VIM Magazine - Mayo #37

Page 61

Es un drama, pero es un drama rebajado y contenido, y vuestros personajes son tranquilos. Igual hubiese cambiado la historia si se le hubiese dado otro enfoque y otro tono. Juana: Es que es una película de una directora vasca, que es importante nombrarlo, porque de alguna manera ella tiene un lenguaje y una manera de contar sus historias muy concreta, y buscaba algo muy contenido, no quería grandes escenas de drama. En mi caso tampoco había leído la novela, y ella me pidió que no la leyera, que creía que me podía enfrentar a la historia de una manera menos condicionada. Por lo que sé, es una adaptación muy muy libre, hay muchas cosas que salen en la película que no salen en la novela. Incluso hay personajes que tampoco están en la novela. A principio yo le dije a Helena que me gustaría leerla, pero ella me dijo que no. Daniel: En cuanto al tono, que me interesa mucho lo que dices, porque es interesante ver cómo la ve un espectador que no conocía nada de esta historia. Hay una cosa de la que Helena hablaba mucho, y era la dificultad de relacionarnos con las emociones, de ser claros, de tener claro uno mismo lo que le está pasando respecto al otro, y sobre todo de la incapacidad de comunicárselo a ese otro. Y la película yo creo que de alguna manera opta por ese lenguaje también. Quiero decir: los personajes ni se abren en canal en el drama, ni se abren abiertamente en el amor, sino que están cerrados y con dificultad de comunicarle al otro qué están sintiendo. Incluso de ser claros ellos mismos con toda la maraña de contradicciones que están sintiendo. En el caso de nuestros personajes, por ejemplo, de pronto hay una atracción, pero viene en un momento inoportuno, y mi personaje es el paradigma del hermetismo, que también es vasco. Igual en otro momento y con otro contexto hubiese sido una historia de amor bonita y luminosa. Claro, es que choca mucho ver de repente esa tensión sexual en mitad de todo el drama.

Juana: Una de las cosas que más me interesó de mi personaje es que a Elena se le juntan el amor y la muerte. Es un momento en el que está en el duelo, o casi, porque aún no ha aparecido su amiga, que en realidad es su amante, con la que tuvo una historia de amor, y de repente, cuando está sumida en ese drama, aparece Gabriel, que es el hermano de Cordelia, y empieza a surgir esta atracción. Esa línea en la que el personaje se mueve me interesaba mucho. También es interesante que todos esconden algo, y me gusta que lo esconden y que nunca lo revelan. Eso es una de las cosas que más me han llamado la atención. Todos los personajes, excepto Heidi (la jefa de la secta), que se ve que es mala y ya está, son buenos y malos. Todos tienen muchos matices. Yo creo que el espectador ya necesita ver la “parte mala” de los personajes, porque si le das un personaje bueno que sea muy bueno, no se lo va a creer, pero de la otra manera los hace mucho más humanos. Juana: Sí, sí, hay algo turbio. Daniel: Y en la propia historia también, que tiene esta cosa que apuntaba Juana casi incestuosa. Son las partes oscuras, las sombras de cada uno, y no es fácil tratar con ellas, y menos comunicarlas. Ninguno es del todo claro, sincero y honesto.

“Helena tiene un lenguaje y una manera de contar las historias muy concreto. Buscaba algo contenido sin grandes dramas.” 61


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.