Les Chroniques de Romain Gary #1 - juin 2012

Page 1

INSTITUT FRANÇAIS DE JÉRUSALEM ROMAIN GARY

LES CHRONIQUES DE ROMAIN GARY “‫”יומני רומן גארי‬ Quoi de neuf à l’Institut français de Jérusalem?

?‫מה חדש במכון הצרפתי בירשלים‬ ‫ מהדורה עשירית‬,2012 ‫יוני‬

juin 2012, n°10

LES ACTIVITÉS CULTURELLES ‫פעילויות תרבות‬

LES COURS DE LANGUES ‫לימודי שפות‬

LA MÉDIATHÈQUE ‫הספריה‬

Un nouvel espace d’exposition ‫חלל תערוכות חדש‬ Ateliers de philosophie ‫סדנאות פילוסופיה‬ RDV des enfants ‫שעת סיפור לילדים‬ Festibubbles ‫פסטיבאבלס‬ L’année du cinéma français ‫שנת הקולנוע הצרפתי‬

Café conversation ‫מפגשי שיחה על כוס קפה‬ Cours intensifs d’été ‫קורס צרפתית אינטנסיבי בקיץ‬ Cours d’hébreu ‫קורס עברית‬

Ipad ‫אייפד‬ Machines à café ‫מכונת קפה‬ Dernières acquisitions ‫פריטים חדשים בספריה‬ Pour les enfants ‫ספרי ילדים‬ Coups de coeur ‫המלצות הצוות‬

EDITO

‫דבר המנהלת‬

Quoi de neuf à l’Institut français Romain Gary ? C’est la question à laquelle se propose de répondre ce nouveau fanzine, gazette de l’Institut, que nous avons choisi d’intituler Chroniques de Romain Gary. Voyons là un clin d’oeil aux Chroniques de Jérusalem de Guy Delisle, cette BD récompensée en 2012 par le prix du meilleur album au Festival d’Angoulême.

?‫מה חדש במכון הצרפתי בירושלים‬ ‫ – ”יומני רומן‬Chroniques de Romain Gary ‫תחת הכותרת‬ ‫ עושה‬,‫ אגב‬,‫ השם‬.‫ המגזין החדש הזה יענה על השאלה‬-”‫גארי‬ Guy) ‫מחווה קטנה לקומיקס ”יומני ירושלים “ של גי דליל‬ 2012 ‫ שזכה באלבום הקומיקס הטוב ביותר לשנת‬Deslile) .(‫בפסטביל אנגולם )תוכלו למצוא את הספר אצלנו בספריה‬

Il n’aura échappé à personne que le Centre culturel français Romain Gary a été rebaptisé en début d’année, Institut français Romain Gary, avec un nouveau logo et une nouvelle charte qui se déclinent désormais partout à travers le monde. La France rejoint ici ses voisins européens, Institut Cervantes, Goethe Institut ou British Council ...

‫ מרכז רומן גארי נחנך מחדש בתחילת‬,‫כפי בוודאי שמתם לב‬ .”‫השנה תחת השם ”המכון הצרפתי בירושלים ע“ש רומן גארי‬ ‫ המכון מתחבר‬,‫ לוגו חדש ומשימה חדשה‬,‫עם שם חדש‬ ‫ בדומה‬,‫לשאר מרכזי התרבות הצרפתית בארץ ובעולם‬ ,‫לשכנותיה האירופאיות של צרפת כמו מכון סרוונטס‬ .British Council -‫מכון גתה וה‬

Ce changement s’accompagne pour nous d’une belle rénovation des locaux, avec l’ouverture d’une porte qui matérialise désormais le lien entre l’espace médiathèque que notre public francophone connaît bien et l’espace des cours de langue qui accueille chaque année plus d’étudiants désireux de découvrir la langue et la culture françaises. Le nouvel aménagement des locaux, c’est aussi un espace d’exposition, inauguré par le Consul général de France à Jérusalem, Frédéric Désagneaux, le 6 mars dernier et offrant à l’Institut Romain Gary, un espace pour les arts visuels qui lui manquait jusqu’alors. Je n’en dirais pas plus et vous invite à découvrir dans cette gazette, notre actualité de ce début d’année 2012, autour de la médiathèque, des cours de langue et des activités culturelles de l’Institut français Romain Gary... Dans nos murs ou chez nos partenaires.

Cécile Caillou Robert, Directrice

,‫לרגל חנוכת הבית החדש עברנו עבודות שיפוצים במכון‬ ‫ המוכר כבר היטב‬,‫ופתחנו מסדרון המחבר בין חלל הספריה‬ ,‫ אותם פוקדים‬,‫ לבין כיתות הלימוד‬,‫לקהל הפרנקופוני שלנו‬ ‫ תלמידי הקורסים הבאים ללמוד‬,‫במספרים הגדלים מדי שנה‬ .‫אצלנו את השפה הצרפתית ולגלות את התרבות הצרפתית‬ ‫השיפוצים גם אפשרו לנו לפתוח חלל חדש להצגת תערוכות‬ ‫ וכעת המכון יכול לתת סוף סוף ייצוג גם לאמנות‬,‫מתחלפות‬ ‫ במרץ ע”י הקוסול‬6-‫ חלל התערוכות החדש נחנך ב‬.‫חזותית‬ .‫ מר פרדריק דזאניו‬,‫הכללי של צרפת בירושלים‬ ‫אני מזמינה אתכם לגלות את המגזין ולקרוא את העדכונים שלנו‬ ‫ לימודי הצרפתית ואירועי‬,‫ חדשות הספריה‬:‫מתחילת השנה‬ ‫ בין כתלי המכון או אצל שותיפנו‬,‫התרבות של המכון הצרפתי‬ .‫ברחבי ירושלים‬ .‫ מנהלת‬,‫רובר‬-‫ססיל קאייו‬

Jérusalem


Les activités culturelles

‫פעילויות תרבות‬

Un nouvel espace d’exposition Comme vous avez pu le constater l’Institut français a subi quelques petits désagréments en fin d’année 2011. Fermetures, bruit et poussière. Tout cela est désormais fini, la médiathèque, espace historique du Centre et les salles de cours, rénovées en juillet, sont reliées par une ouverture et un espace de déambulation aménagé en lieu d’exposition. Pour inaugurer cet espace, l’Institut Romain Gary a présenté le travail d’un artiste français, internationalement reconnu. Georges Rousse investit des lieux abandonnés pour les transformer en espace pictural et y construire une œuvre éphémère et unique qu’il restitue grâce à la photographie. L’exposition a été présentée du 6 mars au 3 avril. Lieu ouvert à la création contemporaine, à la découverte de jeunes talents et aux échanges culturels, l’Institut français Romain Gary proposera des expositions tout au long de l’année. Ainsi en avril nous avons accueilli une sélection de photographies de Roland Beaufre sur l’Art de vivre avec les livres et en mai nous avons exposé des photographies du travail de l’artiste plasticienne Monika Brugger.

‫חלל תערוכות חדש‬ ‫ לאבק ולימים בהם נאלצנו לסגור את המכון‬,‫ ובוודאי שמתם לב לרעש‬2011 ‫המכון הצרפתי עבר כמה שיפוצים בסוף שנת‬ ‫ אנו מודים לכם על סבלונתכם ושמחים לבשר לכם שפתחנו סוף סוף‬,‫ כאשר הסתיימו העבודות‬,‫ עכשיו‬.‫לקבלת קהל‬ .(2011 ‫ לבין כיתות לימודי הצרפתית )שעברו גם הן שיפוצים ביולי‬,‫ החלל המקורי של המכון‬,‫מסדרון המחבר בין הספריה‬ .‫את החלל החדש המחבר בין שני המוקדים נקדיש כל פעם להצגת תערוכה מתחלפת‬ ,(Georges Rousse) ‫ מכון רומן גארי הציג עבודות נבחרות של האמן הצרפתי זו’רז‘ רוס‬,‫לרגל חנוכת חלל התערוכות‬ .‫הידוע בזכות הפרוייקטים הייחודיים שלו ובמטמורפוזות שהוא מחולל במקומות נטושים ע”י צביעתם והנצחתם בצילום‬ .‫המכון יציג תערוכות מתחלפות ויתמקד גם בגילוי כשרונות צעירים מקומיים וחילופי תרבות לאורך כך השנה‬ ‫בחודש אפריל הצגנו צילומים של רולאן בופר מספריות פרטיות שונות מרחבי צרפת ובחודש מאי הצגנו תצלומים מעבודותיה‬ .‫של האמנית מוניקה ברוגר במסגרת תערוכה משותפת עם בצלאל‬

2

Jérusalem JÉRUSALEM


Ateliers de philosophie Six séances autour du thème “Y a-t-il une philosophie française?”

