cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:36
Pagina 6
bracciolo rivestito upholstering armrest
6
bracciolo cromato con inserto rivestito chromed armrest with upholstering
bracciolo in legno wooden armrest
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:36
Pagina 7
Sally, seduta confortevole caratterizzata da un’imbottitura soffice e da raffinati braccioli imbottiti curati nei minimi particolari che rendono la poltrona adatta a prestigiosi uffici direzionali. Sally, a comfortable chair characterized by soft wadding and refined padded armrests, with the finest of details that make this armchair suitable for prestigious executive offices. / Sally, assise confortable caractérisée par un rembourrage moelleux et par des bras rembourrés raffinés soignés dans les plus infimes détails qui rendent ce fauteuil approprié à de prestigieux bureaux de direction. / Sally ist ein komfortabler Stuhl mit weicher Polsterung und eleganten gepolsterten Armlehnen, die bis ins kleinste Detail durchdacht sind, wodurch sich der Sessel für anspruchsvolle Chefbüros eignet. / Sally, asiento confortable caracterizado por un blando acolchado y refinados brazos acolchados, donde los detalles más pequeños han sido escrupulosamente cuidados, para hacer de él, un sillón apto para prestigiosas oficinas gerenciales.
7
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:37
Pagina 8
Sally bracciolo rivestito upholstered armrest
bracciolo cromato con inserto rivestito chromed armrest with upholstering
bracciolo in legno wooden armrest
8
66
66
96
VB561
66
47
47-57
96-106
D59YB47
47-57
118-128
P59NB47
67
65
60
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:37
Pagina 9
9
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:37
Pagina 10
Sally bracciolo rivestito upholstered armrest
bracciolo cromato con inserto rivestito chromed armrest with upholstering
bracciolo in legno wooden armrest
10
66
66
V126BS9
68
48
44-54
97
93-103
D126YB8
47-57
118-128
P137NB47
68
64
67
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:37
Pagina 11
11
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
12
19-11-2010
14:37
Pagina 12
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:37
Pagina 13
Rang, il modello evidenzia una linea pulita e raffinata, che sprigiona un’eleganza fuori dal tempo. Si rivolge ad un pubblico direzionale ed è adatta a qualsiasi ambiente, anche a quello più ricercato. La poltrona può essere proposta in numerosi rivestimenti senza che venga meno il suo inconfondibile fascino. The Rang model highlights a clean and refined line, with an elegance that extends beyond time. It is directed towards an executive public, and is suited for even the most sophisticated environments / Le modèle Rang met en relief une ligne nette et raffinée, qui dégage une élégance hors du temps. Il s’adresse à un public de direction et il est adapté à tous les contextes, même à ceux plus recherchés. Le fauteuil peut être proposé avec de nombreux revêtements sans amoindrir son charme particulier. / Das Mod. Rang lässt eine klare und akkurate Form erkennen, die zeitlose Eleganz ausdrückt. Es ist für Direktionsräume gedacht und passt in jedes Ambiente, selbst in eleganteste Räume. Der Sessel ist mit zahlreichen Bezügen erhältlich, ohne dass seine unvergleichliche Faszination beeinträchtigt wird. / El mod. Rang pone en evidencia una línea limpia y refinada, que emana una elegancia que va más allá del tiempo. Está dirigida a un público gerencial y es adaptable a ualquier ambiente, aún al más rebuscado. Son numerosos los revestimientos en los cuales se puede proponer la poltrona, sin comprometer su inconfundible fascinación.
13
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:38
Pagina 14
Rang bracciolo in lama di acciaio cromato con rivestimento chromed armrest with upholstering
14
68
68
96
VBS61
68
48
47-57
95-105
D72YB47
47-57
118-128
P72NB47
68
64
60
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:38
Pagina 15
15
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
16
30-11-2010
9:09
Pagina 16
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:38
Pagina 17
Lopez, imponente famiglia di poltrone di alta gamma. Linee morbide e classiche, finiture perfette e sinuose, ideale per chi ama il gusto tradizionale, il confort e l’eccellenza dei materiali. An important series of high quality range armchairs. Soft and classical lines, perfect sinuous finishing, ideal for those who love a traditional style, comfort and quality materials / Imposante famille de fauteuils hauts de gamme. Lignes souples et classiques, finitions parfaites et sinueuses, idéale pour qui aime le goût traditionnel, le confort et l’excellence des matériaux / Imposante produktreihe mit hochwertigen sesseln. Weiche und klassische formen, perfekt geschwungene ausführungen, ideal für alle, die traditionellen stil mit komfortablen und exquisiten materialien lieben / Imponente familia de sillones de alta gama. Líneas suaves y clásicas, acabados perfectos y sinuosos, ideal para el que ama el gusto tradicional, el confort y la excelencia de los materiales.
17
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:38
Pagina 18
Lopez bracciolo rivestito upholstered armrest
base in alluminio aluminium base
18
68
68
49
51-61 68
V59BS2
93
D59YB14
95-105
51-61
112-122
P59NB35
68
64
67
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:38
Pagina 19
19
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
20
30-11-2010
9:09
Pagina 20
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:38
Pagina 21
Layla,, serie di poltrone completamente rivestite in cuoio. A dispetto della prima impressione, la poltrona risulta comoda anche per lavori di molte ore. Per chi vuole una poltrona fuori dal tempo e per chi è dotato di un gusto classico ma rivisto in chiave moderna. This series of armchairs is completely upholstered in leather. Despite first impressions, the armchair is comfortable even for those putting in long hours. It’s the perfect option if you’re looking for a timeless armchair inspired by classic tastes re-visited with modern flair / Série de fauteuils entièrement recouverts de cuir. Malgré la première impression, ce fauteuil se révèle très confortable aussi pour de nombreuses heures de travail. Pour ceux qui apprécient un fauteuil hors du temps et pour ceux qui ont un gout classique mais revisité sous un aspect plus moderne / Eine komplett mit Leder bezogene Sesselreihe. Entgegen des ersten Eindrucks ist der Sessel auch nach einem langen Arbeitstag noch bequem. Ein zeitloser Sessel in modern interpretiertem klassischem Stil / Serie de sillones completamente revestidos de cuero. El sillón resulta cómodo, también para trabajos de muchas horas, a despecho de la primera impresión. Para quien desea un sillón fuera del tiempo y para quien está dotado de un gusto clásico pero con visos de modernidad.
21
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:38
Pagina 22
Layla bracciolo di metallo cromato rivestito in cuoio chromed metal armrest with upholstering
22
64
59
VBS104
64
68
46
42-52
98
95-105
D140YB47
42-52
117-127
P140YB47
59
61
60
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:39
Pagina 23
23
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
24
30-11-2010
9:09
Pagina 24
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:39
Pagina 25
Manager,, poltrona classica intramontabile, adattabile a qualsiasi ambiente, grazie alla semplicità delle linee e alla comodità nella seduta. Questa poltrona riesce a donare un tocco classico a qualsiasi ambiente lavorativo. A classical and undying chair, suitable for all environments owing to the simplicity of the lines and its comfort for sitting. This chair will give a classical touch to any work environment / Fauteuil classique indémodable, adaptable à tous les contextes grâce à la simplicité des lignes et à la commodité de son assise. Ce fauteuil réussit à donner une touche classique à tous les contextes de travail / Ein klassischer und unvergänglicher Sessel, der sich dank seiner schlichten Formen und seinem Sitzkomfort jedem Ambiente anpasst. Dieser Sessel verleiht jedem Arbeitsraum eine vollendete Atmosphäre / Poltrona clásica que no pasa de moda, adaptable a cualquier ambiente, gracias a la sencillez de sus líneas y a la comodidad del asiento. Esta poltrona logra ofrecer un toque clásico en cualquier ambiente de trabajo.
25
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:39
Pagina 26
Manager bracciolo in poliuretano integrale con inserto rivestito polyurethane armrest with upholstered pad
bracciolo in legno wooden armrest
26
68
67
98
V42BS4
68
47
47-57
98-108
D42YB2
47-57
116-126
P57YB8
67
70
67
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:39
Pagina 27
27
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
28
19-11-2010
14:39
Pagina 28
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
23-11-2010
15:38
Pagina 29
Drive, seduta elegante disponibile nella versione fissa e girevole. Realizzata con lo schienale regolabile in altezza e con il meccanismo sincronizzato che permette allo schienale una totale autonomia dal sedile, consentendo libertà di movimento. An elegant chair available in fixed and revolving versions. The height of the backrest is adjustable, and the synchronized mechanism allows the backrest a total autonomy from the chair, allowing freedom of movement / Assise élégante, disponible dans la version fixe et tournante. Réalisé avec le dossier réglable en hauteur et avec un mécanisme synchronisé, il consent au dossier une autonomie totale par rapport au siège, permettant ainsi une totale liberté de mouvement / Ein eleganter Stuhl, der als Bürostuhl und Drehstuhl erhältlich ist. Mit höhenverstellbarer Rückenlehne und Synchronmechanik, wodurch die Einstellung von Rückenlehne und Sitzfläche getrennt erfolgen kann und absolute Bewegungsfreiheit gewährleistet ist / Asiento elegante disponible en la versión fija y giratoria. Respaldo con altura ajustable, y con un mecanismo sincronizado que permite al mismo, una total autonomía del resto del asiento, consintiendo de esta forma, libertad de movimiento.
