第28屆台灣國際女性影展電子版專書

Page 1





序文

Preface

2021的此刻,整個世界仍是惴

字裡行間,更生動地躍然於大銀幕之上。李美彌導演獨樹

惴不安,一個不留神,千辛萬苦

一格地以獨立製片方式出道,從業生涯影視雙棲。在女性

築起的堡壘即有被穿透的危機。

主義論述發軔於台灣的八零年代初期,她的作品已展現高

我們保持距離,成為名符其實的

度的女性主體意識,讓八零年代的女性銀幕形象不會只是

個體戶,但同時,我們又是如此

男性凝視的慾望客體或刻苦耐勞的母親,影片重新出土也

需要看顧彼此,保護自己也保護

將再次推進從國族以外的角度重探台灣電影的必要性。

他人,想個法子吧——「幻形 共生IMPURE」,而我們逐漸

在世界的另一端,義大利戰後第一位女性紀錄片導演,同

發現,幻形共生不只是後疫情時

時也是詩人與攝影師的塞西莉亞.曼基尼 (Cecilia MANGINI)

代的產物,更是後認同時代的精

,其先驅之作近來也因為數位修復,得以重新獲得世界關

神。邊界的鬆動與形體的流動造

注。她犀利地批判戰後義大利推動的資本主義工業化,

就了對世界、對自我的探索與想

如何為農村女性帶來交織著階級剝削與父權壓迫的雙重困

像,對照出原有約束的侷限。疫

境。以帶有實驗性的詩意手法反映與媒介現實,她游移在

情以來這五百多天,女性影展和

藝術與紀錄片之間,讓現實與美學互相叩問。

所有的影展圈夥伴一樣,擺盪在 提心吊膽的觀望猶疑與當機立斷

在此次無論是非典型科幻片、喪屍片、酷兒片,抑或是

的俐落瀟灑之間,嘗試著虛擬觀

探討當代性別狀態與議題的專題,都可見越界、流動或

影的另種可能,並驚喜於各種意

轉換,與其說這是有意識的抵抗行動,更應該說是一種本

想不到的發現。

然的存在狀態,肯認零餘者們,無論是無法還是不想被 歸類,也有一席之地。與身分認同息息相關的壓迫依然不

「幻形共生IMPURE」做為策

減,但賦權之用的身分認同政治 (identity politics) 不該也成

展概念,同樣貫穿在今年各個單

為一種壓迫。

元的主題規劃。女性影展再度與 國家電影及視聽文化中心合作,

從2014年首度舉辦至今的台灣競賽獎,穩定成長為具有份

推出台灣八零年代女導演李美彌

量的獎項平台。今年感謝認同女性影展理念的贊助者慷慨

三部作品的數位修復版本。以性

挹注,讓獎金得以提高,給予創作者更多實質的回饋,陪

別視角尋找蒙塵於電影史中的遺

伴創作者一起往下一個階段邁進,而創作者的成長與成功

珠,是女性影展的使命與任務,

是支撐女性影展繼續前行的重要力量。

幸賴當代數位修復技術及國家電 影與視聽文化中心專業人員從膠

2021年,且讓我們在不確定中,幻形共生。

片整飭、掃描、再到逐格修復的 悉心處理,遺珠的光彩才能跳出 2021女性影展影展主席


影展的話

Words from WMWIFF

2021年,彷彿身處在跡線模糊、拼貼嫁接出來的時空,無論是面對連環觸發的延遲景況,或是 瞬間遁入更具象化的停滯狀態,皆把生活推向未知。在這樣的特殊時空下,第28屆台灣國際女 性影展以「幻形共生 IMPURE」作為今年的影展主軸,期望透過電影來回應一種如幻化流形般 混雜的共生狀態。「幻形」既是不同媒介間的跳躍切換,亦是跨域又互涉的親緣/親密關係。 當實/虛疆界早已模糊,邊界不再邊緣,所謂的灰色地帶早已無限延展,我們也同時在現實生 活中經歷著線上線下的切換、越界、共生,甚至相互介入的疫情生活常態。很顯然,現在談起 疆界的崩解,浮現於腦中的並非打著「多元」旗幟的政治正確榮景;更為貼近現況的描繪,反 倒是帶著斷裂和變異全速駛向各方極端的意象。然而,不純靜的幻形共生狀態也可以是一種力 量,不按牌理出牌的擾動行為,觸發著變異、捻壓、再創的可能性,透過幻化莫測的創造性實 踐,重新製造意義。 首先,今年影展特別祭出主打科幻片類型的

談到酷異性,今年「酷異幻化・非關定義」

「一級玩家X異境幻遊」,以大家所熟稔的大

將重新探索酷兒性(queerness)在某個時間跨

師級導演作為出發點,透過她們的視角一窺當

度下所呈現的樣貌,它可以是跨世代之間的轉

時所想像的「未來世界」。無論涉及到由上而

變、繼承,不同時代脈絡下同一群人的成長幻

下的控制手段,抑或近似動物或非人意象的移

化過程,不斷轉換的性別桎梏,意外開啟的酷

植與轉化,甚至大膽屏棄科幻元素的大量使

兒經驗,也可以是老年來愛。同時,在各種

用,匠心獨妙的手法創造出類型混雜的非典型

變與不變之間,亦可洞見年輕世代中,體現「

科幻片,也在類型電影公式中另辟蹊徑,帶領

跨」作為動詞的性別越界也逐漸跨出持續的定

觀眾踏上奇幻的異度空間之旅。

義轉換,湧現同時敘述兩者兼具、兩者皆非、

呼應科幻的異質型態,同樣聚焦於類型電影的 「萬物喪屍・末世記事」又進一步將這種異

無法定義、拒絕定義,多種選項共生的「不 分」狀態。

質性內化、推向極端。人在疫情的夾擊下,內

人類的多樣性都是建立在「人」的基礎上,而

在狀態顯得壓抑又爆裂,「喪屍」便成為描繪

生育作為生命的起點,是否也能帶出多元討

此狀態的最佳體現──是幻想,也是各種慾望

論,甚至跨越倫理疆界的空間?「生而育矩」

的延伸隱喻。活死人既不是活人、也不是死人

單元觸及到非常規及多元的生育樣貌,如跨性

的模糊姿態,同時也承載了人獸神鬼共存的想

別男性生子、未成年少女懷孕,其中更包含墮

像。另一方面,喪屍的去人性化,以及喪屍末

胎合法化及捐精等議題之討論。此外,亦能從

日與原世界的斷裂,又展現出強烈的酷異性。

中一探不同國家之社會脈絡,並

既可以從恐怖類型電影的角度觀看,也可以置

何依照當前社會現況做出抉擇。

於性別的理論架構下檢視,呈現出另一種觀看 喪屍電影的方式。

洞察人們如

回歸到社會層面,撐開所有他者和自我之間恆 久變化的丈量距離,當代移動漂泊中的多重


羅珮嘉 / 2021 女性影展策展人 陳慧穎 / 2021 女性影展協同策展人

意象,也是人類生存於當前世代的顯性特質之

提下,不論是景框內或景框之外,藉由視角的

一。移動,不外乎是連續的時空行為,當外

倏然轉換,也有了彼此凝視的可能性。

在的一切都正在經歷失序,卻因長期的失序, 而造就一種平衡,人的移動是否又能挾帶著擾 動的可能性,為原有的平衡帶來破壞或挑戰? 不論是以個體、家庭或國族為單位,「居間飄 移 ‧ 飄散時代 」述說人們因外力使然或自主 離散,在地理空間上畫出一條條移動軌跡,在 時間軸上刻畫出穿梭於記憶與當刻的界結,勾

從圍繞在電影本身的狀態,走向導演風格的探 討,本次「焦點影人:塞西莉亞.曼基尼」回 顧了義大利戰後第一位重量級紀錄片女導演的重 要作品。塞西莉亞.曼基尼 (Cecilia MANGINI) 於年初逝世,生前始終用敏感尖銳的觀點 關 注 與反思種種社會不公義與人民的生活狀態,以

勒出無處為家卻又到處皆可為家的當代圖像。

強烈的作者風格在電影史上獨樹一格。她作為

而對應到各種極端共生的社會議題,我們驚覺

今年影展也希望能呈現導演的另一個面向。在

2021年的世界並沒有更加和平包容,甚至帶

此,不可不談及每年絕不會遺漏的「短短迷你

來權力更加集中的系統性暴力,國家的生存、

群」單元,在精煉的時間之內充分施展的創意

話語權的打壓、性別權力的持續消弭等課題

性,一次讓觀眾全覽不同的作者視野,精彩

益發彰顯,基本生存權、公民權利所面臨的

可期。

威脅,如今反而成為具有嚴重急迫性的議題, 甚至在各國社會處境中,時而可見到當權者趁 疫情之便行打壓之實的情況。「聲社場所:發 聲、抵抗、不再恐懼」單元集結從不同面向深 入探討的社會議題影片,從性別暴力到勞權, 從街頭運動到自媒體的發聲,透過人民由下而

攝影師的關注度也不亞於紀錄片導演的身份,

關於轉換與再製,「重探八零年代的自覺之 聲:李美彌」補足了一塊在台灣電影史上始終 被邊緣化、被埋沒的女導演之聲。李美彌鏡頭 裡的女性角色性格鮮明、豐富,情節中蘊含「 女性烏托邦」式的理想主義溫情。本次影展將

上的擾動與反抗,將困境轉化為實踐的潛能。

放映三部數位修復片,這些作品皆得來不易,

從外在社會延伸到電影本身,電影與現實乍似

重返大螢幕,十分具有意義性。經歷如此久遠

無關,卻深藏深刻糾葛。本次「碎光重影」將

的時間跨度,也希冀能帶領觀眾重新認識這位

試圖談論存在於電影內外的「相遇」節點。關

在過去電影史上鮮少被提及的女導演。最後,

乎電影與電影之間的相遇,無論是電影中的電

再從八零年代跳回當下,今年「台灣競賽」單

影、談論電影的電影,或是由電影所觸發的連

元將邁入第八屆,由三位遴選評審選出十七部

環效應,在無盡迴圈中共享記憶,或相互拉

臺灣女性導演的作品入圍角逐競賽獎,這些入

扯命運,並改變彼此的運行軌跡。抑或,關於

圍作品包括動畫、紀錄、劇情、實驗等類型。

電影與劇組人員、演員、電影愛好者之間的相

不管是從性別、情感、身分認同,或人文關懷

遇,乃至於片場人生,以及所有溢出電影本身

等角度出發,一齊看見新秀與老將,同時展現

的「狀態」,這一切由電影反身性所體現的複

百花齊放的台女力量。

數形式,繼而交疊成偌大的重影圖像。在此前

在40年後得以首次亮相,並以數位修復成果


嘉義人,2021女性影展策展人。畢業於美國加州州立大學廣電系、英國倫敦大 學電影史與視覺媒體研究所。曾任譯者、公共電視台節目小助理和社區大學電 影學程講師。長年關注藝術、文化和性別議題,文章散見《LEZS》、《中國時 報》等各類型平台。近幾年經常擔任各國影展的評審及客座選片人。隨著與女 影一同見證幾波女性主義思潮轉變的同時,也希望觀眾能透過影展議題與社會 保持親密,也藉由電影與社會保持距離。

羅珮嘉 Pecha LO

06

Pecha used to be a translator, assistant of the TV program and a speaker in University. She devotes herself to following the issue of art, culture and gender, and is often responsible for being judge and guest picker in different Film Festivals. Accompanying Taiwan Women’s Film Association to witness the change of Feminism, she hopes the audience can keep in touch and keep distance with social issues through the movies.

選片人 PROGRAMMER

獨立電影研究者、2021女性影展協同策展人,畢業於台灣大學外國語言學 系、紐約哥倫比亞大學電影研究所,曾任紐約錄像與實驗片影展助理策展人兼 研究執行長、台灣國際女性影展選片人暨節目經理、2020德國多特蒙德/科 隆國際女性影展國際競賽評審,亦從事電影研究、自由撰稿、人物訪談及翻 譯。近年多關注擴延電影、錄像藝術、女性影人脈絡、性別議題,文章散見於 《Fa電影欣賞》、《放映週報》、《Film Comment》、《New Bloom Magazine》、《Asian Cinema》、《BIOS monthly》等。 陳慧穎

CHEN Huei-Yin

CHEN graduated from M.A. Film Studies at Columbia University. Previously worked as Assistant Curator at Video Art & Experimental FF in NYC, and Programmer/Program Manager at Women Make Waves International Film Festival in Taiwan. She now works as Associate Curator of Women Make Waves IFF, freelance film researcher, translator and writer.

本名陳瑄,國立台灣師範大學英美文學博士生,身兼同校及世新大學講師、影 評人與譯者。曾任台灣國際女性影展台灣競賽獎初選評審,現任台灣國際女性 影展理事,兩任台灣國際酷兒影展選片人。循女性主義及酷兒理論之進路撰寫 影評多年,譯有《中國剩女:性別歧視與財富分配不均的權力遊戲》、《倫敦 的生與死:一部關於移民者的大城悲歌》、《卡卡女性主義》、《膠卷同志: 當代中華電影中之男同性戀再現》,尤專於性別研究之學術翻譯。 陳穎

Rain CHAN Shuen

PhD student in English Literature at National Taiwan Normal University; lecturer at the same school and Shih Hsin University. Board member of Women Make Waves International Film Festival and programmer of Taiwan International Queer Film Festival. Writing film reviews, she also translated several academic publications on gender studies into Chinese.

長期從事電影評論、研究與影展工作。國立臺灣大學人類學碩士,關注當代東 南亞電影與視覺藝術發展,以及影展如何作為一文化知識生產的場域。相關評 論、採訪文章散見各藝文媒體,為台灣影評人協會成員之一,《紀工報》執行 主編。曾任職台北電影節節目團隊,並擔任國際新導演競賽初選委員(20202021)、桃園電影節節目統籌(2018)、台灣國際紀錄片影展(2014-2016) 。現旅居阿姆斯特丹,近期將展開影音檔案機構之研究調查計畫。 謝以萱

Ruby I-Hsuan HSIEH

Ruby is a film programmer, critic with a focus on Southeast Asian cinema, film festival studies, and intersections between moving-image and contemporary art. She was the programmer for Taipei Film Festival (2017-2019), program director for Taoyuan Film Festival (2018). She has been part of the selection committee of Taipei Film Festival since 2020.


07

講座交誼廳 LECTURE HALL


08

講座交誼廳

LECTURE HALL


09

第三類接觸:跨界論壇 FORUMS


10

論壇

特別放映 &

FORUMS & SPECIAL SCREENING


11

講座面對面 AFTER-SCREENING DISCUSSION


12

周邊物資補給站

SOUVENIRS


13

影癡寶包套票禮

票根兑兌樂 &

WMW BABES TICKETS BONUS & THEME TICKET GIFT


14

購票資訊

TICKETS INFORMATION


15

場地資訊 VENUE INFORMATION


16

購票資訊

TICKETS INFORMATION


17

場地資訊 VENUE INFORMATION






17:00 Ι 護P



世界首映 World Premiere

開幕片

Opening Film

未婚媽媽 (數位修復)

Unmarried Mothers (Digital Restoration) 台灣 Taiwan | 1980 | DCP | Color | 93min

未婚懷孕的小芃由父母安排至白夫人創立的

時社會寫實及女性復仇類型電影,本片拉出

小媽媽之家待產,在這裡小芃認識了畫家室

線性脈絡,使主角經歷創傷到療癒的完整過

友蔡文月,和中途之家的開心果張可欣。小

程,並賦予他們思考及選擇的權利,與《女

芃困於憂鬱的思緒,偶與中心的人起衝突,

子學校》和《晚間新聞》被稱為李美彌導演

但聽聞白夫人成立中途之家的故事,心態逐

八十年代初的「台灣都市女性三部曲」。三

漸轉變並猶豫是否要留下孩子……。

部作品有明確的作者風格,構圖簡練大膽,

由歸亞蕾、龍君兒等知名演員攜手演出,以

鏡頭切換流暢,女性角色性格鮮明、豐富。

未婚媽媽為主題,刻劃女性成長的故事。未

本片與國家電影與視聽文化中心合作,是為

婚媽媽之家及主角們自立生活後的共居公

台灣電影修復計畫的電影之一。由影視廳中

寓,建構了全然由女性為核心的非典型家庭

心將原始素材掃瞄並交由義大利博亞修復所

模式,創造出屬於女性的烏托邦。不同於當

進行數位修復。


華山1廳

華山2廳

華山2廳

10/15 (五) FRI 19:00

10/15 (五) FRI 19:40 ●

10/20 (三) WED 13:10

Hsiao-Peng, an unmarried mother, is sent to a maternity home for young single mothers. During her time in the maternity home, she slowly overcomes the depressive thoughts and builds strong bonds with Wen-Yueh, Ko-Hsin, and Madam PAI. After moving out the maternity home, Hsiao-Peng lives with Wen-Yueh and Ko-Hsin in an apartment where they continue to be each other’s support. The two main settings of the film, the maternity home and the apartment, build an atypical family model. It is a tender coming-of-age tale where women are empowered with the right to think for themselves.

李美彌 Mi-Mi LEE 1946年生於屏東潮州。大學畢業後,加入日本導演山內鐵也的《封神榜》 劇組做場記。她曾在李行合導的《喜怒哀樂》及其他多部作品擔任場記,也 曾作潘壘、王羽的副導。1972年首次執導臺語片《純情的愛》;1975年加 入電視製作,是當時三大電視台主力導演之一,更是台視最年輕的女導演。 Born in Chaozhou, Pingtung in 1946, LEE worked as a script supervisor and assistant director for celebrated director like YAMANOUCHI Tetsuya, LEE Hsing, PAN Lei, etc. Mi-Mi LEE made her first directorial film in 1972 with the Taiwanese-language film Pure Love. Throughout the 80s, she was the youngest female director in TTV at that time.

導演 李美彌 剪輯 林善良

出品人 黃志雄 燈光 黃鈺棋

監製 李循文、王桂枝 編劇 邱剛健、孫春華、劉捷熙 製片 馬漢英 錄音 王榮芳 配樂 黃茂山

攝影指導 林自榮

音樂作曲 翁清溪


閉幕片

Closing Film


走吧,回家。 You and I

印尼 Indonesia | 2020 | DCP | Color | 75min ★ 2020 韓國國際紀錄片影展亞洲視角獎 DMZ Docs Asian Perspective Award ★ 2021 哥本哈根國際紀錄片影展新銳導演獎 CPH:DOX NEXT:WAVE Award

長達半世紀的情誼,兩位女性卡蜜娜和庫斯妲里妮年輕時在監獄裡相遇。那時是1965年,印 尼正經歷一系列血腥而壓迫的反共產主義浪潮,許多人因為不同的政治理念而入獄。她們相知 相惜,出獄後攜手共度後續的生活,即使庫斯妲里妮久病纏身而行動不方便,兩人依然相互照 顧不分離。導演紀錄了這對人生伴侶的晚年,平凡無奇的日常起居,因為有彼此的陪伴而變得 有意義。一同走過的生命甘苦,無須多加言語,只消一個眼神便能了然於心。

事,成為這段被噤聲的歷史中最純粹而堅韌的印記。一輩子的情感重量,舉重若輕地化為妳我 永恆的回憶。除此之外,本片亦帶領觀眾省思,當老年和疾病慢慢逼近來臨時,我們如何面對 生命帶來的變化? 70-year-old Kaminah and 74-year-old Kusdalini met as Indonesian political detainees in 1965 when both were on the cusp of adulthood. After being rejected by her hometown, Kaminah went to live with Kusdalini. Since then, they have been inseparable, living together in Surakarta, Central Java for over 50 years. Now, in their 70s, they survive on the kindness of their neighbors, and the crackers that they sell. Growing old hand in hand, You and I charts a delicate moment in time when the pair are faced with the heartbreaking realities of growing old.

法妮・喬蒂瑪 Fanny CHOTIMAH 1983年出生於印尼萬隆,現工作及生活於梭羅。從事自由寫作,書寫散見於當地報 章雜誌。亦從事紀錄片拍攝,關注女性的故事,嘗試從看似單純的日常生活中淬煉 出人性恆常的美麗。本片為其首部執導之紀錄片,入選新加坡國際影展等。法妮正 籌備她的下一部記錄長片。 Fanny was born in Bandung and is currently living in Solo, East Java. She works as a freelance writer. Some of her works were published in local and national newspapers and included in some of the anthology books. She involves in literary, women issues, and film community. You and I is her directorial debut.

華山1廳

華山2廳

10/24 (日) SUN 19:30 ☆

10/24 (日) SUN 19:40 ☆

Director Fanny CHOTIMAH Producer Amerta KUSUMA, Tazia Teresa DARRYANTO, Yulia Evina BHARA Cinematographer Ika WULANDARI, Agustian Tri YUANTO Editor Angen Sodo PANGARIWOBO

CLOSING FILM

而落難,但幸運地成為兩人相遇的機緣。鏡頭平實、細膩地呈現兩位女性間的相處,她們的故

閉幕片

影片難能可貴地紀錄一對平凡的女性,她們既是革命的夥伴,亦是生命的伴侶。因著追求理念

27


一級玩家 X 異境幻遊 Auteruring Space

美少年格雷與八卦新聞 Dorian Gray in the Mirror of the Yellow Press


(一級玩家X異境幻遊) 監控遊戲+海陸拼盤+嬰兒 文:陳慧穎

獎(Saturn Awards)的女導演,然而科幻類型

背後究竟能藏多少諷刺和苦難?全球疫情的

的初啼之聲並沒有想像的風光,不僅票房慘

持續擴散、人與人接觸的詭譎感、全身式防

淡、評價兩極,甚至有不少影評將電影的突

護衣的白色意象、空蕩蕩的超市層架、疏

破歸功於負責編劇的詹姆斯.卡麥隆,票房

離成為國家級指令的當刻,這一切都彷彿是

的失利也嚴重威脅到畢格羅的導演生涯,使

從科幻片擷取出來的影像片段,在日常生

她沉寂了好一段時間。事實上,這部片後續

活中隨機播放。抑或,我們的目光所及,已

引起爭辯與討論不斷,多年後好萊塢高層才

處處暗藏著科幻影像的編碼錯誤或畸變,呈

開始意識到「是否可以讓其他女導演嘗試一

現出影像與現實彼此干擾而成的故障變體?

下科幻類型?」這件事情不免令人思考起另

有時,電影與現實的距離又像是一種回放機

一個問題:假使1999年執導《駭客任務》的

制,過去這段時間《全境擴散》(Contagion)

華卓斯基「兄弟」,在當時已改名為莉莉和

、《末日之戰》(World War Z)、《阿基拉》

拉娜,在性別議題上永遠後知後覺(或未曾

(Akira)等片不斷被人提起,以「預言成真」

真正開竅)的好萊塢仍會願意提供比《21世

的陳述句在網路上大量流竄。過去的預言尚

紀的前一天》高出許多的製作預算給《駭客

未完全失去作用,借用未來的寓言體卻已焦

任務》?我們今天還有《駭客任務4》可期

急來到跟前,這兩年來釋出的科幻片數量尤

待嗎?

其眾多,無論是數位發行,或在實體電影院 或開或關、命運未明之際,排起長長的隊伍

話說至此,類型片本非好萊塢所獨佔,也不

等待上映,其中也包括了令全球影迷癡心妄

一定要有磅礴場景才能稱作科幻片,即便科

想的《沙丘》與《駭客任務4》。身處科幻

幻類型至今仍舊是男性主導的場域,有時把

不過的時刻,看科幻片,或許正是最與現實

目光從好萊塢身上移開,便能看到更加廣闊

相符的超現實情境。

的天空。科幻敘事所鋪展開來的光譜自始以 來便具有極大可塑性,其類型元素及意象可

不過,在女性影展放映科幻片又自帶另一層

明確純淨的容不下一粒雜質,卻也同時具有

意義。首先這本身即是一個難題,科幻片長

吸引其他類型元素的磁性體質。本單元所

久以來作為一個高度性別化的類型,尤其在

收錄的「科幻片」便以雜異的類型拼貼為主

好萊塢無限上綱的權力體制下,幾乎成了女

軸,貪婪擁抱所有影像元素混雜一氣的異質

導演的禁地,長期性別比失衡的現象使得「

觸感。當科幻成為連接基點,我們所熟知的

女性執導的科幻片」變相成為影視圈衡量性

大師級導演作為星象定位,在類型元素成層

別平權的指標。在這樣的脈絡下,凱薩琳.

形變擴張與收縮之間,聯覺串連出有別於典

畢格羅 (Kathryn Bigelow) 在26年前執導的

型的科幻想像,又不設限於科幻框架的「一

《21世紀的前一天》(Strange Days) 絕對值

級玩家 X異境幻遊」單元。

29

AUTEURING SPACE

變奏時不時在不同語境中迴盪,一句歡迎,

異境幻遊 X

得一提。畢格羅因本片成為第一位獲得土星

一級玩家

「歡迎來到2020/2021年」這句話與它的


這場異境幻遊將帶領觀眾一躍回到半世紀

此片亦是本單元唯一將場景設置在外太空的作

前,轉身進入60年代的安妮.華達的《創

品。然而就算具有最靠近「典型」科幻意象的

造物》世界,透過絕妙視角觀看小島上村

場景設定,克萊兒.丹妮絲也堅持稱之為「監

民的生活。跳脫出純粹的類型實驗,「科

獄電影」,其溢出典型科幻類型的顛覆性本質

幻」化為一種後設媒介,層層藏匿創作過

亦為納入本單元的最大原因。在無限偏離「返

程的各式隱喻,從語言的鬆動變形到情節

回地球」的二元式正向論述之餘,開展出圍繞

角色的編排,皆有趣味盎然的深刻探討。

在禁忌、生育、性、慾望、控制之間的不可逆

擅長處理史詩格局的莉莉安娜.卡凡尼 則

航程。

以《食人族》呈現「科幻版希臘悲劇」, 大師級導演一次羅列,其中最常與科幻併作聯

的末日異托邦景致。同樣改編自文學作品

想的是鄭淑麗,其他導演的科幻之作反倒甚少

一級玩家

的《美少年格雷與八卦新聞》更是將類型

在科幻片的討論中被提及。而這樣的聯想之難

拼貼實驗玩到癲狂之境。順著下水道進入

或這之間產生的斷裂,正與以科幻作為基盤所

「暗黑媒體帝國」,烏爾麗克.奧汀格 式

孕育出的混雜體同調,從科幻元素的變形到典

的奇幻旅遊誌以不正經敘事帶出可怖的權

型科幻元素的大膽屏棄,在在勾勒出類型公式

力網絡,敢曝展演與科幻元素的無縫結合

無法精算出的非一般想像空間。除了混雜的類

更是展現出奧汀格獨到的美學手法。雜揉

型元素外,這些電影在題材上皆涉及到由上而

砍殺電影╱驚悚科幻╱恐怖喜劇元素的《

下的控制手段──「femme fatale」主宰之下的

狼穴》,在薇拉.齊蒂洛瓦巧妙安排下,

全面監控,或權力無限放大的政府、企業、媒

孩子們的滑雪訓練營轉瞬變調為充斥精神

體,體現權力結構的監控遊戲儼然成為這些電

折磨與人性實驗的政治寓言場景。來到90

影的骨幹。另外,在異質科幻的想像空間下,

年代,鄭淑麗的《鮮殺》在充斥著電子垃

食材、動物或非人意象的移植與轉化也成為不

圾的末日荒景中,透過跨種族女同志情侶

斷出現的母題,小小嬰兒更是肩負重任,且待

的意外際遇,揭示跨國媒體、網路駭客及

觀眾自行發覺。在此先行植入監控遊戲、海陸

全球環境危機等議題,也可從中洞見穿梭

拼盤、嬰兒的雜異想像,好讓這趟旅程儘速啟

於日後創作中的科幻軌跡。時序瞬間拉回

程。只能說這批科幻不太純,但是絕對適合骨

眼前,由克萊兒.丹妮絲執導的《黑洞迷

灰級影迷一次將心愛的導演作品一網打盡,也

情》於2018年上映,當

適合已看膩太過潔白乾淨的典型科幻片,需要

異境幻遊 X

並藉由濃烈的時代圖像打造出嬉皮感十足 30

AUTEURING SPACE

演踏入科幻大片的領地,

時已有不少女導

一點骯髒感的你,也可把自己打包成太空垃 圾,在暗黑的戲院中拋向宇宙,歡迎大家一同 來參與最符合時下情境的超現實觀影儀式。

獨立電影研究者、台灣國際女性影展協同策展人,畢業於紐約哥倫比亞大學電影研究所,曾任紐約錄像 與實驗片影展助理策展人兼研究執行長、台灣國際女性影展選片人暨節目經理,亦從事電影研究、自由撰 稿、人物訪談及翻譯。文章散見於《Film Comment》 、 《 放 映 週 報 》 、 《 Asian Cinema》 等 。


31

Dorian Gray in the Mirror of the Yellow Press (Digital Restoration)

酷兒必看 Queer Highlight

異境幻遊 X

德國 Germany | 1984 | DCP | Color | 152min ★ 1984 柏林影展國際新電影論壇 Berlinale International Forum of Young Films ★ 1988 舊金山國際同志影展 Frameline

王爾德唯一的長篇小說《道林.格雷的畫像》,原作中戲謔諷刺 動色彩,形成混雜科幻/奇幻、暗黑童話、錄像及表演藝術的拼 貼電影。 由黛芬.賽麗格飾演地下世界的首腦——馬布斯博士夫人,其角 色靈感來自於佛列茲.朗電影中的馬布斯博士,延續當中「與魔鬼 交易」的母題,馬布斯博士夫人化身為媒體帝國的最高權位者,藉 由瘋狂造景、近似《楚門的世界》般,支配美少年格雷的一舉一 動,並且從扭曲現實的過程與影像文字的誘惑中不斷汲取能量,暗 喻一種全新型態的權力剝削結構。美少年格雷由傳奇超模、演員兼

烏爾麗克・奧汀格 Ulrike OTTINGER

德國電影導演、畫家與攝影 師。其電影藉由新方式形塑 視覺愉悅,尋找電影中常被 忽略、邊緣化的觀眾視角。 風格充滿奇幻與龐克元素, 為當代重要的德國女性導 演。著名作品如「柏林三部 曲」:《女酒鬼的肖像》、 《怪誕佳人歐蘭朵》和《美 少年格雷與八卦新聞》。

藝術家薇露希卡.倫道夫女扮男裝飾演。 In this film, OTTINGER turns her attention to the mechanism of exclusion invested with the necessary power to make or break people. Dr. MABUSE, whose illustrious precursor is Fritz LANG’s psychopathic, counterfeiting boss of the underworld, derives her power from the fabrication of reality based on the seduction of images and words. Her perfect object and victim is the Bauhaus-dandy Dorian, whose relation to Oscar WILDE’s prototype is as marginal as his relation to power. The fairy-tale framework of OTTINGER’s feature composition asserts itself strongly in this film as Dorian replaces the evil tycoon and becomes king of the media conglomerate.

Ulrike OTTINGER lives and works in Berlin, Germany. Her work explores the world through images notable for their curiosity about different human cultures and for their visual power and intensity. Her work often mixes ethnographic documentary with fiction and fantasy, creating unforgettable juxtapositions and encounters.

華山 1 廳 10/16 ( 六 ) SAT 20:30 ☆ 華山 1 廳 10/19 ( 二 ) TUE 14:30 Director, Screenwriter, Cinematographer Ulrike OTTINGER Sound Margit ESCHENBACH Editor Eva SCHLENSAG Music Peer RABEN, Patricia JUNGER Executive Producer Renee GUNDELACH Producer Manager Herbert KERZ, Helga STEGMANN

AUTEURING SPACE

作為烏爾麗克.奧汀格「柏林三部曲」的終曲篇章,本片改編自 的風格加上導演特有的敢曝美學、龐克元素、怪誕奇想及性別擾

一級玩家

美少年格雷與八卦新聞 (數位修復)


32 一級玩家

黑洞迷情 High Life

異境幻遊 X

法國、德國、波蘭、英國、美國 France, Germany, Poland, UK, USA | 2018 | BD | Color | 113min ★ 2019 女性影評人協會獎最佳影片、最佳導演入圍 WFCC Best Film, Best Director nominated

AUTEURING SPACE

浩瀚寂靜的宇宙深空,偌大的太空艙裡,只有蒙特和一名小嬰兒 共存,啼哭尖叫聲中迴盪著空蕩蕩的太空船。在這艘繁殖人類的 星際實驗場,一群來自地球的死囚,成為孕育人類新生命的實驗 體。在這艘前往黑洞的末日方舟裡,女人是受精的母體,男人則 農耕播種。黑洞之下,高空之上,這一切為了生命延續的努力, 卻讓人性徹底沉淪泯滅。末日真正令人恐懼的不是無止盡的漂 流,而是孤獨。 本片是法國女導演克萊兒.丹妮絲第一部英語作品,也是首度挑戰 科幻情色驚悚藝術劇情長片,並找來羅伯.派汀森、茱麗葉.畢諾 許攜手合作,其中茱麗葉.畢諾許更是幾近全裸的大膽演出。克萊 兒偏好暗色系,因此在片中大量使用紅橘藍等鮮豔顏色。《黑洞迷

克萊兒.丹妮絲 Claire DENIS

法國導演兼編劇。首部劇情長 片《巧克力》即入圍坎城影 展競賽片,並榮獲凱薩獎提 名。1996年以《不知不覺愛上 你》榮獲盧卡諾影展金豹獎, 奠定個人作者地位。2017年以 《我心渴望的陽光》贏得坎城 影展導演雙週SACD獎。

情》於多倫多國際影展首映並獲得大量影評人的好評。 Deep space. Monte and his daughter Willow live together aboard a spacecraft, in complete isolation. A man whose strict self-discipline is a shield against desire, Monte fathered her against his will. His sperm was used to inseminate the young woman who gave birth to her. They were members of a crew of prisoners – death row inmates. Guinea pigs sent on a mission. Now only Monte and Willow remain. Through his daughter, he experiences the birth of an all-powerful love. Together, the father and the daughter approach their destination – the black hole in which time and space cease to exist.

