XOP Magazine Fall 2013 Edition

Page 1

PORT UGUÊS e nglish

SoHo

O que você não sabe, mas deveria

TOME UMA POSIÇÃO

As jóias mais requintas da temporada!

NO TOPO

As melhores coberturas dos hotéis de Miami

DO BRASIL COM AMOR

fall fashion OBSESSÃO Aline Weber & Matheus Strapasson

OUTONO 2013

XOP_Fall13_cover_Layout.indd 1

10/2/13 12:30 AM


65 PRINCE STREET | 781 FIFTH AVENUE | NEW YORK



ALLEGRIA COLLECTION 18K GOLD

XOP Dbl Spread 16.5x10.75.indd 2

9/30/13 3:28 PM


JUDITHRIPKA.COM

XOP Dbl Spread 16.5x10.75.indd 3

9/30/13 3:28 PM


• CONTENTS

62 Contents 30

24 FA L L 2 0 1 3

78 6

8 10 12 16 18

Carta do Publisher • Publisher’s Letter

22

Novo Quando o hotel encontra a Alta Costura: Novo programa do Four Seasons traz os hóspedes para perto dos fashion designers • Arrival Hotel Meets Haute Couture: The Four Seasons’ new fashion program launches

24

Jóias As mais requintadas jóias desta temporada • Jewelry This season’s most exquisite new jewelry

28

Jóias Relógios Femininos com fases da Lua • Jewelry Women’s moon-phase watches

30 32 36

Moda Meu Estilo: June Haynes • Fashion My Style: June Haynes

44

Moda Os melhores looks desta temporada em Miami • Fashion What’s hot in Miami

46 50

Moda Guia SoHo • Fashion SoHo guide

56 58

Beleza Novidades deste outono • Beauty News

62

Decoração O outono traz grandes novidades em lustres e candelabros • Interiors Fall’s best chandeliers and pendants

64 66

Homens Relógios próprios para regatas • Men’s Regatta watches

68

Experimento As melhores cozinhas “veggies” de NYC • Experiences An haute harvest at NYC’s best restaurants

70

Experimento Os melhores restaurantes da Brickell, Miami • Experiences Miami: Brickell dining

72

Experimento Fim de Semana em Los Angeles • Experiences Weekend getaway: L.A.

78

Se você precisa perguntar... • If You Have to Ask...

Event BrazilFoundation gala Novo Lista de Desejos • Arrival Most Wanted Novo De & Para • Arrival To & From Novo Por dentro das melhores coberturas dos hotéis de Miami • Arrival Miami’s best hotel penthouse suites

Moda O Outono em 15 Peças • Fashion Fall in 15 Pieces Moda Aline Weber & Matheus Strapasson • Fashion Cover Story: Aline Weber & Matheus Strapasson

Beleza As novas maquiagens para o outono • Beauty Fall makeup trends Decoração Arte com Simon Watson • Interiors Buying art with Simon Watson

Experimento Apresentando o Bar Naná • Experiences Introducing Bar Naná

COVER CREDITS

ALINE Dress: Osklen, osklen.com. Lingerie: Kiki de Montparnasse, kikidm.com. Bag: Christian Louboutin, christianlouboutin.com. Shoes: Cesare Paciotti, cesare-paciotti .com. Jewelry: Fragments, fragments.com. MATHEUS Jacket: Valentino, valentino.com. T-shirt: Vince, vince.com. Jeans: Blk Dnm, blkdnmcloseup.com. Shoes: Ermenegildo Zegna, zegna.com. Bracelets: Eddie Borgo, eddieborgo.com. Hats: JJ Hats, porkpiehatters.com.

32

XOPMAG.COM

TOC_layout.indd 6

10/2/13 12:25 AM


CREME RELAUNCH FY14 LM SINGLE PAGE AD - XOP - PORTUGESE BLEED: 8.5”W X 11”H TRIM: 8.25”W X 10.75”H SAFETY: 7.5”W X 10”H E.L.C LaMer Advertising lam004887a Proof No. 3

DO MAR PARA A PELE uma transformação diária Gerado a partir dos poderes de cura marítimos, Crème de la Mer é permeado com o precioso Miracle Broth.™ Cuidadosamente criado da alga marinha, rica em nutrietes, ele penetra a pele e proporciona hidratação e energia. Seu brilho é restaurado, as linhas finas desaparecem, a pele fica mais macia, firme e virtualmente sempre jovem. LaMer.com

Today, tomorrow, for a lifetime B E R G D O R F G O O D M A N - S A K S F I F T H AV E N U E - N E I M A N M A R C U S

lam004887a.indd 1

9/6/13 3:01 PM


contributors

• publisher’s letter

Contributors

Fall Excitement

Fa l l 2 0 1 3

Querido Brasil, Obrigado por suas viagens constantes aos EUA, as quais aumentaram 500% nos últimos cinco anos. Não é por menos que tantos de nós buscamos ajudá-lo em suas aventuras. Em Miami, Nova York e em outras cidades dos EUA, temos visto um grande aumento de serviços exclusivos para aos brasileiros, como concierges e gerentes de lojas fluentes em português. A XOP não é apenas a nossa maneira de ajudá-lo, mas também a solução para muitas marcas de luxo internacionais que querem encontrá-lo enquanto você está na Madison Avenue, South Beach, Bal Harbour ou no Design District de Miami. Além disso, a American Airlines está lançando, neste outono, seu vôo non-stop entre São Paulo e Los Angeles (não perca nosso guia do melhor de L.A. nesta edição). Por essas e outras, tenho certeza que a Rodeo Drive e a Melrose Avenue irão ouvir mais português do que estão acostumados. Com escritórios em São Paulo e Nova York, e com distribuição selecionada no Brasil, a XOP pode ajudá-lo a planejar sua viagem antes mesmo de sair de casa - e, mais importante, mostrar tudo que é possível encontrar assim que colocar o pé para fora do seu hotel. Aproveita e faça boa viagem.

8

Dear Brazil, Thank you for your continued travels to the U.S., which have increased 500 percent over the past five years. It’s no wonder that so many of us are looking to help you on your adventures abroad. In Miami, New York, and other U.S. cities, we have witnessed a vast increase in services catering to Brazilians, such as Portuguese-speaking concierges and boutique sales managers. XOP (pronounced “SHOP,” as you know) is not only our way of helping, but also a solution for the many international luxury brands that want to connect with you while you’re on Madison Avenue, or in South Beach or Bal Harbour, or in Miami’s Design District. Also, American Airlines is offering non-stop flights from São Paulo to Los Angeles beginning this fall (don’t miss our guide to the best of L.A. in this issue), so I’m sure Rodeo Drive and Melrose Avenue will be hearing far more Portuguese as well. With offices in São Paulo and New York City, and with our targeted distribution in Brazil, XOP can help you plan your trip even before you leave home—and, more importantly, show you what’s possible once you step out of your hotel lobby. Enjoy, and safe travels. —Jill Carvajal

Publisher

O fotógrafo Ben Watts nasceu em Londres e se formou no Sydney College of the Arts na Austrália. Fascinado pela cultura hip-hop norte-americana, viajou para New York nos anos 90 e começou a documentar a juventude urbana. Desde então, Watts fotografou campanhas publicitárias para a Nike, Polo Ralph Lauren e Apple, além de ter passado por várias revistas, incluindo a Travel & Leisure, GQ e Harper’s Bazaar. Ele mora em Nova York. Photographer Ben Watts was born in London and educated at the Sydney College of the Arts in Australia. Fascinated by American hip-hop culture, he came to New York in the 1990s and started documenting urban youth. He has since shot advertising campaigns for Nike, Polo Ralph Lauren, and Apple, and has also worked for numerous magazines, including Travel & Leisure, GQ, and Harper’s Bazaar. He lives in New York. A estilista Jeanann Williams foi criada em Springfield, Illinois, estudou moda na University of Mississippi e no exterior na Austrália e Londres. Tendo trabalhado como jornalista de moda, Jeanann começou sua carreira na moda quando Naomi Watts pediu para que ela fosse sua estilista para o Venice Film Festival. Jeanann foi eleita pela The Hollywood Reporter’s como a estilista mais destacada de 2013. Ela tem uma filha de quatro anos com o fotógrafo Bean Watts e passa a maior parte do seu tempo em Montauk, Nova York. Stylist Jeanann Williams was raised in Springfield, Illinois, and studied fashion at the University of Mississippi and abroad in Australia and London. A former fashion publicist, she began her styling career when Naomi Watts asked her to be her stylist for the Venice Film Festival. Williams was named to The Hollywood Reporter’s most powerful stylist list in 2013. She has a four-year-old daughter with photographer Ben Watts, and spends most of her time in Montauk, New York. A editora contribuinte Laure Heriard Dubreuil é CEO e sócia fundadora da Webster, a boutique de luxo mais exclusiva de Miami Beach. Desde seu lançamento em 2009, Laure transformou a Webster de um ponto de vendas hip em um respeitável ponto de encontro de editores e estilistas internacionais. Ela já foi destaque em publicações como Vogue, Elle e Harper’s Bazaar. Laure é formada em Merchandising pelo Fashion Institute of Technology, em Nova York. E, também, em administração de empresas e Mandarim pela Université Paris-Dauphine. Contributing editor Laure Heriard Dubreuil is the C.E.O. and founding partner of the Webster, Miami Beach’s most exclusive luxury boutique. Since its opening in 2009, Heriard Dubreuil has transformed the Webster from a hip shopping spot to a venerable reference point for international stylists and editors, and has been featured in such publications as Vogue, Elle, and Harper’s Bazaar. She holds a degree in merchandising from the Fashion Institute of Technology in New York City as well as a degree in business and Mandarin from the Université Paris–Dauphine.

Masthead Executive Editor Marc Einsele Art Director Anna Kula Copy Editor Jim Cholakis Beauty Director Diana Cerqueira Photo Director Claudia Stefezius Photo Editor Bettina Stammen Production Designer Ramón Gamarra Associate Editor, Style News Rachel Bergman Contributing Editors Jeffrey Jah (New York) Laure HeriardDubreuil (Miami) Jenna Briad (L.A.) Feature Writer and Translator Felipe Payão Accessories Editor Rosilind O’Connor Imaging Specialist George Maier Publisher Jill Carvajal VP, Media Relations Helio O. M. Garcia Jr. VP, Production Mark Weidler Account Directors Nicole Chen Ali Korn Sales Assistants Sally Liu, Annie Zheng Social Media Manager Nancy Jones Business Development Celyta Jackson

XOP Media, LLC. USA Address:

358 Fifth Avenue Suite 1003 New York, 10001 917-750-1560

Brazil Address:

Rua Henrique Schaumann, 286 Suite 54 Jardim Paulista CEP 05413-010 – São Paulo, SP +55 11 2537 7104

For ad inquiries: ads@xopmag.com. For press inquiries: press@xopmag.com.

xopmag.com

EdLetter_layout.indd 8

10/2/13 12:06 AM


LA.PERLA.FW2013.XOP.PRINT.AD.FULL.PAGE.VCTR.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

9/20/13

3:35 PM


EVENT

• HAPPENING

Baile de Gala da Brazil Foundation em NYC A BrazilFoundation realizou no último dia 11 de setembro, no Museum of Modern Art de NYC, seu baile de gala anual, dando continuidade a sua tradição de ajudar uma sériede iniciativas sociais brasileiras. Com uma lista de convidados repleta de estrelas, incluindo Carlos Sousa, Nicky Hilton, e Carlos Alberto Parreira, o evento arrecadou mais de 950 mil dólares através de leilão de peças cobiçadas, como um relógio Audemars Piguet ou uma obra de arte da Janaina Tschäpe.

The BrazilFoundation Gala in NYC The BrazilFoundation held its 11th annual gala at MoMA this September, continuing its tradition of aiding a host of Brazilian social initiatives. With a star-studded guest list, including Carlos Sousa, Nicky Hilton, and Carlos Alberto Parreira, and coveted auction items such as a watch by Audemars Piguet and artwork by Janaina Tschäpe, the event raised over $950,000. BY RACHEL L . BERGMAN

Anh Doung, Zani Gugelmann, and Carlos Sousa

FA L L 2 0 1 3

Kelly Rutherford and Matthew Settle

10

Natalia Beber XOPMAG.COM

BrazilFoundation_Layout.indd 10

10/2/13 12:00 AM


Paula Bezerra de Mello, Francisco Costa, and Izabel Goulart

Atmosphere

Carlos Alberto Parreira and event chair Will Landers auction off an autographed Brazil team shirt.

Nicky Hilton and Sofia Sanchez

Carlos Alberto Parreira and Leona Forman

Rose and Alfredo Setubal

Luisa Moraes and Pedro Andrade

David Spencer and Stephen Dorff

BrazilFoundation_Layout.indd 11

10/2/13 12:33 PM


first

• most wanted

Mais Procurado

Qual o primeiro item da sua wish list neste Outono?

Most Wanted What’s on the top of your fall wish list?

Mads Kornerup

designer and co-owner, Shamballa Jewels

O quê Lençóis, Bahia. What Lençóis, Bahia.

Por quê “É um dos meus lugares favoritos no mundo por suas muitas cachoeiras e belas paisagens. Eu adoro fazer trilha lá”. Why “It is one of my favorite places in the world for its many waterfalls and beautiful views. I love trekking there.”

12

xopmag.com

WishList_Layout.indd 12

10/2/13 12:27 AM


B:8.50”

T:10.75”

helioro by kim.

XOP Brazilian Front Row NYC

simply, beautifully irresistible.

EXQUISITE TIMEPIECES & JEWELRY · ESTABLISHED 1878 700 FIFTH AVENUE & 55TH STREET NEW YORK 212.397-9000 OPEN SUNDAYS 12 TO 5

At the best Addresses in Germany and in London, Paris, Madrid, Vienna, New York and Beijing. www.wempe.com Just like a magnificent moment that never ends: nine seamlessly joined strands of gold combine to form the Helioro ring. In 18 k rose gold and with brilliant-cut diamonds. From $1,865.

9850 xop brazilian 3ring_01.indd 1

09/29/13 10:45 PM

B:11.00”

LeagasDelaney.de

(9850)

T:8.25”


first

• most wanted

Sophie Dahl

1

Sophie Dahl author •

O quê Um par dos sapatos vermelhos da Dorothy do Mágico de Óz. What A pair of ruby slippers . . .

2

Por quê “Eu gostaria de ter o par de sapatos vermelhos da Dorothy que tornasse qualquer viagem com dois bebês algo simples. Eu poderia colocar um bebê em cada braço, bater meus calcanhares e estar pronta para sair. Em segundos nós chegaríamos à Nova York - sem ter que passar pel a imigração - visitaríamos os amigos, ficando no Carlyle (3). Eu apresentaria aos meus filhos as delícias do ‘frozen hot chocolate’ e o Jardim Botânico do Brooklyn. Em um dia chuvoso na Inglaterra, eu bateria meus calcanhares novamente e - boom - chegaria ao México para ficar no bem-aventurado hotel, Cuixmala (4) do Alix Goldsmith, procuraria pelas zebras que vagueiam pelo local como se fossem donas do pedaço. Eu voltaria a Esalen em Big Sur e ficaria de molho nos banhos quentes, vendo as ondas batendo nos rochedos. De lá um pulo a Tókio (2) para ver as cerejeiras floridas. No inverno subiria o Estado de Nova York (1) ouvindo antigas gravações do Ray Charles. Realmente, a lista é infinita. Será que a Tabitha Simmons consegue reinventar esses sapatos vermelhos. Para ela isto seria o máximo, apesar de que seus sapatos já têm algo de mágico”.

3

4

WishList_Layout.indd 14

Why “I wish I had a pair of ruby slippers that made traveling with two babies a simpler proposition. I could put one baby in each arm, click my heels, and go. In seconds we would arrive in New York—no immigration required—and visit friends, staying at the Carlyle (3). I’d introduce my kids to the delights of frozen hot chocolate and the Brooklyn Botanical Gardens. On a rainy day in England I’d click my heels again and—boom—off to Mexico to stay at Alix Goldsmith’s blissful hotel, Cuixmala (4), and search for zebras that roam the grounds like they own the place. I’d go back to Esalen in Big Sur and soak in the hot baths and watch the waves crash against the cliffs. Then cherry-blossom time in Tokyo (2). Upstate New York (1) in the winter, by the fireplace, listening to old Ray Charles records. The list is endless, really. Perhaps Tabitha Simmons could invent these ruby slippers. She’d be on to a real winner, though her shoes are already pretty magical.”

10/2/13 12:28 AM


MOST WANTED

FIRST

Patricia Lobaccaro

Jackie Astier

CEO and president, BrazilFoundation

creative director, Astier New York

O QUÊ The Scream, stage 2, de Marina Abramovic. WHAT Marina Abramovic’s The Scream, stage 2.

O QUÊ Relógio Audemars Piguet

Ladies Royal Oak Collection Quartz em aço inoxidável. WHAT Audemars Piguet Ladies Royal Oak Collection Quartz watch, set in stainless steel.

POR QUÊ “Eu fiquei apaixonada porque ele é tão intenso nos detalhes e cheio de imperfeições humanas, sem deixar de ser angelical e puro. É perfeitamente imperfeito”. WHY “I fell in love with this because it’s so intensely detailed and full of human imperfections, yet it’s also angelic and pure. It’s perfectly imperfect.”

POR QUÊ “Hoje em dia cada vez mais pessoas usam seu telefone celular para conferir as horas, mas eu prefiro o método antigo e o Royal Oak é simplesmente o relógio mais elegante – ainda, Audemars Piguet é um dos mais importantes incentivadores da Brazil Foundation”! WHY “Nowadays so many people look at their phones to tell time, but I prefer the old-fashioned way, and the Royal Oak is simply the most elegant timepiece—plus, Audemars Piguet is an important supporter of BrazilFoundation!”

Elle Dee musician/DJ •

O QUECalças de couro Saint Laurent Low-Waist, Rouge. WHAT Saint Laurent Skinny Low-Waist Leather Pants, Rouge.

POR QUE “Por que elas são peças épicas que nunca saem de moda e são feitas com o couro mais incrível e macio – um sonho”! WHY “Because they’re an epic piece that never goes out of style and made from the most incredibly soft leather—a dream!”

Margaret Zakarian

Geoffrey Zakarian

founding partner, the Lambs Club, NYC

chef/restaurateur

O QUÊ Facet-Cut Ball Vase por Feleksan Onar. WHAT Feleksan Onar Facet-Cut Ball Vase.

O QUÊ Relógio Lange 31, da A. Lange &Söhne. WHAT Lange 31 watch, by A. Lange & Söhne.

• •

POR QUÊ “A discreta elegância e perfeição do produto é o me atrai esta obra-prima”. WHY “The understated elegance and master craftsmanship are what draw me to this masterpiece.”

FA L L 2 0 1 3

POR QUÊ “Este vaso difunde uma cor intensa, sua superfície perfeitamente facetada de alguma maneira lembra uma graciosa esfera — bordas afiadas, mas especialmente linda”! WHY “This vase exudes the most vivid hue, with dynamic facets somehow creating an elegant sphere— hard-edged but inherently beautiful!”

XOPMAG.COM

WishList_Layout.indd 15

15

10/2/13 12:28 AM


ARRIVAL

• TO & FROM

Pronto Para o Embarque

Ready for Takeoff Travel products, beauty tips, and advice for arriving in style. BY MARC EINSELE

Coisas para viagem, dicas de beleza e segredinhos para você desembarcar arrasando.

