VERSION 2

Page 1

VERSION 0.2 Iulie / Juillet 2002 - GRATUIT

Publicaflia VERSION este fondatæ de / LA REVUE VERSION EST FONDÉ PAR : GABRIELA VANGA, MIRCEA CANTOR, CIPRIAN MUREØAN, NICOLAE BACIU

Str. Gutinului 19 RO-3400 Cluj Napoca Romania

Magazine d’art contemporain

VERSION Publicaflie de artæ contemporanæ

contact: e-mail: versionmagazine@yahoo.com

Consilieri permanenti / Consiliers permanents : Judit Angel, Ami Barak, Timotei Nædæøan, Dan Perjovschi, Ovidiu fiichindeleanu design: Mircea Cantor Caligrafie / Caligraphie : Alex Murærescu, 7 ani / 7 ans tipærit la / imprimé : IDEA DESIGN & PRINT, Cluj Napoca, Romania

numær coordonat de /numéro coordoné par : Gabriela Vanga øi Mircea Cantor

VERSION 0.2 Iulie / Juillet 2002 (Românæ / Français)

Acest numær a apærut cu sprijinul Departamentului de Culturæ al Primæriei Paris / Avec le soutien de la Direction des Affaires Culturelles de la Ville de Paris.

pag. 2- GABRIELA VANGA & MIRCEA CANTOR • Another sensless fight pag. 3- JUDIT ANGEL • Info-mix pag. 5- AMI BARAK • Une icône, mais pas une de plus / O icoanæ, însæ nu una în plus pag. 6- LIA&DAN PERJOVSCHI • Dizzydent pag. 7- EN COURS • Dezbatere cu / débat avec Judit Angel, Mircea Cantor, Julie Heintz, Ovidiu fiichindeleanu, Gabriela Vanga pag. 11- ANCA IGNÃTESCU • Nevoia de a controla / Le besoin de contrôler

CUPRINS / SOMMAIRE


e-am întrebat ce ar putea denumi azi “scena N româneascæ”. De fapt termenul însuøi de scenæ ce ar mai vrea sæ spunæ. În expoziflia de la

ous nous sommes demandés comment définir N aujourd’hui “la scéne roumaine”. Que’est-ce que veut dire d’ailleurs le terme de “scéne”?

espace En Cours 1 am încercat sæ arætæm (printr-o diaporama øi o mulflime de cataloage, reviste, CDrom) unele tendinfle, atitudini sau aspecte ale unor artiøti care pot fi sau nu calificafli ca “fæcînd parte din scenæ”. Nu øtim în ce mæsuræ am reuøit. Mai degrabæ credem cæ am ratat decît am evidenfliat. Atunci am început sæ ne punem întrebæri asupra unor lucruri ce flin mai mult de contextul românesc. Dar în locul unor ræspunsuri mai clare am obflinut mai degrabæ niøte constatæri. Øi dacæ ar fi sæ fim critici am zice cæ treaba merge prost. Dupæ 12 ani de tranziflie România nu este recunoscutæ pe scena occidentalæ 2 deøi alflii din afaræ væd posibilitatea unei noi bienale chiar la Bucureøti 3. Dar pentru cine? Cînd pe posturile de

Dans l’exposition que nous avons organisée a Paris, a l’espace En Cours, nous avons essayé de montrer ( à travers une diaporama et une large documentation de catalogues, revues et cd-roms) certains aspects, tendances actuelles de quelques artistes qui peuvent être reconnus comme appartenant à “la scène roumaine”. Nous ne savons pas à quel point nous avons réussi. Nous avons delaissé certaines evidences au profit d’une approche plus contextuelle de la Roumanie. Au lieu d’offrir des réponses toutes faites nous avons proposé quelques constats. Si on devrait être critique (sans être trop pessimiste ) on pourrait dire que les choses vont mal. Après 12 ans de transitions la Roumanie n’a toujours pas droit de

pas nécessaire de figurer sur OTV 8, que l’art contemporain mérite mieux que la question: “quoi cela va nous servir”? D’autre part on bat des records: Actuellement la Roumanie est devenue une véritable passoire pour le transport de clandestins, les réseaux de proxénètes, ou le travail au noir vers l’UE - L’Europe menace même de rendre le visa obligatoire. A tout cela ajoutons que le revenu moyen par habitant est de 80 euros, que la politique est instable avec des gens corrompus, mais que pourtant on est impatient d’adhérer a l’ UE. Finalement on peut se demander où peut-on trouver le temps, l’énergie, la force morale (on en a ras le bol), l’argent pour faire de l’art contemporain, pour élaborer des stratégies culturelles, créer des réseaux, de vraies galeries, avoir des collectioneurs etc… OK, Merci, Ciao.9

Another sensless fight *

*referire la seria de fotografii Another sensless Fight, publicatæ in Inrockuptibles, noiembrie 2001. 1. FESTIVAL - Rendez-vous Roumain , Espace EN COURS, Paris, expoziflie 2-17 martie 2002, 2. Aden, supliment Le Monde 6-12 mars, 2002 3. Francesco Bonami, Le journal des arts no. 148, 2002 4. referinflæ la Adrian Copilul Minune 5. Muzeul de artæ contemporanæ Bucureøti, Naflional, Ziarul Financiar 23 juillet 2002. 6. OTV, prima televiziune românæ publicæ, creatæ øi condusæde un jurnalist. 7. Cuvintele cele mai uzitate în limba românæ, de origine americanæ, francezæ øi italianæ.

GABRIELA VANGA, artistæ, redactor al VERSION, este bazatæ la Paris / artiste, editeur VERSION, vit et travaille à Paris MIRCEA CANTOR, artist, redactor øi designer al VERSION, este bazat la Nantes øi Paris / artiste, editeur et designer VERSION, vit et travaille à Nantes et Paris

Dan Perjovschi © 2002

cité sur la scène occidentale 2, et pourtant certains voit la possibilité d’une nouvelle biennale a Bucarest 3. Mais pour qui ? Quel public ? Alors que sur les chaines de télévisions la culture se contente de ses enfants merveilleux 4, que la presse, par méconaissance du terme “installation”, parle d’art moderne spatiale 5. Sur Atomik 6 on pastiche la culture américaine avec des us et coutumes autochtones transformés en clichés exotiques comme par exemple ces tentatives de raliement au tourisme global avec la construction d’un parc Dracula, ou la plantation de palmiers sur le bord de la Mer Noire. Certains s’en vont, d’autres se plaignent, d’autres encore restent. Pourtant des choses se produisent : la revue Balkon a Cluj, le festival Periferic (devenu biennale), des Archives d’Art Contemporain et un musée d’art contemporain à Bucarest (située dans une des ailes du Palais du Peuple, exrésidence de l’ex-dictateur). Malgré cela, la situation est insuffisante et inefficace pour comprendre que le travail d’un artiste contemporain dépasse la réalisation de peintures commerciales pour les salles d’attentes de cabinets de médecins, ou les couloirs d’immeubles de bureaux, que l’héritage culturel n’est pas seulement Eminescu 7, la colonne sans fin de Brancusi, les tziganes et les chiens errants, que pour avoir des solutions politiques il n’est