L’Institut français de Jérusalem Romain Gary a organisé des ateliers sur la pensée des grands philosophes français, du 16 janvier au 12 mars 2012. Les six rencontres se sont articulées autour du thème “Y a-t-il une philosophie française ?”, animées par Rony Klein, docteur en philosophie et enseignant à l’université hébraïque de Jérusalem. Le cycle a retracé à travers six philosophes, Descartes, Rousseau, Bergson, Sartre, Derrida et Lyotard, une histoire de la pensée et des idées en France. Ces ateliers vous ont permis de découvrir ou de redécouvrir la pensée de grands philosophes français et nous remercions les participants pour avoir enrichi ces rencontres de leurs points de vues et de leurs observations.

‫סדנאות פילוסופיה‬ ‫המכון הצרפתי ע”ש רומן גארי קיים סדרה בת שישה מפגשים תחת הכותרת‬ “‫ בעקבות הפילוסופים הצרפתים הגדולים‬-?‫ יש חיה כזאת‬-‫”פילוסופיה צרפתית‬ ‫ בהנחיית ד”ר רוני קליין‬,‫ במרץ‬12-‫ בינואר ל‬16-‫המפגשים נערכו אצלנו במכון בין ה‬ ‫ ברגסון‬,‫ רוסו‬,‫ דקארט‬:‫ כל מפגש התמקד בפילוסוף אחר‬.‫מהאוניברסיטה העברית‬ ‫ דרך קריאת טקסטים ודיונים עברנו יחד על ההיסטוריה של‬.‫ דרידה וליוטאר‬,‫סארטר‬ .‫הפילוסופיה הצרפתית ועל חלק מרעיונותיהם המרכזיים של ההוגים הגדולים‬ ‫אנו מודים לכל המשתתפים שהגיעו למפגשים המרתקים והעשירו את הדיונים‬ .‫בדעותיהם והשקפותיהם‬

Rendez-vous des enfants

Chaque mois l’IFJ vous propose désormais un Rendezvous des enfants. Différentes histoires sont racontées à chaque rencontre, nos tout-petits écoutent des contes de Noël, des histoires sur le Carnaval ou encore des histoires de loups. Nous leur proposons également des projections de dessins animés comme les Trois Brigands ou encore des spectacles, comme le théâtre de marionnettes de Yaniv.

‫שעת סיפור לילדים‬ ‫השנה המכון הצרפתי בירושלים מארח אחת לחודש מפגש לילדים‬ ‫ עד היום הילדים נהנו מהקראת סיפורים‬.‫בו מוקראים ספרים שונים‬ ‫ הקרנבל או סיפורי זאבים ביערות וגם מהקרנות סרטים‬,‫על חג המולד‬ .‫מצויירים כמו ”שלושת הגנבים” ומתיאטרון הבובות של יניב‬

3

Jérusalem


Festibubbles Bubble art à Jérusalem avec le collectif “Ebullitions”

L’Institut français Romain Gary était partenaire du Musée de la science Bernard Bloomfield de Jérusalem et de la société Ba’abua pour le festival des bulles Festibubbles qui a eu lieu du 8 au 10 mars 2012. C’est dans le cadre de ce festival que se sont produits Annaig Suinat, Ophélie Théodon et Sylvain Letuvée, trois artistes français dont le parcours professionnel est lié à l’éducation spécialisée. En intervenant auprès de personnes autistes et handicapées, ils ont constaté que les bulles de savon procuraient un réel plaisir et qu’elles leur permettaient d’atteindre un public différent. Ebullitions, c’est un collectif qui est né de la passion des bulles. Ces artistes échangent régulièrement avec une communauté internationale d’artistes de la bulle, partageant leurs recettes et leurs défis. Récemment, ils ont rencontré Romi Shamai, bulleur israélien tout aussi passionné et ils ont présenté leur spectacle au Musée de la science Bernard Bloomfield de Jérusalem. Ils ont également donné une représentation au Lycée français de Jérusalem le 6 mars 2012.

‫פסטיבאבלס‬

“Ebullitions“ ‫בועות סבון ענקיות הפרחו בשמי ירושלים עם הקולקטיב הצרפתי‬-Bubble art

‫המכון הצרפתי שיתף פעולה עם מוזאון המדע ע“ש בלומפילד בפסטיבל בועות הסבון ”פסטיבבלס“ שהתקיים‬ ,“Ebullitions“ ‫ קולקטיב‬:‫ במסגרת הפסטיבל התארחו בארץ אמני בועות סבון מצרפת‬.2012 ‫ במרץ‬8-10 ‫בין התאריכים‬ ‫אמני בועות סבון עם הכשרה בחינוך מיוחד המשתפים פעולה עם אמני בועות סבון ברחבי העולם ומעלים מופעי‬ ,‫ לאחרונה הקולקטיב פגש את אמן בועות הסבון הישראלי רומי שמאי‬.‫בועות סבון ענקיות בצרפת וברחבי העולם‬ .‫ובעקבות המפגש הקולקטיב הגיע לישראל ובין היתר העלה מופע לתלמידי התיכון הצרפתי בירושלים‬

4

Jérusalem JÉRUSALEM


Un début d’année 2012 sous le signe du cinéma français ‫ בסימן הקולנוע הצרפתי‬2012 ‫פתיחת שנת‬ Le scénariste Jean-Claude Carrière et le film Cet Obscur Objet du Désir 2012 a commencé fort à l’IFJ Romain Gary. En effet dès le 9 janvier c’est le film Cet Obscur Objet du Désir qui a été projeté à la cinémathèque devant 400 spectateurs. Projection précédée par une conversation entre Emmanuel Halperin et Jean-Claude Carrière, le scénariste du film invité à Jérusalem par l’école supérieure de cinéma et de télévision Sam Spiegel.

“‫קלוד קרייר והסרט “תשוקה אפלה‬-‫התסריטאי ז‘אן‬ ‫ אחד התסריטאים החשובים ביותר כיום‬,‫קלוד קרייר‬-‫ בסימן הקולנוע הצרפתי עם ביקורו של ז‘אן‬2012 ‫פתחנו את שנת‬ ‫ ולרגל ביקורו‬,‫ שם העביר סדנאות וכיתות אומן‬,‫ קרייר הגיע לירושלים בהזמנת ביה”ס סם שפיגל‬.‫בקולנוע האירופאי‬ ‫נערכה הקרנה חגיגית של הסרט ”תשוקה אפלה“ )שביים לואיס בונואל ואת תסריטו כתב קרייר( בסינמטק ירושלים‬ .‫קלוד קרייר בהנחיית עמנואל הלפרין‬-‫ לפני ההקרנה נערכה שיחה עם ז’אן‬.‫ איש‬400 ‫מול אולם מלא של‬

My French Film Festival, 2ème édition MFFF est un concept inédit qui a pour but de faire découvrir la jeune création française et permet de partager l’amour du cinéma français avec les internautes du monde entier. Avec une plateforme en ligne traduite en 14 langues, du 12 janvier au 1er février 2012, MyFrenchFilmFestival.com a permi l’accès à une sélection de vidéos à la demande, payante, avec en accès gratuit des interviews exclusives. L’institut Romain Gary à projeté dans ses locaux le film d’Amour et d’Eau Fraîche à l’occasion de l’ouverture du festival puis le film Case Départ pour sa fermeture.