2 1

3

FA L L 2 0 1 3

4

16

5

8

7

6 1 Pucci Scarf in Rosa/Nero, $375, emiliopucci.com. • 2 Rimowa Wine case, $1,150, rimowa.com. • 3 Smythson Mara Collection Small Jewellery Roll, $285, barneys.com. • 4 Louis Vuitton Zephyr 70 trolley case, $4,250, louisvuitton.com. • 5 Bottega Veneta Nero Intrecciato Nappa eye mask, $250, bottegaveneta.com. • 6 Bobbi Brown Extra SPF 25 Tinted Moisturizing Balm, $54, bobbibrown.com. • 7 Dior Hydra Life BB Eye Crème, $45, Dior counters worldwide. • 8 Leica M Monochrom, $7,950, us.leica-camera.com.

XOPMAG.COM

Style_Arrivals_Layout.indd 16

10/2/13 12:24 AM


Equal Housing Opportunity.

Equal Housing Opportunity.

© 2013 Douglas Elliman Real Estate. All material presented herein is intended for information purposes only. While, this information is believed to be correct, it is represented subject to errors, or withdrawal without notice. All property information, including, but not limited to square footage, room count, number of bedrooms and the school district in property listings are deeme be verified by your own attorney, architect or zoning expert. Equal Housing Opportunity.

© 2013. Douglas Elliman Real Estate.

© 2013 Douglas Elliman Real Estate. All material presented herein is intended for information purposes only. While, this information is believed to be correct, it is represented subject to errors, or withdrawal without notice. All property information, including, but not limited to square footage, room count, number of bedrooms and the school district in property listings are deeme be verified by your own attorney, architect or zoning expert. Equal Housing Opportunity.

© 2013. Douglas Elliman Real Estate.

S A L E S | R E N TA L S | R E L O C AT I O N | N E W D E V E L O P M E N T S | R E TA I L | M O R T G A G E | P R O P E R T Y M A N A G E M E N T | T I T L E I N S U R A N C E

DOUGLAS ELLIMAN LEADS THE WAY WITH ONE WEBSITE AND EVERY SINGLE LISTING.

You’ll find the most current and complete set of the finest real estate listings in just one place: AskElliman.com. Winner of 9 industry awards, our website invites you inside thousands of available homes throughout New York City, Long Island, The Hamptons/North Fork, Westchester, and South Florida. An unparalleled force in the industry, Douglas Elliman now reaches even further, allowing you to shop any of these markets from one incredibly versatile website. Leverage the power behind the most powerful name in real estate today.


Hotel Miami

arrival

The St. Regis Bal Harbour

9703 Collins Ave., 305.993.3300, stregisbalharbour.com A poucos minutos de South Beach, na luxuosa Bal Harbour Village, o elegante St. Regis Bal Harbour foi aberto em 2012 e tem à disposição uma exclusiva suíte presidencial com uma inigualável vista para as praias de Miami. • A Suíte presidencial de 260m2 fica localizada no 24º andar e tem acesso por um elevador privativo. • Destaca-se nesta incrível cobertura um espaçoso living complementado por uma cozinha gourmet equipada e serviço particular de mordomo. Possui ainda sala de jantar máster, sala de entretenimento, dois quartos, banheiros espetaculares revestidos do melhor mármore e uma varanda privativa com 110m2. • O Resort abriga o Remede Spa com seus 1.300m2, o restaurante Jean-Georges Vongerichten’s J&G Grill e um serviço impecável denominado Neiman Marcus Closet, que permite aos hóspedes prover seus closets com roupas dos melhores designers, antes mesmo de chegar ao Resort. • A decoração das suítes ficou a cargo do mundialmente conhecido escritório de design Yabu Pushelberg, que impôs um estilo contemporâneo mesclado com elementos Art Decor – uma homenagem a Morris Lapidus, o lendário arquiteto do neo-barroco da moderna Miami. As suítes oferecem banheiros com hidromassagem, generosos terraços, e espaçosos walk-in closets com gavetas espelhadas.

Minutes from South Beach in the luxurious Bal Harbour Village, the elegant St. Regis Bal Harbour opened in 2012 and features the exclusive Presidential Suite, with unparalleled views of the Miami coastline. • The 2,800-square-foot Presidential Suite is on the 24th floor and accessible via private elevator. • An expansive living space, complete with a full gourmet kitchen and butler service, is the centerpiece of this grand penthouse, which also includes a master dining room, a media room, two bedrooms, spectacular five-fixture marble bathrooms, and a 1,200-square-foot private balcony. • The resort itself features the 14,000-square-foot Remede Spa, Jean-Georges Vongerichten’s J&G Grill, and the Neiman Marcus Closet, which allows guests to personally outfit their closet with high-end designs before arriving. • All suite interiors were done by world-renowned design firm Yabu Pushelberg in a contemporary style with Art Deco elements—a nod to Morris Lapidus, the legendary architect of Neo-baroque modern Miami—and feature spa bathrooms, expansive outdoor terraces, and large walk-in closets with mirrored drawers.

Penthouse_Hotel_layout.indd 18

10/2/13 12:20 AM


No Topo Por dentro das melhores coberturas dos hotéis de Miami. Desde as águas calmas da Biscayne Bay até as praias deslumbrantes do Oceano Atlântico, não há melhor vista em Miami como a de uma suíte com cobertura em um dos muitos e luxuosos hotéis da Avenida Collins, famosos por compor o skyline de Miami Beach. A XOP Magazine tomou o elevador até o último andar e mostra aos seus leitores aquilo que poderá se tornar sua parada obrigatória nas próximas férias.

The Tops Inside Miami’s best hotel penthouse suites. by jon warech

From the calming waters of Biscayne Bay to the stunning shores of the Atlantic Ocean, there is no better view in Miami than from a penthouse suite in one of the many Collins Avenue luxury hotels that make up the Miami Beach skyline. XOP takes the elevator to the last stop to show you what should be the first stop on your next vacation.

W South Beach

A hot spot among locals and tourists since its opening in 2009, W South Beach is the place to be seen, especially if you’re in the E-WOW Penthouse Suite, a three-bedroom beauty on the 20th floor. • The 2,600-square-foot E-WOW Penthouse is the largest suite in the hotel and features ninefoot-high ceilings, spa-style deep-soaking tubs, art by Grammy-nominated rock photographer Danny Clinch, and state-of-the-art in-room entertainment. Expansive private balconies provide panoramic views of the beach and ocean. • The E-WOW also includes VIP benefits such as complimentary luxury transportation from select airports, fresh fruit brought in daily, a dedicated VIP concierge to personalize your stay, and guaranteed admission to the hotel’s own nightclub, WALL, the hottest in South Beach. • The W South Beach is also home to Bliss Spa, Living Room Bar, and the popular restaurants the Dutch and Mr. Chow.

Penthouse_Hotel_layout.indd 19

xopmag.com

Fa l l 2 0 1 3

2201 Collins Ave., 305.938.3000, wsouthbeach.com Hotel freqüentado por moradores e turistas desde a sua abertura em 2009, o W South Beach é o lugar onde você é visto, especialmente se está na suíte de cobertura E-WOW, uma maravilha de três quartos localizada no 20º andar. • Com 240m2 a cobertura E-WOW é a maior suíte do hotel, tem pé direito de 2,80 metros, banheiras de imersão tipo Spa, peças de arte do fotógrafo Danny Clinch, que já foi indicado ao Grammy, e um local “state-of-the-art” para entretenimento. Possui amplas varandas privativas com vista panorâmica para a praia e mar. • A estadia na E-WOW inclui amenidades VIP como translado em carros de luxo para aeroportos selecionados, cestas de frutas renovadas diariamente, concierge VIP exclusivo W Insider – para um atendimento personalizado, e entrada garantida no nightclub do hotel, o Wall, o lugar mais badalado em South Beach. • O W South Beach abriga também o Bliss Spa, o Living Room Bar e os famosos restaurantes Dutch e Mr. Chow.

19

10/2/13 12:20 AM


arrival

• hotel miami

The Setai

2001 Collins Ave., 305.520.6000, thesetaihotel.com O Setai pode ser um oásis de tranqüilidade no seu interior, mas suas impressionantes torres externas se destacam no skyline de Miami Beach. No topo do seu 40º andar encontramos uma cobertura com uma vista que se estende até onde seu olhar permite. • A cobertura tem 930m2 e conta com quatro quartos (incluindo duas máster suítes), 05 banheiros e um envolvente terraço privativo, que dispõe de vários lounges, uma piscina exclusiva, uma jacuzzi, um bar ao ar livre e uma espetacular vista de 180 graus para as belezas do Oceano Atlântico, de South Beach e da efervescente Miami. • Conta ainda com amenidades que incluem quarto de banho para tratamentos de Spa, generosos chuveiros, pisos de teca, uma grande TV de LED Samsung, equipe de concierges que fazem parte da “Clefs d’Or Concierge” e serviço de governança personalizado. • O Setai também oferece uma academia de ginástica com serviço de Spa completo, praia privativa, centro de compras com boutiques de luxo, três piscinas de borda infinita e bares e restaurantes de primeira linha. • Jean-Michel Gathy, da Denniston International Architects and Designers, conferiu ao Setai uma mistura de Art Deco que combina a arquitetura histórica de South Beach com influência asiática.

Fa l l 2 0 1 3

20

The Setai may be an oasis of tranquillity on the inside, but the striking exterior towers over the Miami Beach skyline. On top: a 40th-floor penthouse with views as far as the eye can see. The 10,000-square-foot penthouse suite has four bedrooms (including two master suites), five bathrooms, and a private wraparound terrace that features multiple lounge areas, a private lap pool, a Jacuzzi, an open-air bar, and spectacular 180-degree views of the Atlantic Ocean, South Beach, and Miami. • Amenities include en suite bathtubs for personal spa treatments, rain showers, teak floors, large flat-screen LED Samsung TVs, a concierge team led by a Clefs d’Or concierge, and personalized housekeeping service. • The Setai is also home to a full-service spa and fitness center, a private beach, high-end boutique shopping, three infinity pools, and multiple fine-dining restaurants and bars. • JeanMichel Gathy of Denniston International Architects and Designers gave the Setai an Art Deco–fusion look that combines the architectural history of South Beach with an Asian influence. xopmag.com

Penthouse_Hotel_layout.indd 20

10/2/13 12:20 AM


SLS Hotel South Beach

1701 Collins Ave., 305.674.1701, slshotels.com/ southbeach Localizado no histórico Ritz Plaza Hotel, bem no coração de South Beach, o SLS foi projetado por Philippe Starck e a cobertura da torre, com vista para o mar, foi decorada pela Kravitz Design, empresa do rockstar Lenny Kravitz. • A cobertura tem 100m2, uma ampla sala de estar, uma impressionante mesa de jantar e um grande bar localizado no centro do ambiente, além de um terraço de 51m2 que proporciona vista para a praia e o mar. • O projeto de decoração inclui mármore pretoe-branco, mosaicos de vidro branco, papel de parede em estanho e ouro escolhido a dedo e exóticas texturas em couro. • O SLS também abriga dois dos principais restaurantes - o Bazaar de José Andrés e o Katsuya, bem como o badalado Hyde Beach em volta da piscina. • Located in the historic Ritz Plaza Hotel in the heart of South Beach, the Philippe Starck– designed SLS features the Tower Penthouse, which faces the beach and has a décor by Kravitz Design, the firm of rocker Lenny Kravitz. • The 1,044-square-foot penthouse features a grand living room, a dining table, and a grand bar, plus a 552-square-foot terrace that overlooks the ocean. • Design elements include black-and-white marble, white glass mosaic tile, hand-screened wallpaper in pewter and gold, and exotic textured leathers. • The SLS is also home to two top restaurants—the Bazaar by José Andrés and Katsuya—as well as the poolside hot spot Hyde Beach.

Penthouse_Hotel_layout.indd 21

10/2/13 12:20 AM


Quando o Hotel Encontra a Alta Costura Novo programa do Four Seasons traz os hóspedes para perto dos fashion designers.

Fa l l 2 0 1 3

Neste outono, os “Fashion Lovers” vão correr para reservar um quarto no Four Seasons Hotel de New York. Como parte de um novo e exclusivo programa, os concierges oferecem aos hóspedes uma experiência única: um pacote de acesso restrito aos estúdios dos mais proeminentes fashion designers de NY. E claro, possibilita que seus convidados encontrem e conversem com eles e, por que não, também fazer umas comprinhas no local. O transporte para o evento também chama a atenção: uma limusine recheada de champagne leva os convidados até o destino. “Nossa intenção é trazer para os fashion designers algo que é bastante comum entre os artistas: visita ao estúdio para ver o designer no seu local de trabalho e entender de onde ele tira suas inspirações”, disse Kathleen Beckett, fundadora da companhia de eventos privados Friends of Fashion, parceira do Four Seasons neste programa. Antes do inicio de cada tour, Beckett, que pessoalmente tem acesso a mais de 150 designers, conversa com os convidados para determinar qual o tipo de interesse de cada um, seja uma visita a um iniciante com grande futuro, um designer de assessórios, aquele especializado em roupas masculinas ou mesmo um costureiro renomado. Após a visita ao estúdio, os convidados podem comprar peças disponíveis ou, quem sabe, até comprar uma peça feita exclusivamente para ele. São duas as programações oferecidas: visita a um estúdio para até dois convidados ou a dois estúdios para grupos de até quatro pessoas. “Agora qualquer um pode fazer um tour pelo Meatpacking District ou ir ao Bergdorf’s e Barneys, mas antes deste lançamento ninguém imaginava que isto poderia existir”, disse Tiffani Cailor, diretora de relações públicas do Four Seasons. “Ao assistir um desfile de moda de um desses designers, você pode até dizer ‘já estive com ele’.” U$2,750 para o tour de um estúdio e U$3,300 para dois estúdios; reservas com um mês de antecedência; 212.758.5700, fourseasons.com/newyork

22

Hotel Meets Haute Couture A new Four Seasons program lets guests meet fashion designers up close and personal. by jamie beckman

Fashion lovers, you might want to run, not walk, to book your stay at the Four Seasons in New York this fall. As part of an exclusive new concierge program that provides local, one-of-akind experiences, the hotel is offering an insider-access package that lets guests meet and talk with prominent New York City fashion designers right in their studios—and shop for designer goods on the spot. The transportation to the event is worth a mention too: Guests are whisked to their destinations in a limousine stocked with champagne. “Our whole intent is to do for fashion designers what is more commonly done for artists: arrange a studio visit to see the designer at work and to learn what inspires them,” says Kathleen Beckett, founder of private-events company Friends of Fashion, which is partnering with the Four Seasons for the program. Prior to the tour, Beckett, who personally has access to more than 150 designers, will serve as a fashion “matchmaker” to determine which type of experience the guest wants, whether it’s visiting an up-and-coming designer, an accessories designer, a menswear designer, or a wellknown couturier. After the studio experience, guests can buy the pieces they see or possibly have an item custom-made. Two tours are offered: a single designer’s studio for one or two guests, or two studios for groups of up to four people. “Anyone can go and take a tour of the Meatpacking District and go to Bergdorf ’s and Barneys, but this—you didn’t even know that this existed,” says Tiffani Cailor, director of public relations for the Four Seasons. “You’re going to see that designer on the runways and say, ‘I met her.’ ” $2,750 for a one-studio tour, and $3,300 for a two-studio tour; book a month in advance; 212.758.5700, fourseasons.com/newyork

Left: iStock (2). Right, top: Peter Vitale.

arrival

• Hotel NYC

xopmag.com

Hotels_NYC_layout.indd 22

10/2/13 12:09 AM


“Nossa intenção é trazer para os fashion designers algo que é bastante comum entre os artistas: visita ao estúdio para ver o designer no seu local de trabalho e entender de onde ele tira suas inspirações”. “Our whole intent is to do for fashion designers what is more commonly done for artists: arrange a studio visit to see the designer at work and to learn what inspires them.” —Kathleen Beckett, founder of Friends of Fashion

Hotels_NYC_layout.indd 23

10/2/13 12:09 AM


FASHION

• JEWELRY

Tome uma Posição Apresentando as novas peças e coleções mais exclusivas da temporada.

Make a Statement Introducing this season’s most exquisite new pieces and collections. BY MARC EINSELE

1 De Grisogono

“Cada peça da minha nova coleção Mistero é esculpida em ouro e encoberta por uma suave camada de nano cerâmica negra fosca, que dá um esplendido contraste no colorido das pedras preciosas. O resultado é algo moderno e instigante”.

FA L L 2 0 1 3

“Each piece of my new Mistero Collection is sculpted in gold and then hidden beneath a coating of sleek, soft matte black nano-ceramic, which provides a stunning contrast to the precious colored gemstones. The result is something both modern and mesmerizing.”

24

—FAWAZ GRUOSI, founder and creative director, de Grisogono XOPMAG.COM

Jewlery_layout.indd 24

10/2/13 12:11 AM


5 Silvia Furmanovich “Meus clientes procuram aquela peça exclusiva que ninguém tem. É fácil produzir 100 cópias do mesmo modelo, mas as peças artesanais são mais valiosas”. 2 Graff

“My client wants that piece nobody else has. It’s easy to produce 100 copies of the same style, but things that are handmade are more valuable.” —SILVIA FURMANOVICH

3 Judith Ripka

1 Anel Mistero do de Grisogono com ametista e nano cerâmica negra sobre ouro rosa; brincos pingente com ametista e nano cerâmica negra sobre ouro rosa. Preço sob consulta. • 2 Brincos Graff Yellow radiant-cut da Coleção Chandelier, com diamantes claros em vários formatos (48.23 quilates). Preço sob consulta. • 3 Brincos Dorsay em ouro 18K da Judith Ripka com diamantes, topázio azul e safira azul, $14,000. • 4 Brincos de Azurite do Gilbert Albert em “petit perlé”: ouro amarelo 18K com dois azurites de 36.85 quilates, duas pérolas genuínas, três safiras azuis com 4.31 quilates e quatro diamantes de 0.29 quilates, $39,525. • 5 Brincos em ouro 18K da Silvia Furmanovich com diamantes, madrepérola e tanzanite. Preço sob consulta. •

1 De Grisogono Mistero ring with amethyst and black nano-ceramic set in pink gold. Price upon request. • 2 Graff Yellow radiant-cut, multi-shape white-diamond earrings from the Chandelier Collection (a total of 48.23CT). Price upon request. • 3 Judith Ripka Dorsay earrings in 18K gold, diamonds, blue topaz, and blue sapphire, $14,000. • 4 Gilbert Albert Azurite earrings in “petit perlé”: 18K yellow gold set with two azurites (36.85CT), two freshwater pearls, three blue sapphires (4.31CT), and four diamonds (0.29CT), $39,525. • 5 Silvia Furmanovich Earrings in 18K gold, diamonds, mother-ofpearl, and tanzanite. Price upon request.

ONDE COMPRAR

where to buy

1 De Grisogono 824 Madison Ave., NYC, 212.439.4220, and De Grisogono Bal

4 Gilbert Albert

Jewlery_layout.indd 25

Harbour Shops, 9700 Collins Ave., Bal Harbour, FL, 305.865.8765, degrisogono.com. 2 Graff New York 710 Madison Ave., NYC, 212.355.9292, and Graff Bal Harbour Bal Harbour Shops, 9700 Collins Ave., Bal Harbour, FL, 305.993.1212, graffdiamonds .com. 3 Judith Ripka 777 Madison Ave., NYC, 212.517.8200, judithripka.com. 4 Gilbert Albert 43 W. 57th St., NYC, 212.888.3232, gilbertalbert.com. 5 Bergdorf Goodman 754 Fifth Ave., NYC, 212.753.7300, bergdorfgoodman.com.