Claire DENIS is a French director and screenwriter. Her first film Chocolat premiered in Competition at the 1988 Cannes Film Festival, was nominated at the Cesar Awards. In 1996, she was awarded the Golden Leopard at the Locarno Film Festival for Nenette and Boni. In 2017, Let the Sunshine In won SACD Prize at Cannes Film Festival.

華山 1 廳 10/22 ( 五 ) FRI 17:10 Director Claire DENIS Screenwriter Claire DENIS, Jean-Pol FARGEAU, Geoff COX Producer Laurence CLER, Oliver DUNGEY, Olivier PER Cinematographer Yorick Le SAUX Music Stuart A. STAPLES Editor Guy LECORNE


33 一級玩家

狼穴

Wolf’s Hole

異境幻遊 X

捷克 Czech Republic | 1986 | DCP | Color | 92min ★ 1987 柏林影展 Berlinale

遠的滑雪場,然而眾所盼望的歡樂訓練營逐漸變調,年輕人終於 意識到負責帶領他們的「老師」原來與大家的認知與想像有所出 入……。全片充斥詭譎怪誕的氣氛,卻又四處可見齊蒂洛瓦一貫 搞怪胡鬧的電影本色。 在導演深具顛覆性的巧妙安排下,砍殺電影 (slasher film) 中一群 青少年遇上殺人狂的經典配置被挪用成驚悚科幻片兼恐怖喜劇的拼 貼混種類型。當一場「校外教學」異變成殘酷的社會實驗,體制式 壓迫精準勾勒上對下的權力結構,精神暴力的後遺症在人與人之間 蔓延,衍伸出成員彼此間的鬥爭,由此透露本片強烈的政治寓言— 捷克在歷經布拉格之春後,全國進入高壓統治的「正常化」時期,

薇拉.齊蒂洛瓦 Věra CHYTILOVÁ

捷克新浪潮鐵娘子、東歐最前 衛女性導演,為捷克新浪潮的 重要導演之一。風格前衛多變 且具有強烈的實驗性,多以精 闢的女性主義角度,剖析性別 議題並批判父權社會。重要作 品如《薇拉與伊娃》、《野雛 菊》、《天堂禁戀》等。

人們被送去集體「再教育」的過程。 Věra CHYTILOVÁ’s subversive take on teen-horror/sci-fi genre assembles a gaggle of bratty adolescents for a mysterious skiing retreat at a snowbound cabin where they find themselves plunged into a sadistic social experiment. Wolf’s Hole is both a gonzo genre joyride and a blistering allegory for the psychic violence wrought by authoritarian oppression. CHYTILOVÁ enlivens the proceedings with her typical stylistic verve, using a vertiginous arsenal of zooms, zip-pans, and handheld camerawork to evoke her young characters’ disorientation, and setting it all to a suitably eerie score by popular Czech musician and composer Michael KOCAB.

Věra CHYTILOVÁ, known as “the first lady of Czech cinema” and “the most avant-garde female director in Eastern Europe.” She also plays an important role in the Czech New Wave movement. Her style is both controversial and diverse, but most of her films attempt to analyze various issues in the patriarchal society from a feminist perspective.

華山 1 廳 10/16 ( 六 ) S AT 18:20 華山 1 廳 10/18 ( 一 ) MON 12:40 華山 1 廳 10/21 ( 四 ) T H U 20:00 Director Věra CHYTILOVÁ Screenwritter Daniela FISCHEROVÁ, Věra CHYTILOVÁ Cinematographer Jaromír SOFR Editor Jiří BROŽEK Sound Designer Roman HLOCH Production Designer Ludvík SIROKY Art Director Jiří BARTA Special Effect Antonín WEISER, Michael POLEDNÍK Music Michael KOCÁB

AUTEURING SPACE

11位從不同學校遴選出來的青少年,在寒冬中前往一座位處偏


34 一級玩家

創造物

The Creatures

異境幻遊 X

法國 France | 1966 | DVD | Color, B&W | 110min

AUTEURING SPACE

身為創造者,亦是創造物。戀人遇上的一場車禍鬆動了語言/文字

★ 1966 威尼斯影展金獅獎入圍 Venice FF Golden Lion nominated ★ 1966 法羅群島電影節最佳導演 Faro Island FF Best Director

疆界,打亂「真實」與「虛構」之間的分野,倏然揭開多重向度的 時空情境及隱喻空間,將人性、本能、自由意志、創作過程等元素 十分巧妙地全數雜揉其中,成就這部充滿超現實奇想色彩的科幻電 影。本片為安妮.華達首次長片作品,與知名演員米歇爾.畢高利 及凱薩琳.丹妮芙合作,場景則設置在華達與傑克.德米長年視為 第二家鄉的諾慕提島上。此片長期被埋沒忽略,近年才被重新討論 檢視,不少知名影評為遲來的推崇打抱不平。片中大膽展演與妙趣 橫生的影像實驗,不但呈現出有別於華達其他作品的電影手法,並 且將科幻片元素和母題轉化成更加激進、私密的表現形式,從而洞 見安妮.華達特有的獨到詮釋。 One of Agnès VARDA least-seen films is also one of her most fascinating: an eccentrically imaginative science-fiction fantasia that touches on human nature, free will, and the creative process. Working with major stars for the first time on a feature film, VARDA casts Michel PICCOLI as a writer and Catherine DENEUVE as his silent wife, a couple who relocate to the island of Noirmoutier where strange goings-on hint at a sinister force controlling the minds and actions of the residents.

安妮.華達

Agnès VARDA

「法國新浪潮之母」安妮.華 達,世界著名的女性主義電影 導演之一。創作類型多元、前 衛且大膽。主要作品有《短角 情事》、《五點到七點的克萊 歐》、《無法無家》 等。曾獲 奧斯卡終身成就獎。安妮.華 達於2019年與世長辭。 Agnès VARDA, a french filmmaker born in 1928, passed away in 2019. She creates a film company CINE-TAMARIS for debut feature La Pointe Courte, which gave her the title of “Grand Mother of the French New Wave”. Among 33 short and long, the best known films of Agnès are Cleo from 5 to 7, Vagabond, and etc.

華山 2 廳 10/16 ( 六 ) S AT 21:00 華山 2 廳 10/18 ( 一 ) MON 15:40 Director, Screenwriter Agnès VARDA Producer Mag BODARD Cinematographer Willy KURANT, William LUBTCHANSKY Editor Janine VERNEAU Music Pierre BARBAUD, Henry PURCELL Set designer Claude PIGNOT


35 一級玩家

食人族 (數位修復)

The Year of the Cannibals (Digital Restoration)

異境幻遊 X

義大利 Italy | 1970 | DCP | Color | 88min ★ 1970 坎城影展 Cannes Film Festival

AUTEURING SPACE

溽濕的城市街道上到處橫屍遍野,人們卻若無其事地穿梭其中,生 活看似一切照常。極權政府下達了嚴格命令,任何人敢違抗碰觸或 移動這些屍體皆得面臨唯一死刑。在浪跡漂泊的神秘異鄉人協助 下,年輕的安蒂岡妮決定誓死反抗到底。 本片為導演第三部劇情片,由知名演員皮耶.克萊芒提、布麗特. 艾克蘭和托馬斯.米蘭所主演,並由電影配樂大師顏尼歐.莫利克 奈進行配樂。全片改編自索福克勒斯的希臘悲劇《安蒂岡妮》,卡 凡尼在沒有申請拍攝許可的前提下,將米蘭的市中心偷偷妝點成末 日科幻的異托邦景象。片中瀰漫的濃厚政治意涵精準捕捉集體叛 逆、渴望自由的時代氛圍,而片中的年輕人們充分體現了六零年代 的抗爭形象,並與嬉皮文化、反戰主義、民權運動等時代意象相互

莉莉安娜.卡凡尼 Liliana CAVANI

義大利重量級導演、編劇。作 品多關注政治、社會、個人情 愛與心理議題,並多次入選坎 城影展和威尼斯影展,2018年 獲得羅伯特布列松獎肯定,知 名作品包括:《狂愛》、《柏林 情事》等。

輝映。 On the streets of a damp metropolis lie the corpses of hundreds and hundreds of boys and girls. No one can give them a resting place because of a law enacted by a repressive State. But the young Antigone, with the help of a foreigner, Tiresias, violates this rule, undermining the established order. The Year of the Cannibals, third feature film by Liliana CAVANI, starring a trio of excellent actors (Pierre CLEMENTI, Britt EKLAND and Tomas MILIAN), is a modern reinterpretation of Sophocles’ tragedy, made during the protest years of 1967-69. A film that stands out for its visionary intelligence, in the context of Italian “political” cinema.

Liliana CAVANI is an Italian film director and screenwriter. She began making documentaries for television in the early sixties. CAVANI became internationally known after the success of her 1974 feature film The Night Porter. Her other notable films include The Skin, The Berlin Affair, and Francesco.

華山 1 廳 10/19 ( 二 ) TUE 19:40 華山 1 廳 10/21 ( 四 ) THU 10:10 華山 1 廳 10/23 ( 六 ) SAT 17:20 Director Liliana CAVANI Producer Bino CICOGNA, Enzo DORIA Screenwriter Liliana CAVANI, Italo MOSCATI, Fabrizio ONOFRI Cinematographer Giulio ALBONICO Editor Nino BARAGLI Music Ennio MORRICONE


36 一級玩家

鮮殺

酷兒必看

Fresh Kill

Queer Highlight

異境幻遊 X

美國 USA | 1994 | DVD | Color | 80min ★ 1994 柏林影展 Berlinale ★ 1994 多倫多影展 TIFF

AUTEURING SPACE

從台灣的海岸線到紐約史丹頓島,一片末日荒景充斥著電子垃圾, 人們不斷游移在邊緣,不願意進入消費主義掛帥、白人種族主義至 上、異性戀主宰的社會。

鄭淑麗

《鮮殺》作為鄭淑麗首部劇情長片,由知名美籍菲律賓裔作家傑西

旅法台裔美籍當代重量級藝術 先鋒。創作橫跨各類型,媒材 多元如錄像、裝置藝術、電影 等,更以前衛大膽科幻聞名。 作品曾在紐約當代藝術館、柏 林影展等具指標性場域展出。 作品觸及族裔刻板印象、性/ 身體政治、流行媒介的本質及 溢出等。

卡.哈格多恩 (Jessica HAGEDORN) 編劇,透過科幻場景,揭示 全球環境危機與種族主義世界觀環環相扣。片中一對跨種族女同志 情侶捲入一場藉由污染的生魚片進行全球工業廢棄物交換的跨國不 法勾當,並開始與發展中國家的行動組織結盟,向主流社會反擊。 影片結合數位媒體和網路空間題材,呈現網路駭客、公眾廣播、跨 國媒體等媒體景觀,不但探討了網路科技的大舉入侵,也預示了未

CHEANG Shu-Lea

來跨國媒體與資訊駭客之間的衝突。 From the beaches of Taiwan’s Orchid Island, used as a nuclear waste site in the 1980s, to the shores of New York’s Staten Island, part eco-horror, part camp comedy, Fresh Kill revolves around the detritus of an urban consumer society whilst exploring connections among characters on the edges of corporate capitalism and off-centre in a white, bourgeois, heterosexual world. Set in and around a Staten Island garbage dump, young lesbian parents (Sarita CHOUDURY and Erin MCMURTY) and their five-year-old daughter (Nelini STAMP) get caught in a struggle against an evil global coorporation responsible for contaminating sushi with industrial waste.

CHEANG Shu-Lea is an artist and filmmaker who has worked with various art mediums and film formats, including installation, performance, net art, public art, video installation, feature length film and mobile web serial. As a net art pioneer, her Brandon (1998-1999) was the first web art commissioned and collected by the Guggenheim Museum in New York.

華山 2 廳 10/22 ( 五 ) FRI 10:40 Director CHEANG Shu-Lea Screenrwriter Jessica HAGEDORN Producer Jennifer FONG, Shari FRILOT Cinematographer Jane CASTLE Editor Lauren ZUCKERMAN Music Vernon REID


末世之后 Ever After


喪屍電影陰性化:拉子、生態女性主義與酷兒童話 文:陳穎

38

說到喪屍電影的起源,通常會從以1968年的

這類凸顯女性受害之過程的電影中,女性經

《活死人之夜》(Night of the Living Dead;

常被簡化為「奶子與尖叫」。原版芭芭拉較

以下簡稱《活》片)開創此類型的喬治.A.

符合尖叫 的部分,但「奶子」不一定是指實

羅梅羅 (George A. ROMERO) 談起,但也可

際上在銀幕上露奶,也指向一個刻板化和被

追索至1932年的《白殭屍》( White Zombie )

貶抑的女性形象。

。相對於我們熟悉的前者,《白殭屍》中的所

萬物喪屍・末世記事 RAW

謂喪屍趨近於海地民間傳說中被巫毒教巫師

T版芭芭拉直截了當地以對立翻轉此女性形

下毒並召喚為奴者。這種喪屍與羅梅羅喪屍

象,但T畢竟只是眾多女性形象之一,或T其

的共通點不多,但若把焦點放在喪屍被去除

實也不只一種。不只一種的女性形象正是本

的性別上,兩片實可相提並論。《白殭屍》

單元的發想所在。恐怖電影的傳統固然不乏

的劇情大致如下:已訂婚的男女寄住在種植

女性作為受害者的性別刻板,但喪屍電影作

園主人的家,女主角被園主盯上,園主求助

為恐怖電影中較另類的次類型,於近年在女

於巫師把她變成喪屍以便操控。該片的結局

導演排除萬難的投入下,也充當另類的女性

是「好」的,男主角撃倒巫師,成功拯救女

形象及情慾關係的載體。此單元中的兩部長

主角。但從女性角度看,這結局真的好嗎?

片《末世之后》和《七十分鐘末日直播》皆

直到結局,女方都是被盯上、被操控、被拯

把女女情慾拍進了喪屍電影,前者更被視為

救的被動角色。她不是沒有戲份,但能動性

首部女同志喪屍電影。此兩片互為對照,前

極有限;《活》片雖未複製這英雄救美的劇

者是女同性戀與生態敘事結合,後者則是女

情,但其女主角芭芭拉同樣是個等待救援的

同性戀與末日敘事的結合。這種混搭風在短

弱女子。

片中更是發揮得淋漓盡致,先有戲仿(parody)之作《喪屍魅影》,不但開創了喪屍音

時至1990年,《活》片的同名翻拍把芭芭拉

樂劇這個「怪胎」,更以此反諷我們耳熟能

從金髮蠢妞改為束短髮的T,把槍械這男性象

詳的主流音樂劇,再來則是把喪屍電影拍成

徵交到她手裡,又讓她成為唯一的倖存者。

了奇幻電影的《稻草人之戀》。四片中有兩

正如以生替換死,以陽剛替換陰柔是最直截

則截然不同的女同志故事,有人屍相戀並共

了當的翻轉,但同時也使兩者對立,形成非此

舞,也有稻草人與喪屍的童話式戀愛──全部

則彼的二分。以女性主義剖析砍殺電影的學者

皆不符合類型傳統,卻正好從性別乃至於超

卡洛.J.克洛弗 (Carol J. CLOVER) 指出,在

越性別的角度,想像更另類的喪屍電影。

本名陳瑄,身兼講師、影評人與譯者。曾任台灣國際女性影展台灣競賽獎初選評審,現任台灣國際女性影 展理事,兩任台灣國際酷兒影展選片人。循女性主義及酷兒理論之進路撰寫影評多年,譯有《中國剩女: 性別歧視與財富分配不均的權力遊戲》、《卡卡 女 性 主 義 》 等 , 尤 專 於 性 別 研 究 之 學 術 翻 譯 。


39

酷兒必看

Ever After

Queer Highlight

德國 Germany | 2018 | DCP | Color | 90min ★ 2018 多倫多國際電影節 TIFF ★ 2019 獲《衛報》選為二十大喪屍電影 Ranked as the Top 20 Zombie Film by The Guardian

RAW

喪屍病毒在德國爆發,全國只剩兩個城市未受感染。倖存少女苟活 於其中一市,此處表面上看似安全,卻是由高壓式的管治來支撐, 而自責未能在危急關頭挽救至親的少女則必須在這個既有外憂喪 屍,內部管治又可能隨時崩盤的後末日時空中暗自療傷。為了克服 或逃避創傷,她毅然脫離現狀往另一城去。她在途中遇上自同一市 出走的帥姐姐,對方嫌她笨手笨腳卻出手相救。這段關係漸從敵視 發展至接納、交心,二人從陌生人變成同路人、朋友,甚至超越朋 友。與此同時,喪屍隱憂猶在,少女亦未克服創傷……。 本片被視為首部女同志喪屍片,但愛情不是其重點,這段愛情是少 女走出創痛、找到自我的里程碑。無論人類是否能撃退喪屍、奪回 世界,都無阻少女完成其成長之旅。本片劇組全由女性組成。 A zombie film written, directed, shot, and produced by the female professional. Two years after zombies have overrun the earth, the German towns of Weimar and Jena are the last hold-outs of human civilization. The film follows two young women, Vivi and Eva, while fighting against the undead, they develop a strong relationship, while also being forced to confront the demons of their past. They flee the confines of the Weimar zombie-free community, finally realizing that the fight against the undead may not be theirs…. This film reflects upon our future existence, how we choose to live, and our options in a world where nature strikes back.

萬物喪屍・末世記事

末世之后

卡洛琳娜.黑思嘉 Carolina HELLSGÅRD

生於瑞典,長居柏林,身兼導 演、編劇及剪接師。首部劇情 長片為《不鞍於世》,該片一 舉入圍2015柏林影展最佳首部 電影獎,亦曾於當年的女影放 映。本片是她的第二部劇情長 片,並獲選《衛報》二十大喪 屍電影。 A writer-director, born in Sweden and based in Berlin. Her award-winning films have been screened in numerous international film festivals including Berlinale, TIFF. Her critically acclaimed debut feature film Wanja was nominated for the Berlinale Best First Feature Award and has screened in WMWIFF. Her second feature Ever After was ranked as the Top 20 zombie film by The Guardian.

華山 1 廳 10/15 ( 五 ) FRI 21:30 華山 1 廳 10/22 ( 五 ) FRI 13:00 Director Carolina HELLSGÅRD Screenwriter Olivia VIEWEG Executive Producer Ingelore KÖNIG Producer Claudia SCHRÖTER Cinematographer Leah STRIKER Editor Ruth SCHÖNEGGE, Julia OEHRING Music Franziska HENKE


40 萬物喪屍・末世記事

七十分鐘末日直播

酷兒必看

By Day’s End

Queer Highlight

美國 USA | 2020 | DCP | Color | 74min

RAW

女導演卡莉與女友瑞娜窩居汽車旅館,瑞娜求職屢受挫敗而無心 戀愛,打算提分手,缺乏敏感度的卡莉卻懵然不知,還預備了戒 指要求婚。然而,事業、婚姻等人生大事卻因喪屍病毒的突然爆 發而變得微不足道。先是旅館附近有人被咬後變成喪屍,爾後, 旅館內的鄰居接二連三變成喪屍。懷著一絲希望,卡莉與瑞娜替 被咬但暫未突變的鄰居截肢,血肉模糊之間,感染者的血卻濺進 了瑞娜的眼睛……。 在這個喪屍片主流化的時代,B級喪屍片彌足珍貴!本片也捨棄了 如今常見的快跑喪屍,反而選用早期喪屍片中行動緩慢的喪屍。全 片由卡莉的手持攝影機和汽車旅館的監視器所攝之畫面拼貼而成, 呼應《錄到鬼》(Rec) 系列、《活屍日記》(Diary of the Dead) 等

麥可.蘇德

Michael SOUDER

至今只拍過本片及劇情短片 《餓》的新導演。《餓》也 是喪屍電影,劇情為男醫科 生的女友感染吃人病毒,他 被迫決定是否將她殺死。本 片則把《餓》的異性戀人設 改為女同性戀,繼續思考愛 情、生死與性別的課題。

喪屍經典的第一人稱敘事。 Forced into a motel together, a lesbian couple, Carly and Rina on the verge of breaking up are put to the test. When a supposed viral outbreak reaches the area and infects the other residents turning them into flesh-eating zombies, Carly and Rina decide to keep documenting the occurrence with their camera. But are they both as adamant as they say they are? When a pandemic disease ravaging the world appears in their city and starts turning people into crazed flesh eating machines, doing so, they are forced to band together like never before in order to survive.

A director and screenwriter. His short Hunger is also a zombie film. His debut feature By Day’s End continues to think about the subjects of love, life and death, and gender.

華山 1 廳 10/20 ( 三 ) WED 15:10 華山 1 廳 10/22 ( 五 ) F R I 21:50 Director Michael SOUDER Screenwriter, Producer Michael SOUDER, Justin CALEN-CHENN Cinematographer Benjamin BERTUCCI Editor Benjamin BERTUCCI, Jakie K. CHEN Sound Designer Jordan BRETT


「屍」樂園短片輯 Zombie Shorts

華山2廳

華山2廳

10/15 (五) FRI 21:50

10/19 (二) TUE 15:30

喪屍魅影 Zombie Love 美國、荷蘭 USA, Netherlands | 2007 | DCP | Color | 37min ★ 2007 亞特蘭大恐怖影展最佳導演 Atlanta Horror Film Festival Best Director

伊芙珂.范.貝爾克萊爾 Yfke van BERCKELAER

作品以短片和紀錄片為主,包括2019年 的#MeToo恐怖短片《弒鏡》,該片亦於 當年的女影放映。本片是其首部電影,一 舉獲獎近二十個。 mainly short films and documentaries including Lili which was screened at WMWIFF. Her first Zombie Love won more than twenty awards.

Director, Screenwriter Yfke van BERCKELAER Producer Aubrey KERSHNER Music Mark C. MENDELSON Cinematographer Tatiana KROKAR Guest Director Pravesh GURUNG Choreographer Jason WILLIAMS Editor Yfke van BERCKELAER, Esteban ARGUILL

稻草人之戀 Tokyo Halloween Night 日本 Japan | 2013 | DCP | Color | 25min ★ 2014 墨西哥國際電影節最佳恐怖短片 Mexico IFF Best Short Horror Film

岡田麿里

OKADA Mari

身兼編劇、導演,作品以動畫為主,2011 年獲第十六屆神戶動畫個人獎。她以編劇 身分參與的動畫企劃無數,本片則是她唯 一執導的真人電影。

稻草人小姐受盡烏鴉欺負,向太陽祈求,換來日出前的短 暫自由。她在東京誤闖萬聖節聯誼派對,認識喪屍先生。 喪屍先生吃掉對她不利的壞人,又替她教訓烏鴉,愛情迅 速萌生,卻敵不過日出將至……。這部喪屍童話會是愉快 的結局嗎?

Born in Osaka, Japan, she participated numerous

On Halloween day, a scarecrow girl turns herself into a human being for one night. Scarecrow falls in love with a real zombie who has a strong sense of justice. Even as these two outsiders’ love for each other grows, the time limit approaches to end their happy journey.

Director, Screenwriter OKADA Mari Producer FUKUSHIMA Miho Cinematographer MIYAZAKI Mitsuyo Composer Minkook KANG Sound Designer ONOGAWA Hiroyuki Production Designer INOUE Shinpei Editor FUJIBAYASHI Hisaya

animation work and won the individual award at Animation Kobe in 2011. Tokyo Halloween Night is her only live action work.

RAW

Zombie Love tells the story of a zombie boy, who tries to change his flesh-eating ways in order to gain the love of a mortal girl. Filled with singing, dancing, blood and gore, this musical extravaganza will have you laughing all the way to your grave!

Born and raised in the Netherlands. Her works are

萬物喪屍・末世記事

喪屍男愛上人類女,出手相救後,決心扮成人類追求她, 誰知此女竟是戀屍癖!她與扮成人類的他交往,卻惦記救 命恩「屍」──扮裝前的他。這下豈不皆大歡喜?本片是喪 屍版《歌劇魅影》,B級片與音樂劇竟能完美結合,正如 人屍相戀有何不可?

41


酷異幻化・非關定義 Gen(d)eration Undecided

姥姥惹人愛 Forgotten Roads


朝向「不進步」的未來 酷兒的時空不服從 文:林新惠

在台灣通過同性婚姻合法化之後,同志(包括性少數主體和生活等等)似乎不再是難以再 現、不可再現之事。然而,在這個同志越來越不「稀奇」的時候,或許另一個問題也逐漸浮 現:同志運動還能如何進展?同志的未來是什麼? 本屆女性影展「酷異幻化・非關定義」所收錄的五部長片中,我們也許可以找到些許答案, 以及更多的提問。

43

Curve雜誌三十年》中,美國重量級女同志

的時代已然陳舊而不值得一提,反而意味著

雜 誌 《 C U RV E 》 創 辦 人 法 蘭 可 . 史 蒂 芬 斯

此刻正是重建「過去的政治」的好時機。許

問道:「如今還有人需要『女同志』這個詞

多學者都已提醒,酷兒性 (queerness) 如果一

嗎?需要女同志雜誌嗎?」生於1967年,

味強調「進步」、「解放」、「邁向光明未

並於1990年創辦《CURVE》的法蘭可在

來」等等現代社會發明的正向價值,恐怕會

2019年遭遇的,不僅是雜誌的倒閉危機,

有和資本主義現代性共謀的風險。因此,酷

也是性少數族群中的世代差異,以及媒介

兒政治在當代的挑戰,也許不再只是「性別

轉型的動盪。片中,年輕酷兒表示,「女同

不服從」,也需要納入「時空不服從」。

志」一詞帶有排他性,他們更樂於使用「酷 兒」來標示自己。對於法蘭可世代的美國

《忽男忽女》和《忽男忽女.後篇》對應到

白人女同志而言,為了爭取平權和能見度,

「時空不服從」中的「時間」。1999年,

「女同志」這個「擁有較為明確定義」的

德國導演莫妮卡.楚特拍攝《忽男忽女》紀

主體定位不可或缺。然而,對於生長於較為

錄片,記錄多位在舊金山具代表性的跨性別

平權時代的年輕酷兒,「定義」反而需要挑

藝術家,以及支持跨性別者的社群和醫療系

戰。甚至,連「具體的」刊物也搖搖欲墜:

統等。時隔20多年後,莫妮卡推出續作《

法蘭可感慨,網路上有這麼多影片,這麼多

忽男忽女.後篇》,再度拜訪當年她在《忽

社群軟體和網紅,使得實體雜誌似乎不再擁

男忽女》採訪的人。莫妮卡的系列作品避免

有當年的前瞻意義。如此我們可以看出片

讓酷兒成為「一次性」的、解放的、歡騰的

名的雙關:英文「ahead of the curve」有

煙火。意即,觀眾對於跨性別者的理解,將

「改革前鋒」之意,這是1990年代法蘭可

不止停留在《忽男忽女》中各個跨性別者展

和 《 C U RV E 》 雜 誌 的 成 就 ; 然 而 , 到 了 現

現的「身體可塑性」,而會延續到《忽男忽

代,同樣一句話也可以詮釋成ahead of the

女.後篇》中已經成為58歲到84歲的中老年

CURVE(超越《CURVE》雜誌)——在當

酷兒,如何面對年老、退化、死亡等等「身

代 , 《 C U RV E 》 雜 誌 幾 乎 快 被 新 興 的 酷 兒

體有限性」。因而,從《忽男忽女》到《忽

文化、數位媒介給超越。

男忽女.後篇》,「跨」的身體所呈現的

GEN(D)ERATION UNDECIDED

不過,這不意味著往日的、實體的、女同志

酷異幻化・非關定義

從反思「進步」開始。《引領風騷:回顧


時間,不全然是向前進步,也呈現許多退

疏 離 。 《 關於愛的生存法則》則呈現了雙重

步——不如年輕時的活力、張揚、狂歡等

「夾縫」的重疊:女跨男亞歷山大居住於不承

等。正因如此,我們可以看出酷兒時間的

認、甚至迫害跨性別者的喬治亞。亞歷山大的

難以界定:既是進步(例如挑戰性別的疆

身份在夾縫中:他的身份認同和身體改造都傾

界),也是退步(例如因年老而鈍化的身

向男性,但他的官方性別(由各種身分證件載

體)。同時,我們也看見這些跨性別者如

明的性別)只被允許為女性。喬治亞也是夾

何在酷兒時間的模糊地帶中,和自己的身

縫中的國家:地理上處於歐亞交界,文化上介

體、和時間共存。不服從時間並非抵抗時

於全球西方的現代性和全球南方的另類現代性

間,而是承認時間的所有方向性同時存在

之間。這兩部片呈現的「空間不服從」,並非

於己身。

主動的抗拒和逃逸(這兩個行為都需要資本)

44

,而是在被給定的處境中,游移在不同身份之

酷異幻化·非關定義

除了反思「進步」隱含的「直線向前的時

間,也猶疑在每一次人生交口之間。

間性」,我們也要反思「進步」和西方、

GEN(D)ERATION UNDECIDED

都市、資本主義密不可分的關係。在《姥

從上述五部長片,我們可以發現,同志和酷兒

姥惹人愛》和《關於愛的生存法則》當

的未來將不再只侷限於性政治的思索,而是將

中,我們得以看見生活於非西方、非都市

不同光譜交疊起來考量。這些光譜橫跨世代、

的酷兒主體們,如何掙扎於身份和抉擇之

性別、種族、時空、階級、身心障礙等等。酷

間。《姥姥惹人愛》講述一位失去丈夫且

兒模糊一切界線,也重新定義界線。美國科幻

和女兒疏離的年長女性克勞蒂娜,如何在

作家娥蘇拉.勒瑰恩 (Ursula K. Le GUIN) 的作

傳統社會角色(如異性戀女人、母親、年

品中充滿性別曖昧不明的酷兒角色,她曾言:

長者、寡婦)和非典型身份認同(如女同

「小說家用文字呈現無法以文字敘述之物」。

志)之間的掙扎。傳統和非典型之間,不

我們或許也能說:酷兒以曖昧性呈現曖昧難言

只是時代上的差異,也是空間的落差:克

之物。每一個個體都是複雜的,每一種物事都

勞蒂娜生活在智利南部鄉村,既缺乏接觸

是費解的,或許除了給予框架和定義之外,我

高科 技 產 品 的 管 道 , 也 和 全 球 化 的 世 界

們也能以「酷兒」去定義那些難以定義之事。

1990年生,現就讀政治大學台灣文學研究所博士班。作品關注人與非人之間模糊曖昧的界線,以及平庸日 常的超現實時刻。小說集《瑕疵人型》獲得2020台灣文學金典獎。目前受國家文化藝術基金會補助,寫作 長篇小說。除了創作,她也在各大媒體上發表評 論 , 主 要 關 注 文 學 與 科 技 人 文 、 生 態 人 文 的 交 織 。 攝影:陳怡絜, 提供_OKAPI閱讀生活誌


45 酷異幻化・非關定義

引領風騷:回顧 Curve 雜誌三十年 Ahead of the Curve

美國 USA | 2020 | DCP | Color | 97min ★ 2020 舊金山國際同志影展 Frameline ★ 2020 奧斯汀國際同志影展觀眾票選獎 AGLIFF Audience Award

法蘭可.史蒂芬斯結束一段婚姻,勇敢出櫃離家,二十歲的她住在 車上,一天打三份工,因為新建立的交友社群,讓困頓的她生活有 了活力和光彩,也讓她興起創辦一本專屬於女同志雜誌的想法。她 索性拿著十二張信用卡借款去賭賽馬,幸運的她連贏三局,把所有 獎金投入她的新雜誌,開啟了延續三十個年頭的精彩篇章。 在九零年代社會風氣仍在緩步開放之時,法蘭可的雜誌伴隨所有困 頓、憂傷的靈魂走過苦澀時刻。《Curve》勇於擁抱多元價值,領 先潮流將各種膚色族群和樣貌的女性都放上封面,也是很早關注跨 性人權和社會公義的雜誌。本片聚焦在創辦人法蘭可的人生歷程, 在雜誌即將三十歲之時回顧屬於她的精彩傳奇。 In 1990, with a fist full of credit cards, a lucky run at the horse track and chutzpah for days, Franco STEVENS launched “CURVE” , the best-selling lesbian lifestyle magazine ever published. Ahead of the Curve traces the power of lesbian visibility and community from the early ‘90s to present day through the story of Franco’s founding of Curve magazine. Decades later, as her legacy faces extinction and she reassesses her life after a disabling injury, she sets out to understand visibility work being led by an intersection of queer women today.

