AUSGABE SOMMER

VERANSTALTUNGSHIGHLIGHTS
EVENT HIGHLIGHTS
KULTUR ENTDECKEN & GESCHICHTE ERLEBEN EXPERIENCE CULTURE & DISCOVER HISTORY
FREIZEITTIPPS LEISURE TIPS
SHOPPING, GASTRONOMIE & UNTERKÜNFTE SHOPPING, GASTRONOMY & ACCOMODATION
AUSGABE SOMMER
VERANSTALTUNGSHIGHLIGHTS
EVENT HIGHLIGHTS
KULTUR ENTDECKEN & GESCHICHTE ERLEBEN EXPERIENCE CULTURE & DISCOVER HISTORY
FREIZEITTIPPS LEISURE TIPS
SHOPPING, GASTRONOMIE & UNTERKÜNFTE SHOPPING, GASTRONOMY & ACCOMODATION
3 Editorial EDITORIAL
4–5 Wels Guide WELSGUIDE.AT
6–7 Veranstaltungsüberblick EVENTS OVERVIEW
8–9 Gastronomie GASTRONOMY
10–11 Shopping SHOPPING
12–13 Radfahren CYCLING
14–15 Wandern & Laufen HIKING & RUNNING
16–19 Freizeittipps LEISURE TIPS
20–23 Kultur erleben – Geschichte entdecken EXPERIENCE CULTURE – DISCOVER HISTORY
24–27 Magische Orte in der Region MAGICAL PLACES IN THE REGION
28–29 Hotellerie HOTELS
30–31 Fantastische Erlebnistipps ganz in der Nähe! FANTASTIC EXPERIENCE TIPS CLOSE BY
32 Impressum IMPRINT
GREEN EVENTS IN WELS –NACHHALTIG & EINZIGARTIG!
wels.at/greenevents
Du planst eine Veranstaltung und möchtest dabei ein Zeichen für Nachhaltigkeit setzen? In der Region Wels findest du die perfekte Infrastruktur für ein Green Event – unkompliziert, ressourcenschonend und professionell umgesetzt!
WARUM WELS FÜR DEIN GREEN EVENT?
• Zentrale Lage in Österreich – einfache öffentliche Anreise
• Kurze Wege – vom Hotel zur Eventlocation bequem zu Fuß erreichbar
• 50.000 m² Eventfläche für Kongresse, Sport, Kultur & Businessveranstaltungen
• Über 3.000 Betten in der Region, davon 500 mit Österreichischem Umweltzeichen
• Erfahrene Green Event Locations & Caterings mit Nachhaltigkeitszertifizierung
• Unterstützung bei Location-Suche, Zimmerverfügbarkeit & Rahmenprogramm
• Förderung bis zu € 6.000,- für Green Events mit Nächtigungen
Nutze die Top-Business-Hotellerie, nachhaltige Eventlocations und ein professionelles Netzwerk für dein umweltfreundliches Event!
For the english translation pls have a look at our website.
welsguide.at
Wir freuen uns, die neueste Ausgabe unserer Freizeitbroschüre präsentieren zu dürfen – dein persönlicher Begleiter für die Entdeckung unserer vielseitigen Region! Wels, Sattledt und Kremsmünster laden dich ein, unvergessliche Momente zu erleben – ob in der Natur, bei kulturellen Highlights, in gemütlichen Hotels oder beim Genuss regionaler Köstlichkeiten.
Unsere Region bietet eine Fülle an Freizeitmöglichkeiten für jeden Geschmack. Damit du all diese Möglichkeiten auf einen Blick hast, haben wir den „Wels Guide“ ins Leben gerufen.
Unter welsguide.at kannst du die Region flexibel und informativ erkunden – ganz ohne App! Hier findest du standortbasierte Infos zu aktuellen Veranstaltungen, die Öffnungszeiten von Cafés und Restaurants sowie Empfehlungen für Sehenswürdigkeiten.
Dank der Zusammenarbeit mit allen wichtigen Akteuren der Region bekommst du maßgeschneiderte Informationen, die dir ein besonders benutzerfreundliches Erlebnis bieten. Diese Broschüre und der Wels Guide sind dein Schlüssel, um Highlights auf einen Blick zu entdecken, deine Freizeit optimal zu gestalten und die Vielfalt unserer Region zu genießen.
Wir freuen uns darauf, dich in Wels, Sattledt und Kremsmünster willkommen zu heißen – denn hier wird Freizeit zum Erlebnis!
DEINE AUFSICHTSRATSMITGLIEDER DER TOURISMUSREGION WELS
We are delighted to present you with the latest edition of our leisure brochure - your personal guide to discovering our diverse region!
Wels, Sattledt and Kremsmünster invite you to experience unforgettable moments - whether in nature, at cultural highlights, in cosy hotels or with culinary delights.
Our region offers a wealth of leisure activities to suit every taste. The ‘Wels Guide’ was created to provide you with a compact overview of this wealth of possibilities.
The ‘Wels Guide’ enables visitors to explore the region in a flexible and informative way and offers location-based information on current events, opening times of cafés and restaurants as well as recommendations for places of interest, without the need for an app. By involving all relevant stakeholders in the region, customised information is provided, giving users a user-friendly experience.
This brochure and the ‘Wels Guide’ are your key to finding all the highlights at a glance and making the most of your free time, discovering new things and enjoying the diversity of our region.
We look forward to welcoming you to Wels, Sattledt and Kremsmünster - because leisure time becomes an experience here!
YOUR SUPERVISORY BOARD MEMBERS OF THE WELS TOURISM REGION
StR. Dr. Martin Oberndorfer, Mag. Anna Wanik-Zwirzitz, Thomas Dopetsberger, Mag. Markus Ploberger, Wolf Dieter Holzhey, KR Helmut Platzer, Peter Jungreithmair MBA, Bgm. Dr. Andreas Rabl, Vzbgm. Christa Raggl-Mühlberger, Dir. Günter Stadlberger, Barbara Weiß, Andreas Seeger, Helge Pachner
welsguide.at
Willkommen beim welsguide.at! Der welsguide.at ist der digitale Schlüssel zu einem unvergesslichen Aufenthalt in der Region – immer aktuell, intuitiv und ohne App nutzbar! Entdecke Veranstaltungen, Top-Locations und Geheimtipps in Echtzeit und genieße die perfekte Mischung aus Flexibilität, Komfort und modernem Tourismus.
Welcome to welsguide.at! The welsguide.at is the digital key to an unforgettable stay in the regionalways up to date, intuitive and usable without an app! Discover events, top locations and insider tips in real time and enjoy the perfect blend of flexibility, convenience and modern tourism. welsguide.at
WELS GUIDE TIPPS - DIE BESTEN INSIDERTIPPS AUF EINEN BLICK!
Auf unserer neuen digitalen Plattform welsguide.at haben wir die spannendsten Geheimtipps und Highlights aus Wels und Umgebung für euch gesammelt! Von einzigartigen Erlebnissen über kulinarische Hotspots bis hin zu kulturellen Schätzen – hier findet jeder seinen persönlichen Favoriten. Damit auch ihr in den vollen Genuss kommt, stellen wir euch einige dieser besonderen Tipps hier näher vor. Viel Spaß beim Entdecken!
WELS GUIDE TIPS - THE BEST INSIDER TIPS AT A GLANCE!
We have collected the most exciting insider tips and highlights from Wels and the surrounding area for you on our new digital platform welsguide.at! Have fun discovering them!
DIE SHOPPING-HIGHLIGHTS DES JAHRES
The shopping highlights of the year
Zweimal im Jahr – im Frühjahr und im Herbst – verwandelt sich die Welser Innenstadt in ein Paradies für Modebegeisterte und Schnäppchenjäger: Die Welser Shopping Week lädt zum Bummeln, Entdecken und Genießen ein! Freue dich auf attraktive Rabatte, die Präsentation der neuesten Kollektionen der kommenden Saisonen, ein abwechslungsreiches Rahmenprogramm und als krönenden Abschluss die stimmungsvolle Welser Shopping Night.
Twice a year - in spring and autumn - Wels city centre is transformed into a paradise for fashion enthusiasts and bargain hunters: Wels Shopping Week invites you to stroll, discover and enjoy!
ZEITGENÖSSISCHE KUNST, ANTIKE RÖMER & SPANNENDE PHYSIK - WELS HAT FÜR ALLE ETWAS ZU BIETEN!
Contemporary art, ancient Romans & exciting physics - Wels has something for everyone!
Die Stadt Wels begeistert mit einer beeindruckenden Vielfalt an Museen, Galerien und interaktiven Ausstellungen, die die ganze Familie ansprechen. Hier kann man zeitgenössische Kunst im Museum Angerlehner erkunden, in den Minoriten faszinierende Römerausgrabungen entdecken oder im Mitmachmuseum Welios die Welt der Physik und Chemie hautnah erleben.