‫ מהדורה שנייה‬-My French Film Festival

‫ פסטיבל הקולנוע הצרפתי המקוון נפתח במהדורתו השנייה‬:‫ליין‬-‫ פסטיבל קולנוע און‬-My French Film Festival ‫ הפסטיבל חושף יוצרים צעירים ומפיץ את אהבת הקולנוע הצרפתי בין‬.2012 ‫ בפברואר‬1-‫ בינואר ונמשך עד ה‬12-‫ב‬ ‫ שפות שונות( איפשר צפייה ישירה בתשלום‬14-‫ אתר האינטרנט של הפסטיבל )שפעל ב‬.‫גולשי האינטרנט ברחבי העולם‬ ‫ כמו כן הגולשים יכלו לקחת חלק בהרכב השופטים ולדרג‬.‫בסרטים השונים וכן ראיונות אקסקלוסיביים עם היוצרים בחינם‬ ‫ הקרנו במכון רומן גארי את הסרט ”אהבה ולחם“ ובערב‬,‫ לרגל פתיחת הפסטיבל‬.‫את סרטי הפסטיבל שהשתתפו בתחרות‬ .”‫נעילתו את הסרט ”בדרך חזרה עוצרים בקאריביים‬

Ciné Première L’IFJ poursuit son partenariat avec la Cinémathèque de Jérusalem pour vous offrir chaque mois un film français en avant première. En janvier vous avez pu découvrir les films Café de Flore puis Dans la Tourmente en février. En mars dans le cadre du Festival du film français vous avez pu voir Les Hommes Libres. Enfin au mois d’avril Sylvie Testud était à Jérusalem pour la projection de son film La Vie d’une Autre.

‫ מועדון טרום הבכורה שלנו‬:‫פרמייר‬-‫סינה‬ ‫המכון הצרפתי ממשיך את שיתוף הפעולה שלו עם סינמטק ירושלים ומציע לכם‬ ‫ בינואר הקרנו את הסרט‬.‫בכורה של סרט צרפתי חדש‬-‫מדי חודש הקרנת טרום‬ “‫ במרץ את ”האנשים החופשיים‬,“‫ בפברואר ”פשע לא מאורגן‬,”‫”קפה דה פלור‬ ‫ באפריל את הסרט ”חיים של אישה‬2-‫)במסגרת פסטיבל הקולנוע הצרפתי( וב‬ .‫ השחקנית והבימאית סילבי טסטו‬,‫אחרת“ בנוכחות יוצרת הסרט‬

5

Jérusalem


Festival du film français à Jérusalem, 9ème édition Du 18 au 31 mars 2012 21 films, près de 4000 spectateurs A Jérusalem c’est avec le film Intouchables qu’a été ouvert la 9ème édition du festival du film français, dimanche 18 mars, en présence des scénaristes et réalisateurs Eric Toledano et Olivier Nakache. Ce film, avec dans les rôles principaux François Cluzet et Omar Sy représente le plus gros succès français de cette année avec plus de 19 millions d’entrées dans l’Hexagone, ce qui place le film en 3ème place du box-office de l’histoire du cinéma en France, et déjà plus de 150 000 entrées en Israël. Le festival a rendu hommage à l’actrice Charlotte Rampling qui, pour sa première visite à Jérusalem, à présenté mardi 27 mars, son documentaire The look, un autoportrait à travers les autres. Pour cette comédienne qui a tourné avec les plus grands noms du cinéma, Luchino Visconti, Robert Mitchum, Claude Lellouch ou Woody Allen, le programme du festival proposait une sélection des plus beaux films dans lesquels elle a joué, tels que Embrassez qui vous voudrez de Michel Blanc ou Sous le sable de François Ozon (nomination pour le César 2002 de la meilleure actrice pour Charlotte Rampling). Egalement invités d’honneur du festival, David et Stéphane Foenkinos ont présenté jeudi 29 mars, La Délicatesse, un film tiré du livre homonyme de David Foenkinos et nominé pour le César 2012 de la meilleure adaptation. Le festival du film français est organisé chaque année par Eden Cinema et l’Institut français d’Israël.

‫פסטיבל הקולנוע הצרפתי התשיעי בסינמטק ירושלים‬ 2012 ‫ במרץ‬18-31 ‫בין התאריכים‬ ‫ צופים‬4000-‫ סרטים הוקרנו בפני כ‬21

‫ בהקרנה חגיגית של הסרט‬,‫ במרץ‬18-‫פסטיבל הקולנוע הצרפתי התשיעי נפתח בסינמטק ירושלים בערב יום ראשון ה‬ ‫ הפך‬,‫ בכיכובם של פרנסואה קלוזה ועומר סי‬,‫ הסרט‬.‫”מחוברים לחיים“ בנוכחות הבימאים אוליבייה נקאש ואריק טולדנו‬ ‫ ובישראל כבר‬,‫מיליון צופים בצרפת‬19-‫לאחד משוברי הקופות הגדולים בהיסטוריה של הקולנוע הצרפתי עם למעלה מ‬ .‫ איש כבר צפו בסרט‬150,000-‫מעל ל‬ ‫ במרץ והציגה את‬27-‫ שביקרה לראשונה בירושלים ב‬,‫מחווה מיוחדת נעשתה בפסטיבל לשחקנית המוערכת שרלוט רמפלינג‬ ‫ בעלת פילמוגרפיה מרשימה‬,‫ אנגליה במקור העובדת מזה שנים בצרפת‬,‫ רמפלינג‬.”‫”המבט‬,‫הסרט הדוקומנטרי שנעשה עליה‬ ‫ במסגרת הפסטיבל הוקרנה רטרוספקטיבה נבחרת‬.‫ וודי אלן ואחרים‬,‫ קלוד ללוש‬,‫ושיחקה בין היתר בסרטיהם של ויסקונטי‬ ‫ בין היתר ”נשיקת צרפתיות“ של מישל בלאן ו”מתחת לחול“ של פרנסואה אוזון )תפקיד עליו הייתה מועמדת לפרס‬,‫של סרטיה‬ .(2002 ‫הסזאר בשנת‬ “‫ במרץ את סרטם ”העדינות‬29-‫ שהציגו בערב ה‬,‫עוד במסגרת הפסטיבל הגיעו לירושלים צמד האחים דויד וסטפאן פואנקינוס‬ .‫שעובד עפ”י הרומן שכתב דויד פואנקינוס‬ .‫הפסטיבל מאורגן מדי שנה ע“י עדן סינמה והמכון הצרפתי בישראל‬

6

Jérusalem JÉRUSALEM


Lecture du Journal de Lieb Rochman Par Jacob Haggaï, avec Maytal Kuchar au violoncelle Lieb Rochman est né en 1918 dans la ville de Minsk-Mazowiescki, près de Varsovie. Il s’installe à Jérusalem en 1950 où il travaille à la radio dans les programmes en yiddish et y décède en 1978. Sa vie en Israël et la renaissance de la langue hébraïque influencent sa vie et son écriture. Dans ses livres, on découvre le monde juif pendant et après la guerre. Il est l’auteur de À pas aveugles de par le monde dont la traduction du Yiddish est parue en français aux éditions Denoël. A travers son Journal, dans les années 1943, 1944, Lieb Rochman nous parle. Dans le fond de la nuit, cinq juifs emmurés tentent de survivre à cette Pologne écrasée sous la botte nazie. Jacob Haggaï est comédien, mime et metteur en scène, il fonde le théâtre Hall en 1978. Par ce témoignage lu à haute-voix, il souhaite participer au travail de mémoire. A l’occasion du Yom Ha Shoah quelques pages du Journal de Lieb Rochman ont été lues par Jacob Haggaï, accompagné de Maytal Kuchar au violoncelle.

