والغرب‪ ،‬وكيف أدت هذه‬ ‫الممارسات المتميزة للقتال وقيم الفرسان‬ ‫إلى طبقة وثقافة اجتماعية معينة في‬ ‫الشرق اإلسالمي والغرب المسيحي إلى‬ ‫حد كبير‪ .‬تم سرد قصص ثقافة الفروسية‬ ‫عبر التاريخ‪ ،‬بما في ذلك حكايات األبطال‬ ‫الشجعان الذين يقاتلون من أجل سيادتهم‬ ‫ودينهم وشرفهم؛ يتم سرد قصص‬ ‫الحرب‪ ،‬والخسارة‪ ،‬واألخوة والصداقة‬ ‫الحميمة‪ ،‬والمحبة من خالل ‪ 130‬عمل فني‬ ‫نادر‪ ،‬ومعظمهم يُشاهد في المنطقة‬ ‫ألول مرة‪.‬‬

‫مراجعة تاريخ الفن‬ ‫أتى متحف اللوفر أبوظبي ثمرة اتفاق‬ ‫استثنائي عُ قد بين حكومتي أبوظبي وفرنسا‪،‬‬ ‫وقد عمل على تصميمه المهندس المعماري‬ ‫جان نوفيل‪ ،‬وفتح أبوابه أمام الجمهور في‬ ‫جزيرة السعديات في نوفمبر ‪ .2017‬إن‬ ‫تصميم المتحف مستوحى من العمارة‬ ‫اإلسالمية التقليدية‪ ،‬كما أن الضوء يتسلل‬ ‫من قبته الضخمة لينثر شعاع النور‪ .‬وقد‬ ‫تحوّ ل المتحف‪ ،‬منذ عامه األول‪ ،‬إلى مساحة‬ ‫اجتماعية فريدة تجمع الزوار في جو فني‬ ‫وثقافي‪ .‬يحتفل متحف اللوفر أبوظبي‬ ‫باإلبداع العالمي للبشرية ويدعو الجماهير إلى‬ ‫ّ‬ ‫تأمل جوهر اإلنسانية بعيون التاريخ‪ .‬وهو يركز‪،‬‬ ‫ّ‬ ‫من خالل منهج استحواذ األعمال وتنظيم‬ ‫المعارض‪ ،‬على خلق حوار عبر الثقافات‪،‬‬ ‫وذلك عبر قصص اإلبداع البشري التي تتجاوز‬ ‫الحضارات والمكان والزمان‪.‬‬

‫لمعرفة المزيد حول‬ ‫المعارض ومتحف اللوفر‬ ‫أبوظبي‪ ،‬تفضلوا بزيارة موقع‬ ‫اللوفر أبوظبي‪:‬‬ ‫‪visit Louvreabudhabi.ae‬‬

‫سيف دوق ميالنو‬ ‫ميالنو‪ ،‬إيطاليا‪ ،‬النصف الثاني من القرن‬ ‫الخامس عشر‬ ‫حديد‪ ،‬فوالذ مطلي بالذهب‪ ،‬قرن‬ ‫باريس‪ ،‬متحف كلوني‪-‬المتحف‬ ‫الوطني للعصور الوسطى‬

‫األول‪YALLA‬‬ ‫‪ARTS‬‬ ‫‪— EDITION‬‬ ‫العدد‬ ‫‪1 | 29‬ياال أرتس ‪-‬‬

‫اكتشف العالقة بين أفالم شارلي شابلن‬ ‫العظيمة واإلبداعات الفنية للفنانين‬ ‫الطليعيين في عصره‪ ،‬بما في ذلك مارك‬ ‫شاجال وفرناند ليجر وفريتيشيك كوبكا‬ ‫وقد كانوا جميعًا فنانين في مركز‬‫الحركات الفنية الحديثة مثل البنائية‬ ‫والسريالية والدرعية‪ .‬يضم المعرض حوالي‬ ‫‪ 100‬لوحة‪ ،‬رسومات‪ ،‬منحوتات‪ ،‬صور‪،‬‬ ‫محفوظات‪ ،‬ومشاهد سينمائية‪ .‬كما يكشف‬ ‫المعرض عن العالقة بين عمل شابلن وعمل‬ ‫معاصريه الذين خاطبوا بشكل مستمر ‪ -‬كل‬ ‫بطريقته الخاصة‪ ،‬العالم المتغير بسرعة في‬ ‫النصف األول من القرن العشرين‪.‬‬

‫حقوق طبع ونشر الصور© اتحاد‬ ‫المتاحف الوطنية‪-‬القصر الكبير‬ ‫(متحف كلوني‪-‬المتحف الوطني‬ ‫للعصور الوسطى)‪/‬جين‪-‬جيل بيريزي‬

‫األزمة الحديثة‬ ‫شارلي شابلن ‪ 1936‬شارلي شابلن‬ ‫(عالمة تجارية مسجلة) © بابلز انك‬ ‫اس اي © روي اكسبورت اس اي اس ©‬ ‫روي اكسبورت المحدودة تم تحويل‬ ‫أرشيف شارلي شابلن إلى محتوى‬ ‫رقمي من قبل سينيتيكا دي بولونياتم‬ ‫تحويل بعض الصور الفوتوغرافية‬ ‫من أرشيف شارلي شابلن من قبل‬ ‫متحف اإليليزيه‬

‫محتوى ترويجي | ‪28‬‬


‫هاي أبوظبي‬

‫عندما تحركك‬ ‫الكلمات‬ ‫تيشاني دوشي هي شاعرة وروائية وراقصة‬ ‫حاصلة على العديد من الجوائز‪ .‬ولدت‬ ‫دوشي في شيناي‪ ،‬الهند ألم من ويلز‬ ‫وأب كوجوراتي‪ .‬وهي حاليًا أستاذة زائرة‬ ‫في الممارسة واألدب والكتابة اإلبداعية‬ ‫في جامعة نيويورك أبوظبي‪ ،‬ويسعد ياال‬ ‫أرتس تقديمها للقارئ‪ ،‬علمًا بأنها ستقدم‬ ‫قراءات شعرية ساحرة في «مهرجان هاي‬ ‫أبوظبي» في شهر فبراير‪.‬‬ ‫قد تبرز قصتها مثل قصائدها‪ ،‬وإليكم قصة‬ ‫كيف وجدت تيشاني دوشي طريقها إلى‬ ‫مسارح مهرجان هاي‪ .‬بعد سنوات من الدراسة‬ ‫والعمل في الخارج‪ ،‬عادت تيشاني دوشي إلى‬ ‫مسقط رأسها الهند في التسعينيات من القرن‬ ‫الماضي‪ .‬وتصف دوشي العودة إلى وطنها بأنها‬ ‫«أحد أفضل القرارات التي اتخذتها على اإلطالق»‪.‬‬ ‫وبينما ذهب أقرانها إلى أراضي جديدة وصنعوا‬ ‫قصصًا جديدة ألنفسهم‪ ،‬عادت دوشي إلى‬ ‫بيتها‪ ،‬وكشفت قصتها عن نفسها‪.‬‬