Neben den Museen sorgen zahlreiche Galerien für abwechslungsreiche Einblicke in das Schaffen heimischer Künstler – immer wieder überraschen neue Werke mit frischen Perspektiven und kreativen Ideen.
The city of Wels inspires with an impressive variety of museums, galleries and interactive exhibitions that appeal to the whole family. Here you can explore modern art in the Angerlehner Museum, discover fascinating Roman excavations in the Minorites or experience the world of physics and chemistry up close in the Welios hands-on museum.
Erlebe die vielseitige Theater- und Kinoszene in Wels –von spannenden Inszenierungen im Stadttheater Greif bis hin zu Stummfilmen und Werken noch unbekannter Künstler bietet das Programmkino ein besonderes Erlebnis. Im Sommer sorgt das Open-Air-Kino am Minoritenplatz für magische Abende. Ein Highlight: die BackstageFührung im Theater Kornspeicher – exklusiver Blick hinter die Kulissen!
Experience the diverse theatre and cinema scene in Wels - from exciting productions at the Stadttheater Greif to silent films and works by as yet unknown artists, the arthouse cinema offers a special experience.
Kultur, Unterhaltung und Begegnungen gehören zum Lebensgefühl im Tourismusverband Region Wels. Von kulturellen Veranstaltungen und Musikveranstaltungen unterschiedlichster Genres bis hin zu sportlichen Herausforderungen und echtem Brauchtum, in der Region ist immer etwas los.
Culture, entertainment and encounters are part of the lifestyle in the Tourism Association for the region of Wels. From cultural events, music events of various genres to sporting challenges and genuine Austria traditions, there is always something going on in the region.
Veranstaltungsüberblick 2025 |
21.04. − 08.06.2025 Gastgarten-Roas Gaumenfreu(n)de Kremsmünster
22.04.2025 Eröffnung Römerbrücke, Wels
25.04.2025 Nox Latina – Lange Nacht der Antike, Kaisersaaltrakt, Stift Kremsmünster
25.04.2025 Lange Nacht der BibliOÖtheken mit Lesung, Pfarrsaal, Stift Kremsmünster
Maibaumfest
26.04.2025 Stadtplatz Wels
26.04. – 27.04.2025 Austria Comic Con, Messe Wels
27.04.2025 Frühlings-Festkonzert EMV Wels, Stadthalle Wels
27.04.2025 Maibaum aufstellen in Sattledt 27.04.2025 Kirschblütenrennen in Wels
01.05.2025 71. Maibaum-Aufstellen, Rathausplatz Kremsmünster
03.05.2025 Kasperl auf Reisen, Kornspeicher Wels
04.05.2025 Das Tapfere Schneiderlein, Kornspeicher Wels
04.05.2025 Mostkost, Sattledt
Shopping Week Mai 2025
05.05. – 10.05.2025 Innenstadt Wels
09.05.2025 Shopping Night Mai 2025, Innenstadt Wels
10.05.2025 Muttertagskonzert, Kaisersaal Stift Kremsmünster
17.05.2025 Sag ’s außá, wiá ’s is, Theatersaal Stift Kremsmünster
24.05. – 25.05.2025 Nationale BonsaiAusstellung, Fischkalter, Stift Kremsmünster
Lange Nacht der Chöre
28.05.2025 Welser Innenstadt
29.05.2025 – 01.06.2025 Pferd Wels, Messe Wels
29.05.2025 Mostkost Kremsmünster, Lichtenhof Kremsmünster
29.05.2025 Daniela de Santos - Die Königin der Kristall-Panflöte, Pfarrkirche Herz-Jesu
Burggartenkonzert
05./12./19./26.06.2025
Burggarten Wels
07.06. – 08.06.2025 52. Internationales Swimcity Wels Meeting, Welldorado
08.06.2025 Pfarrfest Sattledt, Pfarrzentrum 09.06.2025 Cursillomesse, Pfarrkirche Sattledt
Moonlight-Shopping mit Gemeinsam.sicher
13.06.2025
Zentrum Kremsmünster
14.06. – 15.06.2025 Triathlon 2025, Welser Innenstadt
18.06.2025 14. Welser trodat trotec Businessrun, Messehalle 21
20.06.2025 Sonnwendfeuer 2025, Baum mitten in der Welt, Kremsmünster
21.06.2025 Kremsmünster Herrengasse
Welser Stadtfest
27.06. – 28.06.2025 Welser Innenstadt
27.06.2025 TRAUNKLÄNGE / LICHTERFEST, Alte Traunbrücke, EMV Wels
28.06.2025 Fest der Vielfalt, Sattledt
01.10. – 04.10.2025 Messe Jugend und Beruf, Messe Wels
15.10. – 19.10.2025 Caravan Salon Austria, Messe Wels
14.11. – 24.12.2025 Welser Weihnachtswelt 2025
14.11. – 02.02.2026 Welser Lichterpfad
14.11. – 16.11.2025 Kuchenmesse/Kreativmesse/KaffeeWelt, Messe Wels
05.12. – 07.12.2025 Internationale Rassehundeschau, Messe Wels
08.12.2025 Perchtenlauf Wels
31.12.2025 Silvesterlauf
03./10./17./24./31.07.2025 Burggartenkonzert, Burggarten Wels
City Beach Wels
04.07. – 17.08.2025 Minoritenplatz
05.07.2025 Welser Lesefest, Burggarten - Burghof (open air)
MusikFestiWels 2025
11.07. – 12.07.2025 Welser Innenstadt
FilmFestiWels
18.07. – 01.09.2025 Schießerhof/ Minoritenplatz
19.07.2025 McDaniels Motorama Oldtimer Treffen 2025, Marktplatz Kremsmünster
Innenstadtkriterium Wels
30.07.2025 Innenstadt Wels
Sommer Schnäppchenmarkt
02.08.2025 Welser Innenstadt
07./14./21./28.08.2025 Burggartenkonzert, Burggarten Wels
Sommer Pop-Up Konzerte
08./15./22.08.2025 Wels
08.08.2025 Sommerkino, Pfarrwiese Sattledt
21.08. – 24.08.2025 International Women Weightlifting Grand Prix 2025, ESV Sporthalle Wels
21.08. – 24.08.2025 Cadillac BIG Meet, Hofwiesen-Park, Kremsmünster
05.09. – 07.09.2025 Marktfest, Rathausplatz Kremsmünster
06.09.2025 X-Plosion 25 Jahre Edition, Sattledt
11.09. – 14.09.2025 Welser Volksfest – Herbst, Messe Wels
19.09., 26.09., 03.10.2025 Herbstwochen der Nahversorger, Marktplatz Kremsmünster
20.09.2025 VinoTon mit Genuss, Kulturzentrum Kremsmünster
Römerfest
20.09.2025 Stadtmuseum Wels – Burg
Shopping Week Herbst 2025
29.09.−04.10.2025 Welser Innenstadt
03.10.2025 Shopping Night Herbst 2025, Welser Innenstadt
SPANNUNG PUR –DIE FASZINATION DES SPIELS: PURE EXCITEMENT – FASCINATION WITH THE GAME
Fußball / Football: wsc-hertha.at
Basketball / Basketball: flyers.at
Tischtennis / Table tennis: spg-wels.at
Baseball / Baseball: chickens.at
American football: huskies-wels.at
Handball / Handball: ahc-wels.at
Und viele weitere: And many more:
EVENTS wels.gv.at/lebensbereiche/ freizeit-und-sport/sport-in-wels/ sportvereine/
gastronomy
Die Tourismusregion Wels ist nicht nur für ihre malerische Landschaft und kulturellen Sehenswürdigkeiten bekannt, sondern auch für ihre vielfältige Kulinarik. Diese Vielfalt spiegelt sich in den zahlreichen Restaurants, Cafés und traditionellen Wirtshäusern wider, die die Besucher mit regionalen Spezialitäten verwöhnen.
The tourist region of Wels is known not only for its picturesque landscape and cultural sights, but also for its diverse cuisine. The culinary diversity is reflected in the numerous restaurants, cafés and traditional inns that spoil visitors with regional specialities.
Die Menschen in der Tourismusregion Wels legen großen Wert auf Gastfreundschaft und Service. Die Gastgeber sind stets bemüht, den Gästen ein unvergessliches kulinarisches Erlebnis zu bieten und ihnen die regionalen Spezialitäten näherzubringen. In den gemütlichen Lokalen wird nicht nur gutes Essen serviert, sondern auch die herzliche Atmosphäre trägt dazu bei, dass sich die Besucher wie zu Hause fühlen. Ein besonderes Highlight sind die gemütlichen Gastgärten, die besonders in den warmen Monaten zum Verweilen einladen.