珍.瑞寧、芮芙卡.貝絲.梅杜 Jen RAININ, Rivkah Beth MEDOW

2020年珍和芮芙卡共同創立了 獨立電影製作公司,希望增加 LGBTQ+女性和非二元性別族 群被看見的機會。本片是珍執 導的首部電影,其作品關注社 區營造、關注社會公義議題, 以及記述有趣動人的故事。芮 芙卡則致力於製作及導演角色 驅動電影。 Jen and Rivkah formed Frankly Speaking Films to create films that center on strong queer women’s stories to increase visibility and positive change. Jen’s work focuses on building community, deepening understanding of social issues, and telling great stories. Rivkah makes character-driven films that deepen social or ecological connections and draw commu-

華山 2 廳 10/15 ( 五 ) F R I 17:20

nities together.

華山 2 廳 10/17 ( 日 ) SUN 17:10 ★ 華山 2 廳 10/20 ( 三 ) WED 20:50 Director, Producer Jen RAININ, Rivkah Beth MEDOW Composer Meshell NDEGEOCELLO Executive Producer Lindsey DRYDEN Editor Jessica CONGDON Cinematographer Svetlana CVETKO Screenwriter Jen RAININ, Jess CONGDON, Rivkah Beth MEDOW, Sara St. Martin LYNNE Production Designer Jeska LAPIN Music Meshell NDEGEOCELLO

GEN(D)ERATION UNDECIDED

關於知名女同志雜誌《Curve》的故事開端即充滿傳奇性:創辦人


46 酷異幻化·非關定義

忽男忽女 (數位修復)

Gendernauts (Digital Restoration) 德國、美國 Germany, USA | 1999 | DCP | Color | 86min ★ 1999 柏林影展泰迪特別獎 Berlinale Special TEDDY Award ★ 1999 都靈電影節觀眾票選獎 Torino FF Audience Award

GEN(D)ERATION UNDECIDED

攝於二十世紀尾聲,導演自九零年代便開始以游擊式的拍攝方式紀 錄舊金山灣區生猛不羈又深具啟發性的跨性別社群生態。本片集結 了導演在舊金山認識的各路非典型性別、變性和跨性別者,早先出 現在《雌性行為不檢》(1992)中的詩人作家馬克斯.巴萊里歐以

莫妮卡.楚特

及知名表演藝術家安妮.斯普林克爾亦是本片主角之一。

知名德國籍導演、監製,被譽 為酷兒電影的先鋒導演。早期 作品多著墨於女同性戀自我覺 醒議題,跨入九零年代後期開 始專注於跨性研究。其創作與 酷兒理論運動並時前行,前衛 的影像風格及深具顛覆性的批 判觀點,開拓出更寬闊的性別 視野。

被譽為賽伯格之神的媒體理論家桑迪.史東則帶出結合性別、科 技、媒體的理論架構,為電影添上類科幻基調。在近距離拍攝下, 片中這群自在游走在性別灰色地帶的開路先鋒,不再只是平面化的 象徵符碼,而是在個人或集體意義上勇於擾動、挑戰既有性別秩序 的改革家,不僅鑿出絢爛自信的生活方式,也找到重新觀看世界的 視野。此片為酷兒電影史上不可忽略的重要作品之一。 Exploring phenomena of gender fluidity in the Bay Area, California, it is a film about cyborgs, people who alter their bodies and minds with new technologies and chemistry, with an emphasis on biological women who use the male sexual hormone testosterone. We get to know San Francisco’s leading gender mixers: Max Wolf VALERIO, Jordy JONES, Stafford, an intersexed woman Hida, sex goddess Annie SPRINKLE and ex-centerfold model Tornado, and our tour guide for the journey through shifting gender identities is Sandy STONE, also known as the Goddess of Cyberspace.

Monika TREUT

A German director, producer, and pioneer in Queer Cinema. She began working with video in 1976 and founded Hyena Films with Elfi MIKESCH in 1984. Her feature and documentary films have shaped Queer Cinema for over 35 years. Notable works include Virgin Machine, Female Misbehavior and Gendernauts.

華山 2 廳 10/17 ( 日 ) SUN 10:30 華山 2 廳 10/22 ( 五 ) F R I 21:30 Director, Screentwriter, Producer Monika TREUT Cinematographer Elfi MIKESCH Sound Andreas PIETSCH Editor Eric SCHEFTER Music George KAJANUS


47 酷異幻化・非關定義

忽男忽女.後篇 Genderation

德國 Germany | 2021 | DCP | Color | 88min ★ 2021 柏林影展 Berlinale ★ 2021 舊金山國際同志影展 Frameline

動核心位置的舊金山已成為全美租金最高的城市,而川普上任又為 酷兒社群帶來性別平權倒退的夢魘。在這樣的時間點,導演決定再 度前往舊金山,拜訪九零年代引領跨性別運動的開路先鋒,也就是 當年的電影主角們。 本片透過一趟重尋之旅,拋擲出不少關於身份認同、性別倡議、居 住正義及老年生活的深刻提問。面對極右的保守勢力逐漸在美國蔓 延,跨性別社群又要如何面對新型態的恐同現象?如今年屆六十到 八十歲的主角們,在性別認同上又經歷了什麼樣的變化,倡議的形 式是否有所改變?如何看待過去與現在的人生狀態?而關乎如何面 對「老去」的生命扣問更是本片不可迴避的核心命題。 Twenty years has passed, TREUT seeks out the pioneers of that time. What has changed? How have the lives of the protagonists evolved? The film delineates how the gendernauts have grown into their identities over the years, developed their careers and started families, and how their energy continues to have an impact today. New perspectives have been added – such as the relationship between humankind and nature in the Anthropocene epoch – but also the question of how they want to live in old age.

莫妮卡.楚特 Monika TREUT

知名德國籍導演、監製,被譽 為酷兒電影的先鋒導演。早期 作品多著墨於女同性戀自我覺 醒議題,跨入九零年代後期開 始專注於跨性研究。其創作與 酷兒理論運動並時前行,前衛 的影像風格及深具顛覆性的批 判觀點,開拓出更寬闊的性別 視野。 A German director, producer, and pioneer in Queer Cinema. She began working with video in 1976 and founded Hyena Films with Elfi MIKESCH in 1984. Her feature and documentary films have shaped Queer Cinema for over 35 years. Notable works include Virgin Machine, Female Misbehavior and Gendernauts.

華山 2 廳 10/17 ( 日 ) SUN 12:30 ☆ 華山 2 廳 10/23 ( 六 ) SAT 18:50 ☆ Director, Screentwriter, Producer Monika TREUT Cinematographer Elfi MIKESCH, Robert FALCKENBERG, Nola ANWAR, Monika TREUT Editor Angela CHRISTLIEB, Margot NEUBERT-MARIC Music Mona MUR Sound Robert FALCKENBERG, Sophie BLOMEN, Jes GALLEGOS

GEN(D)ERATION UNDECIDED

距離上世紀末所拍攝的《忽男忽女》已屆二十餘年,曾佔據酷兒運


48 酷異幻化·非關定義

關於愛的生存法則 Instructions for Survival

德國 Germany | 2021 | DCP | Color | 72min ★ 2021柏林影展泰迪熊評審團獎 Berlinale Teddy Jury Award

GEN(D)ERATION UNDECIDED

宗教保守勢力與反同聲浪高張的喬治亞,直至今日仍是同志人權低 落的國家之一。本片聚焦生活在喬治亞一對看似平凡的情侶:亞歷 山大和瑪麗。亞歷山大是跨性者,護照上的性別欄位卻仍是女性, 因為性別無法被社會認證,生活上不管是找工作、看醫生都遇到重 重阻礙,只能過著彷彿隱形人般的低調生活。 為了遠離這個毫無希望和未來可言的家鄉,兩人下定決心前往歐洲 尋求庇護。瑪麗為了籌措經費,決定當代理孕母賺錢。隨著腹中胎 兒逐漸長大,兩人間關係有了微妙變化,與腹中這個沒有緣分的孩 子,也有了越來越深的情感羈絆……。本片在今年柏林影展榮獲泰 迪熊評審團大獎,評審盛讚:「這部電影本身就是戰鬥行為,提醒 你我只要拿出力量,個人即可發揮政治性的影響力。」 The film is about love story of one couple Alexandre and Marie. Alexandre is a transgender and lives with his girlfriend Marie. Because of his trans identity and mark “female” in passport, Alexander has to lead a secret life. Such people like him are threatened with persecution and death in his homeland. In order to escape this hopeless situation, Marie decides to make a surrogacy. With this money, the couple wants to flee to Europe and finally live in freedom. With the time their pragmatical plan wrecks, because Alexandre and Marie fell in love with the child in Marie’s belly.

亞娜・烏格蕾赫莉澤 Yana UGREKHELIDZE

1984年出生於喬治亞。大學攻 讀翻譯與語言,隨後至德國修 讀傳播設計學位,並於德國科 隆媒體藝術學院獲得電影與動 畫學程證書,短片作品《武裝 搖籃曲》在2019年獲選柏林影 展新世代單元。《關於愛的生 存法則》是她執導的首部長片 作品。 After graduating with a degree in translation and linguistics in Georgia, Yana took a diploma in film and animation at the Academy of Media Arts Cologne. Her graduation film Armed Lullaby was premiered on 69th Berlinale in Generation Section. Instructions for survival is Yana’s debut film.

華山 1 廳 10/17 ( 日 ) SUN 19:30 ☆ 華山 1 廳 10/19 ( 二 ) TUE 17:30 ☆ 華山 1 廳 10/24 ( 日 ) SUN 22:00 Director Yana UGREKHELIDZE Cinematographer Jule Katinka CRAMER Editor Agata WOZNIAK Sound Yana UGREKHELIDZE, Malin SCHMIDT Music Lennart SAATHOFF, Mikhail KHIMAKOV Sound Designer Gerald SCHAUDER Producer Yana UGREKHELIDZE, Revaz MELIQISHVILI


49 酷異幻化・非關定義

姥姥惹人愛 Forgotten Roads

智利 Chile | 2020 | DCP | Color | 72min ★ 2020 舊金山國際同志影展 Frameline ★ 2021 洛杉磯同志影展 Outfest

後,搬到鎮上與女兒、孫子同住,重新展開生活。都市的步調與節 奏讓來自村莊的她不知所措。一次機緣下,克勞蒂娜認識了隔壁鄰 居,一位已婚的氣質女性艾莎,深深被她獨立而開朗的性格所吸 引,兩人之間有些微妙的情愫悄悄浮現。然而,小鎮保守的風氣, 以及女兒和朋友抗拒的態度,讓克勞蒂娜陷入兩難,她要繼續扮演 傳統價值下的女性角色,還是追尋自己內心深處對自由的渴望,好 好享受人生後半場? 電影聚焦勇敢追尋自我的樂齡女性,講述一段無論年齡多寡依然保 有自由心靈的酷兒故事。導演細膩地刻畫角色心境的轉變,具批判 力道又不失幽默地呈現社會保守且僵化的歧見,在阻力之中依然得

妮可・魯伊斯・貝納維德斯 Nicol RUIZ BENAVIDES

1988年出生於智利南方的小鎮 勞塔洛,大學主修電影。2016 年她展開本片的拍攝計畫,聚 焦女性的故事。2019年,她 為電影製作公司Kuarzo拍攝一 系列電視劇集《Las Carcamales》。本片為其首部劇情長 片,目前正籌備第二部作品, 暫名為《When the Rain Does Not Touch Me》。

見暖心而無畏的力量。 Claudina is a traditional woman from the countryside. After the pass away of her husband, she gets into a lonely routine. Having a difficult economic situation, Claudina has to move with her dearest grandson Cristobal, and her daughter Alejandra, knowing that both women have a distanced relationship. Living together, Claudina meets the neighbor Elsa, an independent and married woman, who invites to Claudina to discover real love. Since then, she develops a journey of self-knowledge to be free, under the judgment of her daughter and friends on a religious and conservative little town, obsessed with UFO sighting.

Born in 1988, in the south of Chile, Nicol studied filmmaking at Universidad Mayor. During 2016, she launched the filming plan for her first feature film Forgotten Roads, focusing on women’s stories. Right now, Nicol is in the developing process of her second feature film.

華山 1 廳 10/16 ( 六 ) SAT 12:20 華山 1 廳 10/21 ( 四 ) THU 16:10 Director, Screentwriter Nicol RUIZ BENAVIDES Executive Producer Catalina FONTECILLA, Nicol RUIZ BENAVIDES, Victor ROJAS Cinematographer Victor ROJAS Art Director Melisa NICITICH Sound Isaac MORENO Editor Mayra MORÁN Music Santiago JARA

GEN(D)ERATION UNDECIDED

人生七十才開始。克勞蒂娜原本是住在鄉村的傳統女性。丈夫過世


焦點影人

塞西莉亞・曼基尼 Master in Focus

Cecillia Mangini the Revolutionary


塞西莉亞・曼基尼 Cecilia MANGINI

1962 To Arms, We’re Fascist!

1960 Maria’s days

1964 Being Woman

1960 Stendalì: Still They Toll

1965 Tommaso

1961 Divine Love

1974 The Bridle On The Neck

1962 The Marshes’ Chant

2020 Two Forgotten Boxes – A Trip to Vietnam

塞西莉亞.曼基尼,被譽為義大利戰後第一位重量級紀錄片女導演,一生創作不懈的她同時具有 影評人、編劇、攝影家、紀錄片導演等多重身份。早年以影評人出身,後轉向街頭攝影及紀錄片 錄戰後義大利在經濟蓬勃發展下加速消逝的地方文化、習俗與宗教儀式。創作初期便嶄露鋒芒, 作品處理激進主題,卻能同時召喚潛藏底下的詩性;細膩且富有音樂性的拍攝手法,卻同時體現 穿透力十足的戰鬥本質,呈現出沉穩又逐步相逼的對峙狀態。曼基尼以持續且深入的田調見長, 因此其獨立執導的作品雖多為短片,但總能在極短篇幅中提出深刻的時代觀察與檢省。她也與 丈夫利諾.弗拉長期共同創作,產出不少觸及政治敏感題材的精彩之作,義大利電影大師巴索里 尼亦為曼基尼合作對象。就政治思想與政治哲學而論,曼基尼早年擁抱左派思想,後來自稱為無 政府主義者,這不僅在她的作品中表露無遺,更體現在她勇於對抗審查制度及當局打壓的堅定立 場,並讓她在男性主導的電影產業中立足。她在紀錄片領域上的貢獻早已超越「先鋒導演」的框 架。在創作晚期,年屆高齡的她仍堅守創作,持續倡議環保議題。曼基尼於2021年以93歲高齡 逝世。

Cecilia MANGINI is an Italian film critic, scriptwriter, photographer, and filmmaker. Hailed as the first woman to shoot documentaries in the post-war Italy, Cecilia MANGINI, whose quietly confrontational documentaries of daily life in Italy are as poetic as they are militant, is no doubt a key figure in Italian documentary cinema. After her debut as a film critic (in Cinema Nuovo, Cinema ‘60, L’Eco del cinema), she has become a veteran of street photography and began her work in collaboration with another auteur Pier Paolo PASOLINI, and also with her partner, Lino Del FRA. From the beginning of her work brings a committed, attentive and personal look at the individual and society, paying particular attention to the issues of marginality, immigration and social injustices. She has embraced the principles of the left since an early age, later labelling herself as an anarchist. Such ideology was applied to her vision, both in her films and photography. Her political ideas and rebellious personality brought her into a confrontation with censorship and the role of women in a man’s world. Up until her passing in 2021, she has spent the last part of her life as an activist fighting pollution produced by the Italian iron and steel industries.

MASTER IN FOCUS : CECILIA MANGINI THE REVOLUTIONARY

創作,關注社會邊緣、底層階級、移民、女性及孩童,以鏡頭揭露及反思種種社會不公義,也紀

51 焦點影人:塞西莉亞・曼基尼

1958 Unknown To The City


塞西莉亞.曼基尼:詩、電影、戰鬥 文:陳慧穎

「作為一個無政府主義者,四海皆可為家。我奉自由為至高圭臬,將反抗思想永存於心。 」 塞西莉亞.曼基尼 (Cecilia MANGINI) 她是義大利戰後第一位紀錄片女導演,也是

事物或現象,都能精巧摺入宏觀視野,以犀

編劇、攝影師、評論家、知識份子、無政府

利又不失細膩的觀察,將人民日常的勞動、

主義者,永遠選擇站在前線的戰鬥者,一個

嬉鬧、歌唱、祈禱、嚮往,乃至細微的動作

自由的靈魂。去年曼基尼甫以92歲高齡參加

和手勢重新賦予意義。她至始至終關注著那

52

《遺忘之間:越南記事》在鹿特丹影展的世

些被社會主流拋棄在後的面孔──所有的格格

焦點影人:塞西莉亞・曼基尼

界首映,一年後與世長辭,享年93歲。在創

不入,抑或背道而馳,並為社會帶來不安擾

作的路途上,曼基尼始終關注當前最迫切的

動的一切,同時有意識地拒絕奇觀化的消費

議題,以堅韌毅力和過人智慧回應著這世界

性視角。

所給予的一切。 《女人的哀悼之歌》是創作早期十分重要的作

MASTER IN FOCUS : CECILIA MANGINI THE REVOLUTIONARY

1927年誕生於法西斯義大利時期,童年在南

品,原片名「Stendalì : Suonano ancora」含

方阿普利亞(Apulia)度過,六歲時隨家人搬

有「再唱一次」(sound again) 之意。面對近乎

遷到北方。早年的遷徙路徑勾勒出抽象途徑的

消逝的儀式傳統,既然捕捉真實勢必徒然,曼

原型,預示日後的不斷往返,透過身體的移動

基尼與德馬蒂諾反覆討論,如何以最精準貼近

實際感受著葛蘭西(Antonio GRAMSCI)的霸權

的方式重現哀悼儀式的歌調及動作。她讓巴

理論與土地接軌的模樣──南方與北方的差異

索里尼根據當地婦女的僅存記憶書寫歌詞,

性化為丈量歷史發展、經濟動向、權力結構

請演員布里尼奧內 (Lilla BRIGNONE) 用義大

的空間化隱喻,繼而在曼基尼的電影中落地

利文朗誦歌詞,並讓當地婦女以方言唱出這

長出更鮮明具象的樣子。除了葛蘭西之外,曼

段「不存在的哀悼之歌」,代代相傳的儀式

基尼也深受德馬蒂諾(Ernesto de MARTINO)啟

記憶透過女人的手勢、動作轉譯,透過「建

發。當前者提醒她權力的無所不在及公民抗爭

構出來的現實」來極大化趨近介於消逝與保

的重要性,後者則明示人們對於民族學、人類

存之間的儀式本質,以積極的介入方式將這

學和宗教學的關注,皆源自於「為了挑戰自

場哀悼儀式轉化成召喚傳統、阻擋文化消逝

己身處的社會體系所做出的激進選擇」。借

的抵抗場域。曼基尼將文化記憶回溯的過程

助這些理論架構,曼基尼在重疊向度中找到

加以激進化,藉由影像語言挪移出政治性意

一個最適切的戰鬥位置,讓影像成為反抗基

涵得以運作的空間,也確切體現了曼基尼對

點,任何意識形態(無論是法西斯主義、消

於紀錄片的「真實」及「媒介」頗值得玩味

費主義)延燒過的餘火痕跡皆漸次清晰。曼

的獨到理解。此外,透過重構現實、儀式重

基尼踏入電影界的方式是從影評書寫開始,

演,曼基尼與巴索里尼得以嘗試精煉出一種

再從攝影進入紀錄片製作。這的軌跡或多或

「詩性的影像語言」,也可從中洞見巴索里尼

少也體現在曼基尼的作品中,再微小不過的

日後提出的「詩的電影」(Cinema of Poetry)


理論雛型。更重要的是,這部片向後開展出各

久以來面臨的困境、掙扎與反抗一字排開。

種創作母題,對於日後創作影響深遠:在影像

《女人的哀悼之歌》中不斷重複的性別化儀

編排上,同樣由巴索里尼編劇的《夏日河畔》

式在《成為女人》中轉化成更加無處不在、

與《女人的哀悼之歌》有著異曲同工之妙,藉

永劫重複的勞動日常,簡單的手勢動作皆能

由現實重演,將一場河邊的嬉鬧日常轉化成貧

連動宏觀意義,曼基尼俐落的剪接手法不僅

窮年輕世代的未來寓言;《親愛的瑪莉亞》透

激化了影像中潛藏的連續性和對比性,在影

過農村的勞動生活彰顯女性角色的核心位置,

片開頭便倏然構築出層次分明的控訴格局。

日常便是抵擋現代文明衝擊的無聲宣言;描繪

題材上即便與描繪工廠夢的《少年托瑪索》

宗教儀式的《神聖之愛》則承襲了曼基尼對於

、觸及家務分工不均的《頑童法比歐》有所

民間儀式一貫的關注,風格強烈的影像手法及

呼應,《成為女人》更聚焦地探討女性於家

帶有前衛實驗感的配樂,諷刺地被當局解讀為

庭、工廠、農地的勞動困境,將消費主義的

「褻瀆宗教」而遭到禁演。

遺毒、南北資源分配不均等相關脈絡梳理清

若說《女人的哀悼之歌》收束了日後作品的

性上街的抗爭意象重申本片的政治意涵。「

影像雛型,《成為女人》則可視為集大成之

成為女人」背後因此包藏了雙面途徑,一方

作,無論是電影際遇或影像內容都階段性的

面揭露「成為女人」的過程勢必挾帶的多重

總結了曼基尼的創作軌跡。首先,這部片由

壓迫與被動性抉擇,另一方面也強調了「成

左派電影公司委託製作,希望透過當前社會

為女人」本身的能動性,得以將壓迫反轉為

問題的描繪,闡述義大利共產黨(PCI)對於

女性特有的反抗力量 。

路,以作為政黨競選宣傳所用。作品完成

十分有意思的是,片尾的反抗圖像可進而連

後,卻因內容過於顛覆性遭到該公司上級封

結到曼基尼的政治電影創作軌跡,通常與丈

殺,並慘遭當局禁演。根據戰後義大利的法

夫利諾.弗拉合作創作,指標性作品除了《

律規定,任何戲院放映場次皆得在長片作品

戰鬥吧!我們是法西斯!》、《安東尼奧.

前放映一部紀錄短片。也就是說,紀錄片在

葛蘭西的監獄歲月》,還有一部未完成的越

當時其實是相對被保護的媒介,然而一旦遭

戰紀錄片:1965年,與《成為女人》差不多

到當局禁演,在戲院端全面封殺的情況下,

時間,曼基尼與丈夫前往越戰前線紀錄人民

作品也失去院線放映的機會。曼基尼的作品

的抗爭,計畫已久的紀錄片終究沒能拍成,

時常因政治意涵濃厚與當局有所牴觸,遭到

以未完成的狀態跨越半個多世紀後收錄在《

程度不一的封殺和禁演。即便本片主題不像

遺忘之間:越南記事》,當年紀錄下的越南

《戰鬥吧!我們是法西斯!》直戳當局敏感

女性身影仍舊和《成為女人》閃動著親密連

神經,其議題的深度及激進性仍遠超出左派

結,抵抗場域更由實際的戰爭前線回歸導演

政治框架的想像。延續曼基尼以往對於女性

的生活日常,抵抗著年老記憶的消逝、時間

議題的關注,《成為女人》從家務分工、勞

的消逝,巧妙地總結了曼基尼衝鋒陷陣的創

權、生育權到公共參與,砲火猛烈地將女性

作人生,並且在時間的淬煉下,所有的反抗

在社會扮所扮演的角色、被賦予的意義、長

亦有了更溫柔細膩的陳述。

獨立電影研究者、台灣國際女性影展協同策展人,畢業於紐約哥倫比亞大學電影研究所,曾任紐約錄 像與實驗片影展助理策展人兼研究執行長、台灣國際女性影展選片人暨節目經理,亦從事電影研究、 自由撰稿、人物訪談及翻譯。文章散見於 《 Film Comment》 、 《 放 映 週 報 》 、 《 Asian Cinema》 等 。

MASTER IN FOCUS : CECILIA MANGINI THE REVOLUTIONARY

女性議題的重視,並預示日後的政黨改革之

53 焦點影人:塞西莉亞・曼基尼

楚,更不忘回歸受壓迫者的反抗圖像,以女


54 焦點影人:塞西莉亞・曼基尼

戰鬥吧!我們是法西斯! To Arms, We’re Fascists!

義大利 Italy | 1962 | DCP | B&W | 108min ★ 1963 威尼斯影展 Venice FF

由曼基尼、其丈夫利諾.弗拉及知名影評人利諾.米齊克共同執 導,為曼基尼最為人所知的長片作品,也是二戰以來首部以法西斯

MASTER IN FOCUS : CECILIA MANGINI THE REVOLUTIONARY

政權為題材的紀錄片。本片援引大量歷史畫面,並邀請詩人佛朗 哥.佛蒂尼 (Franco FORTINI) 為電影配上口白,在距離二戰終結 及墨索里尼被處決不到二十年的時間內,反身檢視1911年至1961 年間的義大利政治情勢走向,闡述了作為「第一個法西斯主義國 家」的義大利如何迎來法西斯主義的興起,將整個國家拖進戰爭的 泥潭,又推向戰後的慘況。 六零年代,人們上街抗議新法西斯主義政黨「義大利社會運動黨」。 本片拉開宏觀的歷史軸線,成為超越時代的警世之作。電影完成後被 當局禁演了整整一年多,才得以公諸於世,並入圍威尼斯影展。 A critical documentary, compiled from the archival footages and accompanied by a poet’s commentary, shows the sweep of modern Italian history from 1911 to 1961, centering on the conditions leading to Fascism and the post-WWII reaction to the Fascist experience. Arguably the best-known work from Cecilia MANGINI and Lino Del FRA. They co-directed this film with Lino MICCICHÉ, as to make the very first and one of the most significant works on fascism since the liberation of Italy. After it’s finished, censorship blocked the film for over a year.

華山 2 廳 10/19 ( 二 ) TUE 13:00 華山 2 廳 10/23 ( 六 ) SAT 10:40

塞西莉亞.曼基尼、 利諾.弗拉、 利諾.米齊克 Cecilia MANGINI, Lino Del FRA, Lino MICCICHÉ

義大利導演、編劇利諾.弗拉 曾專職影評寫作,後轉向紀錄 片製作。他與妻子塞西莉亞. 曼基尼共同創作《戰鬥吧!我 們是法西斯!》。義大利導 演、電影史學家利諾.米齊克 亦參與本片執導。曾主筆義大 利社會黨報L’Avanti電影專欄長 達30年,為戰後義大利影壇最 具有份量的影評人之一。 To Arms, We’re Fascists! was marked by the collaboration with Cecilia MANGINI, her husband Lino Del FRA, and a filmmaker, historian, Lino MICCICHÉ. Lino Del FRA is an Italian filmmaker and scriptwriter. He worked as a film critic, then as a documentarian. Lino MICCICHÉ was in charge of the film column for 30 years.

本片部分畫面恐造成不適,請斟酌觀影 The film may contains disturbing images. Viewer discretion is advised.

Director, Screenwriter Cecilia MANGINI, Lino Del FRA, Lino MICCICHÉ Cinematographer Paolo PISANELLI Editor Giorgio URSCHITZ Music Egisto MACCHI Sound Renato CADUERI Voice Giancarlo SBRAGIA, Emilio CIGOLI, Nando GAZZOLO


55 焦點影人:塞西莉亞・曼基尼

遺忘之間:越南記事

Two Forgotten Boxes – A Trip to Vietnam 義大利 Italy | 2020 | DCP | Color, B&W | 60min ★ 2020 鹿特丹影展 IFFR ★ 2020 塞維亞電影節 Seville European FF

時值1965年,塞西莉亞.曼基尼與丈夫利諾.弗拉前往越南拍攝 已久卻始終沒能拍成。五十年後,當年並肩作戰的丈夫早已逝世, 僅留下當年書寫的日誌、筆記、書信,以及遺忘在櫃子深處裝滿 6x6負片的兩箱鞋盒。 曼基尼重新檢視這些遺忘已久的照片,重拾當年越南與美國之間的 戰事煙硝、人民的團結與反抗,也重啟她得獨自面對的個人戰事: 關於說與不說;關於記憶與遺忘;關於戰爭發生後半世紀的反覆丈 量,也關於當下仍不斷流逝的時間。在時間的褶皺之間,照片中越 南女性驍勇善戰的身影,又與鏡頭後曼基尼的堅定身影交互映照, 這些重重纏繞的戰事,彷彿也成為塞西莉亞.曼基尼的人生縮影。 It’s a film that deals with war, with memory that fades, with challenges to passing time. It’s also about a film never made: the one Cecilia MANGINI was preparing to shoot in Vietnam with her late partner Lino del FRA. A trip of which only both of their journals and notes remain, and two forgotten boxes of photographs taken by Cecilia, who cast a close and horizontal gaze, absolutely unheard of, on the Vietnamese people. A thread that serves MANGINI to recapitulate on her vital choices, on how the world has changed since then, and on the creative future of a fireproof and fierce woman.

塞西莉亞.曼基尼、 保羅.皮薩內里

Cecilia MANGINI, Paolo PISANELLI

保羅.皮薩內里,義大利籍攝 影師、紀錄片導演,早期從事 新聞攝影及劇場攝影,後轉向 紀錄片執導,亦擔任位於義大 利 Cinema del Reales 紀錄片 影展創辦人兼藝術總監。2005 年開始與同為攝影師及紀錄片 導演的塞西莉亞.曼基尼共同 指導多部紀錄片。 Paolo PISANELLI is an Italian photographer and documentary filmmaker. He is the founder and artistic director of Cinema del Reale, an annual audiovisual festival in Salento. His work has received prizes and awards from national and international film festivals. Since 2005 he has collaborated with Cecilia MANGINI and co-directed several documentary

華山 2 廳 10/19 ( 二 ) TUE 21:10

films with her.

華山 2 廳 10/21 ( 四 ) THU 18:20 華山 2 廳 10/23 ( 六 ) SAT 13:00 ★ Director, Screenwriter Cecilia MANGINI, Paolo PISANELLI Cinematographer Paolo PISANELLI Editor Matteo GHERARDINI Music Admir SHKURTAS, Egisto MACCHI Sound Simone ALTANA Voice Cecilia MANGINI, Camille GENDREAU , Stéphane BATUT

MASTER IN FOCUS : CECILIA MANGINI THE REVOLUTIONARY

越戰前線。兩人預計在當地拍攝一部關於人民抗爭的紀錄片,計畫


焦點影人短片輯 Cecilia Shorts

成為女人 ( 數位修復 ) Being Woman (Digital Restoration) 義大利 Italy | 1964 | DCP | Color, B&W | 30min ★ 2019 維也納國際影展 Viennale

本片將廣告中豔麗挑逗的女性形象 與現實生活中在家、工廠、農地工 作的女性身影並置,以強烈對比作 為顛覆的激進控訴。在歐洲婦女解 放運動前夕,紀錄下女工心聲,及 投身工廠佔領行動的抗爭身影。此 片為曼基尼代表作之一,由左派電 影公司 Unitelefilm 委託製作,完成 後卻被該公司封殺。

56 焦點影人:塞西莉亞・曼基尼

Director Cecilia MANGINI Screenwriter Cecilia MANGINI, Felice CHILANTI Cinematographer Luciano GRAFFIGNA Music Egisto MACCHI Producer Armando BERTUCCIOLO Editor Marco MENENTI Production Designer Giuseppe RISPOLI

An emblematic work that anticipates the feminist movement, in the simple but radical gesture of contrast between the advertising images of “women” and real women: workers, mothers, who struggle to make ends meet. The film gives voice to working-class women, in a pre-feminist experimental film that shows the unavoidable contribution made by women to politics and social justice.

MASTER IN FOCUS : CECILIA MANGINI THE REVOLUTIONARY

女人的哀悼之歌 Stendali: Still They Toll 義大利 Italy | 1960 | DCP | Color | 11min

根據義大利南方薩倫托的傳統喪禮習 俗,唯獨男性能送葬,女人必須留 守家中。當塞西莉亞.曼基尼來到村 裡,卻發現以當地方言唱誦的女性哀 悼儀式已近乎消失,因此她讓巴索里 尼與當地婦女共同創作,憑藉婦女僅 存的記憶,回溯書寫貼近女性日常, 又保留當地哭調傳統的哀悼之歌。

Director Cecilia MANGINI Screenwriter Cecilia MANGINI, Pier Paolo PAOLO Cinematographer Giuseppe De MITRI Music Egisto MACCHI Editor Renato MAY

Stendalí is the record of a female mourning ritual on the brink of extinction. As the body of a boy is carried out by the men, leaving the women alone to cry, PASOLINI’s words, as voiced by Brignone, display an overt awareness of the gendered nature of both maternal and mourning labour.