‫قصة عودة‬ ‫كانت قصتها كالسيكية‪ ،‬من السفر في‬ ‫جميع أنحاء العالم لتجد ما كانت تبحث‬ ‫عنه بالضبط في المكان الذي تربت فيه‪.‬‬ ‫وخالل شهر واحد من عودتها إلى المنزل‪،‬‬ ‫تحكي دوشي عن لقاء جمعها بالصدفة‬ ‫مع المرأة التي غيرت حياتها‪.‬‬ ‫في مهمة صحفية لمراجعة كتاب من‬ ‫القصائد‪ ،‬التقت دوشي المصممة الهندية‬ ‫األسطورية تشاندراليخا‪ ،‬وهي راقصة‬ ‫بارزة ومناصرة لحقوق المرأة في منتصف‬ ‫السبعينات من العمر‪ ،‬ودعت دوشي‬ ‫للعمل معها‪« .‬كنت صغيرة وغير متدربة‬ ‫على الرقص‪ ،‬عدا ممارسة اليوغا بشكل‬ ‫بسيط» تقول دوشي‪« :‬أصبحت راقصة‬ ‫وقضيت ‪ 15‬عامًا مع فرقتي للعمل على‬ ‫عرضنا األخير‪».‬‬ ‫أصبحت شاندراليخا أستاذتي وصديقتي‬ ‫ونموذجًا لكيفية تمتع شخص ما بحياة‬ ‫غير تقليدية وفقًا لشروطها‪ .‬تقول‬ ‫دوشي «حصلت شاندراليخا على تدريب‬ ‫كالسيكي‪ ،‬ولكنها هجرت الرقص لصالح‬ ‫العمل كناشطة في الخارج‪ ،‬حتى إنها‬ ‫ذهبت إلى وودستوك‪ .‬ثم عادت إلى الهند‬ ‫الحقًا إلحداث ثورة في الرقص الحديث‬

‫‪ | 31‬ياال أرتس ‪ -‬العدد األول‬

‫المعاصر باستخدام الجماليات الهندية‪.‬‬ ‫بالنسبة إلى دوشي‪ ،‬ككاتبة‪ ،‬كان هذا‬ ‫النهج مذه ً‬ ‫ال‪.‬‬ ‫«قصتي هي أنني أردت أن أكون كاتبة‪،‬‬ ‫لكنني أصبحت راقصة»‪ .‬وتختصر دوشي‬ ‫قصتها قائلة “وعندما عدت إلى الكتابة‪،‬‬ ‫استغرق عملي وقتًا طوي ً‬ ‫ال ليتم نشره‪.‬‬ ‫ولكن حتى اآلن‪ ،‬لقد نشرت ثالثة دواوين‬ ‫شعرية وروايتين وقصة قصيرة‪ ،‬بينما كنت‬ ‫أواصل الرقص في جميع أنحاء العالم‬ ‫في جولة مع شاندراليخا‪ .‬يساعدني‬ ‫الرقص على العيش في جسدي كلما‬ ‫تقدم بي العمر‪ .‬في الواقع‪ ،‬أنا ال أرى أي‬ ‫فصل بين األشكال التعبيرية‪،‬‬ ‫وأعتقد أن الكتابة بشكل حصري ستكون‬ ‫أمرًا مم ً‬ ‫ال جدًا بالنسبة لي‪« .‬‬

‫تيشاني‬ ‫دوشي‬ ‫إذا كان للكلمات أن ترقص‪ ،‬فقد‬ ‫تشبه الراقصين وقطرات شعر‬ ‫الشاعرة تيشاني دوشي‪.‬‬ ‫تعرف كيف أعطت ممارسة‬ ‫الرقص‪ ،‬حياة جديدة لكلمات‬ ‫هذه الشاعرة‪.‬‬

‫‪”gkjgkj‬‬

‫اقرأوا رواية تيشاني دوشي”األيام‬ ‫والليالي الصغيرة” والتي نشرتها دور‬ ‫نشر بلومزبري بالمملكة المتحدة‬ ‫ونورتون بالواليات المتحدة األمريكية‪.‬‬

‫شعر الغريب‬ ‫تلعب العوامل الجغرافية دورًا في عمل‬ ‫دوشي بقدر ما تفعل األنماط الفنية‪.‬‬ ‫وتعترف دوشي بمعاناتها مع «متالزمة‬ ‫الشخص الغريب» حيث ولدت ألم من ويلز‬ ‫وأب هندي‪« .‬لقد نشأت في الهند وشعرت‬ ‫دائمًا بعدم االنتماء بشكل عميق‪ .‬لقد‬ ‫سافرت بما يكفي وعشت في الخارج‪،‬‬ ‫ألدرك اآلن أنني استمتعت أيضًا بفوائد‬ ‫عدم االنتماء واالنتماء الذي يأتي من أن‬ ‫أكون شخصًا غريبًا‪ .‬ال يوجد شيء يمكنني‬ ‫المطالبة بملكيته‪ ،‬ولكن في نفس الوقت ال‬ ‫يوجد شيء ال يمكنني المطالبة به أيضًا‪ ،‬لذا‬ ‫يصبح كل شيء ممكنًا‪.‬‬ ‫«بالنسبة للكاتب‪ ،‬تعتبر اللغة هي الوطن‪.‬‬ ‫إنه الصراع المستمر حيث تخذلك الكلمات‬ ‫باستمرار‪ ،‬ولكن في نفس الوقت‪ ،‬هي كل‬ ‫ما لدينا‪ .‬أنا أستكشف كل هذا ككاتبة‪ .‬فأنا‬ ‫راوية للقصص‪».‬‬ ‫إذا تطرقت تيشاني لمواضيع تشغلك‪،‬‬ ‫فإن «مهرجان هاي أبوظبي» هو مكان رائع‬ ‫لاللتقاء بالكتاب وعشاق الكتب‪ ،‬والشعراء‪،‬‬ ‫مثل تيشاني‪ ،‬لذلك تأكد من حضور أحد‬ ‫جلسات القراءة الشعرية الخاصة بتيشاني‬ ‫خالل فترة المهرجان‪.‬‬ ‫تعرفوا على المزيد عن تيشاني دوشي‪،‬‬ ‫شاعرة وروائية وراقصة حاصلة على العديد‬ ‫من الجوائز عبر ‪Tishanidoshi.com‬‬ ‫محتوى ترويجي | ‪30‬‬


‫هاي أبوظبي‬

‫تأسيس المجتمعات‬

‫تقاسم القصص هو حاجة جوهرية لجميع البشر‪ ،‬لذلك‬ ‫فإن توسع مهرجان هاي دوليًا يوفر مساحة للحوار‬ ‫والتخاطب ‪ .‬كريستينا فوينتس الروش تساهم في‬ ‫وضع‪ ‬خطط عمل المهرجان في الخارج‪.‬‬

‫كريستينا‬ ‫فوينتس‬ ‫الروش‬

‫منذ بداية فكرة المهرجان التي تولدت أثناء جلسة عصف‬ ‫ذهني عبر طاولة المطبخ في عام ‪ ،1987‬نما مهرجان هاي‬ ‫من كونه مكانًا اللتقاء ‪ 1000‬من محبي الكتب‪ ،‬إلى منصة‬ ‫عالمية تصل إلى أكثر من خمسة ماليين شخص عبر خمس‬ ‫قارات!‬ ‫ياال أرتس‪ :‬ما الذي جذبك لهذا العمل؟‬ ‫كريستينا‪ :‬القراءة هي شغف كبير بالنسبة لي‪ .‬كما أن‬ ‫خلفيتي في مجال إدارة الفنون جعلتني أدرك أنني قد أتمكن‬ ‫من المساعدة في تعزيز ُ‬ ‫الكتاب واألفكار‪ .‬كنت قد عملت‬ ‫سابقًا ضمن مشاريع مختلفة مع مهرجان هاي‪ ،‬قبل اقتراح‬ ‫بيتر فلورنس أن أساهم في اقامة مهرجان في قرطاجنة‬ ‫في كولومبيا‪ ،‬وكانت هذه هي بداية كل هذه المغامرات‬ ‫المدهشة‪.‬‬ ‫ياال أرتس‪ :‬متى طرأت لكي فكرة توسع المهرجان دوليًا؟‬ ‫كريستينا‪ :‬ساعد مهرجان هاي في إقامة مهرجانات في‬ ‫جميع أنحاء العالم لسنوات عديدة‪ ،‬ولكن في عام ‪،2004‬‬ ‫قررنا أال يقتصر دورنا على مساعدة اآلخرين ولكن أيضًا أن‬ ‫نأسس مهرجان خاص بنا في الخارج وأن نعمل مع فرق محلية‪.‬‬ ‫انضممت من أجل تأسيس مهرجان هاي في قرطاجنة وتبعه‬ ‫العديد من األنشطة األخرى‪ ،‬باإلضافة إلى أنشطة وفعاليات‬ ‫مرتبطة بالكتاب في العديد من دول ومناطق العالم‪.‬‬ ‫ياال أرتس‪ :‬ما هي العوامل التي ساهمت في نجاح‬ ‫مهرجان هاي في الدول األخرى؟‬ ‫كريستينا‪ :‬إنها الفكرة األساسية للتجمع بهدف رواية القصص‪،‬‬ ‫والمشاركة‪ ،‬وتخيل العالم ورؤيته من وجهات نظر مختلفة ‪-‬‬ ‫إنها حاجة عالمية وجوهرية لجميع البشر‪.‬‬

