第26屆台灣國際女性影展電子版手冊

Page 1



目 錄 Contents

02 策展人序 Words from Director of WMWFF

04 講座 & 論壇資訊 Event Information

10 購票資訊 Ticket Information

13 場地資訊 Venue Information

14 女影控套票禮 Ticket Bonus

20 場次表 Screening Schedule

26 開幕片 Opening Film

28 閉幕片 Closing Film

30 在 #MeToo 之後 After #MeToo

36 愛與希望的灰色維度 Gray Dynamics of Love and Hope

41 狂女起駕.復仇來襲:亞洲篇

Lady Avengers: Asia, Women, and Chainsaws

46 亞洲新銳短片 Asian Shorts Shout!

49 焦點影人:喬瑟琳.薩博 Master in Focus: Jocelyne Saab

54 你的國家不是你的國家 Your Country Is Not Your Own

59 酷兒製噪 Queering Voices

64 酷兒製噪:紀念芭芭拉.漢默爾 Remembering Barbara Hammer

67 電影正史ㄎㄧㄤ起來 Rocking Cinema History

71 原生吶喊 Original Shouts

74 台灣競賽獎 Taiwan Competition

83 影片索引及版權資訊 Index and Print Source


策展人序

Beyond Control ── 控制曾是一種枷鎖,也是一種新的姿態 羅珮嘉| 2019 台灣國際女性影展策展人

「上帝和男人最怕的莫過於是失去對女人的控制。」 ── 瑪麗 ‧ 戴莉 在父權體制下,女性備受控制的日子彷彿是難以掙

女演員重新掌握話語權。力道再下猛一點,將控制美

脫的常態。不過,隨著 Time's Up 與 #MeToo 運動興

學化作行為藝術,「狂女起駕.復仇來襲:亞洲篇」

起,女性逐漸失去繼續隱忍的耐性,也慢慢找回屬於

裡那些 1960 至 1980 年代的亞洲女性復仇電影,不僅

自己的控制權。在電影工業裡,今年柏林影展簽署的

讓喜愛電影史的觀眾重溫舊夢,也能在享受鮮血噴灑

「50/50 by 2020」 男女導演映演比例平衡政策,即

的快感中一睹傳說中的怒女形象。

說明「女人不再滿足半個天空,她們要半個世界」(愛 莉絲 ‧ 史瓦澤)的企圖心,人們已經開始想像並重 新配置領導力和權力的展示。

熱愛影史的觀眾也別錯過今年「焦點影人:喬瑟琳. 薩博」──以詩化語言、細膩且尖銳的觀察,讓電影 在柔情與剛毅間相互衝擊,並深刻紀錄抒寫自身國家

呼 應 這 股 氣 勢, 今 年 女 影 即 以「 控 制 」Beyond

深陷內戰之惡與痛。此中的國族議題又與另一重磅單

Control 為影展主題,藉由不同單元表現女性尋找/

元相互輝映;面對台灣日漸艱難的國際處境,「你的

理解控制權的姿態,用柔軟的藝術媒介訴說這股強大

國家不是你的國家」從政治角度出發,探索當前動盪

的精神性。「在 #MeToo 之後」是「Time's Up」與

不安的全球秩序,來回應這個千頭萬緒的世界。

「#MeToo」運動的照妖鏡──我們是否敢直視那些 無從想像,卻又離我們很近的性傷害?大難不死之 後,重生的羽翼能否比從前更豐滿?嚴肅過後,來一 場專屬女人的療癒儀式──「愛與希望的灰色維度」 裡那些浪漫的、激情的,或是喜悅動人的故事和視覺 暫留,都將成為你我靈魂的出口。 而台灣作為亞洲第一個贏得同婚主控權的國家,女 影豈能不一同歡慶?「酷兒製噪」不只要製造性別噪 音,對應的是躁動後所留下來的動人音符。而「台灣 競賽獎」裡,參賽導演的作品或濃或淡,或透或密, 以又群體又獨立的姿態,展現專屬台灣女孩多元細膩 的情感顫動。另外,為了打破西方與種族的霸權控制, 我們今年分別以「亞洲新銳短片」和「原生吶喊」, 透視這些新銳勢力與原住民女導演的女性影像創作, 如何發揮對自身生命與藝術形式的熱愛。 若覺得控制的力道不夠狠,那就來看看女性主義如 何衝撞電影工業中的男性凝視。不管是浪漫喜劇還是 科幻動作,「電影正史ㄎㄧㄤ起來」將重新檢視並剪 輯玩弄主流電影的意識形態,甚至訪問起幕前光鮮亮 麗的知名女演員們,用生猛言語戳破好萊塢泡泡,讓 02 | 策展人序

歷史以父權陰影之名,行控制之實。女性也正以控 制之名,行扭轉命運之實。開幕片《倖存的女孩》聚 集此意義性,看見被恐怖組織囚禁的性暴力倖存者, 也是諾貝爾和平獎得主的娜迪雅.穆拉德如何找回她 的控制。閉幕片《女人就是女人》則是我們面對具有 性別意識的華語電影的讚許,既真誠又獨特。 控制的姿態可以激進亦可以感性。今年我們特別邀 請知名插畫家包大山,用溫柔感性的畫風細細描繪 「控制」這個主題:圖像中許多有形與無形的元素, 讓我們看見生活中種種的束縛。而女性的意識動作, 都是看似溫柔畫面底下的掙扎。控制曾是一種枷鎖, 亦是一種新的姿態。期待你我和女影,終將蛻變成充 滿愛與力量的控制姊。


Words from Director of WMWFF

Beyond Control ── It Used to Be Our Yoke, Now It Is Our Attitude Pecha LO | 2019 Director of WMWFF

"Gods and men fear nothing more than the loss of control over women." - Mary DALY Under patriarchy, it seems to be the normal state of affairs

mainstream cinema ideology. We invite brilliant actors

for women to be under control. However, with the rise of

for interviews, giving them their right to speak and burst

the Time's Up and #MeToo movements, women are no

the Hollywood bubble. One step further, the Asian

longer willing to bear this fate. We are claiming back the

female revenge films from the 1960s to the 1980s in Lady

right to control that should have belonged to us all along. In

Avengers: Asia, Women, and Chainsaws satisfy the

the film industry, the ambition of women to be "no longer

cravings of film history fans. and indulge us in the pleasure

satisfied with half the sky" anymore, but to rather "want

of revisiting legendary moments of furious women taking

half of the world" (Alice SCHWARZER), is symbolized by

revenge.

acts such as the Berlin Film Festival's decision to sign the 50/50 by 2020 Gender Parity Pledge.

Film history fans likewise cannot miss Master in Focus: Jocelyne Saab. Through poetic language and a keen

Echoing this spirit, the 2019 theme of Women Makes

sense of observation, she recorded how her home

Waves Film Festival is Beyond Control. This year's

country descended into the tragedy during the civil war.

program is focused on women seeking and redefining their

The issues of nationality touched upon in her works are

right to control. It tells a story of strong determination.

reflected in our another highlight section. In the face of

After #MeToo mirrors the Time's Up and #MeToo

Taiwan's increasingly difficult situation, Your Country

movements and asks: can we face the inconceivable acts of

Is Not Your Own explores the unstable international

sexual violence happening right in front of us? Is it possible

order of today's convoluted and complicated world.

to emerge even stronger from such calamities? Gray Dynamics of Love and Hope gives rise to rituals of healing exclusively belonging to women. Its stories full of romance, passion and joy serve as a release for the soul.

Just like control in the name of patriarchy is a fact of history, women can change their fate by taking control. This is illustrated by this year's opening film On Her Shoulders.The film follows Nobel Peace Prize laureate Nadia MURAD regaining

Taiwan has become the first country in Asia to legalize

control after her escape from sexual slavery as ISIS prisoner.

same-sex marriage, and of course WMWFF joins the

Our closing film A Woman Is A Woman in turn is a shining

celebrations. Queering Voices makes noise to shake up

example of LGBTIQ issues in Chinese-language cinema.

ideas about gender, but also leaves a touching resonance. In the Taiwan Competition, a variety of works unfold the fine emotional tremors of Taiwanese women from both mainstream and independent perspectives. In addition, we introduce the two sections Asian Shorts Shout! and Original Shouts to break the hegemonic control of the West and notions of race.

Women can face control with a radical attitude, or with a much more tender one. This year, we have invited acclaimed illustrator Baozi CHEN to portray our topic with the gentle strokes of her pencil. In her art, we can discover all the different elements of control in our lives, and the struggles for our agenda are not unlike the hard work behind her delicate illustrations. Control used to be

For those who think this pressure on control is not

a yoke, and now it is our new attitude. WMWFF is looking

enough, we explore how feminism takes on the male

forward to taking control together with you.

gaze in the film industry. From romantic comedy to science fiction, Rocking Cinema History re-examines

Translated by Thomas DITTMAN 策 展 人 序 | 03


選片指南 Program Guide 9/8

請至女影官網 www.wmw.org.tw 或官方 LINE 報名

是誰控制選片?一 窺 女 影 節 目 實 況!

SUN

Who Is in Control of Programming? A Panel About the Practice at WMWFF

14:00 -17:00 光點台北 2 樓 多功能藝文廳 Multifunctional Salon 2F

羅珮嘉 Pecha LO 女性影展策展人 Director of WMWFF

中 山 北 路 二 段 18 號 ( 捷 運 中 山 站3號 出 口 ) No.18, Sec. 2, Zhongshan N. Rd. (MRT Zhongshan Exit 3)

英國倫敦大學 Birkbeck 分校電影史與視覺藝術研究所碩士。 專長電影史分析、影像美學、女性主義評論與批判。

王君琦 WANG Chun-Chi 女性影展選片人 Programmer of WMWFF 美國南加大電影電視理論與批判研究博士,國立東華大學 英美語文學系副教授、現任國家電影中心執行長。

凡於選片指南現場購買 2019 年 女 影 控 套 票, 將 額 外 贈 送【SOLiDE iPhone 防摔殼】。

廖錦桂 Jin LIAO 女性影展台灣競賽獎初選評審 First Selection Jury for Taiwan Competition of WMWFF 影評人、製作人、紀錄片導演,影像作品多為處理台灣社

(送完為止)

會爭議之議題性紀錄片。現任新境界文教基金會副執行長。

陳慧穎 CHEN Huei-Yin 女性影展選片人暨節目經理 Program Manager of WMWFF 紐約哥倫比亞大學電影研究碩士,曾任紐約錄像與實驗片

(市價 1050 元)

影展助理策展人兼研究執行長。

凡參加講座及特映系列活動(詳見 P.4~P.6)即有機會獲得限量好禮(送完為止) | 講座活動拿好康 | 圖為示意,實品以現場為準 報名即贈送

填問券現場即贈

問券抽獎禮

可夫萊堅果之家 活力堅果飲一瓶

有肉 Succulent & Gift 療癒系多肉植物兌換券 (須至門市兌換)

凡 參 加「 選 片 指 南」或「講座交誼 廳」並填寫問卷之 觀眾,即有機會獲 得由【收藏家】所 提供之「新絨白色 電子防潮箱」一只

響應環保,歡迎自 行攜帶環保杯!

04 | 選片指南

兌換資訊: 有肉 Succulent & Gift 02-2701-7257 大安區 四維路 76 巷 19 號

(市價 2670 元)。


講座交誼廳 Discussion Info 9/18

WED

19:30 - 21:00 Changee 中山

請至女影官網 www.wmw.org.tw 或官方 LINE 報名

報告人生!國家有怪怪怪怪物! Call to Action! There Are Monsters Around Us!

誰說藝術是藝術,政治是政治?當身處世代面臨著階級、國族、身份認同的各種矛盾, 怪要怎麼打?下一步怎麼走? 江家華 CHIANG Chia-Hua │ 專業媒體人 Media Veteran 曾任職《中國時報》、《台南美術》主編、《新活水》雜誌副總編輯, 現為「雜誌現場」創辦人。

南 京 西 路 (捷運中山站 1 號出口) No.8-2, Ln. 18, Nanjing W. Rd. (MRT Zhongshan Exit 1)

9/25

WED

19:30 - 21:00 Lightbox 攝影圖書室 Photo Library

阿潑 Annpo HUANG│作家 Writer 本名黃奕瀠。受過新聞與人類學訓練,擔任過記者、偏遠地區與發展中 國家志工和 NGO 工作者,現專職寫作。

非關電影史──你的影不是我的癮 Your Flick Is Not My Kick

那些年,我們一起看的愛情喜劇、超級英雄電影、人物傳記…族繁不及備載,真的就是 所有的電影了嗎?在主流電影史之外,更多更廣的電影「視」界等著我們去挖掘。 張硯拓 CHANG Yen-Tuo │影評人 Film Critic 《釀電影》主編,經營「時光之硯」13 年,曾任女性影展、高雄電影節

羅斯福路三段 269 巷 19 號 (捷運台電 大樓 2 號出口) No.19, Ln. 269, Sec.3, Roosevelt Rd. (MRT Taipower Building Exit 2)

9/28

SAT

14:00 - 15:30 女書店

短片競賽獎、香港電影節費比西獎評審,著有《剛剛好的時光》。 史惟筑 SHIH Wei-Chu │電影學者 Scholar of Film 法國里昂盧米埃第二大學文學與藝術博士。曾任高雄市電影館教育推廣 部代理組長,研究領域為:動態影像美學、影像教育與 VR 電影。

一覺醒來,女人不乖了 What's The Fucking Booty Call?

#MeToo 運動來到「後 #Metoo 時代」,在大聲的宣告劇痛後,接下來該要如何面對每 日每夜不間斷的療傷陣痛期。什麼時候人們可以不用再談女性主義,不用再面對來自社 會、網路、生活所帶來的霸凌?

Fembooks

王如玄 Jennifer J.H. WANG │律師 Lawyer, focusing on gender issues 新生南路三段 56 巷 7 號 2 樓(捷 運 台 電 大樓 2 號出口)

2F., No.7, Ln. 56, Sec. 3, Hsin-sheng South Rd. (MRT Taipower Building Exit 2)

長年致力於性別平等工作,關注於婚姻暴力、職場性別平等、職場性騷 擾等議題。 范情 FAN Ching│性平學者 Scholar of gender and media 長期關注婦女與媒體、教育、文化。愛荷華州立大學新聞與大眾傳播研 究所碩士,曾任女性影像學會理事長。 講 座 交 誼 廳 | 05


解悶特映會 Screening and Film Talk 9/12

THU

20:00 - 爽為止 Wonder Bar & Lounge

基隆路一段 147 巷 28 號 (捷運市政府站 1 號出口) No.28, Ln. 147, Sec 1, Jilong Road.

請至女影官網 www.wmw.org.tw 或官方 LINE 報名

Beyond Party : 電影、微醺、酷兒夜 ♡ Beyond Party: Films, Drinks, The Queer Night

喝杯酒,坐下來看看電影、聊聊天,月圓人團圓,今年中秋節不當無局 少女,來一場酷酷的團圓。本場次活動將搭配【酷兒製躁短片集】中《馬 提亞斯的秘密》、《激情變身》放映&親密小遊戲一同享用♡ 與談人

(MRT Taipei City Hall Exit 1)

入場費用 300 元 (贈啤酒一瓶) 酷兒放映贈禮

凱娜嗨小紅布衛生棉

簡莉穎 CHIEN Li-Ying │劇場、影視工作者 Theatre Artist 兩廳院 2015 年駐館藝術家,舞台劇編劇,著有《春眠》、《服 妖之鑑》兩本劇本集。 藍貝芝 Betsy LAN 資深劇場演員及製作人│ Senior Theatre Actor and Producer 樹德科技大學表演藝術系助理教授。曾任藝穗節策展人。

9/22

SUN

14:00-16:30 思劇場 Thinkers’Theatre

迪化街一段 32 巷 1 號 3 樓 (捷運北門站 3 號出口)

歹查某的逆襲!《瘋狂女煞星》讀影會

The Female Villain Strikes Back - The Lady Avenger Film Talk 受夠世界的剝削,對人生感到厭世?本年度最重口味復仇單元,帶你坐上時 光機重返 1970、1980 年代,一層一層挖掘在電影中的女人們怎麼被剝削, 又怎麼反剝削!本場次活動將搭配《瘋狂女煞星》放映&超深度講座一同服 用,包準藥到病除!

3F., No.1, Ln. 32, Sec. 1, Dihua St. (MRT Beimen Exit 3)

入場費用 200 元 ★本場地需脫鞋入場

卓庭伍 CHO Ting-Wu 「狂女起駕.復仇來襲:亞洲篇」客座選片人 Visiting Programmer of Lady Avengers: Asia, Women, and Chainsaws 紐約大學電影研究博士候選人,研究主題包括跨國電影、亞

復仇放映贈禮 墨克國際代理英國 Sew Heart Felt 放牧小羊羊毛氈鞋 ( 尺寸以現場為準, 不提供試穿 )

洲電影與類型片發展史。 陳慧穎 CHEN Huei-Yin 女性影展選片人暨節目經理 Program Manager of WMWFF 紐約哥倫比亞大學電影研究碩士,曾任紐約錄像與實驗片影 展助理策展人兼研究執行長。

06 | 解悶特映會


深度觀點:國際論壇 / 講堂 International Forum

10/12

SAT

14:30-16:30

請至女影官網 www.wmw.org.tw 或官方 LINE 報名

華流 ING:亞洲新銳女性影像論壇 Asian Young Female Talents Forum

女性之於影像,之於社會,之於文化從未分離。從台灣國際女性影展創立之初,即

光點華山 2 樓 藝文廳

陪伴著亞洲女性影像從萌芽到百花齊放。相較於西方女性影像發展歷程,亞洲的女

SPOT-Huashan 2F multi-function exhibition hall

邀請來自各地的女性影像創作者,一同分享她們創作及策展的經驗。

性影像花了更多篇幅與傳統文化的羈絆共舞,發展出獨特的影像面孔。本次論壇將

與談人

10/11

FRI

14:00-15:00 光點華山光廊 SPOT-Huashan Gallery

羅珮嘉 Pecha LO

黃鈺螢 Sonia WONG

女性影展策展人 Director of WMWFF

"Real Women" 女性影展創辦人 Founder of RWHK

《女人就是女人》劇組

劉品均 LIU Pin-Chun

A Woman Is A Woman Film Crew

《非自願測試》製片 Test Pattern Producer

路邊野壇 2.0

Indigenous Forum

女性影展走到今日,關注的議題已經遠不只是在「台灣的女性」,今年特別聚焦原 住民議題,透過原住民女導演的鏡頭,同感轉型正義的價值,同理更多元的文化。 與談人 加拿大駐台北貿易辦事處 Canadian Trade Office in Taipei 鄭宜豪 Yihao Cheng│阿米斯音樂節團隊代表 Amis Music Festival 洪簡廷卉 Tuhi Martukaw│ LIMA 台灣原住民青年團團長 LIMA Taiwan Indigenous Youth Working Group * 本活動由加拿大駐台北貿易辦事處(Canadian Trade Office in Taipei)贊助 * 本活動為 10/11 FRI 12:20 光點華山 1 廳《圍繞她的雪與搖滾》映後座談。

10/6

SUN

12:10 - 傷好了為止 光點華山 2 樓 藝文廳 SPOT-Huashan 2F multi-function exhibition hall

給自己一碗雞湯:身心療癒講堂

Soup for Ourselves, Seasoned with Healing 在 #MeToo 之後,我們都需要空間療傷,本次講堂開放讓有需要的朋友一同呢喃療 傷,讓我們給彼此最強壯的臂膀、一個最溫暖的擁抱,讓你知道,沒有人是一個人。 * 本活動於 10/6 SUN. 10:50《我的媽媽不回家》放映後舉行,建議觀影後參加活動。 * 該場次參與人數有限,如參與請務必事先報名,現場報名視情況開放。

深 度 觀 點 : 國 際 論 壇 / 講 堂 | 07


國際影人面對面 After-Screening Discussion 本活動在放映後舉行,歡迎購票觀賞該場次影片後一同參與

《美麗噤聲 Be Pretty and Shut Up》 10/5 SAT 20:30 |華山 2 廳 A Two 10/7 MON 15:00 |華山 2 廳 A Two

卡利斯托.麥克納爾蒂 Callisto MCNULTY

《反叛繆斯:黛芬與凱洛 Delphine & Carole》 10/6 SUN 12:40 |華山 1 廳 A One 10/8 TUE 19:00 |華山 2 廳 A Two

《東加豔陽下 Leitis in Waiting》

希娜勒姆安納.王卡盧 Hinaleimoana WONG-KALU

10/6 SUN 17:40 |華山 1 廳 A One 10/9 WED 13:00 |華山 1 廳 A One

莎塔拉.福特│導演、劉品均│製片 Shatara Michelle FORD (Director) LIU Pin-Chun (Producer)

孫明希│導演、黃欣琴│製片 Maisy Goosy SUEN (Director) Mimi Wong (Producer)

希薇・韋伯 Sylvie WEBER

中西舞 NAKANISHI Mai

朱凱濙 CHU Hoi-Ying

薇若妮卡.尤爾克維茲 Weronika JURKIEWICZ

艾蜜莉雅.潔靈卡 Emilia ZIELONKA

《非自願測試 Test Pattern》 10/10 THU 14:40 |華山 1 廳 A One 10/13 SUN 12:50 |華山 2 廳 A Two

《女人就是女人 A Woman Is A Woman》 10/13 SUN 19:30 |華山 1 廳 A One

《蓊鬱間的告白 The Prophetess》 10/5 SAT 10:20 |華山 2 廳 A Two 10/9 WED 12:30 |華山 2 廳 A Two

《哈娜躲貓貓 HANA》 10/7 MON 18:00|華山 2 廳 A Two 10/9 WED 18:50|華山 2 廳 A Two

《紅棗薏米花生 3 Generations 3 Days》 10/7 MON 18:00|華山 2 廳 A Two 10/9 WED 18:50|華山 2 廳 A Two

《好棒棒小鎮 The Vibrant Village》 10/8 TUE 16:30|華山 2 廳 A Two 10/13 SUN 15:10|華山 2 廳 A Two

《與羈絆共舞 Reflection》 10/8 TUE 16:30|華山 2 廳 A Two 10/13 SUN 15:10|華山 2 廳 A Two

※ 台灣競賽獎導演出席場次,請參考【台灣競賽獎】單元節目資訊。 08 | 國際影人面對面

※ 主辦單位保有活動變動之權益。如有修改另行公告於異動公告。


觀點面對面 Special Guests

本活動在放映後舉行,歡迎購票觀賞該場次影片後一同參與

《東加豔陽下 Leitis in Waiting》 Ciwang Teyra

10/6 SUN 17:40

國立臺灣大學社會工作學系助理教授

華山 1 廳 A One

Assistant Professor of NTU Department of Social Work

《歐娜的抉擇 Working Woman》 秦季芳 CHIN Chi-Fang

10/8

TUE

19:10

華山 1 廳 A One

玄奘大學法律系兼任講師 / 前婦女新知基金會秘書長 Adjunct Lecturer of HCU Department of Law Former Secretary General of Awakening Foundation

《圍繞她的雪與搖滾 Falls Around Her》 阿米斯音樂節

10/11 FRI 12:20

加拿大駐台北貿易辦事處

華山 1 廳 A One

★ 請參考 P.7 路邊野壇 2.0

《同境相憐 A Thousand Girls Like Me》 紀惠容 CHI Hui-Jung

10/12 SAT 14:20

勵馨基金會執行長

華山 2 廳 A Two

CEO of The Garden of Hope Foundation

《小太陽大願望 Little Miss Westie》 蔡瑩芝 TSAI Ying-Chih 台灣同志諮詢熱線協會秘書長、跨性別小組負責人

10/12 SAT 19:20 華山 2 廳 A Two

Secretary-general of Taiwan Tongzhi Hotline Association

※ 主辦單位保有活動變動之權益。如有修改另行公告於異動公告。

觀 點 面 對 面 | 09


購票資訊 【女影控】 套票

單 場 預售票

限量預售

1,000 元/套

含 6 張電影票 + 套票贈禮(贈禮市值 900 元,詳情請參考 p.14)

180 元/張

│銷售│ 9.8(日)18:00 —10.3(四)23:59 止 │兌換│開賣至影展期間

;影展現場兌換@光點華山電影館女影售票處

★凡於預購期間購買 2019 年【女影控套票】之觀眾,皆可在影展期間(2019/10/5-10/13)憑套票票券至光點華 山電影館女影服務台,兌換【女影控套票】贈禮,數量有限,換完為止!