Variety of flavours in the Wels tourist region
50 Kaffeehäuser − von gemütlich bis modern, perfekt für eine entspannte Auszeit
50 coffee houses − from cosy to modern, perfect for a relaxing break
59 Restaurants − kulinarische Highlights von traditionell bis international
59 restaurants − culinary highlights from traditional to international
18 Pizzerien − authentischer Genuss für alle Liebhaber der italienischen Küche
18 pizzerias − authentic enjoyment for all lovers of Italian cuisine
26 Gasthäuser − herzhaft, bodenständig und voller regionaler Spezialitäten
26 inns − hearty, down-to-earth and full of regional specialities
22 Bars − stilvolle Locations für Cocktails, Wein & gesellige Abende
22 bars − stylish locations for cocktails, wine & cosy evenings
5 Eisdielen − süße Versuchungen für heiße Tage und Naschkatzen
5 ice cream parlours − sweet temptations for hot days and those with a sweet tooth
For the people of the Wels tourist region, hospitality and service are hugely important. The hosts always endeavour to offer their guests an unforgettable culinary experience and to introduce them to the regional specialities.
Not only is good food served in the cosy restaurants, but the warm atmosphere also helps to make visitors feel at home. The cosy guest gardens are a special highlight, inviting you to take some time out and enjoy, especially in the warmer months.
Hol dir mit dem Voi Guad Kochbuch den Geschmack der Region nach Hause! 24 Wirte verraten ihre besten Rezepte –mit Zutaten, Zubereitung und Genusstipps. JETZT KAUFEN und daheim loskochen!
Bring the flavour of the region home with the Voi Guad cookbook. 24 hosts reveal their best recipes - with ingredients, preparation and flavour tips. BUY NOW and start cooking at home!
ENTDECKE DIE BESTEN MITTAGSANGEBOTE IN WELS!
Discover the best lunch specialities in Wels!
wels.at/mittagstisch
Ob herzhaft, vegetarisch oder vegan – der Mittagstisch bietet täglich frisch zubereitete Spezialitäten aus der Region. Alle aktuellen Menüs findest du übersichtlich auf wels.at/ mittagstisch.
Whether hearty, vegetarian or vegan - the lunch table offers freshly prepared specialities from the region every day.
FRISCHE, SAISONALES UND REGIONALES – DIREKT VOM MARKT!
wels.at/gastronomie
Fresh, seasonal and regional produce - straight from the market!
Die Märkte der Region, allen voran der Welser Wochenmarkt, sind ein Paradies für Genießer und Frische-Fans – ein Besuch lohnt sich!
The region‘s markets, especially the Wels weekly market, are a paradise for connoisseurs and fans of fresh produce - well worth a visit!
In der Einkaufsstadt Wels sowie in Kremsmünster und Sattledt erwartet dich eine bunte Vielfalt an exklusiven Boutiquen, bekannten Filialisten oder eigentümergeführten Geschäften, die sich bei einem gemütlichen Einkaufsbummel erkunden lassen.
In the shopping city of Wels, as well as in Kremsmünster and Sattledt, a colourful variety of exclusive boutiques, well-known chain stores or owner-managed shops are waiting to be explored by you during a relaxed shopping expedition.
shopping experience welsguide.at
Ein Einkaufsbummel durch die Tourismusregion Wels hält so manche Überraschung bereit! Entdecke charmante Geheimtipps in den Einkaufsstraßen und -zentren und genieße das besondere Flair der historischen Innenstadt von Wels. Beim Flanieren durch die malerischen Gassen erwarten dich exklusive Boutiquen, liebevoll geführte Familienbetriebe und bekannte Markenstores. Ob stilvolle Mode, handgefertigte Unikate oder hochwertige Produkte – hier findet jeder das gewisse Etwas!
A shopping trip through the tourist region of Wels holds many a surprise in store!
Shopping variety in the Wels tourist region
Bekleidung & Mode – 99 Shops für stilvolle Trends
Clothing & fashion - 99 shops for stylish trends
Schuhe & Lederwaren – 24 Geschäfte für jeden Schritt
Shoes & leather goods - 24 shops for every step
Direktvermarkter & Bauernläden – 47 Orte für regionale Köstlichkeiten
Direct marketers & farm shops - 47 places for regional delicacies
Blumen – 19 Anlaufstellen für frische Blumen & florale Kunst
Flowers - 19 places to go for fresh flowers & floral art
Parfümerie & Drogerie – 17 Shops für Schönheit & Wohlbefinden
Perfumery & drugstore - 17 shops for beauty & well-being
Geschenke – 19 charmante Läden für besondere Überraschungen
Gifts - 19 charming shops for special surprises
Sport & Outdoor – 13 Fachgeschäfte für aktive Abenteuer
Sports & outdoor - 13 speciality shops for active adventures
Optiker – 13 Experten für den perfekten Durchblick
Opticians - 13 experts for perfect vision
Uhren & Schmuck – 13 Juweliere für glänzende Momente
Watches & jewellery - 13 jewellers for sparkling moments
Elektro – 12 Technikshops für smarte Lösungen
Electronics - 12 technology shops for smart solutions
Buch & Papier – 11 Läden für Leseratten & Schreibbegeisterte
Books & paper - 11 shops for bookworms & writing enthusiasts
Spielwaren – 8 Paradiese für kleine & große Kinder
Toys - 8 paradises for children of all ages
Mobiltelefone & Zubehör – 8 Shops für die neueste Technik
Mobile phones & accessories - 8 shops for the latest technology
The Wels Card - the gift tip
Die Frage nach dem perfekten Geschenk kann manchmal knifflig sein – doch wir haben die ideale Lösung: die Wels Card! Mit dieser vielseitigen Geschenkkarte liegst du immer richtig. Sie ist bei über 250 Partnerbetrieben in Wels und der Region einlösbar und bietet so für jeden Geschmack etwas Passendes. Ob Mode, Genuss, Freizeit oder Wellness – die Wels Card eröffnet eine Welt voller Möglichkeiten und macht garantiert jedem Beschenkten Freude.
The question of the perfect gift can sometimes be tricky - but we have the ideal solution: the Wels Card! This versatile gift card is always the right choice. It can be redeemed at over 250 partner businesses in Wels and the region, offering something to suit every taste. Whether fashion, pleasure, leisure or wellness - the Wels Card opens up a world of possibilities and is guaranteed to make every recipient happy.
INSPIRATION FÜR DAS WELSER VOLKSFEST HOLEN
Getting inspiration for the Wels folk festival
Das Welser Volksfest lockt jedes Jahr im Frühling und Herbst zahlreiche Besucherinnen und Besucher in die Stadt und verwandelt Wels in einen pulsierenden Treffpunkt voller Tradition, Geselligkeit und Vergnügen. Dabei gehört die Frage „Welches Dirndl ziehe ich dieses Jahr an?“ genauso zum Volksfest wie die Fahrgeschäfte und kulinarischen Köstlichkeiten. Die vielen Trachten- und Modeboutiquen in Wels bieten genau die richtige Anlaufstelle für alle, die auf der Suche nach dem perfekten Outfit sind. Ein besonderer Geheimtipp ist Weinbauer Trachten, wo nicht nur eine breite Auswahl an wunderschönen Trachten auf dich wartet, sondern auch eine persönliche und fachkundige Beratung. So steht einem unvergesslichen Festtag in traditioneller Tracht nichts mehr im Wege!
A special insider tip is Weinbauer Trachten, where not only a wide selection of beautiful traditional costumes awaits you, but also personal and expert advice. Be inspired by the latest trends, discover your new favourite piece and be perfectly equipped for the next Wels folk festival.
Ob Anfänger, ambitionierter Hobbysportler, Rennradprofi oder Genussradler – die Strecken rund um Wels bieten für jeden Geschmack etwas. Zahlreiche Touren unterschiedlicher Längen und Schwierigkeitsgrade stehen zur Auswahl.
Whether you’re a beginner, ambitious amateur or professional athlete, the routes around Wels have something for every taste. Numerous tours of different lengths and degrees of difficulty are available!
welsguide.at
Wels verbindet urbanes Lebensgefühl und unverwechselbare Landschaften für Radtouren. Die Wiesen, Wälder und Hügel rund um die Region schaffen perfekte Bedingungen für Radfahrer! Die gut ausgebauten Radwege eignen sich sowohl für gemütliche Touren als auch für anspruchsvollere Rennrad- oder Mountainbike-Strecken. Die grünen Landschaften und idyllischen Radwege entlang der Traun oder auch die malerischen Hügel laden dazu ein, die Umgebung zu erkunden und dabei die frische Luft zu genießen.