‫‪ | 33‬ياال أرتس ‪ -‬العدد األول‬

‫ياال أرتس‪ :‬أخبرينا عن بيروت ‪ ،39‬أول مهرجان لك في‬ ‫منطقة الشرق األوسط؟‬ ‫كريستينا‪ :‬خالل فترة والية بيروت كعاصمة اليونسكو العالمية‬ ‫للكتاب في عام ‪ ،2010‬أطلقنا بيروت ‪ ،39‬والتي كانت تعد‬ ‫احتفا ً‬ ‫ال بأبرز ‪ 39‬مؤلفًا تحت سن األربعين من العالم العربي‪.‬‬ ‫جمعناهم في بيروت ونظمنا أكثر من ‪ 60‬فعالية خالل أربعة‬ ‫أيام‪ ،‬استضافتها المكتبات والمقاهي والمسارح‪.‬‬ ‫نحن فخورون باالحتفال بهذه المواهب الرائعة‪ .‬وقد واصلنا‬ ‫العمل بعدها لتأسيس «مهرجان هاي بيروت» لمدة عامين – دائمًا‬ ‫تسعدنا المواهب الكبيرة في المنطقة‪.‬‬ ‫ياال أرتس‪ :‬هل تتوقعين أن يكون المهرجان مختلفًا في‬ ‫أبوظبي عن المدن األخرى؟‬ ‫كريستينا‪ :‬لكل مهرجان روح فريدة وطريقة مختلفة للتمتع به‪.‬‬ ‫نحن نقوم بالتخطيط ولكن أتوقع أنه سيكون هناك الكثير من‬ ‫المفاجآت أيضًا‪ .‬إن أبوظبي مدينة متعددة الثقافات ويعتبر هذا‬ ‫التنوع تحديًا‪ ،‬ولكنه يوفر قوة كبيرة في الوقت نفسه‪.‬‬ ‫ياال أرتس‪ :‬تقومون بالترويج للمواهب الصاعدة في‬ ‫المهرجانات‪ .‬أين تجدون هؤالء الفنانين الموهوبين؟‬ ‫كريستينا‪ :‬نحن نتحدث مع الناشرين‪ ،‬وصانعي الرأي‪ ،‬والكتاب –‬ ‫في الواقع‪ ،‬نحن في محادثة مستمرة مع اآلخرين‪ .‬يعتبر هذا‬ ‫جهدًا جماعيًا ونتيجة للعديد من التجارب المشتركة‪.‬‬ ‫ياال أرتس‪ :‬صفي لنا الزائر المثالي لمهرجان هاي‪.‬‬ ‫كريستينا‪ :‬أي شخص لديه فضول ‪ -‬هذا هو الشيء الوحيد الذي‬ ‫تحتاجه لالستمتاع بـمهرجان هاي‪.‬‬ ‫محتوى ترويجي | ‪32‬‬


‫هاي أبوظبي‬

‫المسرح العالمي‬ ‫حول «مهرجان هاي» القراءة واألدب‬ ‫إلى تجربة إجتماعية في جميع‬ ‫أنحاء العالم‪ .‬تتحدث «ياال أرتس‬ ‫اإلمارات» إلى بيتر فلورنس‪ ،‬مؤسس‬ ‫مهرجان «هاي أبوظبي» األول‪.‬‬

‫بيتر‬ ‫فلورنس‬

‫ياال أرتس‪ :‬يعود المهرجان إلى أكثر من ‪30‬‬ ‫عامًا‪ ،‬ما مدى التغيير الذي طرأ عليه خالل هذه‬ ‫الفترة الزمنية؟‬ ‫بيتر‪ :‬في جوانب كثيرة‪ ،‬المهرجان لم يتغير‪ .‬فهو‬ ‫غير رسمي‪ ،‬يتسم بالفضول والقدرة على التواصل‬ ‫والمشاركة‪ .‬إن فكرة مشاركة القصص أمر شائع‬ ‫عالميًا‪ ،‬وأعتقد أن التغيير األكبر هو أننا توسعنا في‬ ‫جميع أنحاء العالم‪ ،‬وكبرت رؤيتنا وطموحنا‪.‬‬ ‫ياال أرتس‪ :‬ماذا كان االتجاه المبدئي للمهرجان؟‬ ‫ما هي الفجوة التي رأيت ضرورة ملؤها؟‬ ‫بيتر‪ :‬حلمت بفكرة المهرجان حول مائدة الطعام‬ ‫في بيت والداي‪ .‬أراد أبي أن يتفاعل مع األفكار‬ ‫والسياسة‪ ،‬وأنا أردت أن أقابل األبطال الملهمين‪،‬‬ ‫وكان رأي أمي‪ -‬وكانت محقة‪ -‬أن كل ما نفعله‬ ‫يجب أن يكون احتفا ً‬ ‫ال‪.‬‬ ‫ياال أرتس‪ :‬ما الذي يثيرك في المهرجان بعد‬ ‫إدارته لمدة طويلة؟‬ ‫بيتر‪ :‬جابرييل جارسيا ماركيز لن يأتي أبدًا إلى ويلز‪،‬‬ ‫لذلك أخذنا المهرجان إليه في كولومبيا‪ .‬انطلقنا‬ ‫من بنغالدش إلى تشيلي‪ ،‬وحدث هذا عندما أدركنا‬ ‫أن كل ثقافة ولغة لها حكاياتها‪ ،‬وصحافيوها‪،‬‬ ‫ومؤلفيها وقرائها‪.‬‬

‫األول‪YALLA‬‬ ‫‪ARTS‬‬ ‫‪— EDITION‬‬ ‫العدد‬ ‫‪1 | 35‬ياال أرتس ‪-‬‬

‫ياال أرتس‪ :‬صف لنا زوار مهرجان هاي‪.‬‬ ‫بيتر‪ :‬بكل صراحة مطلقة‪ ،‬أي شخص يحب المزاح أو‬ ‫الموسيقى أو المحادثة أو القصص أو إذا كان مهتمًا‬ ‫بالعالم والناس‪ ،‬فالمهرجان هو مناسب له‪ .‬إذا لم‬ ‫تكن مهتمًا‪ ،‬فعليك المجيء على أي حال‪ ،‬فربما‬ ‫تستمتع بوقتك‪.‬‬ ‫ياال ارتس‪ :‬ما الذي جعلك تعتقد أن مدينة‬ ‫أبوظبي هي المكان األمثل للمهرجان؟‬ ‫بيتر‪ :‬كنا في عملية بحث عن موقع جديد في‬ ‫العالم العربي منذ أول مهرجانين لنا في بيروت قبل‬ ‫‪ 10‬سنوات‪ .‬رحبت مدينة أبوظبي بنا بشكل كبير‪.‬‬ ‫إنها مدينة متنوعة وغنية بالحضارة وبها قصص ال‬ ‫تحصى‪ ،‬نتوق لالستماع إليها‪.‬‬ ‫ياال أرتس‪ :‬ما الذي تستمع به شخصيًا في‬ ‫مهرجانات هاي الدولية ومثيالتها من‬ ‫الفعاليات؟‬ ‫بيتر‪ :‬االستكشاف وفكرة االستماع إلى أشخاص‬ ‫تقابلهم للمرة األولى‪ ،‬وأن كل عالقة صداقة‬ ‫جديدة ستعمق فهمك للعالم‪.‬‬