10/2/13 12:11 AM


FASHION

• JEWELRY

“If I could, I would attach diamonds directly onto a woman’s skin.” —HARRY WINSTON

1 Relógio Harry Winston Glacier com 422 diamantes baguettes (total de 76.4 quilates) incrustados em platina. Preço sob consulta. • 2 Bracelete Chanel Plume em ouro branco 18k e diamantes. Preço sob consulta. • 3 Pulseira Bottega Veneta em prata com Porcelana Zircon Marrom Oro Bruciato, $4,050. • 4 Colar Crépuscule d’Orient da coleção Pierres de Caractère Variations da Van Cleef & Arpels, com diamantes, corais rosa e conjunto de ametistas incrustadas em ouro rosa 18 K. Preço sob consulta. • 5 Colar Stephen Russel “Antique Riviere” por La Cloche Frères, ca. 1892. Preço sob consulta. • 6 Anel tattoo de ouro 18K da VBH com um diamante “brillant-cut” que lembra tons de marrom, verde e amarelo de 6.81 quilates, realçado por diamantes verdes escuros, $285,000. • Anel de ouro branco 18K da VBH com uma placa de quartzo cristal, realçada por um sofisticado diamante oval laranja de 0.7 quilates, acompanhada de dois diamantes triangulares com 0.80 quilates e 0.85 quilates, incrustado em 3 bandas de anéis com 217 diamantes de corte completo com 1,44 quilates, $88,600. • Anel tattoo de ouro branco oxidado 18K da VBH realçada por um diamante oval rosa de 10.54 quilates, complementado por 114 diamantes negros full-cut, $251,300. • Anel de ouro branco oxidado 18K da VBH com diamante de corte reto de 5 quilates, com duas bandas de anéis de diamantes, $275,000. • Anel de ouro 18k da VBH, tendo no centro um Briolette retangular de 6.87 quilates, com duas bandas de anéis laterais com 244 diamantes rosados full-cut com 2.10 quilates e na fileira central 16 diamantes negros full-cut de 3.82 quilates, $124,500.

1 Harry Winston

FA L L 2 0 1 3

26

1 Harry Winston Glacier watch with 422 baguette-cut diamonds (a total of 76.4CT) set in platinum. Price upon request. • 2 Chanel Plume bracelet in 18K white gold and diamonds. Price upon request. • 3 Bottega Veneta Brown zircon porcelain Oro Bruciato silver cuff, $4,050. • 4 Van Cleef & Arpels Crépuscule d’Orient necklace from the Pierres de Caractère Variations collection, featuring diamonds, pink coral, and amethyst set in 18K rose gold. Price upon request. • 5 Stephen Russell Antique Riviere necklace by LaCloche Frères, ca. 1892. Price upon request. • 6 VBH (left to right) 18K gold tall tattoo band with an oval brilliant-cut natural fancy brownish, greenish, yellow diamond, 6.81CT, accented by acid-green diamonds, $285,000. • 18K white-gold ring with rock-crystal quartz plaque, enhanced by an oval natural fancy intense orange diamond, 0.7CT, flanked by two triangular-shaped diamonds, 0.80CT and 0.85CT, set on a pinched triple band and accented by 217 full-cut diamonds, 1.44CT, $88,600. • 18K oxidized white-gold tattoo band enhanced by an oval rose-cut diamond, 10.54CT, accented by 114 full-cut black diamonds, $251,300. • 18K oxidized white-gold ring with square flatcut diamond, 5CT, and a double band of full-cut diamonds, $275,000. • 18K gold ring, centering up a rectangular cushion-shaped Briolette, 6.87CT, with the double band accented by 244 full-cut pink diamonds, 2.10CT, and a center row of 16 full-cut black diamonds, 3.82CT, $124,500.

2 Chanel

3 Bottega Veneta

XOPMAG.COM

Jewlery_layout.indd 26

10/2/13 12:11 AM


4 Van Cleef & Arpels

5 Stephen Russell

6 VBH

ONDE COMPRAR

where to buy FA L L 2 0 1 3

1 Harry Winston 718 Fifth Ave., NYC, 212.399.1000, and Harry Winston Bal Harbour Shops, 9700 Collins Ave., Bal Harbour, FL, 786.206.6657, harrywinston.com. 2 Chanel Fine jewelry boutiques; for more information, call 800.550.0005. 3 Bottega Veneta 699 Fifth Ave., NYC, 212.371.5511, and Bottega Veneta Bal Harbour Bal Harbour Shops, 9700 Collins Ave., Bal Harbour, FL, 305.864.6247, bottegaveneta.com. 4 Van Cleef & Arpels 744 Fifth Ave., NYC, 212.896.9284, and Van Cleef & Arpels Bal Harbour Bal Harbour Shops, 9700 Collins Ave., Bal Harbour, FL, 305.866.0899, vancleefarpels.com. 5 Stephen Russell 970 Madison Ave., NYC, 212.570.6900, stephenrussell.com. 6 VBH 940 Madison Ave., NYC, 212.717.9800. XOPMAG.COM

Jewlery_layout.indd 27

27

10/2/13 12:35 PM


jewelry

• Watches

Seguindo a Lua

Concentre em seu pulso todo o romance de uma noite estrelada com um relógio lunar que poeticamente rastreia as alterações do nosso corpo celestial favorito. As fases da Lua possuem um encantamento particular que atraem as mulheres, mesmo que elas não tenham qualquer estima para os mecanismos em baixo do mostrador.

Over the Moon Capture all the romance of a starry night on your wrist with a moon watch that poetically tracks the waxing and waning of our favorite celestial body. The moon phase has a particular allure that appeals to women, whether or not they have an appreciation for the intricate mechanics under the dial. by laurie kahle

2 Bovet

3 Hermès

Fa l l 2 0 1 3

1 Chanel

28

xopmag.com

WomansWatches_layout.indd 28

10/2/13 12:29 AM


4 Patek Philippe

5 Breguet

1 Chanel’s J12 Moonphase, de cerâmica branca lisa, traz uma inusitada aparência esportiva para as fases lunares, tendo como pano de fundo um display de pedra aventureira polida cercada por 52 diamantes. • 2 Bovet’sRecital 9 Miss Alexandra (a partir de $168,000) casa perfeitamente com um delicado furacão com reserva de energia para sete dias e possui um prático mostrador das fases lunares, esculpido e reluzente, lembrando uma paisagem lunar. • 3 Hermès’ classic Arceau Petite Lune ($7,650 em aço), traz seu tradicional números arábicos inclinados, um mostrador prateado das fases lunares e ainda um mostrador de data, também inclinado, na altura das 6:00 horas, sobre o reluzente display de madrepérola. • 4 Patek Philippe expande sua seleção de relógios Complications, com movimento de corda, para o mundo feminino Ref. 7121 ($36,700). Ele apresenta fases lunares douradas e um pequeno contador de segundos, tudo em um elegante display rodeado por incríveis 66 diamantes Top Wesselton. • 5 Breguet’s Reine de Naples Day/Night ($123,900 em ouro branco e $122,900 em ouro rosa) apresenta a Lua e o Sol em rotação, um após o outro. • 6 Jaquet Droz’s Eclipse Mother-of-Pearl ($36,500) uma Lua branca cravada esconde e revela uma antiga face, enquanto o disco de madrepérola se move em sincronização com a órbita lunar.

Onde comprar

6 Jaquet Droz

1 Chanel’s slick white ceramic J12 Moonphase (price upon request) puts an unusual, sporty twist on the moon phase, which is displayed on a backdrop of sparkly aventurine and surrounded by 52 diamonds. • 2 Bovet’s Recital 9 Miss Alexandra (starting at $168,000) harmoniously marries a delicate tourbillon with a seven-day power reserve and a realistic moon phase that is engraved and polished to evoke the lunar landscape. • 3 Hermès’ classic Arceau Petite Lune ($7,650 in steel), with its signature slanted Arabic numerals, pairs a silvery moon-phase display with a date indication at six o’clock on its shimmering mother-of-pearl dial. • 4 Patek Philippe expands its selection of Complications watches for the fairer sex with the manually wound Ref. 7121 ($36,700), featuring a golden moon phase and small seconds display on a creamy dial encircled by 66 flawless Top Wesselton diamonds. • 5 Breguet’s Reine de Naples Day/ Night ($123,900 in white gold and $122,900 in rose gold) delivers the moon and sun rotating in tandem. • 6 Jaquet Droz’s Eclipse Mother-of-Pearl ($36,500) hides and reveals an engraved white old moon as a mother-of-pearl disc moves over its face in sync with the lunar orbit.

where to buy

1 Chanel Fine jewelry boutiques, 800.550.0005, chanel.com. 2 Bovet 50 Central Park South, NYC, 212.257.5015, bovet.com, and East Coast Jewelry 16810 Collins Ave., Sunny Isles Beach, FL, 305.947.8883, ecjusa.com. 3 Hermès 691 Madison Ave., NYC, 212.751.3181, and Hermès Miami Design District, 175 NE 40th St., Miami, 305.868.0118, hermes.com. 4 Tiffany & Co. 727 Fifth Ave., NYC, 212.755.8000, tiffany.com, and Kirk Jewelers 142 E. Flagler St., Miami, 305.371.1321, kirkjewelers.com. 5 Breguet 779 Madison Ave., NYC, 212.288.4014, and Breguet Bal Harbour Shops, 9700 Collins Ave., Bal Harbour, FL, 305.866.1061, breguet.com 6 Tourbillon 45 Wall St., NYC, 212.797.2503, tourbillon.com; King Jewelers 18265 Biscayne Blvd., Aventura, FL, 305.935.4900, kings1912.com; and jaquet-droz.com.

WomansWatches_layout.indd 29

10/2/13 12:29 AM


Meu Estilo:

June Haynes As escolhas para o outono da ex-executiva da Valentino que se tornou empresária.

Fa l l 2 0 1 3

A moda é um negócio de peso para a perita em marcas de luxo June Haynes, que deu inicio a sua carreira no varejo em um lugar muito pouco convencional: a loja de roupas de sua mãe na Guiana. Após chegar aos EUA com 12 anos, ela finalmente começou a trabalhar na Barneys de Nova York, onde acabou conhecendo Domenico Dolce e Stefano Gabbana enquanto faziam compras incógnitos. Após algumas entrevistas formais, ela prontamente foi contratada para gerenciar a primeira loja norte-americana da Dolce & Gabbana. Agora, depois de 10 anos de trabalho para a casa Valentino, aonde Haynes chegou à vice-presidente sênior de vendas, ela resolveu lançar seu próprio negócio de consultoria de marcas, a June Haynes Luxury Retailing. A empresa tem por objetivo ajudar as marcas de luxo criar em suas lojas uma experiência agradável e consistente para os clientes. Aqui vai o que está em seu radar fashion para o outono e depois.

30

Qual a cor que você não pode deixar de usar neste outono? O azul cobalto está com tudo. É uma cor que funciona para muitas pessoas e ainda abre o caminho direto para a primavera depois do outono. Quais são as marcas de maior sucesso no momento? Givenchy, Tom Ford. E claro Valentino, se você gosta de um look rock tachas. Balenciaga, McQueen, Dolce & Gabbana. . . Na verdade tudo gira em torno das marcas fashion de luxo, aquelas que realmente fazem a high fashion. Tem alguma coisa que você está querendo muito neste outono? Bota na altura do tornozelo, com certeza. Tom Ford acertou em cheio. Neste outono, ele conseguiu fazer a maldita bota de zipper, incrível! É quente e sexy. O zipper fica na parte do calcanhar – fácil de calçar, totalmente clean na frente e quando você vira dá para ver o zipper de cima até em baixo. Qual seu local favorito para compras? Se estivermos falando de uma loja que tem de tudo, eu amo a Bergdorf Goodman – eles fazem um ótimo trabalho. Mas quem não ama a Valentino? Quem cuida deste seu maravilhoso cabelo encaracolado e mantém sua pele linda? A Nicola Augustine faz meu cabelo – ela é perfeita com a escova e cabelos encaracolados. Já a beleza, trato apenas com Christine Chin (Spa) – the facial. Existe algum produto de beleza de que você não abre mão? Primer! Você precisa de um primer sob a base no inverno. O Make Up for Ever (HD Microperfecting Primer) funciona em vários tons de pele. O YSL tem um ótimo bronzer que te dá um pouco de cor. Qual o item essencial que toda mulher deve ter em seu closet? Uma ótima bolsa carteira. Para mim, ter uma bolsa carteira da VBH é tudo. É elegante, atemporal, chique e você ainda pode jogá-la dentro de uma bolsa maior. Se você tem um programa para a noite, basta pegar a carteira, VBH Rectangle Compact 21, Stingray, deixar a bolsa grande no escritório e está hand-painted black and silver, $1,750, VBH, 940 Madison Ave., 212.717.9800. pronta para sair.

My Style:

June Haynes Fall style picks from the former Valentino exec turned entrepreneur. by jamie beckman

Style is serious business for luxury-brand maven June Haynes, who began her career in retail in an unconventional place: at her mother’s clothing store in Guyana. After coming to the United States at age 12, she eventually began working at Barneys in New York City, where she happened to meet Domenico Dolce and Stefano Gabbana as they shopped incognito. After a few formal interviews, she was soon hired to operate Dolce & Gabbana’s first American store. Now, after 10 years at the house of Valentino, where Haynes worked as senior vice president of retail, she has launched her own brand-consulting business, June Haynes Luxury Retailing, which aims to help luxury brands create consistent in-store experiences for shoppers. Here’s what’s on her fashion radar for fall and beyond.

What’s the must-have color this fall? It’s all about the cobalt blue. It’s a color that works for many people, and it sprinkles right back into spring again from fall. What brands are particularly hot right now? Givenchy, Tom Ford. Of course, Valentino, if you love rock stud. Balenciaga, McQueen, Dolce & Gabbana . . . It’s really all about the fashion luxury brands, ones that really give you true high fashion. What one item are you coveting this fall? Ankle boots, for sure. Tom Ford’s nailed it. For fall, he’s done the freakin’ zipper ankle boot! And it’s hot and sexy. The zipper is in the back—so you walk in, and it’s plain in the front, and then you turn around and you see that zipper from top to bottom. What’s your favorite place to shop? If I’m talking one-stop shopping, I love Bergdorf Goodman—they’re doing a great job. But who doesn’t love Valentino? Who does your fabulous curly hair and maintains your great skin? Nicola Augustine does my hair—she’s killer with the blow-dry and curly hair. Beauty is all about Christine Chin [Spa]—the facial. Are there any beauty products you swear by? Primer! You’ve got to do primer underneath foundation in the wintertime. Make Up for Ever [HD Microperfecting Primer] works for many skin tones. YSL does a great bronzer to give you a little bit of color. What’s one essential item every woman should have in her closet? A great clutch. For me, it’s about having that one great VBH clutch. It’s elegant, timeless, chic, and you can throw it in your big bag. If you’re going out in the evening, you just whip it out, leave that big bag in the office, and you’re good to go.

Left: Nikolas Koenig. Right: Jamiya Wilson at JWilson Headshots (Haynes), shoefessional.com (boots), Make Up for Ever (primer), courtesy of perilouslypale.com (YSL), Andy Nguyen (Bergdorf Goodman).

fashion

• my style

xopmag.com

JuneHaynes_layout.indd 30

10/2/13 12:12 AM


Tom Ford, zipper-heel leather ankle boot, $1,390, neimanmarcus.com.

Make Up for Ever, HD Microperfecting Primer, $34, sephora.com.

June Haynes

Perfect for...

Bergdorf Goodman

The Broadway revival of Harold Pinter’s classic play Betrayal, starring Daniel Craig, Rachel Weisz, and Rafe Spall, and directed by Mike Nichols. It opens on October 27th at the Barrymore Theatre, betrayalbroadway.com.

YSL Terre Saharieene Powder, matte bronzer, $50, yslbeautyus.com. Pucci, coat, $4,790, and boots, $2,750, emiliopucci.com.

Balenciaga, Arena Giant 12 Nickel Velo, $1,895, barneys.com.

JuneHaynes_layout.indd 31

10/2/13 12:13 AM


FASHION

• 15 PICKS

O Outono em 15 Peças

Fall in 15 Pieces To get ready for autumn, update the contents of your closet with these of-the-moment, stylish picks. BY ROSILIND O ’ CONNOR

Para estar preparada para o outono, basta renovar o seu closet com estas indicações das últimas tendências da moda.

1

Clutch Mini É o nosso acessório favorito para noite (e por uma boa razão): uma minaudière é o toque elegante que falta para acompanhar aquele seu pretinho básico. It’s our favorite evening accessory (and for good reason): An adorned minaudière is an elegant finishing touch for your little black dress. Bottega Veneta

Brique Verre Irise Brown Zircon Porcelain Bronze Ayers Knot, $4,680, bottegaveneta.com.

Shades of Gray Discretos e elegantes, os tons de cinza – do escuro ao claro – estão tomando o espaço das cores neutras. Vá em frente, abrace a tendência. Understated and chic, shades of gray—from gunmetal to dove—are taking center stage as the new go-to neutrals. So go on, embrace the inbetween. Ports 1961 Silk flannel swing dress, $2,750, ports1961.com.

Curved Heel Caminhe nesta estação com algo arrojado. Sóbrio e retro, o “salto tipo vírgula” da Roger Vivier traz de volta o glamour dos anos 50. Step out in this season’s “it” pump. Demure and retro, Roger Vivier’s “comma heel” oozes 50s glamour.

FA L L 2 0 1 3

Roger Vivier Black pump, $795, rogervivier.com.

32

XOPMAG.COM

Fall15_layout.indd 32

3

2 10/2/13 12:08 AM


4

Floral Florais no outono? Sim, por que não! Tecidos com flores com fundo escuro são lindos e elegantes – evite os babados. Fall florals? Yes, please! Bouquets in darker shades are pretty and polished—minus the frill. Dolce & Gabbana Lace-trimmed floral-print long-sleeve dress, $3,845, barneys.com.

5

Peplum Adicione um pouco de bom gosto ao seu traje com uma silhueta peplum. A prega na altura do quadril acentua a forma de ampulheta e torna sua figura, irrefutavelmente, digna de elogios. Add a little flair to your outfit with a peplum silhouette. The extra flounce at the waist accentuates an hourglass shape—and is irrefutably figure-flattering. Murmur Spike belt, $550, murmur.ro.

Over-theKnee Boots Use estas botas acima dos joelhos com vestidos curtos e leves ou com skinnies. Suas pernas com aparência mais longa irão agradecer – nós prometemos.

Fall15_layout.indd 33

Pucci Suede leather stretch boots, $2,590, emiliopucci.com.

Metal Embellishments

7

Enfeites que chamam a atenção em prata ou ouro adicionam charme a qualquer um dos seus sapatos favoritos. Eye-catching embellishments in silver and gold amp up the shine factor on your favorite footwear.

FA L L 2 0 1 3

6

Balance these sleek over-theknee boots with a short flowing dress or skinnies. It’ll look like you’ve got legs for days, we promise.

Giuseppe Zanotti Dirty High Heel Pointed Toe Booties, $1,450, bloomingdales.com. XOPMAG.COM

33

10/2/13 12:08 AM


FASHION

• 15 PICKS Leather Trend Use esta textura da alta costura e não faça qualquer esforço para ter uma aparência descolada. Um vestido de couro faz o equilíbrio perfeito entre a feminilidade e a agressividade. Look effortlessly cool in this haute fabric. A leather dress strikes the perfect balance between edgy and feminine. Michael Kors Black bonded Plongé zip jacket, $3,695; black

bonded Plongé pencil skirt, $3,995; black soft calf Ayah runway pumps, $695, michaelkors.com.