29
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:40
Pagina 30
Drive Bracciolo regolabile in altezza. Height adjustable armrest.
Bracciolo cromato con inserto rivestito. Chromed armrests with upholstered insert.
30
66
61
66
61
46-56
99-109
D131KB47
46-56
99-109
D89KB47
47-57
117-127
P89KB47
66
61
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:40
Pagina 31
31
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
14:40
Pagina 32
Drive Bracciolo cromato con inserto rivestito. Chromed armrests with upholstered insert.
32
VBS64
V89BS64
61
49
49
51
102
100
100
VBS61
60
61
54
61
60
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:02
Pagina 33
33
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
34
19-11-2010
15:03
Pagina 34
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:03
Pagina 35
X-Chair, top di gamma in termini di confort, qualità dei materiali, tecnicità e design. Una poltrona che si inserisce di diritto tra le migliori sul mercato anche in termini di prezzo. Le infinite regolazioni per il massimo dell’ ergonomia sono in questo progetto di partnership abbinate a forme e design decisamente attuali e originali. We’re talking top of the line in terms of comfort, quality of materials, technical superiority and design. This armchair has rightfully taken its place as one of the best on the market, even when it comes to price. Its infinite adjustments have allowed for maximum ergonomics, which proves the perfect match for its decidedly modern, original shapes and design / Haut de gamme en termes de confort, qualité des matériaux, caractéristique technique et design. Un fauteuil qui s’inscrit de droit parmi les meilleurs sur le marché, également en termes de prix. Les réglages infinis, pour un maximum d’ergonomie, sont associés, dans ce projet de partenariat, à des formes et un design décidément actuel et originaux / Komfort, Materialien, Technik und Design auf höchstem Niveau. Ein Sessel, der zu Recht, auch in preislicher Hinsicht, zu den Besten auf dem Markt zählt. Unzählige Verstellmöglichkeiten für optimale Ergonomie vereinen sich hier mit aktuellen Formen und originellem Design / Top de la clase por lo que respecta el confort, calidad de los materiales, técnica y design. Una butaca que, por derecho propio, se introduce entre las mejores del mercado también con respecto al precio. Las infinitas regulaciones para el máximo de la ergonomía son, en este proyecto de partnership, combinadas con formas y design decididamente actuales y originales.
35
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
36
19-11-2010
15:03
Pagina 36
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:03
Pagina 37
37
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:03
Pagina 38
X-Chair
38
supporto lombare regolabile in altezza e profonditĂ height and depth adjustable lumbar support
sedile indipendente regolabile in inclinazione forward seat tilt
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:04
Pagina 39
poggiatesta regolabile in altezza e inclinazione height adjustable and directionable headrest
39 bracciolo in PU regolabile in altezza, orientamento e lunghezza height, lenght and rotation adjustable PU armrest
traslatore di seduta sliding seat
regolazione laterale dell’intensità di oscillazione side tilt tension control
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:04
Pagina 40
X-Chair struttura in alluminio aluminium frame
40
55-60
67
D142TB54
54
62
41-47
41-47
86-92
D142TB53
86-92
47-57
120-130
P141SB52
54
62
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:04
Pagina 41
41
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
42
19-11-2010
15:04
Pagina 42
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:04
Pagina 43
Clip, una sedia con un design moderno e con la struttura cromata. La forma è stilizzata con un occhio particolare al comfort, originalità e finiture, grazie all’imbottitura della seduta e dello schienale. Clip, a chair with a modern design, the chrome structure and padding details give it an original touch. The line is stylized but dedicated to comfort, with the padded backrest and seat, and the care dedicated to the finishing / Clip, une chaise avec un design moderne, une structure chromée et des rembourrages qui donnent une touche originale. La forme est stylisée mais avec une attention particulière pour le confort et les finitions grâce au rembourrage de l’assise et du dossier / Clip ist ein Stuhl mit modernem Design; das verchromte Gestell und die Polsterung verleihen ihm eine originelle Note. Die stilisierte Form überzeugt durch ihren Komfort und ihre Ausführung, dank der Polsterung der Sitzfläche und der Rückenlehne / Clip una silla con un moderno design y un toque original gracias a la estructura cromada y al acolchado. La línea es estilizada pero con especial atención al confort y a los acabados caracterizados siempre por el acolchado del asiento y del respaldo.
43
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:04
Pagina 44
Clip Bracciolo in alluminio cromato. Chromed aluminium armrest.
44
56
D48YB47
63
V48BS8
56
51
43-53
83
83-93
47-57
110-120
P48NB47
63
63
59
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:04
Pagina 45
45
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
46
19-11-2010
15:05
Pagina 46
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:05
Pagina 47
Comet, sedia stilizzata con un’imbottitura sottile esaltata da regolari cuciture orizzontali che permettono di evidenziare la linea della sedia senza appesantirla. COMET a stylized chair with a thin padding, accentuated by regular horizontal stitching that stresses the line of the chair without weighing it down / Chaise stylisée avec un rembourrage fin exalté par des coutures régulières horizontales qui permettent de mettre en évidence la ligne de la chaise sans l’alourdir / COMET ist ein stilisierter Stuhl mit dünner Polsterung, die gleichmäßig mit waagrechten Nähten abgesteppt ist, wodurch die Form des Stuhls betont wird, ohne schwerfällig zu wirken / COMET. Silla estilizada con un acolchado delgado resaltado por regulares costuras horizontales, que permiten evidenciar la línea de la silla sin hacerla aparecer pesada.
47
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:05
Pagina 48
Comet Bracciolo in alluminio cromato. Chromed aluminium armrest.
48
56
63
83
VBS8
56
49
43-53
83-93
D48YB47
47-57
110-120
P48NB47
63
63
59
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:06
Pagina 49
49
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
50
19-11-2010
15:06
Pagina 50
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:06
Pagina 51
Sky Rete, serie grintosa e giovanile, al passo con i tempi. Viene proposta con un rivestimento in rete termosaldata che dona alla seduta una linea stilizzata e pulita. The SKY RETE series is determined and youthful, in line with the times. It is proposed with a covering in welded mesh that gives a stylized and clean line to the chair / Série battante et jeune dans l’air du temps. Elle est proposée avec un revêtement en grillage thermosoudé qui donne à l’assise une ligne stylisée et pure / SKY RETE ist eine entschlossene, junge und zeitgemäße Produktreihe, die mit einem Bezug aus thermoverschweißtem Netz angeboten wird, wodurch der Stuhl eine stilisierte und saubere Form erhält / Serie audaz y juvenil que camina con la moda. Se propone con un revestimiento en red termo soldada que confiere al asiento una línea estilizada y limpia.
51
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:07
Pagina 52
Sky Rete Schienale in rete termosaldata. Hot welded net backrest.
52
56
63
83
V48BS8
56
46
43-53
83-93
D48YB47
47-57
110-120
P48NB47
63
63
59
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:07
Pagina 53
53
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
54
19-11-2010
15:07
Pagina 54
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:07
Pagina 55
Five, sedia operativa che si differenzia per le forme pulite e leggermente squadrate. Pregiata per i materiali utilizzati ma anche per le finiture e le cuciture che mettono in risalto la linea della sedia. 55 An operative chair that differs in line for its clean and slightly square forms. An important chair for the materials used, but also for the finishing and stitching that emphasize the design / Chaise opérative qui se différencie par ses formes nettes et légèrement en équerre. Précieuse pour les matériaux utilisés mais aussi pour les finitions et les coutures qui mettent en relief la ligne de la chaise / Arbeitsstuhl, der sich durch seine klaren und leicht eckigen Formen auszeichnet. Die hochwertige Ausführung mit edlen Materialien und die Nähte betonen ebenfalls die Linie des Stuhls / Silla operativa que se diferencia por sus formas limpias y ligeramente cuadradas. Apreciada no sólo, por los materiales utilizados, sino también por los acabados y las costuras que hacen resaltar la línea de la silla.
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:07
Pagina 56
Five bracciolo in alluminio regolabile in altezza height adjustable aluminium armrest
traslatore di seduta già incluso sliding seat included
regolazione laterale dell’intensità di oscillazione side tilt tension control
56
64
63
64
VBS22
95
48
47-60
93-106
M104TB14
47-60
99-112
A131KB47
62
62
57
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:07
Pagina 57
57
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
58
19-11-2010
15:08
Pagina 58
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:08
Pagina 59
Onyx, famiglia di sedute stilizzate ed eleganti con molteplici possibilità di combinazioni grazie alle plastiche sia nere sia bianche, che si abbinano ai particolari cromati della poltroncina il sedile e lo schienale sono in poliuretano schiumato a freddo. A family of stylized and elegant chairs in a vast range of combinations owing to the white and black plastic, which match the chrome details of the armchair. The seat and backrest are in cold moulded polyurethane foam / Famille de sièges stylisés et élégants avec de multiples possibilités de combinaisons grâce aux matières plastiques noires ou blanches, qui se marient aux détails chromés du petit fauteuil. Le siège et le dossier sont en polyuréthane expansé à froid / Produktreihe mit stilisierten und eleganten sitzmöbeln, die dank des schwarzen und weissen kunststoffs zahlreiche kombinationsmöglichkeiten bieten und mit den markanten farben des sessels harmonieren. Der sitz und die rückenlehne bestehen aus kaltgeschäumtem polyurethan / Familia de asientos estilizados y elegantes con múltiples posibilidades de combinación gracias al plástico negro o blanco que se combina con los particulares cromados de la pequeña butaca, el asiento y el respaldo son en poliuretano espumado en frío.