Dan Perjovschi © 2002

televiziune cultura se limiteazæ la copii minune 4 iar în presæ nu se øtie ce înseamnæ instalaflie øi se discutæ despre “artæ modernæ spaflialæ” 5. Pe Atomik se pastiøeazæ cultura americanæ cu cliøee exotico-autohtone, iar pentru a ne integra în circuitul de turism global construim Dracula Park øi plantæm palmieri pe malul Mærii Negre. Unii pleacæ, alflii se plîng, altii ræmîn. Øi totuøi lucrurile se întîmplæ: revista Balkon la Cluj, Festivalul (devenit bienalæ) Periferic la Iaøi, Arhiva de Artæ Contemporanæ la Bucureøti øi în sfîrøit un muzeu de artæ contemporanæ (încrustat într-una din aripile Casei Poporului). Dar toate acestea øi încæ altele, nu par a fi suficiente øi eficiente în a întelege cæ a fi artist nu înseamnæ cæ trebuie sæ faci picturi pentru bænci ca sæ poatæ mînca, cæ moøtenirea culturalæ nu e doar Luceafærul, Coloana Infinitului, cîinii øi fliganii cæ pentru a avea soluflii la politica actualæ nu trebuie neapærat sæ fii pe OTV 6, cæ arta contemporanæ nu se rezumæ în “la ce bun dacæ nu fli de folos”. Øi noi batem recorduri. Actualmente România a devenit una dintre cele mai facile strecurætori spre Comunitatea Europeanæ, transport de clandestini, reflele de proxenetism, muncæ la negru - Europa ne avertizeazæ de reintroducerea vizelor. Mai adæugæm un salar mediu de 80 euro, o politicæ dominatæ de instabilitate øi corupflie øi dorinfla asiduæ de integrare la UE. Øi dupæ toate astea întrebarea care ne-am pune-o este: unde mai putem gæsi loc, timp, energie, nervi, bani pentru a face artæ contemporanæ; strategii, reflele, galerii adeværate, colecflionari øi tot ce mai implicæ ea. OK, Mersi, Ciao 7.

*réference au série photo que nous avons fait ensemble, Inrockuptibles, novembre 2001 1. FESTIVAL - Rendez-vous Roumain exposition du 2 au 17 mars 2002, espace En Cours, Paris 2. Aden, 6-12 mars, 2002 3. Francesco Bonami, Le journal des arts no. 148, 2002 4. Adrian Copilul Minune, -Adrian l’Enfant Merveille c’est le nom d’un nouveau star de la musique -manele- qui est une sorte de melange entre folklore locale et influences orientales, turques et greques. 5. Le musee d’art contemporain a Bucarest, Naflional, Ziarul Financiar 23 juillet 2002 6. Atomik-chaîne de musique roumaine Bucarest. 7. Eminescu, le plus important poête roumain romantique du XIX siècle. 8. OTV, la première télévision roumaine publique creée et dirige par un journaliste. 9. les trois mots de base employé dans le language current en Roumanie; issue de l’anglais, français, italien.


e are at a point now where is hardly any W technical difference between Western and Eastern art ...

valoricæ în accepfliunea oficialæ øi ce fel de strategie reiese din ea ... (DP)

What makes the situation there more challenging for the researcher and the activist is the relative innocence of the local populations, which is usually misinterpreting the painful collapse of the local economies as a transition towards the vanishing welfare state order. Which is of course a procedure of political mythology: there is no such a transition there, just a fall into the reality of neo-liberal disorder. (CD)

Lipsa unei politici culturale confuzioneazæ chiar producflia artisticæ. Într-o democraflie adeværatæ individul este parte/partener din sistem ... empowerment (conøtientizarea faptului cæ sîntem parte dintr-un întreg øi cæ depinde de noi sæ ne cerem drepturile sau sæ schimbæm ceva) (LP)

Acum citesc o carte super fainæ ... se numeøte EMPIRE de Antonio Negri øi Michael Hardt. E una din acele „tool box” pentru teoria artei contemporane în contextul globalizærii. E o carte de referinflæ pe toate planurile øi mæ ajutæ sæ îmi situez demersul meu. (MC) SAFARIKON=estul european ca SAFARI pentru camerele vînætorilor din vestul occidentului (Kinema-Ikon) ... vreau sæ extind proiectul meu cu panourile albastre, sæ îl expun în spafliul nantez ... pentru o zi toate panourile din oraø sæ fie albastre ... culoarea atît de specificæ României ... (GV)

... actiunea noastræ reprezintæ o propunere extremæ de inflerventie directæ în realitatea træitæ, ce stabileøte un mod de comunicare artisticæ, propriu generafliei noastre ... modul nostru de acflionare este færæ precedent în cadrul øcolii øi trebuie înfleles ca un nou manifest, ca o rupturæ ... (grupul Cutter) ... eu trebuie sæ caut, nu îmi pot permite sæ aøtept

Ascultæ rave si gîndacii, si oamenii, si tineretul din Bucuresti, am vazut si studenfli, diverøi, prieteni, ascultæ hip-hop, ascultæ si R&B, øi trance, diverse. Ascultæ øi Rostopasca. Rave. Acuma nu stim dacæ Rostopasca se situeazæ hiphop într-un context rave sau rave într-un context hip-hop (NC&FT) Lucrez în publicitate unde zi de zi fac reclamæ unor lucruri care n-au nici o legaturæ afectivæ cu mine. N-am avut timp sæ creez proiecte pentru mine. Ce se întîmpla în jurul meu nu mæ inspiræ la nimic. Si-atunci poate cæ devine firesc lucratul asupra propriei imagini ... (AI) Despre SF putem spune cæ existæ într-adevar un import-export din acest domeniu, dar nu am putut sæ-l localizæm din cauza unor dificultæti tehnice.

MIRCEA CANTOR Info-mix*

The idea of ‘subREALism’ started in Romania as a post-surrealist reaction to an unbilievable environment. When we started to travel and work internationally, we realized that you can find the same unbilievable aspects everywhere. subREALism is international. Part of this subREALity is playing with/using institutions, bureocracy, as well as people as individuals ... (IK) La Zona Est la Timiøoara am trimis publicului o scrisoare obraznicæ în care ziceam cæ cea mai tare performance a unui estic este sæ fie în Vest pe banii Vestului (eu eram la Stockholm). Lui Robert Fleck i-a plæcut, numind-o postperformance (DP) PERIFERIC „colecteazæ” atitudini artistice legate de raportul (cultural) MARGINE-CENTRU (MB)

Directia de Arte Vizuale ... strategia care se aplicæ reflectæ o ofertæ foarte diversæ pe domeniul artelor vizuale, dar dintr-o privire generalæ rezultæ douæ componente mari: arta în tehnicile bætute în cuie øi viziuni binecunoscute øi arta contemporanæ ... (DZ) ... un muzeu de artæ contemporanæ înfiinflat la noi ... aø pune din nou înaintea criteriului de temporalitate ceea ce se delimiteazæ de a fi o nouæ zonæ (culturalæ) anacronicæ, præfuitæ øi îndoctrinatæ, încremenitæ în proiect, færæ strategie, færæ dinamism øi strælucire, cu cîfliva vizitatori de ocazie, færæ principii clare ... øi în final færæ nici o perspectivæ ... (AP) Nu va fi vorba de un muzeu-mausoleu, nu va fi vorba de un muzeu-conservæ, ci de un muzeu în miøcare ... (MO) Credefli cæ ar fi fost normal ca decizia de înfiinflare sæ fie precedatæ de discuflii, brainstorming, think tank sau cum vrefli, cu profesioniøtii acestui domeniu (artæ contemporanæ) din România øi din stræinætate? (DP) Mæ refer la ideea de a face un muzeu cu “artiøti contemporani”, singurul sens fiind acela literal al cuvîntului. În concepflia mea drumul este æsta : defineøti un concept-target-structuræ organizatoricæ-acordarea cu programele contemporane(dacæ îti propui asta) øi dupæ, gæseøti locaflia urmînd sæ discufli dacæ locul este, sau nu, adecvat conceptului. (CG) Ce îmi place mie în toatæ chestia asta este cæ termenii oficial, neoficial, alternativ, radical, politic, experimental etc, nu mai au în România nici o relevanflæ (doar prefl) ... dacæ aceste liste de achiziflii ar fi existat discuflia øi suspiciunea nu øiar fi avut locul øi-ar fi fost clar cum aratæ harta