8

9

10

Top Handle Bag Uma bolsa de mulher bem estruturada e em cores vivas é um look, inegavelmente, sofisticado e divertido. Tote a ladylike structured satchel in a lively color for a style that’s undeniably sophisticated and fun. Delvaux Brillant Mini, $3,290, barneys.com.

Stacked Heel Minimalistas vão amar este lançamento, super fácil de usar e no clássico preto e branco. Minimalists will love this easy-to-strutin pump in classic black and white. Ruthie Davis Phoebe in Black/Snow, $938, neimanmarcus.com.

Fur Accents Escolha um casaco de pele dos melhores. Uma linda gargantilha ou uma scarf é o realce perfeito para este seu abrigo no outono.

FA L L 2 0 1 3

11

34

Take a pass on an over-the-top fur coat. A luxe collar or stole is the perfect accent for your autumnal outerwear. Marni Fur stole, $3,620, barneys.com.

XOPMAG.COM

Fall15_layout.indd 34

10/2/13 12:08 AM


Pastels Tons delicados estão fazendo grande sucesso na confecção de casacos longos. Compense a paleta pálida usando os casados em cima de tons mais fortes como o azul marinho ou vermelho.

Pearls

13

Estas preciosidades não mais são reservadas unicamente às mulheres conservadoras. Seja moderna, acompanhe com pérolas qualquer tipo de traje feminino, seja um vestido ou até mesmo um jeans.

Delicate hues are making a loud statement in the form of voluminous coats. Offset the pale palette by layering them over richer tones, like navy or crimson. Blumarine Coat, $3,745, blumarine.com.

These precious stones are no longer reserved for the conservative woman. Go modern, and pair girly pearl accoutrements with anything from denim to a dress.

12

Reinstein/Ross Parvatti necklace, $6,950, reinsteinross.com.

14

Plaid Não há necessidade de ler entre linhas: seja quadriculado ou axadrezado, o xadrez está na moda. Os padrões nesta estação estão menos infantis e mais sofisticados. No need to read between the lines: Whether it’s checked or tartan, plaid is having a moment. This season’s styles are less schoolgirl and more sophisticated. Stella McCartney Harvey coat, $3,120, stellamccartney.com.

15 Fall15_layout.indd 35

Punk Rebeldes alegrem-se: um par de botas inspirados em motociclistas, com adornos refinados, dão um up a qualquer aparência. Rebels, rejoice: A pair of moto-inspired boots mixed with more refined attire instantly revs up any ensemble. Saint Laurent Studded Low Motorcycle Bootie, $1,845, neimanmarcus.com.

10/2/13 12:08 AM


casal modelo a model couple

Fa l l 2 0 1 3

Dois dos principais “top models” brasileiros se apaixonaram, montaram casa em NY e estão aproveitando os últimos lançamentos deste outono.

36

Tudo começou com uma aposta. Na primeira vez que os modelos brasileiros Matheus Strapasson e Aline Weber se encontraram, eles discutiram se a fruta de uma árvore próxima era comestível ou não. Cansado da discussão, Strapasson fez uma aposta. Se ele estivesse certo, ela lhe daria um beijo. E, ele ganhou. Alguns anos depois, eles se mudaram para Nova York e, agora, já consideram Manhattan a sua cidade. Após passar pelo East Village, Chelsea e Hell’s Kitchen, eles acabaram escolhendo o Gramercy Park para morar. Quando não está viajando pelo mundo para desfilar nas passarelas da moda ou sessões fotográficas com os últimos lançamentos - como os apresentados aqui - o casal relaxa passeando de bicicleta ao lado de Hudson River. Por vezes, após os dias de longos passeios, eles escolhem ao Bar Pitti para uma massa picante a l’arrabiata ou o Nobu para sushis. Mas na maioria das noites, Matheus vai para a cozinha e prepara os pratos favoritos da Aline, como arroz e feijão caseiros. E, pode apostar que tudo o que ele faz é definitivamente muito “comestível”.

Two top Brazilian models find love, a new home in NYC, and this fall’s latest fashions. by genevieve ko photographed by ben watts fashion editor : jeffrey jah

It all started with a bet. The first time Brazilian models Aline Weber and Matheus Strapasson met, they argued over whether the fruit in a nearby tree was edible. Already smitten, Strapasson made a wager. If he was right, she would give him a kiss. He won. A few years later, they moved together to New York City and now consider Manhattan home. Having lived in the East Village, Chelsea, and Hell’s Kitchen, they’ve settled in Gramercy Park. When they aren’t traveling the world for fashion shows and photo shoots featuring the latest styles, like the ones shown here, they relax by taking bike rides along the Hudson River. After long days of walking the runways, they sometimes head to Bar Pitti for the spicy arrabiata pasta or to Nobu for sushi. But on most nights, Strapasson cooks home-style favorites like rice and beans for Weber. And everything he makes is definitely edible. You can bet on it.

xopmag.com

Feature_Story_layout.indd 36

10/2/13 12:03 AM


Aline

Dress: Osklen, osklen .com.

Jacket: Saint Laurent

by Hedi Slimane, barneys.com. Lingerie: Kiki de Montparnasse, kikidm .com. Bag: Christian Louboutin, christianlouboutin.com. Jewelry: Fragments, fragments.com. Matheus

Jacket: Valentino, valentino.com.

T-shirt: Vince, vince

.com.

Jeans: Blk Dnm, blkdnmcloseup.com. Bracelets: Eddie Borgo, eddieborgo .com. Hat: JJ Hats, porkpiehatters.com.

Perfect for...

Feature_Story_layout.indd 37

The New York premiere of choreographer Angelin Preljocaj’s mammoth dancetheater work And Then, One Thousand Years of Peace at the BAM Howard Gilman Opera House, November 7–9. Tickets: $20–$55, bam.org.

10/2/13 12:04 AM


Stylist: Jeanann Williams. Makeup: Angie Barton. Hair: Zaiya Latt. Photo assistants: Andrew Casey, Ryan Bailey, Luke Dickey. Stylist assistant: Verena Hafner. Digital tech: Andrei Lucien at Milk Digital. Models: Aline Weber, Matheus Strapasson.

Dress: Oscar de la Renta, oscardelarenta.com. Necklace: Van Cleef & Arpels, vancleefarpels.com. Shoes: Aperlai, aperlaiparis.com.

Feature_Story_layout.indd 38

10/2/13 12:04 AM


cover story

• fashion

Dress: Peter Pilotto,

peterpilotto.com.

Hat: JJ Hats, porkpiehatters.com. Octagonal bracelet: Delfina

Feature_Story_layout.indd 39

xopmag.com

Fa l l 2 0 1 3

Delettrez, delfinadelettrez.com. Flower bracelet: Aurelie Bidermann, aureliebidermann.com. Ring: Irene Neuwirth, ireneneuwirth.com.

39

10/2/13 12:04 AM


Feature_Story_layout.indd 40

10/2/13 12:04 AM


cover story

• fashion

Aline

Dress: Lanvin, lanvin.com. Shoes: Christian Louboutin,

christianlouboutin.com. Necklace and ring: Gilbert Albert, gilbertalbert.com. Matheus

Clothes: Gucci, gucci.com. Hat: JJ Hats,

porkpiehatters.com. Watch: Panerai, panerai.com.

guia Quando o casal não está recebendo seus amigos brasileiros para uma cervejinha e jogo de truco, eles escolhem o Café Orlin para alguns drinks e o Lavo para dançar.

Guide When the couple isn’t hosting fellow Brazilians for beers and games of truco, they hit Café Orlin for drinks and Lavo for dancing.

Bar Pitti A classic Tuscan trattoria. 268 Sixth Ave., 212.982.3300

Nobu Modern Japanese cuisine. 105 Hudson St., 212.219.0500, noburestaurants.com

Café Orlin A casual spot for American and Middle Eastern fare. 41 St. Mark’s Pl., 212.777.1447, cafeorlin.com

Lavo

Feature_Story_layout.indd 41

Fa l l 2 0 1 3

A chic dance club. 39 E. 58th St., 212.750.5588, lavony.com

xopmag.com

41

10/2/13 12:04 AM


Top and skirt: Dries van Noten, driesvannoten.com. Shoes: Tabitha Simmons, tabithasimmons.com. Earrings and bracelets:

Fragments, fragments.com.

Necklace: Monique Pean,

Fa l l 2 0 1 3

moniquepean.com.

42

xopmag.com

Feature_Story_layout.indd 42

10/2/13 12:04 AM


cover story

• fashion

Top: CĂŠline, celine.com. Hat: JJ Hats, porkpiehatters.com. Earrings: Delfina Delettrez, delfinadelettrez.com.

Dress: Stella McCartney, stellamccartney.com.

Coat: Thakoon, thakoon.com. Jewelry: Jack Vartanian, jackvartanian.com.

Dress: Roberto Cavalli, robertocavalli.com.

Shoes: Christian Louboutin,

christianlouboutin.com.

Earrings and rings: Jack

Vartanian, jackvartanian.com.

Feature_Story_layout.indd 43

10/2/13 12:05 AM


FASHION

• STYLE SCOUT

STYLE SCOUT:

Laure Heriard Dubreuil

Com um olho afiado para detalhes e extremo bom gosto, a editora colaboradora da XOP, Laure Heriard Dubreuil, CEO e co-fundadora da Webster, um dos nossos pontos favoritos para compras em South Beach, conseguiu transformar sua loja hip multimarcas em um ponto de referência para estilistas e editores de moda de todo o mundo. Aqui, ela aponta os destaques das coleções do outono e compartilha suas escolhas dos melhores looks para a temporada.

1 Silhuetas Femininas Procure o simples, formas arredondadas e estilo clean, como os sweaters de tamanhos grandes, casacos tipo “casulo” e saias midi mais folgadas, como as que podem ser vistas na Céline e Stella McCartney.

2 Tons Suaves Troque as previsíveis cores escuras em voga a cada estação por tons ultra-femininos e suaves como cinza claro, cor de rosa e o branco inverno. Considere estas opções a “paleta de cores” do seu closet.

3 Assuma-se Misture estampas masculinas (quadriculados Príncipe de Gales e risca de giz) com peças leves, finas e com detalhes femininos como rendas e florais à la Givenchy, Lanvin e Marc Jacobs. O resultado: chique e elegante, e de quebra, pronta para impressionar o gato do momento.

4 O “Novo” Pretinho Básico Vestidos colados no corpo e outros do gênero já eram. Os tradicionais vestidos para festas tipo cocktail estão se reinventando. Designers do gabarito de Maison Rabih Kayrouz estão lançando vestidos drapeados e esvoaçantes, com bainha na altura do joelho, enquanto os modelos de Erdem combinam tweed e renda com anágua de tule, deixando os vestidos com cara de “malicia de Hitchcock”.

5 Artes Gráficas Estampas atrevidas fazem qualquer guarda-roupa parecer pop! Grifes londrinas como Mary Katrantzou, Erdem e Peter Pilotto estão lançando peças ousadas inspiradas em fotografias em preto-e-branco do final do século passado, florais góticos ou trabalhos de artistas Espanhóis Renascentistas, estampadas em saias, blusas e até mesmo em bolsas e sapatos.

6 Muita Ousadia

Laure Heriard Dubreuil With a keen eye for detail and a sixth sense for style, XOP contributing editor Laure Heriard Dubreuil, the CEO and co-founder of the Webster, one of our favorite South Beach shopping spots, has managed to take her hip multi-brand boutique and make it a reference point for stylists and editors worldwide. Here, she sizes up the fall collections and shares her picks from the season’s most memorable looks. BY JAMIE BECKMAN

1 Feminine Silhouettes Go for soft, rounded shapes and clean lines, like the oversized sweaters, “cocoon-like” coats, and flared midi skirts seen at Céline and Stella McCartney.

2 Muted Hues Switch up the season’s predictably dark colors with ultra-feminine and muted hues like light gray, powder pink, and winter white. Consider them your wardrobe’s “palette cleanser.”

3 Man Up Pair masculine prints (Prince of Wales checks, tartan, pinstripes) with fluid, sheer pieces and feminine details like lace and florals à la Givenchy, Lanvin, and Marc Jacobs. The result: a chic, sleek take on boyfriend staples.

4 The “New” Little Black Dress Gone are body-con sheaths and minimalist shifts. Cocktail dresses have been reinvented. Designers like Maison Rabih Kayrouz are showcasing fluidly draped gowns and knee-length cuts, while Erdem’s designs combine tweed and lace with tulle underskirts, giving frocks a punkmeets-Hitchcock feel.

5 Graphic Arts Bold digital prints make any wardrobe pop! London-based labels Mary Katrantzou, Erdem, and Peter Pilotto feature vibrant motifs inspired by turn-of-the-century black-and-white photography, gothic blooms, and Spanish Renaissance artists—stamped on skirts, shirts, and even bags and shoes.

6 Heaps of Bling Edgy and fresh, untraditional accessories like the cheeky nameplate necklaces at the Lanvin show—they read “Cool,” “Happy,” and “Love”—make a statement, literally. Big, stacked rings, XXL chandelier earrings, and oversized cuffs are also in.

FA L L 2 0 1 3

Ousados e originais, acessórios nada tradicionais, como correntes com placas de identificação mostradas no desfile do Lanvin – com dizeres tipo “Cool”, “Happy” ou “Love”- falam por si mesmas, literalmente. Muitos anéis grandes juntos, brincos “extra-large” tipo candelabro e braceletes enormes estão totalmente “in”.

STYLE SCOUT:

44

XOPMAG.COM

Miami_Style_layout.indd 44

10/2/13 12:16 AM


Laure Heriard Dubreuil Balenciaga, pink coat, $1,995.

1

Lavin, "Lanvin" necklace, $840.

6

3 Céline, plaid top, $1,200. Peter Pilotto, printed pants, $1,230.

1

Givenchy, printed side ruffle dress, $3,800.

2

Céline, knit offwhite skirt, $1,500.

4

5 Perfect for...

Miami_Style_layout.indd 45

Touring Art Basel Miami Beach. Together with two dozen smaller, concurrent art fairs, this is the favorite winter meeting place for the international art world, December 5–8. Tickets: $90 for all four days, $42 for one day; artbasel.com.

Erdem, lace-and-leather dress, $8,295.

10/2/13 12:17 AM


FASHION

• SOHO

1 Bite Beauty Lip Lab

2 Alexander Olch

4 Aether Apparel 3 Kirna Zabete

FA L L 2 0 1 3

6 Judd Foundation

5 Ladurée

46

XOPMAG.COM

Soho_Layout.indd 46

10/2/13 12:22 AM


Você Não Conhece o SoHo

1 Bite Beauty Lip Lab 172 Prince St., 646.484.6111, bitebeauty

.com Crie um batom personalizado em sete minutos no Lip Lab, local que recentemente sofreu uma reforma. • 2 Alexander Olch 14 Orchard St., 212-925-2110,olch.com Vá para o leste e encontre esta nova marca de moda masculina, onde gravatas artesanais de Alexander Olch, cachecóis e lenços ajudam a vestir um perfeito cavalheiro. O designer mostrou suas peças favoritas para a estação. Gravata borboleta Shope lã Donegal, $110: “Esta gravata borboleta foi tecida especialmente e possui pequenos toques de cor incorporados a lã, que lhe dão um toque sutil e simples.” Gravata xadrez Partt, $150: “A busca constante pelo xadrez perfeito quase me levou a pensar em sumir. Esta gravata é tecida a partir da nossa melhor lã italiana.” Scarf grande de cashmere Madison, $360: “Mesmo durante a onda de calor em Nova York tivemos clientes fazendo encomendas antecipadas desta scarf. É a mais suave e mais fina scarf de cashmere inglesa que já fizemos. A qualidade do fio é incomparável.” • 3 Kirna Zabete 477 Broome St., 212.941.9656, kirnazabete.com A nova loja desta boutique é perfeita com seus produtos escolhidos. A decoração é peculiar, as paredes declaram em neon: “A vida é curta, compre sapatos”. Nossa escolha da estação: o Tabitha Simmons Harmony Bootie, $1,195. • 4 AETHERnyc 13 Crosby St., 212.226.8349, aetherapparel.com Os fundadores da Aether acabaram de abrir sua primeira loja em Nova York. Elegante e luxuosa, ela apresenta produtos voltados para atletas, como a jaqueta Nimbus 3-em-1 para homens, que está disponível da mesma forma que roupas femininas. • 5 Ladurée 398 West Broadway, 1-855-Laduree ,laduree. com A famosa “maison de macarons” está se mudando para o antigo ponto do Ristorante Barolo, na West Broadway, e será a maior loja Ladurée em todo o mundo. Ao contrário do que oferece na sua loja em Uptown de NY, ela no SoHo terá menu completo de um típico Salão de Chá parisiense. • 6 Judd Foundation 101 Spring St., 212.219.2747, juddfoundation.org Os cinco andares da casa e estúdio do artista Donald Judd foram restaurados à sua condição original. Se você conseguir entrar… Visitas estão agendadas até o começo de 2014. • Saint Laurent 80 Greene St., 212.431.3240, ysl.com A Saint Laurent em downtown, aberta desde junho, apresenta um visual completamente diferente da sua irmã em Uptown. Decorada por Hedi Slimane, o espaço em branco, totalmente minimalista, apresenta os produtos como se fosse uma galeria. • Balenciaga 148 and 149 Mercer St., balenciaga.com Até que esta aguardada loja unnisex abra suas portas na Mercer Street, há sempre a opção da loja sazonal na 138 Wooster. Não deixe de lado a jaqueta biker, há rumores de que esta versão clássica será substituída por uma nova em 2014.

SoHo may be known historically for its cast-iron buildings, but it’s the element of discovery that keeps us coming back. New boutiques, galleries, and restaurants are popping up in droves—often next door to well-known brands you’ll also find on Madison Avenue—and specialty shops are tucked away for added mystique. Here, we round up SoHo’s new, not-yet-open, and most discreet treasures. by rachel l . bergman

1 Bite Beauty Lip Lab 172 Prince St., 646.484.6111,

bitebeauty.com Create a custom lipstick in seven minutes at the newly renovated Lip Lab. • 2 Alexander Olch 14 Orchard St., 212-925-2110, olch.com Head east to this brand-new menswear workshop, where Alexander Olch’s handmade neckties, scarves, and handkerchiefs help create the perfect gentleman. The designer shared his fall favorites with us. Shope wool Donegal bow tie, $110: “This bow tie has specially woven, tiny splashes of color embedded into the wool, which give it a subtle and simple twist.” Partt wool plaid necktie, $150: “The perennial quest for the perfect plaid tie led me to think about zooming in. This necktie is woven from our finest Italian wool.” Madison large plaid cashmere scarf, $360: “We had customers placing advance orders on this scarf during the New York heat wave. It’s the softest, finest English cashmere scarf we’ve ever made. The quality of the yarn is unsurpassed.” • 3 Kirna Zabete 477 Broome St., 212.941.9656, kirnazabete .com This flawlessly curated boutique’s new store is decadent and quirky, the walls declaring in neon: “Life is short, buy the shoes.” Our fall pick: the Tabitha Simmons Harmony Bootie, $1,195. • 4 AETHERnyc 13 Crosby St., 212.226.8349, aetherapparel.com Aether’s founders have just opened their first New York store. Sleek, upscale athletic wear, like the Nimbus 3-in-1 men’s jacket, will be available alongside women’s styles. • 5 Ladurée 398 West Broadway, 1-855-Laduree , laduree.com The famous “maison de macarons” is moving into the former home of Ristorante Barolo, on West Broadway, and will be the largest Ladurée worldwide. Unlike the uptown location, this one will feature the full Parisian-tea-salon menu. • 6 Judd Foundation 101 Spring St., 212.219.2747, juddfoundation.org View artist Donald Judd’s five-floor home and studio, which has been restored to its original condition—if you can get in. Tours are booked through early 2014. • Saint Laurent 80 Greene St., 212.431.3240, ysl.com Saint Laurent downtown, open since June, features an entirely different look and feel from its uptown counterpart. Designed by Hedi Slimane, the minimal white space showcases the products in a gallery-like fashion. • Balenciaga 148 and 149 Mercer St., balenciaga.com Until the much-anticipated men’s and women’s stores open on Mercer Street, there’s always the seasonal store at 138 Wooster. Snatch up the biker jacket— rumor has it this classic version will be replaced with a new one in 2014.