Wels combines an urban lifestyle and distinctive landscapes for cycling tours. The meadows, forests and hills surrounding the region create perfect overall conditions for cyclists.
RAD- & RENNRADFAHREN IN DER TOURISMUSREGION WELS
Cycling in the Wels tourist region
Hotels mit dem Rennrad-Plus hotels with the road bike plus
Innenstadt-Radkriterium
Innenstadtkriterium Wels 30. Juli 2025
Komfort & Service comfort & service
Urbanes Flair mit Shoppen und Kultur urban flair with shopping and culture
GO WHERE THE LOCALS GO
E-Bike-Tour
E-bike tour
AFTER WORK - ins Obsthügelland AFTER WORK - off to the Obsthügelland
Rennradpackage in Wels bike package in Wels
wels.at/packages
DEIN FAHRRADVERLEIH IN WELS!
RENNRAD, GRAVEL & E-MTB
Your bike hire in Wels - road bike, gravel & E-MTB!
Hochwertige Fahrräder und E-Bikes beim Fahrradverleih INTERSPORT Pachleitner in Wels Nord! Egal, ob du lieber mit dem Rennrad, Gravelbike oder E-Mountainbike unterwegs bist, hier gibt es die passende Ausrüstung. Die Buchung ist unkompliziert: einfach online reservieren und im Geschäft abholen. Die freundlichen Profis vor Ort beraten gerne und stellen sicher, dass dein Bike optimal eingestellt ist.
Informationen/more information: INTERSPORT Pachleitner Wels Nord +43 7242 291777 wels@intersport.at
Tours and route information
Alle Rad- und Rennradtouren in und rund um Wels – ob mit dem E-Bike, Rennrad oder Trekkingrad – findest du auf wels. at/rennrad. Dort stehen auch alle GPS-Daten zum Download bereit. Zusätzlich sind alle Touren auf Komoot verfügbar, perfekt für deine Routenplanung!
All cycle and road bike tours in and around Wels - whether by e-bike, road bike or trekking bike - can be found at wels.at/rennrad. All GPS data can also be downloaded there. All tours are also available on Komoot, perfect for planning your route!
Die Tourismusregion Wels bietet ein vielfältiges Netz an Wander- und Laufstrecken, das Naturliebhaber und Sportbegeisterte gleichermaßen begeistert. Ob entspannte Spaziergänge entlang idyllischer Flussufer, abwechslungsreiche Wald- und Feldwege oder anspruchsvolle Laufstrecken – hier findet jeder die passende Route.
The Wels tourist region offers a diverse network of hiking and running routes that will delight nature lovers and sports enthusiasts alike. Whether relaxed walks along idyllic riverbanks, varied forest and field paths or challenging running routes - everyone will find the right route here.
hiking & running welsguide.at
Für diejenigen, die gerne in Bewegung bleiben, sind die zahlreichen Lauf- und Joggingstrecken sowie Wanderwege rund um die Tourismusregion Wels eine hervorragende Option. Parks und Grünflächen bieten nicht nur eine entspannte Atmosphäre, sondern auch die Möglichkeit, sich sportlich zu betätigen.
Those who like to keep moving will be delighted by the numerous running and jogging routes and hiking trails around the tourist region of Wels. Plenty of parks and green spaces don‘t just offer a relaxing atmosphere, but also the opportunity to engage in sporting activities.
WANDERN & LAUFEN IN DER TOURISMUSREGION WELS
Hiking and running in the Wels tourist region
Benedikt-Pilgerweg
pilgrim´s trail
Motorikarena Wels motor skills arena
Kneippanlage am Reinberg
Kneipp area
Calisthenics Parkour Traun / Reinberg / Franziskuspark
Calisthenics Parcour Traun / Reinberg / Franziskuspark
Klima Erlebnisweg climate adventure trail
Stadtwanderwege Wels
Wels city hiking trails
Lauf- und Wanderwege rund um Sattledt running and hiking trails around Sattledt
Wanderwege in und um Kremsmünster hiking trails in and around Kremsmünster
WELS
The best view over Wels & the region
Nur einmal über die Traun und schon ist man in Thalheim am Fuße des Reinbergs. Ein kurzer Spaziergang führt durch den Wald zur Marienwarte. 1891 wurde die 22,8 Meter hohe Marienwarte am Reinberg erbaut. Der Aufstieg über die enge Wendeltreppe lohnt sich, denn von der Aussichtsplattform hat man die beste Aussicht über die Stadt Wels und die Region. Am Rückweg am besten die Füße im Kneipp-Becken abkühlen!
Just cross the Traun river and you are in Thalheim at the foot of the Reinberg. A short walk leads through the forest to the Marienwarte. On the way back, it‘s best to cool your feet in the Kneipp pool!
Wels running paradise
Lauftipp für Wels: Die flachen Strecken entlang der Traun sind perfekt für jedes Fitnesslevel. Wechsle die Perspektive über den Trodat- oder Museumssteg und genieße die Natur.
Extra-Tipp: Pack ein Handtuch ein und gönn dir danach eine erfrischende Abkühlung in der Traun!
The flat routes along the Traun river are perfect for all fitness levels. Change your perspective via the Trodat or museum footbridge and enjoy nature. Extra tip: pack a towel and treat yourself to a refreshing dip in the Traun afterwards!
In der malerischen Region Wels erwachen im Frühling und Sommer zahlreiche sportliche Freizeitaktivitäten zu neuem Leben. Die Stadt und ihre Umgebung bieten eine Vielzahl von Möglichkeiten, die warmen Monate aktiv zu gestalten und die Natur in vollen Zügen zu genießen.
In the picturesque region of Wels, numerous sporting leisure activities come to life in spring and summer. The city and its surroundings offer a multitude of opportunities to spend the hotter months being active and enjoying nature to the fullest.
Die Tourismusregion Wels bietet im Frühling und Sommer eine breite Palette an sportlichen Freizeitaktivitäten. Ob auf dem Wasser, auf dem Rad, beim Laufen oder auf dem Golfplatz – für jeden Geschmack und jedes Fitnesslevel gibt es hier das passende Angebot, um die warmen Monate aktiv und in vollen Zügen zu genießen.
Wels boasts an extensive array of sporting leisure activities in both spring and summer. Whether on the water, on a bike, running or on the golf course –there‘s something to suit every taste and every fitness level here so you can enjoy the warm months actively and to the utmost.
Wels bietet zahlreiche Möglichkeiten für Wassersportbegeisterte. Entlang des Traunufers können Sportler beim Rudern oder Stand-UpPaddeln die Natur vom Wasser aus genießen. Für Schwimmer gibt es mit dem Welldorado ein modernes Erlebnisbad. An heißen Tagen laden zudem die Badeplätze entlang der Traun und in Kremsmünster zur Abkühlung ein.
Wels offers numerous opportunities for water sports enthusiasts. Along the banks of the Traun, athletes can enjoy nature from the water while rowing or stand-up paddling. For swimmers, there is the Welldorado, a modern adventure pool. On hot days, the bathing areas along the Traun and in Kremsmünster invite you to cool off. Whether relaxed water fun or a sporting challenge - water sports fans get their money‘s worth in the Wels tourist region!
Traunufer
Traunufer River Bank
Rudern rowing ruderclub-wels.at
Freibad Kremsmünster outdoor pool
Welldorado outdoor and indoor pool and sauna
STAND-UP-PADDELN TRAUN stand-up paddling jekyllsports.com/supthetraun/
Starte deine SUP-Tour beim Bootshaus und paddle flussabwärts in die grüne Oase der Traun. Insider-Tipp: Kurz vor Sonnenuntergang ist die Stimmung magisch – das goldene Licht spiegelt sich im Wasser, während Reiher am Ufer stehen.
Start your SUP tour at the boat house and paddle downstream into the green oasis of the Traun.
OUTDOOR ACTIVITIES
Tennis, Squash und Padel-Tennis tennis, squash and paddle tennis
Klein Wimbledon
Litte Wimbledon stadlhuber.at
Auf dem zwei Hektar großen Grundstück erwarten dich sechs Tennisplätze, darunter zwei Naturrasenplätze – die einzigen in Österreich.
Six tennis courts, including two natural grass courts, await you on the 2 hectare site of Aktivpark Stadlhuber.