‫הקראה מיומנו של לייב רוכמן‬

‫ז‘קוב חגאי בליוויה של מיטל קוחר בצ‘לו‬

.‫ היגר לירושלים ובין היתר עבד בשידורי הרדיו ביידיש וכתב את זכרונותיו‬1950 ‫ בשנת‬.‫ ליד ורשה‬1918 ‫לייב רוכמן נולד בשנת‬ .1978 ‫החוויה הישראלית והשפה העברית המדוברת השפעיו עמוקות על חייו ועל כתיבתו עד לפטירתו בשנת‬ .‫ הוקראו בקול קטעים מיומנו ממלחמת העולם השנייה המתארים את סיפור השרדותו בזמן הכיבוש הנאצי‬,‫לציון יום השואה‬ .‫ בוגר הקונסרבטוריון לאמנות הדרמה בורסאי‬.théâtre Hall-‫ במאי ומייסד ה‬,‫ פנטומימאי‬,‫ז’קוב חגאי הוא שחקן‬

Rencontre avec David Grossman L’Institut français a acceuilli le 23 avril l’une des figures de la littérature israélienne, David Grossman. Il est l’auteur de romans, d’essais et de livres pour la jeunesse. Ses livres ont été traduits dans de nombreuses langues. En 1984, il remporte le prix du Premier Ministre pour une œuvre créative. Il est l’auteur notamment de Un vent jaune, Le sourire de l’agneau, Le livre de la grammaire intérieure, et de Quelqu’un avec qui courir. Son dernier roman paru aux éditions du Seuil, Une femme fuyant l’annonce a reçu le prix Médicis étranger, à l’automne 2011. Avec ce livre, l’auteur a produit un roman puissant sur la société israélienne, sur la guerre, les sentiments et sur la vie. Cette rencontre-signature qui a connu un vif succès s’est articulée autour de l’ouvrage Une femme fuyant l’annonce traduit de l’hébreu par Sylvie Cohen en présence de l’auteur David Grossman, avec la participation de Professeur Francine Kaufmann, en français et en hébreu.

‫מפגש עם הסופר דויד גרוסמן‬ .2012 ‫ באפריל‬23 ‫הסופר דויד גרוסמן התארח בספרייה של מכון רומן גארי בתאריך‬ ‫ ופרס אקו“ם על מפעל‬1984 ‫ בינהם פרס ראש הממשלה בשנת‬,‫דויד גרוסמן זכה בפרסים רבים‬ ‫ “שתהיי‬,“‫ יצירותיו תורגמו לשפות רבות ובין ספריו נמנים “מישהו לרוץ איתו‬.2008 ‫חיים בשנת‬ .”‫לי הסכין “ וכן “ספר הדקדוק הפנימי‬ ‫ שיצא לאור בשנת‬,‫ רומן רחב יריעה ועוצמתי‬,“‫המפגש היה לרגל ספרו “אשה בורחת מבשורה‬ .‫ בהוצאת הספריה החדשה ומאז זוכה לשבחים רבים בארץ ובעולם‬2009 ‫ בתרגומה של‬Éditions du Seuil ‫ בהוצאת‬2011 ‫הספר ראה אור בצרפתית בשנת‬ .‫( לספר הזר הטוב ביותר‬prix Médicis) ‫סילבי כהן ובאותה שנה זכה בפרס מדיסיס‬ .‫ והועבר בעברית ובצרפתית בהנחייתה של פרופ‘ פרנסין קאופמן‬,‫המפגש היה מרתק ומרגש‬ .‫לאחר המפגש התקיימה הרמת כוסית וגרוסמן חתם על ספריו‬

7

Jérusalem


‫לימודי שפות‬

Les cours de langues Café conversation Vous apprenez le français et vous souhaitez progresser? Depuis le 14 février 2012, l’IFJ Romain Gary vous invite à venir parler français !

‫מפגשי שיחה עם צרפתים על‬ : ‫כוס קפה‬ ‫לומדים צרפתית? רוצים לתרגל‬ ?‫את השפה‬ ‫ מכון רומן גארי‬2012 ‫ בפברואר‬14-‫החל מה‬ !‫מזמין אתכם לבוא לדבר עם הצרפתים‬

Le principe est simple : chaque mardi à 16:00 un petit groupe de participants se réunit autour d’un café pour discuter avec un invité français.

‫ נפגשים ומתיישבים‬16:00 ‫כל יום שלישי בשעה‬ ‫לשיחה על כוס קפה עם אורח צרפתי‬

Pour vous inscrire appelez le 02-6255831 ou envoyez un e-mail à cette adresse : hanaccfgary@gmail.com

‫ או שלחו‬02-6255831 ‫כדי להירשם התקשרו‬ hanaccfgary@gmail.com ‫מייל לכתובת‬

Vous êtes français et vous désirez faire la promotion de la culture française? Dans le cadre de notre café conversation, nous aimerions inviter des français ou francophones résidant provisoirement à Jérusalem à venir parler de leur expérience à nos étudiants et à mieux faire connaître la réalité française dans toute sa diversité. La discussion est animée par un membre de notre équipe. L’objectif pour les participants est de découvrir, à travers l’expérience de l’invité, un aspect de la culture française. Chacun sera invité en retour à poser des questions et à parler de sa propre expérience. Ces cafés conversations se déroulent chaque mardi de 16h à 17h à l’Institut français de Jérusalem - Romain Gary, dans une atmosphère conviviale. Pour en savoir plus et réserver votre mardi, vous pouvez prendre contact avec Hannah ! sg@ccfgary-jerusalem.org Tel : 0504004201

Cours d’hébreu L’IFJ Romain Gary a signé un partenariat avec l’Institut Polis de Jérusalem afin de vous proposer des cours d’hébreu. Vous pouvez bénéficier d’une réduction de 15% sur tous les tarifs des cours lorsque vous êtes abonné à la médiathèque. Des cours d’hébreu modernes sont accessibles aux niveaux débutant et intermédiaire. La prochaine session commencera en automne. Des cours intensifs d’été s’ouvriront du 2 au 27 juillet, de 9h00 à 13h00, du lundi au vendredi. Il s’agit de cours d’hébreu moderne pour débutants avec une introduction à l’hébreu biblique.

8

Coordonnées : 074-7011048 054-2803410

www.polisjerusalem.org info@polisjerusalem.org

24 Ha’Ayin Het Jérusalem

Jérusalem JÉRUSALEM


On apprend le français à Jérusalem ! 500 étudiants en 2011, 32 classes dont 19 sessions de grands débutants, les 6 niveaux définis par le cadre européen commun de référence pour les langues plus un cours de conversation. Les chiffres parlent d’eux-mêmes mais ne disent ni l’atmosphère conviviale des études ni le sérieux de l’entreprise. Ils ne rendent pas compte du professionnalisme de l’équipe enseignante, de son dévouement, de son implication dans les programmes d’étude et de sa recherche pour améliorer les méthodes pédagogiques. Ces chiffres ne racontent pas non plus les progrès des étudiants, les réussites, leur motivation et leur assiduité. Tout cela se passe dans les classes, dans les cours en petits groupes, dans l’utilisation d’une méthode pédagogique dynamique et porteuse de résultats, dans l’intérêt toujours renouvelé de ses étudiants et dans la volonté de l’équipe de l’institut français, enseignants et personnel administratif de satisfaire l’étudiant et de réunir toutes les conditions pour qu’il réussisse. Nous avons désormais 5 salles de classes, équipées de tableaux interactifs et espérons que l’été 2012 sera très chaud car nous ouvrons de multiples sessions de cours : Cours intensif adultes 75 heures – 5 semaines – 4 matinées par semaine 1ère session : 1er juillet -8 août 2ème session : 1er août -12 septembre Cours semi-intensif adultes 75 heures - 1er Juillet – 16 septembre Cours intensif adolescent pour francophones et non francophones 75 heures – 5 semaines – 4 matinées par semaine 1ère session : 1er juillet -8 août 2ème session : 1er août -12 septembre Cours enfants 9-12 ans pour francophones et non francophones 50 heures 4 matinées par semaine Une première cette année, des ateliers de théâtre pour enfants 2 groupes : (4-6 ans) et ( 7-9 ans ) A partir de septembre 2012 nous ferons passer les examens du Test de connaissance du français pour l’accès à la nationalité française et pour l’immigration au Québec, car notre institut est désormais agréé.