Soho_Layout.indd 47

xopmag.com

Fa l l 2 0 1 3

Left: Marc Einsele (SoHo), courtesy of Aether Apparel (jacket), Joshua White/Judd Foundation Archives (Judd Foundation), courtesy of Ladurée (macarons), courtesy of Bite Beauty (lip gloss), courtesy of Alexander Olch (scarf), courtesy of Aether Apparel (jacket).

SoHo pode ser conhecido historicamente por suas construções de ferro fundido, mas é sempre a possibilidade de novas descobertas que nos mantém explorando. Novas boutiques, galerias e restaurantes estão surgindo aos montes - muitas vezes porta a porta com marcas muito conhecidas que você encontra na Madison Avenue no Upper East Side - e lojas de nicho que ficam escondidas aumentando sua mística. Aqui, vamos conhecer novo SoHo, a parte não desbravada e seus tesouros mais discretos.

You Don’t Know SoHo

47

10/2/13 12:22 AM


fashion

• soho

Sass & Bide’s New York Debut Heidi Middleton

Famed Aussie fashion label Sass & Bide opens its flagship in SoHo this November. Heidi Middleton, the brand’s creative director and co-founder, answers our questions about its first U.S. location.

Saturdays

Local Delicacies Timothy Hsu talvez tenha o paladar mais

refinado do SoHo. Então onde é que o proprietário de um salão de chá “só com reservas” (que também serve café, vinho, uísque, conhaque e charutos) consegue estimular suas “idéias” fora do seu local de trabalho?

Timothy Hsu may have the most refined palate

in SoHo. So where does the owner of byappointment-only Mandarin’s Tearoom (which also serves coffee, wine, bourbon, cognac, and cigars) get his kicks outside the office?

Mandarin’s Tea Room

Café: “No Saturdays [31 Crosby St.], eu adoro tomar um café e ler um livro no lindo

pátio interno”. Cocktails: “Mulberry Project [149 Mulberry St.] só faz cocktails personalizados.

Eles usam ingredientes frescos e sazonais”. Charutos: “Vá até TriBeCa. Descendo as escadas do Wall Street Humidor [18

Warren St], que tem um brasileiro como dono, você encontra um bar só para membros. À noite o local vira um jazz lounge”. Cookies: “A Smile to Go [22 Howard St.] está ficando cada vez mais popular por seus incríveis cookies de chocolate”.

Coffee: “At Saturdays [31 Crosby St.], I

Fa l l 2 0 1 3

love to have a coffee and read a book in the beautiful backyard.” Cocktails: “Mulberry Project [149 Mulberry St.] makes custom cocktails only. They use fresh, seasonal ingredients.” Cigars: “Go down to TriBeCa. Brazilianowned Wall Street Humidor [18 Warren St.] has a members-only speakeasy downstairs that becomes a jazz lounge at night.” Cookies: “Smile to Go [22 Howard St.] is getting very popular for their amazing chocolate-chip cookies.”

48

Mulberry Project

The Mandarin’s Tea Room 21 Howard St.

De onde você tira sua inspiração? “Nós estamos ligados no obscuro, força e beleza. É através disso que queremos brilhar”. O que não podemos deixar de comprar quando a loja abrir? “Eu tenho me dedicado muito as jaquetas da nossa coleção resort: a Art Scene [$590] e a Next Day [$490]. Também não podemos nos esquecer do que é lindo, como o vestido Hit the Brakes [$1,500, right]”. Por que você escolheu o SoHo? “No momento, nós ainda estamos sentindo a energia de Nova York. O SoHo parece o bairro certo para nossa marca - ele já vem com buzz”.

Left: courtesy of Saturdays Surf NYC (outdoors and tea), courtesy of Sass & Bide (portrait & dress), courtesy of Mulberry Project (drink).

A famosa marca australiana de moda Sass & Bide abre em novembro deste ano sua flagship no SoHo. Heidi Middleton, diretora de criação da marca e co-fundadora, responde às nossas perguntas sobre a sua primeira impressão dos EUA.

What inspires you? “We are dedicated to the strong, the obscure, and the beautiful. That’s what we want to shine through.” What must we buy when the store opens? “I’ve been living in the jackets from our resort collection: the Art Scene [$590] and the Next Day [$490]. We can’t say no to anything embellished, like the Hit the Brakes dress [$1,500, right].” Why did you choose SoHo? “We’re really feeling the energy of New York at the moment. SoHo feels like the right neighborhood for our brand—it’s got a real buzz.” Sass & Bide 480 Broome St., sassandbide.com

Hit the Brakes

xopmag.com

Soho_Layout.indd 48

10/2/13 12:22 AM


Downtown Dining Bill Telepan, renomado chef de restaurantes “da fazenda à mesa” do Upper West Side, abre o Telepan Local em TriBeCa neste outono. Agora que ele também faz parte do downtown, ele nos diz onde comer abaixo da 14th Street. Fiel à sua filosofia culinária, durante todo o dia, ele procura por pratos sazonais e sustentáveis. Bill Telepan, the Upper West Side’s beloved farm-totable chef, opens Telepan Local in TriBeCa this fall. Now that he’s downtown too, he tells us where he eats below Bill Telepan 14th Street. True to his culinary philosophy, he seeks out seasonal, sustainable bites all day long.

Trump SoHo Crosby Street Hotel

by genevieve ko Breakfast: Locanda Verde

377 Greenwich St., 212.925.3797, locandaverdenyc.com

Doces de inspiração italiana e um bom café podem ser encontrados nesta assumida taverna moderna. Italian-inspired pastries and good coffee at this modern take on a taverna. Lunch: Back Forty West 70 Prince St., 212.219.8570, backfortynyc.com

A genuína nova comida Americana feita com ingredientes locais.

Wine and snacks: Terroir TriBeCa 24 Harrison St., 212.625.9463, wineisterroir.com

Este bar chique tem uma ampla seleção de vinhos, cervejas artesanais e a autentica cidra, bebidas que são acompanhadas de pratos com pequenas porções. A wide selection of wine, craft beer, and cider paired with small bites at this chic bar. Dinner: Atera

77 Worth St., 212.226.1444, ateranyc.com

Restaurante intimista com pratos criativos, que fazem parte do seu menu degustação de 22 cursos. Creative plates abound in the 22-course tasting menu at this sleek, intimate restaurant. Telepan 72 W. 69th St., 212.580.4300 Telepan Local 329 Greenwich St., telepan-ny.com

While 60 Thompson Hotel gets a makeover (complete by spring 2014), there will be no shortage of luxe lodgings in SoHo. Here are accommodations for the hotel guest with a boutique bent or for the visitor with a penchant for skyscrapers. Crosby Street Hotel 79 Crosby St., 212.226.6400, designhotels.com Maior vantagem: a localização. O CSH está rodeado pelas melhores lojas do bairro. Você vai se lembrar: da decoração. Todos os quartos são diferentes. Particularmente atraente, a Meadow Suite dá acesso a um terraço com jardim com mais de 100 espécies de flores silvestres. Para descontrair: Reserve a sala de projeção privada para uma inesquecível sessão de cinema. Major perk: the location. CSH is surrounded by the neighborhood’s best shopping. You’ll remember: the décor. No two rooms are alike. Particularly eye-catching is the Meadow Suite, which leads out to a terrace garden with over 100 species of wildflowers. To unwind: Book the private screening room for a memorable film experience. Trump SoHo 246 Spring St., 212.842.5500, trumphotelcollection.com Maior vantagem: a vista. Sendo o edifício mais alto do SoHo, o Trump pode garantir vistas panorâmicas em todas as direções a partir das suas suítes de cobertura. Você vai se lembrar: dos serviços especiais. O hotel oferece os seus hóspedes mais freqüentes local apropriado para guardar roupas quando não estão na cidade. Para descontrair: O Spa oferece o único banho turco de luxo de Manhattan e você pode, sempre que desejar, ter um massagista à sua disposição no seu quarto. Major perk: the views. As the tallest building in SoHo, Trump can guarantee unobstructed vistas in all directions from its penthouse suites. You’ll remember: the special services. The hotel offers clothing storage for its frequent guests. To unwind: The spa houses the only luxury hammam in Manhattan, but you can always have a masseuse come to your room.

Soho_Layout.indd 49

Fa l l 2 0 1 3

Right, clockwise from top left: Simon Brown, courtesy of Trump SoHo New York, courtesy of Firmdale Hotels.

Hearty new American fare made with local ingredients.

where to stay

Enquanto o 60 Thompson Hotel recebe uma reforma completa (término previsto para a Primavera de 2014), não haverá escassez de quartos de luxo no SoHo. Aqui mostramos acomodações tanto para os hóspedes com inclinação para hotel boutique, como para aqueles que adoram um arranha-céu.

xopmag.com

49

10/2/13 12:22 AM


beauty

• trends

As Novas Cores do Outono Dos lábios cor de vinho e pálpebras cobre aos delineadores vivos e o opressivo “olho esfumaçado”, as tendências de beleza mais quentes da estação podem sim ser utilizadas no dia a dia. Chato? Nem um pouco!

The New Fall Colors From wine-stained lips and copper lids to graphic liner and sultry “smoky eyes,” the season’s hottest beauty trends are wearable, yes. Boring? Not in the slightest! by diana cerqueira photography by michael williams makeup by romero jennings fashion editor : jeffrey jah

Jewelry Earrings, $87,200, and ring, $17,900, both by de Grisogono, degrisogono.com.

Destroyed Smoky Eye

Sombra azul escuro e quase negra moderniza a sexy maquiagem esfumaçada . O artifício é simples: aplique uma generosa quantidade de delineador e sombra escura, daí em diante, basta borrar!

Indigo- and slate-colored shadows modernize the sexy smoky eye. The fundamentals are simple: Apply generous amounts of eyeliner and dark shadow, and then smudge away!

50

Stylist: Wendy McNett. Hair: Sacha Haford. Makeup artist assistant: Michael Patterso. Photo assistant: Jesse Dreyfus. Manicurist: Mayumi Abuku. Model: Vanessa de Assis.

Makeup All makeup from MAC Cosmetics: Mac Pro Black Paint Stick, $21; Defiantly Black Pro Longwear Pencil, $20; Mac All Over Gloss, $20; Silver Dusk Iridescent Powder, $25.

xopmag.com

Beauty_Trends_layout.indd 50

10/1/13 11:57 PM



beauty

• trends Makeup All makeup from MAC Cosmetics/ Antonio Lopez Eyes x 6: Teal Coordinating Eye Shadow, $44; Feline Kohl Power Eye Pencil, $16; Nightmoth Lip Pencil, $15; Hang Up Lipstick, $15; Desire Tinted Lipglass, $15. Jewelry Earrings, $6,400 (pair), and rings, $900 (each), by Jack Vartanian, jackvartanian.com.

Wine-Stained Lips

Novo batom vermelho na praça: vinho! Neste outono, o que mais se vê nas passarelas são tons ousados que vão desde cereja forte até o merlot. Qualquer coisa entre o fosco e o suave - ou até mesmo com um ligeiro brilho – fica bem, mas passe longe de acabamentos com brilho excessivo.

The new red lipstick—wine! Bold hues that range from deep cherry to merlot rocked the runways this fall. Anything from matte to cream—or even a slight gloss—is fine, but stay away from excessively shiny finishes.

Beauty_Trends_layout.indd 52

10/1/13 11:58 PM


Makeup All makeup from MAC Cosmetics: Quarry Eye Shadow, $15; Luna Cream Color Base, $20; Brule Eye Shadow, $15; Extended Play Gigablack Lash Mascara, $16; 33 Lash Natural Length Retro-Mod Separate Lash Bundles, $16; So Sweet So Easy Cremeblend Blush, $21; Stone Lip Pencil, $15; Pretty Please Pink Lipstick, $15. Jewelry Pendant , $23,000, Gilbert Albert, gilbertalbert.com.

90s Revival

A monocromática paleta de maquiagem anos 90 da Chanel - tons de terra como taupe e cinza escuro para pálpebras, lábios e face - está de volta. A diferença é que dessa vez os pigmentos são genuínos e misteriosos, nada vampy ou muito escuro.

Fa l l 2 0 1 3

The 90s-era Chanel monochromatic makeup palette—earth tones like taupe and slate gray on lids, lips, and cheeks—is back. The difference this time around: Pigments are ultra-sheer and mysterious, not vampy or muddy.

Beauty_Trends_layout.indd 53

xopmag.com

53

10/1/13 11:58 PM


Makeup All makeup from MAC Cosmetics: Boot Black Eyeliner Liquid, $20; Dangerous Retro Matte Lipstick, $15; High Energy Pro Longwear Lip Pencil, $20.

Cat Eyes, Revisited

Jewelry Ring, $21,000, de Grisogono, degrisogono.com.

Dê à clássica maquiagem cat eyes um look futurista com uma mudança radical na definição da forma. Para criar uma linha perfeita, marque o ponto mais alto dos olhos e trace a linha unindo os pontos, primeiro com um lápis, depois com o delineador liquido. (E mais, combine com batom vermelho)

Fa l l 2 0 1 3

54

Give classic cat eyes a futuristic feel with dramatic squared-off shapes. To create the perfect line, dot the eye at the highest point, and connect the space with a pencil first and then liquid liner. (Plus, pair with red lips.)

xopmag.com

Beauty_Trends_layout.indd 54

10/1/13 11:58 PM


trends

• beauty

Makeup All makeup from MAC Cosmetics: Rich Ground Fluidline Gel Eyeliner, $16; Basic Red Paint Stick, $21; Antiqued Eye Shadow, $15; Costa Riche Kohl Pencil Liner, $16; Posey Cremeblend Blush, $21; Runway Hit Retro Matte Lipstick, $15. Jewelry Handcuff ring, $11,600, Jack Vartanian, jackvartanian.com; earrings, $11,900, Van Cleef & Arpels, vancleefarpels.com.

Burgundy Lids

Troque as básicas sombras marrons por sombras metálicas como castanho-avermelhada e cobre enferrujado. Para pálpebras avermelhadas, sem parecer que está com alergia, aplique a cor em toda pálpebra até um pouco abaixo da sobrancelha.

Trade in your basic brown shadows for maroon shades like metallic russet and rusted copper. For reddish lids that look chic, not allergy-ridden, apply color to the whole lid except just below the brow.

Beauty_Trends_layout.indd 55

10/1/13 11:58 PM


BEAUTY

• NEWS

Queda Beleza Apresentando a nail art, a volta do mousse, antienvelhecimento de $1.000 e muitas outras novidades.

Fall Beauty Featuring tricked-out nail art, the return of mousse, $1,000 anti-agers, and more.

3

BY DIANA CERQUEIRA

2 1 Caro Cremes OS CREMES DO MOMENTO Estes tratamentos antienvelhecimento de luxo vêm com preços cada vez mais altos. Mas eles valem a pena? Especialistas garantem que pesquisas intensas combinadas com ingredientes raros (e com resultados concretos de transformação da pele) fazem com que estes tratamentos valham cada centavo gasto. Aqui vão três fórmulas pelas quais nos apaixonamos:

1 $1,500 Orogold 24K Nano Night Recovery (orogoldcosmetics.com) Qual a razão para ser tão caro Esse soro único traz um valioso ingrediente, mais conhecido pelo seu uso em jóias finas: o ouro. Ele aumenta a circulação e por conseqüência suaviza as rugas, elimina as manchas escuras e atua como antioxidante. Além disso, o Orogold anuncia a utilização de uma inovadora nanotecnologia, que nutre profundamente a pele com nutrientes, óleos essenciais e peptídeos.

FA L L 2 0 1 3

2 $1,100 Estée Lauder Re-Nutriv Re-Creation Face Crème and Night Serum (esteelauder.com) Qual a razão para ser tão caro Esse duplo reconstituinte garante uma pele luminosa por 24 horas graças a um ingrediente sensacional: Glacial BioExtract, uma glicoproteína descoberta no fundo de uma geleira. Está provado que ele aumenta os níveis de hidratação, protegendo a pele contra os danos causados pelo ambiente em que vivemos, além de aumentar a produção de colágeno e de elastina..

56

3 $750 Clé de Peau Beauté La Crème (cledepeaubeaute.com) Qual a razão para ser tão caro Com apenas uma aplicação esse creme/gel já faz sua pele ficar mais suave, com aparência firma e brilhante. Os ingredientes chave incluem extrato de centáurea (amplia a proteína), extrato de gengibre selvagem (hidrata e clareia), retinol ACE e realçadores de melanina (equilibra o tom e textura).

Expensive Creams CREAMS OF THE CROP These luxurious anti-aging treatments come with over-the-top price tags. But are they worth it? Experts say that time-intensive research coupled with rare ingredients (and real skin-transforming results) makes them worth every penny. Here are three formulas we’ve fallen for.

1 $1,500

Orogold 24K Nano Night Recovery (orogoldcosmetics.com) What Makes It So Expensive This all-in-one serum contains a prized material better known for its use in fine jewelry: gold, which boosts circulation (thus smoothing out wrinkles), gets rid of dark spots, and acts as an antioxidant. In addition, Orogold touts the use of groundbreaking nanotechnology, which delivers nutrients, essential oils, and peptides deep into the skin fast.

2 $1,100 Estée Lauder Re-Creation Face Crème and Night Serum (esteelauder.com) What Makes It So Expensive This skin-renewing duo provides a 24-hour glow thanks to a cutting-edge ingredient: Glacial BioExtract, a glycoprotein discovered at the bottom of a glacier. It’s proven to optimize hydration levels, shield skin against environmental damage, and speed up collagen and elastin production. 3 $750 Clé de Peau Beauté La Crème (cledepeaubeaute.com) What Makes It So Expensive After just one use, this gel-like cream makes skin feel softer and look noticeably firmer and brighter. Key ingredients include cornflower extract (builds protein), wild-ginger extract (hydrates and clarifies), retinol ACE (plumps), and melanin enhancers (evens tone and texture).

XOPMAG.COM

Beauty_News_Layout.indd 56

10/1/13 11:56 PM


Mousse

Cremes para valer! Mousse - essa coisa branca espumosa conhecida por deixar seus cachos mais encaracolados – tem realmente uma má reputação. Mas o estilista de celebridades Oribe jura que ele merece uma segunda chance. “O mousse vem sendo reinventado”, diz. “É a minha escolha para criar textura e volume em qualquer tipo de cabelo”. Acaba que as versões antigas baseadas em álcool foram substituídas por fórmulas hidrantes que deixam o cabelo brilhante e sedoso. Experimente este trio: Oribe Surfcomber Tousled Texture Mousse ($36) para ondas como as da praia, Oribe Curl Shaping Mousse ($36) para cachos sem frizz e Oribe Grandiose Hair Plumping Mousse ($35) para armar os cabelos, todos disponíveis na oribe.com. • Whip It Good! Mousse—that foamy white stuff known for making crunchy curls—has a really bad reputation. But celebrity stylist Oribe swears it deserves a second chance. “Mousse has been reinvented,” he says. “It’s my go-to product for creating texture and volume on any hair type.” It turns out the old, alcohol-based versions have been replaced with moisturizing formulas that keep strands shiny and touchable. Try this trio: Oribe Surfcomber Tousled Texture Mousse ($36) for beachy waves, Oribe Curl Shaping Mousse ($36) for frizz-free curls, and Oribe Grandiose Hair Plumping Mousse ($35) for a plumped-up coif, all available at oribe.com.