Beachvolleyball Maxlbeach maxlbeach.at
Disc Golf Wels
Boulodrom Wels
Motorikarena Wels motor skills park
Bogensport Schicklberg Schicklberg Archery
Fliegerclub Weisse Möwe Aviation Club Weisse Möwe Wels
Minigolfplatz Wels Wels minigolf course
Beachvolleyballplatz Kremsmünster / Sattledt beach volleyball court
Pumptrack Wels pump track
Pumptrack ist ein Rundkurs voller Bodenwellen und Steilkurven. Gefahren wird auf Erde oder Asphalt. Durch pumpende Bewegungen der Arme und Beine erzeugt man Geschwindigkeit, ohne zu treten.
Pumptrack is a circuit full of bumps and steep turns.
TIERGARTEN WELS
Wels Zoo
GEGRÜNDET 1930 DER ÄLTESTE TIERGARTEN OBERÖSTERREICHS IN WELS
Nur wenige Schritte vom Stadtzentrum entfernt erwartet dich ein idyllischer Stadtpark, der Groß und Klein begeistert. Mit zahlreichen Spielplätzen, weitläufigen, parkähnlichen Grünanlagen, großzügigen Öffnungszeiten und kostenlosem Eintritt bietet der Tiergarten ideale Voraussetzungen für einen unvergesslichen Besuch.
Founded in 1930 - the oldest zoo in Upper Austria is in Wels!
INDOOR ACTIVITIES
Kletterfans können in der Kletterhalle Wels ihre Grenzen austesten. Filmfreunde kommen im Programmkino und im modernen Star Movie Wels auf ihre Kosten. Entspannung bietet das Welldorado. Wer es gesellig mag, kann sich beim Kegeln & Bowlen in Wels und Schicklberg oder beim Billard & Dart messen. Für Wissenshungrige gibt es im Welios Science Center spannende Einblicke in die Welt der Naturwissenschaften. Zudem bietet der Kornspeicher ein abwechslungsreiches Programm mit Theateraufführungen und Veranstaltungen für Kinder.
Whether action, relaxation or knowledge - Wels offers numerous indoor activities for young and old!
Programmkino Arthouse Cinema Wels programmkinowels.at
Star Movie Wels starmovie.at
Kletterhalle Wels climbing wall kletterhallewels.at
Welldorado Hallenbad und Sauna Welldorado indoor pool and sauna
Kegeln und Bowlen in Wels und Schicklberg bowling and skittles
Billard und Dart billiards and darts ninersbillard und 14-1.at
Welios Science Center
Kornspeicher Wels kornspeicher.at
BOGENSPORT IN WELS archery atticarchers.at
INDOOR-BOGENSCHIESSEN „ATTIC ARCHERS”
Du liebst Bogenschießen, aber das Wetter macht dir oft einen Strich durch die Rechnung? Dann solltest du den Dachboden der Attic Archers besuchen! Perfekt für alle, die auch bei Regen ihren Bogen spannen möchten! Du musst übrigens keine Vorkenntnisse haben, wenn du einsteigen möchtest!
Do you love archery, but the weather often puts a spanner in the works? Then you should visit the Attic Archers!
BRAIN CAVE Live Escape Game braincave.at
Ein echter Geheimtipp für Escape-Room-Fans: Der „Time Spin“-Raum bei Brain Cave in Wels beeindruckt mit innovativen Rätseln und überraschenden Effekten. Selbst erfahrene Spieler sind begeistert von der kreativen Umsetzung. Unbedingt ausprobieren!
A real insider tip for escape room fans: the ‘Time Spin’ room at Brain Cave in Wels impresses with innovative puzzles and surprising effects.
THE GAME OF GOLF IN AND AROUND WELS
Erleben Sie das „schöne Spiel“ im Freien, in Indoor-Anlagen und in professionellen Kursen. Doch wo genau schlägt Oberösterreich ab? Diese Frage ist nicht so leicht zu beantworten, denn es gibt viele Möglichkeiten, sich dem Golfsport zu widmen. Tatsächlich gibt es nicht weniger als 27 Golfplätze in Oberösterreich. Tauche ein in die Welt des Golfsports in Oberösterreich und entdecke die Vielfalt dieser faszinierenden Spielmöglichkeiten.
Experience ‘the game of the elites‘ outdoors, in indoor facilities and on professional courses. But where exactly does Upper Austria play golf? This question is not so easy to answer, as there are many opportunities to indulge in golf. In fact, there are no fewer than 27 golf courses in Upper Austria.
GOLFCLUB WELS
golfclub-wels.at
GOLF RESORT KREMSTAL
golfresort-kremstal.at
Golfclub Linz St. Florian
Golfclub Stärk Ansfelden und Linz-Pichling
Golfclub Donau Freizeitland Linz-Feldkirchen
Golfclub Herzog Tassilo in Bad Hall
Golfclub Traunsee Kirchham
Golf Regau Attersee – Traunsee
Golfclub Maria Theresia Grieskirchen
PLAYGROUNDS AND PARKS IN THE REGION
Die Region Wels bietet eine Vielzahl an Spielplätzen und Parks, die Erholung und Spaß für die ganze Familie garantieren. Ob zum Toben, Spazierengehen oder einfach nur zum Entspannen – die Parks und Spielplätze in Wels bieten eine perfekte Auszeit im Grünen.
The Wels region offers a variety of playgrounds and parks that guarantee relaxation and fun for the whole family. Whether you want to run around, go for a walk or simply relax - the parks and playgrounds in Wels offer the perfect time out in the countryside.
wels.gv.at/lebensbereiche/freizeit-und-sport/ parks-und-spielplaetze/
Experience culture, discover history
Die Region Wels verbindet Vergangenheit und Gegenwart auf faszinierende Weise – von römischen Artefakten bis hin zu moderner Kunst. In Museen und historischen Stätten treffen römische Helden auf mittelalterliche Ritter, zeitgenössische Kunst auf wertvolle Ikonen. Spannende Führungen & Rundgänge machen Geschichte lebendig – ob mit den Wels Guides, beim Nachtwächterrundgang oder bei der Stiftsführung in Kremsmünster.
The Wels region combines past and present in a fascinating way - from Roman artefacts to modern art. In museums and historical sites, Roman heroes meet medieval knights, contemporary art meets precious icons. Exciting guided tours & walks bring history to life - whether with the Wels Guides, on the night watchman tour or the guided tour of Kremsmünster Abbey.
GUIDED TOURS
Das Team der Welser Austria Guides besteht aus staatlich geprüften Fremdenführern aus der Umgebung, die sich auf Wels spezialisiert haben. Mit neuen Themen erfährst du mehr über die geschichtsträchtige Stadt Wels und kannst diese lange Vergangenheit aus unterschiedlichen Blickwinkeln betrachten.
The team of Wels Austria Guides consists of state-certified tourist guides from the surrounding area who have specialised in Wels. With new topics you will learn more about the history-steeped city of Wels.
NIGHT WATCHMAN´S WALK
Die Nachtwächterführungen in Wels sind ein faszinierendes Erlebnis, das die Besucher in vergangene Zeiten entführt und ihnen die Geheimnisse der Nacht offenbart. Seit Jahrhunderten schlendern Nachtwächter durch die engen Gassen der Stadt und wachen über das Wohl der Bewohner. Heute werden diese historischen Figuren wieder lebendig, wenn sie ihre Laternen anzünden und die Besucher auf eine unvergessliche Reise mitnehmen.
The night watchman tours in Wels are a fascinating experience that takes visitors back to times gone by and reveals the secrets of the night. For centuries, night watchmen have strolled through the narrow streets of the city, watching over the well-being of the inhabitants. Today these historical figures come to life again when they light their lanterns and take visitors on an unforgettable journey.
Alle Termineaktuellen sind online zu finden bzw. auch online buchbar.
All current dates can be found online or booked online.
GUIDED TOURS USING A MOBILE PHONE APP
Helden der Römerzeit
Erlebe einen spielerisch aufbereiteten digitalen Streifzug durch die römische Geschichte der Stadt Wels bei einem Rundgang durch neun Standorte im Stadtzentrum.
Experience a digital foray through the Roman history of the city of Wels at nine locations in the city centre.
Hearonymus
Die kostenlose App Hearonymus führt durch Wels und Kremsmünster, vorbei an Sehenswürdigkeiten und reizvollen Plätzen.
The free Hearonymus app leads you through Wels and Kremsmünster, past places of interest and charming locations.
Krimi Trail
Auf dem Krimi-Trail in Wels wird in einem Umweltskandal ermittelt. Kann der Stadt Wels geholfen werden, diesen brisanten Fall zu lösen?
On the crime trail in Wels, an environmental scandal is investigated. Can you help the city of Wels solve this controversial case?
INTERAKTIVER SPAZIERGANG DURCH KREMSMÜNSTER MIT ANTON BRUCKNER
kremsmuenster.at /antonbruckner
Interactive tour of Kremsmünster with Anton Bruckner
INSIDER TIPP FÜR FAMILIEN UND NEUGIERIGE ERWACHSENE!