!‫הקיץ לומדים צרפתית בירושלים‬ ‫ רמות לימוד‬6-‫ כיתות ברמת מתחילים לפי החלוקה ל‬19 ‫ מתוכן‬,‫ קבוצות שונות‬32-‫ תלמידים ב‬500 ‫ למדו במכון‬2011 ‫בשנת‬ ‫ הרמה הגבוהה‬,‫ נציין גם את האווירה הנעימה בכיתות‬,‫ מעבר למספרים המרשימים‬.‫המותאמת למדד האירופי להערכת רמת שפות‬ .‫ רצינותם והצלחתם‬,‫והמסירות של צוות ההוראה במכון המשקיע רבות בבניית תכניות הלימוד וכמובן את התקדמותם של התלמידים‬ ‫ צוות המכון הצרפתי שואף תמיד להגדיל‬.‫הלימודים בכיתות מתקיימים בקבוצות קטנות תוך שימוש בשיטות הוראה חדשניות ודינאמיות‬ ‫ ומחוייב לשביעות רצונם של התלמידים הבאים ללמוד אצלנו צרפתית וקיום כל התנאים‬,‫את כמות התלמידים ולפתוח כיתות חדשות‬ .‫הדרושים להצלחתם‬ ‫ אנו מקווים שיהיה חם במיוחד במכון רומן גארי‬2012 ‫ ובקיץ‬,‫ מצויידות בלוח חכם אינטראקטיבי‬,‫ כיתות‬5 ‫כיום יש במכון‬ :‫ כי במהלכו נפתח מספר מחזורי קורסים‬.‫ שבועות‬5 ‫ מפגשים בשבוע בשעות הבוקר במשך‬4 ‫ שעות‬75 :‫קורס אינטנסיבי למבוגרים‬ ‫ באוגוסט‬8-‫ ביולי‬1 :‫מחזור ראשון‬ ‫ בספטמבר‬12 -‫ באוגוסט‬1 :‫מחזור שני‬ ‫ מפגשים בשבוע בשעות הערב‬2 ,‫ שעות‬75 :‫קורס חצי אינטנסיבי למבוגרים‬ ‫ בספטמבר‬16-‫ ביולי עד ה‬1-‫החל מה‬ ‫ שבועות‬5 ‫ מפגשים בשבוע בשעות הבוקר במשך‬4 ,‫ שעות‬75 :‫קורס אינטנסיבי לנוער‬ (‫)לדוברי צרפתית וגם לחסרי ידע מוקדם בצרפתית‬ ‫ באוגוסט‬8-‫ ביולי‬1 :‫מחזור ראשון‬ ‫ בספטמבר‬12 -‫ באוגוסט‬1 :‫מחזור שני‬ ‫ מפגשים בשבוע בשעות הבוקר‬4 ,‫ שעות‬50 (‫ )לדוברי צרפתית וגם לחסרי ידע מוקדם בצרפתית‬:9-12 ‫קורס לילדים בגילאים‬ (7-9 ‫( )גילאי‬4-6 ‫ סדנאות תיאטרון לילדים בשתי קבוצות )גילאי‬-‫לראשונה הקיץ‬ ‫ לידיעת השפה הצרפתית עבור הזכאים‬TCF-‫ המכון הצרפתי בירושלים יהיה מוסמך להעביר את מבחני ה‬2012 ‫החל מספטמבר‬ .(‫לאזרחות צרפתית או לאזרחות קנדית )קוובק‬

9

Jérusalem


‫הספריה‬

La médiathèque Ipad et ateliers 2.0

La médiathèque s’est doté en juin dernier de 3 Ipads. Il vous est désormais possible de consulter vos emails et de surfer sur internet directement depuis nos petites tablettes graphiques. Nous avons également remplacé nos abonnements papiers au Monde et à Libération par des abonnements numériques. Vous pouvez désormais consulter ces deux grands quotidiens en format PDF et bénéficier des avantages d’une lecture numérique soit l’accès à des liens vers d’autres sites, vers des vidéos ou encore l’envoi par e-mail des articles que vous avez préféré. Aussi, pour vous aidez à passer au numérique, l’Institut français vous propose une à deux fois par mois des ateliers de formation à l’utilisation d’un Ipad. Comment lire la presse sur Ipad, communiquer avec Skype ou encore la retouche photo sur tablette numérique.

‫ וסדנאות למתחילים‬2.0 ‫אייפד‬ ‫ אייפדים העומדים‬3-‫הספריה הצטיידה לאחרונה ב‬ ‫לרשות מנויי הספרייה ואתם מוזמנים לגלוש‬ :‫ לבדוק דוא“ל ולקרוא עיתונים‬,‫באינטרנט‬ ‫החלפנו את המינוי לעיתונים יומיים למינויי‬ ‫אלקטרוני ומהיום אתם מוזמנים לקרוא את‬ PDF ‫ בפורמט‬Libération - Le Monde ‫העיתונים‬ ‫על האייפד ולהינות מקריאה אינטראקטיבית עם‬ .‫פתיחת לינקים שונים ושליחת מאמרים באימייל‬ ‫ המכון הצרפתי מציע לכם סדנאות הדרכה‬,‫כמו כן‬ ‫ על תוכנות‬,‫פעמיים בחודש על הפעלת הטאבלט‬ ‫ תקשורת‬,‫ קריאת העיתונים‬,‫ואפליקציות שונות‬ .‫ צילום ועריכת תמונות‬,‫ דוא”ל‬,‫בסקייפ‬

Machines à café Une machine à café Nespresso est mise à votre disposition dans le centre. Nous ne vendons pas de café, cependant il vous est possible d’apporter vos propres capsules pour apprécier un bon café et vous détendre.

‫מכונת קפה‬

‫ לצערנו איננו‬.‫“ נמצאת מהיום במכון לשירותכם‬Nespresso” ‫מכונת קפה חדשה מסוג‬ ‫ אתם מוזמנים להביא עמכם קפסולות לשימושכם האישי ולהנות מכוס קפה‬.‫מוכרים קפה‬ .‫איכותית בזמן ביקורכם‬

10

Jérusalem JÉRUSALEM


‫חדש באוסף הספריה‬ Dernières acquisitions 20 nouveaux DVD à la médiathèque - Sélection : :‫ בין היתר‬,‫ סרטים חדשים בספריה‬20 INTOUCHABLES de Eric Toledano et Olivier Nakache Avec François Cluzet, Omar Sy, Anne Le Ny 2011, 112min

‫”מחוברים לחיים“ סרטם של אוליבייה נקש ואריק טולדנו‬ ‫ עומר סי‬,‫ פרנסואה קלוזה‬:‫משחק‬ ‫ דקות‬112 ,2011 ‫צרפת‬

A la suite d’un accident de parapente, Philippe, riche aristocrate, engage comme aide à domicile Driss, un jeune de banlieue tout juste sorti de prison. Bref la personne la moins adaptée pour le job. Ensemble ils vont faire cohabiter Vivaldi et Earth Wind and Fire, le verbe et la vanne, les costumes et les bas de survêtement... Deux univers vont se télescoper, s’apprivoiser, pour donner naissance à une amitié aussi dingue, drôle et forte qu’inattendue, une relation unique qui fera des étincelles et qui les rendra... Intouchables. TOUS LES SOLEILS de Philippe Claudel Avec Stefano Accorsi, Clotilde Courau, Neri Marcoré 2011, 105min