‫محتوى ترويجي | ‪34‬‬


‫هاي أبوظبي‬

‫‪ 10‬فعاليات مدهشة‬ ‫في مهرجان‬ ‫”هاي أبوظبي”‬

‫مارسيل خليفة وبشار مار خليفة‬ ‫محمود‪ ،‬مارسيل وأنا‪ ..‬حفل موسيقي‬

‫يأتي مهرجان ”هاي أبوظبي” إلى العاصمة في الفترة من ‪ 25‬إلى ‪ 28‬فبراير‪ ،‬ويجمع عشاق األدب والكتب من كل‬ ‫األعمار‪ ،‬من جميع أنحاء الدولة‪ .‬كما يستقطب مؤلفين ومفكرين مشهورين عالميًا وسيشمل هذا المهرجان‪ ،‬الذي‬ ‫يعد احتفالية أدبية كبرى‪ ،‬ورشات عمل ومحاضرات وحوارات وحلقات نقاش‪ ،‬على مدار ‪ 4‬أيام ال تنسى لعشاق األدب‬ ‫ولالحتفال بعيد ميالد الشاعر أدونيس‪.‬‬ ‫تابعوا القراءة لمعرفة أنواع الفعاليات التي يتضمنها مهرجان ”هاي أبوظبي” الذي يجذب الشخصيات الفنية البارزة من‬ ‫كل أنحاء العالم‪ .‬وقوموا بحجز أماكنكم في جميع الفعاليات‪ ،‬حيث أوشكت األماكن على النفاذ!‬

‫يظهر بشار مار خليفة على المسرح مع والده‬ ‫مارسيل خليفة‪ ،‬الملحن اللبناني الشهير والعازف‬ ‫والمغني الحاصل على قب «فنان اليونسكو من‬ ‫أجل السالم» لعام ‪ ،2005‬في تكريم موسيقي‬ ‫لصديقه الشاعر الفلسطيني الكبير محمود‬ ‫درويش‪ .‬من خالل غناء شعر درويش في بداية‬ ‫حياته المهنية ‪ ،‬وصل مارسيل خليفة إلى إشادة دولية‪ ،‬أبعد‬ ‫بكثير من العالم العربي‪.‬‬ ‫الخميس ‪ 27‬فبراير الساعة ‪ 9:30‬مساءً‬ ‫حديقة اإلتحاد‬ ‫العرض باللغة العربية‬ ‫تذكرة دخول عادية ‪ 100‬درهم‬

‫عز الدين أبو العيش‬ ‫لن أكره‪ :‬رحلة طبيب من غزة على الطريق‬ ‫إلى السالم والكرامة اإلنسانية‬ ‫جوخة الحارثي‬ ‫مؤلفة “سيدات القمر” الرواية الحائزة على جائزة‬ ‫مان بوكر الدولية‬ ‫في رواية “سيدات القمر” الحائزة على جائزة مان‬ ‫بوكر الدولية لعام ‪ ،2019‬تروي المؤلفة القصص‬ ‫المتشابكة لحياة ثالث شقيقات بما فيها من أسرار‬ ‫وصراعات داخلية وخارجية في مجتمعهن العماني‬ ‫الصغير‪ .‬تنسج الحارثي الماضي مع الحاضر في‬ ‫سرد مميز يكشف الخطوط العريضة للتاريخ إلى جانب التفاعل‬ ‫الشخصي لألبطال وهم يسعون إلى رواية قصصهم الخاصة‪.‬‬ ‫الخميس ‪ 27‬فبراير الساعة ‪ 5:30‬مساءً‬ ‫مسرح حديقة االتحاد‬ ‫العرض باللغة العربية‬ ‫تذكرة دخول عادية ‪ 20‬درهم‬

‫سعاد ماسي‪ ،‬حفل موسيقي ‪ -‬أمنية‬ ‫يوافق عرض أغنية أمنية‪ ،‬عودة سعاد ماسي‬ ‫للغناء‪ ،‬المطربة الجزائرية المتخصصة في الغناء‬ ‫الشعبي الجزائري‪ ،‬ويركز ألبومها السادس على‬ ‫األحداث الحالية‪ ،‬واألجواء التي تكتنف الجزائر‪،‬‬ ‫في السياسة‪ ،‬والحب‪ ،‬والحرية‪ ،‬والتحرر‪ .‬تعزف‬ ‫ماسي على الماندول‪ ،‬وهو أهم أدوات العزف‬ ‫في الغناء الشعبي وموسيقى القبائل‪ ،‬لتطربنا‬ ‫بألحان فلكلورية خفيفة‪ ،‬تتوازن مع موسيقى‬ ‫البوب‪ ،‬ومع لمسة عربية أندلسية بالكمان من (موكران‬ ‫أدالني) والدربوكة مع (رباح خلف) والطبول الالتينية بعزف‬ ‫(أدريانو تيناريو)‪.‬‬ ‫الثالثاء ‪ 25‬فبراير‪ ،‬من الساعة ‪ 7:30‬وحتى ‪ 9‬مساءً‬ ‫مسرح حديقة اإلتحاد‬ ‫الحد األدنى للسن المسموح ‪ 15‬عامًا‬ ‫العرض باللغة العربية‬ ‫تذكرة دخول عادية ‪ 100‬درهم‬

‫وولي سوينكا‬ ‫محاضرة الشيخ نهيان مبارك آل نهيان‬ ‫حوار مع الشاعر وكاتب المسرحيات والروائي‪،‬‬ ‫النيجيري المرموق الحائز على جائزة نوبل‪ ،‬والذي‬ ‫يتحدث فيه عن إعادة كتابة التاريخ‪ ،‬وصياغة اللغة‪،‬‬ ‫والحروب الثقافية‪ ،‬والهويات المتعددة‪ ،‬ومهمة‬ ‫الروائي في سرد األحداث‪.‬‬ ‫الثالثاء ‪ 25‬فبراير الساعة ‪ 7:30‬مساءً‬ ‫مجلس التسامح‬ ‫يدار الحوار باللغة اإلنجليزية‬ ‫تذكرة دخول عادية ‪ 20‬درهم‬

‫بيرناردين إيفاريستو‪ ،‬الحائزة على جائزة البوكر‬ ‫‪ 2019‬عن رواية‪“ :‬الفتاة‪ ،‬المرأة‪ ،‬اآلخرون”‬ ‫تناقش الكاتبة الحائزة على جائزة البوكر لعام ‪2019‬‬ ‫الرواية المبهجة المبتكرة الرائعة متعددة المعاني‬ ‫التي تسلط الضوء على حياة ‪ 12‬سيدة بريطانية‬ ‫سمراء من أجيال مختلفة‪.‬‬ ‫الجمعة ‪ 28‬فبراير الساعة ‪ 2:30‬ظهرًا‬ ‫مجلس التسامح‬ ‫يدار الجوار باللغة االنجليزية‬ ‫تذكرة الدخول عادية ‪ 20‬درهم‬