Mithilfe der interaktiven und kostenlosen Smartphone-App hublz werden entlang des Weges durch Kremsmünster spannende Informationen über Anton Bruckner enthüllt, Musik gehört und Rätsel gelöst.
Using the interactive and free smartphone app ‘hublz‘, you will get exciting information about the famous composer Anton Bruckner.
InsiderTIPP
Buchtipp: „Sagenreiches Kremsmünster” von Dagmar FetzLugmayr, Verlag Anton Pustet; erhältlich in der Wels Info, bei Skribo Moser und direkt bei der Gemeinde Kremsmünster.
Reading tip: ‘Sagenreiches Kremsmünster‘ by Dagmar Fetz-Lugmayr, Verlag Anton Pustet; available at Wels Info, Skribo Moser and in the municipality of Kremsmünster.
GUIDED TOURS AND WALKS FOR FAMILIES
Märchenspaziergänge durch Wels
fairytale walk through Wels
Geschichten am Lichterpfad im November/Dezember discovery tour along the path of lights
Hexenmärchen und Gruselgeschichten witch tales and scary stories
„Ein Legionär erzählt“ A legionnaire speaks
Archäologen erzählen archaelogists explain
Besuch in Ovilava visit to Ovilava
Schaumweinhersteller Traunsecco Traunsecco
Sattlermuseum Winklmayr Winklmayr leatherware museum
Fronius Fronius
Erlebnisgärtnerei Dopetsberger Dopetsberger adventure garden centre
SPAZIERGANG MIT DER WETTERMACHERIN durch Kremsmünster
Walk with the Weathermaker
STIFTSFÜHRUNG IM STIFT KREMSMÜNSTER MIT WUNDERKAMMER
Kremsmünster Abbey – Monastery tour with Chamber of Marvels
Im Rahmen der Stiftsführung ist auch die Ausstellung „100 Jahre Schilling. Eine Reise durch Österreichs Währungsgeschichte“ zu sehen.
For more details please have a look at stift-kremsmuenster.at/kultur-tourismus
KULTUR
Jetzt scannen & sichern! Scanne den QR-Code und buche direkt deine Wunsch-Führung, dein Hotel oder sichere dir dein VOI GUAD Kochbuch – schnell, einfach & bequem!
STERNWARTE IM STIFT KREMSMÜNSTER
Observatory in Kremsmünster
stift-kremsmuenster.at /kultur-tourismus
Die Sternwarte in Kremsmünster öffnet ab dem 1. Mai ihre Türen mit ihren beeindruckenden naturhistorischen Sammlungen. Besucher können nicht nur faszinierende Exponate entdecken, sondern auch einen herrlichen Ausblick über Kremsmünster genießen.
The observatory in Kremsmünster opens its doors on 1 May with its impressive natural history collections. Visitors can not only discover fascinating exhibits, but also enjoy a marvellous view over Kremsmünster.
EXPERIENCE CULTURE
Stadtmuseum Wels – Burg Wels mit Kaiserpanorama City museum Wels - Castle including Kaiserpanorama
Das Stadtmuseum zeigt die Geschichte der Stadt vom Mittelalter bis zur Gegenwart und beinhaltet das Museum der Heimatvertriebenen und das Kaiserpanorama.
The city museum in the historic Wels Castle offers an attractive permanent exhibition on the city’s history.
Im Minoritenkloster befindet sich eine Ausstellung über die frühe Geschichte der Stadt Wels. Besonderes Augenmerk wird auf die für Wels bedeutende Römerzeit gelegt.
In the Minorite monastery is an exhibition on the early history of the city of Wels.
Welios Science Center welios.at
Ein interaktives Science Center mit zahlreichen Experimentierstationen, ideal für Familien und Kinder, um Technik und Wissenschaft spielerisch zu erleben.
An interactive science centre with numerous experiment stations, ideal for families and children to experience technology and science in a playful way.
Medien Kultur Haus Wels Media culture house medienkulturhaus.at
Ein Zentrum für zeitgenössische Kunst, digitale Medien und kulturelle Projekte. Es bietet Raum für Ausstellungen, Workshops und Veranstaltungen.
A centre for contemporary art, digital media and cultural projects.
Museum von Lederwaren Winklmayr Winklmayr leatherware museum winklmayr.at/museum
Dieses Museum zeigt die Geschichte der Lederwarenherstellung und das Handwerk der Sattlerei und Täschnerkunst.
Puppen- und Bärenmuseum Doll and teddy bear museum
Eine Sammlung historischer Puppen und Teddybären, die die Entwicklung von Spielzeug über die Jahre zeigt.
A collection of historical dolls and teddy bears.
Kornspeicher Wels Kornspeicher.at
Der Kornspeicher ist ein lebendiger kultureller Ort, der regelmäßig für Veranstaltungen, Ausstellungen und künstlerische Darbietungen, auch speziell für Kinder, genutzt wird.
The ‘Kornspeicher Wels‘ is a lively cultural centre, which is regularly used for events, exhibitions and artistic performances.
Museum Angerlehner Museum Angerlehner museum-angerlehner.at
Private Sammlung zeitgenössischer Kunst, gegründet von Heinz J. Angerlehner, mit Werken österreichischer und internationaler Künstler.
Private collection of contemporary art, founded by Heinz J. Angerlehner, with works by Austrian and international artists.
Bahnzeit – Pferdeeisenbahnmuseum Railway time - Horse-drawn railway museum
Das Museum widmet sich der Geschichte der Pferdeeisenbahn, einem frühen Verkehrssystem, das für den Warentransport genutzt wurde.
The museum is dedicated to the history of the horse-drawn railway in Austria.
This museum shows the history of leather goods production and the craft of saddlery and bag-making.
Stift Kremsmünster Kremsmünster Abbey stift-kremsmuenster.at
Ein historisches Benediktinerkloster mit wertvollen Kunstsammlungen, einer berühmten Sternwarte, antiken Handschriften und den beeindruckenden Stiftsgärten.
A historic Benedictine monastery with valuable art collections, a famous observatory and ancient manuscripts and the extraordinary monastery gardens.
Der Welser Stadtplatz mit seinen 64 Bürgerhäusern aus den verschiedensten Stilepochen, die Burg Wels, die Minoriten und viele weitere Sehenswürdigkeiten warten darauf, entdeckt zu werden! Ebenso gehören „die Gemeinde im Grünen“ Sattledt mit ihrer ländlichen Lage, sowie das historische Kremsmünster mit seinem jahrhundertealten Stift zu der vielseitigen Region!
Wels is a city full of history. The Wels town square with its 64 town houses from various stylistic periods, Wels Castle, the Minorites and many other sights are waiting to be discovered! The municipality of Sattledt and the historic Kremsmünster are also part of this diverse region!
Schloss Puchberg
Puchberg Castle
Das Renaissanceschloss Puchberg wurde im 16. Jahrhundert errichtet. Die beeindruckenden Sgraffiti im Schlosshof wurden 1878 vom Wiener Maler Heinrich Irmann gestaltet und zählen zu den schönsten in Österreich. Seit 70 Jahren ist Schloss Puchberg mit seinem modernen Zubau ein Bildungshaus der Diözese Linz.
The Renaissance Puchberg Castle was built in the 16th century. The impressive sgraffiti in the castle courtyard were designed by the Viennese painter Heinrich Irmann in 1878 and are among the most beautiful in Austria. For 70 years, Puchberg Castle with its modern addition has been an educational centre of the Diocese of Linz.
Baum mitten in der Welt in Kremsmünster tree in the middle of the world
Der Baum mitten in der Welt befindet sich am Gustermairberg. Der Standort war 1823 unter Kaiser Franz I. der Koordinatenursprung der österreichischen Katastervermessung, an dem sich bis 1929 eine alte, mächtige Linde befand. Vom Baum mitten in der Welt bietet sich eine Fernsicht von den Alpen über das Berchtesgadener Land bis hin zur böhmischen Grenze.
The so-called ‘Tree in the Middle of the World‘ is located on the Gustermairberg. In 1823, under Emperor Franz I, the site was the origin of the Austrian cadastral survey where an old, mighty lime tree stood until 1929.
Aspergmayrhof in Kremsmünster
Die Gegend rund um den heutigen Aspergmayrhof, einem der ältesten Bauernhöfe der Region, ist von kulturgeschichtlicher Bedeutung. Römische Funde weisen auf eine frühe Besiedelung hin.
The area around today’s Aspergmayrhof, one of the oldest farms in the region, is of great cultural and historical importance. Roman finds indicate an early settlement.