220 元/張 平日日場票 200 元/張 敬老愛心票 110 元/張 單場票

影 展 現場票

(影展期間平日 17:59 前開演場次適用,國定假日除外)

(65 歲以上老人或身心障礙人士與一名必要陪同者,入場時須出示相關證件,如未出示須補收差額)

10.4(五)—10.13(日)

透早 VVIP 通行證

、光點華山電影館女影售票處

2 ,500 元/張

(市值 5,000 元)

台灣競賽獎頒獎典禮邀請 + 影人之夜 + 影展期間週一至週五 17:59 前開演場 次任你看。限個人使用, 一日可換 4 場,每場限換 1 張。

9.8(日)—10.3(四),請洽辦公室服務專線(02)2557-5227#17,週一至週五 11:00-18:00

團體票

180 元/張 100 張以上 150 元/張

單一場次購買 50 張以上

9.8(日)—10.3(四),請洽辦公室服務專線(02)2557-5227#17,週一至週五 11:00-18:00 10 | 購票資訊


購票資訊 售票端點資訊 網站與 7-11 門市機台 影展現場:光點華山電影館(台北市中正區八德路一段 1 號,捷運忠孝新生 1 號出口) 光點華山女影現場售票處時間:10.4(五)—10.13(日)影展期間每天首場開演前 30 分鐘內,至該日末場開演後 20 分鐘內。

台灣國際女性影展觀眾服務 ● 服務專線 :(02)2557-5227#17,地址:台北市大同區興城街 10 巷 16 號 3 樓 ● 影展現場服務專線請見台灣國際女性影展官網 www.wmw.org.tw 客服專線 0800-016-138 /(02)2659-9900 / ticket.ibon.com.tw

退票方式 ● 套票均為優惠價格,恕不接受「單張」退票,如需「整套」退票,申請人請於 10 月 1 日(含)前 憑 郵 戳 日 期 以掛號信件連同「金融機構存摺正面影本」、「身分證正反面影本」、「行動電話號碼」、「聯絡電話」、「郵 寄地址」等資訊掛號郵寄至女性影展辦公室(10355 台北市大同區興城街 10 巷 16 號 3 樓)辦理,每套酌收 10%手續費。已兌換出之電影票劵不得退(換)票。 ● 單場票之退票最遲須於該場次放映前一天辦理。影展前退票比照套票退票模式辦理,影展期間(10 月 4 日至 10 月 13 日)請至光點華山女影售票處辦理,每張酌收 10%手續費。 ●「換票」視同「退票」,若需更換場次請依上述退票方式辦理。

觀影須知 ● 所有演出時間及內容將依現場實際狀況而定,若遇不可抗力之因素,主辦單位保留節目更動之權力,最新訊息 隨時公佈於官網。 ● 影片開演後 20 分鐘,不再開放觀眾入場,亦不得退(換)票。 ● 票券為唯一入場憑證,請妥善保存票劵,若發生遺失、損毀等情形概不補發;套票未完成兌換前請自行保管。 ● 請遵守戲院之外食規定,每場放映完畢皆會清場,離場時請注意個人隨身物品。 ● 為了影廳內的安全與維持逃生動線,請勿逗留、站立或坐在廳內走道與其它非座位處。 ● 影片之權力屬於版權所有者,任何攝影、錄影、錄音行為皆屬違法,可能招致法律訴訟,主辦單位保留要求違 法觀眾刪除檔案並離場之權力。 ● 影廳內無障礙設施席位有限,如有需求請事先來電預約(02)2557-5227#17。

購票操作流程 Step-by-step Purchase

女影官網 ibon 購票流程

ticket.ibon.com.tw 購 票 資 訊 | 11


Ticket Information Advance Tickets From Sep. 8, 18:00 to Oct. 3, 23:59. via

Limited Advance Ticket Packages

NT$ 1,000

Contains 6 tickets and 1 gift voucher.

Contains 6 tickets and 1 gift voucher. Bring your gift voucher to the WMWFF Information Counter during the festival to exchange it for a gift set.

Individual Advance Tickets

Early VVIP Pass

NT$ 180 per ticket. NT$ 2,500 per pass.

Please call (02)2557-5227#17 to order the Early VVIP Pass during office hours: 11:00-18:00 on weekdays. Taiwan Competition Awards Ceremony invitation + Night Party invitation + valid for all screenings on weekdays starting before 17:59. Limited to 4 screenings per day. The pass grants the holder free access. Only one ticket for each screening can be redeemed per pass.

Group Tickets

Please call (02)2557-5227#17 to order group tickets during office hours: 11:00-18:00 on weekdays. We offer up to 30% discount for buying more than 50 tickets for a screening.

During-the-Festival Tickets From Oct. 4 to Oct. 13. @ SPOT-Huashan WMWFF Ticket Counter

General

NT$ 220 per ticket.

Weekday Matinee

NT$ 200 per ticket.

Disabled or Senior Citizen

NT$ 110 per ticket.

12 | 購票資訊

Only valid for screenings beginning before 17:59 on weekdays (excluding national holidays)


Ticket Information Please Note ● The Festival reserves all rights to change the program schedule, any changes will be announced on our official website: www.wmw.org.tw. ● Latecomers will NOT be admitted to enter 20 minutes after the film begins. Latecomers' tickets CANNOT be changed or refunded. ● Please hold on to your tickets and Limited Advance Ticket Packages for admission. Tickets will not be re-issued if lost or damaged. ● Barrier-free seat availability is limited. Please make a reservation to 02-2557-5227#17 in advance. Tickets must be purchased for children taller than 100 cm and above the age of 3. Otherwise, access cannot be granted. ● Ticket packages can be bought and redeemed via

or at the SPOT-Huashan WMWFF

Ticket Counter (only during the Festival).

Refund or Exchange Policy ● Any Ticket Package is only refundable in its entirety before Oct. 3(Thu.) along with (a) a copy of the buyer's deposit book front cover, (b) a copy of the buyer's ID, (c) the buyer's cell phone number, (d) contact number, and (e) mailing address; all of which shall be sent to the festival office. Any ticket voucher is only refundable before Oct. 3(Thu). Refund or exchange of an individual ticket shall be made no later than one day before the screening. A handling fee of 10% per ticket will be charged. Any exchange of tickets will be regarded as a "refund" and will follow the same process.

場地資訊 Venue Information 光點華山電影館 SPOT-Huashan Cinema 台北市中正區八德路一段 1 號 (華山 1914 文創園區 - 中六館) No. 1, Section 1, Bade Road, Zhongzheng District, Taipei City TEL 886-2-2394-0622 【捷運】 板南線(藍線)忠孝新生站 1 號出口 或善導寺站 6 號出口

場 地 資 訊 | 13


女 影控套 票 禮

Tickets Bonus

★購買 2019 女影控套票,即可兌換以下贈禮。數量有限,兌完即止。 ★兌換時間:2019/10/5-10/13 地點:光點華山電影館女性影展服務台

【基本款好禮】

2019 年影展 形象資料夾

有肉 Succulent & Gift 療癒系多肉植物兌換券 (須至門市兌換)

凱娜塑膠導管 衛生棉條體驗組

friDay 影音 30 天線上免費觀影

(單支)

【限量好禮三選一】

2

1

公平貿易 100% 純黑巧克力

帆布提袋

3

酒香剁椒 辣椒醬

飲料提袋

彤顏檜沐 洗顏皂

A5 經典 方格筆記本

票根兌兌樂 Theme Ticket Stub Gift ★每日數量有限,兌完即止。

▪每日票根禮 憑 當 日 單 場 票 根 可 兌 換【 可 夫 萊堅果之家】堅果隨身包一 包、 官 網 1 0 0 元 折 價 券 一 張

▪台灣競賽獎票根禮

憑「 台 灣 競 賽 單 元 」 不 同 場 票 根 三 張, 可 兌 換【 女 影 聯 名 COSMICOS 環 保 輕 食 袋 】 一 件 (市價 420 元)

▪酷兒製噪!票根禮 憑「酷兒製噪單元」單場票根可 兌 換【GagaOOLala】7 天 VIP 全館看兌換券乙張

兌換

時間:2019.10.5-10.13

地點:光點華山電影館女性影展服務台

註一:【阿米斯x女影套票】不適用於套票贈禮兌換 註二:有肉 Succulent & Gift 兌換門市資訊:02-2701-7257 / 台 北市大安區四維路 76 巷 19 號 註三:贈品圖片為示意圖,實際產品以現場為準 14 | 女影控套票禮、票根兌兌樂




當 WOMEN 同在一起 Let's WOMEN Together 為增加在地民眾接觸性別議題、以觀看電影的方式認識性平教育,女影今年與台北市政府社會局合 作,9 月起至 11 月辦理一系列深入台北社區公益放映活動,透過不同類型與議題的電影,邀請專家 與觀眾互動進行映後分享,讓電影成為居民間的交流媒介。歡迎有興趣的朋友一起樓頂招樓下、阿 公招阿嬤,輕鬆看電影,喝碗心靈雞湯養精蓄銳,補充生活動力! 更多訊息詳見放映端點,或女影官網 www.wmw.org.tw 及 Facebook 粉絲專頁 In order to raise public awareness of gender issues and create more chances for people to enjoy film, WMWFF is holding a series of special screenings at local communities. Each screening is followed by an expert discussion. We welcome everybody to join us in expanding our artistic horizon, to get inspired together and to embrace new insights.

臺北市婦女館 萬華區艋舺大道 101 號 3 樓 北投婦女暨家庭服務中心 北投區中央北路一段 12 號 6 樓 大直婦女暨家庭服務中心 中山區大直街 1 號 2 樓 松德婦女暨家庭服務中心 信義區松德路 25 巷 60 號 4 樓

臺北市西區單親家庭服務中心 大同區迪化街一段 21 號 7 樓 萬華婦女暨家庭服務中心 萬華區東園街 19 號 4 樓 北投區秀山社區發展協會 北投區中和街 502 巷 2 弄 15 號 1 樓

士林區幸福名山社區發展協會 士林區雨聲街 53 巷 6 號 7 樓 臺北市兆如老人安養護中心 文山區政大二街 129 號 大龍老人住宅 大同區民族西路 105 號 4 樓

文山區順興社區發展協會 文山區興隆路四段 165 巷 11 號1樓

當 WO MEN 同 在 一 起 | 17


秋季女影 FUN 玩─下

電影看完後別急著走! 10/6、10/10-10/13 快閃市集 & 精彩主題日,就是要玩得不要不要~ 地點:光點華山光廊

來人!餵老娘吃冰! 秋老虎發威也不怕! 女影這次與冰公子 特.別.合.作 憑當日影展票根即可兌換濃濃復古情冰棒乙支, 數量有限,送完為止。 秋

10/6 SUN ★詳細時間將於粉絲團 /IG 公告,敬請期待! 各位書蟲有福啦!女影行動書攤要開派糧食了

與台東晃晃二手書店共同合作,透過今年影展主題延伸推 薦選書,歡迎書蟲影迷們現場一起啃書!

10/6 SUN、10/10 THU -- 10/13 SUN 12:00--18:00

She is Freedom 女影 DIY 手作坊 欸!為什麼你的女影 T 那麼好看? 當紅插畫家包大山的作品 x 里民承印創意布標,歡迎到場 設計自己的女影紀念衣帽。

10/6 SUN、10/10 THU -- 10/13 SUN 14:00--18:00

Girl UP!國際女孩日特別活動 10/11 FRI 16:00 女孩們,今天我們不該自己一人,不管曾是女孩、正是女孩,又或 者不是女孩,今天都歡迎牽起彼此的手,一同面對世界的巨輪,堅 信生而為人的價值! 你的幹話是我的傷痛,這次我們不要躲在鍵盤背後,讓網路上的文字化作言語, 直球對決看見你、我、他生命的最深處。

10/12 SAT ★詳細時間將於粉絲團 /IG 公告! 18 | 秋季女影 FUN 玩─下

What the FUCXXX 幹話實.厭.世




手 作 坊

女 影

來 人 ! 餵 老 娘 吃 冰





《反叛繆斯:黛芬與凱洛》Delphine & Carole


倖存的女孩

On Her Shoulders 美國 USA │ 2018 │ DCP │ Color │ 94min

★ 2018 日舞影展最佳導演獎 ★ 2018 SXSW 西南偏南電影節評審團特別獎

2014 年 8 月 3 日清晨,ISIS 出其不意地攻擊住在伊拉克北部辛賈爾及周遭村莊的雅茲迪人, 數千村民遭綁架和殺害,女性被性侵,甚至淪為性奴隸,時年二十一歲的娜迪雅.穆拉德也 不例外。娜迪雅僥倖逃出後,她決定說出自己的經歷,讓世人知曉雅茲迪人如何遭到迫害。 但西方世界的人們只是想聽她的受害經歷,為了替族人發聲,她唯有一次次重返創傷才能超 越名利以及所謂善意。 本片試圖探索娜迪雅與西方媒體、政治領袖之間複雜的關係、不斷重複述說的過程中產生的 言語空隙,以及創傷經驗的不可觸及性與外人無從想像的真實重量。 Nadia MURAD’s life is a dizzying array of exhausting undertakings—from giving testimony before the U.N. to visiting refugee camps to soul-bearing media interviews and one-on-one meetings with top government officials. The film follows this strong-willed young woman, who survived the 2014 genocide of the Yazidis in Northern Iraq and escaped the hands of ISIS to become a relentless beacon of hope for her people, even when at times she longs to lay aside this monumental burden and simply have an ordinary life. 亞歷山德里亞.孟買其 Alexandria BOMBACH 來自新墨西哥州,身兼剪接師、攝影師、導演, 最新作品《倖存的女孩》入圍諸多大型影展且 屢次獲獎。 華山 1 廳 10.4 (五)FRI 19:00 10.12(六)SAT 17:10

26 | 開幕片

華山 2 廳 10.4(五)FRI 19:10 10.9(三)WED 13:50

She is an award-winning cinematographer, editor and director from Santa Fe, New Mexico. She has been leading a nomadic life since 2010.


Opening Film

開 幕 片

開 幕 片 | 27


Closing Film

28 | 閉幕片

閉 幕 片


女人就是女人

香港 Hong Kong | 2018 | DCP | Color | 93min

A Woman Is A Woman

★ 2019 TranScreen 阿姆斯特丹跨性別影展觀眾票選獎

★ 2019 香港獨立電影節開幕片

本片根據真人真事改編,敘述兩位跨性別女性宋紫洳和 趙凌風的故事。宋紫洳在變性後隱藏原本的性別身份, 重新建立自己的一切,並組織家庭。一切看似美好,直 至她的身份無意中被丈夫發現。男人晴天霹靂,無法接 受她的過去,美好家庭就此毀於一旦。年輕的凌風自小 已覺得自己和其他男生不同,不單是性格和舉止,思想 也較女性化。保守宗教家庭的教育下,凌風對自己身份 的疑惑一直未敢面對。但在情竇初開的年紀,凌風不禁 開始思考自己的性別和自己嚮往的生活。 許多人在成長過程中,都渴望融入群體、得到接納;對 性少數而言亦然,只是他們的路更為困難。本片由跨性 別者黃欣琴擔任監製,希冀藉由這部影片,增加跨性別 女性在社會的能見度,並洗脫她們長久一來的污名。 Two transwomen, one at puberty and the other at midway of her life, both crave for integration and acceptance but experience tons and tons of difficulties. By interweaving the stories of two characters struggling to be themselves, the film helps the audience understand and empathize with transgender people and their quest for acceptance.

孫明希 Maisy Goosy SUEN 生於 1994 年,在香港浸會大學就讀電影及媒體學 系期間,開始投身於劇情片製作。《女人就是女 人》為其首部長片。 華山 1 廳 10.13(日)SUN 19:30 ★

華山 2 廳 10.13(日)SUN 19:40

Graduated from the Film and Media Art Dept at the HKBU. She has made several short films before directing her feature debut A Woman Is A Woman.

閉 幕 片 | 29


《歐娜的抉擇》Working Woman

在 #MeToo 之後 After #MeToo 美國人權運動者塔拉娜.柏克在 2006 年即提

Civil rights activist Tarana BURKE began using the

出「#MeToo」用語作為反性侵、性騷擾的標

phrase #MeToo in 2006 as a slogan against sexual

語。女性受性迫害的方式族繁不及備載,若加

assault and harassment. Various circumstances

害人為熟識者,或面對職場壓力,以及各種二 次傷害的危害,都可能會讓受害者更難向外界 求助……。另一方面,日趨嚴重的兒少性侵害 及男性受害者也極需被理解。今日「#MeToo」 與「Time's Up」運動延燒全球,為期待台灣能 延續發酵這波反制力量,本單元將藉由種種性 暴力面貌的呈現,讓觀影者瞭解不同類型受害 者,和旁人所經歷的心路歷程。

can make it all the more difficult for victims to speak up about instances of sexual abuse. We also need to understand the situation of children being assaulted, as well as male victims. This program will give the audience the chance to understand the mental processes victims and people close to them go through.


非自願測試 Test Pattern

美國 USA │ 2019 │ DCP │ Color │ 82min

★ 2019 BlackStar 電影節

在美國,超過 1/3 女性曾遭受性傷害,其中 80% 經歷過創傷症候 群。某日,美國南方,黑人女孩雷內莎在聚會後被性侵。當她決定 開口向外求助,卻發現自己無力地迷失在龐雜的醫療行政與司法系 統之中。原本甜蜜穩定的戀愛關係,彷彿受到考驗。本片以極其真 實的鏡頭語言,重現許多女性曾被傷害的經歷,反映過程中,女性 經受的心理恐懼與無可言說的茫然感。縝密安排的劇情,除了碰觸 #MeToo 運動所提出的核心問題外,更延伸討論兩性關係、父權體 制、不健全的醫療制度,以及美國長久以來的種族問題。在導演精 準的敘事表層下,埋藏著一顆顆後勁無窮的震撼彈。 Renesha, a black woman in Austin, is victimized by sexual assault. When she tries to report it, she finds herself lost in the health care and criminal justice system, and unintentionally pushed away by the white partner who has always stood by her side. Part psychological horror, part realist drama, the film is set against the backdrop of our national discussion about an inequitable health system, #MeToo, and race relations in America.

華山 2 廳 10.6 (日)SUN 19:10 華山 1 廳 10.10(四)THU 14:40 ★ 華山 2 廳 10.13(日)SUN 12:50 ★

莎塔拉.福特 Shatara Michelle FORD 導演、編劇、製片。作品多探索階級、權力、女性、身分認 同、種族。深受洛杉磯叛亂電影運動以及新古典主義導演影 響,擅於描繪邊緣人抵抗主流價值的故事。 Director, writer, and producer. Her work explores class, power, womanhood, identity, memory, and race. Influenced by the LA Rebellion film movement and Neo-Classical directors; her films feature marginalized characters with rich internal lives that defy dominant stereotypes.