華山1廳

華山1廳

華山1廳

10/18 (一) MON 19:00

10/20 (三) WED 10:40

10/24 (日) SUN 12:10

親愛的瑪麗亞 Maria's Days 義大利 Italy | 1960 | DCP | Color | 11min

瑪麗亞對於曼基尼來說是有如母親一 般的角色,甚至在曼基尼剛出生時曾 幫她受洗。本片透過瑪麗亞日常生活 的描繪,紀錄下瑪麗亞在義大利普利 亞自家農莊四處穿梭忙碌的日子,生 動勾勒出她晚年不願向現代化的生活 妥協,更不願輕易向不斷流逝的時間 低頭的堅韌生命態度。

義大利 Italy | 1965 | DCP | B&W | 12min

少年托瑪索騎著摩托車往前直衝,一 心一意想進入鄰近石化工廠賺錢。在 布林迪西,那是許多孩子的夢想,在 資本主義的催眠下,工廠幾乎是通往 幸福的唯一通道。本片以富有節奏的 剪接,烘托男孩的熱切渴望與荒蕪現 實間的殘酷差距,卻也承接住因夢而 生、僅有的尊嚴。

Director, Screenwriter Cecilia MANGINI Cinematographer Luciano GRAFFIGNA Music Egisto MACCHI Editor Rosa SALA

In Tommaso, MANGINI evokes tension via a dialectical montage, recounting the limits and dreams of the working class in Brindisi. A petrochemical factory is almost the benchmark of what life can offer. The film deconstructs his dreams, confronts them in the montage with reality but it also allows the dreams to retain their dignity.

MASTER IN FOCUS : CECILIA MANGINI THE REVOLUTIONARY

少年托瑪索 Tommaso

57 焦點影人:塞西莉亞・曼基尼

Director, Screenwriter Cecilia MANGINI Cinematographer Giuseppe De MITRI Editor Renato MAY Music Egisto MACCHI

A portrait of the elderly Maria di CAPRIATI, the woman who christened MANGINI as a baby, and whom MANGINI considered a godmother figure. It takes an ethnographic approach to show the memories, mysteries, and ancient rituals which give animation to the life of a woman who struggles to let them go with the past.


焦點影人短片輯 Cecilia Shorts

夏日河畔 The Marshes' Chant 義大利 Italy | 1962 | DCP | Color | 11min

一群男孩聚集在羅馬市郊外的河畔戲 水,打造出一個依附豔夏而生、似真 似幻的異托邦世界。此片為曼基尼與 巴索里尼第三次合作,後者撰寫的口 白與其首部小說《生之兒女》遙相呼 應,隨之投射出義大利戰後的政治社 會樣態與一群進入社會後,注定一無 所有的年輕世代縮影。 58 焦點影人:塞西莉亞・曼基尼

Director, Editor Cecilia MANGINI Screenwriter Cecilia MANGINI, Pier Paolo PASOLINI Cinematographer Giuseppe De MITRI Music Egisto MACCHI

A sensuous and vibrant vision of a group of boys creating a new world for themselves with its own set of rules and codes of conduct at the outskirts of Rome. It’s an ode to “pre-political rebelliousness”, to a new generation disenfranchised by the post-war Italian party system.

MASTER IN FOCUS : CECILIA MANGINI THE REVOLUTIONARY

神聖之愛 Divine Love 義大利 Italy | 1961 | DCP | Color | 11min

夜深街道被燈籠照亮,各方信眾從羅 馬市區走了一整晚路終於抵達市郊外 的聖愛之母教堂。本片透過配樂延展 出接受宗教儀式洗禮的眾生相,世俗 與神聖、純真與癲狂在此交織纏繞。 此片曾獲選為義大利Popoli紀錄片影 展金獎,卻因被禁而被迫取消資格。

Director Cecilia MANGINI Cinematographer Giuseppe De MITRI Music Egisto MACCHI Editor Renato MAY

An anti-ethnological and anti-anthropological documentary about the nightly pilgrimage of the faithful to the Virgin of the Sanctuary of Divine Love: an archaic cult born in modern times, at the end of the Second World War. It won the gold medal at Festival dei Popoli, but was banned from consideration for prizes.


頑童法比歐

華山1廳

華山1廳

華山1廳

10/18 (一) MON 19:00

10/20 (三) WED 10:40

10/24 (日) SUN 12:10

The Bridle on the Neck

義大利 Italy | 1974 | DCP | Color | 15min

羅馬近郊的小公寓裡擠了一家五口, 其中一位孩子叫法比歐,調皮的他被 校方轉去特殊教育班級。本片可見曼 基尼以犀利的訪問過程,讓爸媽、鄰 居、老師、長官等人的立場與孩子的 觀點辯證,藉此逼險象徵國家權力結 構縮影的教育現場,以及整個社會對 於「造反者」自相矛盾的態度。

紀錄片之於攝影:塞西莉亞.曼基尼的攝影記事 ★ 本活動採線上方式(粗體)進行,詳細資訊請密切追蹤女影粉專! 時間:10/7 (四) 19:30-20:30 講師: 謝佩君/ 紐約州立大學賓漢頓分校藝術史所博士候選人

點燃自由的菸:快門下的記憶瞬間 ★ 本活動將於《遺忘之間:越南記事》放映結束後舉行 時間:10/23 (六) 14:10-15:10 地點:光點華山2F多功能藝文廳 講師:陳慧穎 / 2021女性影展協同策展人 史惟筑 / 國立中央大學法國語文學系、中央大學台灣電影研究中心主任

MASTER IN FOCUS : CECILIA MANGINI THE REVOLUTIONARY

想更深入了解 塞西莉亞.曼基尼 ( Cecilia MANGINI ) 的朋友們,兩場講座千萬別錯過!

59 焦點影人:塞西莉亞・曼基尼

Director Cecilia MANGINI Cinematographer Eugenio BENTIVOGLIO Editing Giuseppe GIACOBINO Music Egisto MACCHI

A simple story of a child from the Roman working-class becomes a compelling, straightforward accusation leveled at conformism and the oppressiveness of authority. It also touches upon an interrogation of the state and the paradoxical nature of the rebel in society, a category which has historically included saints, revolutionaries and social reformers.


海馬爸爸要生娃 Seahorse

生而育矩 Womb of Feeling


生與不生的自由, 都該由子宮提供者決定 文:周芷萱

生與不生的自由,一直是跨文化、跨時代的難題,在不同的年代、不同的國家,支持與反對 者不斷進行辯論與各式角力。反對人工受孕的其中一個論點是人工受孕「非自然」,然而這 種對人工受孕的反對,往往只會針對單身女性與非異性戀族群,這種「非自然」的論點極少 被用來針對不孕的異性戀已婚伴侶。單身女性和LGBT族群沒有生的自由,問題真的是出在非 自然嗎? 與此同時,反墮胎論者總以「保護生命」為名,強調胚胎的生命權應該凌駕於其他之上,顯 天,全球仍僅有67個國家可應孕婦要求進行合法墮胎,許多國家完全禁止墮胎,包括強暴懷 孕。高唱著保護生命的反墮胎人士,眼裡顯然只有未經人事的胚胎,卻假裝沒看見他們的反 社會處境,或是被迫使用維持基本生命需求的金錢來支付墮胎費用。 不生:賦予選擇的可能,可能不只是選擇 以阿根廷青少女為主角的《少女孕事》採訪

年通過的〈海德修正案〉,聯邦醫療補助基

了幾名青少女,他們大多在毫無預期的狀況

金被規定不能支付墮胎費用,弱勢婦女被迫

下迎來孩子,對避孕措施的不了解、長期

以僅有的積蓄支付墮胎費用,包括用來繳房

處於性別暴力等不利的社會處境,讓他們對

租、買食物的錢。讓女人可以為自己的生命

無論是正在經歷的事情或是自己與孩子的未

做決定,是一條不斷折返跑的漫漫長路。可

來,所知的選擇都很有限。以天主教徒為主

笑的是無論生與不生、〈海德修正案〉納入

的阿根廷經過五年的倡議長路,在2020年

或不納入,都是事不關己的異性戀男人們在

終於通過合法墮胎,成為拉丁美洲中第三個

國會高堂上說幾句話,就決定了弱勢婦女們

允許自主選擇墮胎的國家。回顧這條維權之

的選擇權利。

路,源頭也來自一個14歲懷孕、最後被男友 毆打致死的青少女。

但若要說墮胎就全然是女性自主權的展現, 這麼非黑即白的觀點大概會在《如果我不是

在有些國家,墮胎雖然沒有違法,但國家社

女生》的觀影過程中被打破。在南韓,因為

會卻利用其他方式從中作梗,變相強迫經濟

社會長期重男輕女,許多懷孕的女性持續墮

條件不利的女性必須生下孩子。《您好,這

掉女性胚胎、直到產下男嬰,非法墮胎讓他

裡是墮胎專線》以協助經濟弱勢女性籌措墮

們處於險境。然而當倡議終於成功,墮胎合

胎費用的專線作為切入點。在美國,墮胎雖

法之後,失衡的性別比會平衡回來嗎?大概

然合法,但是政府長期利用〈海德修正案〉

不會;因為要生兒子而持續墮掉女性胚胎的

來限制社會福利支援墮胎費用。因為1976

情況會減少嗎?大概也不會。

WOMB OF FEELING

墮胎倡議讓更多的底層女性遭遇困難,無論是因為性別暴力而被迫生育、接著落入更不利的

生而育矩

然在這些人眼中,子宮提供者的生命,打從受孕的那刻起就被迫退居第二。直到2021年的今

61


如果將墮胎單純當成女性自主的展現,也就是美國墮胎倡議時常說的擁護選擇權(ProChoice),恐怕在重男輕女、盛行墮掉女嬰的亞洲國家,很難直接畫上這樣一道擁護選擇權 和擁護生命權 (Pro-Life) 的分隔線。選擇往往不只是選擇,還必須考慮社會結構對個人選擇 的影響。在台灣,即使法律規定不得進行胎兒性別篩選,性別比依然持續失衡,每年出生的 男嬰遠多於女嬰。雖然人工流產合法,但若是已婚就需要配偶同意,我們能說墮胎全然是女 性「個人」的選擇嗎?在不生與生之間,生下來跟沒生下來之間,還存在一些模糊的可能。 《噬》這部短片則講述了一個關於執著的故事。 生:跳脫異性戀家庭常軌 至對生孩子的意願也不同,唯一相同的

述 生 育 , 但 在 本 次 的 《 生 而 育 矩 》 單元中,

是,他們想要有更多選擇的未來。在中

62

用子宮提供者來描述這個群體,可能會比「

國,生與不生幾乎不是可以自己決定的事

生而育矩

女性」來的精確。因為男人 生 孩 子 的 可 能 是

情。從一胎化政策,到如今因人口老化而

存在的。懷孕經驗不一定是專屬於女性的經

開始推行的二胎,生育權利掌握在國家手

驗,擁有子宮的人不見得是女人,《海馬爸

上。中國不是沒有人工生殖技術,只是不

爸要生娃》帶我們擴展性別與生育的視野。

為單身女性而存在。台灣亦是如此,人

一般人聽到懷孕生子,腦中浮現的是女性的

工生殖只為異性戀已婚夫妻而存在。我們

形象,跨男用他們的身體突破人們想像的邊

有同婚,只是用的是專法;有人工生殖,

界。一個男人決定要自己生下孩子,為了懷

只是單身不行;有墮胎,只是要綁配偶同

孕必須停用正在施打的男性賀爾蒙藥物,讓

意權。看似自由民主、擁有各種可能的台

整個孕程同時面對生理與心理上的挑戰。以

灣,其實無論是生與不生,國家與社會對

男性認同、男性外表來懷孕,更可能遭受社

個人的掌控依然如影隨形,單身女性、單

會異樣眼光甚至死亡威脅,跨越邊界雖然並

身男性想生小孩,那生下來之後呢?

WOMB OF FEELING

我們通常會用女性、女性身體之類的詞彙描

不是件容易的事,但當嬰兒在溫柔生產中誕 生,真實的喜悅無可取代。

《你的孩子也是我的孩子》演繹了單身女 性養孩子的過程,養一個孩子需要一個

這世界因為人們努力追求想要的東西而不停

村莊的努力,這句老俗諺在當代被重新詮

跨越邊界,讓我們的未來擁有更多可能。有

釋。當一個人想要孩子但不想要伴侶,透

一群人為了擁有生孩子的更多選擇而努力。

過人工生殖或是捐精生下孩子,再由家庭

《同路人》中的三個故事、三位單身女性,

成員共同養育,異性戀一夫一妻的小家庭

一個為了進行中國不允許的單身女性人工生

想像被突破、養育孩子有更多可能。本單

殖遠赴紐約、一個為了單身女性要凍卵卻先

元七部片從不生到生,在生與不生之間,

被醫院勸婚而一狀告上法院、另一個則為了

每部片帶我們從不同的故事切入真正的生

讓女同志也有生育孩子的權利而努力。他們

命。「生命權」不再只是紙上談兵,而是

的處境不同、身份不同、經濟條件不同,甚

你眼前活生生的人。

女性主義者、網路倡議者,關注女性權益、性別 平 等 、 LGBTQ權 益 等 性 別 議 題 。 曾 任 亞 太 第 一 屆 BDSM 研 討會籌備委員、2019 台灣國際女性影展台灣競賽 獎 評 審 , 亦 從 事 時 事 評 論 、 自 由 撰 稿 與 議 題 倡 議 。 評 論 作 品散見於《太報》、《LEZS 女人國》等網路媒體 。


63

酷兒必看

Seahorse

Queer Highlight

WOMB OF FEELING

英國 UK | 2019 | DCP | Color | 92min ★ 2019 翠貝卡電影節 Tribeca FF ★ 2019 雪菲爾紀錄片影展 Sheffield DocFest

本片耗時三年拍攝,近距離紀錄一位三十歲的跨性別男同志佛瑞 迪,從他動念想生小孩,到最終成功生產的過程。這原本僅是一個 想要擁有屬於自己家庭的願望,卻因為社會大眾對於跨性別的陌生 和不理解,結果遠比他所想的困難複雜;而實際懷孕過程帶來的身 體外貌和心理變化,也讓他需要不斷地調適。 片中也訪問佛瑞迪身邊的親友家人,並且回顧他的個人成長史和家 庭回憶,幫助觀眾理解一位跨性別者的經歷和成長過程。跨性者生 產或許是一段屬於個人,且難以分享或向他人借鑒的孤獨旅程,所 幸佛瑞迪身邊有伴侶家人和朋友的陪伴和支持。本片也記錄下佛瑞 迪在水中生產的珍貴時刻,親暱而真實,觀眾彷彿參與和見證屬於

潔妮.芬蕾

Jeanie FINLAY

曾與HBO、BBC等知名電視頻 道合作,包括《冰與火之歌: 權力遊戲:最後的守望》等 影視作品。她的作品風格真摯 動人,以富有人道精神的手法 在大銀幕揭開每一個精彩的故 事。本片為其第八部長片。

他最偉大的一段人生篇章。 Made with unprecedented access and collaboration over three years, the film follows 30-year-old, gay transgender man, Freddy, from preparing to conceive right through to birth. It is an intimate, audacious and lyrical story for the cinema about conception, pregnancy, birth and what makes us who we are. Against a backdrop of increasing hostility towards trans people the world over, Freddy is forced to confront his own naivety, mine unknown depths of courage and lean on every friend and family member who will stand by him.

生而育矩

海馬爸爸要生娃

One of Britain’s most distinctive documentary makers, her acclaimed films tell small and intimate stories to international audiences. She has made films for HBO, IFC, BBC including Emmy Awards nominated Game of Thrones: The Last Watch. Seahorse is her eighth feature film.

華山 1 廳 10/16 ( 六 ) SAT 16:20 華山 1 廳 10/19 ( 二 ) TUE 12:30 Director, Screenwriter Jeanie FINLAY Producer Jeanie FINLAY, Andrea CORNWELL Executive Producer Orlando Von EINSIEDEL, Charlie PHILLIPS, Mandy CHANG Editor Alice POWELL Cinematographer Jeanie FINLAY, Mark BUSHNELL, Richard JEPHCOTE Composer Tara CREME Colorist Matthew TROUGHTON Music Supervisor Graham LANGLEY


64 生而育矩

少女孕事 Mother-Child

WOMB OF FEELING

阿根廷 Argentina | 2019 | DCP | B&W | 66min ★ 2019 阿姆斯特丹國際紀錄片影展特別提及 IDFA Special Mention ★ 2020 加拿大國際紀錄片影展 Hot Docs Best Mid-Length Documentary

阿根廷女性爭取墮胎權的社會運動歷時逾30多年,終於在2020年 底迎來勝利,劃下性別平權里程碑。時間倒轉一年,在墮胎尚未合 法化之際,導演與劇組前往布宜諾斯艾利斯郊區,拍攝公共醫院的 日常情境。

安德莉亞.特斯塔

在沉穩靜止的鏡頭下,懷有身孕的青少女、未成年女性在醫生、護

阿根廷導演、編劇、監製,1987 年生於布宜諾斯艾利斯。與法 蘭西斯科.馬奎茲合導的首部 劇情長片《布宜諾斯艾利斯夜 無眠》曾入圍坎城影展一種注 目單元,2019年完成的紀錄片 《少女孕事》則在Hot Docs加 拿大國際紀錄片影展獲選最佳 中長紀錄片獎。

士、社工面前侃侃而談。當中有不少人家裡已有孩子,也有人第一 次面對母職。令人心碎動容的談話內容,逐一開展出女孩們對於墮 胎的看法、周遭親友的反應,以及對未來的計畫與渴望。想像著有 了小孩,或沒有小孩,踏出醫院後的第一天會是什麼情景。透過一 個個真實故事,導演試圖探詢在國家主導的結構性暴力下,小媽媽 們是否仍有自主抉擇權的可能性,也更加突顯隔年迎來的勝利成果

Andrea TESTA

有麼迫切珍貴。 In the consulting rooms of a public hospital in Argentina, social workers dialogue with pregnant young girls, woman who has just given birth or ones that are hospitalized due to unsafe abortions. Coming from the environment of extreme poverty and vulnerability, many of them are victims of gender violence. Hence their pregnancies discourage them even more to imagine a hopeful present or future. The film reflects the desires, tensions and fears around forced maternity and clandestine abortion.

An Argentinian director, screenwriter and producer. She co-directed The Long Night of Francisco Sanctis with Francisco MÁRQUEZ which was screened at Cannes Film Festival - Un Certain Regard. Her most recent documentary Mother-Child has won the special mention at IDFA Competition for Mid-Length Documentary.

華山 2 廳 10/16 ( 六 ) S AT 12:30 華山 2 廳 10/20 ( 三 ) WED 17:10 Director Andrea TESTA Screenwriter Andrea TESTA, Francisco MÁRQUEZ Producer Luciana PIANTANIDA, Andrea PERNER, Francisco MÁRQUEZ Co-Producer Insomnia Films, Colectivo Hombre NUEVO Cinematographer Gustavo SCHIAFFINO Sound Designer Abel TORTORELLI Editor Lorena MORICONI Reasercher Andrea PERNER, Gloria VIEDMA


65 生而育矩

你的孩子也是我的孩子 Our Child

WOMB OF FEELING

瑞士 Switzerland | 2021 | DCP | Color | 82min ★ 2021 瑞士真實影展 Visions du Reel ★ 2021 慕尼黑國際紀錄片影展 DOK fest Munich

這是一則四代女性的家庭故事,也是一則母親/女兒對於「家庭可 以是什麼樣子?」的提問。導演以身為一位女性出發,她在捐精者 的協助下成為一位母親。然而,主流社會對於養育孩子是怎麼一回 事、父母是什麼樣子、家庭的組成樣貌,充滿保守的定見,面對生 育技術進展,個體對於生命與生活可以有更多想像的情況下,導演 拿起攝影機,與多位和她一樣接受人工生育的人們進行談話,展開 對於生命延續的意義、親子關係、伴侶關係、生育與撫育關係等多 元家庭形式的詰問與探尋。 影片以溫柔而貼近生活的方式,邀請眾人參與這趟思辨與理解的旅 程。導演透過不同個體與家庭的故事,呈現生命狀態的歧異與多樣 性。從他人的經驗,回望自身存在的意義與價值。 Is parenthood the only logical continuation of life? Has the traditional concept of the nuclear family become obsolete? The filmmaker has achieved what many women in a comparable situation think about but never actually do. In Our Child she explores the existing social ideas, role patterns, and conventions surrounding parenthood and family, starting with the conception of her daughter with the help of a sperm donor. This story is rooted in the daily coexistence of the girl and her mother, which she documents with a video camera.

瑪莉娜・貝洛布羅娃 Marina BELOBROVAJA

出生於烏克蘭,1990年代移 民以色列,於柏林和瑞士求 學。2012年回到家鄉拍攝首部 紀錄片,紀錄車諾比核災後的 人民生活處境。隔年決定透過 人工受孕成為單親媽媽。目前 與女兒奈莉定居蘇黎世,從事 多媒體創作與紀錄片拍攝,關 注社會與政治議題。 Born in USSR in 1976, immigrated to Israel, and studied fine arts in Germany and Switzerland. Her multimedia projects explore the borderline between social reality and artistic practice and reflect political phenomena provocatively and ironically. She is motivated by themes such as labor conditions, consumer behavior, and legal issues.

華山 2 廳 10/21 ( 四 ) THU 16:20 華山 2 廳 10/24 ( 日 ) SUN 14:50 ★ Director, Screenwriter Marina BELOBROVAJA Cinematographer Gabriela BETSCHART, Kaleo La BELLE, Christoph WALTHER, Sergei FREEDMAN, Marina BELOBROVAJA Sound Bruce WUILLOUD, Benoit FRECH Editor, Dramaturgy Tania STÖCKLIN Music Trixa ARNOLD, Ilja KOMAROV Sound Mixer, Sound Designer Guido KELLER Picture Designer Patrick LINDENMAIER


逾矩短片輯 Womb Shorts

如果我不是女生 Born, Unborn, and Born Again 南韓、美國 South Korea, USA | 2020 | DCP | Color, B&W | 13min ★ 2020 首爾女性影展 SIWFF

田奎利

JEON Kyu-Ri

畢業於賓夕法尼亞大學,是現居韓國與美 國的跨界藝術家。作品曾在DMZ韓國國際 紀錄片影展、印尼日惹紀錄片影展、仁川 女性影展放映。

66 生而育矩 WOMB OF FEELING

在韓國,「白馬」年每60年會出現一次。傳說,此時出生的 女孩將會帶來不幸。「白馬」年出生的導演透過韓文和英文 未來完成式編織交雜、重新詮釋,將過去重新定位到未來。 隨著南韓墮胎合法化,一段歷史正緩緩浮出水面……。 The film revolves around JEON’s struggle to embody the White Horse, a Chinese zodiac sign which occurs every 60-year cycle. With the abortion debate’s entanglement with misogynic myths and the introduction of modern technologies, an untold history resurfaces in the present, and re-orients us towards the future.

An interdisciplinary artist who lives and works in Philadelphia/Seoul, her work has been shown at venues including DMZ Docs, Festival Film Dokumenter, and Seoul Independent Documentary Festival. Director, Editor JEON Kyuri Sound Designer Michael BAILEY

噬 Consumed 英國 UK | 2020 | DCP | Color | 15min ★ 2021 格拉斯哥短片影展 GSFF

凱倫.拉蒙德

Karen LAMOND

早期擔任時裝攝影師及MV導演,曾與許 多知名藝術家合作。此經驗使她擅長以自 然的方式拍攝女性。《噬》是凱倫的第一 部敘事短片。

菲伊凝視著手中的胚胎,那是她剛失去的孩子。沉浸在 流產之痛的菲伊將胚胎保存在油罐中,無時無刻帶著 它,彷彿孩子還在身邊般。丈夫發現後卻無法理解菲伊 的行為,並要求她丟掉胚胎。面對丈夫的質疑,菲伊會 如何採取行動?

Graduated in fine art photography degree, Karen

Grieving after an early miscarriage, Faye preserves the embryo in a jar of oil, and sleeps with it under her pillow. At dawn, she shows her husband Tom, expecting him to feel the same connection. Isolated when he questions her sanity instead, Faye must act to keep the embryo safe.

Director Karen LAMOND Screenwriter Simone Pereira HIND Producer Penny DAVIES Cinematographer Simon HAWKEN Editor Gigi Cone WELCH Production Designer Alice COUSINS Composer, Sound Designer Philip PINSKY Voice Karen MATHESON

started her career as a fashion photographer and a music video director. Consumed is her first narrative short film.


華山2廳

華山2廳

10/18 (一) MON 12:30

10/21 (四) THU 14:40

同路人 The Long Wait

酷兒必看 Queer Highlight

美國 USA | 2020 | DCP | Color | 26min ★ 2020 聖路易斯國際電影節 Cinema St. Louis

李爽

LI Shuang

來自中國成都,現居於美國舊金山。身兼 記者和紀錄片工作者。曾任路透社攝影記 者。本片為導演首部紀錄片作品。

小莊,沒打算結婚,但想要孩子的四十歲單身女性;棗 棗,中國首位因凍卵被拒而控告醫院的女性;狗狗,為同 下,她們該如何面對各種挑戰,奪回屬於自己的生育權? A story about three single women in China fighting for their reproductive rights, while the government still denies single and lesbian women access to assisted fertility treatment, leaving them with very limited options.

throughout China as a cameraperson at Reuters. The Long Wait is her first documentary.

Director, Cinematographer, Editor LI Shuang Composer DENG Leud-Fei Post Production Sound IMRSV SOUND Sound Supervisor Jacob BLOOMFIELD-MISRACH Rerecording Mixer Bijan SHARIFI Sound Designer William SAMMONS

您好,這裡是墮胎專線 Abortion Helpline, This is Lisa 美國 USA | 2019 | DCP | Color | 13min ★ 2021 奧斯卡最佳紀錄短片提名 Oscars Documentary Short Shortlist

芭芭拉.阿蒂、珍妮特.高華德、邁克.阿蒂

Barbara ATTIE, Janet GOLDWATER, Mike ATTIE

當墮胎成為富人的特權,沒有金錢與心力的女性該何去 何從?自1976美國海德修正案通過後,禁止聯邦資金用 人民的納稅錢支付國內墮胎手術。「誰能墮胎」與經濟 條件緊緊捆綁在一起,迫使低收入的婦女,只能拿起電 話,撥向墮胎專線……。 At a women’s health fund in Philadelphia, phone counselors—all called Lisa to protect their anonymity—arrive each morning to the nonstop ring of calls from people who are seeking to end a pregnancy and can’t afford to. The film exposes how legislation like the Hyde Amendment ties access to abortion to economic status and denies reproductive justice.

芭芭拉和珍妮特自1990攜手拍攝多部紀 錄片,獲獎無數,長期關注生育權及女性 身體。邁克曾任兩人攝影師,並被《獨立 報》評為「2014值得關注的10位電影製 作人」之一。 Barbara and Janet have collaborated on award-winning documentaries since 1990. Their works focus on reproductive rights. Mike was their cameraperson who was named one of The Independent’s “10 Filmmakers to Watch in 2014.” Director, Producer Barbara ATTIE, Janet GOLDWATER, Mike ATTIE Cinematographer Mike ATTIE Editor Valerie KELLER, Sharon MULLALLY Music Timothy DAY

WOMB OF FEELING

志權益奔走的律師。在中國法規對於女性凍卵的重重限制

maker based in San Francisco, she has reported

67 生而育矩

A journalist and award-winning documentary film-


以愛為家 Love Child

居間游移・飄散世代 Spaces in Between


我們希冀的,只是能在一起生活不分離 文:謝以萱

大疫之年,人們多少感受到移動與聚首的不

體身上留下不可逆的痕跡。我們觀看電影的

易。然而,我們習以為常的自由在許多人的

同時,能如何理解真實的生命轉換成銀幕時

處境中,早是難以企及的夢。輾轉流離於機

間?當影片中的人對攝影機說著「無法確定

場海關、暫時收容所、駐外使館間,那印著

明天我是死是活」時,我們能否體會真實世

身份與日期的文件,是許多家庭殷殷期盼之

界的下一秒很可能即是生離死別?

物,一紙輕薄卻承載著生命的重量,轉瞬之 間卻是漫長無盡的等待。

其中有幸的,或能盼來與親愛之人相聚的一 講述破鏡重圓的移民故事,呈現美國非裔移

而我們都了然於心,事實並非如此。難民、

民家庭的普遍處境。為逃離戰爭、貧窮,人

移工、移民、街友、新住民,這些標籤化的

們前往異地打造家園。然而,當代社會只顧

指稱往往讓我們迷失在生冷的名詞背後,感

壓榨勞動力,不願提供安身立命的環境,許

受不到有溫度的人。

多家庭被迫分離,被迫快速接受語言文化、 宗教信仰與社會環境的差異,而公民身份上

本單元帶領我們重新看見,無論是基於何等

的不完整,更加劇移民融入社會的困難。

政治經濟因素離鄉背井、顛沛流離的人們, 為了安家所經歷的故事。

《秘密盒》開啟從未在世代間言說的家族記 憶。經歷黎巴嫩內戰的視覺藝術家雙人組喬

導演伊娃・木娃德《以愛為家》聚焦一對伊

安娜・哈吉托馬斯和哈利勒.喬雷吉對此種

朗伴侶,他們帶著孩子尋求庇護,身份申請

離散經驗並不陌生,在他國落地生根的移民

受到敘利亞內戰影響,驟變的政治局勢,未

家庭,心繫故鄉的同時,也在異地重建起家

來充滿變數。在《春日將盡》中,導演伊莎

的意義,移民第一代與年輕世代間的文化認

貝爾・蘭貝蒂拍攝的家庭則因為都市開發,

同矛盾,時常在生活中顯影。

人們被迫離開自己胼手胝足打造的家園。 這些令人心碎的故事,呈現國族意識形態的 兩部電影皆細膩刻劃個體的遷徙自由面對

粗暴、新自由主義社會的殘酷、制度的不完

官僚體制時的艱難,單純尋求平凡生活的想

善與虛偽。然而,卻也讓我們看見,無論

望,卻是國家與財團視而不見、意圖撚除的

環境多麽險惡,唯有愛,能夠解放禁錮的靈

對象。揣懷未知的等待,流逝的時光在個

魂,緊緊將人們相繫。

從事電影評論、研究與影展工作。國立臺灣大學人類學碩士,關注當代東南亞電影與視覺藝術發展,以 及影展如何作為一文化知識生產的場域。為《紀工報》執行主編,台灣影評人協會成員。曾任職台北電 影節節目團隊,擔任國際新導演競賽初選委員(2020-2021)、桃園電影節節目統籌(2018)、台灣國 際紀錄片影展(2014 -2016)。

SPACES IN BETWEEN

《世界人權宣言》宣稱人民有遷徙的自由,

69 居間游移・飄散世代

天。導演伊柯娃・姆桑吉的《遙遠的重逢》


70 居間游移・飄散世代

以愛為家 Love Child

丹麥 Denmark | 2019 | DCP | Color | 111min ★ 2019 阿姆斯特丹國際紀錄片影展 IDFA ★ 2019 紐約紀錄片影展特別提及 DOC NYC Special Mention

SPACES IN BETWEEN

在一個寒冷的冬天,蕾拉一行人悄然抵達伊斯坦堡,被蒙在鼓裡的 四歲孩子全然不知這趟旅行其實是一場逃亡計畫。在伊朗,女人沒 有離婚權利,若觸犯通姦罪則會遭到石刑。當兩個已婚之人深愛著 彼此,為了與愛人一同生活,也為孩子的未來著想,兩人不得不帶 著孩子偷偷離開家鄉,來到土耳其尋求庇護。然而來到伊斯坦堡才 發現,歐洲正面臨難民潮的空前危機,從申請庇護的那一刻起,漫 漫等待如同永無止境的深淵。「展開新生活」對於這一家人來說竟 如此艱辛,「回家」又等同於迎向死亡。 歷時六年拍攝,透過導演伊娃.木娃德的精準捕捉,本片揭露出層 層疊加的殘酷社會現實,從三人的日常互動中又精煉出何謂愛,何 謂理想家庭生活的深刻反思。 Love Child offers a poignant portrait of Leila and Sahand, an Iranian couple who, outlawed for their love, flee the country with their four-year-old son, Mani. In Iran, adultery can be punished with execution. Neither could they acknowledge that Mani was an illegitimate child. Intimately filmed over five years, we follow their quest to be together, battling with both Iranian and European law, their lives in limbo.