‫”השקט שבאהבה“ סרטו של פיליפ קלודל‬ ‫ נרי מרקורה‬,‫ קלותילד קורו‬,‫ סטפנו אקורסי‬:‫משחק‬ ‫ דקות‬105 ,2011

Alessandro est un professeur italien de musique baroque qui vit à Strasbourg avec Irina, sa fille de 15 ans, en pleine crise, et son frère Crampone, un gentil fou anarchiste. Parfois, Alessandro a l’impression d’avoir deux adolescents à élever, alors qu’il ne se rend même pas compte qu’il est lui-même démuni face à l’existence. Voulant être un père modèle, il en a oublié de reconstruire sa vie amoureuse. Mais au moment où sa fille découvre les premiers émois de l’amour, sans qu’il s’y attende, tout va basculer pour Alessandro… LE NOM DES GENS de Michel Leclerc Avec Jacques Gamblin, Sara Forestier, Zinedine Soualem 2010, 104min

‫”שמות של אהבה“ סרטו של מישל לקלרק‬ ‫ זינדין סואלם‬,‫ שרה פורסטייה‬,‫ ז’ק גמבלין‬:‫משחק‬ ‫ דקות‬104 ,2010 ‫צרפת‬

Bahia Benmahmoud, jeune femme extravertie, se fait une haute idée de l’engagement politique puisqu’elle n’hésite pas à coucher avec ses ennemis pour les convertir à sa cause. En règle générale, elle obtient de bons résultats. Jusqu’au jour où elle rencontre Arthur Martin, comme celui des cuisines, quadragénaire discret, adepte du risque zéro. Elle se dit qu’avec un nom pareil, il est forcément un peu facho. Mais les noms sont fourbes et les apparences trompeuses... POLISSE de Maïwenn Avec Karin Viard, Joey Starr, Marina Foïs 2011, 127min

‫וון‬-‫”פוליס“ סרטה של מאי‬ ‫ מרינה פואיס‬,‫ ג‘ואי סטאר‬,‫ קרין ויאר‬:‫משחק‬ ‫ דקות‬127 ,2011 ‫צרפת‬

Le quotidien des policiers de la BPM (Brigade de Protection des Mineurs) ce sont les gardes à vue de pédophiles, les arrestations de pickpockets mineurs mais aussi la pause déjeuner où l’on se raconte ses problèmes de couple ; ce sont les auditions de parents maltraitants, les dépositions des enfants, les dérives de la sexualité chez les adolescents, mais aussi la solidarité entre collègues et les fous rires incontrôlables dans les moments les plus impensables ; c’est savoir que le pire existe, et tenter de faire avec… SUMÔ de Sharon Maymon et Erez Tadmor Avec Itzik Cohen, Irit Kaplan, Dvir Benedek 2010, 92min

‫”סיפור גדול“ סרטם של שרון מימון וארז תדמור‬ ‫ דביר בנדק‬,‫ עירית קפלן‬,‫ איציק כהן‬:‫משחק‬ ‫ דקות‬92 ,2010 ‫ישראל‬

Quatre amis obèses, originaires de la ville de Ramlé, en Israël, ne supportent plus le régime alimentaire qu’on leur impose. L’un d’eux, Herzl, alors qu’il fait la plonge dans un restaurant japonais, découvre la culture Sumo par l’intermédiaire du gérant Kitano, ancien entraîneur exhilé en Israël après ses déboires avec les Yakusas. Herzl, qui tombe littéralement amoureux de ce sport, propose à Kitano de l’entraîner lui et sa bande de copains... THE ARTIST de Michel Hazanavicius Avec Jean Dujardin, Bérénice Bejo, John Goodman 2011, 100min

‫”הארטיסט“ סרטו של מישל הזנוויצוס‬ ‫ ג‘ון גודמן‬,‫ ברניס בז‘ו‬,‫ ז‘אן דוז‘ארדן‬:‫משחק‬ ‫ דקות‬100 ,2011 ‫צרפת‬

Hollywood 1927. George Valentin est une vedette du cinéma muet à qui tout sourit. L’arrivée des films parlants va le faire sombrer dans l’oubli. Peppy Miller, jeune figurante, va elle, être propulsée au firmament des stars. Ce film raconte l’histoire de leurs destins croisés, ou comment la célébrité, l’orgueil et l’argent peuvent être autant d’obstacles à leur histoire d’amour.

11

Jérusalem


Une centaine de nouveaux livres dont voici une sélection : :‫ בין היתר‬,‫כמאה ספרים חדשים‬ Romans ‫ אלכסדנרה שוורצברוד‬, “‫”השקר של אריאל‬ 2012 ,Gallimard ‫הוצאת‬ Dans le désert, un ranch hors norme se dresse au milieu des sables. Des hommes armés veillent sur un mort-vivant. L’ex-Premier ministre d’Israël, Ariel Meron. Il n’est plus qu’un corps sans chair. Les médecins assurent que son cerveau est mort. Pourtant, un matin, il se réveille. Arrache ses perfusions. Se lève. Ariel serait-il le Messie? Il en est convaincu. Il a été envoyé du néant pour ramener la paix. La nouvelle se répand dans tout le pays. Et le miracle a lieu : sépharades, ashkénazes, Russes, Arabes, Éthiopiens, religieux, laïcs, pacifistes ou va-t-en-guerre, les Israéliens célèbrent tous le réveil du grand homme. Cette liesse sera de courte durée... Cette fable tout à la fois grave et légère, qui met en scène la diversité de la société israélienne, s’inspire librement du destin d’Ariel Sharon, plongé dans le coma depuis 2006. Le songe d’Ariel d’Alexandra Schwartzbrod, Gallimard, 2012

Les souvenirs de David Foenkinos, Gallimard, 2011

‫ דויד פואנקינוס‬, “‫”הזכרונות‬ 2011 ,Gallimard ‫הוצאת‬ Le narrateur, apprenti romancier, prend conscience à l’occasion du décès de son grand-père de tout ce qu’il n’a pas su vivre avec lui. Ce qu’il n’a pas su vivre avec son grand-père, il décide alors de le vivre avec sa grand-mère. Il va la voir souvent, parvient à égayer sa solitude, à la faire rire de tout. Mais elle finit par apprendre que son appartement a été vendu, et fait une fugue… Le narrateur va partir à sa recherche, et la retrouver pour lui offrir ses derniers moments de bonheur. Le hasard lui fait en même temps rencontrer Louise, qu’il va aimer, et qui le quittera. Les souvenirs, nourris de joies, de douleurs et de mélancolie, lui offrent désormais la possibilité d’écrire son roman, et peut-être son avenir.

Coeur ouvert de Elie Wiesel, Flammarion, 2011

‫ אלי ויזל‬, “‫”לב פתוח‬ 2011 ,Flammarion ‫הוצאת‬ De violentes douleurs à la poitrine, un médecin rassurant : “Rien au coeur” Quelques jours après, pourtant, ce dernier flanche. Incrédule, récalcitrant, Elie Wiesel est opéré à New York, in extremis. Au bloc, il a toutes les raisons de croire qu’il va s’enfoncer dans un silence définitif. Ce passage de la vie à la mort - tout sauf un vide, découvre-t-il - se peuple d’émotions, de visages, de mémoires, d’interrogations sur lui-même et sur Dieu. Bilan d’une existence et d’une mission. Revenu à la vie, le Prix Nobel de la paix, auteur immortel de La Nuit, inlassable ambassadeur de la tolérance, Juif universel qui n’a, au moment de partir, qu’une seule certitude, sa foi, livre le récit si rare de cette traversée du mur invisible.