59
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:08
Pagina 60
Onyx plastiche nere black plastics
bracciolo in alluminio regolabile in altezza height adjustable aluminium armrest
bracciolo ďŹ sso in plastica ďŹ xed plastic armrest
60
64
63
VBS67
64
49
48-61
93
M132HB2
99-112
48-61
104-117
A131HB47
63
59
54
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
23-11-2010
15:38
Pagina 61
61
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:08
Pagina 62
Onyx plastiche bianche white plastics
braccioli cromati con pad in plastica bianca white plastic chromed armrests
62
64
63
VBBS97
64
49
48-61
93
MBHB47
99-112
48-61
104-117
AB37HB47
63
59
54
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:08
Pagina 63
63
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
64
19-11-2010
15:08
Pagina 64
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:15
Pagina 65
Metal, nuove soluzioni per un ambiente operativo sempre più comodo e bello. La peculiarità della sedia è nello schienale costituito da una rete elasticizzata disponibile in vari colori. Il meccanismo è sincronizzato e si combina con la regolazione in altezza dello schienale. New solutions for a working environment that is continually safer, more comfortable and elegant. A peculiarity of the chair is the back rest composed of elasticized mesh available in various colors. The mechanism is synchronized and combines with the height adjustment of the back rest / Des solutions nouvelles pour un environnement opérationnel toujours plus sûr, pratique et beau. La particularité de la chaise est dans son dossier constitué d’un grillage élastique disponible en plusieurs couleurs. Le mécanisme est synchronisé et s’associe au réglage en hauteur du dossier / Neue Lösungen für einen immer sichereren, bequemeren und schöneren Arbeitsplatz. Die Besonderheit dieses Stuhls liegt in seiner Rückenlehne, die aus einem Stretchnetz besteht, das in verschiedenen Farben erhältlich ist. Die Synchronmechanik wird mit einer höhenverstellbaren Rückenlehne kombiniert / Nuevas soluciones para un ambiente operativo siempre más seguro, cómodo y bonito. La peculiaridad de la silla está en el respaldo constituido por una red elástica disponible en varios colores. El mecanismo está sincronizado y se combina con la regulación de la altura del respaldo.
65
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:15
Pagina 66
Metal 6 colori di rete disponibili. 6 mesh colours available.
Bracciolo in alluminio o nylon regolabile in altezza. Height adjustable aluminium or nylon armrest.
Bracciolo fisso in nylon. Fixed nylon armrests.
regolazione laterale dell’intensità di oscillazione side tilt tension control
66
66
69
66
69
43-55
115-128
A132JB2
46-58
120-132
A131KB47
46-58
120-132
A131KB47
66
69
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:15
Pagina 67
67
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
68
19-11-2010
15:15
Pagina 68
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:15
Pagina 69
Bagger, una poltroncina che nasce dall’esigenza di fornire una seduta ergonomica, confortevole e sicura per i materiali di qualità utilizzati. Per questa seduta vi è la possibilità dell’abbinamento con plastiche nere o grigie. A small armchair that was created for the needs of an ergonomic chair, comfortable and safe owing to the sophisticated choice of materials. The combination of black and gray plastic is available in this line of chairs / Un fauteuil qui naît de l’exigence de fournir une assise ergonomique, confortable et sûre grâce aux matériaux de qualité utilisés. Cette assise peut être assortie aux plastiques noir et gris / Ein Sessel mit ergonomischem, komfortablem und sicherem Sitz, der aus hochwertigen Mate-rialien hergestellt ist. Dieser Sitz ist aus dunkelgrauem oder hellgrauem Kunststoff erhältlich / Una pequeña poltrona que nace de la exigencia de suministrar un asiento ergonómico, confortable y seguro gracias a los materiales de calidad utilizados. Para este asiento es posible la combinación de plásticas negras o grises.altura del respaldo.
69
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:15
Pagina 70
Bagger bracciolo grigio in plastica. grey plastic armrest.
bracciolo nero in plastica. black plastic armrest.
70
64
61
58
64
43
46-59
46-59 64
VBS23
92
A38TB2
97-110
M25TB26
91-104
46-59
97-110
A131JB14
56
54
50
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:16
Pagina 71
71
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
72
19-11-2010
15:16
Pagina 72
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:16
Pagina 73
Techno, serie completa di sgabelli per laboratorio nelle versioni: legno verniciato naturale, poliuretano integrale e tappezzato. A complete series of work stools available in the following versions: natural varnished wood, polyurethane or padded / Série complète de tabourets pour laboratoire en versions: bois verni naturel, polyuréthane intégral et recouvert / Komplette produktreihe mit laborhockern in den folgenden ausführungen: lasiertes holz, polyurethan-integralhartschaum und bezogen / Serie completa de taburetes para laboratorios en las versiones: madera barnizada natural, poliuretano integral y tapizado.
73
cat_2010_1_74_100678:Layout 1
19-11-2010
15:16
Pagina 74
Techno anello poggiapiedi cromato regolabile in altezza height adjustable chromed foot rest
74
64
49
48
64
TECHNO B AOB2
51
TECHNO C MOB2
42-55
60-85
42-55
42-55 64
TECHNO B MTB2
75-88
TECHNO A MTB2
72-85
60-85
98-123
TECHNO C ATB2
64
30
64
33
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:28
Pagina 75
75
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
76
19-11-2010
15:28
Pagina 76
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:28
Pagina 77
Daisy, il modello evidenzia una linea pulita e raffinata, che sprigiona un’eleganza fuori dal tempo. Si rivolge ad un pubblico direzionale ed è adatta a qualsiasi ambiente, anche a quello più ricercato. La poltrona può essere proposta in numerosi rivestimenti senza che venga meno il suo inconfondibile fascino. The finishing of the Daisy model is characterized by the search for solidity, comfort and elegance, expressed in the finest materials and the sophisticated finishing. It is an elegant interior element that will evaluate any kind of work environment / Les finitions du modèle Daisy sont caractérisées par la recherche de la solidité, du confort et de l’élégance qui s’exprime grâce à l’utilisation de matériaux de premier choix et à des finitions sophistiquées. C’est un élément d’ameublement élégant en mesure de valoriser tous les contextes de travail / Das Mod. Daisy zeichnet sich durch seine solide Beschaffenheit, seinen Komfort und seine Eleganz aus, die durch den Einsatz von erstklassigen aterialien und die hochwertige Verarbeitung gewährleistet sind. Ein elegantes Einrichtungselement, das jeden Arbeitsraum ufwertet / Los acabados del mod. Daisy están caracterizados por la búsqueda de la solidez, comodidad y elegancia, que se expresa a través de la utilización de materiales de primera calidad y acabados sofisticados. Es un elegante elemento de la decoración en grado de valorizar cualquier ambiente de trabajo.
77
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:28
Pagina 78
Daisy
78
03BS41
69
82
69
42
42
42
82
82
02BS41
82
01BS41
135
69
170
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:29
Pagina 79
79
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:29
Pagina 80
Daisy
80
45
04BS96
45
05BS96
68
158
53
53
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:29
Pagina 81
81
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
82
19-11-2010
15:29
Pagina 82
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:30
Pagina 83
Cube, poltroncina e divanetto a 2-3 posti per zona attesa realizzati con struttura in metallo cromato con imbottitura in resina poliuretanica autoestinguente. Classico, intramontabile, raffinato e lineare, saprà valorizzare qualsiasi ambiente. Cube, small armchair and sofa for 2-3 places suitable for waiting rooms. Made out of a chrome metal structure with padding in self extinguishing polyurethane resin. Classical, undying, refined and linear, it will enhance any kind of environment / Cube, fauteuil et divan de 2-3 places pour les zones d’attente, réalisé avec une structure en métal chromé avec un rembourrage en résine polyuréthanique auto-extinguible. Classique, indémodable, raffiné et linéaire, il saura mettre en valeur tous les espaces / Cube, Sessel und 2-3-sitziges Sofa für den Wartebereich, mit Struktur aus verchromtem Metall und Polsterung aus selbstlöschendem Polyurethanharz. Klassische, unvergängliche, edle und lineare Möbel, die jeden Raum aufwerten. / Cube, pequeña poltrona y sofá de 2-3 puestos para la zona de espera, realizada con una estructura de metal cromado con acolchado de resina de poliuretano auto extinguible. Clásica, refinada, lineal y que no pasa de moda, para valorizar cualquier ambiente.
83
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:30
Pagina 84
Cube Struttura in tubo cromato. Chromed frame.
84
70
76
70
46
46
46
66
03BS72
66
02BS71
66
01BS70
130
70
180
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:30
Pagina 85
85
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
86
19-11-2010
15:30
Pagina 86
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:30
Pagina 87
Elegance, rivisitazione di un intramontabile classico del design contemporaneo, da sempre sinonimo di raffinata eleganza. Disponibile nelle innumerevoli versioni di pelle e tessuti. A reappraisal of a classical evergreen of contemporary design, which has always been the synonymy of refined elegance. Available in innumerable versions in leather and fabric / Revisitation d’un classique incontournable du design contemporain, depuis toujours synonyme d’élégance raffinée. Disponible dans de nombreuses versions en cuir et en tissus / Neuauflage eines unvergänglichen klassikers mit zeitgemässem design, seit jeher synonym für edle eleganz. Erhältlich in zahlreichen versionen aus leder und stoff / Reedición de un clásico imperecedero del design contemporáneo, desde siempre sinónimo de refinada elegancia. Disponible en las innumerables versiones en piel y tejido.