Steinepark Sattledt
Sattledt stone park
Zahlreiche Steine wurden unter der Federführung von Herrn Karl Pollhammer zusammengetragen und zeigen die geologische Entwicklung in unserem Raum. 60 Millionen Jahre haben hier ihre Spuren hinterlassen.
Numerous stones were collected under the leadership of Mr Karl Pollhammer and show the geological development in our area. 60 million years have left their traces here
Marienwarte Thalheim
Marienwarte Observation Tower Thalheim
Die 23 m hohe Marienwarte wurde bereits 1891 als Aussichtsturm am Reinberg erbaut. Rund 400 m über dem Meeresspiegel bietet sich von der Aussichtsplattform ein wundervoller Ausblick.
The 23 metre-high Marienwarte was built way back in 1891 as an observation tower on the Reinberg. At around 400 metres above sea level, the viewing platform offers a wonderful view.
Stadtplan in der Wels Info am Stadtplatz kostenlos erhältlich!
STADTRUNDGANG
City tour
Entdecke die Sehenswürdigkeiten der Welser Innenstadt mit dem aktuellen Stadtplan, den du in der Wels Info und bei den Infotowern bei den Hotels, Museen und Freizeitbetrieben erhälst! Darin findest du spannende Informationen zu historischen Highlights wie dem imposanten Ledererturm, der charmanten Altstadt oder der beeindruckenden Burg Wels. Der Stadtplan liefert nicht nur interessante Hintergrundinfos, sondern auch eine übersichtliche Karte, die dir bei deiner Entdeckungstour durch Wels den Weg weist!
Discover the sights of Wels city centre with the current city map, which contains exciting information on historical highlights such as the imposing Lederer Tower, the charming old town or the impressive Wels Castle. The city map not only provides interesting background information, but also a clear map to show you the way on your discovery tour through Wels!
Lederer Tower
Im 13. Jahrhundert war Wels von Stadtmauern umgeben, die durch vier Stadttürme – Schmidturm, Fischerturm, Traunturm und Ledererturm – gesichert wurden. Während drei dieser Türme im 19. Jahrhundert abgetragen wurden, blieb der Ledererturm als Wahrzeichen der Stadt erhalten. Sein Name stammt vom historischen Viertel „Unter den Lederern“, wo zahlreiche Lederwerkstätten angesiedelt waren. Früher diente der Turm auch als Feuerwache, von wo aus Türmer Brände meldeten und die Stadttore überwachten. Abends wurden die Tore geschlossen, und wer bis 9 Uhr kein Quartier gefunden hatte, musste die Stadt verlassen – ein Brauch, der bis 1914 bestand.
In the 13th century, Wels was surrounded by city walls, which were secured by four city towers - Schmidturm, Fischerturm, Traunturm and Ledererturm. While three of these towers were demolished in the 19th century, the Lederer Tower remained as the city´s landmark. Its name comes from the historic ‘Unter den Lederern’ neighbourhood, where numerous leather workshops were located.
Welser Stadtplatz wels town square
Schacherbauers Fischerparadies fishing paradise fischerparadies.at
Der Sagteich im Benediktinerstift Kremsmünster the Sagteich in the Benedictine abbey in Kremsmünster
Kirchenplatz in Kirchberg the church square in Kirchberg
Ausblick vom Gasthaus Kremstalblick view from the restaurant Kremstalblick
Entlang des Tempetal Wanderweges along the Tempetal hiking trail
Der Ginkgo-Baum auf der Pfarrheimwiese im Benediktinerstift Kremsmünster the ginkgo tree on the meadow of the Benedictine abbey in Kremsmünster
Kremsufer nahe Fasangarten bank of the river Krems near Fasangarten
Wolfgangstein
Welser Metzen
Pfarrkirche Sattledt
STIFT KREMSMÜNSTER
STIFT KREMSMÜNSTER
Das Stift wurde vom Bayernherzog Tassilo gegründet und zwar genau an dem Ort, wo sein Sohn Gunther bei einem Jagdunfall den Tod fand.
The Benedictine abbey in Kremsmünster was founded in the year 777 by the Bavarian Duke Tassilo III – according to legend, he erected the abbey at the site where his son Gunther died in a hunting accident.
BURGGARTEN
BURGGARTEN
Anfang Mai kann man hier die Blüte des Taschentuchbaums bestaunen!
At the beginning of May, you can marvel at the blossoming of the handkerchief tree.
hotel accommodation
Die Vielfältigkeit der Region zeigt sich auch in der Hotellerie: Vom traditionellen 4-Sterne-Hotel über rustikale Gasthöfe, bis hin zu modernen Stadthotels. Mit rund 1.700 Betten verfügt Wels über eine leistungsfähige Hotellerie, speziell im Gruppen-, Tagungs- und Seminarbereich.
The diversity of the region is also reflected in the hotel industry: from traditional 4-star hotels to rustic inns and modern city hotels. With around 1,700 beds, Wels has a efficient hotel industry, especially in the group, conference and seminar sector.
WELS, KREMSMÜNSTER & SATTLEDT
Die Tourismusregion setzt sich aus der Statutarstadt Wels und den Tourismusgemeinden Kremsmünster und Sattledt zusammen. Durch zahlreiche freiwillige Mitglieder in der unmittelbaren Umgebung deckt der Verband die Region ganzheitlich ab. Ob modernes Stadthotel, gemütliches Gästehaus oder familiäre Ferienwohnung – in der Region wird garantiert jeder fündig!
The tourism region is made up of the statutory city of Wels and the tourist communities of Kremsmünster and Sattledt. Thanks to numerous voluntary members in the immediate vicinity, the association covers the entire region. Whether a modern city hotel, a cosy guest house or a family holiday flat - everyone is guaranteed to find what they are looking for in the region!
Auf der Suche nach privaten Unterkünften und Ferienwohnungen? Alle Betriebe in der Region sind online angeführt.
Auch alle Betriebe mit dem Österreichischen Umweltzeichen sind unter folgendem QR Code zu finden.
Looking for private accommodation and holiday flats? All establishments in the region are listed online:
Stadlhuber stadlhuber.at
Wildkraut`s Kräuterbauernhof wildkraut.at
33 Amedia Express Sattledt *** amediahotels.com
Austria Traveller Hotel athotel.at
Gasthof Bäck im Holz gasthof-baeck.sta.io
Hotel-Sportgasthof Wahlmüller aktivhotel-wahlmueller.com
Landzeit Voralpenkreuz landzeit.at/voralpenkreuz
Landhotel Schicklberg **** schicklberg.at
Golf Resort Kremstal golfresort-kremstal.at
Kirchenwirt - Gasthof Strigl gasthof-strigl.at
eee Hotel Marchtrenk eee-hotel.at
eee Hotel Gunskirchen eee-hotel.at
eee Hotel Traun eee-hotel.at
eee Hotel Eberstalzell eee-hotel.at
Motel Schlafraum schlafraum24.at
Hotel Gasthof Fischer **** gasthof-fischer.at
Dorfcafe Thalheim dorfcafe-thalheim.at
Pension Oberpfennigmayrgut oberpfennigmayrgut.at 49 Hofwirt Grabner hofwirt-grabner.at 50 Pension Viereckl viereckl.at
Gasthof Mayr * gasthof-mayr.at
Pension Otto Mayr
Die Tourismusregion Wels ist ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge in Oberösterreich und garantiert eine facettenreiche Abwechslung für jeden Geschmack. In unmittelbarer Umgebung der Region lohnt es sich, besondere Orte und beliebte Ausflugsziele zu entdecken.
The Wels tourism region is an ideal starting point for excursions in Upper Austria and guarantees a multifaceted variety for every taste. If you are prepared to travel a short distance, it’s well worth discovering some new places and destinations.
FANTASTIC EXPERIENCE TIPS close by! welsguide.at
STIFT SCHLIERBACH
Schlierbach Abbey stift-schlierbach.at
Genießen, sehen & staunen! Dies alles ist möglich bei einer Führung durch unser Zisterzienserstift! Stiftsführung mit GlasmalereiSchauraum und Bio-Käserei-Schaugang und abschließender SpezialBio-Käseverkostung.
How about an excursion to Schlierbach? Enjoy, see & marvel! All this is possible on a guided tour through our Cistercian abbey!
DINOTOPRIA DINOSAURIER TOUR opria-galaxy.com
Dinotopria ist die erste AR-Dino-Erlebniswelt. Auf über 1.500 m können Stegosaurus, T-Rex und Co mit einem Ranger beobachtet werden. Opria liefert auch die erste AR-Lasertag-Erfahrung in Europa.
Dinotopria is the first AR dinosaur experience. You put on a pair of glasses and immerse yourself in the world of augmented reality.
