VERLAG FÜR MODERNE KUNST Spring 2018

Page 35

GERALD ZUGMANN

Flaneur

EDITOR Sabine Haase-Zugmann POEM Hans-Jürgen Heinrichs TEXT Hubertus von Amelunxen DESIGN Lothar Bienenstein, Dietmar Tadler

DETAILS German / English, Hardcover, 27 × 24 cm, 262 pages (divided in nine cahiers), 172 ills. in color and b/w EURO 85,– ISBN 978-3-903153-40-0

Sein umfassendes, über die Jahre angewachsenes Archiv war die Quelle für Gerald Zugmanns Buchprojekt. Zugmann arbeitet seit mehreren Jahrzehnten als Architekturfotograf. Fasziniert von der Konstruktion und Gestalt von Landschaften und Pflanzen, begann er diese in seinem Atelier nachzubauen und durchstreifte wie ein Flaneur den Fundus seiner jahrzehntelangen Arbeit. 172 seiner selbstentwickelten Silbergelatin-Abzüge fanden neukombiniert Eingang in das aufwendig gestaltete Künstlerbuch: gegliedert in neun Cahiers und gedruckt in einer limitierten Auflage von 500 Exemplaren.

Gerald Zugmann’s book project is based on the archive he has compiled down through the years. Zugmann looks back on a career as a photographer with a focus on architecture that now spans several decades. Fascinated by the structure and shape of landscape and plants, he began reconstructing these in his studio, scouring the stock of images amassed over time. He selected 172 of his silver gelatin prints, which he develops himself, to create the artist book with its elaborate design. The book is structured into nine parts and published in a limited edition of 500 copies.

„In der Betrachtung und der Lektüre dieser Cahiers des Flaneurs nehmen wir jedes Bild auf und blättern durch das Buch, als gingen wir an Häuserzeilen und Architekturen vorüber, durch Wälder und Landschaften hindurch, immer wieder angehalten von Intérieurs, Modellen, Skulpturen und Masken, den einzigen Gesichtern, denen wir auf dem Weg begegnen. [...]

“While observing and reading these cahiers of the flaneur we perceive each image and leaf through the book as if strolling past rows of houses and buildings, through woods and landscapes, and we are brought to a halt repeatedly by interiors, models, sculptures and masks, the only faces we meet along the way. [...] Be they famous buildings or namless nature, countries or places, Gerald Zugmann is present with a walking stick, the potential of his own world order, in light and shade – above and beyond the already regulated mass of architectural abundance.” (Hubertus von Amelunxen)

Berühmte Architekturen und namenlose Natur, Länder und Orte, Gerald Zugmann ist mit dem Apparat suchend zugegen, als tastete er sehnsüchtig mit dem Spazierstock die Möglichkeiten des Gegenüber für die eigene Ordnung der Welt in Licht und Dunkel ab – jenseits der bereits verordneten Masse architektonischer Fülle.“ (Hubertus von Amelunxen)

3

3

B

O

O

K

S


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.