Essais “‫ הבטחות וגבולות‬-‫”דמוקרטית האינטרנט‬ La démocratie Internet - Promesses et limites 2010 , Seuil ‫ הוצאת‬,‫דומיניק קרדון‬ de Dominique Cardon, Seuil, 2010 Disparition de l’espace privé, incitation à la diffamation, menaces sur l’avenir de la presse: dans de nombreux débats, Internet fait figure de coupable. Mais, bien plus qu’un média de communication et d’information, Internet est une forme politique à part entière. En décloisonnant le débat et en l’ouvrant à de nouveaux participants, Internet renouvelle les possibilités de critique et d’action. Internet ne permet pas seulement de communiquer davantage; il élargit formidablement l’espace public et transforme la nature même de la démocratie. Avant de la célébrer ou de la dénigrer, il faut penser la révolution numérique.

Transsibérien de Dominique Fernandez, Grasset, 2012

“‫סיברית‬-‫”טרנס‬ 2012 , Grasset ‫ הוצאת‬,‫דומיניק פרננדז‬ 28 mai 2010, Dominique Fernandez, accompagné d’une vingtaine d’écrivains, photographes, journalistes, acteurs, français et russes, embarque, au départ de Moscou, à bord du Transsibérien qui les mènera à Vladivostok, capitale de la Russie d’Extrême-Orient. Trois semaines sur les rails, et le bout du monde. De découvertes en réflexions, il livre, dans un récit émaillé de références littéraires et historiques, la Russie toute entière. Au fil du parcours et des paysages qui se succèdent, l’écrivain poursuit sa méditation, constate, observe, raconte, s’interroge. Une migration à la fois physique et spirituelle, aux allures de pélerinage.

12

Jérusalem JÉRUSALEM


‫כ‬

Plus de guides touristiques La médiathèque développe sa section guides touristiques pour vous permettre de partir à la découverte du patrimoine naturel et culturel français. De nombreuses régions sont représentées, parmis elles la Franche-Comté, la Bretagne, l’Auvergne ou encore la Provence.

‫מדריכי תיירות חדשים‬ ‫הספרייה ממשיכה להרחיב את אוסף מדריכי התיירות שלה ולאחרונה‬ ‫רכשנו מדריכים אזוריים חדשים ואנו מזמינים אתכם להתכונן טוב‬ .‫יותר למסעותיכם הבאים בצרפת‬

Les Bandes dessinées

La médiathèque complète progressivement son fond de bandes dessinées avec l’acquisition des célèbres Chroniques de Jérusalem par Guy Delisle, Poulet aux prunes de Marjane Satrapi et Deuxieme Generation de Michel Kichka. Comme nouveautés nous comptons également les tomes 1 et 2 de Chagall en Russie et les tomes 2 à 7 de la série Okko de Hub qui explore un Japon médiéval et fantastique. Nous vous invitons à découvrir deux nouveaux titres des éditions Cambourakis. Miller & Pynchon suit les tribulations d’un duo burlesque et poétique d’arpenteurs investis d’une mission cruciale : tracer la ligne de démarcation entre le Nord et le Sud. Sur le terrain apporte un nouveau regard sur la France et ses habitants pour rendre compte de la diversité des façons d’habiter l’espace.

‫קומיקס‬ Chroniques de Jérusalem ‫ ולאחרונה הצטרפו לאוסף‬,‫הספרייה ממשיכה להתחזק בקומיקס‬ ‫ )“עוף בשזיפים“( של‬Poulet aux prunes ,‫)”יומני ירושלים“( של המאייר הקנדי גי דליל‬ .‫ של מישל קישקה‬Deuxieme Generation ‫של מרז‘אן סטראפי )מחברת “פרספוליס“( וגם‬ ,Chagall en Russie ‫קיבלנו לאחרונה גם את החלק הראשון והשני של‬ .‫ המתארת את יפן הפנטסטית של ימי הביניים‬Okko ‫ ובסדרה‬2-7 ‫וגם את חלקים‬ :Cambourakis ‫אנחנו מזמינים אותכם לגלות גם את חוברות הקומיקס של הוצאת‬ Miller & Pynchon ‫מעלליהם של צמד המדענים הלא יוצלחים‬ ‫ אנשים החוצים את צרפת לאורכה‬3 ‫ המספר על צוות עיתונאים של‬Sur le terrain ‫וגם את‬ .“‫ולרוחבה בחיפושיהם אחר ”העם הצרפתי האמיתי‬

13

Jérusalem


Pour les enfants En plus de ses Rendez-vous des enfants mensuels, l’IFJ souhaite faire plaisir aux petits avec de nouvelles acquisitions très colorées. Il y en a pour tous les âges et pour tous les goûts avec cette nouvelle sélection d’ouvrages parmi lesquels de nombreux titres de Michel Piquemal dans la collection Piccolophilo et beaucoup de nouveaux Kididoc. La médiathèque a également fait l’acquisition du fameux ouvrage Je serai les yeux de la Terre d’Alain Serres qui regeorge de photo de Yann Arthus-Bertrand. Les petits pourront explorer les dieux et les héros grecs à travers Thésée. Comment naissent les légendes ou encore Ulysse aux milles ruses.

:‫ספרי ילדים‬ ‫ המכון הצרפתי בירושלים‬,‫מעבר למפגש החודשי של שעת הסיפור לילדים‬ ‫ממשיך להרחיב את אוסף ספרי הילדים ואנו מזמינם אתכם לגלות את‬ .‫הספרים המגוונים והמרתקים ובטוחים שכל ילד ימצא ספר מיוחד לטעמו‬ ‫בין הכותרים החדשים באוסף שלנו ישנם מספר ספרים של הסופר מישל‬ .Kididoc ‫ ומגוון רחב של ספרי‬Piccolophilo ‫פיקמאל באוסף‬ ‫ של אלן‬Je serai les yeux de la Terre ‫עוד בספרייה קיבלנו לאחרונה את‬ ‫ המלא בצילומים של הצלם יאן‬,‫ ספר מיוחד ומפורסם‬,(Alain Serres) ‫סר‬ .(Yann Arthus-Bertrand) ‫ברטראן‬-‫ארתוס‬ ‫הילדים מוזמנים גם לגלות את המיתולוגיה היוונית עם ספרים על תסאוס‬ Ulysse) ‫( ועל אודיסאוס‬Thésée. Comment naissent les légendes) (aux milles ruses.

14

Jérusalem JÉRUSALEM


Nos coups de coeur

‫המלצות הצוות‬

Vies des Oiseaux, Véronique Ovaldé, Editions de l’Olivier, 2011 Dans un quartier chic au bord de la mer, quelque part en un lieu qui rappelle l’Amérique du Sud, les propriétaires d’une superbe villa ont reçu, durant leur absence, une visite un peu bizarre : des intrus se sont installés dans leurs murs et sont repartis, sans rien dérober.