在 #Me T o o 之 後 | 31


同境相憐 A Thousand Girls Like Me 阿富汗、法國 Afghanistan, France|2018|DCP|Color|80min

★ 2018 摩洛哥賽拉女性影展評審團大獎 ★ 2018 斯德哥爾摩阿富汗電影節勇敢女性評審團特別獎

在阿富汗,成千上百的性侵受害者常被 反控為罪犯。卡特拉被父親性侵多年, 經歷無數次懷孕和被迫流產,其中兩名 孩子在父輩的毒手下倖存。為了保護孩 子,卡特拉決定上電視控訴父親暴行, 卻引來當局的漠視和親戚的追殺……。 面對父權控制下的阿富汗社會,命在旦 夕的她和孩子該何去何從? When Khatera confronts the will of her family and the traditions of her country to seek justice for sexual abuse from her father, she sheds light on the faulty Afghan judicial system and the women it rarely protects.

華山 1 廳 10.7(一)MON 19:20 華山 2 廳 10.9(三)WED 10:40 | 10.12(六)SAT 14:20 ☆

薩拉·曼尼 Sahra MANI 紀錄片導演兼阿富汗紀錄片之家創辦人,創作主 題經常觸及祖國阿富汗缺乏民主體制的現況,以 及充滿父權思想的病癥。 A documentary filmmaker and founder of Afghanistan Documentary House. She has focused on creating documentaries centered around her own country Afghanistan, and its patriarchal culture and the lack of democracy.

少女的私密告白 Primas 阿根廷、加拿大 Argentina, Canada|2017|DCP|Color|100min

★ 2017 阿姆斯特丹國際紀錄片影展 ★ 2018 Hot Docs 加拿大國際紀錄片影展觀眾票選獎

時空穿梭於阿根廷與加拿大蒙特婁之間, 兩位堂姊妹的童年經歷相互映照期間, 透過回憶、訴說和肢體表達,過往不堪 的童年往事凝鍊成一股力量,展現出年 輕生命面對性暴力仍堅韌不屈的精神。 這不僅是兩位阿根廷少女的生命敘事, 內容涉及家庭支持、社會觀感等多層面 向,藉由兩位女孩獨特的視角作為稜鏡,

華山 2 廳 10.8(二)TUE 10:40 | 10.10(四)THU 15:20

參雜導演虛實交錯的影像風格,一窺人

蘿拉·貝瑞 Laura BARI

類心中那最私密柔軟的地方。

來自阿根廷,延續前兩部的創作,《少女的私密 告白》為三部曲中的最後一部,透過影像挑戰真 實和虛幻之間的界線。

Primas is an evocative portrait of two cousins, Rocío and Aldana, Argentinian teenagers who, in the wake of heinous acts of violence that interrupted their childhoods, will free themselves from the shadows of their past.

32 | 在 # M e Too 之後

Originally from Argentina, Laura BARI is a self-taught filmmaker. Following Antoine (2009) and Ariel (2013), Primas completes her trilogy, revealing once again the power of imagination through her unique artistic approach.


歐娜的抉擇

以色列 Israel │ 2018 │ DCP │ Color │ 93min

Working Woman

★ 2018 耶路撒冷影展

★ 2018 加拿大多倫多國際影展

歐娜好不容易獲得大好工作機會,也希望能為剛開設餐廳的丈夫減 輕經濟壓力。正當她準備大展身手之際,十分賞識她的老闆卻不安 分起來。短時間內順利的工作節奏和隨之而來的成就感,似乎也預 示一場職場風暴即將來襲。一場巴黎行,讓歐娜的工作和家庭生活 開始天翻地覆,處處受刁難,只能靠自己收拾破碎人生、重回正軌。 職場性侵的議題隨處可見,卻往往在電影中缺席。此片拍攝期間適 逢「#MeToo」運動風潮席捲全球,影片以豐富的細節堆疊展現出 職場性侵議題的複雜性,犀利精準地點出職場上性別/性的不平等 拉扯。 Life at work becomes unbearable for Orna. Her boss appreciates and promotes her, while making inappropriate advances. Her husband struggles to keep his new restaurant afloat, and Orna becomes the main breadwinner for their three children. When her world is finally shattered, she must pull herself together to fight, in her own way, for her job and a sense of self-worth. This timely and devastating story is expertly told by long-time feminist filmmaker Michal AVIAD. 米哈.阿維亞 Michal AVIAD 華山 1 廳 10.8 (二)TUE 19:10 ☆

作品以紀錄片為主,多關注女性議題,獲獎無數,首部劇情 片作品獲柏林影展獎項肯定,本片為其第二部劇情長片。

華山 2 廳 10.13(日)SUN 17:30

Michal AVIAD is a feminist and award-winning filmmaker. Her first fiction film Invisible won the Ecumenical Prize at Berlin International Film Festival. Working Woman is her second fiction work.

在 #Me T o o 之 後 | 33


以鳳凰之名重生

以色列 Israel | 2018 | DCP | Color | 70min

Phoenix

★ 2018 德國萊比錫國際紀錄片暨動畫片影展

★ 2018 特拉耶夫紀錄片影展

以色列非裔猶太社區長大的菲尼克斯,有著揮之不去的童年悲慘際 遇。三歲時父親便被逐出社區,被迫返回美國,自此人們傳言他遺 傳到父親所背負的命運詛咒。幼時被家族友人性侵,多年煎熬不得 解脫,長大後決定透露深埋已久的惡夢,卻被社區強迫噤聲。痛苦 的他用饒舌創作為自己療傷,但治癒之路依然漫長。本片控訴該社 群與國家對戀童癖案件及少數族群的漠視。它同時也是一個關於戰 鬥的故事,看見菲尼克斯如何與心中的脆弱協商,勇敢為自己創傷 的童年挺身而出。 Phoenix, 32 years old, was born and raised in the African Hebrew Israelite community, located in the city of Dimona, the desert of Israel. When he was 3 years old, his father was expelled from the community and sent back to the USA. Since then, people in Dimona say that Phoenix received his father's curse. Phoenix decided to return to his community and to his parents, who didn't save him on time. He wants to understand how nobody knew this was happening for all those years.

華山 1 廳 10.5(六)SAT 13:00 10.7(一)MON 17:40 華山 2 廳 10.10(四)THU 21:20

34 | 在 # M e Too 之後

安娜·塔爾 Anat TEL 畢業自特拉維夫大學電影系。曾投入電影和廣告產業,2010 年開始製作紀錄片及為電視和網路製作專題報導。 Received cinema degree from Tel Aviv University. She has worked in film and advertisement, and has been directing television and internet documentaries and reportages since 2010.


在 #MeToo 之後短片輯 After #MeToo Shorts

★ 2018 Woman in Horror 恐怖女性影展最佳劇本獎

獵男仔

一名性侵犯的獲釋出獄,讓三位媽媽的狂歡週末突然

Lady Hunters

美國 USA | 2017 | HDCAM | Color | 15min

變了調,她們擔憂著被害少女的處境,同時下定決心 要採取行動,執行司法未盡之事──於是,她們戴起 面具,開始「獵男」……。 Three best friends learn a heinous gang rapist has been released from prison nearby. Incensed by the atrocious nature of the crime against a teenage girl, they find themselves novice killers and arbiters of justice. 安琪拉.艾特伍 Angela ATWOOD 畢業於紐約威廉‧ 埃斯柏戲劇學院,身兼導演、演 員、作家與製片人身份,為紐約影視女性協會成員 之一。

華山 2 廳 10.5(六)SAT 10:20 ★| 10.9(三)WED 12:30 ★

Angela is a NYC-based director, actor, writer, and producer, member of NYWIFT, graduate of The William Esper Studio.

在 #MeToo 之後短片輯 After #MeToo Shorts

樹木蓊鬱於山林間,風景綺麗的剛果大地,卻帶出一

蓊鬱間的告白

段段沉痛告白。遭遇過戰爭侵害與男性施暴的剛果女

The Prophetess

德國、剛果 Germany, Congo | 2018 | HDCAM | Color | 23 min

性,以信念及友誼互伴前行。影片藉由重述剛果王國 女先知金芭 ‧ 維塔的傳奇故事,將之疊合於勇敢的女 性身上,描繪出當地女性如何以堅毅的信念,照亮整 個女性社群。 The protagonists Furaha and Venantie have survived traumas we could never imagine, yet in each other they find strength. This strength empowers their entire female community to set out for a different future.

華山 2 廳 10.5(六)SAT 10:20 ★| 10.9(三)WED 12:30 ★

希薇.韋伯 Sylvie WEBER 生長於德國南部的小村莊。同時具有德國與多明尼加 血統的她,經常在其電影敘事中處理歸屬與身分認同 議題。 Growing up in a small village in Southern Germany. Being of German-Dominican descent, her confrontation with belonging and identity is often times reflected in her storytelling.

在 #MeToo 之後短片輯 After #MeToo Shorts

★ 2019 韓國富川奇幻影展

弒鏡

在這部 #MeToo 版恐怖小品中,俐俐迎來一次試鏡機

Lili

荷蘭 Netherlands | 2019 | HDCAM | Color | 9min

會,全力以赴正準備展現自己的演技,然而這場面試 卻逐漸變調為貓捉老鼠的權力遊戲。 Nothing is what it seems in this one shot #MeToo horror film when an audition between a young woman and an old man turns into an unsettling cat and mouse game for power. 伊芙珂.范.貝爾克萊爾 Yfke VAN BERCKELAER 畢業於加州藝術學院電影導演研究所。曾執導多部 獲 獎 電 影, 如《Xangadix Lives!》 與《All the Single Ladies》。 Graduated with an MFA in Film Directing from CalArts in 2006. She has directed award-winning films like Xangadix Lives!, All The Single Ladies.

華山 2 廳 10.5(六)SAT 10:20 ★| 10.9(三)WED 12:30 ★

在 #Me T o o 之 後 | 35


愛與希望的 灰色維度

Gray Dynamics of Love and Hope

人生的歷程,是從各種不確定因素中,來回確認並釐清事物的本質。這 種不斷在均衡與失衡中拉扯,在隨時轉化又不斷重複的灰色地帶中遊走 的過程,被稱為「灰度哲學」。女人難為,當面臨母性與財務危機的牴觸、 外遇或婚姻的觸礁、疾病和精神崩潰的邊緣、亦或親情或愛情間難捨的 愛恨糾葛時,會身處甚麼樣的灰色維度裡?灰色維度又離愛和希望多近 多遠呢?伴隨淚水與歡笑,本單元將帶給女性滿滿的療癒能量。 Throughout the course of life, we try to identify the essence of things among countless factors of uncertainty. This process of wandering through gray areas is known as "philosophy of gray dynamics". Being a woman is tough. What dynamics of gray do we encounter when we deal with all our struggles in life? And how do these dynamics relate to love and hope? This program is intended to fill women with spiritual energy, whether accompanied by tears or smiles. 《與羈絆共舞》 Reflection


多莉安的幸福人生 The Best of Dorien B.

比利時 Belgium | 2019 | DCP | Color | 106min

★ 2019 鹿特丹影展

36 歲的多莉安是人生勝利組:擁有高富帥老公、乖巧可愛的孩子, 以及順遂的職業人生。她天真以為自己的小確幸堪稱典範,然而 幸福的樣貌卻在一夕間崩壞 : 遲暮老媽子偷情還要鬧離婚、丈夫 和同事疑似搞曖昧,最衰小的是還發現乳房有腫瘤。作為人人稱 羨的妻子、母親、女兒和醫生,滿肚子悶氣的多莉安還真是有苦 說不清。這真的是她夢寐以求的生活嗎?老大不小的年紀,她還 有離經叛道追尋自我的勇氣嗎 ? 本片故事靈感來自導演本人的部分親身經歷。影片幽默詼諧,卻 也發人省思。我們不只會看見多莉安的人生,也會看見屬於你我 的自覺。 Dorien has everything to be happy: a successful husband, two adorable children and a booming veterinary practice. One day, everything falls apart. She discovers her mother’s long-running love affair, her husband appears to be very close to a colleague and she has this lump in her breast. She needs someone to talk to but no-one seems to listen. Is this truly the life she dreamt of? Dorien realizes it’s time to make some changes. 安可.布朗笛 Anke BLONDÉ 比利時籍導演和演員。執導的短片皆獲獎無數,本片為 她的首部自編自導劇情長片。

華山 1 廳 10.6 (日)SUN 14:50 10.13(日)SUN 12:30

Belgian director and actress. Her three shorts have received numerous awards. The Best Of Dorien B. is her feature film debut as director and writer.

愛 與 希 望 的 灰 色 維 度 | 37


伊莉娜的冬天

Irina

保加利亞 Bulgaria | 2018 | DCP | Color | 96min

★ 2019 香港電影節最佳女演員獎 ★ 2018 華沙電影節評審團特別獎

伊莉娜的丈夫在她被解雇的那天發生嚴重 事故,一家頓時陷入困頓,絕望與矛盾與 日俱增。為了維持生計,她成了代理孕 母。當肚裡的生命日漸萌芽,伊莉娜粗暴 毀壞的人生也產生另一波漣漪,漸漸地, 她開始體會何謂愛與寬恕。本片以詩意寫 實影像捕捉女性心理轉變,以及社會家庭 結構的斷裂,而怨恨痛苦下所渴求的一絲 和諧,也是導演向所有母親致敬的真情。 The day Irina is fired, her husband gets into a serious accident. She becomes a surrogate mother to get her family out of poverty. The seed of life growing in her belly deals another blow to her wrecked life. Slowly, Irina discovers what it means to love and to forgive.

華山 2 廳 10.4 (五)FRI 21:20 華山 1 廳 10.12(六)SAT 10:40

娜迪賈·高斯瓦 Nadejda KOSEVA 保加利亞國家電影電視學院畢業,首部短片即入 圍柏林影展,《伊莉娜的冬天》為她首部劇情長 片。 Graduated from the Bulgarian National Film and Television Academy. Her first short film The Ritual premiered at Berlin IFF. After several award-winning shorts, Irina is her first feature film.

我的媽媽不回家 Una Primavera 德國、義大利、奧地利 Germany, Italy, Austria│2018│ DCP│Color │80min

★ 2018 德國萊比錫國際紀錄片暨動畫片影展 ★ 2019 Hot Docs 加拿大國際紀錄片影展

對女兒來說,一直以來母親就只是母親, 直到某天母親逃離經營三四十年的家, 她才明白「母親」這個稱謂背後,飽受 了多少社會框架和家庭暴力的束縛和禁 錮。暴力從不只是肢體上的傷害,掩藏 在言語和情感中的脅迫更是暴力展現。 導演拿起攝影機拍攝離家出走的母親, 捕捉家人之間私密又毫不保留的尖銳對 話與動人時刻,揭露整個社會對於妻子、 母親角色的壓迫與限制。 Following another incident of domestic violence, Fiorella, mother of three, decides to leave her husband after a 40-year marriage. The new journey leads her to confront patriarchy and question the meaning of family and society.

38 | 愛與希望的灰色維度

華山 1 廳 10.6(日)SUN 10:50 ☆| 10.9(三)WED 11:00 | 10.11(五)FRI 10:30

瓦倫汀娜‧沛瑪維拉 Valentina PRIMAVERA 長居柏林,從事舞台及服裝設計,曾任紀錄片助 導,也為多部獲獎短片設計場景,本片為她首部 執導紀錄長片。 A stage and costumes designer. She also works as set designer for short films screened at prestigious film festivals, such as Cannes. Una Primavera is her directorial debut.


失控家族 God Only Knows

荷蘭 Netherlands │ 2018 │ DCP │ Color │ 78min

★ 2019 鹿特丹國際影展觀眾票選獎提名

憂鬱尋死的弟弟,夾在一個溫情卻迫人、另一個則放手如放生的 姊姊們之間,而弟弟是姊姊們最無可奈何的牽掛。三姊弟之間的 怨懟已是日常,但曾幾何時,三人深情呢喃的是對彼此的理解和 支持。復活節即將來臨,基督教價值觀所牽扯出來的矛盾糾結也 逐漸浮現。規矩與直覺、手足與自我,如何排序及平衡?自我犧 牲、罪惡感是否皆為必然?被衝破的是家庭的束縛、信仰的框 架、還是自己的懦弱?家庭成員之間的相處──此永恆課題是否 又能找到解答? The film revolves around a brother with a burn-out and his two sisters during Easter. Their interaction is vicious, heart-warming, painful and funny, but the ultimate question is: what does it mean to care for each other? God Only Knows is a story about the unconditional love between a brother and his two sisters, and how, sometimes, they can wind each other up.

米凱·德瓊 Mijke DE JONG

華山 1 廳 10.7 (一)MON 13:00 10.9 (三)WED 19:20 10.12(六)SAT 12:50

執導作品橫跨不同類型,屢次入圍包括柏林影展及盧卡諾 影展在內的大型國際影展。關注社會議題、對演員指導細 膩是她的電影特色。 Her films have won numerous awards and have been screened throughout the world. Her films usually pay great attention to social issues and characters.

愛 與 希 望 的 灰 色 維 度 | 39


希望的灰色維度短片輯 Gray Dynamics Shorts

母親正開車載女兒前往維也納,好讓女兒與她的父親

與羈絆共舞

一同度過暑假。但路途上所發生的一連串事件,卻讓

Reflection

波蘭 Poland | 2018 | DCP | Color | 30min

母女間的關係越來越緊繃。在兩人的爭執之下,旅程 的最終目的及其背後的秘密也逐漸顯現。 Valeria drives her daughter to Vienna, where the teenager is going to spend the summer holidays with her father. Dramatic events on their way complicate their relationship and reveal deeply hidden secrets. 艾蜜莉雅.潔靈卡 Emilia ZIELONKA 大學主修心理系,畢業後則於電影學校鑽研導演專 業,畢業作品《親愛的再見》亦有入圍本影展,此片 為畢業後的首部作品。

華山 2 廳 10.5 (六)SAT 16:40 | 10.8(二)TUE 16:30 ★ 10.13(日)SUN 15:10 ★

She graduated in Psychology and Directing. Her graduation film Tenderness has been awarded the Excellence Award for Best Picture at Busan ISFF. Reflection is her first short after film school.

希望的灰色維度短片輯 Gray Dynamics Shorts

★ 2019 英國雪菲爾紀錄片影展

好棒棒小鎮

鏡頭沉穩地捕捉著匈牙利村莊裡,再平凡不過的工作

The Vibrant Village

波蘭 Poland | 2019 | DCP | Color | 7min

日常:男人們相聚在酒吧談天,女人們則有條不紊地 在工廠製作著「那樣東西」。本片無任何對白,藉由 酒吧與工廠場景的剪接,拋擲出對傳統性別角色與性 產業的質疑與嘲諷。 Set in a remote Hungarian village, the film follows local men and women on their typical work day, questioning our perception of the sex industry and poking fun at the traditional gender roles. 薇若妮卡.尤爾克維茲 Weronika JURKIEWICZ 作品經常觸及性別、情慾、政治等議題,目前正就讀 DocNomads 紀錄片導演碩士學位。

華山 2 廳 10.5 (六)SAT 16:40 | 10.8(二)TUE 16:30 ★ 10.13(日)SUN 15:10 ★

She is currently pursuing the DocNomads European Joint Masters Program in Documentary Directing. Her films usually focus on topics related to gender, sexuality and politics.

希望的灰色維度短片輯 Gray Dynamics Shorts

★ 2019 Go Shorts 荷蘭國際短片節特別提及獎

彈塗魚女孩

一隻懷有雄心壯志的彈塗魚想要進入人類世界,她的

The Walking Fish

日本、荷蘭 Japan, Netherlands | 2018 | DCP | Color | 19min

夢想是演化成完美的個體,她強大的意志克服了魚形 身體的界線。但即使成功成為一名年輕女子,她仍然 充滿焦慮……。 An ambitious amphibious fish wants to venture into the human world. Her dream is to transform into a human being. But even as a young woman she remains restless. 泰莎.梅杰 Thessa MEIJER 現居阿姆斯特丹,2015 年畢業於烏特勒支藝術學院, 並成為荷蘭電影節 Dioraphte Award 得主。

華山 2 廳 10.5 (六)SAT 16:40 | 10.8(二)TUE 16:30 ★ 10.13(日)SUN 15:10 ★

40 | 愛與希望的灰色維度

Dutch writer and director based in Amsterdam. She graduated in 2015 from the HKU University of Arts and was awarded the Netherlands Film Festival’s Dioraphte Award.