WENSCHITZ PRALINENWELT, AKADEMIE & SHOP
Praline World, Academy & Shop wenschitz.at
EUROTHERMEN RESORT BAD SCHALLERBACH eurothermen.at
Die Aquapulco Piratenwelt lockt mit einem Piratenschiff, Riesenrutschen, aufregenden Shows und einem 5D-Wasserkino. Entspannung pur garantiert die AusZeit – das Sauna-Bergdorf mit über 40 Relax- und Wohlfühlattraktionen. Die Cabrio-Therme Tropicana ermöglicht das ganze Jahr über „Südseefeeling“.
The Aquapulco pirate world attracts visitors with a pirate ship, giant slides, exciting shows and a 5D water cinema. Pure relaxation is guaranteed by taking some time out.
Besuche die erste Pralinenwelt Österreichs und bestaune den höchsten Schokoladenbrunnen der Welt!
Visit the first world of chocolates in Austria and marvel at the world‘s highest chocolate fountain.
EVOLUTIONSMUSEUM SCHMIDING
Schmiding Evolution Museum evolutionsmuseum.at
Die Zeitreise durch die Evolution, von der Entstehung der Erde bis zum Menschen und dessen Kulturen. Sonderausstellung „Biodiversität“ –die beeindruckende Vielfalt des Lebens
Go on a journey through time and discover more about evolution, the beginnings of the earth and man as well as the diversity of human culture. Special exhibition: Biodiversity.
PFERDEZENTRUM STADL-PAURA
Horse Center pferde-stadlpaura.at
Im Pferdezentrum Stadl-Paura gibt es mit der „Hofrunde“ ein vielfältiges touristisches Angebot für die ganze Familie. Ab Mai kann man einmal im Monat Ponyreiten, Kutschenfahren, in der Schauschmiede zuschauen und vieles mehr!
The Stadl-Paura Horse Centre offers a wide range of tourist activities for the whole family with the Hofrunde.
InsiderTIPP
ZOO UND AQUAZOO SCHMIDING zooschmiding.at
In kaum einem anderen Tiergarten kann man als Besucher die Tiere so hautnah erleben wie im Zoo Schmiding. Auf 14 Hektar Fläche trifft man auf die faszinierende Tierwelt der verschiedensten Regionen der Erde: u. a. Giraffen, Nashörner, Tiger, Gorillas, Krokodile, Flamingos und Riffhaie.
There is hardly any other zoo where visitors can experience the animals so closely as in Schmiding Zoo.
PERFEKTE AUSZEIT IN WELS – DEIN RUNDUM-SORGLOS-PACKAGE!
Ob kultureller Städtetrip, sportliche Auszeit oder pure Entspannung – unsere maßgeschneiderten Hotelpackages bieten das perfekte Erlebnis für jede Jahreszeit!
• Sommer- & Kulturpackages – Geschichte, Kunst & Genuss entdecken
• Golfpackages – Abschlag auf den schönsten Greens der Region
• Rad- & Rennradpackages – ideale Touren für Freizeitradler & Profis
• Winterpackages – wohltuende Auszeit mit gemütlichem Flair BUCHBAR bereits ab € 70,- in 3und 4-Sterne-Hotels inkl. Frühstück, Hotelgoodies & Eventspecials!
For the English translation, please have a look at our website. wels.at/packages
TOURISMUSVERBAND REGION WELS
Wels Info
Stadtplatz 44, 4600 Wels
Tel.: +43 (0) 7242 67722-22
Mail: info@wels.at
Web: wels.at/tourismusregion
Facebook: @wels.info
Instagram: @wels_info
TikTok: @wels_info
Öffnungszeiten: Mo-Fr: 9-13 Uhr
Self-Service-Bereich: täglich 6-20 Uhr
IMPRESSUM/OFFENLEGUNG:
Gültig bis 31.12.2025
Eigentümer, Herausgeber und Medieninhaber: Tourismusverband Region Wels, Stadtplatz 44, 4600 Wels, Tel.: +43 (0) 7242 67722-22, Mail: info@wels.at, Internet: www.wels.at/tourismusregion. Konzept, Layout und Redaktion: desino® werbeagentur OG, Keplerstraße 2, 4070 Eferding, Tel.: +43 (0) 7272 69 696, Mail: office@desino.at, Internet: www.desino.at. Druck: Gutenberg-Werbering Gesellschaft m.b.H., Anastasius-Grün-Straße 6, 4020 Linz, Tel. +43 (0) 732-69 62-0, Mail: office@gutenberg.at, Internet: www.gutenberg.at. Auflage: 7.000 Stück. Übersetzung und Korrektorat: Interlingua Language Services-ILS GmbH, Alserbachstraße 5/17, 1090 Vienna, Tel.: +43 (0) 505 97 44, Mail: office@interlingua.at, Internet: www.interlingua.at.
Fotonachweis: Ausgrabungsverein Römerweg Wels S. 5, 7, 22, Bernhard Kautny S. 26, Brain Cave S. 18, Corporate Communications Star Movie Gruppe S. 18, Dagmar Fetz-Lugmayr S. 21, 22, 26, Dinotopria/Opria S. 30, Erlebnisgärtnerei Dopetsberger S. 22, EurothermenResort S. 30, Evolutionsmuseum S. 30, Gerhard Steiner S. 6, Golfclub Wels S. 19, 31, Golfresort Kremstal S. 19, Harald Stampfer S. 30, Horst Stasny/Museum Angerlehner S. 5, 23, iStock.com S. 10, 16, 18, Kornspeicher S. 18, Krimi-Trails S. 21, Marktgemeinde Kremsmünster S. 6, 26, Medienkulturhaus S. 23, Pferdezentrum Stadl-Paura S. 30, Programmkino S. 5, 18, Reinhold Weissenbrunner S. 22, Robert Josipovic S. 7, 27, Sabina Haslinger S. 22, Schloss Puchberg S. 24, Stadt Wels S. 5, 6, 18, 26, Stefan Kerschbaumer S. 14, Stefan Mayerhofer S. 12, 13, Stefan Schnauder S. 31, Stift Kremsmünster S. 14, 22, 23, Stift Schlierbach S. 30, Tanja Lauton S. 18, Tourismusregion Bad Hall/Gerhard Lederer S. 24, Tourismusverband Region Wels S. 3–31, Traunsecco S. 22, Vinum Vinea S. 6, Wels Marketing und Touristik – Cover S.1–31, Welios S. 5, 18, Welldorado S. 18, Winklmayr Museum S. 22, 23, Fotografen WMT und TV: Alex Molin, hochundquerformat, Jens Scheibe, panoramafoto.de, Peter Echt, Rene Hauser, Robert Gortana, Stefan Beiganz, Tino Andrea Fraccaroli.
Datenschutz: Der Tourismusverband Region Wels erklärt die Einhaltung der Bestimmungen der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) sowie des österreichischen Datenschutzgesetzes (DSG 2000). Insbesondere werden die datenschutzrechtlichen Grundsätze beachtet (Art. 5 ff DSGVO), die Rechte der betroffenen Personen gewahrt (Art. 12 ff DSGVO), Daten werden ausschließlich im Rahmen der Aufträge verwendet (§ 11 DSG) sowie Maßnahmen zur Gewährleistung der Datensicherheit getroffen, indem sichergestellt wird, dass Daten ordnungsgemäß verwendet und Unbefugten nicht zugänglich gemacht werden (§ 14 DSG). Auftraggeber, Dienstleister und ihre Mitarbeiter sind zur Verschwiegenheit und Geheimhaltung der von Usern bekannt gegebenen Daten verpflichtet, soweit kein rechtlich zulässiger Grund für eine Übermittlung oder Offenlegung der anvertrauten oder zugänglich gemachten Daten besteht (§ 15 DSG). Haftungsausschluss: Haftungsausschluss: Trotz höchster Sorgfalt und gewissenhafter Ausarbeitung besteht kein Anspruch auf Richtigkeit und Vollständigkeit; eine Haftung für den Inhalt ist ausdrücklich ausgeschlossen. Recherche-, Satz- und Druckfehler sind vorbehalten. Hinweise: Aus Gründen der einfachen Lesbarkeit wurde in den Texten lediglich die männliche Ansprache herangezogen. Selbstverständlich beziehen sich alle Aussagen sowohl auf Frauen als auch auf Männer. Stand: März 2025.
ClimateP ar tner.com/53401-2402-1026 53401-2503-1009 Logo kann, muss aber nicht auf dem Druckprodukt sein. Bei diesem Logo gibt es keine Vorgaben – Logonummer soll jedoch Gilt immer nur für ein Jahr. Ersichtlich an der Logonummer (z.B. 202425049 gilt für das Jahr Freigabe durch Fa. Gutenberg-Werbering.