‫ ”חיי ציפורים“ ורוניק אוולדה‬-‫חנה‬ 2011 ,de l’Olivier :‫הוצאת‬

Mystère,enquête, rebondissements, il y a du suspense, c’est sympathique. Ce serait une histoire presque banale mais vous avez ouvert un livre nommé Vies des Oiseaux, et là Véronique Ovaldé nous emmène dans des territoires vastes et lointains, qui n’existent nulle part sur nos cartes géographiques mais qui nous renvoient à un réel bien existant : celui des relations compliquées entre les êtres, liens - conjugaux, familiaux, sociaux. C’est un roman d’amourS au pluriel, où des destinées se croisent, s’entrecroisent , se font et se défont, et se rencontrent finalement en un frais bouquet de liberté....Celle des oiseaux qui s’envolent à tir d’aile. Hannah

‫ ”סגאן“ סרטה של דיאן קורי‬-‫ססיל‬ ‫ סילבי טסטוד‬:‫משחק‬ ‫ דקות‬117 ,2008 ‫צרפת‬ Lorsque Sylvie Testud est venue à Jérusalem en avril dernier, pour présenter son premier film en tant que réalisatrice “la vie d’une autre”, j’ai été séduite par son énergie, sa liberté et sa curiosité, un coup de coeur ! Dans “Sagan”, un film qui nous plonge dans l’univers littéraire et artistique des années 60, Sylvie Testud trouve une manière bien particulière d’incarner Françoise Sagan, ce petit bout de femme ballotée par la vie, entre gloire et souffrance. Propulsée au sommet de la gloire à 19 ans, avec “Bonjour tristesse”, Françoise Sagan, jeune prodige de la littérature devenue icône hédoniste, avait les mots pour tout dire. Elle écrit une vingtaine de romans, des nouvelles, des scénarios et même des chansons. “Flambeuse, alcoolique, droguée, homosexuelle ? Le film n’occulte rien, mais il se garde du sordide et préserve une certaine légèreté, y compris dans les situations périlleuses” (Télérama). En France, littérature et cinéma font bon ménage. Connaît-on mieux Sagan après avoir vu ce film ? Difficile à dire. Nul doute que le meilleur moyen de connaître un écrivain est de lire ses textes. Une chose est sûre, ce film nous donne le plaisir de voir une grande actrice s’approprier le rôle d’un écrivain majeur.

Sagan, film réalisé par Diane Kury, avec Sylvie Testud, 2008

Cécile

Chroniques de Jérusalem, Guy Delisle, Delcourt, 2011 Parce que sa femme travaille pour Médecins sans frontières, Guy Delisle parcourt le monde derrière sa poussette et ... son carnet de croquis. Après ses Chroniques Birmanes, le dessinateur québecois nous raconte avec beaucoup d’humour sa vie d’expatrié à Jérusalem. Pour lui qui avoue s’y être installé sans idées reçues, l’étonnement est permanent. Guy Delisle reste ébahi devant les situations à la fois absurdes et complexes qu’il rencontre. Des sorties au parc avec les enfants aux embouteillages, son quotidien vous fera étrangement penser au vôtre. De chronique en chronique, Delisle crayonne un constat simple et faussement candide sur la réalité d’une ville trois fois sainte (et trois fois plus compliquée?). Il nous invite ainsi à confronter notre regard sur Jérusalem au sien. Bien plus qu’une BD, les Chroniques de Jérusalem constituent l’autobiographie d’un étranger curieux, un reportage, une fresque sociale, un usage de la ville, un coup de cœur !

‫ גי דליל‬,“‫ ”יומני ירושלים‬-‫פרין‬ 2011 ,Delcourt ‫הוצאת‬

Perrine

Dans les forêts de Sibérie, Sylvain Tesson, Gallimard, 2011

‫ סילבן טסון‬, “‫ ”ביערות סיביר‬-‫עמנואל‬ 2011 ,‫הוצאת גלימאר‬ Il s’agit d’un récit autobiographique dont le prix médicis est plus que mérité. Sylvain Tesson a vécu 6 mois dans une cabane au bord du lac Baïkal, en pleine Sibérie, au beau milieu de nulle part. Il a choisi de vivre de la façon la plus simple et partage avec nous, grâce à ses carnets, ses pensées, ses sentiments et son besoin de liberté. Sa façon de relater son expérience nous fait réfléchir sur notre propre mode de vie. Emmanuelle

15

Jérusalem


Une femme fuyant l’annonce, David Grossman, Seuil, 2011 C’est l’histoire d’une femme dont le fils cadet s’est porté volontaire pour une opération militaire. Pour fuir l’inquiétude qui la ronge, elle s’éloigne de chez elle, en Galilée, avec le père de son fils. Ainsi les messagers de la mort ne pourraient pas la trouver si…

‫ ”אישה בורחת מבשורה“ דויד גרוסמן‬-‫עדנה‬ ‫ סילבי כהן‬:‫תרגום לצרפתית‬ 2011 ,Seuil :‫הוצאת‬

Durant cette randonnée, elle raconte sa vie et son fils avec la certitude que tant qu’elle parlera de son enfant, celui-ci restera en vie. L’auteur parvient à transcrire les émotions les plus profondes de cette femme pleine de vie, amante, épouse et mère. David Grossmann est venu présenter le 23 avril dernier, à l’Institut français Romain Gary, « Une femme fuyant l’annonce », son dernier roman. Rencontre durant laquelle il a évoqué son travail. Il a expliqué que ce n’est que par l’écriture qu’il comprend les choses. Il crée ses personnages pour lui-même avant tout. Dans la vie, ce n’est que s’il se sent en sécurité dans un endroit qu’il peut s’ouvrir à une histoire. Edna L’année dernière à Marienbad, réalisé par Alain Resnais ‫ ”אשתקד במריינבאד“ סרטו של אלן רנה‬-‫דוד‬ et écrit par Alain Robbe-Grillet ‫ דלפין סריג‬:‫משחק‬ avec Delphine Seyrig, Giorgio Albertazzi 1961 ‫ דקות‬94 ,1961 ‫צרפת‬ Le magazine TimeOut Paris a publié récemment sa liste de “100 meilleurs films français de tous les temps” (dont de nombreux titres sont disponibles à la médiathèque), ce qui fait une belle occasion de replonger dans les classiques. Parmi les films d’Alain Resnais qui ont été sélectionnés, “L’année dernière à Marienbad” figure à la 23ème place. Dans un grand hôtel de luxe qui ressemble à un labyrinthe, un homme tente de convaincre une femme qu’ils se sont rencontrés et se sont aimés l’année précédente. Un chef d’œuvre qui reste toujours assez énigmatique même après l’avoir vu plusieurs fois. Le film aborde les thèmes des souvenirs et de la mémoire tout en jouant avec la chronologie de l’histoire des personnages (qui est assez distinctive de l’œuvre de Resnais) et en mettant en valeur l’esthétique du film (grâce a la cinématographie de Sacha Vierny). David

REDACTION Directeur de la publication Benoît Tadié Rédactrice en chef Emmanuelle Martinez Traduction en hébreu David Cohen Chroniqueurs Cécile Caillou-Robert, Hannah Mandelbaum, Edna Sayada, David Cohen, Perrine Ollier, Emmanuelle Martinez © Institut français de Jérusalem Romain Gary - Mai 2012

MÉDIATHÈQUE ‫ספריה‬ Dimanche ‫ראשון‬ 14:00-18:00 Lundi ‫שני‬ 10:00-13:00 / 14:00-19:00 Mardi - jeudi ‫ חמישי‬- ‫שלישי‬ 14:00-19:00 Vendredi ‫שישי‬ 10:00-13:00

16

‫עריכה‬ ‫רובר‬-‫מנהלת ההפקה ססיל קאייו‬ ‫עורכת ראשית עמנואל מרטינז‬ ‫תרגום לעברית דוד כהן‬ ,‫ עדנה ציידה‬,‫ חנה מנדלבאום‬,‫רובר‬-‫כתיבה ססיל קאייו‬ ‫עמנואל מרטינז‬, ‫ פרין אולייה‬,‫דוד כהן‬

INFORMATIONS ‫קבלת קהל‬ Dimanche-jeudi ‫חמישי‬-‫ראשון‬ 9:00 - 13:00 / 14:00-18:00

‫© המכון הצרפתי בירושלים ע“ש רומן גארי‬ 2012 ‫ מאי‬-

IFJ ROMAIN GARY Kikar Safra, 9 Tel. : 02-6243156 Médiathèque ‫ספריה‬ biblio@ccfgary-jerusalem.org French courses ‫לימודי צרפתית‬ sg@ccfgary-jerusalem.org

Nos partenaires

www.ccfgary-jerusalem.org facebook.com/ccfrg

Jérusalem JÉRUSALEM


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.