87
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:30
Pagina 88
Elegance
88
02BS83
03BS84
76
70
76
37
40
40
79
79
01BS82
147
59
61
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:30
Pagina 89
89
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
90
19-11-2010
15:31
Pagina 90
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:31
Pagina 91
Only, linee decise e cromature a vista sono sempre state un eccellente abbinamento. Finiture di piacevole impatto estetico, ampia seduta e adattabilità anche a luoghi extra ufficio sono le migliori credenziali di questa serie di poltrone e divanetti. Its decisive lines and visible chrome plating have always proved an excellent combination that’s pleasing to the eye. The chair’s wide seat and its suitability for all types of environments (even outside the office) prove top-notch credentials for this series of armchairs and sofas / Ligne nette et chromage en vue ont toujours été un excellent assortiment. Finition d’agréable effet esthétique, large assise et possibilité d’adaptation à des espaces non professionnels : voilà les meilleurs atouts de cette série de fauteuils et de canapés / Klare Linien und sichtbare Verchromungen sind schon immer eine hervorragende Kombination. Optisch ansprechende Ausführungen, eine große Sitzfläche und die Möglichkeit, sie auch außerhalb des Büros aufzustellen, sind die hervorstechendsten Eigenschaften dieser Sessel- und Sofareihe / Líneas decididas y cromados en vista han sido siempre una excelente combinación. Acabados de agradable impacto estético, amplia sentada y adaptabilidad también para lugares extra oficina, son las mejores credenciales de esta serie de sillones y sofás.
91
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:31
Pagina 92
Only
92
63
69
63
44
44
68
73
02BS56
68
73
01BS56
122
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:31
Pagina 93
93
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
94
19-11-2010
15:31
Pagina 94
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:31
Pagina 95
Dream, pozzetto classico in schiumato, disponibile con ruote e piedini, utilizzabile in svariati ambienti d’ufficio, casa e comunità. Gli elementi che caratterizzano il prodotto sono la solidità e la comodità Classical arm chair made out of foam, available with wheels and small legs, useful for various environments including the office, house and community spaces. Solidity and practicality characterize the product / Fauteuil classique en écumé, disponible avec roues et pieds, utilisable dans une grande variété d’espace comme les bureaux, la maison et les lieux publics. Les éléments qui caractérisent le produit sont la solidité et la commodité / Klassischer Sessel aus Schaumstoff, erhältlich mit Rollen und Füßen, verwendbar in verschiedenen Büroumgebungen, Zuhause und in Gemeinschaftsräume. Das Produkt zeichnet durch seine solide Beschaffenheit und seinen Komfort aus / Poltrona clásica de espuma de poliuretano ignífugo disponible con ruedas y patas, puede utilizarse en variados ambientes de oficina, casa y comunidad. Los elementos que caracterizan el producto son la solidez y la comodidad.
95
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:32
Pagina 96
Dream ruote libere with castors
piedini ďŹ ssi with gliders
96
62
66
62
45
45
62
74
02BS11
62
74
01BS10
128
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:32
Pagina 97
97
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
98
19-11-2010
15:32
Pagina 98
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:32
Pagina 99
Primula, pozzetto da riunione attuale e originale dalle finiture di pregio. Il sedile ribaltabile permette lo stivaggio di numerosi pezzi con grande risparmio di spazio. Disponibile anche nella versione con tavoletta scrittoio per un utilizzo a 360 gradi. This modern, original meeting tub chair boasts highly refined finishes. Its bucket seat allows numerous chairs to be stored making it a great space-saver. Also available with a writing board for use at 360 degrees! / Chaise pour réunion modèle « pozzetto » actuel et original, aux finitions de luxe. L’assise escamotable permet le rangement de nombreux objets en économisant beaucoup de place. Disponible aussi dans la version avec tablette-bureau, pour une utilisation à 360 degrés / Aktueller und origineller Besprechungsstuhl in hochwertiger Ausführung. Durch den Klappsitz kann eine große Anzahl an Stühlen platzsparend verstaut werden. Er ist auch in der Version mit Schreibplatte erhältlich, wodurch er universell eingesetzt werden kann / Pequeño sillón para reuniones, actual y original con acabados de prestigio. El asiento volcable permite el apilamiento de numerosas piezas con gran ahorro de espacio. Disponible también en la versión con tabla para escribir para usarla a 360 grados.
99
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:32
Pagina 100
Primula ruote libere with castors
piedini ďŹ ssi with gliders
100
51
66
51
47
47
67
84
01BS105 TAV
67
84
01BS105
66
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:32
Pagina 101
101
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
102
19-11-2010
15:33
Pagina 102
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
23-11-2010
15:39
Pagina 103
Rubino, poltroncina grintosa per ambienti moderni. Struttura in metallo cromato a vista e interno in legno; molteplici tipologie di basamento offrono la massima versatilità d’uso e d’ambientazione: in tubolare tondo cromato, a cinque razze in alluminio con ruote piroettanti, oppure girevole a colonna con base piatta tonda in acciaio. A small and determined armchair for modern environments. Structure in visible chrome metal and inner structure in wood; multiple base typologies offer the maximum versatility of use and setting: round chromed tube, with five staves in aluminum with pirouetting wheels, or a rotating column with a round flat base in steel / Fauteuil battant pour des espaces modernes. Structure en métal chromé à vue et intérieur en bois; de multiples typologies de bases offrent une flexibilité maximale d’utilisation et d’insertion dans l’environnement : en tubulaire rond chromé, à cinq rayons en aluminium avec des roues pivotantes, ou bien tournant à colonne avec la base plate ronde en acier / Ein entschlossener Sessel für moderne Räume. Sichtbare Struktur aus verchromtem Metall, innen aus Holz; zahlreiche Untergestellarten bieten unbegrenzte Gebrauchs- und Einrichtungsmöglichkeiten: erhältlich mit Gestell aus verchromtem Rundrohr, fünfstrahligem Fußkreuz aus Aluminium mit Lenkrollen, oder als Drehstuhl mit Säule und flachem rundem Stahlfuß / Pequeña poltrona audaz para ambientes modernos. Estructura de metal cromada a la vista e interior de madera; los variados tipo de base ofrecen la máxima versatilidad de uso y ambientación: tubular redondo cromado, con base de cinco radios en aluminio con ruedas, o bien giratoria de columna con base plana y redonda de acero.
103
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:33
Pagina 104
Rubino
104
VBS67
60
50
52
82
50
60
80 50 60
VB47
80
VBS66
80
VBS65
60
60
50
68
68
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:33
Pagina 105
105
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
106
19-11-2010
15:33
Pagina 106
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:38
Pagina 107
Universal New, il nome stesso denota una forte versatilità per questa seduta che si adatta come sedia visitatore, sedia conferenza nonché sedia da attesa, dando sempre un tocco di eleganza all’ambiente in cui viene inserita. 107 The name in itself denotes a wide versatility for this chair suited as a visitor’s chair, conference chair, and also as a waiting chair. It always gives a touch of elegance to the environment where it is inserted / Le nom lui-même dénote une forte flexibilité pour cette assise destinée à une chaise pour visiteur, conférence ou d’attente, donnant toujours une touche d’élégance à l’environnement dans lequel elle est insérée / Der Name selbst belegt die extreme Vielseitigkeit dieses Stuhls, der sich als Besucherstuhl, Konferenzstuhl und Wartestuhl eignet, da er dem Raum, in dem er aufgestellt wird, immer einen Hauch von Eleganz verleiht / El nombre mismo expresa una fuerte versatilidad para este asiento que se adapta como silla para el visitante, para conferencia o también como silla de espera, ofreciendo siempre un toque de elegancia al ambiente en el que se encuentra.
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
Universal New
108
48
82
VBS106
67
57
15:38
Pagina 108
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:39
Pagina 109
109
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
110
19-11-2010
15:39
Pagina 110
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:39
Pagina 111
Matrix, finiture nere o grige per questa poltroncina da conferenza che stizza l’ occhio anche ad ambienti più professionali, grazie alla possibilità di montare le ruote. C’ è poi la possibilità di avere la finitura nera o grigia, il che permette a questa sedia di coprire qualsiasi esigenza tecnica e di spazio. You can choose a gray or black finish for this conference chair which catches the eye even in the most professional of settings thanks to the possibility of adding wheels. The chair comes with either a black or gray finish, making it suitable for all types of technical and space-based needs / Finition noire ou grise pour ces fauteuils de conférence qui s’adapte bien aussi aux espaces professionnels, grâce à la possibilité d’être monté sur roulettes. Il y a en plus la possibilité d’avoir la version noire ou grise, et cela permet à ce siège de s’adapter à toutes exigences techniques et d’emplacement / Dieser Konferenzsessel ist in Grau oder Schwarz erhältlich und eignet sich durch die Möglichkeit, Rollen zu montieren, auch für Geschäftsräume. Da dieser Stuhl in Schwarz oder Grau lieferbar ist, wird er allen technischen und räumlichen Anforderungen gerecht / Acabados negros y grises para esta butaca de conferencia adapta, también para ambientes más profesionales, gracias a la posibilidad de montarle ruedas. Hay, además, la posibilidad de obtener acabados negros o grises, lo que permite a esta silla de satisfacer cualquier exigencia técnica o de espacio.