Mircea Cantor © 2001

De ce nu merg artiøtii români la expoziflii importante afaræ? øi dacæ merg de ce nu îi bagæ nimeni în seamæ? de ce artiøtii români nu au nici un fel de cotæ afaræ? ... totul fline de cine te reprezintæ, cum, cui øi mai ales în ce context ... pînæ la urmæ cred cæ øi lipsa propriei coerenfle ne duce în acest stadiu (CG)

Mircea Cantor, FC Nantes campioanæ a Franflei 2001, în prim plan Jean Marc Ayrault (primarul Nantes-ului) îl felicitæ pe Viorel Moldovan, FC Nantes champion de la France 2001, premier plan Jean Marc Ayrault (Maire de la Ville de Nantes) felicite Viorel Moldovan

sa fiu cæutatæ, reflete nu cred cæ existæ, existæ doar posibilitæfli ... (GV) info-lab voice activated installation expoziflie despre expoziflii 11 ani de documentare, 2 sæptæmîni în spafliul public exercifliu de imaginaflie fæ-fli singur un muzeu de artæ contemporanæ (cca) All its production activity - event making and art object production, the publishing of the Official Bulletin, the editing the CD-ROM or the Internet site launching - is entirely supported from private financial sources. That is the reason why The Construction & Deconstruction Institute has no externally imposed cultural policies or strategies, being maybe the only entirely independent cultural institution (The Institute) nettime-ro poate avea un caracter „formator” pentru identificarea atît a necesitæflilor cît øi a resurselor potenfliale pentru scena de artæ øi culturæ RO (AP) What the ‘90s brought in my life was the discovery of today’s neo-pop culture: advertisment, clubs, fashion. That was totally different from what I experienced before the TV revolution allowed me to both travel and zap ... My option for the fitness machines as interfaces and for the game paradigm as a support for my discourses come from this (CD)

Partea SF din personalitatea noastræ nu am reuøit sæ o disociem de restul personalitæflii si dupæ mai multe încercæri nereuøite am renunflat ... Nu reciclæm socialul cu ajutorul SF-ului. Desi sîntem foarte implicati, contributia noastræ este zero. Nu perturbæm ecosistemul. Îl studiem, dar nu în sensul cæ îl observæm, noi povestim despre el ... (NC&FT) Reading catalogues or magazines I became aware of the nature of these texts ... there is a kind of „cliché”, fragments which are written about an artist, and then repeated for another one in other terms ... also fragments, phrases or sentences which are, let’s say „very impersonal” or maybe neuter, fragments that you can use for another artist in the same time, but his practice is completely different (MC) „Grup de tineri artiøti cautæ idei pentru un concept de expoziflie” (Super Us) * colaj subiectiv de fragmente din texte parvenite prin lista nettime.ro øi prin e-mailuri de la diverøi actanfli ai scenei RO; CD- Calin Dan, MC- Mircea Cantor, GVGabriela Vanga, IK- Iosif Kiraly, DP- Dan Perjovschi, MB-Matei Bejenaru, CG-Cosmin Grædinaru, LP-Lia Perjovschi, DZ-Dan Zbarcea, AP-Alexandru Patatics, MO-Mihai Oroveanu, NC-Nicolae Comænescu, FTFlorin Tudor, AI-Anca Ignætescu JUDIT ANGEL, critic de artæ øi curator la Mucsarnok / Kunsthalle Budapest / critique d’art et curateur à Mucsarnok / Kunsthalle Budapest


Judit Angel INFO-MIX* e are at a point now where is hardly any technical difference between Western and Eastern art ... what makes the situation there more challenging for the researcher and the activist is the relative innocence of the local populations, which is usually misinterpreting the painful collapse of the local economies as a transition towards the vanishing welfare state order. Which is of course a procedure of political mythology: there is no such a transition there, just a fall into the reality of neo-liberal disorder (CD)

W

le concept-but-structure organisatrice (qui est en accord avec les programmes contemporains) et après on trouve l’endroit, ensuite voir s’il est adéquat ou pas avec le concept. (CG) Ce que j’aime dans toute cette affaire, c’est que les termes « officiel, non-officiel, alternatif, radical, politique, expérimental, etc », n’ont plus aucune substance en Roumanie, (seulement du prix)… Si ces listes d’acquisition avaient existé, il n’y aurait pas de discussions et de suspicions ; les critères de valeur auraient été acceptés officiellement ainsi que les stratégies qui en résultent. (DP)

On se sait pas si Rostopasca est situé hip-hop dans un contexte rave ou vice-versa. (NC&FT) Je travaille dans la publicité où chaque jour je fais des choses qui n’ont aucune liaison affective avec moi. Je n’ai pas eu le temps de travailler pour moi, faire des projets. Ce qui se passe autour de moi ne m’inspire pas du tout. Et alors c’est normal de travailler sur sa propre image… (AI) On peut dire qu’il y a vraiment un import-export dans la SF, mais on n’a pas pu le localiser à cause de quelques difficultés techniques. On n’a pas réussi à dissocier le coté SF du reste de notre personnalité, et au bout de

Actuellement je lis un très bon livre…il s’appelle Empire de Antonio Negri et Michel Hardt. C’est une de ces « boîtes à outils » pour la théorie de l’art contemporain dans le contexte de la globalisation. Pour moi c’est un ouvrage de référence sur tous les plans et qui m’aide à situer ma démarche. (MC) SAFARIKON = l’est de l’Europe comme SAFARI pour les caméras des chasseurs venus de l’Ouest (KinemaIkon) …je veux étendre mon projet avec les panneaux bleus et l’exposer dans l’espace nantais… au moins durant une journée tous les panneaux seront bleus… la couleur tellement spécifique de la Roumanie. (GV)

J’avais envoyé une lettre pertinente au public à ZONA EST 1 à Timisoara, dans laquelle je précisais que la plus forte performance de quelqu’un de l’Est, c’est de venir à l’Ouest avec l’argent de l’Ouest.(j’étais alors à Stockholm) Robert Fleck qui avait aimé ça l’avait appelé post-performance. (DP) PERIFERIC « rassemble » des attitudes artistiques liées au rapport (culturel) périphérie- centre. (MB) Pourquoi les artistes roumains ne sont-ils pas invités dans des expositions à l’étranger ? Et, s’ils y vont, pourquoi personne ne s’intéresse à eux. Pourquoi les artistes roumains n’ont aucune cote à l’étranger…Parceque tout ça dépend de qui te représente, comment et pour qui, et surtout dans quel contexte… Au bout du compte, je pense que notre propre manque de cohérence fait qu’on est dans cette situation (CG) La Direction des Arts Visuels… La stratégie qu’on applique reflète une offre très diversifiée dans le domaine des arts visuels, mais si l’on regarde plus généralement on voit 2 grands composants : les arts que l’on connaît depuis toujours avec ses visions bien connues, et l’art contemporain…(DZ) …Un musée d’art contemporain fondé chez nous… Je mettrais avant le critère de temporalité, ce qui serait délimité comme étant une nouvelle zone (culturelle) anachronique, poussiéreuse et endoctriné, empêtré dans le projet, sans stratégie, sans dynamisme et brillance, et finalement sans perspective. (AP) Il ne s’agit pas d’un musée-mausolée, ni d’un muséeconserve, mais plutôt d’un musée qui bouge…(MO)