‫‪ | 37‬ياال أرتس ‪ -‬العدد األول‬

‫شيرين عبادي‪ ،‬حتى نحصل على حريتنا‬ ‫أول امرأة مسلمة وأول مواطنة إيرانية تحصل‬ ‫على جائزة نوبل‪ ،‬إنها المحامية التي ما أن بلغت‬ ‫عامها الـ ‪ 23‬حتى أصبحت أول قاضية في‬ ‫البالد‪ ،‬وبعمر الـ ‪ 30‬أصبحت من أعظم قضاة‬ ‫طهران‪ .‬وتعيش اآلن في منفاها بلندن‪ ،‬وتكمل‬ ‫مسيرتها ونضالها من أجل حقوق اإلنسان‪،‬‬ ‫والديموقراطية‪ ،‬رافعة شعارها”حتى نحصل‬ ‫على حريتنا“ الذي عبرت عنه في سيرتها الذاتية‪ ،‬في كل‬ ‫مكان تذهب إليه‪.‬‬ ‫األربعاء ‪ 26‬فبراير الساعة ‪ 8:30‬مساءً‬ ‫مجلس التسامح‬ ‫العرض باللغة الفارسية وتتوفر الترجمة التتابعية من‬ ‫الفارسية إلى العربية‬ ‫تذكرة الدخول عادية ‪ 20‬درهم‬

‫قتلت القذائف اإلسرائيلية بنات الطبيب‬ ‫الفلسطيني الثالث في ‪ 16‬يناير ‪ ،2019‬أثناء توغل‬ ‫جيش الدفاع اإلسرائيلي داخل قطاع غزة‪ ،‬وتصدر‬ ‫رد فعله على هذه المأساة عناوين األخبار وكان‬ ‫سببًا في ربحه جوائز إنسانية عالمية من عدة‬ ‫جهات‪ ،‬فبد ًلا من السعي لالنتقام أو االستسالم‬ ‫إلى الكراهية‪ ،‬دعا عز الدين أبو العيش مواطني المنطقة للبدء‬ ‫في التحاور سويًا‪.‬‬ ‫الجمعة ‪ 28‬فبراير الساعة ‪ 4‬ظهرًا‬ ‫حديقة اإلتحاد‬ ‫تدار الجلسة باللغة العربية‬ ‫تذكرة دخول عادية ‪ 20‬درهم‬

‫أحمد بن طاهر غالي في حوار مع ليديا‬ ‫ويلسون‬ ‫يلعب غالي دورًا بار ًزا في الرابطة التونسية لحقوق‬ ‫اإلنسان‪ ،‬وهي منظمة تنتمي إلى اللجنة الرباعية‬ ‫الوطنية التونسية للحوار‪ ،‬التي حصلت على جائزة‬ ‫نوبل للسالم لعام ‪ .2015‬تناضل هذه الجمعية‬ ‫من أجل االعتراف بالحقوق‪ ،‬ولتجعل من تونس‬ ‫بعد ثورة الياسمين ‪ 2011‬ديمقراطية فعلية تتميز‬ ‫بالحرية والشفافية‪ .‬واصل دعوته من عام ‪ ،2018‬والسعي‬ ‫من أجل تحسين العالقات بين البلدان في جميع أنحاء البحر‬ ‫األبيض المتوسط وسياسة أكثر إنسانية لألمم المتحدة بشأن‬ ‫الجئي الحرب‪ .‬ليديا ويلسون هي إعالمية وباحثة بارزة‪.‬‬ ‫الخميس ‪ 27‬فبراير الساعة ‪ 8:30‬مساءً‬ ‫مجلس التسامح‬ ‫يدار الحوار باللغة العربية‬ ‫تذكرة الدخول عادية ‪ 20‬درهم‬

‫تشونغ تشانغ‬ ‫الشقيقة الكبرى‪ ،‬الشقيقة الصغرى‪،‬‬ ‫الشقيقة الحمراء‬ ‫رواية تاريخية جديدة من مؤلفة البجع البري‪،‬‬ ‫وماو‪ ،‬واإلمبراطورة األرملة تشيسي‪ .‬تصبح‬ ‫الشقيقة الكبرى إي لينغ الناصح الرئيسي غير‬ ‫الرسمي لشيانغ‪ ،‬وتتمكن أن تصبح واحدة من‬ ‫أغنى نساء الصين‪ ،‬أما الشقيقة الصغرى ماي‬ ‫لينغ‪ ،‬فتصبح زوجة شيانغ كاي شيك‪ ،‬رئيس‬ ‫جمهورية الصين القومية في عصر ما قبل الشيوعية‪ ،‬لتصبح‬ ‫شخصية سياسية هامة‪.‬‬ ‫الشقيقة الكبرى‪ ،‬الشقيقة الصغرى‪ ،‬الشقيقة الحمراء‪ ،‬هي‬ ‫قصة مؤثرة عن الحب‪ ،‬والحرب‪ ،‬والخداع‪ ،‬والشجعة‪ ،‬والمجد‪،‬‬ ‫وحتى الخيانة‪ ،‬وتأخذنا في رحلة من كانتون إلى هاواي إلى‬ ‫نيويورك‪ ،‬ومن معسكرات المنفى في اليابان وبرلين إلى غرف‬ ‫االجتماعات السرية في موسكو‪ ،‬ومن معسكرات الطبقة‬ ‫الحاكمة الشيوعية في بكين إلى أروقة السلطة الديمقراطية‬ ‫في تايوان‪ .‬إنها سيرة ذاتية خاصة وملحمية في ذات الوقت‬ ‫لمجموعة من األشخاص‪ ،‬تكشف فيها تشونغ تشانغ النقاب‬ ‫عن حياة ثالث سيدات رائعات ساعدن في كتابة تاريخ الصين‬ ‫في القرن العشرين‪.‬‬ ‫الثالثاء ‪ 25‬فبراير الساعة ‪ 6:00‬مساءً‬ ‫مجلس التسامح‬ ‫تدار الجلسة باللغة االنجليزية‬ ‫تذكرة دخول عادية ‪ 20‬درهم‬

‫أدونيس مع زليخة أبو ريشة‪،‬‬ ‫وفولكر براون‪ ،‬وقاسم حداد‪،‬‬ ‫وبيير وجوريس‪ ،‬ويانغ ليان‪،‬‬ ‫وسيرجي باي‪ ،‬واندريه فيلتر‬ ‫حفل عيد ميالد الشاعر‬ ‫التسعون‬ ‫حفل قراءة واحتفاء بالشاعر‬ ‫السوري العظيم‪ ،‬والذي سيقرأ‬ ‫لنا من أعماله الخاصة وسينضم‬ ‫إليه على المسرح أصدقائه‪ ،‬وهم‬ ‫شعراء من عدة دول ويتحدثون‬ ‫لغات مختلفة‪ .‬وبصفته من رواد الحداثة‪ ،‬نجد أن شعر‬ ‫أدونيس يقف في وجه التوقعات التقليدية المعتادة‪ ،‬فهو‬ ‫خير انعكاس للفترة الملتهبة التي كتب شعره فيها‪ ،‬وقد‬ ‫كان ألعماله أثر عميق على أجيال من الكتاب وقراء الشعر‪ .‬إنه‬ ‫واحد من عمالقة األدب العربي‪ ،‬وشرف كبير لنا أن يشاركنا في‬ ‫احتفالنا باليوبيل في ذروة مهرجاننا‪.‬‬ ‫الجمعة ‪ 28‬فبراير الساعة ‪ 8:30‬مساءً‬ ‫حديقة اإلتحاد‬ ‫اللغات العربية واالنجليزية والفرنسية واأللمانية‬ ‫والماندرين‬ ‫تذكرة دخول عادية ‪ 100‬درهم‬