111
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:39
Pagina 112
Matrix bracciolo in PU nero o grigio black or grey PU armrest
gambe con piedini ďŹ ssi o con ruote legs with gliders or swiveling castors
112
60
48
48
66
78
78
V15BS108
48
48 48
VBS32
66
78
V14BS31
46
48
60
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:39
Pagina 113
113
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
114
19-11-2010
15:40
Pagina 114
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:40
Pagina 115
Susy, famiglia di sedute estremamente completa grazie sia alle opzioni di finitura (cromo, alluminio, verniciato nero) sia alla versatilità di utilizzo: con o senza braccioli, con tavoletta scrittoio, panca mobile o panca con sedile ribaltabile. La qualità e le finiture sono di livello eccellente. A series of particularly complete chairs owing to the variations in finishing (chrome, aluminum, black varnish) and to their versatility: with or without armrests, writing table, mobile bench or bench with tip-up seat. Excellent quality and finishing / Famille de sièges extrêmement complète grâce aux options de finition (chrome, aluminium, verni noir) et à leur versatilité d’utilisation : avec ou sans accoudoirs, avec tablette pour écrire, banc mobile ou banc avec siège rabattable. La qualité et les finitions sont d’un excellent niveau / Produktreihe mit sitzmöbeln, die dank der verschiedenen ausführungen (chrom, aluminium, schwarz lackiert) und der vielseitigen verwendungsmöglichkeiten extrem komplett ist: mit oder ohne armlehnen, mit schreibplatte, bewegliche sitzbank oder sitzbank mit klappsitz. Die qualität und die ausführungen sind von exzellentem niveau / Familia de asientos extremadamente completos gracias a las opciones de acabado (cromo, aluminio, barnizado negro) y a la versatilidad en el uso: con o sin brazos, con pala, banco mobil o banco con asiento volcable. La calidad y los acabados son excelentes.
115
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:40
Pagina 116
Susy tavoletta scrittoio con snodo antipanico collapsable writing tablet
116
56
53
56
65
57
47
84
02BS91
47
47
47
84
02120BS89
81
01121BS87
81
01122BS85
105
52
105
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:40
Pagina 117
117
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
118
19-11-2010
15:40
Pagina 118
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:40
Pagina 119
Wendy, una seduta stilizzata, schienale in rete e seduta interamente in polipropilene nero, con struttura in metallo cromato a slitta, adatta ad ambienti di design ricercato e minimalista. Wendy, a stylized chair, back rest in mesh and seat entirely made out of black polypropylene, structure in chromed metal with slide mechanism. Wendy is suited to environments with a refined and minimalist design / Wendy, une assise stylisée, un dossier en grillage et une assise entièrement en polypropylène noir, avec une structure coulissante en métal chromé, adaptée aux espaces au design recherché et minimaliste / Wendy ist ein stilisierter Stuhl mit Rückenlehne aus Netz und Sitzfläche komplett aus schwarzem Polypropylen, mit Schlittengestell aus verchromtem Metall, geeignet für Räume mit anspruchsvollem und minimalistischem Design / Wendy, un asiento estilizado, respaldo de red y asiento completamente de polipropileno negro, con estructura deslizante de metal cromado, apta para ambientes de design rebuscado y minimalista.
119
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:40
Pagina 120
Wendy 6 colori di rete disponibili. 6 mesh colours available.
piedini con sistema di aggancio feet with linking device
120
60
59
60
59
60
54
46,5
84,5
BS109
46,5
84,5
65,5
BS75 TS2
46,5
84,5
65,5
29BS75
46,5
84,5
BS47
60
54
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:40
Pagina 121
121
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
122
19-11-2010
15:40
Pagina 122
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:40
Pagina 123
Flux, per tutti, dappertutto. A chi predilige la leggerezza, i colori e la versatilità. Flux si propone come un articolo facilmente collocabile in ambienti spaziosi come in atmosfere più racchiuse. Inoltre lo schienale rende decisamente accattivante la sedia da un punto di vista del design. For everyone, everywhere. For those who love lightness, colors and versatility, Flux is easily well-placed in all types of settings, whether spacious or more cozy. In addition, its decidedly original backrest makes this chair highly attractive in terms of design / Pour tous, partout. Pour ceux qui préfèrent la légèreté, les couleurs et l’éclectisme. Flux se propose comme un article qui peut être facilement place dans des lieux spacieux aussi bien que dans des ambiances plus réduites. En plus, le dossier rend vraiment attrayante cette chaise du point de vue du design / Für alle, überall. Flux punktet durch Leichtigkeit, Farben und Vielseitigkeit und fügt sich sowohl in große, als auch in kleine Räume problemlos ein. Seine Rückenlehne macht ihn zu einem Stuhl mit besonders attraktivem Design / Para todos, por todas partes. Para quien prefiere la ligereza, los colores y la versatilidad. FLUX se propone como un artículo que puede ser colocado fácilmente en ambientes espacioso y también en aquellos más íntimos. Además, el respaldo otorga a la silla desde el punto de vista del design, un aspecto verdaderamente cautivador.
123
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:41
Pagina 124
Flux disponibile anche nella versione con sedile e schienale tappezzato upholstered seat and backrest version available
gancio di unione linking device
124
144BS112
55
55
82
45
45
68
82
BS112
55
47
BS112
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:41
Pagina 125
125
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
126
19-11-2010
15:41
Pagina 126
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:41
Pagina 127
Giada, grintosa sedia monoscocca fornita in colori moderni e sgargianti. Adatta anche agli ambienti casa, ristorazione e conferenza. Dynamic monococque chair available in modern bright colors. Suitable for home environments as well as for conferences and restaurants / Chaise monocoque d’allure dynamique fournie dans des coloris modernes et voyants. Adaptée aussi bien pour les pièces de la maison que pour les salles de restauration et de conférence / CEnergischer schalenstuhl, erhältlich in modernen und schillernden farben. Auch für wohnräume, speiseräume und konferenzräume geeignet / Decidida silla monocasco suministrada en colores modernos y llamativos . Apta también para los ambientes de la casa, sector restaurante y conferencias.
127
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:41
Pagina 128
Giada
128
03BS49
51
48
51
48
48
48
81
81
01BS94
81
01BS95
48
57
150
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:41
Pagina 129
129
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
130
19-11-2010
15:41
Pagina 130
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:41
Pagina 131
Fly, semplice, comoda e raffinata si adatta facilmente ad ogni tipo di utilizzo: uffici, sale d’attesa, sale conferenza, scuole, aeroporti e stazioni. È una panca in metallo, quindi robusta, ed elegante. Disponibile nei colori alluminio e nero. Fly, simple and comfortable, suitable for every kind of use: airports, stations, halls, schools. It is made of pierced steel, therefore it is very resistant and stiff and it looks very elegant. Available in black or aluminium stain / Simple, confortable et raffiné; il s’adapte facilement à chaque type d’utilisation: bureaux, salles d’attente, salles de conférence, écoles, aéroports et gares. C’est un banc en métal, donc robuste et élégant. disponible en coloris aluminium et noir / Einfach, bequem und edel, sowie anpassungsfähig an jeden Verwendungszweck: Büroräume, Wartezimmer, Konferenzsäle, Schulen, Flughäfen und Bahnhöfe. Ist eine Sitzbank aus Metall und daher robust und elegant. Sie ist aluminiumfarben oder schwarz erhältlich / Sencilla, cómoda y refinada, se adapta fácilmente a todo tipo de uso: oficinas, sala de espera, sala de conferencias, escuelas, aeropuertos y estaciones. Es un banco en metal, por lo tanto robusto y elegante. Disponible en los colores aluminio y negro.
131
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:41
Pagina 132
Fly
132
0275BS49
03BS48 riv. + 02BS48TVLM riv.
165
44
44
83
83
165
62
110
62
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:41
Pagina 133
133
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
134
19-11-2010
15:41
Pagina 134
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
23-11-2010
15:39
Pagina 135
Venice, la poltroncina totalmente rivestita Venice si presenta sobria e fine. viene fornita nella versione alta, media e sgabello ed è disponibile in una vasta gamma di colori. Eccellente la sua adattabilità agli ambienti extra ufficio. 135 The completely lined chair Venice, is sobre and refined. it comes in the high and medium versions and as a stool. It is available in a vast range of colors. It can also be adapted to external office environments / Le petit fauteuil totalement revêtu “Venice” se présente avec une ligne sobre et fine. Il est fourni en version haute, moyenne et tabouret et est disponible dans une vaste gamme de coloris. Excellente est son adaptabilité aux milieux extra-bureau / Der komplett bezogene sessel Venice wirkt edel und fein. Er ist in der version hoch, mittel und als hocker erhältlich bzw. kann in einer umfangreichen farbauswahl geliefert werden. Seine anpassungsfähigkeit an räume ausserhalb des büros ist grandios / La pequeña butaca totalmente forrada Venice se presena sobria y delicada. Es suministrada en las versiones alta, media y taburete y está disponible en una vasta gama de colores, su adaptabilidad a los ambientes extra oficina es excelente.