Fragrance

Nails

Arte na Ponta dos Dedos Especialista em unhas e curadora de arte, Rita Pinto emprega o melhor de sua arte na manicure básica na Vanity Projects (99 Chrystie St., NYC, 917.558.4800), um salão de beleza similar a uma galeria, onde as clientes podem assistir vídeos de arte contemporânea enquanto fazem as unhas. Um Rolodex giratório apresenta as criações exclusivas dos especialistas em “nail-arts” (desde um ombré sutil até iconografias mais atrevidas), a partir de $30.

Art at Your Fingertips Nail technician and art curator Rita Pinto is putting a fine-art spin on the basic manicure at Vanity Projects (99 Chrystie St., NYC, 917.558.4800), a gallery-like salon where guests can watch contemporary video art while customizing their fingertips. A rotating Rolodex of top nail-art experts create one-of-a-kind designs (from subtle ombré to cheeky iconography) for $30 and up.

Beauty_News_Layout.indd 57

Tendência para Madeira Dawn e Samantha Goldworn, gêmeas, donas da empresa de essências 12.29, que já desenvolveu fragrâncias originais para as passarelas de Rodarte e Jason Wu, bem como para interiores de hotéis e eventos especiais, como o do lançamento do perfume de Lady Gaga no Museu Guggenheim. Segundo as gêmeas, o seu perfume é uma das características que mais identifica sua personalidade. “Algumas pessoas, como eu, são leais e não trocam por nada o seu perfume. Outras - nós as chamamos de borboletas – trocam sua fragrância a cada estação ou conforme seu estado de espírito”, diz Dawn. A tendência neste outono é um toque de oud (agarwood), que é a base do perfume Armani Privé Oud Real (275 dólares, giorgioarmanibeauty.com). Sua combinação exótica mistura o popular aroma do Oriente Médio com couro, fumaça e essências sensuais, criando um elixir ardente, abundante e apimentado. • Knock On Wood Dawn and Samantha Goldworm, owners of the olfactory branding firm 12.29, have developed original scents for the runways of Rodarte and Jason Wu as well as for the interiors of luxury hotels and events like Lady Gaga’s perfume launch at the Guggenheim Museum. According to the twins, your scent is one of the most identifiable characteristics of your personality. “Some people, like myself, are loyalists and stick to one scent. Others—we call them butterflies—change their fragrance with the season or with their mood,” says Dawn. Trending this fall: oud (agarwood) notes like the base of Armani Privé Oud Royal ($275, giorgioarmanibeauty.com). Its exotic blend combines the popular Middle Eastern aroma with leather, smoke, and animal accents, creating a warm, rich, spicy elixir.

10/1/13 11:56 PM


Abstrata e Reciclagem A riqueza cultural de Nova York em boa parte tem sua base formada sobre as artes visuais, vindas não apenas de ótimos museus históricos como o Met, MoMA, Whitney e Guggenheim, mas também através da energia coletiva que emana das galerias de arte comerciais. NYC possui cerca de 1,000 galerias – mais de 500 em Chelsea, 150 no Lower East Side e outras centenas na 57th Street e Upper East Side – que juntas formam um museu único e alternativo, tendo cada uma seu próprio curador. Muitas vezes são as galerias comerciais que oferecem as exibições mais interessantes e revolucionárias. E, neste outono, duas galerias apresentam temas divergentes que parecem caracterizar toda a estação: Hause & Wirth, onde a mostra “Sensitive Geometries” traz sentido ao mundo através da abstração; e Sperone Westwater, onde a mostra “Radio Waves” apresenta a praticidade artística da “reciclagem de coisas usadas e de materiais descartados”.

New York City’s cultural richness rests conspicuously on the visual arts, deriving not only from great historical museums such as the Met, MoMA, the Whitney, and the Guggenheim, but also from the collective power of commercial art galleries. by simon watson

Together, the city’s 1,000 art galleries—more than 500 in Chelsea, 150 on the Lower East Side, and many hundreds on 57th Street and the Upper East Side—form a unique composite alternative museum, each with its own curator. Often, it’s the commercial galleries that offer the most interesting and groundbreaking exhibitions. And this fall two galleries have set polar-opposite themes that seem to characterize the entire season: Hauser & Wirth, whose “Sensitive Geometries” show makes sense of the world through abstraction, and Sperone Westwater, where the show “Radio Waves” looks at the artistic practice of harnessing cast-off and scavenged materials.

“Sensitive Geometries. Brazil 1950s–1980s” September 1–October 26 Hauser & Wirth 32 E. 69th St., NYC, 212.794.4970, hauserwirth.com A “Sensitive Geometries” é uma exibição que marca a transição histórica da abstração geométrica feita por uma dúzia de artistas brasileiros. Os trabalhos datam dos anos 50 até os 80 e mostram o florescimento da expressão artística durante este período marcante da história do Brasil. A mostra é acompanhada por uma publicação que homenageia o histórico catalogo sobre a primeira exibição Neo-Concreta, editado em 1959. • “Sensitive Geometries” is a landmark historical exhibition of geometric abstraction by a dozen Brazilian artists. The works date from the 1950s to the 80s and show the explosive flowering of artistic expression that occurred during an expansive period in the country’s history. The show is accompanied by a publication that pays homage to a historic catalogue published in 1959 for the first NeoConcrete exhibition.

Fa l l 2 0 1 3

58

Abstracting and Scavenging

Left: © Paulo Weneck, courtesy of Paulo Werneck and Gaspar Saldanha. Right, clockwise from top: © Robert Rauschenberg Foundation/licensed by VAGA, New York; © Jean Tinguely/2013 Artist Rights Society (ARS), New York/ADAGP, Paris; © Robert Rauschenberg Foundation/licensed by VAGA, New York.

interiors

• art buying

Paulo Werneck Untitled, c. 1950, gouache on paper. xopmag.com

Art_Shopping_layout.indd 58

10/1/13 11:52 PM


Left: © Paulo Weneck, courtesy of Paulo Werneck and Gaspar Saldanha. Right, clockwise from top: © Robert Rauschenberg Foundation/licensed by VAGA, New York; © Jean Tinguely/2013 Artist Rights Society (ARS), New York/ADAGP, Paris; © Robert Rauschenberg Foundation/licensed by VAGA, New York.

Robert Rauschenberg Art Box, 1963, oil on wood crate and paper with enameled telephone sign, Plexiglas, and wing nuts.

“Radio Waves: New York ‘Nouveau Réalisme’ and Rauschenberg” September 17–November 2 Sperone Westwater 257 Bowery, NYC, 212.999.7337, speronewestwater.com “Radio Waves” é uma exibição que atrela Robert Rauschenberg aos trabalhos do grupo Nouveau Réalisme: artistas que utilizam materiais descartados e detritos urbanos para criar instalações e performances, incentivando a colaboração e atraindo os espectadores para novos níveis de participação. A mostra apresenta trabalhos de Arman, Niki de Saint Phalle, Martial Raysse, Jean Tinguely e Per Olof Ultvedt, bem como Rauschenberg. Todas as peças foram cedidas pela coleção de arte pessoal de Rauschenberg e foram feitas em Nova York entre os anos 1960 e 1965. Robert Rauschenberg é um dos artistas americanos mais importantes do século passado. Sua influência pode ser vista nos trabalhos de muitos artistas contemporâneos, incluindo Tony Feher e Christopher Wool, cujas peças podem ser vistas, neste outono, em museus e exibições de galerias de Nova York. • “Radio Waves” is an exhibition that links Robert Rauschenberg with works of the Nouveau Réalisme group: artists who employed junk materials and urban debris to create assemblages and performances, stimulating collaboration and engaging a new level of viewer participation. The show features works by Arman, Niki de Saint Phalle, Martial Raysse, Jean Tinguely, and Per Olof Ultvedt, as well as Rauschenberg, all of which are from Rauschenberg’s personal art collection and were made mostly in New York City between 1960 and 1965. Robert Rauschenberg was one of the most important American artists of the past century. His influence can be seen in the work of many important contemporary artists, including Tony Feher and Christopher Wool, whose works will also be on view this season in museum and gallery exhibitions around New York.

Robert Rauschenberg and Arman Performance Props for Map Room 11, 1965, polyester resin and two leather shoes.

Jean Tinguely Saint Phalle, 1961, wood stool, metal, and pigments.

Art_Shopping_layout.indd 59

10/1/13 11:53 PM


Fa l l 2 0 1 3

60

Barry McGee September 12–October 26 Cheim & Read 547 W. 25th St., NYC, 212.242.7727, cheimread.com Após um sumiço de oito anos, Barry McGee voltou à cidade com sua última exibição altamente gráfica e influenciada por grafites. As exibições de McGee são algo para se deliciar, incorporam brilhantemente formas geométricas coloridas com caricaturas e personagens de cartoons. Nativo de São Francisco, o artista tem visto seus trabalhos serem expostos em museus mundo afora. • After an eight-year absence, Barry McGee is back in town with his latest highly graphic, graffitiinfluenced installation exhibition. Incorporating brilliantly colored geometric motifs as well as caricatures and cartoon-like characters, McGee’s exhibitions are a delight to behold. A San Francisco native, the artist has contributed works to museum shows around the world.

Left: Courtesy of Cheim & Read, New York. Right, top right and bottom: Clements Photography & Design, Boston.

Barry McGee Untitled, 2005–13, 400 elements; ink, graphite, acrylic, screenprint, photographs on paper, found objects, and frames.

Tony Feher Swell, 2013, glass jars with metal screw lids, distilled water, painted wood shelf, and painted metal brackets.

xopmag.com

Art_Shopping_layout.indd 60

10/1/13 11:54 PM


art buying

• interiors

Tony Feher Come Out and Play Stephen Jay, 2013, painter’s tape. Tony Feher October 6, 2013–February 15, 2014 Bronx Museum 1040 Grand Concourse, Bronx, NY, 718.681.6000, bronxmuseum.org Tony Feher é o mestre minimalista do junk. Suas esculturas e instalações são criadas de materiais descartados como garrafas, latas e sacos plásticos, que juntos, nas mãos de Feher, se tornam magníficas e até engraçadas abstrações do nosso mundo cotidiano. Essa retrospectiva em meio à carreira de Feher traz trabalhos cedidos por coleções particulares. A galeria do artista em Chelsea, Sikkema Jenkins, simultaneamente, está vendendo seus mais recentes trabalhos. • Tony Feher is the minimalist master of junk. His sculptures and installations are created from cast-off materials such as bottles, cans, and plastic bags, which when seen in minimalist groupings become glorious and sometimes humorous abstractions from our everyday world. This mid-career Feher retrospective borrows works from private collections. The artist’s Chelsea gallery, Sikkema Jenkins, is simultaneously offering his latest works for sale.

Christopher Wool BravinLee programs 526 W. 26th St., #211, NYC, 212.462.4404, bravinlee.com Christopher Wool, criador de uma vasta gama de abstrações e pinturas altamente gráficas, se mantém no topo da prática em arte contemporânea por 25 anos. Sua retrospectiva no Guggenheim é algo que vale a pena ser visto. Suas pinturas (que chegam a valer milhões dólares em leilões) são insistentemente procuradas por colecionadores privados e museus – o que explica a lista de espera para suas próximas criações na Luhring Augustine, sua galeria em Chelsea. Contudo, se você pretende ir a Chelsea para adicionar seu nome na lista, você certamente vai querer saber que ele recentemente fez um sensual tapete de seda em edição limitada, que pode ser visto ali perto no BravinLee programs. • Christopher Wool, maker of a diverse range of abstractions and highly graphic word paintings, has been on the cutting-edge of contemporary art practice for 25 years. His Guggenheim retrospective, opening in October, will be well worth seeing. His paintings (which fetch millions of dollars at auction) are highly sought-after by private collectors and museums—which explains the waiting list for his next paintings at Luhring Augustine, the artist’s Chelsea gallery. Nevertheless, if you happen to be in Chelsea adding your name to the list, you will want to know that he recently made a very sensual, limited-edition silk rug, which is viewable nearby at BravinLee programs.

Christopher Wool New Linen 2, 2012, hand-knotted silk, 124 x 96 in.; edition of 15 + 3 APS; signed and numbered, $25,000.

Art_Shopping_layout.indd 61

xopmag.com

61

10/1/13 11:54 PM


INTERIORS

• LIGHTING

Acenda!

O outono traz grandes novidades em luminotécnica com o lançamento de diferentes coleções de lustres e candelabros. 1 Christopher Guy Maelstrom Cascata de tentáculos entrelaçados em vidro por sopro translúcido, branco e preto, $34,749. • 2 Dea Luce Funghi Candelabro feito à mão com 100 braços de vidro por sopro, disponível em diferentes tamanhos e cores, $22,990. • 3 John Pomp Optic Marble Cluster Este lustre tem penduradas 20 gotas de vidro esculpidas no sopro, formando em seu interior lentes óticas em vidro iridescente. São apresentados em vários tamanhos e formas. As quantidades e configurações podem ser customizadas. Preço sob consulta. • 4 Verner Panton by Verpan Ball Pendant Lustre com bolas de plástico penduradas em quadro de metal formado por quatro anéis, $1,595. • 5 Verner Panton by Verpan Fun 4DM Pendant Lustre com cacho de discos em madre-pérola presos por correntes, $4,500. • 6 Verner Panton by Verpan Spiral Mini Pendant Lustre com três anéis de metal, que serve de base para pendentes de metal prateado torcido, $1,690.

1 Christopher Guy

Light It Up This fall, bring the light back inside with this diverse collection of chandeliers and pendants. BY MARC EINSELE

1 Christopher Guy Maelstrom Cascading tentacles of entwined translucent white and black blown glass, $34,749. • 2 Dea Luce Funghi A handmade chandelier of 100 blown-glass arms, available in different sizes and colors, $22,990. • 3 John Pomp Optic Marble Cluster Twenty hand-blown sculpted glass pendants with interior optic lens, in clear with iridescent glass. Various canopy shapes and sizes. Customizable quantities and configurations. Price upon request. • 4 Verner Panton by Verpan Ball Pendant Plastic balls on a four-ring metal frame, $1,595. • 5 Verner Panton by Verpan Fun 4DM Pendant Clusters of mother-of-pearl discs attached by chains of small rings, $4,500. • 6 Verner Panton by Verpan Spiral Mini Pendant Spirals of silver cellidor on a three-ring metal frame, $1,690.

ONDE COMPRAR

where to buy

2 Dea Luce

Lighting_layout.indd 62

Dea Luce LLC (No. 2)

1 Christopher Guy New York Design Center, 200 Lexington Ave., NYC, 212.684.2197, christopherguy.com. 2 Santa Monica Bay Lighting 1428 Fourth St., Santa Monica, CA, 310.770.0552, dealuce.com. 3 A. Rudin New York Design Center, 200 Lexington Ave., 212.644.3766, and A. Rudin Pacific Design Center, 8687 Melrose Ave., West Hollywood, CA, 310.659.2388, johnpomp.com. 4, 5, 6 ABC Carpet & Home 888 Broadway, NYC, 212.473.3000, abchome.com. Lightbulb on Contents, page 6 Davidgraas.com.

10/2/13 12:13 AM


3 John Pomp

5 Verner Panton

6 Verner Panton

4 Verner Panton “O trabalho inovador do designer dinamarquês Verner Panton nos anos 60, repleto do amor, da energia e das cores vibrantes dos anos 60, continua ainda nos dias de hoje atual e importante”.

FA L L 2 0 1 3

“Danish designer Verner Panton’s groundbreaking work in the 1960s, while teeming with the love, energy, and vibrant hues of the 60s, continues to feel fresh and relevant today.” —PAULETTE COLE, CEO and creative director, ABC Carpet & Home XOPMAG.COM

Lighting_layout.indd 63

63

10/2/13 12:14 AM


MEN’S

• WATCHES

1 LouisVuitton

Bravos Navegantes Enquanto a elite mundial dos iatistas compete nas regatas da 34° America’s Cup, os fabricantes de relógios embarcam neste espírito de competição, lançando edições especiais em homenagem as regatas - algumas dessas em parceria com os super veleiros que desfilam na baia de San Francisco. Cada um destes relógios esportivos traz uma função que dispara uma contagem regressiva própria para os comandantes das embarcações utilizarem enquanto manobram procurando a melhor posição para cruzar a linha de inicio da regata. Mesmo que você não seja um desses iatistas, estes cronógrafos maravilhosos estão prontos para ação, seja no mar ou em terra.

2 Corum

Smooth Sailors As the world’s elite yachtsmen compete in the 34th America’s Cup races, watchmakers get into the spirit with special regatta editions—some in partnership with the superfast multi-hull racers on San Francisco Bay. Each of these rugged sport watches features a regatta countdown function that skippers can use as they jockey for position before they cross the starting line. Even if you’re not a competitive sailor, these handsome chronographs are ready for action at sea or on land. BY LAURIE KAHLE

FA L L 2 0 1 3

4 Rolex

64

3 Omega XOPMAG.COM

MensWatches_layout.indd 64

10/2/13 12:15 AM


5 TAG Heuer

6 Panerai

1 Louis Vuitton’s Tambour Spin Time Regatta em ouro rosa 18K (preço sob consulta), ele apresenta um engenhoso mecanismo de contagem regressiva de 5 minutos, que emprega cinco cubos rotativos que mudam do azul ao vermelho demonstrando a evolução dos minutos. • 2 Corum’s Admiral’s Cup AC-One 45 Regatta ($11,525) vem equipado por um novo movimento automático com função de contagem regressiva ajustável que rastreia tempos de até 15 minutos, demonstrado através de um visor numérico dinâmico localizado na altura das 3:00 horas. • 3 Omega’s Seamaster Diver ETNZ Limited Edition ($6,600) comemora a tradicional parceria da marca com o Emirates Team New Zealand trazendo uma função de contagem regressiva de 5 minutos, localizado no mostrador na altura da marcação das 3:00 horas. O cronógrafo é de aço inoxidável de 44-mm. Sua concepção mostra as cores vermelha e preta utilizadas no barco e vem equipado com o movimento Co-Axial calibre 3330 próprio da marca. O crono traz gravado no fundo de tarraxa o logo da ETNZ e o número de série. • 4 Rolex’s Oyster Perpetual Yacht-Master II ($18,750) possui uma exclusiva função regata que pode ser programada em contagem regressiva de 1 até 10 minutos usando o anel rotativo de cerâmica da caixa. • 5 TAG Heuer’s Limited Edition Oracle Team USA Aquaracer ($5,500) é o equipamento oficial da Oracle Team USA nesta aposta de defender a taça. Além da função de regata, o relógio traz uma válvula de escape de gás hélio para mergulhadores. • 6 Panerai’s PAM00526 Luminor 1950 3 Days Chrono Flyback Regatta Titanio ($18,800) renova a herança náutica da marca, particularmente seu patrocínio ao anual Classic Yachts Challenge. Aperte o botão laranja na altura das 4:00 horas para acionar a função de contagem regressiva (até 15 minutos) e dispare o cronógrafo para colocar os ponteiros em movimento.