《瘋劫》The Secrets


撰文 / 卓庭伍(本單元客座選片人) 梶芽衣子、李恩心、陳萍、邵音音、陸小芬、趙雅芝, 一群背負血仇、嫉恨與傷疤的女人曾席捲亞洲影壇, 惟如此經典或破格的演出如鬼魅在影史邊緣遊蕩徘 徊。本單元收錄五部橫跨 1960 至 1980 年代初的亞 洲電影,將她們請回慾望的神壇:石井輝男的粉紅 暴力經典《龍紋怪談》、由韓國電影資料館和馬丁. 史柯西斯成立的世界電影基金會合作修復的韓國異 色鉅作《下女》、邵氏電影結合奇情動作與女權反 撲的《沙膽英》、台灣女導演楊家雲在類型公式中 偷渡女性意識的社會寫實片《瘋狂女煞星》,還 有許鞍華導演作為香港新浪潮初生之犢的大膽實驗 《瘋劫》的數位修復版。 「女性復仇」為世界影史中不斷輪迴的母題,復仇 的情感煽動與女性的浴血肉身挑逗交媾,創造無上 視覺快感。1970 年代歐美反主流文化、女權運動大 張旗鼓;隨之而來的流行、次文化加上影視產業的 轉型擴張,刮起一股 B 級片狂潮;女性為主角的「強 暴復仇」片集其大成,極盡剝削女體裸露與血腥暴 力元素,低俗的高潮背後是女權抬頭與社會階級衝 撞下的集體焦慮。本單元聚焦亞洲,以「女性復仇」 作為跨越驚悚、任俠、剝削、藝術、寫實等不同類 型的敘事母題,打破「女性復仇片」作為 B 級片產 物的刻板印象,重新檢視亞洲電影史中國家、歷史、

LADY AVENGERS:

ASIA, WOMEN, AND CHAINSAWS In the 1960s-1980s, a group of femme fatales took over Asian cinema with swords and chainsaws. Their shocking images became the spectres lingering at the periphery of film history. To invite these Goddesses of Vengeance back to the center of the film stage, the program presents a selection of five Asian Female Revenge Films from the early 1960s to 1980s, from Nikkatsu Pinky Violence, the Shaw Brothers cult genre, South Korean psychosexual melodrama, Hong Kong New Wave, to Taiwan Pulp Film. The counterculture and women's rights movements in the 1970s, combined with the expansion and economic strategies of film industries, gave rise to the craze of global production and consumption of exploitation films. The program explores “female revenge” not only as a sub-genre in the exploitation frenzy but a genre-bending and self-reflexive theme which, with its daring aesthetic experiments and provoking social commentaries, provides a glimpse of the eternal tangle between nation, class, gender, and female bodies in Asian film history.

階級、性別與身體之間的永恆纏結。

42 | 狂女起駕.復仇來襲:亞洲篇

《下女》The Housemaid


龍紋怪談

日本 Japan │ 1970 │ DCP │ Color │ 84min

Blind Woman’s Curse

關東黑幫立花家以背上的連續龍紋為幫派標記;在一次地盤鬥爭中, 立花家頭目明美誤傷敵人妹妹藍子雙眼,血泊中出現一隻黑貓為藍 子舔舐傷口,此景成為明美的夢魘。三年後,明美重新接管幫派,

數位修復 Digitally Restored

成員卻接二連三離奇死亡,雙目被刺、紋龍人皮被高掛牆上,究竟 這是幫派鬥爭、盲女的詛咒,還是那隻黑貓的怨恨?類型鬼才導演 石井輝男將刀劍任俠片與懸疑恐怖元素玩到極致:女性為主、鮮豔 的色彩、刺激的武打動作,融合傳統藝術與血腥暴力美學,無疑是 日活「粉紅暴力」(Pinky Violence)的經典作品。 After she accidentally blinds a woman in an epic gang war, the tattooed leader of a band of yakuza and her gang become targets of supernatural vengeance. This phantasmagoric female swordplay saga made at Nikkatsu starring Meiko KAJI is an excellent period film. Genre master Teruo ISHII added his signature erotic-grotesque elements to the story, creating the best, and also the only female swordsplay-cum-ghost cat horror film ever made. 石井輝男 Teruo ISHII 日本暴力美學、邪典電影啟蒙大師,作品橫跨特攝、怪談、 懸疑、情色、古裝任俠等多種類型;他的《女王蜂》、《性 感地帶》系列,還有《德川女刑罰史》等「異常性愛路線」 的殘虐獵奇風格反映了日本 1960 至 1970 年代充斥女性犯 罪、動作類型的電影產業樣貌。

華山 1 廳 10.5 (六)SAT 21:20 10.11(五)FRI 14:30

Known as the “king of cult” in Japan, Teruo ISHII is an eclectic filmmaker whose oeuvre is a mirror of the Japanese film industry in the 1960s and 1970s and whose stylistic mastery of the “erotic-grotesque” sub-genre inspired the aestheticization of violence in films of auteur directors such as Takashi MIIKE and Quentin TARANTINO. 狂 女 起 駕 . 復 仇 來 襲 : 亞 洲 篇 | 43


瘋劫

The Secrets

香港 Hong Kong│1979│DCP│Color│92min

數位修復 Digitally Restored

★ 1980 金馬獎優等劇情片、最佳剪輯、最佳攝影獎

許鞍華導演進軍影壇首部作品,也是香港 新浪潮領銜之作。改編自 1970 年駭人聽 聞的「龍虎山雙屍案」,以舊西環大樓建 築為背景,視覺畫面大膽強烈,敘事結構 虛實交錯,結合驚悚奇情與尖銳的社會寫 實,詭祕奇案背後是新舊時代交替下的女 性悲劇。香港電影資料館的數位修復版本 補回缺失畫面,並重現原片冷冽的視覺風 格與怵然氛圍。 The Secrets is Ann HUI's directorial debut and the film that kick-started the Hong Kong New Wave. Based on a 1970 murder case at Lung Fu Shan, it tells the tragic social-reality of women at a time of social and cultural transition.

瘋狂女煞星

華山 1 廳 10.8(二)TUE 21:40 | 10.12(六)SAT 21:20

許鞍華 Ann HUI 作品類型多變、跨越時代與題材,呈現大歷史下 獨特的個人感性,始終懷抱人文視野與在地關 懷,為華語電影重要的作者導演。 One of the most critically acclaimed Hong Kong film directors, producers and screenwriters. Underneath the broad spectrum of genres and themes of her works, Ann remains focused on telling history with personal memories and humanist concerns.

The Lady Avenger

台灣 Taiwan │ 1981 │ DVD │ Color │ 90min

思想前衛的女記者獨排眾議追查一起女演 員強暴案,卻在一夜之間也成為男性暴力 的受害者,身心受創的她化為復仇女神, 對曾經傷害她的男性展開殘忍的虐殺。女 導演楊家雲雖受類型限制需呈現裸露與暴 力元素,卻大玩類型後設,並在剝削女性 的類型中偷渡了 1980 年代逐漸抬頭的女 性意識。 A journalist pursuing a rape case turns into a goddess of revenge after being gang raped. Director YANG Chia-Yun managed to smuggle in feminist critiques of gender stereotypes rarely seen in Taiwanese films at the time.

註 1:迪化街一段 32 巷 1 號 3 樓

44 | 狂女起駕.復仇來襲:亞洲篇

思劇場 10.11(五)FRI 19:30 ( 註1 ) * 本節目因素材緣故,將以其他形式放映,如欲觀賞請參考女影官網。

楊家雲 YANG Chia-Yun 楊家雲為台灣 1970 至 1980 年代編劇、導演。作 品跨越文藝、動作、社會犯罪等不同類型,並成 為涉足台灣「社會寫實片」唯一女導演。 A Taiwanese director accomplished in genre-hybrids and the only female director who contributed to the Taiwan Pulp (social-realist film) frenzy from the late 1970s to mid 1980s.


沙膽英

Big Bad Sis

香港 Hong Kong │ 1976 │ DCP │ Color │ 93min

孫仲靈活運用實景拍攝,結合精彩動作設 計和社會議題,以香港「工廠妹時代」為 背景,為本片主演女星增加許多香港少 女影迷。陳萍飾演的女工馮英,外號沙膽 英,好打抱不平,與同為工廠女工、身世 可憐的陳芳(莊芳)、李細珠(邵音音) 結為姐妹,傳授功夫,一起解救被強逼 為娼受辱的女工、對抗上級協助成衣廠續 存,卻也因此成為惡勢力的眼中釘。 Former gangster Ah Ying becomes a worker at a garment factory and befriends some co-workers with tragic histories. She teaches them fighting skills, and ventures with them to the rescue of other girls in distress.

下女

The Housemaid

南韓 South Korea│1960│DCP│B&W│108min

華山 1 廳 10.9(三)WED 21:20 | 10.13(日)SUN 10:30

孫仲 SUN Chung 1970 年代進入邵氏拍攝武俠、喜劇、動作電影, 以《香港奇案》系列、《毒后秘史》等作品展露 鋒芒,為香港「社會奇情」類型重要導演。 A Taiwanese director who worked for the Shaw Brothers Studio since the 1970s. He is known for his creative direction in location shooting and action choreography when making "social-realist" or "social-erotic" genre films.

數位修復 Digitally Restored

堪稱南韓影史上最怪誕的現代寫實主義鉅 作,取材自真實殺人案件。導演金綺泳以 黑白光影、躁動的聲音設計以及狹窄的空 間意象,呈現中產家庭和諧表象之下的暗 潮洶湧;作為中產階級經濟支柱的妻子、 無能的丈夫、以青春與性吸引力威脅著中 上層家庭的女傭三方角力,反映了戰後大 量自農村移動到城市的女性勞工產生的社 會問題與階級衝突。 The Housemaid is known as the most bizarre and modern realist masterpiece in Korean film history. The grotesque tale of a destructive affair between a hopeless husband and a young housemaid results from the sharp dissonance of natural human desire, the desire for ascent of social status — a chilling reflection of the social reality of postwar Korea.

華山 1 廳 10.7(一)MON 21:10 | 10.11(五)FRI 16:40

金綺泳 KIM Ki-Young 被稱為「籠罩南韓電影的幽魂」,以超現實的敘 事與光影結構、詭譎暴力的視覺風格捕捉南韓快 速轉變的社會現實、揭露當代社會階級的矛盾以 及人性慾望。 Known as the " ghost floating above Korean cinema," KIM is one of the most unique auteurs in Korean film history. With unconventional styles, he creates grotesque tensions that reveal hidden survival instincts and human desires.

狂 女 起 駕 . 復 仇 來 襲 : 亞 洲 篇 | 45


亞洲新銳短片 《好日子》Lucky Day

Asian Shorts Shout!

少數群體欲透過電影創作擁有文化話語權,仰賴的不僅是技術門檻的 降低,還需要整體社會結構的改變。當代多元政治所提出的省思,除 了揭露產製場域中性別與族裔交織運作的影響外,也讓亞洲女性導演 的獨到視野有更多發揮的機會。此單元放映的短片不約而同地,皆圍 繞著女性不同身分的自我與家之間的緊密交纏、或由此延伸出的偶發 事件,凸顯了性別化的家對女性的影響,而每部片別樹一幟的風格, 更是令人激賞。 Beyond the reduction of technical barriers, greater change in society at large is necessary for minority groups to let their voices be heard through film. The influence of gender and ethnicity in the film industry has been revealed, and Asian female directors now have ample opportunities to exhibit their perspectives. The short films in this program focus on the close-knit connection between women and their families. They reveal the influence of the gendered family on women.


哈娜躲貓貓 HANA 南韓、日本 South Korea, Japan|2018|HDCAM|Color|13min

★ 2018 瑞典怪獸影展最佳短片獎

大學生素珍來到一棟高級公寓大樓面試 保姆一職。工作繁忙的雇主僅要求她照 顧好她的四歲女兒哈娜,隨後便匆忙出 門,留下素未謀面的素珍與哈娜兩人。 白淨的公寓裡,不尋常的事開始接連發 生……。 A young woman goes to a part-time babysitter interview and hired on the spot to look after a 4 year-old girl named Hana. But soon after she is left alone in the house with Hana, strange things start to happen.

華山 2 廳 10.5(六)SAT 14:20 | 10.7(一)MON 18:00 ★ 10.9(三)WED 18:50 ★

中西舞 NAKANISHI Mai 類型電影狂熱者,曾參與諸多知名導演及團隊的 恐怖類型電影製作。目前正在韓國藝術進駐,計 畫將《哈娜躲貓貓》發展成劇情長片。 She is a genre-cinema enthusiast and has worked in horror and with some famous genre stalwarts. She is currently doing her filmmaker residency in Korea, working on turning HANA into a feature film.

紅棗薏米花生 3 Generations 3 Days 香港 Hong Kong | 2019 | HDCAM | Color | 21min

★ 2019 香港鮮浪潮國際短片節鮮浪潮大獎、最佳導演

阿晴受媽媽所託,照顧由內地來港並準 備入住老人院的婆婆。短短的共處中, 阿晴從婆婆口中得知媽媽當年如何含辛 茹苦養大她和弟弟,還有媽媽的童年往 事。阿晴不但瞥見媽媽與婆婆的黃金歲 月,還對自己和媽媽的相處有了新的領 悟。紅棗、薏米、花生,烹調出的既是 人生的味道,亦是三代女性血濃於水的 連繫。 Among three women from different generations each has her own share of pain in striving to survive and fulfilling commitments in life. One of them, Ching is inspired to re-examine her relationship with her mother.

華山 2 廳 10.5(六)SAT 14:20 | 10.7(一)MON 18:00 ★ 10.9(三)WED 18:50 ★

朱凱濙 CHU Hoi-Ying 畢業於香港中文大學音樂系,後獲頒香港浸會大 學電影學院藝術碩士學位,主修電影製作;2016 年成為亞洲電影學院學員。 Graduated from the Music Dept at CUHK and obtained a MFA in Film Production from HKBU. In 2016, she became a student of the Asian Film Academy.

亞 洲 新 銳 短 片 | 47


空間

Distance

新加坡、美國 Singapore, USA | 2018 | HDCAM | Color | 19min

★ 2018 新加坡電影節

一個孤獨的中年婦女,面對母親的逝世,在悲傷和新 生活的適應中掙扎。在試圖賣掉房子之際,母親的靈 魂回來確保一切還是保持原樣。空間既是情感的延展, 亦隱喻著家庭關係,在不斷新建的新加坡城市地景中, 人與空間之間錯綜複雜的關係更隨之變化。 A lone middle-aged woman grapples with a new chapter in life when her elderly mother passes away. But one night, her mother comes back to ensure that everything remains the same. 華山 2 廳 10.5(六)SAT 14:20 | 10.7(一)MON 18:00 ★ 10.9(三)WED 18:50 ★

好日子

徐慧恩 Grace SWEE 目前於紐約哥倫比亞大學電影學系攻讀導演/編劇 碩士學位。她喜歡用影像描繪家庭關係、複雜的人 物性格和魔幻現實。 She is pursuing an M.F.A. in Film at Columbia University School of the Arts. She enjoys telling stories that expound on family relations, deep character studies and magical realism.

Lucky Day

中國 China | 2018 | HDCAM | Color | 23min

★ 2019 香港獨立電影節

楠十九歲了,卻始終沒有月經。在初潮的這一天,她 意外闖入父親的慾望世界,這是她第一次看到家人跳 脫家庭身份,展現情慾的一面,在這樣的衝擊下她的 自我意識逐漸覺醒……。 Nan is 19 years old, but she hasn't got her first period. The moment she unveils her father’s affairs, she suddenly has an epiphany, with blood dripping down her legs.

華山 2 廳 10.5(六)SAT 14:20 | 10.7(一)MON 18:00 ★ 10.9(三)WED 18:50 ★

那一年夏日無雨

夏高媛 HSIA Kao-Yuan 畢業於香港浸會大學電影學院 MFA 導演學系。編導過 數部劇情短片及實驗短片。 Graduated with an MFA from the Academy of Film at Hong Kong Baptist University. She has directed and written several fiction shorts and experimental films.

Summer Lost

中國 China | 2018 | HDCAM | Color | 30min

十五歲的夏天,尚未迎來初潮的林良,陷入了成長的陣 痛期:她在自身的性別與性取向中迷惘,母親則一心想 要保全婚姻,卻遭到了背叛離棄。無雨的夏日,林良對 自己的性向與身體產生疑惑,分崩離析的家庭、無疾而 終的初戀也正在拉扯著她。 This summer LIN is turning fifteen, but she hasn’t had her first period. She is caught in the misery of growing up. She’s confused about her sexual orientation, and a broken family and failed love also hurt her.

華山 2 廳 10.5(六)SAT 14:20 | 10.7(一)MON 18:00 ★ 10.9(三)WED 18:50 ★

趙思瑩 Sylvan ZHAO 就讀韓國東大影像學院導演系。擅長家庭倫理、都 市情感類型的影片,對視覺語言的轉換、微妙情愫 的掌控有自己的見解。 She specialized in Film Directing at the Film Department of Dongguk University. She is good at the portrayal of family and love themes.

48 | 亞洲新銳短片


Master in Focus Jocelyne Saab 焦點影人:喬瑟琳.薩博


喬瑟琳.薩博 Jocelyne Saab

經典作品選錄 1975 1976 1976 1978 1982

Lebanon in Turmoil Beirut, Never Again Children of War Letter from Beirut Beirut My City

1985 1994 1997 2006 2009 2016

A Suspended Life Once Upon a Time in Beirut The Lady of Saigon Dunia What’s Going On One Dollar a Day

被譽為中東電影史上不可或缺的重量級導演、黎

不論紀錄片、劇情片,喬瑟琳.薩博的電影總是

巴嫩紀錄片先驅,喬瑟琳.薩博(1948-2019)的

負載著歷史重量。經歷戰爭不代表恆定的死寂,

電影不僅佔據黎巴嫩電影開創性位置,更是散文

破壞乃一瞬的時間軸上,喬瑟琳.薩博的影像採

電影類型(Essay Film)的重要鉅作。她的電影充

取了積極打撈、處理,甚至建構記憶的位置,藉

滿詩意,映照出不願輕易妥協的靈魂,有著克里

由記憶與現實的交錯迴聲,對抗遺忘。

斯.馬克(Chris MARKER)詩性的語言與敘事旁 白,日記電影般的質地則讓人想起瓊納斯.米開 斯(Jonas MEKAS)。但她面對深陷戰火的家鄉, 以犀利精準卻不失靈動細膩的手法,紀錄流離失 所的人們、荷槍實彈的軍人,乃至砲火轟隆與片 刻歇息之間的眾生相,其挖掘戰爭背後複雜層次 的驚人細膩度,讓喬瑟琳.薩博的電影風格獨樹 一幟。 廣播電視記者出身的她,因黎巴嫩內戰投身戰爭 前線,轉為成為紀錄片導演,時年不到三十歲, 便以史詩級作品「貝魯特三部曲」奠定影史地位。 1985 年開始拍攝劇情片,多元的風格帶出截然不 同的韻味,一生創作無數,創作後期更橫跨攝影、 裝置藝術等多樣媒材,並於 2013 年創辦文化對 抗電影節。

50 | 焦點影人:喬瑟琳.薩博

Lyrical and uncompromising, the films of Jocelyne SAAB (1948-2019) are at once landmark works of Lebanese cinema and masterpieces of the essay film form. The poetic voiceovers of her movies recall Chris MARKER, and her fragmented, diaristic images are reminiscent of Jonas MEKAS. But SAAB’s poetic vision, and her intimate interactions with the displaced, the exiled, and the voiceless, mark her films as uniquely her own. Trained as a radio and television journalist, SAAB turned her attention to nonfiction films in the wake of the Lebanese Civil War. Her epic, impressionistic trilogy of documentaries about Beirut chronicles a moment at which a kind of bitter poetry has replaced the carelessness of the past. She later moved on to make fiction films, photography and installations, and founded the Cultural Resistance International Film Festival of Lebanon in 2013.


貝魯特狂想曲 Once Upon a Time in Beirut 黎巴嫩、法國 Lebanon, France │ 1994 │ DCP │ Color, B&W │ 100min

為慶祝電影百年,喬瑟琳.薩博於戰後 十五年之際以影像向黎巴嫩電影致敬。本 片敘述兩名時值二十年華的少女,為尋找 貝魯特戰前樣貌,找上電影收藏家。在老 舊的電影院裡,一幀幀影像編織著城市的 過往記憶。從早期 1930 年代的法國片、 1960 年代的阿拉伯視角到 1970 年代美國 的大型製作,貝魯特在過往電影脈絡中載 浮著曾共有的城市記憶、投射過的想像, 乃至他人眼中的神祕萬千映像。 Twenty-year-old women Yasmine and Leila pay a visit to film lover Mr. FAROUK to discover a Lebanon they’ve never known. Contrasting with the reality of war-torn Beirut, the cinematic universe has become evidence of the city's soul and identity.

杜尼雅:舞所畏懼

華山 2 廳 10.8(二)TUE 12:50 | 10.10(四)THU 10:40

Dunia

埃及、黎巴嫩、法國 Egypt, Lebanon, France │ 2005 │ DCP │ Color │ 107min

因感知不到自身慾望,杜尼雅在學習詩歌 與舞蹈的過程中不斷受挫。後來遇到人生 導師巴席爾,開啟了一段透過詩歌、音 樂、舞蹈探尋狂喜經驗的冒險歷程。靈感 取自於埃及禁書《一千零一夜》,以愛情 故事之原型,強調自我賦權及女性情慾探 索,並批判父權社會中的既有框架與束 縛,乃導演所創作的劇情片類型中,最具 女性主義意識的作品。 Dunia is a student of poetry and belly dancing, whose artistic expression is inhibited because she cannot experience desire. Mentored by Beshir, Dunia begins to search for ecstasy in poetry, dance, and music.