Sandor Bartha © 2001

The idea of ‘subREALism’started in Romania as a postsurrealist reaction to an unbilievable environment. When we started to travel and work internationally, we realized that you can find the same unbilievable aspects everywhere. subREALism is international. Part of this subREALity is playing with/using institutions, bureocracy, as well as people as individuals ... (IK) Sandor Bartha The last good bye from Dracula, instalaflie / installation 2001

Notre activité représente une proposition extrême d’intervention directe dans la réalité vécue, qui établit une manière de communication artistique spécifique pour notre génération. Notre manière d’action est sans précédent dans l’école et elle doit être comprise comme un nouveau manifeste, comme une rupture… (Le group Cutter) …Je dois chercher, je ne peux pas me permettre d’attendre d’être cherché. Il n’y a pas de recettes, juste des possibilités. (GV) Info lab Voice activated installation Exposition sur des expositions 11 ans de documentation, 2 semaines et l’espace public exercice d’imagination fais toi-même un musée d’art contemporain (AAC) All its production activity - event making and art object production, the publishing of the Official Bulletin, the editing the CD-ROM or the Internet site launching - is entirely supported from private financial sources. That is the reason why The Construction & Deconstruction Institute has no externally imposed cultural policies or strategies, being maybe the only entirely independent cultural institution (The Institute) www.nettime.org/ro peut avoir un aspect de «formation» pour identifier les besoins mais aussi les ressources de la scène d’art et culture en Roumanie (AP)

Est-ce que vous pensez que cela serait normal qu’avant de le fonder, on en discute, on fait des propositions ensemble ave des professionnels de ce domaine (art contemporain) en Roumanie ainsi que de l’étranger ? (DP)

What the ‘90s brought in my life was the discovery of today’s neo-pop culture: advertisment, clubs, fashion. That was totally different from what I experienced before the TV revolution allowed me to both travel and zap ... My option for the fitness machines as interfaces and for the game paradigm as a support for my discourses come from this (CD)

Le fait de faire un tel musée avec « des artistes contemporains » peut avoir strictement le sens de ce que ce terme comprend. Je le vois plutôt comme ça : définir

Ecoute le Rave et les p’tits bêtes, les gens, les jeunes du Bucarest ; j’ai vu des étudiants et d’autres amis ; écoute le R&B, le Transe et d’autres. Écoute Rostopasca. Rave.

plusieurs essais on a renoncé. Nous ne recyclons pas le social à l’aide de la SF, pourtant nous y sommes très impliqués, mais notre contribution est presque nulle. Nous ne perturbons pas l’écosystème. Nous l’étudions, pas dans le sens de l’observer mais de le raconter (NC&FT) Reading catalogues or magazines I became aware of the nature of these texts ... there is a kind of „cliché”, fragments which are written about an artist, and then repeated for another one in other terms ... also fragments, phrases or sentences which are, let’s say „very impersonal” or maybe neuter, fragments that you can use for another artist in the same time, but his practice is completely different (MC) « Groupe de jeunes artistes cherche des idées pour un concept d’exposition » (Super Us)

* collage subjectif de fragments et textes qui me sont parvenus par le biais du nettime.org/ro et de divers gens actifs de la scène roumaine ; CD- Calin Dan, MC- Mircea Cantor, GV- Gabriela Vanga, IK- Iosif Kiraly, DP- Dan Perjovschi, MB-Matei Bejenaru, CG-Cosmin Grædinaru, LP-Lia Perjovschi, DZ-Dan Zbarcea, AP-Alexandru Patatics, MO-Mihai Oroveanu, NCNicolae Comanescu, FT-Florin Tudor, AI-Anca Ignatescu _________________________________ 1. Festival de performance, Timiøoara


n m'a déjà posé cette question, et au départ il m'était assez difficile de répondre. Quelle oeuvre d'art contemporaine me semblait être l'une des plus emblématiques ? Est-ce que je pourrais en citer une ? Puis, bien entendu, viendrait aussi le pourquoi. Comment faire pour en choisir une parmi tant d'autres ? Surtout quand la connaissance de la question vous fait vous raviser car beaucoup d'oeuvres dans leur ensemble recueilleraient un tas de critères et de qualités donnant suite à une meilleure défense de la cause de l'art actuel. Et pourtant un jour, il m'est paru possible de le faire via un seul exemple. Une oeuvre qui permettrait de concentrer une entière panoplie d'arguments et d'enthousiasmes aussi. Car l'excitation fait partie du moteur du jugement appréciatif. Ceci est sans doute un exercice difficile, car il ne s'agit pas de simplifier ni d'imputer à une oeuvre ce que d'autres en révèlent à leur tour d'une façon exclusive. Mais il m'arrive de penser qu'il est de certaines oeuvres plus que chez d'autres un tel concentré de pouvoir symbolique, un tel pouvoir de méditation sur le rôle de l'art ou de la mobilisation actuelle de toute réflexion politique à l'égard de la gestion et de l'administration du visible que je suis amené à concéder un avantage, une longueur d'avance, un atout de plus ou tout simplement la conviction intime que cette oeuvre ne changera pas avec le temps ni avec les moeurs ou pourquoi pas avec les modes. Bref, qu'elle serait indémodable et pérenne dans ses significations.

O

publicitaire, un jeune garçon blond boit un verre de lait, symbole de pureté et de santé mais une ombre blanche dessine une moustache délibérément connotée. Le tableau sabote la promesse de bonheur parce que le doute semé, révèle la perversion des discours touts faits, qui soutiennent les pouvoirs quels qu'ils soient. G.I. utilise ainsi le langage symbolique de la culture, terriblement efficace, pour faire douter de la vérité et de l'objectivité, transgresser les normes et perturber le système de valeurs, le politiquement correct. Nazi Milk renvoie finalement le spectateur à l'image d'une société impunément souriante et dangereusement décadente, au principal souci économique.

Ami Barak O ICOANÆ, ÎNSÆ NU UNA ÎN PLUS i s-a mai pus aceastæ întrebare øi la început mi-a fost destul de dificil a ræspunde : care este opera de artæ contemporanæ care ar pærea a fi dintre cele mai emblematice ? Oare aø putea sæ citez una ? Dupæ aceea sæ fim înteleøi, ar trebui sæ øtim øi de ce am ales-o. Cum sæ alegi doar una dintre atîtea cîte existæ ? Mai ales cæci cunoaøterea întrebærii v-ar putea face sæ væ ræzgîndifli, cæci multe opere în ansamblul lor însumeazæ criterii øi calitæfli ce ar da întîietate unei mai bune apæræri în cauzæ a artei actuale. Øi totuøi într-o zi mi s-a pærut posibil sæ afirm aceasta printr-un singur exemplu. O operæ care ar

M

Une icône mais pas une de plus / O icoanæ, însæ nu una în plus

Eh bien, il est donc temps de sortir de mon chapeau le nom de l'artiste et le titre de l'oeuvre qui me pousse dans ces quelques lignes de préambule à en faire un cas d'école. Il s'agit de l'objet d'art intitulé “The nazi milk”, création du groupe avant-gardiste canadien General Idea désormais partie intégrante de l'histoire du XXe siècle. Oui, je suis persuadé que cette oeuvre en particulier possède les qualités requises pour en faire un chef d'oeuvre, ou en d'autres termes une icône des temps modernes selon la formulation consacrée.