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:41
Pagina 136
Venice
136
VBS17
VBS18
47
65
47
47
86
88
92
VBS16
44
47
44
47
47
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:45
Pagina 137
137
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
138
19-11-2010
15:45
Pagina 138
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:45
Pagina 139
Time, per la casa ma anche per l’ ufficio, numerosissimi colori disponibili per questa seduta ben studiata e costruita con un occhio di riguardo al prezzo. Available in myriad colors and perfect at home or at the office, this chair has been well-designed and built while keeping an eye on costs / Pour la maison mais aussi pour le bureau, ce siège bien développé et construit en faisant attention au prix, est disponible en de nombreuses couleurs / Dieser wohl durchdachte Stuhl eignet sich für Zuhause, aber auch für das Büro und ist in zahlreichen Farben zu einem vorteilhaften Preis erhältlich / Para la casa pero también para la oficina, numerosos colores disponibles para esta sentada bien estudiada y construida con una particular atención al precio.
139
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
Time
140
46
66
85
BS110
45
57
15:46
Pagina 140
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:46
Pagina 141
141
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
142
19-11-2010
15:46
Pagina 142
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:46
Pagina 143
Sicilia, sedia in cuoio rigenerato, presenta una linea sottile senza però togliere il confort della seduta. Utilizzabile in svariati luoghi: nei soggiorni di casa, nelle sale da pranzo di ristoranti, ed infine nelle sale d’attesa dell’ufficio. Il mod. Sicilia è disponibile in marrone e beige. Chair in regenerated leather, presenting a subtle line that does not detract from seating comfort. Can be used in various locations: in home living areas, in restaurant dining rooms, and also in office waiting rooms. The Sicilia model is available in brown and beige / Chaises en cuir régénéré qui présentent une ligne légère sans toutefois en limiter le confort. Utilisable dans des lieux variés: dans les séjours des maisons, les salles à manger des restaurants mais aussi dans les salles d’attente des bureaux. Le modèle Sicilia est disponible en marron et beige / Stuhl aus recyceltem Leder, trotz der schlanken Form verzichten sie nicht auf Sitzkomfort. Für die unterschiedlichsten Orte geeignet: in privaten Wohnzimmern, in Speisesälen von Restaurants und auch in Wartezimmern von Büros. Das Mod. Sicilia ist in Braun und Beige erhältlich / Silla en cuero regenerado, presentan una línea sutil sin menoscabo del confort del asiento. Utilizables en múltiples lugares: en las salas de las casas, en los comedores de restaurantes, y también en las salas de espera de las oficinas. El modelo Sicilia se encuentra disponible en marrón y beige.
143
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:46
Pagina 144
Sicilia
144
46
67
87
VBS34
85
VBS78
46
44
46
44
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:46
Pagina 145
145
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
146
19-11-2010
15:46
Pagina 146
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:46
Pagina 147
Fuego, sedia da attesa e per conferenza ideata con una struttura sottile e raffinata, leggera da maneggiare, semplice da spostare, facile da affiancare ad arredamenti di natura diversa. Lo schienale arrotondato e confortevole induce al pensiero di un abbraccio. A perfect chair for a conference hall or waiting room, its design boasts a slim, refined structure, that’s light, and easy to move. Effortlessly matched with various types of furnishings, it has a comfortable, rounded back-rest brings to mind an embrace / Chaise pour salles d’attente et de conférence créée avec une structure effilée et raffinée, légère à manipuler, facile à déplacer et à associer à des styles de décorations différents. Le dossier arrondi et confortable fait penser à une étreinte / Warteraum/Konferenz-Stuhl in raffinierter und eleganter Form, leicht zu handhaben, einfach zu verrücken, gut zu kombinieren mit Möbeln verschiedenster Art. Die komfortable und gerundete Sitzlehne umarmt Sie geradezu / Silla de espera y para conferencia ideada con una estructura delgada y refinada, ligera de manejar, sencilla de mover y de fácil adaptación a decorados de naturaleza diferente El espaldar redondeado y confortable hace pensar en un abrazo.
147
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
23-11-2010
Fuego design Alessandro Crosera
148
48
79
Fuego
55
55
15:39
Pagina 148
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:46
Pagina 149
149
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
150
19-11-2010
15:47
Pagina 150
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:47
Pagina 151
Milani offre tra i suoi prodotti anche tutti quegli accessori indispensabili in un ufficio: appendiabiti, cestini, tavolini attesa, lampade da tavolo, porta riviste. Insomma tutto il necessario per il completamento di un ufficio organizzato. Among its products, Milani offers all those accessories that prove indispensible to an office, including coat racks, wastepaper baskets, waiting room tables, table lamps and magazine holders. Essentially, it offers everything needed for guaranteeing an office space that’s completely organized / Dans sa gamme de produits, Milani offre également tous les accessoires indispensables dans un bureau. Portemanteaux, corbeilles, tables basses pour salles d’attente ou de réunion, lampes de bureau, porterevues. En bref, tout le nécessaire pour compléter un bureau bien organisé. / Milani führt unter anderem diejenigen Artikel, die man in einem Büro braucht. Kleiderbügel, Papierkörbe, Tische für den Warteraum, Tischlampen, Zeitschriftenhalter. Kurz: alles, was man für ein komplettes, gut organisiertes Büro benötigt. / Milani, entre sus productos, ofrece también todos aquellos accesorios indispensables para la oficina. Percheros, papeleras, mesas de espera, lámparas de sobremesa, revisteros. En fin, todo lo necesario para una oficina organizada.
151
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:47
Pagina 152
Giglio - Wing - Petalo - Branch
152
170
180 35
PETALO
32
BRANCH
177
WING
170
GIGLIO
40
38
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:47
Pagina 153
Boll 1 - Boll 2 - Piramide - Rondò - Eclisse
153
BOLL2
PIRAMIDE
RONDO’
55
190
BOLL1
10 40
ECLISSE
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
23-11-2010
15:39
Pagina 154
Sissi - Calla - Pot - Bas2 - Archimede
154
CALLA
POT
BAS2
ARCHIMEDE
24
32
30
32
35
35
53
47
SISSI
30
23
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:47
Pagina 155
155
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
156
19-11-2010
15:47
Pagina 156
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
23-11-2010
15:39
Pagina 157
Anello - Luce
157
ANELLO
LUCE
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
23-11-2010
15:39
Pagina 158
Twist - Shine
158
80
80
35
65
SHINE
30
80
TWIST
65
65
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
23-11-2010
15:39
Pagina 159
Only - Tommy
159
100
61
61
61
90
50
35
50
TOM1C
35
50
TOM2C
43
61
ONLY 1
43
61
ONLY 2
50
50
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
23-11-2010
15:39
Pagina 160
Put. In - Louise - O’clock
160
O’CLOCK - Orologio O’CLOCK - Clock
PUT. IN - Kit PUT. IN - Kit
38
LOUISE - Sottomani LOUISE - Handpad
70
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:47
Pagina 161
Sacco - Viper - Feet
FEET - Poggiapiedi FEET - Footrest
SACCO - Portariviste SACCO - Magazine rack
VIPER - Portariviste VIPER - Magazine rack
161
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:48
Pagina 162
BASI BASES
BS66 BASE TONDA PIATTA / ROUND FLATE BASE (mod. Rubino) base tonda in acciaio cromato girevole, ø 480 mm round flate base in rotatable chromed steel, ø 480 mm
BS65 BASE A 4 GAMBE / 4 LEGS CHROMED BASE (mod. Rubino) base fissa a 4 gambe in tubo d’acciaio tondo 20x20 sp. 1,5 mm cromato base in chromed round steel tube 20x20 th. 1,5 mm
BS67 BASE CROMATA A 4 RAZZE FISSE CON COLONNA AUTOALLINEANTE / 4 SUPPORTS FIXED CHROMED BASE WITH SELF RETURN COLUMN base a 4 razze con tubo d’acciaio ø 500 mm base with 4 supports made out of steel tube, ø 500 mm
BS64 BASE A 4 GAMBE CROMATA / 4 LEGS CHROMED BASE (mod. Drive) base fissa a 4 gambe in tubo d’acciaio tondo cromato ø 22, spessore di 2,5 mm 4 legs base in chromed round steel tube, ø 22, thickness 2,5 mm.