‫إذا كنتم من عشاق األدب‪ ،‬يمكنكم متابعتنا على‬ ‫صفحة المهرجان على فيسبوك‪:‬‬ ‫‪hayfestivalarabic‬‬ ‫إنستغرام‪:‬‬ ‫‪@hayfestivalarabic‬‬ ‫تويتر‪:‬‬ ‫‪@hayfestarabic‬‬ ‫‪#HayAbuDhabi20‬‬

‫محتوى ترويجي | ‪36‬‬


‫هاي أبوظبي‬

‫تشرق الشمس‬ ‫دائمًا في‬ ‫مهرجان هاي‬ ‫«لقــد زرت أكثــر مــن ‪ 50‬مهرجانــً‬ ‫مختلفــً حــول العالــم‪ ،‬ولكــن هــاي‬ ‫هــو المهرجــان المفضلــة لــدي‪ ،‬ألنــه‬ ‫هــو أيضــً أول مهرجــان قمــت بزيارتــه»‪،‬‬ ‫توضــح تيشــاني دوشــي التــي زارت‬ ‫مهرجــان هــاي ألول مــرة فــي عــام‬ ‫‪ 2003‬وتعــود إليــه ســنويًا‪ .‬ســتكون‬ ‫دوشــي مقدمــة فــي المهرجــان‬ ‫عندمــا يصــل إلــى أبــو ظبــي فــي شــهر فبرايــر‪.‬‬ ‫تضيــف‪« :‬أنــا نصفــي ويلــزي‪ .‬ومهرجــان هــاي مــن ويلــز‪،‬‬ ‫لــذا يركــز كثيــرًا علــى الكتابــة باللغــة الويلزيــة‪ .‬ولــذا‬ ‫ذهبــت فــي عــام ‪ 2003‬مــع األصدقــاء عندمــا كان‬ ‫المهرجــان ال يــزال فــي بداياتــه‪ .‬لقــد كان تعليمــً أدبيــً‬ ‫بالنســبة لــي أن أرى الك ّتــاب يتحــاورون فــي الواقــع‪.‬‬ ‫وأردت أن أكــون جــزءًا مــن هــذا العالــم ككاتبــة‬ ‫طموحــة فــي ذلــك الوقــت‪ .‬إن النشــر هــو قطــاع‬ ‫غيــر مســتقر‪ ،‬لــذا فأنــت ال تعــرف أبــدً ا كيــف ســتمضي‬ ‫مســيرتك المهنيــة‪ ،‬لكــن مهرجــان هــاي قــدم لــي‬ ‫هــذا اإلحســاس الرائــع بالمجتمــع‪ .‬ومــا زال العديــد‬ ‫مــن هــؤالء األشــخاص أنفســهم مــع المهرجــان‬ ‫اليــوم‪ .‬وبالنســبة لــي‪ ،‬فــإن العــودة إلــى هــاي كل‬ ‫عــام تبــدو وكأنهــا العــودة إلــى البيــت‪ .‬كمــا يتعلــق‬ ‫األمــر بالصداقــة‪ ،‬لقــد قابلــت جــون ايرفينــج هنــاك‪،‬‬ ‫وبقيــت فــي نفــس الفنــدق الصغيــر مــع مارجريــت‬ ‫أتــوود‪ .‬كمــا جلــس شــموس هينــي فــي أول قــراءة‬ ‫شــعرية لــي – وهــذا يمكــن أن يحــدث فقــط للكاتــب‬ ‫الشــاب فــي مهرجــان هــاي‪.‬‬ ‫مهرجان لالحتفاء بكلمة الفضول‬ ‫فــي جميــع أنحــاء العالــم‪ ،‬تزدهــر المهرجانــات‪.‬‬ ‫ويتدفــق الجمهــور إليهــم فــي مختلــف أنحــاء‬ ‫العالــم‪ .‬يشــعر البعــض بالحاجــة إلــى التواصــل‬ ‫مــع القــرّ اء اآلخريــن‪ ،‬بينمــا يأتــي آخــرون لالســتمتاع‬ ‫بلحظــات نــادرة مــن تجربــة منفصلــة عــن اإلنترنــت‬ ‫فــي عصــر رقمــي بشــكل متزايــد‪.‬‬

‫يمثل مهرجان هاي أشياء كثيرة للعديد من الناس‪ .‬سواء‬ ‫أكنت تأتي لإللهام أو االمتحان أو للترفيه فقط‪ ،‬سيغادر‬ ‫زوار «مهرجان هاي أبوظبي» بعد شحذ عقولهم‪.‬‬

‫أحــد اإلجابــات لتلبيــة احتياجــات‬ ‫عشــاق الكتــب هــو مهرجــان هــاي‬ ‫لــأدب والفنــون‪ ،‬وهــو مهرجــان أدبــي‬ ‫ســنوي يقــام فــي هــاي أون واي‪،‬‬ ‫بوويــز‪ ،‬بدولــة ويلــز‪ ،‬لمــدة عشــرة أيــام‬ ‫مــن مايــو إلــى يونيــو‪ .‬تــم تصميــم‬ ‫المهرجــان فــي عــام ‪ ،1988‬ووصفــه‬ ‫بيــل كلينتــون فــي عــام ‪ 2001‬باســم‬ ‫عامــا‪،‬‬ ‫“طاقــة العقــل”‪ .‬وعلــى مــدار أكثــر مــن ‪30‬‬ ‫ً‬ ‫معــا لتبــادل‬ ‫جمــع مهرجــان هــاي القــرّ اء والك ّتــاب ً‬ ‫القصــص واألفــكار فــي األحــداث المســتدامة فــي‬ ‫جميــع أنحــاء العالــم‪ :‬مــن شــواطئ قرطاجنــة فــي‬ ‫كولومبيــا إلــى مــدن بيــروت فــي لبنــان وســيغوفيا‬ ‫فــي إســبانيا ومــن تــال ويلــز‪ ،‬إلــى المكســيك وبيــرو‪،‬‬ ‫والوصــول إلــى أكثــر مــن خمســة مالييــن شــخص‬ ‫عبــر القــارات الخمــس‪ .‬أمــا عــن محطــة المهرجــان‬ ‫المقبلــة – نســخته األولــى فــي منطقــة الخليــج –‬ ‫والتــي ســتلهمنا بالتأكيــد!‬ ‫النخبة األدبية‬ ‫ــد المهرجــان فــي أبوظبــي بتشــكيلة رائعــة مــن‬ ‫ي َِع ُ‬ ‫المتحدثيــن مــن جميــع أنحــاء العالــم‪ .‬وســتكون‬ ‫ذروة الحــدث احتفــا ً‬ ‫ال بعيــد ميــاد الشــاعر الســوري‬ ‫حفــل شــعري‪ .‬يجمــع‬ ‫أدونيــس التســعين فــي‬ ‫ٍ‬ ‫المهرجــان أكثــر مــن ‪ 65‬شــاعرًا ومؤلفــً‪ ،‬يمثلــون‬ ‫أكثــر مــن ‪ 20‬جنســية‪ .‬وســيكون هنــاك ً‬ ‫أيضــا عــروض‬ ‫كلمــات منطوقــة فــي أمســية شــعرية مفتوحــة‬ ‫مــع مجموعــة “روف تــوب ريذمــز” التــي تشــكلت فــي‬ ‫أبوظبــي منــذ فتــرة طويلــة‪.‬‬ ‫وتضيــف دوشــي‪ ،‬عــن تأســيس ومؤســس المهرجــان‪،‬‬ ‫بيتــر فلورنــس “لــدى بيتــر موهبــة فــي تصميــم‬ ‫جلســات حواريــة اســتثنائية‪ ،‬وتجميــع النــاس لتقديــم‬ ‫أفضــل مــا لديهــم‪ .‬نــدرك الكثيــر عــن هــذا المبــدع‬ ‫عندمــا نعلــم أنــه تمكــن مــن وضــع فائــز بجائــزة‬ ‫نوبــل مــع مشــارك مبتــدئ فــي المهرجــان‪ ،‬ولكنهــم‬ ‫صنعــوا معــً بعضــً مــن الســحر األدبــي‪”.‬‬