Au milieu des années 80, la notion de virus prenant une connotation véritablement dramatique et tristement autobiographique, General Idea s'approprie le célèbre Love de Robert Indiana pour le transformer en sigle Aids. Didactiques et séduisantes, les oeuvres de General Idea soulèvent des questions existentielles. Face au peu de réalité de la culture consumériste, le groupe canadien s'est construit sa propre réalité en se mettant en scène dans un univers aux alternatives fictionnelles qui restera marquant pour des générations, bien qu'il ait été presque totalement censuré par les médias. Questionnant la culture de masse en faisant de la télévision, le magazine File, des concerts rock, des cocktails, ils déclaraient en 79 : we don't want to destroy television, as we know it, we want to add it, stretch it starts to lose shapes ... Imagine all those new sensibilities1. Déclaration cyberpunk. Dans une veine critique et subversive, Nazi Milk est une oeuvre mythique, icône des temps modernes. Sur le modèle de l'imagerie

FRAC Languedoc Roussillon ©

L'identité de General Idea s'est construite autour de l'envie de modifier les liens entre la culture populaire et l'avant-garde artistique. Pour cela dès 1968, le collectif invente une stratégie conceptuelle de contamination, parodie poétique et parasitaire, qui vise à infiltrer les structures sociales et culturelles. G.I. s'intéresse aux théories de Guy Debord, des situationnistes et à l'idée de William Burroughs qui compare l'image à un virus dévorant et modifiant la culture de son hôte. Leur implication politique et artistique est donc évidente, elle s'appuie sur la manipulation des codes familiers et joue sur l'ambiguïté des signes.

GENERAL IDEA Nazi milk, 1979-1990

Pour conclure, je dirais encore qu'il est impossible de rester neutre devant cette image mais en même temps, elle garde la distance puisqu'elle traite justemement de la distanciation, cet art achevé d'aborder le réél sans le confondre avec la réalité. _______________________________ 1 Philippe Parreno, General Idea, Documents n°4, Paris, octobre 1994, p.23 nous ne voulons pas supprimer la télévision, telle qu'on la connaissons, nous voulons élargir ses préambules et lui faire perdre ses repères ... Imaginer toutes ces nouvelles sensibilités

permite concentrarea unei panoplii de argumente øi de entuziasm în acelaøi timp. Cæci øi excitaflia face parte din motorul judecæflii de apreciere. Færæ îndoialæ este un exercifliu dificil deoarece nu este vorba nici de a simplifica, nici de a imputa unei opere ceea ce altele ar revela la rîndul lor printrun mod aparte. Mi se întîmplæ sæ mæ gîndesc la unele opere care faflæ de altele conflin o anume putere simbolicæ, o anume putere de meditaflie asupra rolului artei, sau mobilizærii actuale, a gîndirii politice în privinfla gestiunii si administrærii vizibilului, încît sînt nevoit sæ ofer un avantaj, o garanflie de duratæ, un atu în plus, ΑΜΙ ΒΑRΑΚ, critic de artæ øi curator, director al FRAC Languedoc Roussillon / critique d’art et curateur, directeur au FRAC Languedoc Roussillon


Într-o inspiraflie criticæ øi subversivæ Nazi Milk este o operæ miticæ, o icoanæ a timpurilor moderne. Preluînd modelul imagisticii publicitare, un tînær bæiat blond bea un pahar de lapte, simbol al puritæflii øi sænætæflii, dar o umbræ albæ îi contureazæ o mustaflæ conotatæ în mod deliberat. Tabloul saboteazæ promisiunea fericirii, prin îndoiala ræspînditæ care relevæ perversiunea discursurilor gata fæcute care susflin puterile, oricare ar fi ele. General Idea utilizeazæ de asemenea limbajul simbolic al culturii, teribil de eficace, pentru a pune la îndoialæ adeværul øi obiectivitatea, transgresînd normele øi perturbînd sistemul de valori, corectitudinea politicæ. Nazi milk trimite în final spectatorul la imaginea unei societæfli exagerat de surîzætoare øi periculos de decadentæ, cu principala grijæ de naturæ economicæ. În concluzie, aø mai zice cæ este imposibil de a ræmîne neutru în fafla acestei imagini, dar în acelasi timp ea pæstreazæ distanflæ, cæci vorbeøte despre distanflare; aceasta artæ care pune capæt abordærii realului, însæ færæ a-l confunda cu realitatea. _______________________________ 1 Philippe Parreno, General Idea, Documents n°4, Paris, octombrie 1994, p.23 “noi nu dorim sæ suprimæm televiziunea, aøa cum o øtim, noi vrem sæ-i lærgim orizonturile pentru a-øi pierde reperele ... A imagina toate aceste noi sensibilitæfli”

i l’on réfléchi bien, on n’a pas pu vraiment avoir une dissidence durant les années de la pensée unique communiste. Dans le post-communisme, nous avons pensé qu’il y a peut-être plus d’idées uniques. Le système culturel roumain englobe les mêmes gens depuis 12 ans. Leur fonctionnement c’est le pleurnichement continu. La règle d’or c’est qu’on préfère de la mauvaise qualité que pas du tout. La bonne chose, c’est impossible et donc rien ne peut se faire, mais personne ne veut demissioner On constate que sur la tige orthodoxe ont été greffés les nouveaux médias. Les hakers et les pirates aspirent aux chaînes des télés nationales, les avant-gardistes sont assoiffés du succès public et les artistes alternatifs exigent des Hôtels à cinq étoiles.

S

multe gîndiri unice. Ne-am gîndit cæ sistemul cultural românesc e format de 12 ani din aceiaøi oameni. Ei au ca religie smiorcæiala continuæ. Regula este cæ decît deloc mai bine prost. Lucrul bun e imposibil, nimic nu se poate face, dar nimeni nu-øi dæ demisia. Am constatat cæ pe tulpina ortodoxæ au fost altoite noile media. Hakerii øi piraflii radio vor pe canale de televiziune naflionale, avangardiøtii vor succes de public, alternativii vor în hotel de cinci stele. Øi pentru cæ nu ne putem opune logic la toate astea ne-am gîndit cæ cel mai exact este sæ te opui în tranøæ. De cîte ori dai de-o nerozie, de lucruri