華山 1 廳 10.5(六)SAT 10:30 | 10.7(一)MON 15:10 | 10.11(五)FRI 19:00

焦 點 影 人 : 喬 瑟 琳 . 薩 博 | 51


貝魯特首部曲:永別家鄉 Beirut, Never Again 黎巴嫩 Lebanon | 1976 | DCP | Color | 35min

「貝魯特三部曲」乃奠定喬瑟琳 ‧ 薩博成為中東大師級導演的重要作品。導演堅信影像負載記憶建構 之重任,能直接面對歷史問題的挑戰,因此她的作品雖描繪現實,卻也涵蓋一定程度的超現實及詩意。 在紀錄戰事的同時,也將當下的集體意識與心境鑲入影像中。首部曲由黎巴嫩詩人暨藝術家伊黛爾 ‧ 阿德楠寫下文本,趁著砲彈尚未開始轟隆作響的清晨,攝下片刻寧靜中城市殘敗的身影,並於撿拾生 活痕跡之餘,捕捉在這噩夢般、荒蕪的景致中,人民穿梭其中如超現實一般的存在,並以影像喚回電 影最初的能量與可能性。 With a poetic voiceover written by the Lebanese writer and painter Etel ADNAN, this film would become the first entry in SAAB’s “Beirut trilogy.” Filmed at dawn when the cannons were silent, the film documents the devastation suffered by her beloved city, then the residue of daily activities, suddenly surreal in this nightmarish landscape. The visual power developed here developed brings cinema back to its essence: its descriptive energy.

華山 1 廳 10.5 (六)SAT 16:30 10.10(四)THU 19:10

52 | 焦點影人:喬瑟琳.薩博

華山 2 廳 10.12(六)SAT 21:10


貝魯特二部曲:來自家鄉的一封信 Letter from Beirut 黎巴嫩 Lebanon | 1978 | DCP | Color | 48min

海邊咖啡廳裡坐著導演嬌小年輕的身影, 手裡寫著要寄往外頭世界的書信。影片 以書信體敘述起始,回頭觀看深受戰事 紛擾的家鄉,在難民營和敵軍陣營之間 穿梭。家鄉顯得熟悉又難以辨認,全片 時而如夢似幻、時而陰鬱又自覺地試圖 保有希望,承載著導演剛從國外回到經 歷劇變的家鄉,所看見的觀察以及複雜 心境。 Letter from Beirut, sent to friends abroad, also reports on the destruction of South Lebanon, refugee camps, armed forces of occupation. Dreamlike, melancholy, and cautiously hopeful, this epistolary film finds SAAB returning to a Beirut that has irrevocably changed.

華山 1 廳 10.5 (六)SAT 16:30 10.10(四)THU 19:10

華山 2 廳 10.12(六)SAT 21:10

貝魯特三部曲:家鄉的戰火、童年與我 Beirut My City 黎巴嫩 Lebanon | 1982 | DCP | Color | 37min

1982 年黎巴嫩剛經歷以色列襲擊,喬瑟 琳.薩博回到自家門前,家已被轟炸地 體無完膚,她拿起麥克風,將發語權留給 自己。面對昔日記憶與當下景象,二者疊 合後所產生的劇烈落差,導演在萬物皆蕭 條的瞬息片刻,試圖找回一絲希望。喬瑟 琳.薩博一生創作無數,此部短片卻成為 她心目中最重要的作品,亦可見戰爭當下 所帶來的衝擊,及其影像所承載的重量。 Beirut My City returns SAAB and her collaborator Roger ASSAF, to the shell of her former home following Israel’s 1982 invasion, finding small glimmers of hope in the chaos of wartime.

華山 1 廳 10.5 (六)SAT 16:30 10.10(四)THU 19:10

華山 2 廳 10.12(六)SAT 21:10

焦 點 影 人 : 喬 瑟 琳 . 薩 博 | 53


你的國家 不是你的國家 Your Country Is Not Your Own

獨裁者的霸權政治、歷史遺忘與再次書寫、恐怖分子與戰爭流離、 難民兒童的飄渺未來、內戰亡者的遺族心聲、消失中的國界和不被 承認的主權……,那些讓人心痛無力的國際新聞,是否只能選擇漠 視?有哪些情境讓我們似曾相識?性奴與身體買賣、骨肉離散和家 園重建、異地謀生或挺而出聲……,當女性面對國情紛擾,又會面 臨何等處境?本單元集結當代全球關注的國家議題,看見「原生與 異鄉」、「離散與邊緣」、「政治與個人」之間的各種狀態與離情。 The tyranny of dictatorships, re-writing of history, displacement by terrorism and war, the uncertain future of refugee children, disappearing borders and unrecognized sovereignty...Is it possible to just ignore news stories about all these things? What is the situation of women who find their country in turmoil? This program assembles issues of nationality and country that receive global attention and observes the state of affairs between "the native and the foreign", "separation and marginalization", "politics and the individual".

《愛在德涅斯特河畔》Transnistra


沉默正義

西班牙、法國、加拿大、美國 Spain, France, Canada, USA | 2018 | DCP | Color | 96min

The Silence of Others

★ 2018 歐洲電影獎最佳紀錄片獎

★ 2018 柏林影展「一種大觀」單元觀眾票選獎

1975 年,獨裁者佛朗哥逝世,西班牙政黨達成「遺忘協定」──人 們必須選擇遺忘這段殘暴的歷史記憶。隨著擔任監製的阿莫多瓦和 導演夫婦費時六年的拍攝,我們與這些走過獨裁政治的人們一同回頭 拾撿、拼湊記憶片段。為對抗遺忘、了解早隱沒於歷史煙塵中的事 件真相,亦或是為愛人、親人爭取回一點尊嚴,本片集結個人故事的 陳述與集體跨海訴訟案件,交織成充滿淚水與感動的「西班牙現代史 詩」。它不僅重新審視那段共同遺忘的歷史,也紀錄了人們面對傷痛 時的掙扎,與失去希望後那難以想像亦無比珍貴的轉型正義。 Directed by Emmy-winning filmmakers Almudena CARRACEDO and Robert BAHAR and executive produced by Pedro ALMODÓVAR. This documentary was filmed over six years, and reveals the epic struggle of victims of Spain’s 40year dictatorship under General FRANCO, as they organize a groundbreaking international lawsuit and fight a “pact of forgetting” around the crimes they suffered. A cautionary tale about fascism and the dangers of forgetting the past. 阿莫迪納.卡拉希多、羅伯.巴哈 Almudena CARRACEDO & Robert BAHAR 華山 1 廳 10.5(六)SAT 19:10 10.9(三)WED 17:10

夫妻檔的前部作品《夢醒洛杉磯》曾於第 15 屆台灣國際女 性影展放映,並獲得艾美獎。兩人協同為《沉默正義》擔 任製片、導演、編劇、攝影等多重角色。

華山 2 廳 10.12(六)SAT 16:40

Their previous Emmy-winning documentary, Made in L.A, was screened at the 15th WMWFF. Together, the couple worked as producer, director, writer, cinematographer, editor and on the sound for The Silence of Others.

你 的 國 家 不 是 你 的 國 家 | 55


寂靜之死

巴西、哥倫比亞、法國 Brazil, Columbia, France | 2018 | DCP | Color | 89min

Los Silencios

★ 2018 巴西利亞電影節最佳影片與最佳導演獎

★ 2018 坎城影展「導演雙週」單元

為遠離哥倫比亞武裝衝突,努莉亞和法比歐跟隨母親逃到位於巴 西、哥倫比亞和秘魯邊境的小島上。洪荒之屋裡,母親與孩子三人 冷靜直視生存與日常。一日,因戰事失蹤多時的父親,神秘出現在 他們的新住處,而夜色中的迷彩螢光,成為島上人們的集體色彩, 在黑暗中散發出詭譎的異色氣氛……。本片由孩童視角出發,運用 拉美魔幻寫實,以神秘又力道十足的影像,冷靜陳述人民在內戰中 所經歷的苦難──無預警出現又消失的人物、交融的光影、模糊的 生死界線。 Nuria, 12, Fabio, 9, and their mother Amparo arrive in a small island in the middle of Amazonia, at the border of Brazil, Colombia and Peru. They ran away from the Colombian armed conflict in which their father disappeared. One day, he reappears in their new house. The family is haunted by this strange secret and discovers the island is peopled with ghosts.

碧翠絲.辛葛娜 Beatriz SEIGNER 身兼導演、編劇、製片、演員與攝影等多元身分。獲得許多 影像藝術及和平貢獻獎項。 華山 1 廳 10.6 (日)SUN 21:40 10.10(四)THU 17:10

56 | 你的國家不是你的國家

She is a Brazilian writer-director-producer-actress-cinematographer. Massively awarded by her contribution to the peace and aesthetics value with this film.


愛在德涅斯特河畔 Transnistra 瑞典 Sweden | 2019 | DCP | Color | 93min

★ 2019 鹿特丹影展大銀幕單元首獎 ★ 2018 瑞典哥特堡國際影展最佳北歐紀錄片獎

本片於歐洲三不管自治區「德涅斯特河 沿岸共和國」完成,此處不被聯合國承 認,因非法活動而在國際間惡名昭彰, 國旗上飛舞著捶子與鐮刀,彷彿停滯於 蘇聯時空。導演卻深受當地五位少年和 一位女孩吸引,以絕美 16 釐米膠卷影像 記錄下這群年輕少年間的友情與愛情,

華山 1 廳 10.11(五)FRI 21:20 | 10.13(日)SUN 15:20

從在河畔渡過無憂無慮的漫漫夏日,直

安娜·艾朋 Anna EBORN

到難以忘懷的冬日。

1983 年出生於瑞典,她的作品曾入選威尼斯、釜 山與哥本哈根紀錄片與瑞士真實等影展。

Atmospherically shot on 16mm film, Transnistra is an intimate and vital account of love and friendship in a complex, contradictory world.

Born in 1983, her works have been selected in various prestigious film festival such as Venice IFF, Busan IFF, CPH:DOX, and Visions du Reel.

失去影子的那一天 The Day I Lost My Shadow 敘利亞、黎巴嫩、法國、卡達 Syria, Lebanon, France, Qatar│ 2018 │DCP│Color │ 90min

★ 2018 威尼斯影展未來之獅獎 ★ 2018 倫敦電影節

2012 年的敘利亞,戰亂中斷了瓦斯桶的 配給,桑娜為了煮一頓熱騰騰的晚餐給 兒子,坐上計程車前往其他補給站索取 更多瓦斯桶。沒想到這段車程,讓她意 外踏進危險的戰亂區域,她也發現,戰 爭中的人們都失去了影子。本片聚焦在 多位戰爭中的女性角色身上,以魔幻寫 實之隱喻手法呈現戰爭之殘酷與無情, 也描繪了女性的勇敢及韌性。 As winter hits hard in Syria, all Sana wants is to cook a hot meal for her son. When a seemingly simple errand search for gas goes awry, Sana is dragged into the conflict, where people lose their shadows.

華山 2 廳 10.6(日)SUN 10:30 | 10.10(四)THU 13:00

蘇達德·達登 Soudade KAADAN 出生於法國的敘利亞籍導演。她在敘利亞高等戲 劇學院研讀劇場評論,再於黎巴嫩 IESAV 影音學 院畢業,作品蜚聲國際。 A Syrian director born in France. She studied theater criticism in Syria and graduated from IESAV in Lebanon. Her films have screened at several venues nationally and internationally and have received international awards.

你 的 國 家 不 是 你 的 國 家 | 57


倖存的女孩

開幕片

On Her Shoulders

Opening Film

美國 USA | 2018 | DCP | Color | 94min

★ 2018 日舞影展最佳導演獎 ★ 2018 SXSW 西南偏南電影節評審團特別獎

2014 年 8 月 3 日清晨,ISIS 出其不意地攻擊住在伊拉 克北部的雅茲迪人,數千村民遭綁架,女性被性侵, 甚至淪為性奴隸,時年二十一歲的娜迪雅‧穆拉德也 不例外。僥倖逃出後,為了替族人發聲,她唯有一次 次重返創傷才能超越名利以及所謂善意。 Nadia MURAD, a Yazidi, survived genocide and sexual slavery committed by ISIS. This ordinary girl finds herself thrust onto the international stage as her people’s voice. She must navigate bureaucracy, fame and people's good intentions. 亞歷山德里亞.孟買其 Alexandria BOMBACH

華山 1 廳 10.4(五)FRI 19:00 | 10.12(六)SAT 17:10

來自新墨西哥州,身兼剪接師、攝影師、導演,最新 作品《倖存的女孩》入圍諸多大型影展且屢次獲獎。

華山 2 廳 10.4(五)FRI 19:10 | 10.9 (三)WED 13:50

She is an award-winning cinematographer, editor and director from Santa Fe, New Mexico. She has been leading a nomadic life since 2010.

烽火中的兄弟

Brotherhood

加拿大、突尼西亞、卡達、瑞典 Canada, Tunisia, Qatar, Sweden| 2018 | DCP | Color | 25min

★ 2018 加拿大多倫多電影節最佳加拿大短片獎

穆罕默德是一名牧羊人,他與妻兒生活在突尼西亞的 偏遠農村。有一天,長年離家的長子突然歸來,身旁 卻多了一位名叫瑞姆的神祕女子;這趟跨越邊境之後 的返家旅程,既沒有帶來和平的信號,反而迎來一片 不安喧囂……。

* 本片與希望的灰色維度短片輯一同放映

When Mohamed’s oldest son returns home after a long journey with a new wife, tension between father and son rises over three days until reaching a breaking point. 瑪瑞亞·裘博 Meryam JOOBEUR 突尼西亞裔美國劇作家兼導演。曾參與柏林影展與 多倫多影展的人才培訓班,以及 RAWI 編劇培訓班。 Tunisian-American writer/director and a graduate of Mel Hoppenheim School of Cinema in Montréal. She has participated in the Berlinale Talent Lab (2016) TIFF Talent Lab (2016) and the Rawi Screenwriter’s Lab (2016).

華山 2 廳 10.5 (六)SAT 16:40 | 10.8(二)TUE 16:30 ★ 10.13(日)SUN 15:10 ★

異色童年 Our Life as Refugee Children in Europe

在歐洲,有超過一百萬名難民孩童離家到異國尋求庇

西班牙 Spain | 2018 | DCP | Color | 15min

護,其中許多孩童甚至是隻身一人。本片訴說了逃離戰 爭的一代,在脫離童年之時,這些孩童如何面對接踵而 來的生活困難、社會排擠,並觸及對未來的不信任、恐 懼與沮喪。 More than a million children have sought refuge in Europe. The film looks directly into this generation that has fled war, and listens to their story of distrust, frustration and fear. 賽維亞·維內嘉斯 Silvia VENEGAS 身兼導演、製片和編劇,作品曾多次在國內外各大 影展入選及獲獎,目前她任職於自創的紀錄片製作 公司。

華山 2 廳 10.6(日)SUN 10:30 | 10.10(四)THU 13:00

58 | 你的國家不是你的國家

A director, producer and screenwriter. She is a member of the European Film Academy, and also founded her own production company specializing in documentaries.


酷兒製噪 Queering Voices

婚姻平權彩虹遍地,一片風光明媚地讓人 瞧不見光背後的陰影,聽不見歡呼聲中的 雜音。壓迫與結構重疊交錯,讓人無法 或無意躋身於特許的幸福之中。是時候再 次走進幽暗,側耳傾聽依然椎心的無聲吶 喊,溫柔凝視依然掙扎的怪美妖身。 Marriage equality has been achieved and the banner of the rainbow is omnipresent, but we should not let its shining light obscure our view on the shadows behind it, or let the cheers make us overhear the still existing background noise. The oppression is still there, so we are unable or unwilling to join in frantic celebrations. Instead, we should stop and listen to the voices continuing to call from 《青春無糖全冰》Zen in the Ice Rift

the dark.


小太陽大願望

美國 USA | 2018 | DCP | Color | 75min

Little Miss Westie

★ 2018 倫敦 BFI 同志影展

★ 2018 紐約紀錄片影展

選美比賽不是女孩的專利,任何性別都應該有機會站上同一個舞 台,平等地被看見和被欣賞!本片紀錄一對同樣經歷跨性過程的姊 弟,如何在青春期、學校、家庭與川普即將執政的時代變動之下, 探索並蛻變成更成熟的自我。出生時生理性別為男生的蓮,為了參 加選美比賽而練習準備,家庭角色原為姊姊的魯卡在同個年紀時也 參加過比賽,於是成了蓮的選美教練,教導蓮化妝、才藝表演和標 準動作。父母陪伴這對姊弟一起走過陣痛過程,適應錯置的性別與 新角色,整個家庭因此有了更深的牽絆。最終在這場比賽中,與眾 不同的蓮贏得觀眾的認同,扭轉選美中性別既有的刻板印象。 華山 1 廳 10.6 (日)SUN 19:50 10.8 (二)TUE 11:00 華山 2 廳 10.12(六)SAT 19:20☆

Little Miss Westie follows two transgender siblings as they navigate puberty, school, family and transitioning during the Trump era. Ren is competing in the Lil Miss Westie Pageant; her older brother Luca is coaching her on posing, makeup, and talent. He knows his stuff because he competed six years ago when he was living as a girl. Moving and unflinching, the film challenges basic ideas about gender, as this tween and teen bicker, struggle and compete while coming of age.

喬伊.瑞德 Joy E. REED

丹.杭特 Dan HUNT

紀錄片從業超過十年,多部參與製作之作 品在日舞影展首映,並在包括 PBS、HBO 等平台播映。

作品探索性別、情慾、老化與監獄改革等議

Has over a decade of experience in documentary, and has been on the creative team of a number of films that have premiered at Sundance and other festivals worldwide, as well as broadcast on PBS, HBO.

Has 25 years of filmmaking experience focusing on gender, sexuality, aging, and prison reform. Hunt has worked as a programmer for the Tribeca Film Festival and is on faculty at Marymount Manhattan College.

60 | 酷兒製噪

題,電影製作超過 25 年,現同時擔任翠貝卡 影展選片人與在瑪麗山曼哈頓學院任教。


青春無糖全冰 Zen in the Ice Rift

義大利 Italy │ 2018 │ DCP │ Color │ 90min

★ 2018 威尼斯影展

16 歲的馬雅是高中曲棍球隊裡唯一的生理女性,因為中性外表被 其他隊友戲稱為「半女」,總是飽受霸凌,而馬雅也總是不甘示 弱的全力反擊,讓教練和母親頭痛不已。面對同儕之間的欺壓, 為了成為國家隊選手,馬雅只得隱忍和隊友之間的衝突,卻也經 常在隊上陷入孤立無援的窘境。與此同時,馬雅和逃家的凡妮莎 成為互吐心聲的好友,兩人跑去馬雅的家庭小木屋度過歡樂時光, 兩人一同探索自我和突如其來的情慾,卻因一個脫口而出的謊言, 青春的世界面臨冰裂崩解……。 Maia is the only girl of the local ice hockey team and she is constantly bullied by her teammates for her masculine attitude. When Vanessa runs away from home and hide in Maia's family lodge, Maia feels free to open up for the first time. Led by the need to break away from the roles that the small community forced them to play, Maia and Vanessa embarks on a journey of self-discovery, exploring their inner desires and trying to understand their identity.

瑪格麗特.法利 Margherita FERRI 電影本科出身,劇本及紀錄短片皆獲獎項肯定,由她導演 的網路劇集《Status》大獲好評,本片為她的首部劇情長片。 華山 1 廳 10.4 (五)FRI 21:40 10.12(六)SAT 19:20

Born in 1984, graduated from UCLA Film and Television School, her short films and web-series have been a great success. Zen in the Ice Rift is her first feature film.

酷 兒 製 噪 | 61


女人就是女人

閉幕片

Closing Film

A Woman Is A Woman

香港 Hong Kong | 2018 | DCP | Color | 93min

★ 香港獨立電影節開幕片 ★ TranScreen 阿姆斯特丹跨性別影展觀眾票選獎

宋紫洳在變性後隱藏原本的性別身份, 重新建立自己的一切。一切看似美好, 直至她的身份無意中被丈夫發現,美好 家庭就此毀於一旦。年輕的凌風自小已 覺得自己和其他男生不同,但在保守宗 教家庭的教育下,凌風一直未敢面對自 己身份的疑惑。情竇初開的年紀,凌風

華山 1 廳 10.13(日)SUN 19:30 ★ 華山 2 廳 10.13(日)SUN 19:40

不禁開始思考自己的性別和自己嚮往的 孫明希 Maisy Goosy SUEN

生活。 By interweaving the stories of two transwomen, the film helps the audience understand and empathize with transgender people and their quest for acceptance.

生於 1994 年,在香港浸會大學就讀電影及媒體學 系期間,開始投身於劇情片製作。《女人就是女 人》為其首部長片。 Graduated from the Film and Media Art Dept at the HKBU. She has made several short films before directing her feature debut A Woman Is A Woman.

酷兒製噪短片輯 Queering Voices Shorts

馬提亞斯的秘密

Mathias

奧地利 Austria │ 2017 │ HDCAM │ Color │ 30min

★ 2018 Queer Lisboa 葡萄牙酷兒影展最佳短片獎

馬提亞斯是一名跨性別者,即便堅信自 己的選擇是正確的,但生活的巨幅改變 緊接而來──全新且陌生的工作、與女 友兩人間的關係變化等,他試圖在過渡 期中,開闢出最好的未來途徑。 As transgender, Mathias struggles with his new identity and new job. When the relationship with his girlfriend seems to change due to the transition, Mathias tries to figure out what’s best for him.

華山 2 廳 10.7(一)MON 10:30 | 10.11(五)FRI 21:30

克萊拉·斯特恩 Clara STERN 來自於奧地利維也納,大學就讀於編劇寫作及導 演學系,並接續於維也納大學專攻戲劇、電影與 媒體科學碩士。 A screenplay writer and filmmaker from Vienna. She holds a MA in Theatre, Film and Media Sciences from the University of Vienna and a BA in Screenplay Writing and Directing.