BS106 BASE A SLITTA IMPILABILE / CHROMED STACKABLE CANTILEVER BASE base a slitta impilabile in tubo tondo ø 27 mm cromato con braccioli (Universal New) chromed cantilever base in round tube ø 27 mm with armrests (Universal New)
BS112 BASE A 4 GAMBE / 4 LEGS BASE base a 4 gambe in tubo tondo cromato ø 22 mm (mod. Flux) 4 legged chromed base in round tube ø 22 mm (mod. Flux)
BS31 BASE A 4 GAMBE / 4 LEGS BASE Base a 4 gambe in tubo tondo cromato (mod. BS31) o alluminio (mod. BS107) ø 22 mm (mod. Matrix) 4 legged chromed (mod. BS31) or aluminium (mod. BS107) base in round tube ø 22 mm (mod. Matrix)
BS32 BASE A 4 GAMBE / 4 LEGS BASE Base a 4 gambe in tubo tondo cromato (mod. BS32) o alluminio (mod. BS108) ø 22 mm con ruote libere (mod. Matrix) 4 legged chromed (mod. BS32) or aluminium (mod. BS108) base in round tube ø 22 mm with castors (mod. Matrix)
BS75 BASE SLITTA / SKID BASE (mod. Wendy) base slitta in tondino cromato con ganci di allineamento chromed skid base with linking device
BS87 BASE A 4 GAMBE / 4 LEGS BASE (mod. Susy) struttura a 4 gambe in tubo di metallo verniciato nero (BS85), alluminio (BS87) o cromato (BS86) 4 legs black (BS85) or aluminium (BS87) varnished or chromed (BS86) metal tube
BS94 BASE A 4 GAMBE / 4 LEGS BASE (mod. Giada) base a 4 gambe in tubo di metallo cromato 4 legs chromed metal tube base
BS95 BASE SLITTA / CANTILEVER BASE (mod. Giada) base slitta in tondino cromato chromed metal SKID base
162
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:48
Pagina 163
BASI BASES
BS22 BASE SLITTA / CANTILEVER BASE (mod. Five) base slitta impilabile in tubo di metallo cromato ø 25 mm con braccioli in plastica stackable chromed tube cantilever base ø 25 mm with plastic armrests
BS23 BASE SLITTA / CANTILEVER BASE base slitta in tubo di metallo verniciato nero ø 25 mm black varnished metal tube cantilever base ø 25 mm
BS49 GAMBA PER PANCA MOBILE / BENCH LEG (mod. Fly) gamba mobile in metallo verniciato nero (BS49) o alluminio (BS48) con piedini in plastica regolabili in altezza black (BS49) or aluminium (BS48) varnished loose bench leg with adjustable plastic feet
BS91 GAMBA PER PANCA FISSA / FIXED BENCH LEG (mod. Susy) gamba fissabile al suolo per panca in metallo verniciato nero, completa di viteria di ancoraggio black varnished metal bench leg with fixing screws included
163
BS89 GAMBA PER PANCA MOBILE / BENCH LEG (mod. Susy) gamba mobile in metallo verniciato nero (BS88), alluminio (BS90) o cromato (BS89) black (BS88) or aluminium (BS90) varnished or chromed (BS89) metal loose bench leg
BS97 BASE A 4 GAMBE / 4 LEGS BASE (mod. Onyx) base fissa a 4 gambe in tubo ellittico di metallo cromato (BS97) o verniciato nero (BS98) chromed (BS97) or black varnished (BS98 4 legs base in elliptical metal tube
BS61 BASE SLITTA / CANTILEVER BASE base a slitta in tubo d'acciaio ellittico cromato 40 x 20 mm sp. 2 mm con braccioli rivestiti cantilever base with upholstered armrests in chromed elliptical steel tube 40 x 20 mm, th. 2 mm.
BS4 BASE SLITTA / CANTILEVER BASE base a slitta in tubo d'acciaio tondo verniciato nero ø 28 mm black varnished cantilever base in round steel tube ø 28 mm
BS9 BASE SLITTA / CANTILEVER BASE base a slitta in tubo di metallo cromato (BS2) o verniciato nero (BS4) ø 28 mm chromed (BS2) or black varnished cantilever base ø 28 mm
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:48
Pagina 164
BASI / RUOTE BASES / WHEELS
B47 BASE ALLUMINIO / ALUMINIUM BASE base a 5 razze in alluminio, ø 670 mm con ruote gommate ø 62 mm 5 star diecast aluminium base ø 670 mm with ø 62 mm rubber castors
164
B14 BASE CROMATA / CHROMED BASE base a 5 razze in metallo cromato con coprisaldatura in plastica ø 680 mm (B14) 5 star chromed metal base with plastic covers ø 680 mm (B14)
B26 BASE NYLON / NYLON BASE (mod. Bagler) base a 5 razze in nylon grigio ø 650 mm 5 star grey nylon base ø 650 mm
B8 BASE LEGNO / WOODEN BASE (mod. Manager) base a 5 razze in metallo con coprirazze in legno noce (B8), ciliegio (B10), mogano (B9) ø 680 mm 5 star metal base with walnut wood (B8), cherry (B10), mahogany (B9) covers, ø 680 mm
B2 BASE NYLON / NYLON BASE base a 5 razze in nylon ø 670 mm 5 star nylon base ø 670 mm
RTCR SET RUOTE CROMATE CHROMED CASTORS SET perno 11, ø 65 mm, battistrada in Desmopan finitura cromata black varnished metal bench leg with fixing screws included
RTGG SET RUOTE GOMMATE RUBBER CASTORS SET perno 11, ø 62 mm, battistrada in Desmopan finitura nylon 11 mm pin, ø 62 mm, rubber wheels nylon finishing
RTLB SET RUOTE LIBERE SWIVELING CASTORS SET perno 11, ø 50 mm, in nylon (RTLB), in nylon con battistrada in Desmopan (RTGM), in nylon autofrenanti (RTAF) 11 mm pin, ø 50 mm, nylon (RTLB), nylon with rubber wheels (RTGM), breaking nylon wheels (RTAF)
PDCR SET PIEDINI CROMATI CHROMED GLIDERS SET perno 11, piedini cromati in plastica 11mm pin, chromed plastic gliders
PDN SET PIEDINI NYLON NYLON GLIDERS SET perno 11, piedini fissi in nylon 11mm pin, nylon gliders
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
29-11-2010
10:49
Pagina 165
MECCANISMI / MECHANISMS
MOD. T PIASTRA FISSA GAS PLATE Piastra fissa con leva a comando a gas che permette l’elevazione in altezza. Gas plate with gas control lever that allows height elevation.
MOD. N MECCANISMO MULTIBLOCK KNEE TILT MECHANISM Meccanismo oscillante disassato in pressofusione di alluminio con possibilità di blocco in 5 posizioni, regolazione telescopica a manovella per l’ intensità di oscillazione. Die cast aluminium knee tilt mechanism with 5 locking positions, telescopic side tension control.
MOD. Y MECCANISMO OSCILLANTE TILTING MECHANISM Meccanismo oscillante con possibilità di blocco nella posizione di lavoro; il meccanismo dispone di un pomolo che permette di regolare l’intensità dell’oscillazione. Tilting mechanism that can be locked in the working position; the mechanism has a knob that allows to regulate the intensity of the tilt.
MOD. K MECCANISMO SINCRONIZZATO SYNCHRONIZED MECHANISM Meccanismo sincronizzato in pressofusione di alluminio con possibilità di blocco in 5 posizioni, sistema antishock dello schienale, regolazione telescopica a manovella per l’ intensità di oscillazione. Die cast aluminium synchronized mechanism with 5 locking positions, telescopic side tension control.
MOD. S MECCANISMO SINCRONIZZATO SYNCHRONIZED MECHANISM (mod. X-Chair) Meccanismo sincronizzato in pressofusione di alluminio con possibilità di limitazione della corsa in 5 posizioni, sistema antishock dello schienale, regolazione telescopica a manovella per l’intensità di oscillazione, traslatore di seduta, leva per l’inclinazione negativa del sedile. Die cast aluminium synchronized mechanism with 5 step tilt limiter, telescopic side tension control, sling seat, forward tilt adjustment.
MOD. H MECCANISMO SINCRONIZZATO SYNCHRONIZED MECHANISM (mod. Onyx) Meccanismo sincronizzato bloccabile in 5 posizioni, pomolo di regolazione dell’ intensità di oscillazione. Synchronized mechanism with 5 locking positions with tilting tension control knob.