Dizzydent

Dan Perjovschi © 2002

Øi acum e timpul sæ scoatem din pælærie numele artistului øi al operei care mæ obligæ în aceste cîteva linii de preambul, de a-o considera exemplaræ. Este vorba de obiectul de artæ Nazi milk, creaflie a grupului avangardist General Idea, care de acum înainte este parte integrantæ a istoriei secolului XX. Da, sînt convins cæ acestæ operæ în particular posedæ calitæflile cerute pentru a fi o operæ de artæ sau în alfli termeni o icoanæ a timpurilor moderne, potrivit formulei consacrate. Identitatea grupului General Idea, a fost construitæ în jurul dorinflei de modificare a legæturilor între cultura popularæ øi avangarda artisticæ. În aceastæ direcflie, dupæ 1968 grupul inventeazæ o strategie conceptualæ de contaminare a structurilor sociale øi culturale. General Idea se intereseazæ asupra teoriilor lui Guy Debord, a situationiøtilor øi a ideii lui William Burroughs care comparæ imaginea cu un virus devorator care modificæ cultura gazdei sale. Implicaflia lor politicæ øi artisticæ este deci evidentæ øi se bazeazæ pe manipularea codurilor familiare øi mizeazæ pe ambiguitatea semnelor. La mijlocul anilor 80, nofliunea de virus începe sæ aibæ o conotaflie cu adeværat dramaticæ øi în mod trist, autobiograficæ. General Idea preia celebrul LOVE de Robert Indiana pentru al transforma în sigla AIDS. Didactice øi seducætoare, operele lui General Idea ridicæ întrebæri existenfliale. Faflæ de o micæ realitate a culturii consumeriste, grupul canadian îøi construieøte propria realitate punînd în scenæ un univers cu alternative fictive care va ramîne marcant pentru generaflii cu toate cæ fusese aproape în întregime cenzurat de cætre media. Interogînd cultura de masæ bazatæ pe televiziune, revista File, concerte rock, cocktailuri, ei declaræ în 79 : “we don't want to destroy television, as we know it, we want to add it, stretch it starts to lose shapes ... Imagine all those new sensibilities1”. Declaraflie cyberpunk.

e-am gîndit cæ tot n-am avut o disidenflæ pe N bune în timpul gîndirii unice comuniste. Neam gîndit cæ acum în postcomunism sînt mai

Et parce que, logiquement, on ne peut pas s’opposer à tout ça, nous devons le faire d’une manière catégorique: à chaque fois qu’on voit une sottise, des choses mal faites, des concepts stupides ou le manque de concepts. Nous avons pensé dire exactement ce que l’on pense, quand on nous le demande. Nous n’avons pas besoin de leur argent, de leur musée, de leurs textes, de leurs fêtes. Dizzydent est un programme pour conserver sa propre liberté. S’ils disent que c’est impossible, nous disons le contraire.

prost fæcute, de concepte stupide ori de lipsa de concepte. Ne-am gîndit sæ spunem exact ce credem cînd ne întreabæ cineva ce credem. Nu ne trebuie banii lor, muzeele lor, textele lor, party-urile lor. Dizzydent e un program de conservare a libertæflii individuale. Ei spun cæ nu se poate noi spunem ba da! Liadan Perjovschi Ps. Cu un mic efort de imaginaflie øi cu nuanflele respective povestea se poate extinde euro-atlantic.

LiaDan Perjovschi Ps. Avec un peu d’imagination et avec certains « ingrédients », l’histoire peut s’étendre au réseau euroatlantique.

Dan Perjovschi © 2002

sau pur øi simplu o convingere intimæ cæ aceastæ operæ nu se va schimba cu timpul, cu næravurile sau de ce nu, cu moda. Pe scurt, ea va ramîne nedemodatæ øi perenæ în semnificafliile sale.

LIA & DAN PERJOVSCHI, artiøti, fondatori ai AAC (Arhiva de Artæ Contemporanæ) / artistes, fondateurs de l’AAC (Archive d’Art Contemporain)


ulie Heintz : L'art en Roumanie se développe Jinternationale actuellement dans une foulée beaucoup plus qu'auparavant, sans y avoir pour autant perdu ses racines. Les artistes d'aujourd'hui se distinguent en effet de la génération de l'immédiate après - Révolution qui s'était confrontée aux questions concernant une nouvelle façon d'aborder l’art contemporain, et qui passait à l'époque par la volonté de se démarquer de la période communiste. Ici au contraire, nous ne sommes plus dans une situation de l’"avant" mais de l’"aujourd’hui". Les travaux des artistes roumains présentés ici montrent combien la donne se révèle différente. Il faut aussi noter la manière dont ils ont été transmis et exposés ici*, sous forme de documentation textuelle et de diaporama, par Mircea Cantor et Gabriela Vanga, eux-mêmes artistes de cette jeune génération roumaine, mais qui revendiquent une position internationale et vivent actuellement en France. Nos deux commentateurs seront Ovidiu Tichindeleanu et Judith Angel que je présente en deux mots. Judith Angel est curateur et conservateur à la Kunsthalle de Budapest en Hongrie. Elle connaît parfaitement la scène roumaine à propos de laquelle elle est appelée régulièrement à écrire. Elle nous donnera sur celle-ci son point de vue personnel. Ovidiu Tichindeleanu, lui, est un philosophe roumain qui habite Berlin. Il connaît suffisamment la langue française pour être un des traducteurs de Deleuze en roumain. Il s'occupe également de la revue Philosophy and Stuff à Cluj. Judit Angel : Je vais essayer de vous donner une esquisse de la jeune scène artistique roumaine, et de son contexte. Les curateurs de cette exposition, Gabriela Vanga et Mircea Cantor, appartiennent à cette jeune génération d'artistes roumains pour laquelle le moment de 1989 n’est plus un point de référence. Cela signifie que beaucoup de roumains n’attendent plus rien de la période de transition du communisme vers "quelque chose de meilleur", et cette désillusion correspond à l'apparition d'une attitude pragmatique. Les artistes actuels ont compris cela et ils ont développé des stratégies individuelles pour la scène artistique roumaine. Il y a plusieurs nouveaux centres d'art contemporain à Cluj, à Iasi, à Timisoara, à Oradea, Tîrgu Mures. Certains artistes roumains se font également curateurs et organisent des expositions ou créent même des fondations d’art contemporain, comme par exemple la biennale Periferic de Iasi, dont le curateur est un artiste qui travaille dans cette biennale à l'organisation et à la recherche de l’argent nécessaire pour l'invitation d'artistes roumains et internationaux. Il y a aussi de la place pour de petites institutions artistiques, comme la Nouvelle Galerie de Bucarest ou celle de l'ancienne Fondation Soros, dont l'activité d'exposition est plus régulière. Nous avons aussi une sorte de "musée imaginaire" ou plutôt d'archives constituées de dossiers, de diapositives, de catalogues que les deux curateurs, Lia et Dan Perjovschi, également artistes, présentent dans plusieurs lieux en Roumanie pour inciter à la discussion sur l’art roumain et international. Enfin, nous disposerons bientôt d'un vrai musée d'art contemporain dans une aile, sur trois niveaux, d'une surface de presque 8 000 m2, du Palais de l'ex-dictateur Ceaucescu à Bucarest. On ne connaît pas pour le moment les orientations du musée mais

c'est là l’occasion d’un débat très animé, car le lieu et le projet sont, au propre et au figuré, très proches du pouvoir politique. Par ailleurs, il n’y a pas de lois administratives et financières pour soutenir la production artistique et beaucoup d’artistes essayent de poursuivre leurs études à l’étranger, en gagnant de l’argent sur place. C'est la seule possibilité actuelle pour un jeune artiste. Enfin, les meilleurs agents de diffusion sont les revues d'art comme Balkon ou la revue Atelier de Bucarest et les sites de discussion sur internet, comme le site roumain sur www.romanian-art.com. Ces canaux de communication sont très importants.

d’origine : s’il y a un correspondant français, ils publient le texte en français, sans le traduire en roumain. Le dernier numéro portait sur le musée, parce que il y avait eu un grand débat, qui continue toujours aujourd’hui, sur le musée d’art contemporain en Roumanie. Un questionnaire important avait été adressé à beaucoup de personnes, avec des questions par exemple sur ce qu'elles pensaient de la situation politique liée au Musée. Les réponses étaient en roumain sauf pour les correspondants étrangers. O.T.: Dans ce cadre, l’artiste peut-il se manifester et s’exprimer ? Manque-t-on vraiment d'argent ? Ou bien de créativité ?