62 | 酷兒製噪


酷兒製噪短片輯 Queering Voices Shorts

★ 2019 法國克雷泰伊女性影展

激情變身

在第一次性經驗中,少女意外發現她擁有一項奇特但

Switch

比利時 Belgium │ 2018 │ HDCAM │ Color │ 18min

令人萬分不安的技能。隨著少女開始試著接納自己的 身體,心裡預想好的劇本卻有了奇妙翻轉……。全片 富有怪誕奇幻色彩,講述少女的性慾探索、鬆動了的 性別疆域界線,及自我接納的歷程。 During her first sexual experience, a teenage girl discovers she possesses a disturbing skill. A queer, pop and fantastic tale about emergence of sexuality and self-acceptance. 瑪莉詠.雷納德 Marion RENARD 自小喜歡類型片和 B 級片。即便作品形式各異,卻 處處可見她對於黑色幽默、情色主題及類型實驗的 狂熱。

華山 2 廳 10.7(一)MON 10:30 | 10.11(五)FRI 21:30

Raised in a family of musicians and cinema lovers, she developed early taste for genre cinema and B movies.

酷兒製噪短片輯 Queering Voices Shorts

★ 2018 Frameline 舊金山國際同志影展

加州拉拉戀

本片記錄一群年紀漸老卻充滿活力和熱情的女同志們,

A Great Ride

美國 USA │ 2018 │ HDCAM │ Color │ 33min

年輕時她們為爭取平權衝鋒陷陣,如今她們面對人生 下一個挑戰:衰老。這些老而彌堅的女性,組織起酷 兒友善的退休社群,以十足幽默感和開朗正向的態度, 勇敢迎向銀髮生活。 This heartening documentary looks at older lesbians, who together formed a LGBTQ-friendly retirement community, aging with dynamism and zest for life. They are now facing the next daunting challenge: growing old.

華山 2 廳 10.7(一)MON 10:30 | 10.11(五)FRI 21:30

An award-winning producer/director who seeks to raise awareness about the challenges and strengths of underrepresented communities. Her films cover socially relevant topics, such as HIV/AIDS among women, and aging in the LGBT community.

酷兒製噪短片輯 Queering Voices Shorts

歡迎來到奧斯華大飯店

黛博拉.克雷格 Deborah CRAIG 擁有歷史、公衛和電影等多面向的背景,致力於執導 及監製關注社會議題的作品,希冀提升及凝聚對弱勢 族群的關注。

Hotel Oswald

荷蘭 Netherlands | 2017 | HDCAM | Color | 22min

女人滿心期待來到飯店,等待與女友共度浪漫週末。 然而看似美好的假期,卻在女友突然的消失後變調, 她逐漸發現飯店裡隱藏著不為人知的詭譎秘密。 When a romantic night ends in the mysterious disappearance of her (girl)friend, Helen finds out that Hotel Oswald is not just a random hotel. 金.霍特比 Kim HOTTERBEEKX 畢業於馬斯垂克媒體設計與科技學院,目前於自己創 辦的公司擔任藝術總監和導演。 華山 2 廳 10.7(一)MON 10:30 | 10.11(五)FRI 21:30

Graduated from the Maastricht Academy of Media Design and Technology and graduated in 2017. She then created her own company Horizon Productions.

酷 兒 製 噪 | 63


紀念 爾 默 漢 . 拉 芭 芭 end is e a deceased fri to commemorat ay w ne O 她曾說 e. A pioneer of 式,是再次感念 e films she mad 方 th r 個 be 一 中 em 其 m re 的 to s were 緬懷故友 為美國酷 tal films, her film 拍 過 的 電 影。 身 queer experimen n 、 ica 事 er 的 l 過 Am 做 、 過的話 ht conventiona 漢默爾的作品 litical. She foug . po 拉 ly 芭 gh hi 芭 s , ay 者 驅 alw m the 兒實驗電影的先 tional cinema fro , 她 站 在 女 性、 rms and conven 性 no l 治 cia 政 so 的 度 高 pe d queer ople. 自始至終都具有 的位 omen, lesbians an w 疊 重 of 而 ive 時 ct 、 pe rs 立 pe d th e 三者時而分 id en tit y, se x an 女同志、酷兒這 co nc er ne d w ith 、 性、 同 as w 認 e 注 Sh 關 , 制 及電影體 ath. Please allow 置挑戰社會規範 with aging and de o als 下 d 之 an , 判 dy 批 bo 鋒利 ce again, 和死亡。伏流在 AMMER's films on H a ar rb Ba 身 體, 以 及 年 老 en re us to sc 一方天地的溫 為女同志開拓出 embering her. 的,是她堅持要 and join us in rem 和 請 也 , 品 作 再一次放映她的 柔。請容許我們 話,想念她。 我們一起和她對


經典作品選錄

2000 歷史課

1976 多重高潮

2011 後瑪雅黛倫的詩

1998 櫃中女人

1976 我所愛的女人

2010 攝女紀事:世代傳承

1995 柔情自白

1975 超級黛客

2008 當馬無法成為一種隱喻

1994 在南非出櫃

1974 矯正異性戀

2006 另類 ‧ 愛人 ‧ 同志

1992 硝酸鹽之吻

1974 紅色幽默

2003 抗戰樂園

1978 雙重能量

1974 女性儀式

芭芭拉沃爾德永不死 Barbara Ward Will Never Die 美國 USA │ 1968 │ DCP │ Color │ 3min

芭芭拉.漢默爾以超八釐米所拍攝的第 二部作品,當時她剛從電影學校畢業, 剛冠上夫姓成為「沃爾德」(WARD)。 以攝影機直觀地拍攝自己情緒高張且離 經叛道的舉動,雖為初生之犢,但她對 自己身為女性藝術家霸氣的自信,已表 露無遺。 Her second film—created in 1968 while the artist was still married (her married name was Barbara WARD). Though only at the beginning of her development as an artist, the young filmmaker stakes her claim to a place in history.

華山 2 廳 10.6(日)SUN 21:30 | 10.8(二)TUE 15:00 | 10.10(四)THU 17:30

超級黛客遇見 X 夫人 Superdyke Meets Madame X 美國 USA │ 1976 │ DCP │ B&W │ 20min

從第一次的接吻直至分手,芭芭拉.漢 默爾和麥克斯.艾爾米用盤式磁帶錄影 機和麥克風紀錄下他們的感情日常。情 人之間的密語、彼此的身體探索,亦延 展到攝像機的運用與私密情感之間的關 係。此部片亦為芭芭拉漢默爾首次嘗試 以索尼可攜式攝像機(Sony Portapak)拍 攝的作品。 The film documents Barbara HAMMER’s relationship with Max ALMY on a reel-to-reel ¾” videotape recorder and microphone. This was HAMMER’s first foray into recording with the Sony Portapak.

華山 2 廳 10.6(日)SUN 21:30 | 10.8(二)TUE 15:00 | 10.10(四)THU 17:30

紀 念 芭 芭 拉 . 漢 默 爾 | 65


嗶嗶性愛電視

No No Nooky T.V.

美國 USA │ 1987 │ DCP │ Color │ 12min

利用 16 釐米攝影機與阿米加電腦(Amiga),芭芭拉. 漢默爾以幽默嘲諷的方式處理科技對於性/性別及人 類情感的衝擊,並對比男女視角看待性的迥異之處。 當科技時代的性與愛簡化為像素與介面,透過電腦語 言與日常俗語並置,本片在笑鬧之中彰顯了數位化時 代人類對於性愛的焦慮與矛盾。

華山 2 廳 10.6 (日)SUN 21:30 | 10.8(二)TUE 15:00

No No Nooky T.V. confronts the feminist controversy around sexuality with electronic language, pixels and interface. Even the monitor is eroticized in this film hybrid that pokes fun at romance, sexuality, and love in our post-industrial age.

10.10(四)THU 17:30

身體為證

Evidentiary Bodies

美國 USA │ 2018 │ DCP │ Color, B&W │ 10min

★ 2019 柏林影展

時間隨著影片定格與循環播放、肉身軀體/斷層掃描 的轉換之間不斷延展,彷若永恆。以安靜幽微之姿態, 呼籲懇求:混亂時代中同理心與脆弱之必要,並以身 為證,認得她的身體也是所有人的身體。透過芭芭拉. 漢默爾私密又深具政治性的影像語言,讓我們深深記 住她匍匐於膠卷之間的身影。

華山 2 廳 10.6 (日)SUN 21:30 | 10.8(二)TUE 15:00 10.10(四)THU 17:30

In these horrific times when fear makes us withdraw from each other, and when atrocities are committed in the name of spectacle, we must find and practice a quiet way of compassion, sympathy, and generosity through EMPATHY.

致芭芭拉漢默爾

★ 紐約女性主義電影週

A Video Letter To Barbara Hammer

導演試圖以錄像書寫的形式,向芭芭拉.漢默爾剖析自

美國 USA │ 2019 │ DCP │ Color, B&W │ 16min

白,也藉由這過程拋擲出性別面向的反覆辯證。不僅碰 觸跨性別女性主義、跨性別厭女情結等多層脈絡,也直 指父權體制下備受壓迫而不得不選邊站的問題。藉由這 部片,也可見芭芭拉.漢默爾帶給當代影人的影響力之 大與無遠弗屆。 An experimental short dedicated to Barbara HAMMER. It takes some of HAMMER’s outtakes from her Tender Fiction as backdrop. The images extend CARDUCCI’s own critique of the performance of masculinity and the reign of patriarchy, blame and shame that divides us.

華山 2 廳 10.6 (日)SUN 21:30 | 10.8(二)TUE 15:00 10.10(四)THU 17:30

喬伊·卡爾杜齊 Joey CARDUCCI 策展人、影像創作者、社運倡議者、16 釐米影像工 作室顧問,現於紐約普瑞特藝術學院電影系任教。 She is a curator, filmmaker, activist, 16mm film lab faculty advisor, visiting instructor and assistant lab manager in the Film/Video Department at Pratt Institute.

66 | 紀念芭芭拉.漢默爾


電影與我們的日常、記憶、歷史交相纏繞,又互為鏡相。本單元由緬懷幾位重量級影人出發,帶出 句句思念與尊敬。除了向影史致敬,也少不了動刀剖析,回視人人都愛的浪漫喜劇,檢視其中的愛 情關係。狂了更下重手,起肖竄改電影脈絡及國族歷史,在虛構與真實交會的瞬間,讓整個電影史 瞬間鏘掉。其中更藉由犀利的訪問,戳破好萊塢神話,反思電影產業中的性別拉扯。而一次次地回 望,不僅僅是我們離不開電影,也是電影之所以為電影,讓它經得起我們不斷回頭凝視。 Cinema is intertwined with our daily lives, memories and history. This program departs from celebrating some giants of cinema history. It pays respects to cinema history, but it also does not lack in sharp analysis. We want to have another look at romantic comedies that everybody has grown to love, and put the romantic relationships shown under scrutiny. We want to reinterpret film history, burst the bubble of the Hollywood fairytale and rethink gender in the film industry.

Roc

king

《逃出絕命大陸》Terror Nullius

電影 正 ㄎㄧ 史 ㄤ 起來 Cin

em

aH

isto

ry


逃出絕命大陸

澳洲 Australia | 2018 | DCP | Color | 60min

Terror Nullius

★ 2018 紐西蘭國際影展

★ 2018 雪梨影展

不管這導演嗑了什麼很純的,全部都要給你來一點!在澳洲這座曾 經被稱作「無主之地」(Terra Nullius)的大陸,歷史以前所未見的 觀點重新詮釋:當《瘋狂麥斯》末日場景成為難民拘留地,食人羊 成為反殖民叛亂份子,《沙漠妖姬》與電視劇《請喜歡我》有了跨 時空的酷兒對話……本片以近似 DJ 取樣混音之拼貼手法,打開了 虛構與史實間的神秘黑洞,大量援引電影名場景與歷史典故,穿越 時空與各種語境,重寫、改寫、亂寫,全面毀壞觀眾的三觀!這是 一部政治復仇預言,雜揉諷刺喜劇、生態恐怖與公路電影類型,寫 下澳洲國族神話從未被紀錄的史詩篇章。 Part political satire, eco-horror and road movie, Terror Nullius is a political revenge fable which offers an unwriting of Australian national mythologies. Binding together a documentary impulse with the bent plotlines of Australian film texts, Soda_Jerk’s revisionist history opens a willful narrative space where cinema fictions and historical facts permeate each other in new ways. The apocalyptic desert camps of Mad Max 2 become the site of refugee detention, flesh-eating sheep are recast as anti-colonial insurgents and a feminist motorcycle gang goes vigilante on Mel GIBSON. 蘇打 _ 蠢蛋 Soda_Jerk 雙人藝術家組合,他們的作品於紀錄片與虛構敘事間流動。 2002 年在雪梨組成後,以紐約作為創作據點。 華山 2 廳 10.5(六)SAT 19:00 10.9(三)WED 21:40

68 | 電影正史ㄎㄧㄤ起來

Soda_Jerk is a two-person art collective who work at the intersection of documentary and speculative fiction. Formed in Sydney in 2002, they have been based in New York since 2012.


尋找安哲羅普洛斯 Letter to Théo 比利時 Belgium | 2018 | DCP | Color | 63min

★ 2018 鹿特丹影展 ★ 2018 德國萊比錫紀錄片暨動畫影展

希臘電影大師安哲羅普洛斯 2012 年初因 車禍逝世,由於當時希臘的經濟危機問 題,導致救護車無法及時趕到,一代大 師竟成了時局的犧牲者。巧合的是,他 未完成的遺作也關於移民與危機問題, 今日回望更息息相關。本片請到最後與 其合作的銀幕女神伊蓮.雅各獻聲旁白

華山 2 廳 10.6(日)SUN 15:10

佐以詩意的影像,從安哲羅普洛斯的影

華山 1 廳 10.8(二)TUE 17:20 | 10.10(四)THU 21:40

像世界出發,唸出一封封動人的信,獻

艾洛蒂.蕾露 Elodie LÉLU

給昔日與今天的希臘。

1982 年生於法國,在索邦大學攻讀藝術史時結 識安哲羅普洛斯,拍攝與其相關一系列的紀錄 片,並開始投身劇情片製作。

The film tells of both the Greek and the refugee crisis, interweaving Théo ANGELOPOULOS’s films with footage of the bleak reality in presentday Greece. Théo’s films and their recurring themes are more meaningful than ever.

Born in 1982, she has the chance to have known very well the greek filmmaker Théo ANGELOPOULOS. She directed a series of documentaries on committed artists and started doing feature film in the same time.

浪漫喜劇麥擱騙 Romantic Comedy 英國 UK | 2019 | DCP | Color | 78min

★ 2019 鹿特丹影展 ★ 2019 SXSW 西南偏南電影節

浪漫喜劇是票房常勝軍,也被認為是帶 有「罪惡愉悅」特質的電影類型,究竟 浪漫公式裡埋藏了什麼小心機,讓人人 都對它愛不釋手?不管是歡喜冤家、燭 光晚餐或是狂風暴雨,那些愛情影像記 憶反射我們內心的渴望。本片在女性作 家、演員和浪漫喜劇狂粉導演的帶領下, 帶觀眾一覽那些經典浪漫喜劇,並重新 理解真實與虛實世界裡的愛情關係。 Romantic Comedy is a journey of investigation and self-discovery that goes under the surface of our favorite films, seeking to better understand the way we view love, relationships and romance.

華山 1 廳 10.5(六)SAT 14:40 | 10.9(三)WED 15:20 | 10.13(日)SUN 17:20 ☆

伊莉莎白.桑奇 Elizabeth SANKEY 作家、音樂家和演員。曾為衛報等報章雜誌寫評 論,《浪漫喜劇麥擱騙》則是她的首部執導作品。 Writer, musician and actor. She has written for The Guardian and others as a cultural commentator. Her band Summer Camp has released three albums. Romantic Comedy is her directorial debut.

電 影 正 史 ㄎ ㄧ ㄤ 起 來 | 69


反叛繆斯:黛芬與凱洛 Delphine & Carole 法國 France | 2019 | DCP | Color, B&W | 68min

★ 2019 柏林影展 ★ 2019 法國克雷泰伊女性影展觀眾票選獎

傳奇女導演凱洛.盧索帕洛生前,將最 後一部片獻給黛芬.賽麗格。這位曾在 《去年在馬倫巴》、《珍妮德爾曼》等 鉅作留下經典身影的繆斯,更是女性主 義陣線上與導演並肩作戰的最佳拍檔。 一部作品的真正完滿,卻是在凱洛過世 後,由孫女導演接手完成。片中黛芬與 凱洛的合作情境,不時和法國女性解放

華山 1 廳 10.6(日)SUN 12:40 ★ | 10.10(四)THU 12:30 華山 2 廳 10.8(二)TUE 19:00 ★

運動疊合呼應,犀利風趣的對話和戰鬥

卡利斯托.麥克納爾蒂 Callisto MCNULTY

力滿點的身影更讓人肅然起敬。

1990 年出生於法國巴黎,曾學習文化評論、策 展及性別研究,目前為一名電影創作者、策展 人、作家及譯者。

The meeting between Delphine SEYRIG and Carole ROUSSOPOULOS drives us to the heart of the feminism of the 1970s. With a video camera in hand, they engage in radical fights with insolence, intransigence and humor.

Born in Paris, France in 1990. She studied Culture, Criticism and Curation, and Gender Studies. She works as an author, filmmaker, translator and curator.

美麗噤聲 Be Pretty and Shut Up 法國 France | 1976 | DCP | B&W | 115min

在影史上有美麗繆斯稱號的黛芬.賽麗 格,隨著法國女性解放運動與錄影機革 命,她將攝影機挪用為強而有力的發聲 筒。本片訪問諸多重量級女演員如珍. 芳達、茱莉葉.貝多、瑪麗亞.施奈德, 以種種犀利問題,揭露電影圈當年即存 在的 #MeToo 議題,亦將發語權重新歸 還給女演員。原文片名與馬克.阿勒格 萊所執導的黑色電影同名,暗喻電影產 業對於女演員的雙重標準。 Directed by actress-activist Delphine SEYRIG, the film compiles the recollections of well-known actresses including Jane FONDA, Juliet BERTO, Maria SCHNEIDER about their professional experience as women in the film industry.

70 | 電影正史ㄎㄧㄤ起來

華山 2 廳 10.5 (六)SAT 20:30 ☆ | 10.7(一)MON 15:00 ☆ 10.11(五)FRI 16:50

黛芬.賽麗格 Delphine SEYRIG 影史上重量級女演員,曾出演雷奈、楚浮、布紐 爾及艾克曼等大師作品。1970 年代始執導演筒, 重要作品如《人渣宣言》、《美麗噤聲》。 She has acted in films by Alain RESNAIS, François TRUFFAUT, Luis BUÑUEL and Chantal AKERMAN. In later years SEYRIG started her directorial career. Notable works include S.C.U.M. Manifesto and Be Pretty and Shut Up.


Original Shouts

原生 吶喊 《太平洋上的女兒》Vai

如今,在大銀幕上再現原住民已不再被白人導演所把持,但儘管奪回了族群文化再現 的主導權,原住民電影在發行放映和關注度上仍然有限,由原住民女性所執導的作品 更是少見,有意識地與作品相遇,就是在挑戰電影生態圈交織了國家、族群與性/別 的多重壓迫結構。原住民女性導演改寫過去的殖民者視角,將性別意識注入歷史文 化脈絡之中,強調與土地、生態、水的連結,一方面在傳統文化中找到性/別平等 的動能,另一方面也嘗試著與之協商進行再造與更新。 Indigenous groups have taken back leadership in film recreation of their cultures, formerly dominated by white directors. Yet their works still receive limited attention. To consciously engage with these works means to challenge the oppressive structures in the film world created by nationality, ethnicity and traditional ideas about gender. Female indigenous directors take on these structures. They introduce gender into the equation and stress connections of land, water and ecology. They find the potential for gender equality in traditional cultures.


太平洋上的女兒

Vai

斐濟、東加、所羅門群島、庫克群島、薩摩亞、紐西蘭 Fiji, Tonga, Solomon Islands, Kuki Airani (Cook Islands), Samoa, Niue and Aotearoa (New Zealand) │ 2019 │ DCP │ Color │ 88min

★ 2019 柏林影展 ★ 2019 SXSW 西南偏南電影節

一個主角;八位女性;一個生命共同體。 本片由八位女導演橫跨七個不同島國,以 多段式電影的創作方式,細膩深刻地描繪 出南太平洋原住民女性與族群、環境、土 地、族人交織的生命之歌。每一次的出走 與回返,都是在大環境變遷下反思傳統文 化與部落脈絡,進而重構性別主體的歷 程,而過程中不可或缺的,是不同世代原 住民女性生命經驗延續所產出的能量。 No woman is an island. For Vai, life on the South Pacific Islands is characterized by the constant tension between change, repetition, moving to different places, and returning to the traditions of her ancestors.

華山 2 廳 10.7 (一)MON 12:50 華山 1 廳 10.10(四)THU 10:30

一群身兼導演、編劇、作家、製片人與演員等多元身分的原住民女性;以影像來述說其島國淵源。 A group of female Pacific Island filmmakers, all of whom have an indigenous ancestral connection to one of the seven island countries shown in the film.