‫ستقام أحدث نسخة من مهرجان هاي في مواقع متعددة في أبوظبي في الفترة من ‪ 25‬إلى ‪ 28‬فبراير ‪.2020‬‬ ‫وستكون‪ ،‬منارة السعديات‪ ،‬المركز الثقافي للمدينة‪ ،‬بمثابة قلب المهرجان إلى جانب أماكن أخرى تدعمها وزارة‬ ‫التسامح في اإلمارات العربية المتحدة‪ .‬احصل على تذاكر المهرجان الخاصة بك قبل أن يقوم عشاق الكتب‬ ‫الطموحين في المدينة باالستحواذ عليها كلها‪.‬‬ ‫تتوفر تذاكر المهرجان من اليوم على موقع‬ ‫‪hayfestival.org/abu-dhabi‬‬ ‫الدخول إلى مهرجان «هاي أبوظبي» مجاني للطلبة أو الشباب أقل من ‪ 25‬عامًا‪.‬‬

‫‪ | 39‬ياال أرتس ‪ -‬العدد األول‬

‫محتوى ترويجي | ‪38‬‬


‫‪Explore a horizon-expanding season of music, dance,‬‬ ‫‪theater, film, poetry, and family events. Join a vibrant‬‬ ‫‪community of artists and like-minded arts lovers.‬‬

‫المحتوى‬

‫‪Discover everything waiting for you‬‬ ‫‪at The Arts Center at NYU Abu Dhabi.‬‬

‫الصفحات ‪38-39‬‬ ‫تشرق الشمس دائمًا‬ ‫في مهرجان هاي‬

‫الصفحات ‪36-37‬‬

‫الصفحات ‪30-31‬‬

‫عندما تحرك الكلمات‬ ‫مشاعرك‪ :‬ال تفوتوا‬ ‫األداء الشعري الخاص‬ ‫بتيشاني دوشي‬

‫الصفحات ‪28-29‬‬

‫‪ 10‬فعاليات مدهشة في‬ ‫مهرجان “هاي أبوظبي“‬

‫الفنون المفقودة‬ ‫الموجودة في متحف‬ ‫اللوفر أبوظبي‬

‫الصفحات ‪34-35‬‬

‫الصفحات ‪26-27‬‬

‫المسرح العالمي‪ :‬تعرفوا‬ ‫على بيتر فلورنس‪،‬‬ ‫مؤسس مهرجان هاي‬

‫الصفحات ‪32-33‬‬

‫تأسيس المجتمعات‪:‬‬ ‫اكتشفوا كيف ساهمت‬ ‫كريستينا فوينتس في‬ ‫جعل مهرجان “هاي أبو‬ ‫ظبي“ مهرجانًا عالميًا‬

‫قلب المدينة ينبض بالفن‪:‬‬ ‫ابحث عن المراكز الثقافية‬ ‫المزدهرة في العاصمة‬

‫الصفحات ‪24-25‬‬

‫أمة واحدة بفنها‬

‫‪COME CURIOUS. LEAVE INSPIRED.‬‬ ‫‪Ticket and Membership Info at nyuad-artscenter.org‬‬

‫‪MEDIA PARTNERS:‬‬

‫‪| 41‬‬

‫‪PROUDLY SUPPORTED BY:‬‬

‫| ‪40‬‬


‫حياكم!‬

‫تقديم‬ ‫إن االعتزاز بقيم الحوار والتواصل اإليجابي ‪ ،‬هو سمة أساسية للمجتمعات المتسامحة‬ ‫‪ .‬وفي هذا اإلطار ‪ ،‬فإنه يسرنا في وزارة التسامح ‪ ،‬أن نقوم بتنظيم مهرجان هاي‬ ‫أبوظبي في شهر فبراير ‪ ، 2020‬كما يسرنا كذلك ‪ ،‬أن نسهم مع مجلة « يا ّ‬ ‫ال « في‬ ‫إصدار هذه النسخة األولى من ملحق المجلة عن الثقافة والفنون في دولة اإلمارات‬ ‫العربية المتحدة ‪ ،‬والذي يركز بصفةٍ خاصة ‪ ،‬على هذا المهرجان الواعد بإذن اهلل ‪.‬‬ ‫إن مهرجان هاي أبوظبي ‪ ،‬سوف يكون بعون اهلل ‪ ،‬احتفا ً‬ ‫ال مهمًا بالتسامح والتبادل‬ ‫الثقافي الهادف ‪ ،‬كما أنه سوف يكون أيضًا ‪ ،‬مجا ً‬ ‫ال إلعمال الفكر ‪ ،‬وتجسيد أهمية‬ ‫الحوار المثمر بين الجميع ‪ .‬وهو فوق ذلك كله ‪ ،‬احتفاء باإلرث الخالد والقيادة التاريخية‬ ‫لمؤسس الدولة ‪ ،‬المغفور له الوالد الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان ‪ ،‬طيب اهلل ثراه ‪،‬‬ ‫وهو الذي كان نموذجًا وقدوة ‪ ،‬في نشر قيم السالم والتسامح في الدولة ‪ ،‬وأرسى‬ ‫بذلك دعائم دولة متسامحة وناجحة بكل المقاييس ‪ .‬سوف يكون مهرجان الهاي‬ ‫أبوظبي أيضًا ‪ ،‬دلي ً‬ ‫ال مهمًا ‪ ،‬على الموقع المرموق لدولة اإلمارات ‪ ،‬باعتبارها مركزًا‬ ‫عالميًا للثقافة والفنون ‪.‬‬ ‫إن مهرجان هاي أبوظبي ‪ ،‬سوف يكون بإذن اهلل ‪ ،‬له دور مهم في تحقيق ما نسعى‬ ‫إليه ‪ ،‬من بناء العالقات اإليجابية مع اآلخرين ‪ .‬سوف يؤكد هذا المهرجان ‪ ،‬مكان‬ ‫الثقافة والفنون في تنمية قدرات البشر على تعزيز التسامح ‪ ،‬بما يشتمل عليه ذلك ‪،‬‬ ‫من تعزيز قيم األخوة اإلنسانية ‪ ،‬والتكافل ‪ ،‬واالحترام المتبادل بين الجميع – سوف‬ ‫يؤكد المهرجان ‪ ،‬بما اليدع مجا ً‬ ‫ال للشك ‪ ،‬أن التبادل الثقافي ‪ ،‬والحوار وتبادل األفكار‬ ‫والخبرات ‪ ،‬داخل وخارج الوطن‪ ،‬هي أدوات أساسية لتعميق المعرفة باآلخرين‪،‬‬ ‫والتخلص من الصور السلبية عنهم ‪ ،‬وبناء قنوات التعارف والتعاون والعمل المشترك‬ ‫بينهم – المجتمعات المتسامحة هي بدون شك ‪ ،‬مجتمعات تزدهر فيها الثقافة‬ ‫والفنون ‪ ،‬وتؤدي دورها المرتقب ‪ ،‬بكفاءةٍ وفاعلية ‪.‬‬ ‫بعقل‬ ‫وبصفتي وزير التسامح ‪ ،‬فإنني أدعو الجميع ‪ ،‬إلى حضور مهرجان هاي أبوظبي‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫وقلب مفعم بالمحبة واالستبشار – أدعو الجميع ‪ ،‬إلى اغتنام هذه الفرصة‬ ‫مستنير ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫‪ ،‬من أجل المشاهدة واالشتراك في األفكار والمناقشات واألنشطة ‪ ،‬التي نأمل أن‬ ‫تكون مثيرة لالهتمام بإذن اهلل – أدعوكم إلى االستمتاع بفعاليات المهرجان ‪ ،‬وبما‬ ‫يثمله من مناخٍ حيوي ‪ ،‬يمتزج فيه العلم مع الخيال ‪ ،‬والصحافة مع التصوير ‪ ،‬والشعر‬ ‫‪ ،‬والموسيقى ‪ ،‬والسينما ‪ ،‬واألداء الحي – أدعو اهلل سبحانه وتعالى للمهرجان بالنجاح‬ ‫والتوفيق‪ ،‬في تقديم تجربة ثقافية فريده ‪ ،‬لجميع المشاركين ‪ ،‬آم ً‬ ‫ال بإذن اهلل ‪ ،‬أن‬ ‫تتجسد روح التسامح التي تسود في مجتمع أبوظبي ‪ ،‬في كافة فعاليات المهرجان ‪،‬‬ ‫وأن تمتد هذه الروح الوثابة ‪ ،‬إلى العالم كله ‪ ،‬بإذن اهلل ‪.‬‬ ‫نهيان مبارك آل نهيان‬