伊娃.木娃德 Eva MULVAD

1972年出生於丹麥,2001 年畢業於丹麥國家電影學 校,2006年以《幸福的敵人》 站上國際影壇,2011年因電影 領域的傑出成就獲頒丹麥魯斯 獎。早期曾經擔任過記者,製 作數部電視紀錄片。其他獲獎 無數的電影作品包括《上流生 活》、《櫻桃故事》(暫譯)。 An award-winning filmmaker, born in Denmark in 1972, she graduated from the Danish Film School in 2001 and by 2006 she had her international breakthrough with Enemies of Happiness. In 2011 MULVAD received the prestigious Roos Award for her entire filmic oeuvre. Her other award-winning works include The Good Life and A Cherry Tale.

華山 1 廳 10/16 ( 六 ) SAT 14:00 華山 1 廳 10/19 ( 二 ) TUE 10:10 華山 1 廳 10/24 ( 日 ) SUN 16:40 Director, Screenwriter Eva MULVAD Co-Director Lea GLOB, Morten RANMAR Cinematographer Lea GLOB, Esben GRAGE, Henrik Bohn IPSEN, Eva MULVAD, Morten RANMAR, Meryem YAVUZ Editor Adam NIELSON Composer Jakob BRO, Thomas KNAK, Anders REMMER, Jesper SKAANING Sound Designer Heikki KOSSI, M.P.S.E Producer Sigrid Jonsson DYEKJæR P.G.A


71

Farewell Amor

美國 USA | 2019 | DCP | Color | 101min ★ 2020 德班國際影展最佳劇本、最佳男主角 Durban IFF Best Screenplay, Best Actor ★ 2020 倫敦影展 BFI London FF

從家鄉安哥拉抵達,全家人將一起前往他在紐約布魯克林的公寓。 然而,團聚的晚餐上,沃爾特發現他和家鄉的妻女之間存在著巨大 的隔閡,他們必須重新調適彼此的存在,重新理解並學習如何共 處。年輕的希薇亞開始探索這座充滿各種刺激的陌生城市,她參加 舞蹈比賽,感受城市的脈動,逐漸在異地重新建立起對家的認同。 一部充滿音樂、哭中帶淚暖心情節的電影。影片以流暢而鮮活的敘 事,呈現了美國非裔移民家庭的普遍處境。導演細膩刻劃不同世代 與價值觀迥異的角色,如何在當代的跨國移動間,尋求自我與家庭 的認同。 After 17 years in exile, Walter reunites with his family after leaving Angola for New York City. We meet them as Walter picks up his wife, Esther, and daughter, Sylvia, from the airport to bring them home to his one-bedroom Brooklyn apartment. They quickly discover how the years of separation have turned them into absolute strangers. As they attempt to overcome the personal and political hurdles amongst them, they rely on the muscle memory of dance to find their way back “home”. Farewell Amor is an immigrant story that has come to define the American landscape since its inception.

伊柯娃・姆桑吉 Ekwa MSANGI

坦尚尼亞裔美籍導演,成長於 肯亞,現定居於紐約。長期從 事電影製作,現專注於編劇和 執導電影。致力於透過影視作 品重新建立大眾對非裔社群與 文化的認識,並鼓勵非裔電影 工作者講述自己的故事。本片 為其首部長片作品。 Ekwa MSANGI is a Tanzanian-American filmmaker who grew up in Kenya and based in New York. Her initial career started in producing, and now focuses on writing and directing. One of Ekwa’s key goals as an artist is to transform our society’s images and relationships with African cultures, and to empower African filmmakers in telling their stories.

華山 1 廳 10/17 ( 日 ) SUN 14:50 華山 1 廳 10/20 ( 三 ) WED 17:00 華山 1 廳 10/22 ( 五 ) F R I 10:50 Director, Screenwriter Ekwa MSANGI Producer Huriyyah MUHAMMAD, Sam BISBEE, Josh PENN, Ekwa MSANGI, Joe PLUMMER, Bobby ALLEN Co-Producer Emily McCann LESSER Cinematographer Bruce Francis COLE Editor Jeanne APPLEGATE, Justin CHAN Production Designer Virginia HASTINGS, Lance David MITCHELL Composer Osei ESSED Sound Designer Arjun SHETH

SPACES IN BETWEEN

沃爾特與家人分離十七年,如今,他正在美國的機場等待他的妻女

居間游移・飄散世代

遙遠的重逢


72 居間游移・飄散世代

春日將盡

Last Days of Spring 荷蘭, 西班牙 Netherlands, Spain | 2020 | DCP | Color | 77min ★ 2020 聖賽巴斯提安國際影展新銳導演獎 SSIFF New Directors Award ★ 2020 坎城影展ACID單元 Cannes ACID

SPACES IN BETWEEN

警察突然進門臨檢,中斷了巴爾門多薩一家歡慶孩子的生日派對。 馬德里郊區的一座小鎮,地方政府和居民的關係日益緊張,胼手胝 足打造的家園,卻因為土地開發被轉賣給大資本家。無所事事的午 後,少年們相聚𨑨迌,面對未知的將來,沒有人有把握。曾經滿是 歡笑的家庭,隨著被迫遷居的時限到來,焦慮與憂愁的情緒籠罩, 安居樂業的日子何時才能到來? 2014年,導演正籌備拍攝畢業製作,她初次與加巴爾門多薩一家 相遇,當時小鎮正遭逢被迫搬遷的命運,於是她著手撰寫劇本,打 算將這段故事如實再現。導演邀請這家人重新演繹他們親身的經 歷,結合劇情片與紀錄片的拍攝手法,試圖細膩而寫實地貼近人物 們真實的情緒和心境。 The Spanish family Gabarre-Mendoza is celebrating their grandson’s birthday when they are interrupted by a police inspection. In a shanty town just outside Madrid, tensions between the officials and the inhabitants arise since the land has been sold and the different families are forced to leave their self-built homes. Gabarre-Mendoza tried to find a solution but failed the bureaucratic system. Meanwhile the younger members of the family struggle in their own way with their lives in-between places.

伊莎貝爾・蘭貝蒂 Isabel LAMBERTI

1987年出生於德國,在西班牙 與荷蘭成長。曾於紐約Tisch藝 術學院修習電影,而後至荷蘭 電影學院主修紀錄片。她擅長 結合紀實題材與虛構情節,創 造出遊走在兩種形式之間的電 影語言。曾拍攝多部短片,並 入選各大國際影展。本片為其 首部長片。 Born in Germany but grew up in Spain and the Netherlands, she studied film and direction at Tisch School of the Arts in New York and at the Netherlands Film Academy. Here she developed her love for the cinema of “in-betweenness”; the mixture of reality and fiction.

華山 2 廳 10/15 ( 五 ) F R I 15:20 華山 2 廳 10/19 ( 二 ) TUE 17:10 華山 2 廳 10/24 ( 日 ) SUN 21:50 Director Isabel LAMBERTI Screenwriter Isabel LAMBERTI, Lenina UNGARI Producer Steven Rubinstein MALAMUD, Marc BARY Co-producer Omar RAZZAK Editor Dorith VINKEN, NCE Cinematographer Jeroen KIERS Sound Designer Tijn HAZEN Sound Taco DRIJFHOUT


73

Memory Box 法國、黎巴嫩、加拿大、卡達 France, Lebanon, Canada, Qatar | 2021 | DCP | Color | 103min ★ 2021 柏林影展 Berlinale ★ 2021 伊斯坦堡國際影展 İstanbul FF İKSV

到一份意外的快遞,裡面裝的是美雅1980年代在貝魯特生活時, 寄給她好朋友的筆記本、錄影帶及相片。美雅因為害怕回憶湧現, 抗拒打開這個神祕的盒子。然而艾萊絲卻偷偷打開了盒子,她在幻 想與現實之間,窺見在黎巴嫩內戰時母親騷動又熱烈的青春期,同 時揭開隱藏在過去的神祕面紗。 電影運用喬安娜1982年至1988年的日記和錄音帶,以及哈利勒從 檔案中獲取的戰時照片,構建了這段美雅和艾萊絲的故事。他們的 故事講述了女兒艾萊絲與母親年輕時的對話。這段對話創造了一部 獨特而感人的電影,是迄今為止喬安娜和哈利勒製作最成熟、最成 功的電影。 Maia, a single mother, lives in Montreal with her teenage daughter, Alex. On Christmas Eve, they receive an unexpected delivery: notebooks, tapes, and photos Maia sent to her best friend from 1980’s Beirut. Maia refuses to open the box or confront its memories, but Alex secretly begins diving into it. Between fantasy and reality, Alex enters the world of her mother’s tumultuous, passionate adolescence during the Lebanese civil war, unlocking mysteries of a hidden past.

喬安娜.哈吉托馬斯、 哈利勒.喬雷吉

Joana HADJITHOMAS, Khalil JOREIGE

喬安娜和哈利勒的作品從想 像的構建到當代歷史的書寫 中不斷探詢圖像和表現的創 作手法。他們尤其對看不見 的、不存在的和不為人知的 故事感興趣。他們的作品曾 在許多國際電影節放映及 獲獎,包含《黎巴嫩火箭學 會》和《完美的一天》。 Joana and Khalil interrogate the creation of images and representation, from the construction of the imaginary to the writing of contemporary history. They are interested in traces of the invisible, the absent, and stories kept from view. Their works have been screened and awarded in major international festivals including The Lebanese Rocket Society and A Perfect Day.

華山 2 廳 10/21 ( 四 ) THU 21:20 華山 2 廳 10/24 ( 日 ) SUN 17:10 Director Joana HADJITHOMAS, Khalil JOREIGE Screenwriter Joana HADJITHOMAS, Khalil JOREIGE, Gaëlle MACE Producer Christian EID, Barbara LETELLIER, Georges SCHOUCAIR, Carole SCOTTA Co-Producer Luc DÉRY, Jasmyrh LEMOINE, Kim MCCRAW Editor Tina BAZ Cinematographer Josée DESHAIES Music Charbel HABER, Radwan MOUMNEH Sound Guillaume LE BRAZ, Rana EID, Olivier GOINARD

SPACES IN BETWEEN

單親媽媽美雅跟女兒艾萊絲一起住在蒙特婁。平安夜那天,她們收

居間游移・飄散世代

秘密盒


迷幻擬音師 Passage

碎光重影 The Second Seeing


在電影裡,我們都是殘破的美景 文:羅珮嘉

生命的長相難以捉摸,卻又是呼吸般的存在,而這些樣貌總能在電影形式的糅雜下形成抽象 或寫實的姿態再現。這些姿態在無盡的螢幕和真實迴圈裡共享記憶,然後相互推擠或共存。 這次探討電影科學與美學的「碎光重影」單元,即以二次凝視影像的意識重新覺察電影的量 能。攤開單元裡的8部影片,有景框內外的生命交織,有形式風格的異質再製,有被攝者與 攝者之間的親疏關係,甚至來到了創作者及其職涯人生的糾葛。

TI) 因為看中伯恩安德森 (Björn ANDRÉSEN)

觀鏡頭在轉為女兒的主觀鏡頭之後,新視角/

身上的脆弱與陰柔,於是從數百人中選 擇 他

對立因而產生。在這樣的異質空間裡,女兒

飾演《魂斷威尼斯》的美少年。在電影裡,

試圖解構並重組大量影像,家庭關係以及作

中年男子難以拒絕凝視美少年的身影,因而

為男女導演本質上的差異也被層層檢視。這

放棄自己的性命,這情節很簡單,但它描繪

部片令人驚嘆的是許多珍貴家庭錄像和電影

的「癡迷」狀態卻很強烈,於是安德森就此

文本在個人記憶裡佔據巧妙的位子,而《來

被世界「盯」上,他那帶有陰柔氣質的外貌

自他方的影像信》的取材方式有著異曲同工

甚至影響整個日本動漫業。但一夜成名也讓

之妙,它以詩意建構意識的延續並參雜現實

他夢斷威尼斯,他認為自己被性剝削,被物

片段的「混濁」。有如沙特對於存在主義的

化,於是年老後的安德森在《魂斷美少年》

辯證,從西班牙到智利,兩位知名女性電影

這部紀錄片中,決定赤裸面對鏡頭並層層剝

人藉由影像書信的交流,分享電影如何交織

開內心的糾結。究竟人該如何逃脱自己的

回憶與未來,以及彼此對生命本質及世界的

影子,逃離戲如人生的囚禁,逃離世界的虛

看法。電影打破了時間與空間以及日常與螢

妄?本片雙導演試圖將他的精神過程搬上銀

幕之間的距離,兩位電影人的對話不再線性

幕,再加上如意識流般的攝影和光影進入意

而是同時生長。

識的深處,於是老年安德森與他記 憶 和 電 影 裡的少年安德森猶如幻形共生,那種試圖

創作者從電影中思索本質,也從職涯中看見

擺脫的共存虛無,時而晦暗、混亂,且不

人性。2017年的# M e t o o 運動席捲歐美,無

可預 測 。

論是商業或藝術片,越來越多跳脫性別框架 的影片相繼而生;銀幕裡的女英雄出現了,

人的存在越是荒謬,電影的世界越是浩瀚,

女明星的酬勞問題也開始被重視了,但真實

安德森所經歷的那種影像內外混亂迷失的感

存在的創作者「潛規則」呢?大富泉美導演

受,在梅賽黛絲.加維里亞導演的《片場與

的《東京澀谷16:30》細膩呈現一位日本女

家的距離》中藏著另一種形狀。一位女性導

性編導在一次遞案機會中,面對男性製片性

演拿起攝影機紀錄她的知名導演父親,並用

勒索時所承受的煎熬。權力不對等的職場性

父親最擅長的東西——電影,一一刺破他投

騷擾一直是難解的課題,這部片的誕生彷彿

下的父權陰影。「男性凝視」 VS 「女性意

也為一直在性平運動上相對落後的日本,看

75

THE SECOND SEEING

識」在這個家庭裡掀起波瀾,父親創造的主

碎光重影

義大利知名導演維斯康提 (Luchino VISCON-


到#Metoo效應的一線曙光。除了性騷擾,

穎。導演選擇讓演員即興表演,以純真對照現

習俗或許是個更難的課題。在泰國,女孩

實的殘酷,然後變調,然後再製,然後幻化成

收集香茅擋雨,前提是她必須是處女。

為戲裡戲外的影像烏托邦。同樣帶有魔幻寫實

彭.邦塞姆維查導演的《香茅女孩》即以

風格的還有安.歐倫執導的《迷幻擬音師》,

此為題,呈現女性影像工作者因迷信被迫

猶如一趟將「聲音」、「畫面」、「肢體」三

承受的職場困境。本片突出的新寫實風格

者融合的實驗旅程,讓擬音代表每個人身為獨

帶出幽微平靜的意象,象徵性地闡述習俗

特個體的專有樣貌,這種撿拾拼貼重組再製的

是如此無形滲透。相對香茅女孩的寫實風

實驗性格,也給予觀眾解構身體與影像的全新

格,馬天雨執導的《夏日美滋滋》的視覺

體驗。

色盤則呈現多彩層次,藉此打造都市邊陲 人們無助空虛的疏離。兩部片的創作策略

電影類型的變形錯置也在提名奧斯卡最佳紀錄

碎光重影

和手法不同,卻都呈現個別的魔幻寫實風

長片的《阿公偵探大鬧養老院》中展露無遺。

貌。《夏》片略有當代躺平青年縮影,環

本片以賈克大地式的懸疑喜感,將人際和日常

繞編劇學子在創作靈感的乾枯時期,其孤

建構成精采的冒險偵探電影。83歲的塞爾吉

立於周圍世界的內心和人際關係。

奧進入養老院當臥底,不只要學偷拍,還要

THE SECOND SEEING

76

學習智慧型手機。這部類情境喜劇消弭了生活 人生的寫實被電影環繞,那麼電影中的寫實

無趣的痕跡,呈現老年生活的另類況味,並

又能呈現什麼樣的幻形?夏哈芭努.薩戴特

直指普世又純粹的情感。瑪蒂.艾柏地導演向

的《孤兒前進寶萊塢》講述80年代賣黃牛票

來擅長挑戰劇情與紀錄片的界線,減少了紀實

的阿富汗街童,在俄羅斯佔領年代,將自己

電影中常被強調的客觀價值,本片取而代之的

置身於寶萊塢世界的故事。本片營造出舊

是充滿決定性的過程,也驗證了觀察型紀錄片

時代的質地,卻又融合復古未來主義感,

(Oberservational Documentary) 與表述型紀

金黃質感的攝影效果凸顯寫實與魔幻之間

錄片 (Performatives Documentary) 之間並非

的交錯本質,讓電影空間顯得既熟悉又新

完全壁壘分明。

畢業於英國倫敦大學電影史與視覺媒體研究所。曾任譯者、公共電視台節目小助理和社區大學電影學程 講師。長年關注藝術、文化和性別議題,近幾年經常擔任各國影展的評審及客座選片人。隨著與女影一 同見證幾波女性主義思潮轉變的同時,也希望觀眾能透過影展議題與社會保持親密,也藉由電影與社會 保持距離。


77 碎光重影

魂斷美少年

The Most Beautiful Boy in the World

THE SECOND SEEING

瑞典 Sweden | 2021 | DCP | Color | 94min ★ 2021 加拿大國際紀錄片影展 Hot Docs ★ 2021 日舞影展 Sundance FF

五十年前,義大利名導維斯康提曾向世人宣告他是「世界上最美的 男孩」,來自瑞典十五歲的伯恩安德森,以素人之姿演出《魂斷威 尼斯》。該片於坎城影展風光首映,倫敦首映更吸引英國女皇和安 妮長公主一探究竟,後續掀起的波瀾效應還讓他遠赴日本拍廣告, 發行日文單曲,更成為日本漫畫中美少年的原型,影響深遠至今。 年少即獲得如此巨大的成功,卻也成為他一輩子揮之不去的巨大幽 魂幻影。本片近距離跟隨伯恩,記錄下五十年洗盡鉛華後,當年和 現在的生活日常;同時一探他的個人與家族記憶,回顧星光熠熠之 後,他必須面對的人生課題。觀眾也將伴隨伯恩揭開家族最難解的 秘密真相,一同尋回生活的節奏。 In 1970, filmmaker Luchino VISCONTI travelled throughout Europe looking for the perfect boy for his film adaptation Death in Venice. In Stockholm, he discovered Björn ANDRÉSEN, a shy 15-year-old teenager whom he brought to international fame overnight and led to spend a short but intense part of his turbulent youth between the Lido in Venice, London, the Cannes Film Festival and the so distant Japan. Fifty years after the premiere of Death in Venice, Björn takes us on a remarkable journey made of personal memories, cinema history, stardust and tragic events in what could be Björn’s last attempt for him to finally get his life back on track.

克里斯蒂娜・林斯多姆、 克里斯提安・佩崔

Kristina LINDSTRÖM, Kristian PETRI

克里斯蒂娜身兼導演、記者與 作家,其記錄著名繪本女作家 阿斯特麗德・林格倫的三部曲 獲得熱烈回響。 克里斯提安的作品曾多次入選 坎城影展影評人週和導演雙週 單元,其首部長片作品《夏 日》曾榮獲瑞典金甲蟲大獎。 As a filmmaker, journalist, and author, her documentary series about Swedish history from a young girl’s perspective has become a long live national success. A filmmaker, writer, and culture journalist with a distinctly personal voice that transcends genre and form. His first feature film Between Summers was awarded with a Guldbagge Award.

華山 1 廳 10/18 ( 一 ) MON 21:10 華山 1 廳 10/21 ( 四 ) THU 14:00 華山 1 廳 10/23 ( 六 ) S AT 19:20 Director Kristina LINDSTRÖM, Kristian PETRI Producer Stina GARDELL Cinematographer Erik VALLSTEN Editor Hanna LEJONQVIST, Dino JONSÄTER Music Anna von HAUSSWOLFF, Filip LEYMAN Sound Designer Brian DYRBY, Kristoffer SALTING


78 碎光重影

阿公偵探大鬧養老院 The Mole Agent

THE SECOND SEEING

智利、美國、德國、荷蘭、西班牙 Chile, USA, Germany, Netherlands, Spain | 2020 | DCP | Color | 90min ★ 2020 日舞影展 Sundance FF ★ 2020 奧斯卡最佳紀錄片提名 Oscar Best Documentary Nominated

83歲的臥底探員塞爾吉奧被私家偵探羅慕路聘雇,深入養老院秘 密調查,探究是否有老人受到虐待。年事已高的塞爾吉奧為了完成 任務,必須克服所有障礙,包括學習使用手機拍照存證,並定時回 報探查情況。更大的挑戰乃是,必須和調查對象保持情感距離,不 料生性友善的他卻迅速受到養老院其他院友的歡迎。臥底探員該如 何順利完成任務全身而退呢? 導演以一貫的黑色喜劇風格拍攝這部探究老年照護、生老病死、親 情與孤獨的紀錄片。她與主角塞爾吉奧細膩梳理「臥底」拍攝而來 的大量影音素材,從外部觀察,到逐漸融入成為養老院的一員。影 片為智利社會的相關議題討論,增添第一手珍貴的田野調查材料。

瑪蒂・艾柏地 Maite ALBERDI

1983年出生於智利聖地牙哥, 主修社會溝通與影音創作。擅 長以貼近生活的方式,捕捉日 常細節以勾勒拍攝主體,紀錄 片大多關注社會中常被忽視的 社群,前作《大人的模樣》拍 攝唐氏症者在不同人生階段的 處境,曾於2017年女影放映 過。目前於聖地牙哥多所大學 教授紀錄片。

Sergio is “sort of” a Chilean spy. He is offered the role of one after a casting session organized by Detective Romulo, a private investigator who needs a credible mole to infiltrate a retirement home. Romulo’s client, the concerned daughter of a resident, suspects her mother is being abused and hires him to find out what is really happening.

A writer-director who has developed a

The Mole Agent is a stylish combination of an observational documentary and a spy movie, with sleek camerawork and wonderfully watchable characters. It’s a unique meditation on compassion and loneliness that will infiltrate your heart and never let go.

tant voice in Latin American documentary

highly particular style that achieves an intimate portrayal of the characters, she works with everyday stories in smallscale worlds and has made her an imporfilmmaking. Her works have been selected at several prestigious film festivals.

華山 1 廳 10/17 ( 日 ) SUN 10:40 ☆ 華山 1 廳 10/20 ( 三 ) WED 13:00 ☆ 華山 1 廳 10/23 ( 六 ) S AT 15:10 Director, Screenwriter Maite ALBERDI Producer Marcela SANTIBAÑEZ Editor Carolina SIRAQYAN Cinematographer Pablo VALDÉS Executive Producer Julie GOLDMAN Music Vincent van WARMERDAM


79 碎光重影

孤兒前進寶萊塢 The Orphanage

★ 2019 坎城影展導演雙週 Cannes FF Director’s Fortnight ★ 2020 鹿特丹影展 IFFR

少年庫卓圖拉在喀布爾街頭兜售黃牛電影票,熱愛寶萊塢電影的 他,時常夢想自己身在電影中的夢幻場景。一天,他被警察送到了 孤兒院,在那裡結交朋友、墜入愛河,還到莫斯科上學。當時國際 局勢劇烈變化,庫卓圖拉和院裡的孩子都想保衛自己的家園。庫卓圖 拉勾勒著如夢似幻,寶萊塢般的熱鬧場景,為艱苦的生活增添色彩。 這部帶有懷舊色彩的電影,取材自作家安瓦爾.哈希米和導演自身 的成長回憶。時代背景設定約在1980年代末,細緻的歷史細節考 究,重現當年阿富汗大為流行的印度寶萊塢電影等大眾文化。苦中 作樂的故事情節,呈現當時的社會局勢雖然動蕩不安,但至少還有 電影藝術能撫慰人心。 In the late 1980s, 15-year-old Qodrat lives in the streets of Kabul and sells cinema tickets on the black market. He is a big Bollywood fan and he daydreams himself into some of his favorite movie scenes. One day the Police bring him to the Soviet orphanage. But in Kabul the political situation is changing. Qodrat and all the children want to defend their home. The film is based on director’s and her friend Anwar’s memories. Director uses lots elements of Bollywood, where Afghans get the emotion and drama when living in a war-stricken country like Afghanistan, where there are hardly any basic rights.

夏哈芭努・薩戴特 Shahrbanoo SADAT

1990年出生於伊朗德黑蘭的 阿富汗編劇兼導演,現居喀 布爾。2010年,在坎城基石 單元的支持下,展開首部長 片《山塵拂過童年牧歌》的 開發計劃,成為該單元最年 輕的入選者之一。本片為其 第二部長片。 Shahrbanoo is an Afghan female writer and director, based in Kabul. Her first feature film Wolf and Sheep was developed with the Cannes Cinéfondation Residence in 2010 which also won the main award at Director’s Fortnight 2016. The Orphanage is her second feature.

華山 1 廳 10/16 ( 六 ) SAT 10:20 華山 1 廳 10/19 ( 二 ) TUE 21:40 ☆ 華山 1 廳 10/22 ( 五 ) F R I 15:00 ☆ Director, Screenwriter Shahrbanoo SADAT Cinematographer Virginie SURDEJ Editor Alexandra STRAUSS Sound Designer Sigrid DPA JENSEN, Anne Gry Friis KRISTENSEN Producer Katja ADOMEIT

THE SECOND SEEING

丹麥、德國、法國、盧森堡、阿富汗、卡達 Denmark, Germany, France, Luxembourg, Afghanistan, Qatar | 2019 | DCP | Color | 90min


80 碎光重影

片場與家的距離

The Calm After the Storm

THE SECOND SEEING

哥倫比亞、阿根廷 Colombia, Argentina | 2020 | DCP | Color | 73min ★ 2020 瑞士真實影展 Visions du Reel ★ 2021 鹿特丹影展 IFFR

從國外留學歸來後,導演梅賽黛斯回到家鄉哥倫比亞,參與她父 親——著名導演維克多・加維里亞新電影的拍攝計畫,她唯一的條 件就是讓她在拍片現場的工作之餘,也能從旁拍攝自己的電影。這 是一部關於電影的電影,一方面試圖呈現在哥倫比亞電影產業中, 長期被父權壟斷的就業處境,另一方面則展現導演與父親之間親密 又疏離的關係。 這既是一部家庭電影,也是一部對影史的重構與省思。導演巧妙地 運用各種影像素材,呈現記憶與情感的複雜性。影片雖然因著父親 而展開,但意義卻遠超越家庭電影範疇,對當前拉丁美洲電影產業 普遍的性別不平權現象提出深刻而細膩的反省。 Mercedes returns to her native city to join his well-known filmmaker father, Victor GAVIRIA, in the shooting of his film. He is a director who has filmed his family throughout the years. In the encounter of both filmmakers’ ways of looking, her mother’s silence and her brother’s stubbornness, Mercedes embraces the time they shared in their home videos and her family’s endless contradictions in order to find her own beginning.

梅賽黛斯・加維里亞 Mercedes GAVIRIA

電影導演、聲音設計師,1992 年出生於哥倫比亞,2016年 自阿根廷布宜諾斯艾利斯電影 學院畢業,2018年並取得電 影碩士學位。短片曾入選多個 國際影展。目前亦在學院裡開 設聲音創作課程,並從事後期 聲音製作等工作。本片為其首 部長片。 Born in Medellin, Colombia, in 1992, a sound technician and film director, Mercedes won the ASA’s Award for Best Sound for The Daughters of Fire by Albertina Carri. At BAFICI 2018. The Calm After the Storm, her first feature film participated in residences such as Tres Puertos Cine and Walden.

華山 1 廳 10/17 ( 日 ) SUN 12:50 華山 1 廳 10/21 ( 四 ) THU 22:00 華山 1 廳 10/23 ( 六 ) SAT 10:30 Director, Screenwriter Mercedes GAVIRIA Producer Mercedes GAVIRIA, Jerónimo ATEHORTÚA Editor Rodrigo TRAVERSO, Florencia Gómez GARCÍA Cinematographer Mercedes GAVIRIA, Mauricio Reyes SERRANO, Alejandra LEÓN Sound Director Marcos CANOSA Sound Editor Meadillo MUÑOZ, Diana Martinez MUNOZ Music Matías GOWLAND


碎光幻影特輯

Film Shorts

華山2廳

華山2廳

10/19 (二) TUE 10:30

10/24 (日) SUN 12:30

81 碎光重影 THE SECOND SEEING

香茅女孩 Lemongrass Girl 泰國 Thailand | 2021 | DCP | Color | 18min ★ 2021 鹿特丹影展 IFFR

在泰國,有個謠傳至今的習俗:只要有一位處女在天空 下,把一株香茅倒插進土裡,就能阻止下雨。當烏雲開始 籠罩在片場上方,為了讓拍攝能繼續進行,一位年輕製片 被派去找人執行這個儀式。然而,因為劇組間存在著各式 各樣的潛規則,許多人紛紛假藉其他理由推辭,究竟最後 誰才會是擔任「香茅女孩」的那個人? According to Thai superstition, a virgin can ward off rain by planting lemongrass upside-down underneath an open sky. A young production manager on a film set is tasked to carry out this tradition. She has no choice but to take on the burden of becoming the lemongrass girl.

彭.邦塞姆維查

Pom BUNSERMVICHA

大學修習現代文化與媒體研究,其作品 結合紀錄元素,關注酷兒和女性議題, 並多次入圍國際影展。曾參與翠貝卡電 影學院和柏林影展新銳營。 Graduated in Modern Culture & Media Studies, her works combine documentary with fiction and focus on queer and female characters. Pom is an alumna of Tribeca Film Institute and Berlinale Talents.

Director Pom BUNSERMVICHA Screenwriter Anocha SUWICHAKORNPONG Producer Pom BUNSERMVICHA, Parinee BUTHRASRI, Anocha SUWICHAKORNPONG Cinematographer Parinee BUTHRASRI, Pom BUNSERMVICHA Sound Designer Akritchalerm KALAYANAMITR Editor Aacharee UNGSRIWONG


碎光幻影特輯 Film Shorts

東京澀谷 16:30 Shibuya, Tokyo 16:30 日本 Japan | 2020 | DCP | Color | 15min ★ 2021 日本東京國際短片影展 SSFF & ASIA

大富泉美

OHTOMI Izumi

曾於美國修習電影研究。畢業後回到日 本擔任電影製作公司製片助理。首部作 品《慾望猶大》即於蒙特婁世界電影節 放映。

82 碎光重影

小葵立志成為電影導演,為了尋求合作機會,她親自到工 作室拜訪獨立製片人。小葵的劇本受到製片人喜愛,但兩

THE SECOND SEEING

人的討論逐漸超出小葵的預期……。迷茫之中,小葵開始

Japanese director and screenwriter, and studied Film Studies USA. She used to be assistant director and translator in film productions. In 2013, her first feature Judas was selected at The Montreal World

懷疑夢想是否還有實現的機會?

Film Festival.

Aoi visits an independent film producer Toriumi for seeking an opportunity to collaborate with him. Toriumi likes her screenplay and shows his interest in producing her directorial debut film. However, despite Aoi’s delight, the discussion starts to derail….

Director, Screenwriter, Editor OHTOMI Izumi Producer YOSHIDA Satoshi , YOSHIDA Kayo Cinematographer OKA Ryohei Lighting Director KAIDO Gen Sound Designer KEEFAR Set Designer SHOTA Colorist NEMOTO Hisashi

迷幻擬音師 Passage

酷兒必看 Queer Highlight

德國 Germany | 2020 | DCP | Color | 13min ★ 2020 倫敦影展 BFI London FF

安・歐倫

Ann OREN

歐倫曾於紐約學習電影及視覺藝術。常於 日常生活發覺靈感。擅長自文學、戲劇及 電影中找尋素材,並嘗試打破觀眾與表演 者之界線,現居柏林從事創作。

節拍倒數,緊盯著銀幕,鏡頭下的擬音師正創造著聲音。 攝影機轉向馬場,時空重組。是真是假?是人是馬?所有

A Berlin based visual artist and filmmaker, her works

定義於此刻變得模糊:時間、空間、物種、性別……。以 16毫米攝影機拍攝,並找來酷兒藝術家西蒙主演,帶給觀 眾一場超現實的演出。

erature, theater and cinema.

A foley artist (Simon(e) Jaikiriuma PAETAU) creates sounds for a film starring a dressage horse and dissolves into his own imitation. Shot on 16mm film, Passage reflects on the boundaries between the human and the animal as well as on fictional gender roles and their transcendence.

explore fantasy in everyday life, as she investigates collective desire and legends from the history of lit-

Director, Screenwriter, Editor Ann OREN Cinematographer Juan SARMIENTO G. Sound Designer, Original Score Manuela SCHININÀ Foley Artist Peter ROIGK, Manuela SCHININÀ Foley Mixer Jörg KLAUSSNER Production Designer Lacy BARRY


華山2廳

華山2廳

10/19 (二) TUE 10:30

10/24 (日) SUN 12:30

夏日美滋滋 200 Cigarettes from Now 中國、美國 China, USA | 2021 | DCP | Color | 45min ★ 2021 鹿特丹影展 IFFR

馬天雨

MA Tian-Yu

出生和成長於中國北京,就讀美國艾默生 學院,身兼導演和編劇。關注跨文化和青 少年議題以及他們對性別的探索。 MA Tian-Yu is a USA-based screenwriter and direc-

Chain-smoking and daydreaming are how Xia and her best friend Jie spend the majority of their days in his apartment in Boston. Struggling actor Jie auditions from time to time and Xia, who has put her studies on hold, writes scripts for cheap Chinese soaps whilst.