我在林森北的那段日子 The Lost Days

台灣競賽

Taiwan Competition

台灣 Taiwan │ 2019 │ DCP │ Color │ 30min

由於父母離異,媽媽是個每個月見幾次面、會帶我 們三姊弟出去玩的人。有次我從花蓮到台北過生日, 躲在媽媽工作的吧檯下,聽著不熟悉的日文歌曲和 語言,不了解媽媽在台北做著什麼工作,媽媽為什 麼會與一位日本男子交往。然而這些話題像是禁忌 般存在,沒人敢提起……。 Since my parents got divorced, my siblings and I only met my mom occasionally. I didn’t understand why mom chose to stay in Taipei, and why her boyfriend was Japanese. These topics are like taboos, no one dares to talk about…

華山 2 廳 10.6(日)SUN 16:50 ★ | 10.11(五)FRI 19:40

連晨軿 Kawah Umei 車上出生的女子,花蓮 Cilo'ohay人。大學 時期因離家遙遠,開始思考自身的文化, 透過影像探究自己,解開內心的疑惑。 Kawah belongs to a Pangcah tribe in Hualien. She explores what "Pangcah" means to her.

72 | 原生吶喊


東加豔陽下 Leitis in Waiting 東加、美國 Tonga, USA │ 2018 │ DCP │ Color │ 72 min

★ 2018 Frameline 舊金山國際同志影展 ★ 2018 夏威夷國際影展

十七世紀,歐洲人的足跡踏上了東加王 國的島嶼,基督教則在十九世紀傳入, 從此之後根深蒂固至今。基督教近年來 大力鼓吹反同的浪潮,也向東加襲來, 首當其衝的是行為舉止高度女性化,但 性別認同中性的跨性別者「雷蒂斯」。 透過東加當地雷蒂斯協會理事長喬伊的 個人故事,本片深刻紀錄了跨性別者在 基督教原住民社會中的掙扎與抵抗。 Leitis in Waiting is a raw yet tender portrait of Joey MATAELE and the Tonga leitis, an intrepid group of native transgender women fighting a rising tide of religious fundamentalism and intolerance in their South Pacific Kingdom.

華山 1 廳 10.6(日)SUN 17:40 ★ | 10.9(三)WED 13:00 ★ | 10.12(六)SAT 14:50

希娜勒姆安納.王卡盧、迪恩.哈默、喬.威爾森 Hinaleimoana WONG-KALU, Dean HAMER, Joe WILSON 王卡盧為電影創作者及美國首批跨性官員,積極 投身夏威夷事務。哈默和威爾森共創 Qwaves 拍 片為邊緣者發聲,作品曾獲艾美獎最佳紀錄片。 WONG-KALU is a story teller and one of the first transgender candidates for statewide political office in the United States. Emmy Award winning filmmakers HAMER formed Qwaves with partner WILSON to make documentaries.

圍繞她的雪與搖滾 Falls Around Her 加拿大 Canada │ 2018 │ DCP │ Color │ 98 min

★ 2018 加拿大多倫多國際影展 ★ 2018 加拿大原住民電影節觀眾票選獎

傳奇原住民歌手瑪莉毅然決然離開光輝 璀璨的絢麗生活,回鄉與家人、朋友、 土地重新連結。沒想到回家的日子並無 想像中順遂,接連怪事不斷召喚出過去 陰霾……。本片由曾出演《極地追擊》 及多部影史經典如《與狼共舞》的丹圖 ‧ 卡蒂娜主演,透過她的視角帶出安尼席 那貝族的豐沛文化和優美地景,更觸及 捍衛傳統領域所做的努力和抗爭,也呼 應台灣當前現況。 The film follows Mary BIRCHBARK, a legendary singer who returns to the vast wilderness of her reserve to reconnect with the land and community. Sensing that someone’s watching her, Mary embraces isolation while exploring the impact of past and present.

華山 1 廳 10.7(一)MON 10:50 | 10.11(五)FRI 12:20 ☆

達琳.拿波 Darlene NAPONSE 安尼席那貝族,作家兼影像創作者,曾與社群領 袖和長老起草原住民憲法,為土地及人權努力, 持續以藝術發聲。 An Anishinaabe and a writer, filmmaker, and video artist. She worked with community leaders and elders to ratify the Atikameksheng Anishnawbek Constitution and continues related works.

原 生 吶 喊 | 73


台灣競賽獎 Taiwan Competition

第六年的台灣競賽獎是一股溫暖的力量,包括徵件數創歷 年新高,以及看見許多熟悉的導演臉孔,除了感受到台灣 競賽獎受到重視,更重要地是看見女性創作者們不間斷地 在這片土地持續閃爍才華。 百部徵件作品,動畫、紀錄、劇情、實驗,看到影像形 式的多元發展;性別、親情、身分認同、身體自主,我 們看見各種說故事的可能性。18 部入圍作品,18 種敘事 方法,以及 18 個影像生命,一起用雙眼與掌聲見證。 The sixth Taiwan Competition is a stream of warm power. We are glad that the Taiwan Competition has been taken seriously. And the more important thing for us is, to see the continuously sparkling talent of female creators in this land. There are about 100 submissions this time, we can see the diverse development of movie forms. We welcome the audience to witness these 18 selected films and enjoy 18 ways of narrative with us. 《四十四隻石獅子》CeaseSusurrating


初選評審 Members of First Selection Jury 蔡秀女 TSAI Hsiu-Nu 作家、影評人、導演、編劇、製作 人。所執導及編劇之電視作品曾獲 金鐘獎。 A writer, film critic, director, screenwriter and producer. Some of her TV works have won the Golden Bell Awards.

鄭秉泓 Ryan CHENG 影評人、策展人。著有《台灣電影 愛與死》、《台灣電影變幻時:尋 找台灣魂》,監製作品《伏流》。 A film critic, program director. He has written The Love and Death of Taiwan Cinema and Taiwan Cinema in Transition: In Search of True Taiwan Spirit, and produced the film Flow.

廖錦桂 Jin LIAO 影評人、製作人、紀錄片導演,作 品多為處理台灣重大社會爭議,涵 蓋核電、兩岸、教育改革等。 A film critic, producer and documentary director. Her works deal with controversial social issues, such as nuclear power, crossstrait relations or education reform.

李宜珊 LEE Yi-Shan 獨立製片工作者。創作範圍涵蓋紀 錄與劇情片,關注父權社會下的女 性。作品《亮亮與噴子》曾獲金馬 獎及多項影展獎項。 Independent filmmaker, She makes documentaries as well as fictions, focusing on the role of women under patriarchy.

周芷萱 Chih-Hsuan Sherry CHOU 性別議題寫作者,第一屆 BDSM 研 討會籌備委員。現為姝文創共同創 辦人。 Working on gender issues. Was a member of the Preparing Committee of The First Asia-Pacific Academic Conference of BDSM and is co-founder of Herfection.

※ 完整評審介紹與感言請見官網。Please see Official Website for more details.

今年作品題材頗為多樣性,製作上也少粗略之 作。視覺藝術跨界電影的作品令人耳目一新。 動畫多以細膩的視角,深入女性私密的心。 This year's excellent films deal with a great variety of subjects. Their visual arts transcend the boundaries of cinema, and they touch the innermost heart of many women.

女性電影有時很傳統,有時很自我,但某些時 候又很桀驁不馴,甚至挑釁了我對於電影美學 與既定觀念的認知。未入圍影像也深深烙印在 我的腦海中。 Women's Cinema is sometimes traditional and selfaware, yet again proud and unyielding. It challenges my understanding of film. The works that didn't make into the final selection impressed me deeply, too.

今年短片與實驗類競爭十分激烈,尤其年輕世 代凝視生命、慾望與所處時代的掙扎,議題與 視角極其多元,影像風格又各異其趣。 The competition among shorts and experimental films is fierce this year, especially regarding topics like the young generation's outlook on life. Subjects and views are as diverse as cinematic styles.

劇情片水準較成熟;紀錄片敘事風格多元;動 畫片視覺表現在水準之上;實驗片對評審來說 最難。 創作很主觀,審美更是,有一些學習、 一些衝擊。 Fiction films with mature storytelling, documentaries with diverse styles of narration, excellent animations, and progressive experimental films. Creative work and taste are subjective, we were challenged and we learned.

性別影片形式百花齊放;有些作品較為直接、 有些較多轉化和重新思考,從情慾萌芽到性侵, 異性戀到男男女女,題材多元生動。 Gender Cinema is like a garden of a hundred flowers. Some films are quite straightforward, others have layers and windings of thought. Myriad aspects of the topic are adressed.

台 灣 競 賽 獎 | 75


決選評審 Members of Final Selection Jury

王小棣 WANG Shau-Di 台灣知名編劇與導演,擅於觀察社會各階層人物並描寫、以戲劇呈現。創作領域包括電 視劇、電影及劇場,並培養出多位重要導演、演員及影視人才。 Famous Taiwanese director and writer in Film, TV, Stage performance. She is excellent at making observations about people in the society.

帕茲.拉札洛 Paz LÁZARO 2018 年起擔任柏林影展「世界電影大觀」單元總監兼策展人。2020 年將晉身為柏林 影展競賽單元七位評選委員之一。 Director and curator of the Berlinale Panorama section in 2018 and 2019. She will be one of the members of the selection committee for the Competition.

黃鈺螢 Sonia WONG 香港嶺南大學文化研究系博士,研究範疇為女性情慾及酷兒身分認同。2013 年創辦香 港第一個致力推廣女性藝術創作的獨立電影節:女影香港。 She is the founder of Reel Women Hong Kong, the first and only independent film festival devoted to the promotion of female-created works as well as gender equality and awareness.

羅珮嘉 Pecha LO 台灣國際女性影展策展人。曾任柏林影展泰迪熊獎評審,以及德國、英國及韓國女性 影展評審。 Director of WMWFF. She has been a jury member for the Teddy Award at Berlinale and for the International Women’s Film Festival of Germany, UK and South Korea.

10.10

(四 )

頒獎典禮

★台灣競賽獎決選將評選出五件作品給予獎項,分別為:金獎、銀獎(兩件)、評審團特別提及獎、性別意識獎。

76 | 台灣競賽獎


漂流廚房

Homesick Tongue

台灣 Taiwan │ 2019 │ DCP │ Color │ 81min

科雅娘家遠在柬埔寨,想念媽媽時,她要放下台灣的家 庭,才能再見到爸爸媽媽。莎麗的爸媽已經不在,每次 照著記憶裡媽媽的家常菜做法,就彷彿回到媽媽在的時 光。從未有過遷徙經驗的我,在國家邊境裡被移民官誤 認為另一個人,此後,「我是誰?」在我腦中揮之不去。 The director had never experienced the pain of migration. Then, she got mistaken for someone else at a foreign country’s immigration checkpoint. Ever since the incident, she has been wondering “who am I?” 華山 2 廳 10.5(六)SAT 12:00 ★ | 10.13(日)SUN 10:40

陳惠萍 CHEN Hui-Ping 台北人,畢業於台南藝術大學音像紀錄研究所。因自 身成長經驗,關注底層勞動者的生活與存在本質的乖 離荒謬。 She is interested in working-class life and the absurdity of existence itself.

尋找乳房

Body Talk

台灣 Taiwan │ 2018 │ DCP │ Color │ 82min

這是我的身體嗎?我是誰?女人的身體,如何在每一 個生命片刻間,與外在於自己的一切,拉扯、推擠、 碰撞、交融?本片採訪近三十位女性,以群像訪問內 容穿插,隱性地談論「生、老、病」的身體與生命歷程, 透過她們的對話,看見不同的女性身體經驗。 Almost thirty women have been interviewed for this film, and clips of these interviews are interspersed throughout the film, discussing the “birth, aging and illnesses” of the body over the course of life. 華山 2 廳 10.6(日)SUN 12:50 ★ | 10.11(五)FRI 10:20

陳芯宜 Singing CHEN 作品跨足紀錄與劇情片,風格流暢明快,拍攝主題 與現代社會、人文、藝術相關,曾多次入圍國內外 影展。 Her work makes long-term observations of contemporary society, characters and their lives.

台灣競賽短片輯 1 Taiwan Shorts 1

午夜陶德

Midnight Tod

台灣 Taiwan │ 2019 │ DCP │ B&W, Color │ 39min

★ 2019 金穗獎學生作品類優等獎

躁動的小豪和美髮店老闆鬧翻了,他帶著家當決定借宿 於陶德家。對於未來的想像、對於生活現況的不滿,他 們決定要做點什麼去對抗這個世界、去得到他們應得 的,即使分道揚鑣、即使過程中充滿掙扎。 Hao gets fired from his hair salon. He takes all his belongings to stay at Tod’s place. Dissatisfied with the current situation but remaining hopeful for the future, they try to do something about the state of things. 華山 2 廳 10.8(二)TUE 21:10 ★ | 10.12(六)SAT 10:20

王逸鈴 WANG Yi-Ling 畢業於台灣藝術大學電影系,作品《迎向邊疆公路》 曾入圍坎城影展 Cinéfondation 單元及國內外各大影 展。目前持續創作中。 Her short film Towards the Sun was selected for prestigious film festivals, including Cannes. 台 灣 競 賽 獎 | 77


台灣競賽短片輯 1 Taiwan Shorts 1

軍犬

Military Dog

台灣 Taiwan │ 2018 │ DCP │ Color │ 11min

職業軍人李軍忠初入 BDSM 世界,就遇上人形犬調教 翹楚 DT。在深夜的軍營裡,李軍忠按耐不住慾望,偷 偷溜進廁所打給 DT,他被交付一個任務,要他證明對 主人的忠誠。李軍忠是否能克服恐懼,誠實面對內心 真正的渴望? New to BDSM, military officer LEE meets DT, master of human dogs. One late night, LEE calls DT. Given a task to prove his loyalty to the master, will LEE be able to overcome his doubts and fear? 王品文 WANG Ping-Wen 華山 2 廳 10.8(二)TUE 21:10 ★ | 10.12(六)SAT 10:20

台灣競賽短片輯 1 Taiwan Shorts 1

美芳

美國羅耀拉瑪麗蒙特大學電影製作碩士,獲《Variety》 選為「美國 100 名最有可看性的電影學生」。其作品 曾入選國內外各大影展。 She was named one of “Variety’s 100 Film Students to Watch”.

Liu A, Sing A, and Bi Hong

台灣 Taiwan │ 2018 │ DCP │ Color │ 49min

窗邊的風鈴叮叮作響、樹下悠揚的口琴、急驟的午後雷 陣雨,這是鈕扣的夏天。廟埕的戲棚與攝影師、初次登 台的銀心、作為禮物的口琴,這是升仔的夏天。散落的 頭髮與舞步、湖邊以為要漂遠的竹筏、熱鬧的滿月宴席, 這是美芳的夏天。 The soothing harmonica. The Kua-á-hì stage at the temple yard. The scattered hair and dance moves. These were what Liu A’s, Sing A’s and Bi Hong’s summer was made of. 蔡慈庭 TSHUA Tsu-Ting 華山 2 廳 10.8(二)TUE 21:10 ★ | 10.12(六)SAT 10:20

台灣競賽短片輯 2 Taiwan Shorts 2

當 一個人

畢業於台北藝術大學電影系,主修電影攝影。正學 著用各種影像形式表達思想。 She is a cinematographer, refining her skills at expressing thoughts through images and films.

Where am I Going?

台灣 Taiwan │ 2018 │ DCP │ Color │ 15min

★ 2018 台北金馬影展最佳動畫短片

老人踩著賴以維生的腳踏車外出修理紗窗,經過繁華的 街道、新興的大樓以及黃昏市場和身心依託的天后宮廟 口。這個時代有甚麼樣的風景、氣味、聲音包圍著他? 老人一生的苦樂悲喜能否在這一天歸於自然平靜? An old man makes a living mending window screens, riding his bike all over the place. He passes through busy streets, buildings, and the Mazu Temple. Will all the ups and downs of his life come together in tranquility on this day? 華山 2 廳 10.9(三)WED 16:30 ★ | 10.12(六)SAT 12:30

黃勻弦 HUANG Yun-Sian

蔡易錦 TSAI Yi-Chin

從小在廟口販售捏麵人。2009 年開始,將捏麵技藝 轉化為停格動畫作品。

導演及動畫師。作品《麵包熊》曾入圍國內外影展。

She transforms the Chinese dough-crafting tradition into stop-motion animation work.

78 | 台灣競賽獎

Director and animator. Her animation The Bread Bear entered the several film festivals.


台灣競賽短片輯 2 Taiwan Shorts 2

踮腳尖

Tiptoe

台灣 Taiwan │ 2019 │ DCP │ Color │ 17min

★ 2019 柏林影展世代兒童短片競賽單元

媽媽離開家已過了一週,十歲的佳佳和弟弟小凱循著媽 媽的腳步,持續地等待。佳佳試著和小凱一同維持著如 常的生活,而過往的日常對佳佳來說並不容易,即使踮 起腳尖,努力抓著媽媽的習慣,那些生活中的陌生與笨 拙,再三提醒著她媽媽的離去。 It has been almost a week since mother left home. Jia-Jia and Kai try to follow their mother’s daily routines. Jia-Jia tries to maintain the usual daily lives with Kai, but it has not been easy for her. 華山 2 廳 10.9(三)WED 16:30 ★ | 10.12(六)SAT 12:30

林誼如 LIN I-Ju 自由影像工作者。作品經常從自身生命經驗出發,關 注人、家庭與社會之間的關係。《踮腳尖》是她首部 劇情短片。

台灣競賽短片輯 2 Taiwan Shorts 2

冥王星圖

Her work focuses on the interrelationship of people, family, and society. Tiptoe was her debut fiction short.

To Pluto

台灣 Taiwan │ 2018 │ DCP │ Color │ 15min

★ 2018 英國獨立電影節最佳學生影片

對生活現狀感到無力的夜班護士方寰,與曾拋家棄子的 癌末病患張先生,兩人看似無關的生活軌道因一封信產 生了交集。本片以冥王星作為隱喻,描述台灣女性在社 會關係和自我中難以平衡的困境,以及每個人生命中可 能出現的轉捩時刻。

華山 2 廳 10.9(三)WED 16:30 ★ | 10.12(六)SAT 12:30

A nurse finds herself stuck in her job, and a cancer patient is trying to find the family he abandoned. An undelivered letter brings the two together and provides an unexpected solution to their problems. 李晏如 LEE Yen-Ju 從事媒體工作多年,後前往英國倫敦電影學院修習碩 士。現為自由接案者,旅居台北與倫敦兩地。

台灣競賽短片輯 2 Taiwan Shorts 2

無塵之地

She is a writer/filmmaker with particular interests in psychology and feminist cinema.

The Other Side

台灣 Taiwan │ 2019 │ DCP │ Color │ 29min

賭場清潔員李鳳樓與李昆潔一起生活,姊弟兩人居住在 一間⼀眼看盡的屋子裡。為了不讓女兒阿喜被帶離她的 身邊,李鳳樓將女兒藏了起來。一天,阿喜救下闖進屋 內的黑色蝴蝶,李昆潔暴斃在閣樓上……。 Feng-Lou lives with her brother Kun-Jie in a tiny home. Facing the danger of being separated from her, Feng-Lou hides her daughter Ah Xi. One day, Ah Xi saves a black butterfly that flew into the house, and Kun-Jie suddenly dies in the attic… 李培㚤 LEE Pei-Yi 華山 2 廳 10.9(三)WED 16:30 ★ | 10.12(六)SAT 12:30

1990 年出生於台灣基隆市,作品有關於人、社會、大 自然、動物。生命,生活,成長。 Her works revolve around people and society, nature and animals, life and growth. 台 灣 競 賽 獎 | 79


台灣競賽短片輯 3 Taiwan Shorts 3

啊~

Ah~

台灣 Taiwan │ 2018 │ DCP │ Color │ 22min

接獲弟弟意外重傷的消息,林宇亭搭上最快一班車回 家,到警局進行筆錄。她試圖釐清弟弟意外的責任對象, 卻發現大家都在卸責,與警方應答的過程,談及家庭與 弟弟意外的細節,使她思緒屢屢飛回過往……。 Yu-Ting is about to file a police report for her brother's accident. In the process, she recalls how she grew up living a life that she could not choose, due to the autism of her brother. 陳孟瑄 CHEN Meng-Hsuan 有著再小的事都要做到最好的個性。相信好的故事能 改變世界,希望能成為讓世界更好的力量之一。

華山 2 廳 10.7(一)MON 20:50 ★ | 10.11(五)FRI 12:20

She believes a good story has the potential to make the world a better place.

台灣競賽短片輯 3 Taiwan Shorts 3

帶媽媽出去玩

A Trip with Mom

台灣 Taiwan │ 2019 │ DCP │ Color │ 28min

★ 2019 龍顏大觀影像藝術創作獎最佳劇情片

夏昌明為了照顧八旬失智又失能的老母,被迫失業在 家,一家四口靠保險業務員的妻子扶養。在老婆抱怨、 經濟負荷、長期照護,以及身心綑綁等多重壓力下,昌 明決定帶媽媽出去玩……。 In order to take care of his old mother, Chang-Ming remains unemployed at home. Under various kinds of pressure, ChangMing decided to take his mother on a journey. 隋淑芬 Sophie SHUI 擅長取材生命經驗,輔以記錄加實驗的敘事手法,作 品奇幻大膽深刻,充滿濃濃的人文情懷。

華山 2 廳 10.7(一)MON 20:50 ★ | 10.11(五)FRI 12:20

She is good at drawing materials from real-life experiences, supplemented by documenting and experimental storytelling.

台灣競賽短片輯 3 Taiwan Shorts 3

美麗天生

CODA

台灣 Taiwan │ 2019 │ DCP │ Color │ 24min

世界首映 World Premiere

出生在聾人家庭的天生,還未懂事就成了父母和外界溝 通的管道。在父親去世後,要陪母親去市場,還要翻譯 那些令人難以啟齒的話語,這是身為聾人兒子的日常。 隨著青春期的到來,他發現自己漸漸失去聽力,舞蹈比 賽又即將到來,不敢讓母親知道的他選擇逃避……。 As a CODA (child of a deaf adult), Tien-Sheng has always been his family's bridge to communicate with the outside world. However, at puberty Tien-Sheng discovers that his hearing is deteriorating... 李湘郡 LEE Hsiang-Chun 華山 2 廳 10.7(一)MON 20:50 ★ | 10.11(五)FRI 12:20

桃園人,生於 1990 年。因愛而創作,為愛而工作。 She was born in 1990 in Taoyuan. She creates out of love.