‫‪arts‬‬

‫‪THE ARTS AND CULTURE‬‬ ‫‪GUIDE FOR THE UAE‬‬

‫دار النشر‬ ‫فينيكس ميديا‬ ‫‪TwoFour54‬‬ ‫صندوق بريد ‪769386‬‬ ‫مبنى ‪ ،5‬الطابق السادس‬ ‫أبوظبي‪ ،‬اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫‪BL425‬‬ ‫رئيس التحرير والرئيس التنفيذي‬ ‫جاين باراكلو‬ ‫‪jane@yallauae.ae‬‬ ‫محرر المجموعة‬ ‫اليزابث تاتون‬ ‫‪liz@yallauae.ae‬‬ ‫مدير فني‬ ‫كيا روي‬ ‫‪keya.roy@gmail.com‬‬ ‫مدير التسويق الرقمي‬ ‫إيال لوبيز‬ ‫‪aila@yallauae.ae‬‬ ‫المحتوى باللغة العربية‬ ‫باليس كوميونيكيشنز‬ ‫‪radwa@placecomms.com‬‬ ‫تمت الطباعة بواسطة‪:‬‬ ‫أوريجون للطباعة واإلعالن‬ ‫للمزيد من المعلومات‪:‬‬ ‫‪yalla@yallauae.ae‬‬ ‫‪971 (0) 2 491 9760‬‬

‫ما هو الجديد في عام ‪2020‬؟ يسعدنا أن ننشر النسخة‬ ‫االفتتاحية من «ياال أرتس اإلمارات»‪ ،‬بالتعاون مع وزارة التسامح‪.‬‬ ‫يشهد قطاع الفنون والثقافة تطورًا سريعًا‪ ،‬وتبرز في هذا‬ ‫المشهد مدينة أبوظبي كوجهة عالمية للثقافة والفن‪.‬‬ ‫ويسعدنا اإلعالن أنه سيتم نشر «ياال أرتس اإلمارات» مرة‬ ‫واحدة كل عامين‪ ،‬وذلك لتسليط الضوء على المشهد الفني‬ ‫في العاصمة‪.‬‬ ‫نقدم في نسختنا األولى مهرجان «هاي أبوظبي»‪ ،‬هذا‬ ‫المهرجان العالمي الذي يعقد في الفترة من ‪ 25‬إلى ‪28‬‬ ‫فبراير‪ ،‬مع مجموعة من الفعاليات في جميع أنحاء العاصمة‪،‬‬ ‫إلى جانب المقر الرئيسي للمهرجان في منارة السعديات‪.‬‬ ‫نحن نسعى إلى إلهامك للمشاركة في المهرجان وجميع‬ ‫فعاليته‪ ،‬من خالل التعريف بجذور المهرجان وبرنامجه‬ ‫الحافل‪ ،‬لنشجعك على حضور المهرجان والتفاعل مع‬ ‫المؤسسين والمساهمين وضيوف وأصدقاء المهرجان‪.‬‬ ‫إذا قمتم بزيارتنا قبل‪ ،‬أثناء أو بعد انتهاء مهرجان «هاي‬ ‫أبوظبي»‪ ،‬ستجدون العديد من البرامج الفنية والثقافية‬ ‫لالستمتاع بها في المنطقة الثقافية في السعديات أثناء‬ ‫زيارتكم‪ .‬ال تفوتوا زيارة متحف اللوفر أبوظبي الذي يستضيف‬ ‫معرض فن الفروسية ومعرض الممثل السينمائي الكوميدي‬ ‫المحبب تشارلي شابلن‪ .‬تعد منارة السعديات مركز حضاري‬ ‫للفنون وصناع الفن‪ ،‬كما تعد جامعة نيويورك أبوظبي إحدى‬ ‫المؤسسات الثقافية للفن و الموسيقى والمسرح‪ ،‬وتقع على‬ ‫بعد دقائق معدودة من الصروح الثقافية األخرى‪.‬‬ ‫تثير الثقافة واإلبداع ردود أفعال عاطفية في كل إنسان‬ ‫سواء كان فنانًا أو من الجمهور‪ ،‬حيث نغمر أنفسنا بالكلمة‬ ‫ً‬ ‫المكتوبة والمنطوقة‪ ،‬ونشجع التعبير الفني والمعماري‬ ‫والموسيقي‪ ،‬ونستوحى إلهامنا من العروض الفنية‪ ،‬الدرامية‬ ‫أو الراقصة على المسرح والشاشات التلفزيونية والسينمائية‪.‬‬ ‫يعمل هذا الدليل على اطالعك على أماكن وأوقات األحداث‬ ‫الفنية والثقافية‪ ،‬وعلى حركة تطوير الفعاليات الثقافية في‬ ‫العاصمة‪ .‬كما نأمل أن ننقل المشهد الفني المزدهر في‬ ‫أبوظبي إليك‪ ،‬وأن تشارك بدورك في هذه الفعاليات المميزة‪.‬‬ ‫إجعل مهرجان «هاي أبوظبي» أول الفعاليات الفنية التي‬ ‫يجب عليك زيارتها‪ ،‬ولكن ال تتوقف عنده‪ .‬قم بإكمال مسيرة‬ ‫استكشافاتك الفنية وكن من عشاق «ياال أرتس اإلمارات»‪.‬‬ ‫ال تفوت الفرصة ‪ -‬تابع القراءة واكتشف!‬

‫| ‪42‬‬


‫‪EDITION 1‬‬

‫‪arts‬‬

‫‪THE ARTS AND CULTURE‬‬ ‫‪GUIDE FOR THE UAE‬‬

‫الموضوع الرئيسي‬ ‫مهرجان “هاي أبوظبي”‬ ‫ينطلق ألول مرة في‬ ‫العاصمة‬

‫المعارض‬ ‫فن الفروسية في‬ ‫متحف اللوفر‬ ‫أبوظبي‬

‫‪YALLA ARTS — EDITION 1 / JAN-JUN 2020 | 44‬‬

‫| ‪44‬‬


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.