ONDE COMPRAR

1 Louis Vuitton’s Tambour Spin Time Regatta in 18K pink gold (price upon request) features an ingenious five-minute countdown mechanism employing five rotating cubes that change from blue to red as the minutes pass. • 2 Corum’s Admiral’s Cup AC-One 45 Regatta ($11,525) is powered by a new automatic movement with an adjustable countdown function that tracks elapsed times up to 15 minutes with a novel jumping numerical display in an aperture at three o’clock. • 3 Omega’s Seamaster Diver ETNZ Limited Edition ($6,600) commemorates the brand’s long partnership with Emirates Team New Zealand with a 5-minute countdown function on the 30-minute counter at three o’clock. The 44-mm stainlesssteel chronograph, which echoes the boat’s red-and-black color scheme, is powered by the brand’s Co-Axial Calibre 3330 movement and features a screw-in case back embossed with the ETNZ logo and series number. • 4 Rolex’s Oyster Perpetual Yacht-Master II ($18,750) has an exclusive regatta function that can be programmed to count down from one to 10 minutes using the rotating ceramic Ring Command bezel. • 5 TAG Heuer’s Limited Edition Oracle Team USA Aquaracer ($5,500) is standard gear for Oracle Team USA in its bid to defend the cup. In addition to the regatta function, the watch features a helium escape valve for divers. • 6 Panerai’s PAM00526 Luminor 1950 3 Days Chrono Flyback Regatta Titanio ($18,800) taps into the brand’s nautical heritage, particularly its sponsorship of the annual Classic Yachts Challenge regattas. Push the orange button at four o’clock to set the desired countdown length (up to 15 minutes), and start the chronograph to set the hands in motion.

where to buy

1 Louis Vuitton 1 E. 57th St., NYC, 212.758.8877, and Louis Vuitton Aventura Mall, 19501 Biscayne Blvd., Space 2029, Aventura, FL, 305.931.3887, louisvuitton.com. 2 Wempe Jewelers 700 Fifth Ave., NYC, 212.397.9000, wempe.com, and Corum Aventura Mall, 19501 Biscayne Blvd., Aventura, FL, 305.792.0884, corum.com. 3 Omega 711 Fifth Ave., NYC, 212.207.3333, and Omega Aventura Mall, 19501 Biscayne Blvd., Aventura, FL, 305.931.8788, omegawatches.com. 4 Rolex 665 Fifth Ave., NYC, 212.759.8278, and Kirk Jewelers 142 E. Flagler St., Miami, 305.371.1321, kirkjewelers.com. 5 TAG Heuer Aventura Mall, 19501 Biscayne Blvd., Space 037, 305.682.1256, tagheuer.com. 6 Officine Panerai 545 Madison Ave., NYC, 212.223.1562, and Officine Panerai Bal Harbour Shops, 9700 Collins Ave., Bal Harbour, FL, 786.735.6446, panerai.com.

MensWatches_layout.indd 65

10/2/13 12:15 AM


Noah Fecks

experiences

• nightlife

Barnana_Layout.indd 66

10/1/13 11:55 PM


Quando a Literatura Encontra os Drinks

Nova York tem um novo point: o Bar Naná, que oferece 0uma experiência única na Gansevoort Street, no Meatpacking District. Dentro de uma vasta paisagem de bares e clubes do Meatpacking District que cobram US$20 por cocktails ou qualquer consumo, o Bar Naná se destaca pelo que ele não é. Fregueses que buscam bartenders condescentes ou brilho jorrando por garrafas de champagne: aqui não é o seu lugar. O Bar Naná é um clube noturno, não se engane. Seu elegante interior faz homenagem ao nome de inspiração: o romance Nana, escrito no século 19 por Émile Zola, que conta a história de uma prostituta que ao se tornar socialite vai deixando em sua esteira uma coleção homens arruinados. Trata ainda, do famoso bordel uruguaio “Casa de Naná”. Levando em conta sua “restrita” política de entrada e a auto de classificação de “acima de 18”, a vibe do bar segue algo “excêntrico, um lugar escuro e exclusivo que nem todos podem entrar”, diz o gerente geral Jeff DeCanio. Uma luz quente na cor caramelo emana das arandelas vintage dos anos 70 e dos abajures de mesa, que mal iluminam as sofisticadas banquetas de couro de aparência desgastada pelo uso – uma clara evidencia da evolução da vida noturna das mega-baladas de vida curta para cenários íntimos, escolhidos, onde o ambiente é tudo o que importa. O teto do bar feito em aço corten, vindo diretamente do Brasil, também é algo que com o tempo terá melhor aparência. O lounge frontal passa a sensação de lobby de um hip-hotel, repleto de cadeiras de meados do século, mesas de café baixas e um sofá Adrian Pearsall restaurado. Prateleiras em madeira escura abrigam fileiras e fileiras de livros com capas duras brancas e silhuetas emolduradas das edições originais de Nana. Durante o dia, com as luzes ainda acesas e os raios de sol entrando, o lounge torna-se brilhante e casual, mostrando o profundo azul e amarelo das mobílias, que na sombra da noite não podem ser notadas. Tanto a lista de drinks “voltado ao básico” e a seleção de comidas são inspiradas na América do Sul. Os clássicos como as caipirinhas estão presentes, com também estão drinks exclusivos como Amor Amor, uma mistura de rum envelhecido, mel e creme, que literalmente foi inspirado por um sonho do bartender Giovanni Love. Escolha qualquer drink e ele pode ser preparado até com bebidas “fora do radar” como Owney’s, Zacapa ou o rum Ron Del Barrilito. No bar, mesmo os pratos de comida mais simples dão uma reviravolta, como o “pão de queijo” feito com queijo Manchego derretido, servido com geléia de marmelo, batatas fritas e acompanhado de saffron aioli maionese. Em outras palavras, o menu é ideal para um noite de cocktails e comemoração. O Bar Naná é um esforço conjunto dos seus sócios fundadores, dentre eles o editor contribuinte da XOP Jeffrey Jah, empresário e sócio fundador de conhecidas casas noturnas de Nova York como 1 Oak, Double Seven e Lambs Club. Na primavera, o Bar Naná abrirá suas portas e janelas com mesas do lado de fora, ideais “para ver e ser visto” e para altas conversas sobre... O quê? Adivinhe.

Literature Meets Libations

Introducing downtown NYC’s newest haunt, Bar Naná, which offers an exclusive experience on Gansevoort Street in the Meatpacking District. by jamie beckman

Barnana_Layout.indd 67

xopmag.com

Fa l l 2 0 1 3

In a vast landscape of Meatpacking District clubs that bank on $20 cocktails and conspicuous consumption, Bar Naná stands out for what it isn’t. Patrons looking for condescending bartenders or sparklers jutting from champagne bottles won’t find them here. Bar Naná is a nightclub, make no mistake, but the elegant interior pays homage to the name’s inspirations: Émile Zola’s 19th-century novel Nana (about a prostitute turned socialite who ruins men in her wake) and the famed Uruguayan brothel Casa de Naná. Taking into account the “tight” door policy and the name’s decidedly un-PG-rated origins, the bar’s intended vibe is that of an “eccentric, exclusive dark place that not everyone can get into,” says general manager Jeff DeCanio. A warm caramel-colored glow emanates from candles, vintage 70s sconces, and table lamps, illuminating fullgrain aniline leather banquettes designed to take on a rich, weathered look with use—evidence of the evolution of nightlife from short-lived mega-clubs to curated, intimate settings where ambience is king. The untreated zinc bar top, sourced from Brazil, will also get better with age. The front lounge has the feel of a hip-hotel lobby, replete with midcentury chairs, low coffee tables, and a restored Adrian Pearsall couch. Dark-wood diamond-shaped shelves hold rows upon rows of white hardcover books topped with framed silhouettes from original editions of Nana. By day, with the lights turned up and the sun let in, the front lounge becomes bright and casual, showcasing the furniture’s deep blues and yellows, which are muted in evening shade. The back-to-basics drinks list and food selection are both inspired by South America. Killer classics like caipirinhas are standbys, but so are signature drinks like the Amor Amor, a concoction of aged rum, honey, and cream that quite literally came to bartender Giovanni Love in a dream. Pick a cocktail, and it can be made with any number of under-the-radar spirits, including Owney’s, Zacapa, or Ron del Barrilito rum. The bar’s simple comfort foods feature a twist, like “cheesy bread” made with melted Manchego and served with a quince paste, and pommes frites with saffron aioli on the side. In other words, the menu is ideal for a night of cocktails and carousing. Bar Naná is a joint effort by its founding partners, who include XOP contributing editor and nightclub impresario Jeffrey Jah, a founding partner of popular New York hangouts like 1 Oak, the Double Seven, and the Lambs Club. Come spring, Bar Naná will throw open its full-length front windows and offer outdoor seating that’s ideal for people-watching and having meaningful conversations about—dare we say—literature rather than financial portfolios.

67

10/1/13 11:55 PM


EXPERIENCES

• NYC DINING

Per Se

Ettible Photography (Per Se), Maura McEvoy (Gramercy), Jen Munkvold (Blue Hill)

Boulud Sud

Blue HIll Gramercy Tavern

Restaurants_Layout.indd 68

10/2/13 12:21 AM


Tempo de Colheita

Haute Harvest Get a taste of New York’s local seasonal produce at the best dining rooms in the city. BY GENEVIEVE KO

Experimente o melhor da produção sazonal de Nova York nos melhores restaurantes da cidade.

Francês Perfeito

PER SE 10 Columbus Circle, 212.823.9335, perseny.com Como alternativa ao seu clássico menu degustação, o legendário chef Thomas Keller criou um cardápio diário baseado somente em vegetais. Preparados de forma impecável, os pratos são tão satisfatórios quanto surpreendentes. Se você não está afim de uma refeição demorada com vários pratos, simplesmente vá ao Per Se e desfrute da refinada cozinha à La carte de Keller.

GRAMERCY TAVERN 42 E. 20th St., 212.477.0777, gramercytavern.com O chef Michael Anthony faz maravilhas com produtos frescos e grãos integrais. Da sua cozinha simples, mas eficaz, desponta pratos criativos como cenouras grelhadas no mel com pistache e queijo cremont. Seu menu degustação de vegetais é uma revelação e seu recémlançado livro Gramercy Tavern Cookbook é uma delícia de ler.

Americano Atual

Perfect French

PER SE 10 Columbus Circle, 212.823.9335, perseny.com In addition to his classic tasting menu, legendary chef Thomas Keller creates a sampling of vegetables daily. Impeccably prepared, the dishes are as satisfying as they are surprising. If you’re not up for a long multi-course meal, simply head to the salon for Keller’s refined cuisine à la carte.

Modern American

GRAMERCY TAVERN 42 E. 20th St., 212.477.0777, gramercytavern.com Chef Michael Anthony works wonders with fresh produce and whole grains. His clean yet powerful flavors come through in such creative dishes as honey-glazed grilled carrots with pistachios and cremont cheese. His vegetable tasting menu is a revelation and his newly released Gramercy Tavern Cookbook a joy to read.

Mediterranean Mediterrâneo

BOULUD SUD 20 W. 64th St., 212.595.1313, bouludsud.com Embora o chef estrelado Daniel Boulud tenha publicado um livro exaltando sua terra natal, Daniel: My French Cuisine, ele possui também uma queda pelos sabores mediterrâneos do norte da África e além. As pequenas porções de aperitivos, característicos da região, condimentados e sem emprego de carnes são ainda mais saborosos acompanhados dos pães sírios.

Da Fazenda

Farm-Focused

BLUE HILL 75 Washington Pl., 212.539.1776, bluehillfarm.com If you have a car, definitely head north of town to this restaurant’s outpost at Blue Hill at Stone Barns, in Pocantico Hills. Otherwise, pop into chef Dan Barber’s Greenwich Village restaurant for a taste of just-picked produce. At this time of year, the Farmer’s Feast, a menu designed around the harvest, is the way to go.

XOPMAG.COM

Restaurants_Layout.indd 69

FA L L 2 0 1 3

BLUE HILL 75 Washington Pl., 212.539.1776, bluehillfarm.com Se você aprecia um bom passeio de carro, certamente irá se divertir dirigindo em direção ao norte da cidade até este restaurante fora dos limites em Stone Barns, no Pocantico Hills. Caso contrário, dê um pulo no restaurante do chef Dan Barber, no Greenwich Village, para saborear produtos recém colhidos das fazendas. Nesta temporada, a sua melhor escolha é o Farmer’s Feast, um cardápio elaborado com o resultado da colheita.

BOULUD SUD 20 W. 64th St., 212.595.1313, bouludsud.com Even though star chef Daniel Boulud has just published an homage to his native country, Daniel: My French Cuisine, he also has a way with Mediterranean flavors from North Africa and beyond. The spiced meatless meze appetizers here are even tastier with the housemade flatbreads.

69

10/2/13 12:21 AM


experiences

• Miami Dining

Jantando em Downtown Os restaurantes de Miami estão alcançando níveis tão altos que até os paladares mais exigentes são recompensados nos melhores lugares da Brickell.

“Eu adoro os drinks do Zuma, além dos pratos deliciosos e leves. Os coquetéis são refrescantes e exclusivos, e a comida nunca me deixa com aquela sensação de que exagerei na dose”.

Fa l l 2 0 1 3

“I love Zuma’s cocktails and light, delectable dishes. The drinks are so refreshing and unique, and the food never leaves me feeling like I have over-eaten.”

70

Downtown Dining Fine dining in Miami is rising to a level so high that even the most discerning palate will be rewarded at these Brickell hot spots. by jon warech

Zuma

270 Biscayne Boulevard Way, 305.577.0277, zumarestaurant.com Famoso em Londres, esse moderno restaurante japonês oferece refeições maravilhosas com itens como filé mignon picante e bacalhau preto.

Made famous in London, this modern Japanese restaurant brings delectable dining downtown with items like spicy beef tenderloin and black cod.

—marysol patton, president of the Patton Group and star of The Real Housewives of Miami xopmag.com

MiamiDining_layout.indd 70

10/2/13 12:18 AM


Cipriani Downtown Miami

465 Brickell Ave., 786.329.4090, cipriani.com Os moradores locais se alegraram quando o conhecido restaurante italiano – com 20 filiais espalhadas pelo mundo – abriu suas portas na região. Ele oferece pratos clássicos como o tagliolini e a sobremesa de merengue de baunilha.

Locals rejoiced when the upscale Italian eatery— with 20 locations worldwide—opened downtown, offering classics like the tagliolini and the vanillameringue dessert.

L’Entrecôte de Paris

1053 SE First Ave., 305.755.9995 Um restaurante tipicamente francês que abre suas portas neste outono. Seu melhor prato será seu único prato: filé com fritas servido com um saboroso molho secreto de 21 ingredientes.

A French restaurant that opens this fall. Its best dish will be its only dish: steak frites served with a savory 21-ingredient secret sauce.

MiamiDining_layout.indd 71

DB Bistro Moderne

255 Biscayne Boulevard Way, 305.421.8800, dbbistro.com Cozinha francesa tradicional misturada com sabores americanos, como o Original DB Burguer, que vem acompanhado de costela de porco refogada, foie gras e trufas negras.

Traditional French cuisine mixed with American flavors, as in the Original DB Burger, which is topped with braised short ribs, foie gras, and black truffles.

10/2/13 12:18 AM


experiences

• Weekend Getaway

Santa Monica Pier

Fa l l 2 0 1 3

L.A. a Sua Maneira 72

O clima de hoje: sol e 25°. De novo? L.A. é também uma cidade cheia de boas surpresas. Essa mistura de praia e cidade, civilizada e no limite, de cara torna essa ensolarada metrópole um mistério e um grande prazer para visitantes. Aqui, nós oferecemos quatro maneiras de como explorar o melhor da Cidade dos Sonhos (e dos Anjos) em um fim de semana prolongado. Cada uma desenhada para você perder o mínimo de tempo em deslocamentos e aproveitar o máximo a boa vida.

L.A. Your Way Today’s weather: sunny and 75 degrees— again. But L.A. is pleasantly unpredictable, too. Its medley of sea and city, polish and edge, makes the sprawling, sundrenched metropolis at once mysterious to travelers and also a delight. Here, we offer four ways to make the most of a long weekend exploring the City of Dreams (and Angels), each designed to keep drive times to a minimum and good living to a max. by jenna briand

xopmag.com

LA_layout.indd 72

10/2/13 12:25 AM


Shutters on the Beach

Brentwood Country Mart

Coastal Cool

Tar + Roses

STAY

eat

Shutters on the Beach

Gjelina

1 Pico Blvd., 310.458.0030, shuttersonthebeach.com • Hotel tipo Cape Cod, quartos bem decorados, varandas ensolaradas e muita brisa – fica apenas uma quadra do pier de Santa Monica. • A Cape Cod–style hotel with well-appointed rooms, sunny balconies, and cool breezes—just a block from the Santa Monica Pier.

1429 Abbot Kinney Blvd., 310.450.1429, gjelina.com • Um simpático restaurante de bairro no estilo que Hollywood exige. Gjelina tem estado na lista dos “must-go” em Venice Beach desde sua inauguração em 2008. • A cozy neighborhood restaurant in Hollywoodstyle demand, Gjelina has been at the heart of must-go Venice dining since it opened in 2008.

Casa Del Mar 1910 Ocean Way, 310.581.5533, hotelcasadelmar.com • Este belo hotel de 1920 – pegado ao Shutters - tem uma piscina exterior aquecida e um dos melhores lounges de Los Angeles para cocktails ao pôr do sol. • This grand 1920s hotel—next door to Shutters—has a heated outdoor pool and one of L.A.’s best lounges for cocktails at sunset.

Getting Around Los Angeles has many roads to travel. You might as well drive them in style. Regency Car Rentals 800.847.6493, regencycarrentals.com Luxury and exotic models with VIP delivery—from sexy ’65 Mustangs to brand-new Rolls-Royce Ghosts. Black & White Car Rental 310.274.1144, bwrentacar.com Hire a driver, or rent your own car—BMWs, Bentleys, and beyond. Concierge service available. Uber uber.com Download the app, and have your SUV or black car in 15 minutes. The popular service is a local favorite, especially for a big night out.

Tar + Roses 602 Santa Monica Blvd., 310.587.0700, tarandroses.com • Chef e dono Andrew Kirchner (Table 8, Wilshire) lançou este point que se tornou instantaneamente um hit servindo pequenos pratos do forno à lenha, acompanhados de boa cerveja e vinho. • Chef-owner Andrew Kirchner (also of Table 8 and Wilshire) launched an instant hit serving wood-fired small plates along with good beer and wine.

Intelligentsia Coffee 1331 Abbot Kinney Blvd., 310.399.1233, intelligentsiacoffee.com • Você não vai se importar de enfrentar uma fila. O premio vale a pena: cervejas de alto grau etílico, decoração estilo “steampunk” e gentebonita por toda parte. • You won’t mind waiting in line: The premium, high-octane brews, steampunk interior, and quality people-watching are worth it.

Ocean Avenue

SHOP

Abbot Kinney

• Com lojas high-end e badaladas, esta é a artéria principal de compras em Venice Beach, onde você bate toda hora com gente descolada e bizarra. Não deixe de ver a Heist, A + R, Steven Alan ou Fiorentini + Baker. Termine sua incursão no mundo das compras em alto estilo com chá e chocolates na Jin Patisserie. • High-end and bespoke rub elbows with cute and quirky on Venice’s shop-lined main artery. Don’t miss Heist, A+R, Steven Alan, or Fiorentini + Baker. Reward your successful shopping trip with tea and chocolates at Jin Patisserie.