80 | 台灣競賽獎


台灣競賽短片輯 3 Taiwan Shorts 3

泳隊

The Summer of 12

台灣 Taiwan │ 2019 │ DCP │ Color │ 25min

一如往常的泳隊生活,在邁入青春期的前夕,大家的 友情變得有些曖昧,使得六年級的育瑄,守在心中的 秘密,漸漸地掀起漣漪……。 It's just another day of training at the pool for the young members of the swimming team, but early puberty threatens to turn innocent friendship and camaraderie into something much more. 郭冠伶 KUO Kuan-Ling 1991 年出生,台南人,就讀世新大學廣電所。《泳隊》 為廣電所畢業製作。 She is still a graduate student. The Summer of 12 is her graduate work

華山 2 廳 10.7(一)MON 20:50 ★ | 10.11(五)FRI 12:20

台灣競賽短片輯 4 Taiwan Shorts 4

房裡的海

The Sea within The Room

台灣 Taiwan │ 2019 │ DCP │ Color │ 4min

★ 2019 金點新秀設計獎數位多媒體設計類年度最佳設計獎

女孩拉著行李箱離開家,在寒冷的車站上車,旅途中, 她一件一件褪去身上的衣服,最後搭到溫暖且熱鬧的 海邊,看著遼闊的大海她露出了微笑,然而,父親的 大手將她拉回現實。 The girl left home and got on a train at the cold train station. She took off her clothes. Finally, she arrived at the lively beach. However, her father’s hand drags her back to reality. 薛芳沂 HSUEH Fang-Yi 就讀於台灣藝術大學多媒體動畫藝術學系。在學期間 參與了多部 2D 及 3D 動畫製作,並有三部獨立製作。

華山 2 廳 10.6(日)SUN 16:50 ★ | 10.11(五)FRI 19:40

During her studies, she worked on several 2D and 3D animations, and three independent animations. 台灣競賽短片輯 4 Taiwan Shorts 4

LIU

台灣 Taiwan │ 2018 │ DCP │ Color │ 3min

★ 2018 台中國際動畫影展學生組評審團獎

關於愛的綿密痕跡。我有時以自慰重演過去的一段關 係;在幻想中擠出人形,在歡愉裡捕撈短暫浮現的回 憶殘影,把未盡的甜美承諾兌現。反芻所有流下與留 下來的東西,身子變得渾圓光亮,鏡射出劉沒見過的 自己。

華山 2 廳 10.6(日)SUN 16:50 ★ | 10.11(五)FRI 19:40

Sometimes I masturbate to relive a past relationship. While I ruminate on all those things shed and remaining, my body becomes shiny and smooth, reflecting “the self” that LIU has never seen.

洪嘉彣 HUNG Chia-Wen

陳怡聞 CHEN I-Wen

每天都是我的生日,所以每天許三個願。都沒有實現, 可是還是很開心的。

興趣是發出奇怪的聲音還有對牆壁之類的東西發笑, 常穿花花的衣服。

She make three wishes each day, regardless of whether or not any come true.

Her interests are making strange noises, laughing at things like walls, wearing flowery clothes. 台 灣 競 賽 獎 | 81


台灣競賽短片輯 4 Taiwan Shorts 4

我在林森北的那段日子 The Lost Days 台灣 Taiwan │ 2019 │ DCP │ Color │ 30min

由於父母離異,媽媽是個每個月見幾次面的人。有次 我從花蓮到台北過生日,躲在媽媽工作的吧檯下,聽 著不熟悉的日文歌曲和語言,不了解媽媽在台北做著 什麼工作,媽媽為什麼會與一位日本男子交往。然而 這些話題像是禁忌般存在,沒人敢提起……。 Since my parents got divorced, my siblings and I only met my mom occasionally. I didn’t understand why mom chose to stay in Taipei, and why her boyfriend was Japanese. These topics are like taboos, no one dares to talk about... 華山 2 廳 10.6(日)SUN 16:50 ★ | 10.11(五)FRI 19:40

連晨軿 Kawah Umei 車上出生的女子,花蓮 Cilo’ohay 人。大學時期因離家 遙遠,開始思考自身的文化,透過影像探究自己,解 開內心的疑惑。

台灣競賽短片輯 4 Taiwan Shorts 4

She belongs to a Pangcah tribe in Hualien. She explores what “Pangcah” means to her.

信使—返向漂流與南洋彼岸 Nanyang Express: Trans-drifting and South Sea Crossing 台灣 Taiwan │ 2018 │ DCP │ Color │ 13min

★ 2018 台北美術獎優選

早年金門人大量離鄉前往南洋尋求工作機會,僅憑著 一封封代寫的家書寄給記憶裡逐漸模糊的親人們。於 是我以信使的身份,重新踏上這條家族跨島遷移的移 民路徑,透過實地拍攝紀錄、信件文本、口述記憶, 構築出屬於金門出洋客的生命故事。

華山 2 廳 10.6(日)SUN 16:50 ★ | 10.11(五)FRI 19:40

In earlier times, a lot of Kinmenese went to Southeast Asia in search of job opportunities, all they could do to keep in touch was to write letters to their relatives, whose images before their eyes became increasingly blurry. 林羿綺 LIN Yi-Chi 創作以錄像和實驗電影為主,將影像視為降靈媒介, 透過重新編導與解構出超越真實的樣態。

台灣競賽短片輯 4 Taiwan Shorts 4

四十四隻石獅子

She creates an ambience that surpasses reality in her works through re-construction and destruction.

CeaseSusurrating

台灣 Taiwan │ 2018 │ DCP │ Color, B&W │ 25min

四年前,我先生因為心肌梗塞猝逝了,面對愛人肉體 的亡滅,我不得不化「痛」為「通」,用盡全身氣力 來凝視死亡,無從逃避。在這支作品裡,我刻錄了一 些自身的傷痕,但我也植下一整排靈魂的根,用來汲 取宇宙的音聲。 Four years ago my husband died. For months I was beside myself with grief. However, I gradually accepted the inevitability of death, and came to understand that every end is a new beginning. 葉覓覓 YE Mimi 華山 2 廳 10.6(日)SUN 16:50 ★ | 10.11(五)FRI 19:40

以詩錄影,以影入詩。擅於拼貼別人的無關成為自己 的有關。標準廢墟控。 Taiwanese poet and filmmaker. She writes poetry and exhibited several of her poetry films internationally.

82 | 台灣競賽獎


影片索引與版權資訊 Index & Print Source

3 47 3 Generations 3 Days 紅棗薏米花生 CHU Hoi-Ying nicolehychu@gmail.com

A 80 Ah~ 啊 ~ 陳孟瑄 CHEN Meng-Hsuan menghsuan1016@gmail.com 80 A Trip with Mom 帶媽媽出去玩 隋淑芬 Sophie SHUI sofan888@gmail.com 28 A Woman Is A Woman 62 女人就是女人 Mimi WONG awchklgbti@gmail.com 32 A Thousand Girls Like Me 同境相憐 Marmitafilms vianney@marmitafilms.fr 63 A Great Ride 加州拉拉戀 Deborah CRAIG dcraig@lmi.net 66 A Video Letter To Barbara Hammer 致芭芭拉漢默爾 Joey CARDUCCI joey@joeycarducci.com

B 77 Body Talk 尋找乳房 財團法人公共電視文化事業基金會 Public Television Service Foundation news60105@mail.pts.otg.tw 43 Blind Woman's Curse 龍紋怪談 Nikkatsu Corporation international@nikkatsu.co.jp 45 Big Bad Sis 沙膽英 Celestial Pictures Limited distribution@celestialpictures.com 58 Brotherhood 烽火中的兄弟 Travelling Distribution festival@travellingdistribution.com 52 Beirut, Never Again 貝魯特首部曲:永別家鄉 Jocelyne Saab Association amicale.jocelynesaab@gmail.com

B 53 Beirut My City

H 63 Hotel Oswald

貝魯特三部曲: 家鄉的戰火、童年與我 Jocelyne Saab Association amicale.jocelynesaab@gmail.com

歡迎來到奧斯華大飯店 Stichting CineSud info@cinesud.nl

I 65 Barbara Ward Will Never Die 芭芭拉沃爾德永不死 Electronic Arts Intermix (EAI) info@eai.org 70 Be Pretty and Shut Up 美麗噤聲 Centre audiovisuel Simone de Beauvoir doc@centre-simone-de-beauvoir.com

C 80 CODA 美麗天生 李湘郡 LEE Hsiang-Chun karena0409@hotmail.com 82 CeaseSusurrating 四十四隻石獅子 葉覓覓 YE Mimi yemimilalala@gmail.com

38 Irina 伊莉娜的冬天 Alpha Violet info@alphaviolet.com

L 78 Liu A, Sing A, and Bi Hong 美芳 蔡慈庭 TSHUA Tsu-Ting b10361013@gmcc.tnua.edu.tw 81 LIU 劉 洪嘉彣 HUNG Chia-Wen xxxisdrawing@gmail.com 35 Lady Hunters 獵男仔 Angela ATWOOD ms.angela.atwood@gmail.com 35 Lili 弒鏡 Yfke VAN BERCKELAER yfkevb@gmail.com

D 51 Dunia 杜尼雅:舞所畏懼 Jocelyne Saab Association amicale.jocelynesaab@gmail.com 48 Distance 空間 Grace SWEE gs2841@columbia.edu 70 Delphine & Carole 反叛繆斯:黛芬與凱洛 MPM Film festival@mpmfilm.com

E 66 Evidentiary Bodies 身體為證 Electronic Arts Intermix (EAI) info@eai.org

F 73 Falls Around Her 圍繞她的雪與搖滾 The Film Farm assistant@thefilmfarm.ca

G 39 God Only Knows 失控家族 Topkapi Films info@topkapifilms.nl

H 77 Homesick Tongue 漂流廚房 陳惠萍 CHEN Hui-Ping twoclips@gmail.com

56 Los Silencios 寂靜之死 Pyramide Distribution distribution@pyramidefilms.com 53 Letter from Beirut 貝魯特二部曲: 來自家鄉的一封信 Jocelyne Saab Association amicale.jocelynesaab@gmail.com 48 Lucky Day 好日子 HSIA Kao-Yuan inaturee93@gmail.com 60 Little Miss Westie 小太陽大願望 Pearl Wolf Productions LLC danhunt13@gmail.com 69 Letter to Théo 尋找安哲羅普洛斯 Dimitri Kimplaire festivals@wip.be 73 Leitis in Waiting 東加豔陽下 Dean HAMER deanhamer@aol.com

M 77 Midnight Tod 午夜陶德 王逸鈴 WANG Yi-Ling

47 HANA 哈娜躲貓貓 NAKANISHI Mai

wang10ya@gmail.com

infohanafilms@gmail.com 影 片 索 引 與 版 權 資 訊 | 83


M 78 Military Dog 軍犬 火金古有限公司 Glowworm glowwormfilmmaker@gmail.com 62 Mathias 馬提亞斯的秘密 Clara STERN clara.h.stern@gmail.com

N 82 Nanyang Express: Trans-drifting and South Sea Crossing 信使 - 返向漂流與南洋彼岸 林羿綺 LIN Yi-Chi yichi1986@gmail.com 66 No No Nooky T.V. 嗶嗶性愛電視 Electronic Arts Intermix (EAI) info@eai.org

O 26 On Her Shoulders 倖存的女孩 58 Cinephil info@cinephil.com 58 Our Life as Refugee Children in Europe 異色童年 FREAK Independet Film Agency jara@gobex.com 51 Once Upon a Time in Beirut 貝魯特狂想曲 Jocelyne Saab Association amicale.jocelynesaab@gmail.com

P 32 Primas 少女的私密告白 First Hand Films Switzerland irene.boleda@gmail.com 34 Phoenix 以鳳凰之名重生 Go2Films tel.anat@gmail.com

R 40 Reflection 與羈絆共舞 Michal HUDZIKOWSKI m.hudzikowski@sfp.org.pl 69 Romantic Comedy 浪漫喜劇麥擱騙 Elizabeth SANKEY elizabethsankey@gmail.com

S 48 Summer Lost 那一年夏日無雨 KONG Eun-Byeol eunbyeol8803@naver.com 63 Switch 激情變身 Marion RENARD marion.barthes@insas.be

84 | 影片索引與版權資訊

S 65 Superdyke Meets Madame X 超級黛客遇見 X 夫人 Electronic Arts Intermix (EAI) info@eai.org

T 79 Tiptoe 踮腳尖 林誼如 LIN I-Ju franceslin1120@gmail.com 79 The Other Side 無塵之地 李培㚤 LEE Pei-Yi cathy111322@gmail.com 81 The Sea within The Room 房裡的海 何畇蓁 HO Yun-Zhen kyho3629@gmail.com 81 The Summer of 12 泳隊 郭冠伶 KUO Kuan-Ling aguan811@gmail.com 79 To Pluto 冥王星圖 李晏如 LEE Yen-Ju yenju1027@gmail.com 72 The Lost Days 82 我在林森北的那段日子 迷和樂姬地 ATELIER MIHOLOL misalamakita@gmail.com 31 Test Pattern 非自願測試 LIU Pin-Chun pinchunliu@gmail.com 35 The Prophetess 蓊鬱間的告白 Sylvie WEBER mail.sylvieweber@gmail.com

T 37 The Best of Dorien B. 多莉安的幸福人生 Be For Films festival@beforfilms.com 40 The Vibrant Village 好棒棒小鎮 Weronika JURKIEWICZ waj2110@columbia.edu 40 The Walking Fish 彈塗魚女孩 HALAL Film & photography ine@halal.amsterdam 55 The Silence of Others 沉默正義 Cinephil info@cinephil.com 57 The Day I Lost My Shadow 失去影子的那一天 Stray Dogs sales@stray-dogs.com 57 Transnistra 愛在德涅斯特河畔 CAT&Docs maelle@catndocs.com 68 Terror Nullius 逃出絕命大陸 Soda_Jerk s_j@sodajerk.com.au

U 38 Una Primavera 我的媽媽不回家 Christa AUDERLITZY auderlitzky@filmdelights.com

V 72 Vai 太平洋上的女兒 44 The Secrets 瘋劫 康樂及文化事務署香港電影資料館 Hong Kong Film Archive, Leisure and Cultural Services Department hkfaweb@lcsd.gov.hk 44 The Lady Avenger 瘋狂女煞星 財團法人國家電影中心 Taiwan Film Institute service@mail.tfi.org.tw 45 The Housemaid 下女 Korean Film Archive eric@koreafilm.or.kr

New Zealand Film Commission enquiries@nzfilm.co.nz

W 78 Where am I Going? 當 一個人 旋轉犀牛原創設計工作室 TurnRhino Original Design Studio turnrhino@gmail.com 33 Working Woman 歐娜的抉擇 m-appeal world sales sales@m-appeal.com

Z 61 Zen in the Ice Rift 青春無糖全冰 Media Luna New Films UG festival@medialuna.biz


三週年合作紀念 限量聯名洗顏皂

DRAGON BLOOD EXTRACTION SOAP / 大稻埕概念店迪化街一段193號 02-2553-3062

/ 網路商店

/奇蹟之森

大 春 煉 皂

彤顏檜沐

珍稀龍血樹精華x天然

奇蹟辣木油,搭配典雅流

金木紋,煥發生機紅顏。

女 性 影 展
















台灣女性影像學會成員 Board Member 理事長 Chairwoman

易瑋鈴 Weiling YI

曾文珍 TSENG Wen-Chen

王慰慈 Weitsy WANG

王君琦 WANG Chun-Chi

林玲玲 LIN Ling-Ling

賀照緹 HO Chao-Ti

林書怡 Shu-Yi Sophie LIN

秘書長 Director-General

林珮菁 Kim LIN

黃慧敏 Teresa HUANG

陳怡君 Shirley CHEN

羅珮嘉 Pecha LO

思嘎亞 ‧ 曦谷 Skaya SIKU

廖錦桂 Jin LIAO

陳明秀 Ming-Hsiu Mia CHEN

洪文潔 Huhu HUNG

蔡華臻 TSAI Hwa-Jen

陳儒修 Robert CHEN

胡台麗 HU Tai-Li

鍾適芳 CHUNG She-Fong

陳麗貴 CHEN Lih-Kuei

范 情 FAN Ching

藍貝芝 Betsy LAN

黃玉珊 HUANG Yu-Shan

周旭薇 CHOU She-Wei

顧問 Consultant

蔡秀女 TSAI Hsiu-Nu

陳俊蓉 Zoë C.J.CHEN

王麗夢 WANG Li-Mon

簡偉斯 CHIEN Wei-Ssu

辦公室主任 Office Manager 謝麗玲 Ling HSIEH 理監事 Board Members 吳 凡 WU Fan

影展工作人員名單 Festival Staff 影展主席 Chairwoman

媒宣專員

視覺設計 Visual Design

林郁珣 LIN Yu-Hsun

王君琦 WANG Chun-Chi

Publicity Coordinator

主視覺設計 Visual Designer

林家齊 LIN Jia-Ci

策展人 Director

趙 元 Amy Yuan CHAO

包大山 Baozi CHEN

林 捷 Jie LIM

羅珮嘉 Pecha LO

活動專員 Event Coordinator

視覺設計 Art Designer

林莛蓁 LIN Ting-Jhen

影展經理 Executive Manager

黃品瑄 HUANG Ping-Hsuan

陳奕君 Eg CHEN

林鈺芩 LIN Yu-Chin

謝君竹 Joy XIE

編輯組 Editing

行政營運組 Administration

總編輯 Editor in Chief

財政會計 Accountant

王姿懿 WANG Tzu-Yi

謝麗玲 Ling HSIEH

英文編輯 English Editor

行政暨競賽獎統籌

Thomas DITTMANN

Admin & Project Coordinator

手冊撰稿 Synopsis Writers

林秀娟 LIN Hsiu-Chuan

王君琦 WANG Chun-Chi

巡迴專員 Tour Coordinator

陳慧穎 CHEN Huei-Yin

王姿懿 WANG Tzu-Yi

羅珮嘉 Pecha LO

票務專員 Ticketing Coordinator 吳亭筠 WU Ting-Yun 戲院專員 Theater Coordinater 林佳欣 LIN Chia-Hsin

鄧盛華 Elsa TENG 許耀文 Wen HSU 周旭薇 CHOU She-Wei 國際徵件遴選委員 Film Selection Committee

節目組 Program

王君琦 WANG Chun-Chi

節目經理 Program Manager

陳慧穎 CHEN Huei-Yin

陳慧穎 CHEN Huei-Yin

羅珮嘉 Pecha LO

拷貝專員 Print Coordinator 許育寧 Winnie HSU 彭成皓 PENG Cheng-Hao

郭書瑋 Steven KAO 張中翹 Joyce CHANG 周旭薇 CHOU She-Wei 陳奕君 Eg CHEN

行銷宣傳組

何育家 Alix HO

Marketing & Publicity

鄧盛華 Elsa TENG

行銷宣傳統籌

Thomas DITTMANN

Marketing & Publicity Manager 吳依芃 Epon WU

美術編輯 Associate Editor 朱冠霖 Sodalu 廖英智 Christine LIAO 邱子殷 Tzuyin CHIU 預告片設計剪輯 Promo Trailer Director 何育家 Alix HO 黃令華 Flora Ling-Hwa HUANG 黃大樹 Tree HUANG

林 孍 Lenka LIN 孫若庭 SUN Ruo-Ting 張 力 CHANG Li 張至寧 CHANG Chih-Ning 符笙笙 FU Sheng-Sheng 許依霖 Elyn HSU 陳怡安 CHEN Yi-An 陳思羽 Selina CHEN 陳柔均 CHEN Jou-Chun 陳翊元 CHEN Yi-Yuan

印刷 Print

陳新蕙 CHEN Hsin-Hui

晶華彩色印刷有限公司

游銘淇 YOU Ming-Ci 賀紹庭 Kevin HO

特別感謝 Special Thanks

黃郁菁 HUANG Yu-Jing

實習生 Intern

黃敬淇 HUANG Jing-Ci

石乃云 SHIH Nai-Yun

黃鈴惠 HUANG Ling-Hui

石宛玉 SHIH Wan-Yu

黃雷敢 Regan HUANG

伍華凌 Karen WU

楊庭懿 YANG Ting-I

吳思恩 Joyce WU

詹雅婷 CHAN Ya-Ting

吳淇瑋 WU Qi-Wei

廖怡安 LIAO Yi-An

呂佩蓉 Eva LU

廖映慈 LIAO Ying-Tzu

李欣宜 LEE Xin-Yi

蔡雨涵 TSAI Yu-Han

李佳蓁 LEE Chia-Chen

簡巧茹 CHIEN Chiao-Ju

沈佳穎 Anny SHEN 孟啟融 Eddie MUNG 林旻萱 LIN Min-Shiuan


指導單位 Supervised by

補助 / 贊助單位 Budget Supplement

財團法人婦女權益 促進發展基金會

主辦單位 Organized by

協辦單位 Co-organized by

贊助夥伴 Sponsors

媒體協力 Media Partners

場佈協力 Green Fingers

特別感謝 Special Thanks

技術協力 Technical Partners

指定住宿 Sponsor Hotel



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.