J.H. : Comment sont apparues des revues comme Balkon, puisqu’il n’y a pas d’argent ? Comment arrivet-on à produire des revues d’aussi bonne qualité ?

G.V. : La problème financière peux être une des causes et qui conditioner tes projets, tes voyages, et donc implicitement les contacts . En ce qui concerne la

Ovidiu Tichindeleanu : Le cas de Balkon est particulier.

Dezbatere animatæ de / Débat animé par : Judit Angel, Mircea Cantor, Julie Heintz, Ovidiu fiichindeleanu, Gabriela Vanga (extras / extrait) Son concepteur est un artiste devenu un homme d’affaire à succès. Cette revue constitue une exception, et on ne peut l’utiliser comme indicateur d'une tendance. C’est la seule initiative privée de cette qualité et de cette envergure.

créativité, ça c’est à voir selon chaque cas… M.C : En vivant en France, tu vois qu’il y a ici plusieurs sources de financement et de production de travail. Il y a des centres d’art, des FRAC, tu peux faire des demandes à la Drac qui produit une oeuvre ou un catalogue, etc. En Roumanie il n’y a pas ça. Tu peux t'adresser à des certains institutions privés qui sont des antennes de fondations internationales installées en Roumanie. Mais jamais je ne pourrais aller à eux et leur dire: "je voudrais produire un travail pour telle exposition". Jamais ils ne me donneront de l’argent, ils ne m’en donneront que si j’organise quelque chose et encore, ils ne me donneront que le tiers de la somme dont j’ai besoin. Ca veut dire que je dois chercher ailleurs.

Mircea Cantor : Il faut savoir que cette revue est en collaboration avec son homologue, Balkon, en Hongrie. Il s'agissait initialement montrer la jeune scène roumaine tout en publiant des articles de cette revue hongroise. Maintenant les deux sont très indépendantes. Certains articles sont repris, ceux qui traitent de grands thèmes comme la photographie ou les dossiers d’artistes. Le dernier numéro a par exemple un dossier sur Duchamp. Ils suivent également les rencontres internationales comme la Biennale d’Istanbul ou celle de Venise. Ils font intervenir des personnalités extérieures comme Ami Barak et Robert Fleck qui sont des correspondants permanents.

J. A. : Comparons. En Hollande, la fondation Mondrian est une fondation spécialisée dans l'exportation de l'art hollandais. Je pose la question: "Qui veut exporter l'art roumain?". Ce n'est pas une question d'argent, mais de mentalité, de mentalité officielle. Notre ministère de la Culture, associé au ministère des Affaires Etrangères, comme l'AFAA en France, organise des expositions à l'étranger comme à la foire de Francfort, mais la qualité de cette représentation de l'art roumain à l'étranger n'est pas bonne.

Gabriela Vanga : Oui, elle contient des reviews internationaux mais aussi une presentation étendu de la scène roumanie, des expositions, dossiers, ainsi que des présentations de très jeunes artistes… Il a l’importance d’Art Press ici. O.T. : Ce qui m’étonne dans Balkon, c’est qu’il y a des bases de données assez impressionnantes à la fin de chaque numéro. C’est très utile !

O. T. : L'idée d’exportation est-elle toujours un but dans le champ de l'art ? Est-il fondamental d’exporter ? Pour des raisons financières ? Pour chercher le succès ?

M.C. : Artelier est une autre revue. Elle travaille plus systématiquement. L’avant dernier numéro portait sur la scène hip-hop - il est même sorti avant Art-press - sur la scène hip-hop dans la musique, dans l’art, les influences des DJ, etc… Ils travaillent plus systématiquement sur un sujet et publient souvent des articles dans la langue

M. C. : Je ne sais pas si la question se pose vraiment dans les termes de l'artiste roumain qui veut s'exporter, mais plutôt de l'artiste qui vit en Roumanie et qui veut être ailleurs. Moi je suis roumain mais je ne dis pas que je fais partie de la "scène roumaine". Si je participe à EN COURS, nouveau lieu d'art contemporain dans le XXe arrondissement, propose aux artistes de présenter leurs propres projets en cours, et de les expérimenter dans un lieu public . EN COURS est un espace de l’entre-deux, entre recherche et diffusion.

Iosif Kiraly © 1997

L'objectif est avant tout d'ouvrir un espace de mise en situation et de parole, dans lequel artistes et publics puissent se rencontrer pour apporter des éclaircissements et des développements sur les démarches actuelles de l'art contemporain. Entre ces moments forts, l'espace d'EN COURS se prête également à nombre d'expérimentations de travaux hors public, de lieu de répétition ou d'élaboration sur place de nouveaux projets.

Iosif Kiraly Indirect (Stray dogs), serie fotografie alb-negru, 1993-1997 / série photographie noir et blanc

Artistes, écrivains, historiens, philosophes intervenus à EN COURS : Marika Bührmann, Pierre Giquel, Lalitte Stolper, Alban Manisi, Michel Dector/Michel Dupuy, Paul Pouvreau, Olivier Nottelet, Hélène Agoffroy, Marie Ponchelet, Daniel Marques, Renaud Bézy, Lalitte Stolper, Françoise Pétrovitch, Daniel Arnaison, Guillaume Janot, Christiane Carlut, David Legrand, Jean-Claude Mouton, Gereon Inger, Michel Weemans, Dominique Petitgand, Nicolas Simarik, Mircea Cantor, Gabriela Vanga, Judit Angel, Ovidiu Tichindeleanu, Michel Kowalski.... EN COURS 56, rue de la Réunion 75020 Paris. julie.heintz@online.fr


Anca Ignætescu © 1999

travail d’importation et d’exportation, qui reste toujours un travail d’échange. Ceci est une préoccupation politique au sens large du mot. Mais pour les artistes, ces échanges soulèvent la question de l’identité, et les amènent à se demander s'ils appartiennent à un lieu ou non. D’un autre côté, la question est aussi devenue obsolète puisqu’on se mélange : une exposition c’est un rassemblement d’artistes venus d’horizons différents.