Brentwood Country Mart 225 26th St., 310.451.9877, brentwoodcountrymart.com • A apenas duas milhas da praia, no interior, este shopping center esconde em suas paredes grifes de destacados designers: Pippa Small Jewelry, JenniKayne, Intermix e Malia Mills são algumas delas. • Just two miles inland, the stylishly low-key food-and-shopping center has designer gems hiding in its halls: Pippa Small Jewelry, Jenni Kayne, Intermix, and Malia Mills are musts.

LA_layout.indd 73

xopmag.com

Fa l l 2 0 1 3

Left: courtesy of Santa Monica Pier. Right: courtesy of Shutters on the Beach, courtesy of Brentwood Country Mart, courtesy of Tar + Roses.

Santa Mônica e Venice Beach incorporam uma L.A. descontraída. Pense em sandálias, pouco estilo e traga um tatame de yoga. • Santa Monica and Venice Beach embody L.A. chic in a laid-back package. Think sandals, not stilettos, and bring a yoga mat.

73

10/2/13 12:26 AM


experiences

• Weekend Getaway

Downtown High

Disney Hall

O centro da cidade está sempre em evolução, mas em suas veias corre o sangue da cultura sofisticada, jantares tarde da noite e alguns dos mais bem guardados segredos de Los Angeles.

The city center is still evolving, but its pulse is racing with high culture, late-night dining, and some of L.A.’s best-kept secrets.

STAY

Ritz-Carlton Los Angeles 900 W. Olympic Blvd., 213.743.8800, ritzcarlton .com • O novo Ritz localizado entre os andares 22º e 26º da torre JW Marriott conta com uma incomparável vista panorâmica e apenas 13 suítes de luxo. Quem precisa de mais? Os cerca de 1.000 metros quadrados de suítes do Ritz -Carlton estão disponíveis mediante reserva. • Floors 22 to 26 of the JW Marriott tower house the new Ritz, with its panoramic views and 13 luxury suites. Need more? The 3,000-square-foot Ritz-Carlton Suite is available upon request.

Fa l l 2 0 1 3

The Standard

74

550 S. Flower St., 213.892.8080, standardhotels.com • Famoso por seu bar no último andar, sua sensibilidade hipster e seu proprietário – André Balazs – o The Standard deixa sua marca na parte mais badalada de Downtown de Los Angeles. • Famous for its rooftop bar, its hipster sensibility, and its owner—André Balazs—the Standard has made a distinct mark on Downtown L.A. cool.

Alma

eat

Ritz-Carlton Los Angeles

DRINK

Alma

Rivera

952 Broadway, 213.244.1422, alma-la.com • Aos vinte e sete anos de idade, com mesma velocidade que se tornou um dos chefs mais famosos de Los Angeles, Ari Taymor transformou a Alma de um ponto comum em Venice Beach a ser hoje considerada uma instituição de Downtown. • Twenty-seven-year-old Ari Taymor transformed Alma from a Venice pop-up to a downtown institution as fast as he became one of L.A.’s most celebrated chefs.

1050 S. Flower St., 213.749.1460, riverarestaurant.com • Com exóticos cocktails no menu que misturam desde mescal até carne seca, o Rivera tem receitas inspiradas na cultura latina que arrasam na mixologia de Los Angeles. • With cocktails on the menu containing mescal or beef jerky, Rivera has Latin-inspired recipes that are groundbreakers in L.A.’s mixology scene.

Bäco Mercat

111 S. Grand Ave., 323.850.2000, laphil.com • Nesta estação, o Maestro Gustavo Dudamel inicia uma nova temporada, neste histórico local projetado por Frank Gehry, comemorando o 10º aniversário da Filarmônica de Los Angeles. • Conductor Gustavo Dudamel will kick off the new season this fall, as the Los Angeles Philharmonic celebrates its 10th anniversary at this Frank Gehry–designed landmark.

408 S. Main St., 213.687.8808, bacomercat.com • Mal iluminado e repleto de pessoas. O menu do Bäco faz o Leste encontrar o Oeste e este encontrar o Sul, enquanto os descolados de L.A. brigam para conseguir um lugar dentro dele. • Dimly lit and packed to the gills. Bäco’s menu, where East meets West meets South, keeps locals clamoring to get in.

DO

Disney Hall

xopmag.com

LA_layout.indd 74

10/2/13 12:26 AM


Classic Beverly Hills Os amantes do luxo high-end não precisam atravessar L.A. para encontrá-lo: um passeio por Beverly resolve seu problema. • Lovers of straight-up, high-end luxury need not traverse L.A. to find it: A trip to Beverly Hills will do the trick.

STAY

Hinoki and the Bird

9641 Sunset Blvd., 310.276.2251, beverlyhillshotel.com • Este histórico hotel, conhecido como o “Palácio Rosa”, acaba de reformar sua famosa piscina – perfeita para as atuais Marilyns e os modernos Astaires . • This landmark hotel, known as “the Pink Palace,” has freshly face-lifted its famous pool— fit for modern-day Marilyns and Astaires.

10 Century Dr., 310.552.1200, hinokiandthebird.com • Gourmets e críticos gastronômicos estão entusiasmados com este restaurante de luxo panasiatico na Century City Tower, um iniciativa do chef David Myers (Comme Çá). • Critics and diners have been feverish for this high-end pan-Asian spot in Century City, from David Myers of Comme Ça.

Hotel Bel-Air

Urasawa

701 Stone Canyon Rd., 310.472.1211, hotelbelair.com • Depois de uma recente reforma e da inauguração do restaurante do Wolfgang Puck que também leva seu nome, este exclusivo hotel recuperou seu antigo status de jóia rara. • With a renovation and the opening of Wolfgang Puck’s eponymous restaurant in its recent past, this exclusive hotel has renewed its hidden-gem status.

218 N. Rodeo Dr., 310.247.8939, no Web site • Reverenciado por sua esplêndida culinária japonesa, o Urasawa atende apenas 10 comensais por noite e a conta média nunca chega a menos de $1,000. • Revered for its scrumptious seasonal Japanese cuisine, Urasawa seats just 10 diners per night, and the average bill is over $1,000.

SHOP

Rodeo Drive

• Nada detém o luxo: Prada, Chanel, Dior, Louis Vuitton, Céline, Etro, Gucci, Valentino, Harry Winston e muitas outras. Uma de cada vez, por favor? • No-holds-barred luxury: Prada, Chanel, Dior, Louis Vuitton, Céline, Etro, Gucci, Valentino, Harry Winston, and more. One of each, please?

Left, clockwise from top: Carol Highsmith Collection, courtesy of Ritz-Carlton, courtesy of Alma. Right, from top: Carol Highsmith Collection, Dylan + Jeni, courtesy of Beverly Hills Hotel/Dorchester Collection.

eat

Beverly Hills Hotel

Hinoki and the BIrd

Culina at the Four Seasons Beverly Hills 300 S. Doheny Dr., 310.860.4000, culinarestaurant.com • O brunch no domingo servido no moderno pátio interno é quase que uma obrigação. Eventos de vinhos especiais e jantares privados estão também no seu menu. • Brunch on the modern patio is a Sunday must. Special wine events and private dining are also on the menu.

BEAUTY

Anastasia Beverly Hills 438 N. Bedford Dr., 310.273.3155, anastasia.net • Anastasia, perfeita nas sobrancelhas, alcançou a fama seguindo o frenesi da Oprah e de outras estrelas freqüentadoras do tapete vermelho do Oscar. • Purveyor of perfect brows, Anastasia achieved fame from the raves of Oprah and other Oscarprimping stars.

Worth the Drive, North & South Malibu Country Mart 3835 Cross Creek Rd., 310.456.7300, malibucountrymart.com Drive north up the coast to spend a day shopping (Vince, Anouk), dining (Mr. Chow, Tra Di Noi), or relaxing (Ambience MedSpa) with the casually well-heeled. Weather permitting, the beach is nice, too.

South Coast Plaza 3333 Bristol St., 714.435.2000, southcoastplaza.com Attention, luxury power-shoppers! The South Coast Plaza’s 2.8 million square feet of retail and dining space should suit you. Drive an hour south of L.A. to the celebrated shopping mecca, which has more than 250 boutiques. Classics like Cartier and Chloé hold the fort along with new arrivals like Brioni and Diptyque.

Beverly Hills Hotel

LA_layout.indd 75

xopmag.com

75

10/2/13 12:26 AM


experiences

• Weekend Getaway

Gone Local

Runyon Canyon views.

Morador de Los Angeles, colunista da revista Time e autor do livro Man Made: A Stupid Quest for Masculinity, Joel Stein divide com a XOP seus locais favoritos na cidade.

Los Angeles resident Joel Stein, a columnist for Time magazine and the author of Man Made: A Stupid Quest for Masculinity, shares his favorite L.A. escapes.

Huntington Library

There’s a decent museum at this huge Pasadena museum, but the real attraction is the 120-acre botanical garden, where you get fully immersed in 12 separate environments, including desert, jungle, a Japanese lily pond, and a Shakespeare garden. Then you can have afternoon tea.

Inn at the Seventh Ray

Esse incrível restaurante, escondido ao lado de um riacho em Topanga Canyon, atrás de Malibu, mais parece um lugar onde hippies costumavamse casar. O que dizem é que o local foi retiro nos anos 30 da líder cult Aimee Semple McPherson, mas se não foi, deveria ter sido.

Tucked beside a creek in Topanga Canyon, just behind Malibu, this restaurant looks like a place where hippies get married. It’s rumored to have been the retreat of 1930s cult leader Aimee Semple McPherson, and if it wasn’t, it should have been.

Malibu Family Wines

Por que alguém usaria as valorizadas terras de Malibu para plantar uvas? Por que há zebras no local? E carros antigos? Traga uma cesta de picnic, compre uma garra de vinho, descubra e aproveite as encostas de Malibu depois de um dia de praia.

Fa l l 2 0 1 3

76

Why is someone using Malibu real estate to grow grapes? Why are there zebras here? And antique cars? Bring a picnic, buy a bottle, and hang out in the Malibu hills after the beach.

Hollywood Style Do final de Beverly Hills até o coração da própria Hollywood, este é o espaço preferido daqueles que “sabem tudo” sobre os melhores lugares de L.A. • From the edge of Beverly Hills to the heart of Hollywood itself, these city-central hot spots are beloved by L.A.’s most in-the-know.

STAY

eat

Chateau Marmont

Trois Mec

8221 Sunset Blvd., 323.656.1010, chateaumarmont.com • Com vista para a Sunset Boulevard, este hotel de 1927 tem um passado histórico e um presente glamoroso. Seus famosos bungalows estão repletos de casos sobre estrelas de cinema e muitos escândalos. • Perched above Sunset Boulevard, this 1927 hotel has a storied past and a glamorous present, complete with stars and scandals in its famous bungalows.

716 N. Highland Ave., Web tickets only, troismec.com • Sob demanda, íntimo e não aceita reservas: você (ou sua secretária, ou seu assessor) tem que comprar “bilhete de entrada” para o restaurante online, na Internet. • In demand, intimate, and no reservations allowed: You (or your assistant, or your publicist) will buy your “dining tickets” online.

SLS Beverly Hills 465 S. La Cienega Blvd., 310.247.0400, slshotel.com • Beverly Hills na fachada e puro Hollywood no interior, este hotel é a casa do chef José Andrés que toca o Bazaar, este “posto avançado” de L.A.. • Beverly Hills on the outside, pure Hollywood inside, and home to chef José Andrés’ famous L.A. outpost, the Bazaar.

Mozza mozzarestaurantgroup.com • L.A. adora Mario Batali. OsteriaMozza, PizzeriaMozza ou Mozza2Go - comida inesquecível para todos os níveis de preço. • L.A. loves Mario Batali, too. Osteria Mozza, Pizzeria Mozza, or Mozza2Go—unforgettable food at any price.

Providence 5955 Melrose Ave., 323.460.4170, providencela.com • Jantar formal em uma sala discreta. Este célebre restaurante é considerado um dos melhores do mundo • Formal dining in an understated room. This celebrated restaurant is considered among the world’s best.

Left, top right: Juan Melendez. Right, from top: Carol Highsmith Collection, Nikolas Koenig, courtesy of Trois Mec.

Apesar deste vasto museu de Pasadena ser bastante interessante, sua real atração é seu jardim botânico com 120 acres, onde você fica completamente imerso em 12 ambientes diferentes, incluindo deserto, floresta, lago japonês com lírios e um jardim shakespeariano. No local você também pode se deliciar com um chá da tarde.

xopmag.com

LA_layout.indd 76

10/2/13 12:26 AM


Weekend Getaway

experiences

Melrose Avenue

SHOP

Melrose Avenue

• Entre a San Vicente e Crescent Heights Boulevards, você encontra um famoso designer após o outro: Paul Smith, Kelly Wearstler e Alexander McQueen, para citar alguns. Ainda, a icônica loja do Fred Segal. • Between San Vicente and Crescent Heights Boulevards, one glorious designer after another: Paul Smith, Kelly Wearstler, and Alexander McQueen, to name a few. Plus the iconic Fred Segal store.

Maxfield 8825 Melrose Ave., 310.274.8800, maxfieldla.com • Entre as araras de roupas você encontra celebridades, estilistas e jetsetters que adoram moda. Esta elegância dispendiosa vem da Margiela, Hermès, Balenciaga e muitas outras. • Browsing the racks are celebs, stylists, and a fashion-loving jet-set. Pricey finery abounds from Margiela, Hermès, Balenciaga, and more.

Decades 8214 Melrose Ave., 323.655.1960, decadesinc.com • Que tal um vestido do Yves Saint Laurent de 1974? A Decades traz suas clientes vestidas com muito charme, mantendo uma seleção de roupas de luxo vintage. Glamour no seu melhor. • A 1974 Yves Saint Laurent gown, perhaps? Decades keeps customers dressed to the nines with its top selection of luxury vintage couture. Glamour at its best.

Chateau Marmont Trois Mec

MOVE

Runyon Canyon

• A vista da cidade é tão marcante quanto as que você encontra pelo caminho. Este trajeto na montanha é super utilizado por aqueles que costumam levar seus cachorros a passear, desde estrelas de Holywood até os que fazem parte da alta sociedade da cidade. • The views of the city are as striking as what you see on the trail itself. This well-worn mountain path is frequented by dog-walking stars and the city’s fittest.

LA_layout.indd 77

10/2/13 12:27 AM


experiences

• coda

If You Have to Ask... Este “puro de raça” terá que encontrar outro abrigo.

Then this “purebred” will have to find another home.

Fa l l 2 0 1 3

by genevieve ko

78

O colecionador de arte Peter Brant incorporou o Balloon Dog (Orange) ao seu acervo no início dos anos 90, quando o conhecido artista Jeff Koons criou a peça como parte da sua famosa série denominada “Celebration”. Ao criar este cão com cerca de 3 metros de altura, Koons queria retratar a pura alegria infantil. Este sentimento, sem dúvida, levará o lance no leilão da Chistie’s ultrapassar o mais alto já visto em artes icônicas. O lance final está estimado entre U$35 milhões e U$55 milhões. Certamente um prêmio exorbitante, mas um pequeno preço a ser pago por um dos cachorros mais raros do mundo.

Art collector Peter Brant has owned Balloon Dog (Orange) since renowned artist Jeff Koons created it in the early 1990s as part of his acclaimed “Celebration” series. With his shiny 10-foot-tall pooch, Koons wanted to convey pure, childlike happiness. That feeling will undoubtedly overcome the highest bidder at the Christie’s auction for this iconic artwork. Its estimate ranges from $35 million to $55 million. A steep adoption fee, to be sure, but a small price to pay for one of the rarest dogs in the world.

xopmag.com

IfYouHaveToAsk.indd 78

10/2/13 12:10 AM


M a n h at ta n | B r o o k ly n | Q u e e n s | L o n g I s l a n d | T h e H a m p t o n s | T h e N o r t h F o r k | Ri v e r d a l e | W e s t c h e s t e r / P u t n a m | F l o r i d a © 2013 Douglas Elliman Real Estate. All material presented herein is intended for information purposes only. While, this information is believed to be correct, it is represented subject to errors, omissions, changes or withdrawal without notice. All property information, including, but not limited to square footage, room count, number of bedrooms and the school district in property listings are deemed reliable, but should be verified by your own attorney, architect or zoning expert. Equal Housing Opportunity.

MANSION OER THE HUDSON Riverdale | $6,000,000 | Stunning views of the Hudson River dominate this grand historic 8,000 sf single family home. Displaying original detail, all rooms are extraordinarily gracious, elegant, sunny. Web# 1460131. Abigail Agranat 917.304.5076

HISTORICAL MURRAY HILL Eastside | $8,595,000 | Completely renovated townhouse is currently residence and office. The property is situated on a beautiful landmark block close to Grand Central and the United Nations. Web# 1305343. William (Billy) Pfaff 212.350.2260 | Abigail Boucher 212.303.5313

SOARING CENTRAL PARK VIEWS Midtown | $24,500,000 | Enjoy views of NYC’s most famous landmark from this beautifully finished, 2,200 sf home featuring views of Central Park from every room. Web# 1617837. Neoly Lika Williams 917.583.4893

INVESTMENT PROPERTY Trump Place | $1,595,000 | Tenant already in place. 5G is a 1-bedroom, 1.5-bath home with beautiful finishes and direct views of the Hudson River in The Heritage, a white glove, full-service condo. Web# 1610022. Neoly Lika Williams 917.583.4893

FANTASTIC 2-BEDROOM East 70s | $2,300,000 | Fully furnished. Open Northern and impressive views of both the city and East River. Private balcony, and a pass thru kitchen makes it great for entertaining between York Avenue/East River. Web# 1609894. Bruna Costa 646.321.3835

PREMIER NEW YORK CITY LOCATION 500 Park Avenue, 20B | Ultra-chic Park Avenue condo. Fully staffed, concierge building. Light filled, 3 exposures, 185 square meters. 2 bedrooms, 2.5 baths. The perfect New York City pied-à-terre. Web# 1600790. Shawn Felker 212.891.7615

ACROSS FROM THE HUDSON RIVER Trump Place | $640,000 | Perfect pied-a-perre in the most luxurious Trump building on Riverside Blvd with designer granite kitchen and marble bath in a full-service, white glove, luxury building. Web# 1625671. Neoly Lika Williams 917.583.4893

STUNNING DESIGNER LOFT 395 Smith Street, Carroll Gardens | $675,000 | A true work of art, Loft 2C is a meticulous, hand-crafted condo conversion of a former warehouse. Turn-key gem for those who value design, space, light, tranquil views and convenience on coveted Smith Street. Web# 1636011. Rezwan Sharif 917.434.1920

DUPLEX CONDO NEAR CENTRAL PARK 368 West 117th Street | $799,000 | 2-bedroom condo across the street from Morningside Park, views of landscape garden, pet friendly building and minutes from Midtown Manhattan. Web# 1605921. William (Billy) Pfaff 212.350.2260

AskELLIMAN.COM


Lou doiLLon in Azzedine AL AÏA

BARNEYS.COM

MAdiSON

uppER wESt SidE

B E v E R lY H i l l S

BOStON

CHiCAgO

lAS vEgAS

SAN FRANCiSCO

SCOttSdAlE

S E At tlE

tHE gROvE

pA R A i N F O R M A Ç Õ E S S O B R E M O d A A C E S S S E:: t H E w i N d O w. B A R N E Y S .C O M

Fall13_XOP_AD3_CS6.indd 1

8/8/13 4:38 PM


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.