Director, Screenwriter, Editor MA Tian-Yu Producer Carrie TANG Cinematographer CHENG Lang Production Designer ZHOU Liu-Yi Sound Designer QI Yu-Tong Music GAI Chen-Yi, Corey TIAN

arettes from Now reflects her own cross-cultural experiences as an Asian woman living in America.

來自他方的影像信 Correspondence 西班牙、智利 Spain, Chile | 2020 | DCP | Color | 20min ★ 2020 聖賽巴斯提安國際影展 San Sebastian IFF

卡拉.西蒙、多明嘉.索托馬爾

Carla SIMÓN, Dominga SOTOMAYOR

兩位年輕的女導演以影像書信的對話形式討論電影、家

卡拉出生於巴塞隆納,其作品《夏日 1993》代表西班牙角逐2018奧斯卡最佳 外語片。多明嘉出生於聖地牙哥,以《索 菲亞的夏天》成為首位獲得盧卡諾影展最 佳導演的女性得主。

庭、母職等。運用深刻的個人反思將日常生活體現於電影

Carla’s Summer 1993 was Spain’s foreign-lan-

中。這些影像片段不僅促使兩人審視自己,也彼此分享自

guage Oscar candidate. Dominga made history at

己的一部分。透過鏡頭,同時記錄了時代的變化。 In the form of a filmed epistolary conversation, two young filmmakers discuss film, family, heritage, and maternity. The personal and profound reflections—which are embodied in the graceful images taken day-to-day—are suddenly echoed by the political emergency of a country.

the Locarno Film Festival in 2018 becoming the first woman to win Best Direction for her film Too Late to Die Young. Director, Screenwriter, Cinematographer, Editor Carla SIMÓN, Dominga SOTOMAYOR Producer Carla SIMÓN, Dominga SOTOMAYOR, Maria ZAMORA

THE SECOND SEEING

tor who was born and raised in Beijing. 200 Cig-

碎光重影

吸煙、做白日夢是皮皮蝦和她最好的朋友阿杰在波士頓公 寓裡度過的大部分時間。苦苦掙扎的演員阿杰不斷試鏡, 而暫時擱置學業的皮皮蝦則為廉價的中國肥皂劇寫劇本。 這或許是他們夢想的電影產業,也可能是手無寸鐵的年輕 人緊緊抓住他們在世界上一直存在錯覺的享樂主義。

83


重探八零年代的自覺之聲:

李美彌 Return to the Unknown

Mi-Mi LEE


李美彌 Mi-Mi LEE

1972 1980 1981 1982 1985

《純情的愛》 《未婚媽媽》 《晚間新聞》 《女子學校》 《大情人小跟班》

1987 1988 1991 1995 1995

《把她交給你》 《我的前半生》 《姐妹情》 《黑面陳的女兒》 《山海的子民》

85

後,隨即加入日本導演山內鐵也的《封神榜》(1969)劇組做場記,因此稱山内導演為其電影 啓蒙老師。她曾在李行合導的《喜怒哀樂》(1970)及其他多部作品擔任場記,也曾作潘壘、 王羽的副導。 1972年首次執導臺語片《純情的愛》;1975年加入電視製作,是八、九零年代三大電視台 八點檔主力導演之一,更是台視最年輕的女導演。1980年代以獨立製片人之姿執導三部劇情 長片《未婚媽媽》、《晚間新聞》和《女子學校》,可稱作「台灣都市女性三部曲」。三部 作品有明確的作者風格,構圖簡練大膽,鏡頭切換流暢,女性角色性格鮮明豐富,情節中蘊 創作,並在拍攝時確保鏡頭運動跟隨演員情感表達,突破老一輩導演近景—中景—遠景的基 本模式。1985年也拍攝由周丹薇和鍾鎮濤主演的《大情人與小跟班》,本片由沈海蓉擔任監 製,以愛情喜劇突破以往的創作風格。 Born in Chaozhou, Pingtung in 1946, shortly after graduating from Shih Hsin University, Mi-Mi LEE joined the crew of The Story of a Deity (1969) as a script supervisor for Japanese director YAMANOUCHI Tetsuya, who she considered the first person to illuminate her path to filmmaking. She continued to work as a script supervisor on multiple films including Four Moods (1970), co-director by LEE Hsing. She was also the assistant director for directors PAN Lei and WANG Yu. Mi-Mi LEE made her first directorial film in 1972 with the Taiwanese-language film Pure Love and went on to direct and independently produce three feature films in the early 1980s, including Evening News, Unmarried Mothers, and Girls’ School dubbed as the “Taiwanese Urban Female Trilogy.” Her films have a distinctive auteur approach: simple yet bold composition, smooth cutting, vivid female characters, and a story containing an idealistic vision of a “female utopia”. Throughout the ‘80s and ‘90s, she was the youngest female director in TTV at that time. She was one of the primary directors for primetime dramas produced by Taiwan’s three major television stations (TTV, CTV, CTS), making an early start in the industry as a professional television show director.

「本單元與國家電影及視聽文化中心合作」

RETURN TO THE UNKNOWN : MI-MI LEE

含「女性烏托邦」式的理想主義溫情。雖然李美彌都只掛「導演」一職,卻也實際參與劇本

重探八零年代的自覺之聲:李美彌

李美彌,1946年生於屏東潮州,客家人。曾就讀屏東女子中學,大學自世新廣播電視系畢業


李美彌:見證台灣影視五十年 文:魏時煜

2019年夏天,經黃玉珊導演介紹,我有幸

音無法控制,提出在她家或在酒店,結果

見到久仰的李美彌導演。7月31日我和密西

第一次我就和梓蘭、錄音師、攝影師四人

根大學教授桑梓蘭首次去拜訪她,工作沒開

登門叨擾。後來我來到國家電影及視聽文

始,李導演就請我們去君悅飯店吃豪華的日

化中心,透過典藏組三位專員的促成,李

式料理,我們都覺得受寵若驚。李導演平

導演把她過往的電影資料全部捐獻給了影

素簡樸,但保持職業女性氣派,熱情招呼我

視聽中心。影視聽中心藏品雖多,但是

86

們幾個外來的研究者。當我們提出要系統地

上世紀七、八零年代女導演的劇情片,除

重探八零年代的自覺之聲:李美彌

瞭解她五十年目睹和經歷的台灣影視創作,

了汪瑩有一部,楊家雲和劉立立各有十來

並寄給她訪談大綱時,她顯得很驚訝:「你

部,其餘資料並不多。李導演的捐獻,在

們怎麽把我的事搞得那麽清楚?」她喜歡導

很多方面都是巨大補足。如果說當時有什

演工作,但爲人低調,因此連維基百科詞條

麽遺憾,就是李導演獨立製作三部電影的

都缺失了太多的信息,我們的訪問大綱其實

原拷貝似乎不知所終。

包含了很多疑問需要她解答。和她交談的時 候,記憶的閘門一經打開,很多人名、片名

作爲紀錄片導演,李導演資料中我最喜歡的

衝口而出,但有更多後來才慢慢想起。

是工作照,因爲其中展現了拍攝現場很多

RETURN TO THE UNKNOWN : MI-MI LEE

具體細節:用的是什麽樣的攝影機、導演在 一問一答之中,李導演鮮明的個性慢慢凸顯

攝影機的什麽位置、攝影師和其他工作人

出來。因爲我們來訪,李導演找出遺忘已久

員的狀態、導演如何給演員説戲、内景燈光

的電影相冊和幾個大文件夾,都是她的劇

的設計等等。在不能用DV拍攝幕後花絮的

組成員精心製作的。翻開那些相冊,拍攝過

年代,工作照會給我很多文字記錄以外非常

的場景、合作過的演員、劇中的一幕幕,隨

直觀的訊息。李導演雖然身材嬌小,菸酒不

著她的解説,映入眼簾。文件夾裡面除了

沾,也沒有叱詫風雲的態度,可是氣場仍是

海報、宣傳冊子、剪報,有當年報導過她的

導演的氣場,影響到拍攝現場的氣氛:劇組

報刊雑誌,還有她在香港開辦的「謙記(香

成員都能認真工作、又充滿歡樂。她的百來

港)影片公司」的註冊文件與演員的合同、

張工作照,相對她參與過的作品數目不能算

預算表、帳目記錄等難得一見的「文物」。

多,但是從她1969年入行做場記,到後來

我可以想象這些「文物」可以帶給研究者們

獨當一面拍電影,以及綿延四十年的電視導

怎樣的興奮。

演生涯,李導演的工作照也構成一冊豐富的 「影史」。

九月下旬我再來臺北,和李導演漸漸相熟, 才知道她從不把工作夥伴或朋友帶回住所,

到了2019年10月,影視聽中心回饋給李導

我們竟是她在信義公寓居住三十五年來的第

演一個喜訊:原以爲無處可尋的三部電影,

一波訪客。我因爲怕在外面拍訪問周圍的噪

全部找到了膠片拷貝。拜中心同事的關照,


12月初我再到臺北,竟有機會在中心的放

媽之家、時裝公司等女性烏托邦,豐富了華

映廳看到初步修復的《未婚媽媽》和《晚間

語電影的女性形象。電影中呈現的從豆蔻

新聞》。和李導演一同觀影之後,導演又請

年 華的清純女生、到二十出頭的未婚媽媽、

我們用膳,一起交流觀感。畢竟是四十年前

到三十而立的女總裁,是美彌寫給女性的情

的作品,導演也有些緊張。但事實上,故事

書。同時,影片中女性面對的問題,有些到

發展、情節起伏、演員表演的情感掌控,李

今天仍未解決,這些電影依舊帶給我們必要

導演都做得很專業,因此我們並沒有覺得這

的思考。

兩部電影很舊。對我們來説,最大的感動來 拍攝電影之外,李導演早在1975年就加入

會批判電影的手法。她會用紀錄片式自然流

電視製作,先以副導演身份拍攝《寒流》,

動的鏡頭,去捕捉與真實街景融為一體的演

同年又獨立執導話題新鮮的《美國草地人》

員,也敢於用看似與劇情關聯不密切的街景

,成爲台視最年輕的女導演。在電視製作

日常,反襯劇中人的情緒。她每部電影的攝

方面,她也有多部關注女性的作品,包括《

影師都不同,風格也有差異,但以上這些特

女作家選集》中的三個90分鐘單元劇《七

點貫穿了三部電影。到第三部《女子學校》

孔笛》、《窮巷》和《感情的債》,改編自

,因爲她對屏東女中的熟悉,所有鏡頭的取

香港作家亦舒同名小説的單元劇《我的前

景、構圖都幾近完美,女孩子在走廊上、老

半生》,中視40集台語劇集《姐妹情》,

師的辦公室裡,軌道上不聲不響的移動鏡頭

以及華視的台語電視劇《面黑陳的女兒》

都用得恰到好處。

等。1995年,她還無師自通拍攝了文建會紀 作導演的電視連續劇《月老笑姻緣》獲得午

樣,2021年透過女性影展率先展示給台灣觀

間檔收視冠軍。1999年起,李導演就開始在

衆。這三部作品不僅記錄了台灣,也記錄了

兩岸拍電視劇,口碑良好,導演了連續劇《

八零年代初期亞洲都市女性的風采。當時冷

問情》 和《秋潮向晚天》。李導演還給兩岸

戰格局開始鬆弛,中國剛剛結束文革不久,

三地的製作人牽綫,策劃了《陸小鳳與花滿

台灣社會還相對保守,李導演放棄在香港和

樓》,七十歲才想到退休。但隨著她的『台

邵氏合作的機會,留守台灣,嘗試突破言情

灣都市女性三部曲』上映,她會不會延續她

片框架,在大銀幕上呈現女子學校、未婚媽

的電影夢呢?

紀錄片導演,香港城市大學創意媒體副教授,加拿大阿爾伯塔大學電影學博士。紀錄片有《金門銀光 夢》(女影20閉幕片)、《古巴花旦》、《跋涉者蕭紅》等六部,著作有《霞哥傳奇:跨洋電影與女性 先鋒》(獲2017年香港書獎)、《東西方電影》,以及《女性的電影:對話中日女導演》(與楊遠嬰合 著)等八部。

RETURN TO THE UNKNOWN : MI-MI LEE

錄片《山海的子民》。1998年,她為中視製 三部影片經掃描和數位修復回到本來模

87 重探八零年代的自覺之聲:李美彌

自她不同於八零年代初期台灣社會寫實、社


88 重探八零年代的自覺之聲:李美彌

女子學校 (數位修復)

世界首映 World Premiere

Girls’ School (Digital Restoration) 台灣 Taiwan | 1982 | DCP | Color | 91min

就讀屏東女中的智婷與佳琳視彼此為知己。兩人過於親密的互 動,引起班上同學春雪的側目,到處散布她們是同性戀的謠言,

「我在《女子學校》這部片

更把消息傳進師長耳裡。流言的利刃開始撕裂兩人的情誼,智婷

中看見一種不同於社會寫實

在失去唯一的摯友後,更產生尋死的念頭……。

的「文藝寫實」風格,既有

RETURN TO THE UNKNOWN : MI-MI LEE

台灣80年代初至90年代初,同性戀議題逐漸浮上檯面。《女子 學校》以女校當中曖昧不明的同窗情誼作為本片主軸,頗具顛覆 性的題材在當時引起高度輿論關注。本片由當時紅遍大街小巷的 恬妞和沈雁擔綱主角,秦漢、周丹薇則飾演聯手釐清真相的學校 老師。沈雁飾演的佳琳在片中從據理力爭,到最後無奈妥協的轉

新電影的清新運鏡、也有商 業性的美學敘事,飽含1980 年代女導演對女性身份地位 的關懷與觀察,獨具作者視 角。」——王君琦

變,也間接透露出該時代對於同性戀仍被負面看待的社會壓力。 Chih-Ting and Chia-Lin, two students in Pingtung Girls’ Senior High School, are bosom friends. Their close friendship attracts jealousy from other classmates; thus rumors about them being lesbians spread. When this groundless rumor victimizes Chih-Ting and costs her best friend, it becomes too much to bear. In the 70s, the Taiwanese mainstream society regarded homosexuality as a negative variation of sexuality and imputed the cause of homosexuality to growing up in an unhealthy environment. However, the two protagonists’ friendship remains the heart of the story. Their unspoken emotional undercurrents are left for the audience to infer.

註:出自〈將國家記憶存進樹林:希望片庫 有一座新冰箱冷藏歷史才可能回到未來〉, 作者Stella Tsai、游千慧,《VERSE》雜 誌,2021年3月6日)

華山 2 廳 10/20 ( 三 ) WED 11:00 華山 2 廳 10/23 ( 六 ) S AT 14:30 導演 李美彌 燈光 許木旺

出品人 李循文

監製 李榮貴

製片 李清富

編劇 朱秀娟

攝影 陳清渠

作曲 侯德健、陳信義

剪接 林善良


89 世界首映 World Premiere

Evening News (Digital Restoration) 台灣 Taiwan | 1980 | DCP | Color | 95min

可青不願屈就社會對女性的刻板期待,為了追求事業選擇墮胎。 「《晚間新聞》透過讓林可

讓世彥與小三同住,但世彥仍多次到可青公司鬧事,然而這些都

青博得年輕男子的青睞,反

不減可青對於事業的熱忱。暗戀可青的程東積極為她抱不平,面

駁傳統父權認為年長女性及

對世彥的騷擾、程東的過份關心,以及蒸蒸日上的事業,可青會

職業婦女欠缺女性魅力的刻

如何取捨呢?

板印象。」—— 王君琦

本片透過秦祥林與歸亞蕾飾演的夫妻,帶領觀眾省思何謂婚姻關 係,還有性別刻板印象為女性帶來的桎梏。片中男性角色對可青的 窺視與瘋狂愛慕,更呈現出日常生活中,女性如何在男性凝視下被

註:出自〈看見她的身影:李美彌的非 典女性三部曲〉,《看得見的記憶》(春 山,2020)

物化。劇中可青的處境亦為台灣70年代後隨著工業化發展,婦女 投身職場的縮影。上述情節亦可作為今昔對照,女性在婚姻與職場 的角色衝突下仍處於困境。 Shih-Yen is upset about Ko-Ching prioritizing her career over their marriage and even getting an abortion without his knowledge. To express discontent, Shih-Yen moves in with his mistress. Despite feeling overwhelmed by her messy personal life, KoChing manages to lead her company and delivers a successful fashion show. The film reflects on career women’s struggles between family and work, it also describes the gender role stereotypes in a marriage. Although the film demonstrates clearly women’s difficult role in society, it still chooses to show the possibility of women being independent, capable and charming to refute the status quo of patriarchy.

華山 2 廳 10/18 ( 一 ) MON 10:20 華山 2 廳 10/23 ( 六 ) S AT 16:40 ★ 導演 李美彌

出品人 李循文

監製 程剛

製片 賈培群

編劇 宋項如

作曲 左宏元

攝影 陳榮樹

剪輯 林善良

配樂 黃茂山

RETURN TO THE UNKNOWN : MI-MI LEE

世彥不滿妻子將事業置於家庭之前,兩人的婚姻產生裂痕。可青

重探八零年代的自覺之聲:李美彌

晚間新聞 (數位修復)


90 重探八零年代的自覺之聲:李美彌

未婚媽媽 (數位修復)

開幕片

Openi ng Film

Unmarried Mothers (Digital Restoration)

世界首映 World Premiere

台灣 Taiwan | 1980 | DCP | Color | 93min

未婚懷孕的小芃由父母安排至白夫人創立的小媽媽之家待產,在 這裡小芃認識了畫家室友蔡文月,和中途之家的開心果張可欣。

「李美彌在敘事情節上反

小芃困於憂鬱的思緒,偶與中心的人起衝突,但聽聞白夫人成立

映了未婚媽媽現象的主要

中途之家的故事,心態逐漸轉變並猶豫是否要留下孩子……。

型態以及面對主流社會的

RETURN TO THE UNKNOWN : MI-MI LEE

本片以未婚媽媽為主題,刻劃女性成長故事。未婚媽媽之家及主

挑戰。」—— 王君琦

角們自立生活後的共居公寓,建構了全然由女性為核心的非典型 家庭模式,創造出屬於女性的烏托邦。不同於當時社會寫實及女 性復仇類型電影,本片拉出線性脈絡,使主角經歷創傷到療癒的

註:出自〈看見她的身影:李美彌的非 典女性三部曲〉,《看得見的記憶》(春 山,2020)

完整過程,並賦予他們思考及選擇的權利。 Hsiao-Peng, an unmarried mother is sent to a maternity home for young single mothers. During her time in the maternity home, she slowly overcomes the depressive thoughts and builds strong bonds with Wen-Yueh, Ko-Hsin, and Madam PAI. After moving out the maternity home, Hsiao-Peng lives with Wen-Yueh and Ko-Hsin in an apartment where they continue to be each other’s support. The two main settings of the film, the maternity home and the apartment, build an atypical family model. It is a tender coming-of-age tale where women are empowered with the right to think for themselves.

華山 1 廳 10/15 ( 五 ) F R I 19:00 華山 2 廳 10/15 ( 五 ) F R I 19:40 ● 華山 2 廳 10/20 ( 三 ) WED 13:10 導演 李美彌 燈光 黃鈺棋

出品人 黃志雄 製片 馬漢英

監製 李循文、王桂枝

編劇 邱剛健、孫春華、劉捷熙

攝影 林自榮

作曲 翁清溪

剪輯 林善良


我心嚮往的⋯ As I Want

聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼 Voices So Far, So Near


在時代革命的當口,為世代正義發聲 文: 謝以萱

「你覺得恐懼同希望的關係是什麼?」 「你覺得恐懼與自由的關係是什麼?」 香港導演麥海珊的《誠惶 ( 不 ) 誠恐,親愛的》這麼問道。 過去這段時間,世界各地發生許多事情,無論是新冠肺炎帶來的恐懼、獨裁政權對民主的壓 迫、有權力者對他人施加的暴力展現在不同性別、族群、社會階級之間。恐懼與希望、恐懼 92

與自由的關係,相生相剋。

聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼

本單元影片從延燒全球的「#MeToo」、「#BLM」運動,一路到各地的民主自由示威浪潮,我們 看見年輕世代覺醒的身影,展現絕境如何激發人們的勇氣,催生與恐懼共存的韌性。 #MeToo、#BLM,向世界喊出她們的聲音 《無所畏懼:黑人的命也是命》是近年來針

父權、保守的社會風氣下,性侵受害者常背

對「黑人的命也是命」(Black Lives Matter)

負社會污名,身心傷害至今難以平復。

反種族歧視運動,最不能錯過的電影。2015

VOICES SO FAR, SO NEAR

年,導演艾許利.歐謝便開始在芝加哥拍

過往以「阿拉伯之春」為背景的影片多著

攝種族歧視造成的制度性結構暴力:下至員

重運動帶來的社會解放與民主自由,薩瑪

警,上至整個市政、司法體系。影片聚焦兩

赫.阿爾卡迪執導的《我心嚮往的‧‧‧》則直

位芝加哥BLM運動的靈魂人物賈內和貝拉,

視這「解放」光環之外,埃及女性在其中

前者為凝聚非裔女性社群與酷兒聲音的組織

受到的性壓迫與暴力,並未隨著「阿拉伯

成員,後者是「饒舌行動者」(raptivist),從

之春」而改善。電影紀錄女性上街抗議、

事饒舌音樂創作為非裔女性爭取權利。整部

為遭受的暴力侵害發聲之餘,進而伴隨導

影片正是一場充滿力量的抗爭,展現千禧世

演懷孕的過程,連結到她在巴勒斯坦的成

代欲將種族歧視、國家暴力於此代終結、立

長經驗,勾勒並反思身為女性在中東社會

志貫徹轉型正義的決心。

受到壓迫的處境。

社會運動中,女性與酷兒的聲音少有機會被

隨著「#MeToo」反性侵運動在各地掀起浪

看見,爭取民主自由的場合,往往充斥父權

潮,不少電影處理相關題材,然而《闇夜

意識型態,性別高度不平權。「阿拉伯之

凝視》便是少數真正由性侵受害者掌鏡的影

春」喚醒年輕世代的力量,為北非與西亞區

片。導演卡洛琳娜.莫斯科索透過日記式的

域燃起民主希望的火苗。十年過去,這波運

影像紀錄、官方檔案等素材,勇敢地自我剖

動在世界各地帶來複雜的影響,褒貶不一。

析,直指在性侵事件中受害者的心理狀態、

當人們歡慶運動推翻前獨裁者穆巴拉克時,

社會大眾的態度、官方制度的粗暴與缺失。

象徵革命聖地的開羅解放廣場卻成為女性的

這些近乎自傳式的紀錄,不僅指涉勾勒此議

禁區,性侵、集體性暴力事件頻傳,在高度

題的艱難,創作本身,更是一場重新梳理與


集體療傷的過程,讓此電影更加彌足珍貴。

茱莉安娜・范居爾的影片《噤聲電台》,則 紀錄墨西哥記者、電台主持人卡門.阿里斯

《青春路途迷失中》則以瑞士郊區的三名青

特吉長期與假新聞、貪腐政權纏鬥的過程,

少女為主角,展現在探索自我、追尋人生方

她冒著生命危險架設廣播電台,仗義執言、

向的階段其身為二代移民、女性的身份,於

揭露犯罪真相。儘管擁有網路社群支持,但

職場、生活帶來何種不同層面的影響。導演

獨裁政權的威脅亦如影隨形。一如香港導演

卡琳・希伯莱因極具企圖心地融合各重要議

麥海珊的作品《誠惶(不)誠恐,親愛的》

題:移民、階級、職場性侵,對父權社會提

所呈現的「後運動日常」,在動盪不安的時

出批判之餘,亦細膩刻畫年輕女性之間的陰

局裡,人人皆活在恐懼之中,無人有把握接

性情誼。一個夏天的時光,她們人生有了不

下來世界會朝什麼方向運轉。以香港為家的

可逆的轉變。

創作者們,如告解般傾吐著擔憂、訴說著對 未來的盼望,而電影宛若傾聽著國王有著驢

在動盪的時代,堅守信念,與恐懼共存

也親見許多人民正面臨威權統治者愈加明目 張膽的獨裁行徑。這些粗暴行為,毫不遮掩 地攤在世人眼前。從香港理大圍城、國安法 通過、蘋果日報被迫停刊,到要求憲政與王 室改革的泰國民主運動、緬甸反政變示威, 一方面欣見群眾的覺醒意識,一方面也見證 民主價值與言論自由,屢受重挫。網路世代 liance)的跨國同盟,儘管身處不同的社會 脈絡,仍透過網路科技相互串聯、支援;同 時,獨裁者們透過網路科技,展開更加密不 透風的監控,人們的自由受到高度箝制。 蘇斯米塔.戈什、林圖.湯瑪斯兩位導演的《 焰火書寫》,拍攝一群懷抱言論自由理念、為 在地發聲的新聞工作者,她們都是出身印度社 會階級最底層的女性,創辦獨立媒體《Khabar Lahariya》(後改為News Wave)。影片呈現 這群女性在媒體數位轉型的階段,試圖改變印 度的新聞生態,對極度不平等的種姓制度提出 深刻的批判。

南韓導演李蘭熙的《長假》從另個面向勾勒 在社會運動過後的「日常」:單親父親參與 勞工運動後,在職場與家庭關係遭逢的困 境。寫實地呈現南韓高速經濟發展的背後, 最先被犧牲的往往是小人物平凡的生活。 印尼導演法妮.喬蒂瑪的紀錄片《走吧,回 家。》是一部不容忽視的真情記事。鏡頭聚 焦兩位情繫半世紀的女性卡蜜娜和庫斯妲里 妮,年輕時因政治理念而入獄,在監獄裡相 遇,相知相惜,既是革命的夥伴,亦是生命 的伴侶。影片紀錄兩位女性的晚年,在平凡 無奇的日常背後未曾明說的,是長期受到主 流社會的孤立與不解。然而,所幸還有這部 電影與你我,一同為這段被噤聲的歷史作堅 實的見證。 當今日的反常將成為未來的日常時,我們 透過電影,看見人們純粹而堅韌的信念與抵 抗。願銀幕透出的光亮,能成為迷航者的極 星,漂流者的心錨。

從事電影評論、研究與影展工作。國立臺灣大學人類學碩士,關注當代東南亞電影與視覺藝術發展,以 及影展如何作為一文化知識生產的場域。為《紀工報》執行主編,台灣影評人協會成員。曾任職台北電 影節節目團隊,擔任國際新導演競賽初選委員(2020-2021)、桃園電影節節目統籌(2018)、台灣國 際紀錄片影展(2014 -2016)。

VOICES SO FAR, SO NEAR

在國際間形成如「奶茶聯盟」(#MilkTeaAl-

轉化成足以在亂世中穩定人心的影像力量。

93 聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼

除了性別平權、反種族歧視運動以外,我們

耳朵的樹洞,將這些懼怕與不安一一收納,


94 聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼

我心嚮往的… As I Want

埃及、挪威、法國、巴勒斯坦、德國 Egypt, Norway, France, Palestine, Germany | 2021 | DCP | Color | 88min ★ 2021 柏林影展 Berlinale ★ 2021 哥本哈根國際紀錄片影展 CPH:DOX

2013年1月,時值埃及革命兩周年,民眾們聚集在解放廣場,抗議 日漸獨裁的政府,沒想到抗爭現場再次重演集體性侵悲劇。2011 年以來,在廣場遭性侵和輪姦的女性人數龐大的嚇人。象徵革命的

VOICES SO FAR, SO NEAR

解放廣場,逐漸成為女性抗爭者的夢魘。2013年的性侵事件觸發 一連串女性抗爭行動,過去兩年中遭到性侵的受害者也紛紛站出 來,一場異常艱辛但彌足珍貴的性別平權運動正要展開……。 本片不僅紀錄風起雲湧的女性抗爭行動,導演也帶著攝影機上街 「以身試法」,帶領觀眾實際感受街上(或整個社會氛圍)之於 女性的不友善。街頭倡議行動也對應到私領域的反身自省,拍攝 期間懷有身孕的導演也與尚未出生的孩子、已逝世的母親展開私 密對話,談論起女性天生所賦予的力量,以及生來自由的權利。 The Arab Spring brought hope for freedom and change. But the second anniversary of the uprising was marred by a series of sexual assaults, which in turn led large groups of women to gather in the streets in the following days to protest in anger. Filmmaker Samaher ALQADI was there herself with her camera in hand to document the women’s own uprising from the frontline. But her pregnancy and the shadows of her childhood in Palestine also made her embark on a journey back to her parents’ home while performing an imaginary inner dialogue with her own mother who had passed away.

薩瑪赫.阿爾卡迪 Samaher ALQADI

巴勒斯坦籍導演,為中東電影 的新銳之聲。從小生長在約旦 西岸城市拉姆安拉以北的賈拉 佐尼難民營,後來就讀開羅高 等電影學院。電影多關注女性 權利的倡議、女權變遷、中東 異議藝術家,本片為阿爾卡迪 首部紀錄長片。 A Palestinian filmmaker, born as one of nine children and grew up in the Jalazone refugee camp near Ramallah. An emerging voice in Arabic documentary, her films focus on the evolving status of women and dissident artists in the Middle East.

華山 1 廳 10/15 ( 五 ) F R I 16:00 華山 1 廳 10/17 ( 日 ) SUN 21:30 華山 1 廳 10/20 ( 三 ) WED 19:10 Director, Screenwriter Samaher ALQADI Producer Karim El HAKIM Editor Gladys JOUJOU Cinematographer Samaher ALQADI, Karim El HAKIM Original Score Composer Naissam JALAL


95

Writing with Fire 印度 India | 2021 | DCP | Color | 94min ★ 2021 日舞影展觀眾票選獎、評審團獎 Sundance Audience Award, Special Jury Award ★ 2021 西雅圖電影節評審團獎 SIFF Special Jury Prize

儘管印度法律明令禁止種姓制度,社會最底層的賤民階級女性仍飽 受社會歧視,且世襲罔替。人口最多的北方邦更是頻傳針對賤民女 性的性暴力與謀殺案件,那裡也是媒體的黑暗地帶,主流新聞媒體 全印度唯一完全由賤民女性組成的新聞組織。 即便大部份成員未曾使用過手機,首席記者蜜拉和報社同事們決心 進行媒體數位化轉型。在這樣的關鍵時刻,外在政治社會情勢益發 動盪—當地右翼印度教民族主義凶猛崛起,試圖重新擁抱種姓制 度。本片歷時五年拍攝,賤民女性在銀幕上終於跳脫受害者形象, 以智慧型手機為武器,用報導行動翻轉自己的命運,向世人證明最 底層的女性也能衝破傳統枷鎖,呈現勇猛無懼的草根力量。 In a cluttered news landscape dominated by men, emerges India’s only newspaper run by Dalit women. Armed with smartphones, Chief Reporter Meera and her journalists break traditions and redefine what it means to be powerful. It is the first time modern Dalit women will be seen on screen, not as victims of their circumstances but as writers of their own destiny. As India now stands at the crossroads between secular ethos and radicalisation, the choices they make will define their future as a nation.

林圖.湯瑪斯、蘇斯米塔.戈什 Rintu THOMAS, Sushmit GHOSH

身兼導演與監製的印度籍夫妻 檔,2009年創辦 Black Ticket Films電影製作公司,致力於製 作非劇情類電影,作品題材多 關注社會議題。2012年兩人獲 頒總統勳章以表揚他們對印度 電影人的貢獻。《焰火書寫》 為他們的首部紀錄長片作品。 Rintu and Sushmit are award-winning director-producers from India. In 2009, they founded Black Ticket Films, a production company invested in the power of non-fiction storytelling, with a strong eye on social justice stories. Rintu and Sushmit were recognized for their filmmaking work with a President’s Medal in 2012, the highest honour given to filmmakers

華山 1 廳 10/18 ( 一 ) MON 10:30

in India.

