CUENTOS TRADICIONALES SAHARAUIS

Page 7

PRESENTACIÓN Cuando comencé a contactar con personas del País de los saharauis, para tratar de recoger cuentos tradicionales, mi idea era la de completar el libro para escolares que en el idioma de los vascos se publicará a finales de año. Sin embargo ese acercamiento a la literatura oral saharaui primero y después a la literatura de autoras y autores saharauis después, han hecho que el origen de entusiasta iniciativa se conviertiera en secundario por la importancia del material que iba llegando a mis manos. Por eso a este maravilloso libro de cuentos tradicionales saharauis, le seguirán otros muchos, no sólo de cuentos que vayamos recibiendo, también, muy pronto, podremos disfrutar también de los primeros libros de poemas y de relatos, que han sido precisamente los que semana tras semana hemos ido compartiéndo y conociendo.

De esta manera también podrá verse poco a poco cumplido el mayor de mis deseos, que los cuentos que hemos podido compilar gracias a la amabilidad y esfuerzo de las propias y propios saharauis, llegue de vuelta a ellos y pueda ser material que sirva para que otros puedan conocerlos, porque tras las historias que cuentan los mayores, no sólo hay entretenimiento, muchas veces la enseñanza y sabiduría de los pueblos queda reflejada en ellas. Y si estas historias sirven también para que personas de otros pueblos puedan acercarse a la cultura, historia y sufrimiento de este pueblo saharaui, pues habrá sido también estupendo.

Han colaborado en este primer volumen, autores con sus trabajos como: Carme Aris que junto a Llüisa Cladellas editó un maravilloso libro

7


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.