
1 minute read
Rhonegletscher
Als Kind bin ich mehrmals auf der Reise von Zürich ins Wallis mit meinen Eltern und Geschwistern im Auto über den Furkapass gefahren . Eine willkommene Unterbrechung der langen Reise war die Eisgrotte des Rhonegletschers neben dem Hotel Belvédère Das war vor gut sechzig Jahren .
Quand j’étais enfant, je suis passée plusieurs fois en voiture par le col de la Furka avec mes parents, mon frère et mes sœurs, en route de Zurich vers le Valais. La visite de la grotte du glacier du Rhône, à côté de l’hôtel Belvédère, était une pause bienvenue durant ce long voyage. Il y a de ça bien soixante ans.
Das Hotel ist seit einigen Jahren geschlossen Es gibt kein «belvedere» mehr und gar nichts Schönes für den Touristen zu sehen Dennoch wird Jahr für Jahr, unter Schutztüchern und immer weiter vom Souvenirladen entfernt, eine neue Grotte ins Eis gebohrt . Das Geschäft mit den Touristen aus warmen Ländern muss weiterlaufen . Als ich 2009 den Rhonegletscher zum ersten Mal für mein Projekt besuchte, begann sich vor dem Steilhang in Richtung Gletsch ein See zu bilden . Ich fragte den Besitzer, was geschehe, wenn er keine Grotte mehr ausbeuten könnte . «Wenn der See grösser wird, kann ich Pedalos vermieten», war seine Antwort Bald ist es so weit!
L’hôtel est fermé depuis quelques années. Il n’y a là plus rien de beau à voir, plus de «belvedere» pour les touristes. Et pourtant on continue à creuser chaque année une grotte sous des toiles protectrices, toujours plus loin du magasin de souvenirs, afin de perpétuer de bonnes affaires avec les touristes venant de pays chauds. Lors de ma première visite au glacier du Rhône pour mon projet, un lac commençait à se former devant la pente abrupte qui descend vers Gletsch. J’avais demandé au propriétaire des installations ce qu’il se passerait, quand il ne pourrait plus exploiter une grotte de glace. Il me répondit : « Quand le lac sera assez grand, je pourrai louer des pédalos. » Le moment est bientôt arrivé !
2009, 2010, 2012, 2019
2009, 2010, 2012, 2019
Nur mutig herein, die Schutzdecke hält noch! Entrez sans hésiter, la toile protectrice tient encore !