華山 1 廳 10/20 ( 三 ) WED 21:10 華山 1 廳 10/23 ( 六 ) S AT 12:30 ★ Director, Editor, Producer Rintu THOMAS, Sushmit GHOSH Cinematographer Sushmit GHOSH, Karan THAPLIYAL Supervising Editor Anne FABINI Executive Producer Patty QUILLIN, Hallee ADELMAN Co-Producer John WEBSTER, Tone GRØTTJORD-GLENNE Original Score Tajdar JUNAID Sound Designer Susmit BOB NATH Final Sound Mixer Janne LAINE Colorist Sidharth MEER

VOICES SO FAR, SO NEAR

普及度不高。在各方條件都相當侷促且極不友善的地方,卻孕育出

聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼

焰火書寫


96 聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼

噤聲電台 Radio Silence

瑞士、墨西哥 Switzerland, Mexico | 2019 | DCP | Color | 79min ★ 2020 科索沃國際紀錄片暨短片影展特別提及 Dokufest Special Mention ★ 2020 社會影響力媒體獎最佳剪輯紀錄片 SIMA Best Edited Documentary Feature

著名的墨西哥記者、電台主持人卡門.阿里斯特吉長期與假新聞纏 鬥,勇敢地追查貪腐的政權、地下毒品交易,即使被廣播電台解 僱,她依然架設自己的電台,持續為不法發出不平之聲。然而,隨

VOICES SO FAR, SO NEAR

著聽眾人數與日俱增,她的電台辦公室遭到惡徒暴力闖入,一名仗 義執言的電台記者被人謀殺,墨國政治的可怕與殘酷現實變得顯而 易見。卡門.阿里斯特吉的故事獲得人們廣泛關注,但社群媒體上 的支持聲浪能成為保護她的屏障嗎? 鏡頭跟隨這位迷人而勇敢的媒體工作者,記錄著她為維護新聞自 由、民主法治而奔走,在這言論自由被踐踏的險惡時代,她與一群 擁有相同理念的工作夥伴們仍不畏懼暴政,為正義與真相勇敢發聲。 Mexico, March 2015. Carmen ARISTEGUI, an incorruptible journalist, is fired from the radio station where she has worked for years. But Carmen continues to raising awareness and fighting against misinformation. The film tells the story of the difficult and dangerous, and essential issue— democracy. A story in which resistance becomes a form of survival. Radio Silence immerses us in the fight of Carmen ARISTEGUI, a woman inhabited by extraordinary courage. A fight against the monopolistic concentration of the media, against an authoritarian and corrupt political system, all in a climate undermined by threats and constant intimidation of drug traffickers.

茱莉安娜・范居爾 Juliana FANJUL

1981年出生於墨西哥,擁有視 覺傳播溝通學位,曾於古巴聖 安東尼奧尼巴洛斯電影電視學 院進修紀錄片拍攝。2011年移 居瑞士,並擁有洛桑藝術學院 電影碩士學位。現從事紀錄片 拍攝,關注言論自由、民主發 展等議題。 Born in Mexico in 1981 and received BA in Visual Communication. Attended EICTV, documentary department. Worked as a director’s assistant. 2011 Exchange program to live in Switzerland. 2012-14 Masters in Cinema Studies, a joint program between ECAL and HEAD in Geneva. Her works dedicate injustice and violence from the society.

華山 2 廳 10/16 ( 六 ) SAT 10:30 華山 2 廳 10/19 ( 二 ) TUE 19:10 華山 2 廳 10/22 ( 五 ) F R I 15:10 Director Juliana FANJUL Cinematographer Jérôme COLIN Editor Yael BITTON Sound Carlos IBAÑEZ-DÍAZ Music Marc PARAZON


97

酷兒必看

Unapologetic

Queer Highlight

美國 USA | 2020 | DCP | Color | 86min ★ 2020 蒙特婁酷兒影展評審團獎 Montreal LGBTQ FF Jury Prize ★ 2020 舊金山酷兒影展 Frameline

「我們正在創造黑人歷史,就算我們不這麼做,我們的故事也將流 傳後世!」拳拳到肉的饒舌歌詞來自年僅22歲的新銳饒舌歌手, 貝拉.芭以生猛有力的倡議行動站上前線,凝聚社會大眾的力量。 艾許利.歐謝

「黑人青年計畫100」後馬上成為在前線衝鋒陷陣的領導者。

美國紀錄片導演、攝影師、 監製,目前居住於芝加哥。 作品題材多關注被邊緣化的 底層聲音,曾為電視及知名 品牌監製、拍攝,她2019年 參與製作的劇集《如果城市 可以跳舞》 ( 暫譯 ) ,創下迄今 收視最高的影集之一。本片 是她的首部紀錄長片。

本片跟隨兩位年輕黑人女性主義者、酷兒倡議者的腳步,如實紀錄 芝加哥黑人運動的抗爭場景。為抗議被警察殺害的非裔年輕人博伊 德、麥克唐納所遭受到的不公不義,當地市民團結起來上街示威。 本片也紀錄BLM運動中,較少被提及的「#說出她的名字」行動, 為提高黑人女性受害者的關注度,並重申黑人女性在主流媒體中長 期被忽視的問題,勇敢發聲。 Unapologetic captures a tense and polarizing moment in Chicago’s fight for the livelihood of its Black residents. The film follows Janae and Bella, two young abolitionist organizers, as they work within the Movement for Black Lives to seek justice for young Black people killed by Chicago police. They aim to elevate a progressive platform for criminal justice to a police board led by Lori LIGHTFOOT and a complicit city administration, while also elevating leadership by women and femmes. Throughout the film, we see how movement actions play out in the landscape of Chicago’s city politics.

Ashley O’SHAY

A documentarian, cinematographer and producer based in Chicago, USA, whose work focuses on illuminating marginalized voices. In 2019, she co-produced the episode of KQED’s award-winning series If Cities Could Dance, which became one of their most viewed episodes to date. Unapologetic is her first venture into the feature world.

華山 1 廳 10/17 ( 日 ) SUN 17:00 ★ 華山 1 廳 10/21 ( 四 ) THU 18:00 華山 1 廳 10/23 ( 六 ) S AT 21:30 Director, Cinematographer Ashley O’SHAY Screenwriter Rubin DANIELS Jr., Ashley O’SHAY Producer Morgan Elise JOHNSON, Ashley O’SHAY Executive Producer Jolene PINDER, Gordon QUINN, Yvonne WELBON Editor Rubin DANIELS JR. Music Sam TRUMP

VOICES SO FAR, SO NEAR

另一名年輕領導人則是年僅24歲的賈內邦蘇,加入黑人權益組織

聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼

無所畏懼:黑人的命也是命


98 聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼

闇夜凝視 Night Shot

智利 Chile | 2019 | DCP | Color | 80min ★ 2020 馬賽國際影展國際競賽獎 FIDMarseille Grand Prix International Competition ★ 2021 FICUNAM最佳導演 FICUNAM Best Direction

這是一部直視傷痕、試圖面對難以痊癒之創傷的電影。2008年, 導演仍是一位電影學院的學生,她遭遇了性侵,自此,這痛苦的經 驗便如影隨形,影響她往後的人生。影片從導演自身遭受性侵的經

VOICES SO FAR, SO NEAR

驗出發,這段尚未得到司法正義裁定的暴力,試圖結合日記式的影 像紀錄、官方檔案等不同階段拍攝的影像素材,曾經無憂無慮的場 景夾雜孤獨的身影,彷彿只有反覆重組這些影像才能稍稍碰觸到那 心中幽暗的一塊。 導演在片中勇敢地以性侵受害者的身份自我剖析,直觸在性侵害事 件中受害者的心理狀態、周遭大眾的態度、官方制度的粗暴缺失。 描述與勾勒這些面向的艱難,更顯得此部電影更加彌足珍貴。 Recording the everyday was always a way of relating to the world. One night the rape happened and everything changed, although the search continued. When revisiting these images, a dialogue arises between light and darkness, while the strangeness remains before the world. Eight years after having been victim of sexual violence, the filmmaker reflects on the wounds caused by the abuse, alternating the account of the consequences derived from a patriarchal judiciary system and fragments of diaries filmed by herself. Night Shot is an important gesture of poetic resistance that dares to go where justice can’t.

卡洛琳娜.莫斯科索 Carolina MOSCOSO

智利導演,畢業於智利大學電 影與電視科系,而後前往巴塞 隆納進修電影,擁有紀錄片創 作碩士學位。從事動態影像的 導演與剪接工作。本片為其執 導的首部紀錄長片,透過拍攝 電影探究自我與社會。 Born in Chile in 1986, a film and television director and editor, Carolina studied her Master in Creative Documentary. Her first feature film, Night Shot received a dozen awards. She is currently working on her next film, I’ll Never Be a Cop.

華山 2 廳 10/16 ( 六 ) S AT 16:30 華山 2 廳 10/20 ( 三 ) WED 19:00 華山 2 廳 10/23 ( 六 ) S AT 21:00 Director, Cinematographer Carolina MOSCOSO Screenwriter Carolina MOSCOSO, María paz GONZÁLEZ Producer Macarena AGUILÓ Editor Juan Eduardo MURILLO Music Camila MORENO Sound Mercedes GAVIRIA


99

A Leave 南韓 South Korea | 2020 | DCP | Color | 81min ★ 2021 舊金山國際影展評審團特別提及 SFFILM Special Jury Mention ★ 2020 首爾獨立電影節最佳劇情片 SIFF Best Feature Film

工廠無預警裁員,為了爭取勞動權益,勞工靜坐示威要求資本家賠 償,求償官司一打就是五年,最終在敗訴裁決下一切努力化為烏 有。面對父親的中年失業,兩個女兒態度冷淡,疏離的父女關係, 兒的學費,他只得再次一肩扛起家庭生計,卻遭逢年輕同事因公受 傷,令他重新思考參與勞工運動與父親的雙重角色與意義。 導演以寫實而沉穩的筆觸,勾勒出一幅輪廓鮮明的勞動家庭圖像, 在南韓高速經濟發展的背後,被掩蓋的往往是小人物的故事。電影 透過這家人的日常相處,細膩體現人性的尊嚴與對社會正義的信 念,是如何在現實生活中掙扎、擺盪。 A 49-year-old fired worker Jae-bok has been holding a sit-in for 5 years with his colleagues. After the union lost the final lawsuit asking for the invalidation of recent layoffs including theirs, they decide to take 10 leave from the sit-in. Jae-bok goes home and gets a part-time job at a furniture factory during the leave to earn money to pay for his daughter’s college tuition deposit and another daughter’s down jacket. As his satisfaction with working again anddaily life with his daughters grows, Jae-bok receives an offer for a full-time job....

LEE Ran-Hee

1971年出生於南韓,擁有外國 文學學位,並曾參與劇團與電 影演出,演擇優而導。2009 年,短片《燙髮》曾入選柏 林影展和釜山影展;《婚禮 前夜》和《帳篷》(暫譯)皆入 圍多個國際影展。本片為其 首部長片,入選釜山影展新 浪潮單元。 Born in 1971, LEE studied English language and literature and was a member of the theatre company Han River from 1996 to 2004, both as an actor and as a planner. Her short film A Perm, A Night before the Wedding, and A Tent were widely acclaimed worldwide. A Leave is her first debut film.

華山 1 廳 10/18 ( 一 ) MON 17:00 ☆ 華山 1 廳 10/21 ( 四 ) T H U 12:10 華山 1 廳 10/24 ( 日 ) S U N 10:20 Director, Screenwriter LEE Ran-Hee Producer SHIN Woon-Seop Cinematographer NOH Sin-Ung Editor LEE Yeon-Jung Art KIM So-Hee

VOICES SO FAR, SO NEAR

讓單親爸爸的處境更加艱難,未來不知該何去何從。然而,為了女

李蘭熙

聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼

長假


1 00 聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼

青春路途迷失中 Sami, Joe and I

瑞士 Switzerland | 2020 | DCP | Color | 94min ★ 2020 蘇黎世影展觀眾票選獎 Zurich FF Audience Award ★ 2021 CineMagic國際兒童影展 CineMagic FF

學期結束,薩米、喬和萊拉準備迎接令人期待的暑假,三人興高采 烈地談論八卦、分享秘密心事、有點曖昧的新對象,以及令人緊張

VOICES SO FAR, SO NEAR

的新工作。她們正值探索自我、追尋人生方向的階段,然而,家庭

卡琳・希伯莱因

內、職場上的困擾紛沓而至,失睦的家庭關係,權力不對等的工作

出生於瑞士巴塞爾,於倫敦接 受演員訓練,並展開劇場巡 演,同時著手撰寫自己的舞台 劇本,受邀至多個國際劇場 藝術節展演。而後,決定於 英國電影與電視學院主修導 演,2013年獲得慕尼黑電視與 電影大學劇本工作坊獎學金的 支持。本片為其首部長片。

侵害,面對充滿變數的生活,三人的友情似乎是最穩定的力量。一 起共度的最後一個夏天,她們如何在困境中找尋安身的可能。 影片場景設定在瑞士蘇黎世郊區,那裡居住著來自各地的移民家 庭,薩米、喬和萊拉的故事,即呈現了移民後代,特別是女性在社 會上可能遭遇的困難。導演關注社會議題的同時,更聚焦在年輕女 性的心境轉變,生動而充滿力道地勾勒出青春之美與殘酷。 Sami, Joe and Leyla are an inseparable group of friends. The end of their time at school together should have been the start of an exciting summer, but the three youngsters have their hands full: Sami suffers under her overly strict parents, Joe has to look after her siblings, while her single mother works overtime and Leyla nervously begins her apprenticeship in a canteen kitchen. For the teenage girls tough decisions overshadow their dreams. In those defining days of their lives, their friendship seems to be the only constant. But as events take a harsh turn, even their friendship is put to the test.

Karin HEBERLEIN

Born in Switzerland and trained as an actress at Central School of Speech and Drama in London, she toured festivals across the globe. Her focus shifted to film after attending the Master Class program at the NFTS/Met Film School. In 2013 she received a scholarship for the script workshop at the HFF. This film is her feature debut.

華山 1 廳 10/18 ( 一 ) MON 14:50 華山 1 廳 10/22 ( 五 ) F R I 19:40 Director, Screenwriter Karin HEBERLEIN Cinematographer Gabriel LOBOS Editor Marion TUOR Sound Ivo SCHLÄPFER Music Dominique DREIER, Kilian SPINNLER Producer Claudia WICK


101

閉幕片

You and I

C l os i ng Film

印尼 Indonesia | 2020 | DCP | Color | 75min ★ 2020 韓國國際紀錄片影展亞洲視角獎 DMZ Docs Asian Perspective Award ★ 2021 哥本哈根國際紀錄片影展新銳導演獎 CPH:DOX NEXT:WAVE Award

長達半世紀的情誼,兩位女性卡蜜娜和庫斯妲里妮年輕時在監獄裡 相遇。那時是1965年,印尼正經歷一系列血腥而壓迫的反共產主 義浪潮,許多人因為不同的政治理念而入獄。她們相知相惜,出獄 法妮・喬蒂瑪

兩人依然相互照顧不分離。導演紀錄了這對人生伴侶的晚年,平凡

1983年出生於印尼萬隆,現 工作生活於梭羅。從事自由寫 作,書寫散見於當地報章雜 誌。亦從事紀錄片拍攝,關注 女性的故事,嘗試從看似單純 的日常生活中淬煉出人性恆常 的美麗。本片為其首部執導之 紀錄片,入圍新加坡國際影展 等多個電影節。

無奇的日常起居,因為有彼此的陪伴而變得有意義。一同走過的生 命甘苦,無須多加言語,只消一個眼神便能了然於心。 影片難能可貴地紀錄一對平凡的女性,她們既是革命的夥伴,亦是 生命的伴侶。因著追求理念而落難,但幸運地成為兩人相遇的機 緣。鏡頭平實、細膩地呈現兩位女性間的相處,她們的故事,成為 這段被噤聲的歷史中最純粹而堅韌的印記。一輩子的情感重量,舉

Fanny CHOTIMAH

重若輕地化為妳我永恆的回憶。 70-year-old Kaminah and 74-year-old Kusdalini met as Indonesian political detainees in 1965 when both were on the cusp of adulthood. After being rejected by her hometown, Kaminah went to live with Kusdalini. Since then, they have been inseparable, living together in Surakarta, Central Java for over 50 years. Now, in their 70s, they survive on the kindness of their neighbors, and the crackers that they sell. Growing old hand in hand, You and I charts a delicate moment in time when the pair are faced with the heartbreaking realities of growing old.

Fanny was born in Bandung and is currently living in Solo, East Java. She works as a freelance writer. Some of her works were published in local and national newspapers and included in some of the anthology books. She involves in literary, women issues, and film community. You and I is her directorial debut.

華山 1 廳 10/24 ( 日 ) SUN 19:30 ☆ 華山 2 廳 10/24 ( 日 ) SUN 19:40 ☆ Director Fanny CHOTIMAH Producer Amerta KUSUMA, Tazia Teresa DARRYANTO, Yulia Evina BHARA Cinematpgrapher Ika WULANDARI, Agustian Tri YUANTO Editor Angen Sodo PANGARIWOBO

VOICES SO FAR, SO NEAR

後攜手共度後續的生活,即使庫斯妲里妮久病纏身而行動不方便,

聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼

走吧,回家。


1 02 聲社場所: 發聲、抵抗、不再恐懼

誠惶 (不) 誠恐,親愛的

VOICES SO FAR, SO NEAR

家黃照達及作家張婉雯,真誠地分享自身故事和為人父母的經驗,

Fear(less) and Dear

香港 Hong Kong | 2020 | DCP | Color | 106min ★ 2020 釜山國際影展 Busan IFF ★ 2020 香港亞洲電影節 HKAFF

恐懼是概念,還是實在的經驗?從社會動盪至疫症陰霾,香港經歷 著極其艱難的時刻。年輕父母有何感受?他們如何面對恐懼、孩子 和未來?三位藝術家——區議員兼表演藝術家張嘉莉、政治漫畫 他們的作品也有力地回應了社會的不安,以至最內在個人情感。 恐懼與無懼,實不只是有與無,而是心的探索,也是調心的力量。 在過程中定必反映外境,但外境不是重點,透過電影想了解的,是 人內在的狀態。這作品探索紀錄與實驗影像、小說、舞踏、音樂與 現場聲境的融合,嘗試把內在感覺與思考、回憶與想像、個人與社 會、私密與公共的經驗並置,讓我們找到相互重疊的位置,和自己

麥海珊

Anson Hoi Shan MAK

電影及錄像藝術家,創作領 域涵蓋單頻道電影及錄像、 攝影、聲音藝術及網路藝 術,並鑽研實驗民族誌錄像 及超八電影。其電影及錄像 作品曾參展多個電影節,包 括阿姆斯特丹國際紀錄片影 展、釜山影展、金馬影展、 香港國際電影節等。

的內心打個照面。 Hong Kong has been going through one of the toughest periods of its history due to a society turbulent and the COVID-19 pandemic that has swept the globe. Director and visual artist Anson MAK invites three local artists, who are also parents— performing artist and district councillor Clara CHEUNG, political comic artist Justin WONG and writer CHEUNG Yuen-Man—to genuinely share their stories regarding the notion of fear. How do young parents feel? What do they think about fear, their kids and the future? Their artworks also powerfully respond to political unrest and personal innermost emotions, as this film in itself.

A researcher-artist, specialized in moving image and sound. She is especially interested in experimental ethnography. She currently works as Associate Professor in Academy of Visual Arts in Hong Kong Baptist University. Her works are shown in many international film festivals and exhibitions: IDFA, Golden Horse FF, Hong Kong IFF, etc.

華山 1 廳 10/15 ( 五 ) F R I 13:30 華山 1 廳 10/24 ( 日 ) SUN 14:20 Director Anson MAK Producer Kiki HO Cinematographer WONG Wai-Nap, Anson MAK Sound Recorder Fiona LEE Editor Nose CHAN, Anson MAK Sound Designer CHAN Sze-Wah Original Music Square Fruit


茱蒂的塗鴉奇想 Judy Free

短短迷你群 Cinemini


短短迷你群 #1 Cinemini#1

小喇嘛偷羊記 Black Goat 香港 Hong Kong | 2019 | DCP | Color | 12min ★ 2020 美國電影學院電影節特別提及 AFI Fest Special Mention

唐藝

TANG Yi

大學期間經常往返中國和尼泊爾,從僧侶 分享的故事獲得許多啟發。她關注未曾被 發聲的故事,特別是亞洲女性的生活。現 居紐約攻讀電影。

1 04 短短迷你群 CINEMINI

小喇嘛們之間流傳著一個鬼故事,初經來潮的女孩們必須 殺掉一隻黑羊作為獻祭,否則將有大禍降臨。這天深夜 裡,寺院新來一個女孩帕桑正經歷著初經。她守著這個秘 密直到一次誦經時經血沾染了衣服和地墊,焦慮不已的帕 桑衝出寺廟尋找黑山羊。

Graduated from Tisch School of the Arts, NYU. Her

Pasang, a new girl at a nunnery, has her first period after hearing a latenight ghost story. She keeps it a secret until she bleeds at a prayer session. She believes that she has been cursed and needs to sacrifice a black goat to avoid further misfortune.

Director,Screenwriter TANG Yi Producer TANG Yi , WU JunYi, Prabin Kumar RAWAT, K Sab PANDEY Cinematographer Dominica ERIKSEN Editor TANG Yi, Nimesh SHRESTHA Music Bipin STHAPIT, Lemon GUO

works concentrate on lives of Asian women. Lots of her story ideas are inspired by the tales shared from Buddhist nuns.

阿嬤的公路之旅 A Trip to Heaven 越南 Vietnam | 2020 | DCP | Color | 15min ★ 2020 盧卡諾影展 Locarno FF

唐靈

DUONG Linh

來自越南,作品多喜歡以詼諧的敘事方 式,描繪中年婦女的人生境遇。目前正著 手於她首部長片作品《蝴蝶別哭》。 A Vietnamese filmmaker. She won the Moulin

一輛奇特的巴士駛進站,譚女士與朋友被帶著天使翅膀的 導遊接上了車,正要開始他們的旅程時,卻意外的在巴士 上看到了曾經的情人。再次的見面令譚女士心動不已,卻

D’ande-CECI Award at Locarno Open Doors 2019 to support her developing first feature Don’t Cry, Butterflies.

遲遲不敢上前搭話。究竟兩人是否可以在這趟短暫的巴士 旅程中,重歸於好呢? Fifty-year-old Madam TAM joins a peculiar bus tour to the Mekong Delta with a friend. On the trip, she bumps into her high school sweetheart. She’s hopeful for a chance of reconciliation, but maybe he’s not.

Director, Screenwriter DUONG Linh Producer NGUYEN Mai Ka Cinematographer NGO Minh Nghia Sound TEO Wei Yong


華山2廳

華山2廳

10/18 (一) MON 14:10

10/21 (四) THU 19:50

更衣室之爭 What is a Woman?

酷兒必看 Queer Highlight

挪威 Norway | 2020 | DCP | Color | 15min ★ 2021 Minimalen最佳挪威電影 Minimalen Short FF Best Norwegian Film

瑪琳.哈斯羅德 Marin HÅSKJOLD

身兼藝術家、電影創作者,並任職於電影 製作公司。其作品曾多次受邀參展。

A discussion occurs in a women’s locker room when someone asks a transgender woman to leave. One person believes that being a woman is not something you can become, but something you were born as. The discussion escalates continuously as more people interfere. Everyone has different thoughts about what a woman is.

105

tion. HÅSKJOLD has participated in a number of exhibition and film festivals including The Norwegian Short Film Festival.

Director Marin HÅSKJOLD Producer Marin HÅSKJOLD, Magnus MORK, Guro BRUUSGAARD, Mariken HALLE, Katja Eyde JACOBSEN Cinematographer Tora Johanne TURØY Sound Fanny WADMAN Assistant Director Guro BRUUSGAARD Editor Stella MICHELET, David KRØYER Sound Designer Sverre Matias SMITH

茱蒂的塗鴉奇想 Judy Free 菲律賓、新加坡 Philippines, Singapore | 2019 | DCP | Color | 20min ★ 2020 QCinema影展最佳短片 QCinema IFF Best Short Film

崔.塔吉亞蒙

Che TAGYAMON

來自菲律賓馬尼拉,身兼導演、動畫師及 剪輯師。曾獲選參加2019年柏林影展新銳 營。作品多關注流散、階級、女性心理學 等社會議題。

在國外工作八年的父親終於返家,然而對於茱蒂來說,即 便突然闖進生活的父親成了家裡的聚光燈,他的模樣在茱 蒂眼裡卻依然模糊。本片以女孩的視角,呈現移工在家庭 裡的缺席,藉由動畫方式表現,也為孩子眼裡的家庭關係 增添了一點奇幻。 Judy’s reality is intruded when her migrant worker father comes home as an animated doodle figure after working abroad. She struggles dealing with the new king-like presence in the household. Her plan to get close to him is put in jeopardy when a commotion happens.

A director, editor, and animator from Manila, Philippines. Her previous works often address the subjects of diaspora, class, and memory in relation to women’s psyche. Director, Screenwriter Che TAGYAMON Producer Noni ABAO, JP HABAC, Eduardo LEJANO JR., Manet DAYRIT Cinematographer Steven Paul EVANGELIO Animator Meel BANANIA, Ric COPRADA, Nina ALIGA, Marc CRUZ, Maegan MACARAT Editor Che TAGYAMON, Glenn BARIT Sound Designer Kat SALINAS Production Designer Alvin FRANCISCO

CINEMINI

一位跨性別女性被要求離開泳池更衣室。裡面有人認為, 女人是天生被賦予的身份,而非能夠選擇成為的角色。隨 著越來越多人加入爭論,眾人的情緒逐漸高昂。究竟何謂 女人?更衣室裡的每個人都抱有不同的觀點和想法。

tive and production company, Alternativet Produc-

短短迷你群

An artist, a filmmaker, and a part of the film collec-


短短迷你群 #2 Cinemini#2

華山2廳

華山2廳

10/17 (日) SUN 21:50

10/20 (三) WED 15:20

1 06 短短迷你群 CINEMINI

您的母親已上線 B. Selvi & Daughters 印度 India | 2020 | DCP | Color | 25min ★ 2020 墨爾本印度電影節 Indian Film Festival Melbourne

如同大部分的印度女性,塞爾維也曾是為了家庭放棄事 業、以丈夫為重的「印度模範母親」。寡居一年後的她在 女兒勸說下,決定在Whatsapp上經營販售手工紗麗服。 眼看女兒興致勃勃,她不禁質疑自己是否太眼高手低?年 過半百的自己還有作夢的權利嗎……? Selvi, a 50-year old woman, has taken back her hobby of selling sarees after her husband’s death. She is struggling with the confidence to build it into a real business while her daughter’s idea of an online shop seems too idealistic. Is she capable of handling a business on her own?

德里西亞 Drishya

嘗試透過女性觀點,將家鄉的故事真實 呈現。《您的母親已上線》是德里西亞 執導的首部短片,其工作團隊由九成的 女性組成。 Drishya devotes to telling stories with a focus on female narratives. With pursuits in stage acting, playwriting and blogging, B. Selvi & Daughters became her directorial debut.

Director, Screenwriter Drishya Producer Tarana, Mathivanan RAJENDAN Cinematographer Juhi SHARMA Editor Adharsh KALYANAKUMAR Sound Designer Bhuvanesh MANIVANNAN Production Designer Saravanan VASANTH Executive Producer Tarana, S V VAISSHNAVI


記憶儲思盆 Lah Gah (Letting Go) 瑞士 Switzerland | 2019 | DCP | Color | 7min ★ 2020 佛羅里達動畫節首獎 Florida Animation Festival 1st Award

賽西兒.布蘭 Cécile BRUN

1986年 出 生 於 瑞 士 , 擁 有 動 畫 設 計 學 位。目前在蘇黎世從事導演、插畫及電 影放映工作。《記憶儲思盆》是她第三 部個人作品。

會是原本的記憶嗎?它們是否真實?抑或存在任何虛實的 界線?女孩無形的記憶能否被抓住?本片運用動畫媒材並 透過個人視角描述失去與放手。

lustrator and film projectionist with love for mixed media and experiments.

Director Cécile BRUN Producer Saskia von VIRÁG Script Consulter Claudius GENTINETTA, Michael FREI Animator Charlotte WALTERT, Cécile BRUN Composer Rafael SOMMERHALDER Sound Designer Thomas GASSMAN Sound Mixer Jacques KIEFFER Color Grading Roger SOMMER, Patrischa FREULER, 8horses

我不存在的家 Gulmira 哈薩克 Kazakhstan | 2021 | DCP | Color | 21min

艾南科茲.葉母札羅娃 Ainamkoz YEMZHAROVA

來自哈薩克,身兼導演及編劇。畢業於紐 約電影學院,擅於以社會議題創作。另兩 部作品《姐姐的比賽》、《貧窮》(暫譯) 皆入圍國內外影展。

在眾人面前,古爾米拉有個所有人都羨慕的完美老公—— 帥氣、顧家、勤奮,但只有她知道「完美老公」醉酒後的 一面……。又一次的家暴過後,古爾米拉開始反抗、尋求 幫助。然而這個被父權洗腦的社會,究竟會拯救古爾米

A writer-director from Kazakhstan, she is alumni with the Master degree in Fine Arts in NYFA. She turns social issues into dark dramas. Her other works, Sister’s race, Qyyrshaq were also selected at international festival.

拉,還是將她拖向深淵? In other’s eyes, Gulmira’s husband is the perfect husband. Only Gulmira knows how terrible he can be after he drinks. Being abused by her husband again, Gulmira decides to take her future into her own hands, only to face the cruelty of a brainwashed, patriarchal society.

Director, Writer Ainamkoz YEMZHAROVA Producer Modiyar ABDUKADYROV, Darina MANAPOVA Executive producer Ainamkoz YEMZHAROVA, Mukhtar YEMZHAROV Cinematographer Temirlan KENZHEBAYEV Production Designer Bekturgan BEKSULTAN

107

CINEMINI

A dive into sunny childhood memories, when a girl is singing and cooking with her father. Would it be possible to grasp what is not tangible? A very personal view on the experience of loss and letting go. What is memory and where is the border?

Born in 1986 in Uster, an independent director, il-

短短迷你群

如果所有快樂和悲傷的材料混合成一團麵糊,這些感情還


無家女孩 Homeless

台灣競賽 Taiwan Competition


台灣競賽遴選評審

Members of First Selection Jury

今年台灣競賽邁入第八屆,由三位遴選評審易瑋鈴、袁欣欣及波昂刺刺(陳宏瑋)從 130部作品中,選出17部精彩作品!這些入圍作品包括動畫、紀錄、劇情、實驗,從 性別、情感、身分認同、人文關懷等角度出發,讓我們一齊看見影像形式的多元,也 同時展現百花齊放的女性影像力量。

YI Wei-Ling

YI started her career as a news editor, serving major news channels for years. As the editor of Very Mulan, a non-profit organization initiated by female entrepreneurs in Taiwan, she sources and oversees content to support gender/generation equality and women’s empowerment from development to release.

身兼導演、剪輯及製作人等職務,目前專心於短片拍攝與剪輯工作等。於上海 工作期間擔任短視頻平台製作人、BBC TOP GEAR節目中文版導演。曾任職於 公共電視,擔任「好兔大師」節目製作人、2015公共電視國際兒童影展選片及 國際聯絡。長期關注性別和女性影像議題。

袁欣欣

Iris YUAN

A director, an editor and a producer, YUAN now is working on a short film. She used to work in Shanghai as a producer and director of the program Top Gear (Chinese version) produced by BBC. In 2015, she joined the Taiwan Public Television as the programmer and the international coordinator at Taiwan International Children’s Film Festival.

筆名波昂刺刺,同志電影研究者,現職為廣告企劃,台灣影評人協會會員。東 吳大學法律學系畢業,就讀世新大學性別研究所。評論作品致力於挖掘文本中 的酷異性/別可能。曾任金馬影展第一屆亞洲電影觀察團成員、台灣國際酷兒 影展選片小組。文章散見於《放映週報》、《關鍵評論網》等平台。

陳宏瑋

Bernd CHEN

CHEN is a researcher in LGBTQ+ movies, member of Taiwan Film Critics Society, and now works as an advertising planner. As a graduate student in gender studies, CHEN is dedicated to digging into queer imagery when criticizing works, and his articles are often released on influential platform.

TAIWAN COMPETITION

易瑋鈴

109 台灣競賽

易瑋鈴aka文青界實習記者,科技業打滾的一位偽知青,畢業於政治大學傳播學 院碩士班,現任女性影像學會理事。工作經驗涉獵影視媒體產業及學術機構, 長期參予國際學術交流及公關工作,並與台灣科普傳播企業研究發展計畫協同 製作科普節目。近年加入科技業與非常木蘭,聚焦關注性別平權、社會企業、 微型創業、女性創業與在地創生等議題。


台灣競賽決選評審

Members of Final Selection Jury

今年台灣競賽決選評審邀請到第四屆台灣競賽獎金獎得主黃惠偵導演、Flying Broom土 耳其女性影展代表法瑪.伊德曼以及IAWRT印度女性亞洲電影節代表史密提.內瓦蒂 婭,三位評審將共同從17部作品中選出金獎得主一名、銀獎得主兩名!

曾任台北市紀錄片工會秘書長,她的第一部紀錄長片《日常對話》獲得2017 年柏林影展泰迪熊獎,女性影展台灣競賽獎金獎,以及金馬獎最佳紀錄片、最 佳剪輯雙項入圍肯定,同時也是第一部代表台灣角逐奧斯卡最佳外語片的紀錄 片。她目前是專職母親以及獨立影像工作者,正在製作她的第二部紀錄長片。

1 10 台灣競賽 TAIWAN COMPETITION

黃惠偵

HUANG Hui-Chen

HUANG is an activist, documentary filmmaker, and a full-time mom. Her first feature length documentary Small Talk won the 2017 Berlin International Film Festival Teddy Award, and represented Taiwan for the foreign-language category at the 90th Academy Awards.