165
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:49
Pagina 166
BRACCIOLI / ARMRESTS
MOD. 59 BRACCIOLO SALLY SALLY ARMREST bracciolo rivestito con interno in legno e boccole cromate covered armrest with inner structure made from wood and chromed hardwares
MOD. 137 BRACCIOLO SALLY SALLY ARMREST bracciolo in tubo di metallo cromato con pad rivestito chromed metal armrest with upholstered pad
MOD. 72 BRACCIOLO RANG MANAGER ARMREST bracciolo in lama di acciaio cromato con pad in legno rivestito chromed metal armrest with wooden upholstered pad
MOD. 42 BRACCIOLO MANAGER MANAGER ARMREST bracciolo in poliuretano integrale con inserto in metallo, con bracciolino rivestito (mod. 42), o legno verniciato noce (mod. 43), ciliegio (mod. 47) o mogano (mod. 22) polyurethane armrest with metal insert, with upholstered (mod. 42) or walnut (mod. 43), cherry (mod. 47), mahogany (mod. 22) wooden pad
MOD. 57 BRACCIOLO MANAGER LEGNO WOODEN MANAGER ARMREST bracciolo in legno verniciato noce (mod. 57), ciliegio (mod. 35), mogano (mod. 36) walnut (mod. 57), cherry (mod. 35), mahogany (mod. 36) wooden armrest
MOD. 89 BRACCIOLO DRIVE DRIVE ARMREST Braccioli in lama cromati con inserti in legno rivestiti chromed armrests with upholstered wooden pads
MOD. 37 BRACCIOLO ONYX ONYX ARMREST bracciolo in tubo di metallo cromato con pad in plastica bianca chromed metal tube with white plastic pad
MOD. 104 BRACCIOLO PLASTICA PLASTIC ARMREST (mod. Five, Vik) bracciolo fisso in plastica fixed plastic armrest
MOD. 38 BRACCIOLO BUG BUG ARMREST bracciolo fisso in plastica nera (mod. 38) o grigia (mod. 68) con innesti in metallo fixed black (mod. 38) or grey (mod. 68) plastic armrest with metal bracket
MOD. 121 BRACCIOLO SUSY SUSY ARMREST bracciolo fisso in metallo cromato (mod. 120), verniciato nero (mod. 119) o alluminio (mod. 121) con poggiabraccia in plastica chromed (mod. 120), black (mod. 119) or aluminium varnished (mod. 121) with plastic pad
MOD. 131 BRACCIOLO REGOLABILE ADJUSTABLE ARMREST bracciolo in alluminio lucido (mod. 131) o in nylon (mod. 132) regolabile in altezza con pad in polipropilene height adjustable aluminium (mod. 131) or nylon (mod. 132) armrests with PP pads
MOD. 48 BRACCIOLO ALLUMINIO CROMATO CHROMED ALUMINIUM ARMREST (MOD. CLIP SKY - SKY RETE COMET) Bracciolo alluminio cromato Chromed aluminum armrests
166
MOD. 105 BRACCIOLO FISSO METAL METAL FIXED ARMREST bracciolo fisso in nylon nylon fixed armrests
MOD. 122 BRACCIOLO SUSY CON TAB SUSY ARMREST WITH TABLET bracciolo fisso in metallo cromato (mod. 123), verniciato nero (mod. 122) o alluminio (mod. 124) con poggiabraccia in plastica e con tavoletta in plastica con snodo antipanico in plastica chromed (mod. 123), black (mod. 122) or aluminium varnished (mod. 124) with plastic pad and with plastic collapsible writing tablet
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:49
Pagina 167
BRACCIOLI / ARMRESTS
MOD. 140 BRACCIOLO IN CUOIO LEATHER ARMREST bracciolo in lama d’ acciaio cromato con rivestimento in cuoio (mod. Layla) height adjustable nylon armrest with upholstered pad (mod. Layla)
MOD. 141 BRACCIOLO 3D 3D ARMREST bracciolo in alluminio con pad in poliuretano regolabile in altezza, direzione e profondità (mod. X-chair P) 3D (height, depth and direction) adjustable aluminium armrest with PU pad (mod. X-chair P)
MOD. 142 BRACCIOLO FISSO FIXED ARMREST bracciolo in plastica e metallo verniciato nero (mod. X- chair D) Plastic and black metal amrrest (mod. X- xhair D)
MOD. 14 BRACCIOLO FISSO FIXED ARMREST Bracciolo in poliuretano nero (mod. 114) e grigio (mod. 115) per Matrix PU black (mod. 114) and grey (mod. 115) PU armrest for Matrix
MOD. 144 BRACCIOLO FISSO FIXED ARMREST bracciolo in polipropilene per mod. Flux polypropilene armrest for mod. Flux
MOD. 146 BRACCIOLO FLY FLY ARMREST bracciolo in metallo verniciato alluminio (mod. 146) o nero (mod. 147) per panca Fly aluminium varnished (mod. 146) or black (mod. 147) metal armrest for Fly bench
167
cat_2010_75_168_100678:Layout 1
19-11-2010
15:49
Pagina 168
EAS Y s e r i e s 2010
easy series
INDICE
03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16
RIMINI MODENA PARIGI NET VELA KARIN-L ALEX TORINO LUNA CUBIKA FUEGO AMALFI ISO VERNA / ARTIDE
easy series
RIMINI
RIMINI ALTA E MEDIA Certificata UNI EN 1335 PART 1/2/3 RIMINI VISITATORE Certificata UNI EN 13761
63 cm
RIMINI V27BS4
48 cm
98 cm
119-129 cm
RIMINI P27ZB30
45-55 cm
45-55 cm
95-105 cm
RIMINI D27ZB30
POLTRONA DISPONIBILE IN VERSIONE ALTA, MEDIA E VISITATORE. MECCANISMO OSCILLANTE, BRACCIOLI POLIURETANO, BASE NYLON.
63 cm
Serie di poltrone omologate in classe 1/IM con i rivestimenti TF e MD
03
63 cm
MODENA SEDUTA PRESIDENZIALE. BRACCIOLI CROMATI CON INSERTO RIVESTITO, MECCANISMO OSCILLANTE DISASSATO, BASE CROMATA.
45-55 cm
110-120 cm
PU POLIURETANO NERO
63 cm
04
PARIGI POLTRONA CON BRACCIOLI IN POLIPROPILENE, MECCANISMO OSCILLANTE, BASE NYLON.
45-55 cm
100-110 cm
PL17 PELLE NERA
63 cm
05
NET SEDUTA PRESIDENZIALE. BRACCIOLI CROMATI CON INSERTO IN POLIPROPILENE, MECCANISMO OSCILLANTE, BASE CROMATA, SCHIENALE IN RETE CON POGGIATESTA IN FINTA PELLE.
PU 3
47-57 cm
PU 2
finta pelle nera finta pelle nera finta pelle nera e tessuto e tessuto e tessuto nero bordeaux grigio
119-129 cm
PU 1
APPOGGIO LOMBARE REGOLABILE
63 cm
06
VELA SEDIA OPERATIVA A SCHIENALE IN RETE RV, MECCANISMO A CONTATTO PERMANENTE, BRACCIOLI IN PLASTICA, BASE NYLON, VERSIONE VISITATORE CON SLITTA VERNICIATA.
VELA M133BB51
VELA V133BS102
92 cm
44 cm
43-56 cm
92-105 cm
VELA M105BB24
60 cm
60 cm
07
KARIN-L SEDUTA OPERATIVA CON SCHIENALE ALTO, CONTATTO PERMANENTE, BRACCIOLI IN PLASTICA, BASE NYLON.
Certificata UNI EN 1335 PART 1/2/3 Conforme D.Lgs 626/94
MD501
MD502
MD511
45-58 cm
Composizione: 100% PP - Polipropilene
96-109 cm
MD / MADRID · TESSUTO IGNIFUGO IN CLASSE 1
63 cm
Sedia operativa omologata in classe 1/IM con i rivestimenti TF e MD
08
ALEX SEDIA OPERATIVA CON SCHIENALE ALTO, MECCANISMO ASINCRO, BRACCIOLI IN PLASTICA, BASE NYLON.
MD / MADRID 路 TESSUTO IGNIFUGO IN CLASSE 1 45-58 cm
96-109 cm
Composizione: 100% PP - Polipropilene
61 cm
09
MD501
MD502
MD511
TORINO SEDIA OPERATIVA A SCHIENALE ALTO, CONTATTO PERMANENTE, BRACCIOLI IN PLASTICA, BASE NYLON. ANCHE CON PLASTICHE GRIGIE. Conforme D.Lgs 626/94
MD501
MD502
MD511
43-60 cm
Composizione: 100% PP - Polipropilene
93-110 cm
MD / MADRID 路 TESSUTO IGNIFUGO IN CLASSE 1
65 cm
Sedia operativa omologata in classe 1/IM con i rivestimenti TF e MD
10
LUNA POLTRONCINA E DIVANETTO A 2 POSTI, STRUTTURA IN LEGNO.
LUNA 1
LUNA 2
44 cm
76 cm
44 cm 61 cm
61 cm
Serie di divani omologati in classe 1/IM con i rivestimenti TF e MD
11
76 cm
126 cm
68 cm
CUBIKA
46 cm
88 cm
SEDUTA VISITATORE. STRUTTURA A SLITTA CROMATA CON BRACCIOLI RIVESTITI.
58 cm
Poltroncina omologata in classe 1/IM con i rivestimenti TF e MD
12
FUEGO
48 cm
79 cm
DESIGN ALESSANDRO CROSERA
55 cm
13
SEDIA DA ATTESA/CONFERENZA SU BASE A SLITTA CROMATA, SEDILE E SCHIENALE TAPPEZZATI.
AMALFI SEDIA MONOSCOCCA IN POLIPROPILENE, GAMBE IN ACCIAIO CROMATO.
79 cm
PX / PLASTICA
03
07
10
11
49 cm
14
14
ISO LG
ISO SEDUTA ATTESA, PANCA 2-3-4-5 POSTI, FUSTO E GAMBE IN METALLO VERNICIATO NERO, CROMATO E VERNICIATO ALLUMINIO. PLASTICHE NERE E GRIGIE SCHIENALE IN RETE NERA.
ISO PANCA
MD / MADRID 路 TESSUTO IGNIFUGO IN CLASSE 1 Composizione: 100% PP - Polipropilene
MD501
MD502
ISO MD
ISO PX
MD511
LG / LEGNO
Composizione: 100% Legno Faggio verniciato naturale
01
PX / PLASTICA ISO GR
23
24
81 cm
47 cm
80 cm
48 cm
22
54 cm
2p. 121 cm - 3p. 178 cm - 4p. 234 cm - 5p. 296 cm
Serie di sedute omologate in classe 1/IM con i rivestimenti TF e MD
15
ISO RV
VERNA SEDUTA VISITATORE. STRUTTURA A SLITTA CROMATA CON BRACCIOLI RIVESTITI.
46 cm
80 cm
CUOIO
58 cm
ARTIDE
178 cm
APPENDIABITI IN METALLO VERNICIATO CON PORTAOMBRELLI E SGOCCIOLATOIO.
Ø 58 cm
16