伊德曼於1992年在土耳其出生,目前則旅居於波蘭攻讀博士學位。伊德曼曾 於大學和碩士分別修習新聞學與文化研究,並在安卡拉飛天掃帚國際婦女電影 節擔任節目製作與協同策展人。除了影展工作,伊德曼同時也從事學術研究及 新聞工作,在求學期間多次獲得獎學金和榮譽獎項。她不僅產出許多學術文 獻,也經營網路電台,在推廣性別議題與影視領域不遺餘力。

法瑪・伊德曼 Fatma EDEMEN

Born in 1992 in Turkey, EDEMEN is a festival worker, journalist and researcher. Studied in cultural studies and journalism, she has been working with the Flying Broom Foundation since 2017 and is the coordinator at Flying Broom International Women’s Film Festival. She is also engaged in some volunteer activities and academic publications, winning numerous scholarships and awards.

內瓦蒂婭曾任影劇評論人、電影研究者、劇作家及聯合導演,並參與許多電視 節目的製作。同時,她也擔任許多影展的選片人,曾獲邀參與納扎里亞國際酷 兒影展、印度女性亞洲電影節以及阿富汗女性電影節。熱衷參與媒體與文化議 題及女性事務,並在非政府組織擔任講師,推廣性別意識及影視參與。內瓦蒂 婭也在許多學術場域十分活躍,除了在伊斯坦堡、邁索爾、加德滿都等地提交 論文,也致力於為酷兒及女性權益發聲。 史密提・內瓦蒂婭 Smriti NEVATIA

Smriti NEVATIA has collaborated on script and direction for several award-winning Indian documentaries. She has worked extensively as curator, is regularly associated with IAWRT India’s Asian Women’s Film Festival, and has been jury member for national and international festivals. Smriti freelances as a text editor, and also conducts scripting workshops.


台灣競賽獎總體觀察:用電影發動革命 文:波昂刺刺

競賽獎往往反映時代潮流。台灣競賽獎今年甫邁向第八屆,獎項關鍵揭示女性影展欲彰顯的 影展精神與自我定位:拔擢提攜女性影像創作者。無需考慮市場盈收與現實框架,入選名單 看得到成熟內斂的影像作品,亦看得到新銳導演的天馬行空,更可觀察到電影文化及產業的 性/別結構脈絡。 不受限於劇情長片、紀錄片或短片,台灣競賽單元致力呈現當代女性群像,今年足足130部 獨特切多元的美學形式,匯聚成台灣電影的激浪。 則是部本土草根氣息濃厚的作品,十足台灣味,

點,以作品回應社會議題,宛若台灣縮

開展女性電影的新局與範疇。導演關懷格局碩

影。《光的孩子》以母職為舞台,聚焦長

大,不若前述作品隱晦或明顯展露對角色的同

照陪伴者的心力憔悴,鏡頭在照顧者和被

情,以女性的萬能手工為命題,勇於翻轉社會框

照顧者之間游移,逐步建構當代女性面對

架既定的貧賤主體,讓觀眾在會心一笑間感同身

職涯、育兒的掙扎處境,昇華至申論「家

受。就影片密度而言,飽滿緊湊、直言不諱、葷

庭」的依存價值與精神議題。《代幣》以

素樣樣來。

身障女孩的奮力一搏,隱喻青少年對未來 的莫可奈何,揭露出台灣難以翻轉的階級

本屆紀實作品為作者個人世界觀的表露,是對

結構滯流。同樣以障礙者為創作背景的《

當代時代的關照,把對議題的探究視為個人成

同款的路》,改以旁觀視角出發。導演細

長的載體。《非法母親》直指後同婚時代的僵

膩處理青少女與精障者的同居互動,尤其

局,攝影機凝視著希望與絕望,一方面捕捉女

是演員張采軒收放自如的身體展演,成功

同志伴侶育兒的天倫之樂,另一方面針貶法律

具體化兼具田野與想像的編導創意。至於

制度的遲緩漏洞,呼應婚姻平權的發展進程。

《火車快飛》可以說是能跟《同款的路》

同樣聚焦LGBTQ+人物,《未泯》給予被攝

對話的作品,它也是一則偏鄉青少年的生

者大篇幅的對話空間。中年更生人的笑談自述

活故事。攝影機鏡頭自然捕捉男孩的總總

中,隱匿探索自我的自卑與不確定性。導演以

渴望,以影像美學彰顯人物不安的焦躁,

普世的人性訴求搭建橋樑,讓觀眾慢慢被人物

顯見創作者的野心與純熟執行技術。無獨

處境所感染而認同。《舞賽》則是個人情感成

有偶,《無家女孩》亦鎖定低年齡純真觀

長的私電影,導演從原民身份的自我質疑、自

點。動念於導演昔日在中國目睹進口貨連

我揭露邁向自我解救。糾結認同的主觀意念,

帶而起的回收業,選擇在台灣這座異鄉轉

疊加碎裂呢喃的旁觀影像,展示出紀實電影的

譯鄉愁,呈現出帶有童趣色彩、卻不含雜

新可能。別於追尋自我認同,《給阿媽的一封

質的社會邊緣光景。集大成的《手事業》

信》透過藝術行動重建國族認同,栽培學生動

TAIWAN COMPETITION

多數劇情片創作者不乏以敏銳的關懷觀

111 台灣競賽

作品報名,為歷年之最,競爭激烈。其中,尤以短片最能看得出類型百花盛開的創作能量,


身訪問高齡長輩,這同時指涉紀錄片作為

翁鬧在戰前東京生活過的蛛絲馬跡。導演以膠

一種介入社會的方式。導演深耕十年,將

片拍攝當代東京,將往昔轉化為未來,從音畫

個體經歷構織為宏觀主體,以影像培力、

分離來到時空分離,帶領觀者詩意地踏上尋人

教育扎根、口述訪談,讓藝術有效地接觸

之旅。《狂草》則不拘泥於傳統影像,以無聲

社會大眾,面向歷史,朝向群眾。

旁白字卡輔佐再現異國伴侶情節,演繹過往記 憶與集體價值觀的自我辯證。這兩部創新實驗

動畫影片是今年的大驚喜,整體質量傲人

精神的影片,為女性敘事可能性注入更多想像。

可觀。作者們翻玩各式媒材與筆觸,在虛

1 12 台灣競賽 TAIWAN COMPETITION

構的框架和想像的領域闡述獨特觀點。《

台灣競賽獎並不是意圖給女性創作者保障名

水中的女孩》以清淡手繪筆觸重現女性在

額,更不是在情感上相挺姊妹同胞。台灣電

受傷與自我療癒歷程、《山川壯麗》透過

影關於你我的生活,我們從這些光影中重新認

黏土偶動畫勾勒國族隱喻、《渣》以流轉

識自己所踏的土地。競賽是提供嶄新的思維切

的繽紛色彩講述女性復仇、《滋養》以哺

面,讓觀眾從入圍作品獲得啟發,用不同角度

乳圖像詮釋生命起源、《我的阿婆是一顆

認識當代台灣的文化想像與創作造力。如果人

蛋》在視覺設計上結合多種媒材,訴說童

們可以在影像溝通中產生共鳴,必定有助於培

養媳的勞務壓迫。綜觀今年入選動畫,創

植視野,走向更寬闊的想像世界。

作者們都在自行自我對話以及社會觀察, 帶領觀眾回望人生片刻。

台灣國際女性影展期勉創作者善用女性獨到眼 光,以女性姿態持續創作發聲。選用競賽獎搭

台灣競賽獎在報名條件向來不加以框架限

建舞台,鼓勵眾人在舞台高亢革命。革命至今

制,今年出現大量遊走劇情、紀錄、實

從未停歇,讓我們打破性別界線、破除既定的

驗、攝影的跨界作品參賽。其中脫穎而出

框架藩籬,為台灣電影激起新世代的漣漪。

的《天亮前的戀愛故事》,旨在追蹤作家

本名陳宏瑋,同志電影研究者,現職為廣告企劃,台灣影評人協會會員。東吳大學法律學系畢業,就讀世 新大學性別研究所。評論作品致力於挖掘文本中的酷異性/別可能。曾任金馬影展第一屆亞洲電影觀察團 成員、台灣國際酷兒影展選片小組。文章散見於放映週報、關鍵評論網等平台。


光的孩子 The Child of Light

世界首映 World Premiere

台灣 Taiwan | 2021 | DCP | Color | 109min

徐麗雯

Herb HSU

出生於台灣南方,集演員、導演、編劇、 作家身份於一身的創作型才女。編導劇情 長片《黑貓大旅社》獲香港電影節費比西 獎提名。 director, playwright and writer. Her telefilm Hotel Blackcat was nominated for the FIPRESCI Prize by Hong Kong International Film Festival. 導演 徐麗雯

製作人 張哲龍

攝影 曹盛彥

剪接 杜素玲、潘秋燕

編劇 徐麗雯

聲音 陳炫宇、羅文彥、呂天浩 音樂 蔣韜

美術 葉子瑋 、羅小文

華山 2 廳 10/18 ( 一 ) MON 18:00 ★ 華山 2 廳 10/21 ( 四 ) T H U 12:20

給阿媽的一封信 A Letter to A'ma

世界首映 World Premiere

台灣 Taiwan | 2021 | DCP | Color | 105min

陳慧齡

CHEN Hui-Ling

辭掉中學美術教師一職後到法國念電影, 學成後回到台灣,引導年輕人以繪畫詮釋 家族故事並參與集體創作,建構島嶼的時 代群像。

一位美術老師回到故鄉悼念去世的祖母,除了面對模糊的 家族記憶,她也意識到國族歷史的斷裂問題。這位老師透 過給學生的美術作業,來實踐一個歷時十年的行為藝術。 一個被世界遺忘,自己也健忘的島嶼,如何在後殖民時 代,用藝術行動重建認同? Through a student art project guided by teacher CHEN, the collective memory of an island begins to emerge. After experiencing 400 years of colonization and 50 years of dictatorship, Taiwan is now becoming the front of a potential war between world powers. How will Taiwan rebuild its identity in the postcolonial era?

Returned to Taiwan to found an educational project while filming the documentary after studying cinema in France. She was awarded for her contribution to artistic education by the MoE. 導演 陳慧齡

製作人 陳慧齡

編劇 陳慧齡

攝影 陳慧齡、李如松、周文欽、許志漢、劉威廷 剪接 陳慧齡 聲音 陳慧齡、Gérald LADOUL、李昶憲 音樂 Fabian MÜLLER 美術 陳慧齡 燈光 曾冠霖、鄭元貫

華山 2 廳 10/18 ( 一 ) MON 20:50 ★ 華山 2 廳 10/22 ( 五 ) F R I 12:40

113

TAIWAN COMPETITION

Yu-Lan is a successful dancer, but when her foster mother gets dementia, she has to retire and go back home. Yu-Lan is unexpectedly pregnant with a baby. Following her heart, she has entered the circle of destiny. Is birth adjacent to or far away from death? At last, maybe the shadow in life is the light that guides you.

Born in southern Taiwan, she is a talented actress,

台灣競賽

舞蹈家玉蘭已屆退齡但芳華仍盛,面臨養母的年老失能, 不得不引退回鄉,而新生活揭開了舊時光的疤痕。即將到 來的新生命使高齡產婦的玉蘭循著內心的軌跡進入命運之 圓。出發即重返,起點亦終點;最終或許會知曉,人生的 每道陰翳,都是光的孩子。


台灣競賽短片輯 #1 Ta i w a n S h o r t s # 1

手事業 Sisters’ Busy Hands 台灣 Taiwan | 2020 | DCP | Color | 37min ★ 2020 金馬影展 TGHFF

李宜珊

LEE Yi-Shan

畢業於台藝大應用媒體藝術研究所,第49 屆金鐘獎最佳剪輯,第54屆金馬獎最佳 創作短片得主。作品關注父權社會下的女 性,現為獨立製片工作者。

1 14 台灣競賽 TAIWAN COMPETITION

辣妹夢夢正在開直播招攬客人。「夢夢檳榔攤」位於西濱 公路上,夢夢一如往常的坐在玻璃窗前,而夢夢的母親, 阿麗,以及阿麗的好朋友,阿音,是夢夢得力的左右手。 這三個女人共同經營的夢夢檳榔攤,在濱海小鎮成為一個 溫柔的存在。

An independent filmmaker from Taiwan, her work

Meng Meng Betel Nut Stand is run by three women – Meng Meng, a young lady who uses live streams to attract customers, and Li and Yin, who are two women in their middle-age. The betel nut stand where they work hard for survival becomes a comfort for the people in this small seaside town.

導演 李宜珊

監製 何平

編劇 李宜珊

攝影 張誌騰

剪接 李宜珊

聲音 鄭元凱

explores women’s situation and strength in the patriarchal society. She is currently working on her first feature project.

美術 謝明仁

舞賽 Usay 台灣 Taiwan | 2020 | DCP | Color | 37min ★ 2020 桃園城市紀錄片優選獎 Action Taoyuan Winner

曾智圓

Usay Masiru

舞賽.瑪喜鹿是阿美族名字。來自花蓮玉 里馬太林部落。北藝電影系畢業後做舞台 劇、拍劇情片、寫歌唱歌,又跑到電視台 工作。

「Cima Kiso? (妳是誰?)」二十幾年的成長時間,失 去母語名字,不說自己是原住民,遭遇歧視但靜默,面對 族群也怯懦,靈魂沒有去向,於是必然也勇敢地走這一趟

Produced theatre performances, filmed drama, wrote songs, sang, and is now working in television. Usay Masiru is her Amis name. Usay is from Hualien Yuli’s Matalin tribe.

尋覓舞賽與安放智圓的旅程。 Usay is an Amis name meaning lovers. Chih-Yuan is a Han-Chinese name meaning wisdom and harmony. The connection between Taoyuan-Saowac and Hualien-Matalin tribe is also a dialogue between Chih-Yuan and Usay. This path of seeking out Usay and settling Chih-Yuan requires courage and is a necessary journey to take.

導演 曾智圓 音樂 曾智圓

攝影 曾智圓

剪接 曾智圓


華山2廳

華山2廳

10/17 (日) SUN 19:50

10/22 (五) FRI 19:00 ★

滋養 Nurture

亞洲首映 Asian Premiere

台灣 Taiwan | 2021 | DCP | Color | 3min ★ 2021 保加利亞金庫克國際動畫影展 Golden Kuker - Sofia IAFF

沈穎芳

SHEN Ying-Fang

視覺藝術工作者。1976年生於台北,2006 年起旅居美國,並以動畫為創作媒材發表 作品,目前任教於美國藝術學院。 Born in Taipei and trained as a fine artist, her work

撫育她們懷中的新生兒。有時候它走得更遠,透過母乳銀

is currently teaching at Virginia Commonwealth University, USA.

Breast milk comes quietly into the world at the time of birth, providing the best nutrition to newborns in the arms of their mothers. Sometimes it can go even further, nourishing more vulnerable lives through milk banks.

導演 沈穎芳

製片 沈穎芳

編劇 沈穎芳

攝影 沈穎芳

剪接 沈穎芳

聲音 沈穎芳

TAIWAN COMPETITION

行滋養了其他陌生的生命。

配樂 Felix MENDELSSOHN

水中的女孩 Girl in the Water

亞洲首映 Asian Premiere

台灣 Taiwan | 2021 | DCP | Color | 7min ★ 2021 斯圖加特國際動畫影展 ITFS Young Animation

黃詩柔

HUANG Shi-Rou

畢業於南藝大動畫藝術與影像美學研究 所,現為自由動畫師與插畫家。擅長手 繪結合數位創作,喜愛使用水彩與複合 媒材。

壁癌脫落的房間裡,女人正等著補過的牆面風乾,一邊摸 著腿上的疤,回憶著一段愛情。這是一部柔美、節奏緩慢 的手繪動畫,使用水彩與粉彩逐格上色。故事源自個人經

A freelance animator and an illustrator who specialize in watercolor art and its combination with mixed media. Her animation reveals the unique concept, metamorphosis and warmth of the technique.

驗,透過創作重現女性在受傷與自我療癒歷程中展現的獨 特觀點與內在時間感。 Gazing at the wall cancer and the scar, the woman recalls her past love. The film depicts femininity and female internal time-consciousness through a broken heart’s healing. The story is based on the director’s personal experiences.

導演 黃詩柔

製作人 黃詩柔

編劇 黃詩柔

剪接 黃詩柔

音樂

美術 黃詩柔

動畫 黃詩柔

吳沛綾

115 台灣競賽

母乳隨著生命的誕生悄悄地來到這個世界,和母親們一起

falls within the fields of painting and animation. She


台灣競賽短片輯 #2 Ta i w a n S h o r t s # 2

天亮前的戀愛故事 Before the Dawn 台灣 Taiwan | 2020 | DCP | Color | 30min ★ 2020 法國克萊蒙費宏影展 Clermont-Ferrand ISFF

林君昵

Chunni LIN

生於日本東京。她的短片曾入選法國克萊 蒙費宏和多個國際影展。 Born in Tokyo, Japan, her work was screened at the Clermont Ferrand Short Film Festival.

1 16 台灣競賽 TAIWAN COMPETITION

八十年前,來自異鄉的文學青年—翁鬧,在東京高圓寺 寫下散文:天亮前的戀愛故事。八十年後,帶著十六毫米 攝影機及散文「東京郊外浪人街—高圓寺界隈」來到高圓 寺,循著翁鬧筆下的人物與地名,尋找曾經存在而已然被 遺忘的那段時光……。 A woman, in Koenji, Tokyo, is searching for a mysterious writer: WENG Nao, a Taiwanese literature’s “illusory man” who died at 30 in Tokyo. Following the journey, the city has unfolded its history-once a wasteland of war which has no way to find its way back into ashes….

黃邦銓

HUANG Pang-Chuan

生於台灣高雄。其兩部作品連續兩年獲得 法國克萊蒙費宏實驗競賽首獎。 Born in Kaohsiung, Taiwan, his films have won The Lab Grand Prix in Clermont-Ferrand Festival two years in a row. 導演 林君昵、黃邦銓

製作人 王威人、石黑美和

攝影 林君昵、黃邦銓

剪接

聲音 周震

木木邦生

音樂 王榆鈞

無家女孩 Homeless 台灣 Taiwan | 2021 | DCP | Color | 27min ★ 2021 金穗獎 Golden Harvest Awards

戴薇

DAI Wei

生於中國,福州大學畢業,現就讀政治大 學傳播學院碩士班。導演作品包括紀實節 目《悄悄話》及紀錄片《對摔》;《對 摔》獲新北市紀錄片獎第二名。

走在路上無處可去的女孩,正在尋覓城市裡的棲息地。一

Born in China, she is currently studying in the mas-

個對生有慾望的孩子,遇到一位拾荒的耄耋老人。兩人在

ter’s program at NCCU. Her work includes a docu-

短暫的時光片刻裡尋找家,仿若一個偶然發生的夢。

Versus. Her work Versus won the second place in

mentary program Whispers and a documentary film the New Taipei City Documentary Awards.

A lost girl is looking for a place to stay. When a child who has a desire for survival meets an old man who scavenges for waste, they look for a home together, just like a dream that happened in the blink of an eye.

導演 戴薇

製作人 陳儒修、盧非易

製片 黃立承、戴薇 副導 吳禹 聲音 廖邦儒

編劇 戴薇

攝影 陳松光 音樂 鄭昭元

剪接 戴薇、彭郁樸


同款的路 kāng-khuán ê lō

華山2廳

華山2廳

10/17 (日) SUN 14:40 ★

10/22 (五) FRI 16:50

Pin Up

世界首映 World Premiere

台灣 Taiwan | 2020 | DCP | Color | 26min ★ 2020 公視學生劇展 PTS Innovative Story

蔡季珉

TSAI Chi-Min

臺藝大廣播電視學系與電影系畢業。 Born in Taiwan, she graduated from the National Taiwan University of Arts. Pin Up is her first directorial work which was adapted from the director’s

導演 蔡季珉

製作人 何平

編劇 蔡季珉

攝影 李麟

聲音設計 林姷廷

製片 王鈴鈞 剪接 許竣程 、蔡季珉

音樂 盧之浩

美術 溫芝晴

錄音 辛佩倫

渣 Scum 台灣 Taiwan | 2021 | DCP | Color | 7min ★ 2021 青春設計節金獎 YIDF Golden Prize

吳家昕

WU Jia-Sin

臺南人,22歲,就讀台南應用科技大學多 媒體動畫系。2021年青春設計節創意設計 競賽數位多媒體與遊戲設計類金獎得主。 Born and raised in Tainan, she major in animation at

男友被女友捉姦在床,兩人在拉扯中,女友不幸身亡。短 暫的低潮後,男友迅速與小三墜入愛河,女友的鬼魂氣憤

the TUT. She is the winner of Digital Multimedia and Game Design at YIDF in 2021.

不已,死不瞑目,一場復仇戰即將展開……。 A man was caught cheating when his girlfriend just walked in. She died in an accident immediately after the witness. The man then fell in love with another woman after a short period of mourning. The ghost of his girlfriend got furious, and revenge was about to begin….

導演 吳家昕

製片 邱迺懿

原畫 吳家昕

分鏡 吳家昕

監製 楊崧正

中割 鄭亞庭、陳毓驊、吳品萱、鄭宇荏 上色 鄭亞庭、陳毓驊、吳品萱、鄭宇荏 音效 吳品萱、吳家昕

後製 鄭亞庭

配樂 吳家昕

TAIWAN COMPETITION

Pei-Hsuan is extremely excited about her 15th birthday dinner–her parents who live abroad will finally return home, and the trouble-maker, Ya-Ting, who is lodging in their house, will be gone too. It was going to be a perfect dinner. However, it seems that everything is out of control....

117 台灣競賽

十五歲這天,佩萱滿心期待有個完美的生日:父母回鄉與 她一同慶生,寄住在家裡的麻煩製造者—雅婷,會被她父 親接走,將會是個沒有外人與麻煩發生的一天。然而從早 開始,所有事情似乎失去了控制,佩萱、雅婷該如何度過 這「完美」的一天……。

childhood experience.


台灣競賽短片輯 #3 Ta i w a n S h o r t s # 3

非法母親 Legit Moms, Illegitimate Kid

酷兒必看 Queer Highlight

台灣 Taiwan | 2020 | DCP | Color | 21min ★ 2020 金馬影展 TGHFF

攝影師 陳又維

朱詩倩

Michelle CHU

紀錄片導演、製片。監製所有楊力州導演 作品。曾任台北電影節及台灣國際紀錄片 雙年展行政總監,現任後場音像紀錄工作 室負責人。

1 18 台灣競賽 TAIWAN COMPETITION

小雨和世平仍不被法律「允許」擁有自己的孩子,但她們 並不妥協,於是開啟了一趟424天的求子旅程。這是一部 同時擁有女人、妻子、母親這三種角色的導演,獻給天下 女人的愛情紀錄片,紀錄同婚通過後,依然無解的非法求 子故事。 According to Taiwanese law, Mota and City are still “not allowed” to have children. However, they refuse to accept it and have begun a 424-day journey to having a child.

A documentary director. She has served as the executive producer on all the films directed by YANG Li-Chou. Currently, she runs the Backstage Studio Co., Ltd.

導演 攝影 聲音 動畫

朱詩倩 製作人 朱詩倩、王綉雯 王嘉菲 剪接 李之心 胡序嵩、簡培芯、栗俊翰 音樂 李沛芩 謝孟成 翻譯 何美瑜 監製 楊力州

狂草 Wild Grass

亞洲首映 Asian Premiere

台灣、美國 Taiwan, USA | 2020 | DCP | Color | 19min ★ 2021 佛羅里達電影節 Florida FF

吳珮姍

Shan WU

出生於台北,獨立電影人與藝術家,加州 藝術學院電影與錄像藝術碩士畢業。作品 曾在洛杉磯及台灣展出,並於國際電影節 放映。

無名女子從台北到達洛杉磯,她與美國男子建立愛與交換 的關係,她的愛情幻想與美國夢逐漸瓦解。無聲敘事者以 字幕解析故事,她探索自我、慾望和挫折,身分認同與外 表、性別、性、國籍和語言,而她試圖逃離的早已成為無 法分割的一部分。

A Taiwanese independent filmmaker and multidisci-

A Taiwanese woman’s journey to America reveals her fantasy of love and an identity entangled with beauty, sexuality, nationality and two languages. Through the protagonist confronting her own image and her failure at communicating, Wild Grass tells a story of her reflection and the identity shift she experiences.

導演 吳珮姍

製作人 吳珮姍、陶亞琪

編劇 吳珮姍

攝影 鍾艾

聲音 林筱筑

音樂

plinary artist who graduated from California Institute of the Arts. Her work has been exhibited in Taiwan, the US, and screened internationally.

燈光 程杰

剪接 吳珮姍

王米加

美術 陳怡樺


華山2廳

華山2廳

10/16 (六) SAT 14:10 ★

10/24 (日) SUN 10:40

火車快飛 8Teen 台灣 Taiwan | 2021 | DCP | Color | 28min ★ 2021 台北電影節 TFF

林劭慈

Shao LIN

北藝大電影系表演組,很喜歡導演和 表演。 Graduated from Taipei National University of the Arts, with a focus on Acting. She is a big fan of act-

麻煩的阿公、路上總是一群喝酒的大人,一心只想擺脫鄉

With the absence of his parents and his drunken grandfather, Jay’s dream of a life far away from the village begins to fade. One day, a beautiful girl from the big city enters Jay’s life....

導演 林劭慈

監製 程一方、何君慧、葉國宏

製片 程薇倫、葉佐志

編劇 林劭慈

攝影 陳紹涵

美術 龍莉敏

燈光 鍾艾

配樂 蔡佳穎

副導 王彥蘋

剪輯 邱建澄

我的阿婆是一顆蛋 My Grandmother is an Egg

亞洲首映 Asian Premiere

台灣 Taiwan | 2021 | DCP | Color | 8min ★ 2021 加拿大國際紀錄片影展 Hot Docs

張吾青

CHANG Wu-Ching

動畫導演、概念美術設計師與插畫家,現 為艾可視覺工作室負責人。英國皇家藝術 學院動畫碩士。動畫作品常探討個人經驗 與女性議題。

雞蛋很脆弱,同時卻很堅韌,我的阿婆是一顆蛋。她是一 個童養媳,在幼年期被送給另一個家庭作爲未來的媳婦。 本片是一支紀錄片動畫,藉由歷史回顧與訪談反映女性受

Born in Taipei, she earned her MA at the Royal College of Art. She is an animation director, an illustrator and a concept artist who explores personal experience and female issues.

壓迫的真實處境,期盼在未來能實現真正的自由。 Eggs are fragile but meanwhile tough. My grandmother is an egg. My grandmother was a T’ung-yang-hsi. It is a traditional practice of pre-arranged marriage, selling young girls to another family to be raised as future daughters-in-law. The film aims to reflect the oppression of women.

導演 張吾青

製作人 張吾青

編劇 張吾青

攝影 張吾青

動畫

剪輯 張吾青

張吾青

聲音設計 張吾青、林傳智、Markus ANDREAS 配樂 Nahum STRICKLAND

TAIWAN COMPETITION

下生活的阿杰,決定這個暑假就要永遠離開這裡。這天村 裡來了一個從沒看過的台北女生……。

119 台灣競賽

阿杰與好友今年終於考上了台北的警專大學,面對不斷找

ing and directing.


台灣競賽短片輯 #4 Ta i w a n S h o r t s # 4

未泯 A Rolling Stone

酷兒必看 Queer Highlight

台灣 Taiwan | 2021 | DCP | Color | 43min ★ 2021 台北電影節 TFF

葉家辰

YEH Chia-Chen

國立台灣藝術大學電影學系碩士。導演 兼視覺藝術創作者,其作品《演員》曾 獲ifva香港獨立短片及影像媒體節評審推 薦等。

1 20 台灣競賽 TAIWAN COMPETITION

刺青。寫詩。畫畫。做過幾個下流工作。在二次入獄時得 了一座林榮三。老是忘記帶鑰匙、搭錯車、繞遠路,時空 在他身上經常失效。他是未泯,今年42歲。未泯是筆名, 國中為自己取的。我感覺他的身體裡的時間,也從那時一 直延續了下來。

Born in 1993, she is a freelance filmmaker and a

Tattoo. Poetry. Painting. A few dirty jobs. When he was in prison for the second time, he got a Literary Award. He is Wei-Ming, 42 years old. Wei-Ming is his pen name which was adopted at junior high school. I feel like the time in his body has continued since then.

導演 葉家辰 剪接 葉家辰

visual artist based in Taipei. Her short film Keep Rolling was selected by The 23rd ifva Awards and received Jury Recommendation.

攝影 葉家辰 聲音 葉家辰

代幣 Token

世界首映 World Premiere

台灣 Taiwan | 2020 | DCP | Color | 26min

蕭云美

HSIAO Yun-Mei

出生於台灣彰化,畢業於台灣藝術大學電 影學系,其作品《世界上有一種孤獨叫沒 有才華》曾入選金馬影展短打單元及地方 影展放映。

遊戲機台隨機抽號的格子出現相同的圖案,大量代幣鏘啷

Born in Changhua, Taiwan, she graduated from Na-

地落下,患有殘疾的恬恬與遊戲場店員小寶在這一夜中了

tional Taiwan University of Arts. Her work No Talent,

遊戲機台的頭獎。正值對未來有無限幻想與憧憬的年紀,

PREMIERE’’ at Taipei Golden Horse Film Festival

卻因現實與身體的障礙無法脫離困境,這筆代幣是他們對

No Future was selected for Taiwan Shorts “GALA in 2017.

未來所握有的籌碼。 A disabled girl Candy and a penny arcade staff Bae won the jackpot that night as they hit the triple seven. They were trapped in the bitter reality at the age when they both long for the coming of a bright future. A bag full of tokens was all they had in order to leverage their future.

導演 蕭云美

製片 蔡欣昀

攝影 劉世文

剪接 張雅婷

聲音 燒聲音樂音效工作室 音樂 曾韻方

美術 趙卓琳

編劇 蕭云美


華山2廳

華山2廳

10/16 (六) SAT 18:30 ★

10/21 (四) THU 10:20

山川壯麗 Little Hilly 台灣 Taiwan | 2020 | DCP | Color | 19min ★ 2021 東京動畫獎祭 Tokyo Anime Award Festival

黃勻弦

HUANG Yun-Hsien

生於彰化傳統捏麵工藝世家,希望以不同 方式呈現沒落的傳統文化。 Born into a craftsman’s family in Changhua, Taiwan, she hopes to show the different expressions of the

天承受的各種壓力和鬱悶。小山討厭壓抑的自己,也討厭 們說甚麼呢?

LIAO Pei-Yu

現為自由工作者,專精於自由延展變形的 黏土動畫。 A freelancer who specializes in clay animation.

Hilly is a 10-year-old silent Taiwanese girl. Nobody is concerned about her depression and the pressure she suffers from everyday life. Hilly hates that she always oppresses herself, and also hates the world that is controlled by adults. What does Hilly really want to speak out to the adults?

導演 黃勻弦、廖珮妤 編劇 黃勻弦

製作人 謝春未

攝影 唐治中

剪接 旋轉犀牛原創設計工作室 聲音設計 陳金煒、Carlos RODRIGUEZ 音樂 三川娛樂有限公司、謝銘祐、黃浩倫、石恩明 動畫 余聿、蔡易錦、劉靜怡、廖珮妤、唐治中

女性影展一直以來希冀培植台灣女性影像人才,自2014年起首度舉辦台 灣競賽獎,並設立獎金制度,以鼓勵台灣女性影像創作者!今年台灣競賽 獎總獎金更是提高到二十萬元,希望能提供創作者更實質的回饋!此外, 也能獲得收藏家的【防潮箱】或溫品【維納斯治癒大方器皿】!究竟獎落 誰家?將在10/24 (日) 揭曉!

TAIWAN COMPETITION

整個大人建構出來的世界。那個真正的小山到底想對大人

廖珮妤

121 台灣競賽

小山是一個沉默的10歲台灣小女孩,沒有人試圖關心她每

declining traditional culture.









Web: wenpiim.com.tw


坎特拉莊園 Merlot 特選

坎特拉莊園 莊園特釀

C

M

Y

2

CM

MY

CY

0 2 2

CMY

K





DVD販售

女影發行 《體液∅》 2017 │德國

《新宿好T們》 1995 │英國

最新 發行

# 《鮮殺》 看完還意猶未盡

《紅絲帶女孩》

2014 │德國

人生 必看

經典 對談

# 《忽男忽女》 粉絲注意!

《I.K.U.》 2000 │日本

# 鏡頭下的第一手生命經驗

再探 高潮

# 身體游移及情慾串流

10月23日

SAT, 下午1:00-6:00 千萬別錯過!!!

女影發行DVD將於 華山光廊市集販售

《科技與性別-數學 女鬥士:徐道寧》 2016 │台灣

致敬 女力

# 同推《學數學的女孩們》

《非典型女性主義》 2015 │法國

時代 映像

# 「我不是女性主義者, 但…」

女影出版發行物






Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.