Anca Ignætescu Savureazæ adevarætele senzaflii -serie fotografie color, 1999 / Savurer les vraies sensations -série de photographie couleur

une exposition avec des roumains, je suis un artiste roumain; mais si je participe à Paris à une exposition, on ne va pas dire "l'artiste de la scène roumaine". Je crois qu'il n'est pas intéressant d'utiliser aujourd'hui des termes comme "national", c'est obsolète, on préfère parler de globalisation que d'artiste roumain. La question est plutôt: "comment un artiste qui vit dans cette zone géographique peut-il (se) projeter ailleurs ?". Le terme d'”artiste roumain” n'est pas intéressant parce que ça voudrait dire que celui-ci est seulement conditionné par un contexte économique, politique, culturel. Là est la question de fond, je crois qu'il faut la retravailler. J. H. : C’est la vraie question. Des enquêtes ont été récemment menées pour savoir si l’art français était bien représenté à l’étranger, mais ceci présentait aussi un côté ridicule. Peut-on être un artiste roumain dans le contexte de la globalisation, qu’est ce que cela veut dire à une époque où tous les artistes voyagent : Mircea, par exemple, tu as fait un travail sur le voyage. La réalité du voyage, c'est que les artistes n’appartiennent pas seulement à un lieu, ils sont peut-être natifs, ils sont originaires, ils ont été formés par un lieu, ils ont des racines quelque part, mais leur particularité aujourd’hui c’est que les artistes, quelles ques soient leurs origines, voyagent et vont ailleurs et dans plusieurs lieux successivement.

valable. Quelqu’un me disait ici que s’il existait un Anri Sala en Roumanie, il serait decouvert en 24 heures. O. T. : Derrière cette idée de globalisation, il y a toujours une histoire d’intégration. Les cercles sont toujours plus grands, liés à la globalisation. On assiste à une sorte d’élargissement, à un changement d’échelle, mais pas de nature. On parle toujours d’intégration, de faire ce qu’il faut faire. Ce terme de "bon travail" me semble assez problématique... Prenons maintenant l’idée de Gabriela Vanga avec la série des "Beauty items". On accepte mal qu’il y ait là un message social ou qu’il s'agisse de globalisation, de choses importantes. Cet exemple échappe à toute cette histoire de "trend", de message social, de globalisation, d'art écologique. Je trouve intéressant d'introduire des travaux faits, pensés, réalisés, au-delà de cette thématique qui semblait jusque là prise en charge par tous. Présenter des "Beauty items", est-ce aussi présenter des choses qui soient seulement belles ? Est ce que ça ne pourrait plus être que cela ?

M. C. : Dans les années 20, les avant-gardes étaient toujours diasporiques. On ne disait jamais que Brancusi, Tzara, ou d'autres comme Picasso, c'était la "scène française". Ce n'était pas une question de nationalité. Je veux dire que les avant-gardes ne jouaient jamais sur la question de l’exotisme, alors qu’aujourd’hui, dès qu'on parle des gitans, il y a toute une nostalgie. C’est de la colonisation touristique. Les média occidentaux ont trop insisté sur le côté “découverte de lieux exotiques” ailleurs. En ce qui concerne l’Est, il faut voir ce que ça donne au niveau de la politique culturelle globale. Si on regarde le travail de Iosif Kiraly et Cosmin Grædinaru qui travaillent aussi avec des gitans, leur démarche est intéressante non pas parce qu'il photographient des gitans mais parce qu’ils disent globalement comment ils se situent.

G. V. : La série des "Beauty items", je l’ai travaillée en France et en Roumanie, donc elle ne paraît pas vraiment "roumaine". J'ai trouvé des "Beauty items" partout.

J. H. : Qu'est ce qui fait le caractère particulier des artistes que vous avez choisis ici ? Sur quels critères les avez-vous sélectionnés ? Constituent-ils une avant-garde roumaine ?

J. H. : Comme artiste comment te positionnes-tu ? G. V. : Je ne crois pas que si on vient de Roumanie on doit faire des choses exotiques. Je trouve dommage de produire tout le temps des choses dont on connaît d’avance le succès. Pour moi c’est accepter de se compromettre. Je crois au contraire qu’on dois faire des choses, comme Ovidiu l’a dit, qui posent des questions plus particulières. Par ailleurs, nous avons décidé de présenter tous ces travaux à En Cours pour montrer une autre facette de la “scène roumaine”. Nous avons montré des gens qui travaillent avec des choses vraiment intéressantes.

M. C. : On ne peut plus parler d’avant-garde aujourd’hui. Ce que nous avons essayé de faire ici, c’est de montrer certaines correspondances avec quelques attitudes internationales, montrer qu’on regarde MTV, qu'il y a des Mc Do et qu'on fait de la photo de mode. Etablir un parallèle avec les artistes de là-bas. J. H. : N'y a-t-il pas aussi le danger de retrouver l’hégémonie américaine, du côté roumain ?

O. T. : Ce que je trouve aussi assez étrange, c'est que les artistes de l'ancien bloc de l'Est se connaissent entre eux, encore aujourd'hui, par l'intermédiaire de l'Occident.

M. C. : MTV existe aussi en France! Du point de vue de la démarche, la question n'est pas celle de l’hégémonie américaine dans l’art, elle est de savoir comment tu te situes comme qu’artiste par rapport à une situation globale dans l’art. Ce que tu fais, ce que tu racontes à la scène internationale. Il faut absolument distinguer cela de la question de l’exotisme. Je prendrai un exemple : Anri Sala est albanais, tout le monde le connaît, mais en quoi consisterait son déplacement hors du contexte albanais sur la scène internationale ?

M. C. : Je citerai l'exemple de Perjovschi qui dit qu’il vient faire de l’art de l’Est avec l’argent de l’Ouest ! O. T. : On constate en effet un manque de réseaux locaux. J'ai connu des gens de Budapest à Strasbourg, ou j'apprends qu'il se passe des choses à Budapest à Paris...

J. H. : Donc il n’y aurait d’art que non-roumain ...

Desisslava Dimova : Certains réseaux locaux fonctionnent directement entre eux. Mais la réalité est qu'il nous faut toujours un représentant occidental pour valider ce réseau. Là est le problème. Cela ne veut pas dire que tout passe par l'Occident, mais beaucoup de réseaux sont cassés eux-mêmes par la situation européenne. Beaucoup trop je trouve. Mais pour l'instant la position de l'Ouest est réellement nécessaire pour valider et évaluer leur existence.

O. T. : Comment sortir de cet sorte de tourisme esthétique que l'on trouve partout, dans l'alternance globalisation / artiste qui voudrait être global mais roumain à la fois, sans habiter en Roumanie ! Il y a toujours du côté de l’Occident l’intention de trouver le côté folklorique, exotique, une sorte de satisfaction facile, de recherche du nouveau...

M. C : Hans Ulrich Obrist disait : "si vous n’avez pas de musée ni de galerie, il faut aller là où il y en a". S’il n’y en a pas en Roumanie, je viens vivre en France avec l’argent de l’Etat français, je vis ici et je fais mon travail. Brancusi est venu en France, parce que en Roumanie c’était de la merde, à cause de l’Académie, l’art, etc. Il savait que les grands mouvements se trouvaient à Paris, c’était la capitale de l’art, avec ses cafés à l'image du Cabaret Voltaire de Zurich. Mais au-delà de ça il y avait aussi quelque chose d’universel. Autre exemple : Gherasim Luca, poète roumain qui a vécu à Paris et qui, finalement, a apporté plus à la culture française qu'à la Roumanie où il est très peu connu. On vient ici parce qu’il y a le réseau : on se voit, on s’appelle, on fait les choses.

Elian © 2001

J. H. : Merci à vous tous pour ces éclaircissements. Comme vous le voyez, le débat reste ouvert...

ELIAN Reflex -ulei pe pînzæ, 90/180 cm 2001 / Réflexe, 90/180 cm -huile sur toile

J. A. : La question : pourquoi exporter un artiste à l'étranger ? C'est comme si on se demandait s'il est bon de traduire un écrivain à l'étranger. Par contre, l'artiste ne peut pas traduire son oeuvre, il doit la présenter. J. H. : Du point de vue de l’économie culturelle, un pays fournit, à travers ses propres structures, un véritable

M. C. : Il faut faire un bon travail. C'est ça la réponse. J. H. : Il ne me semble pas si simple de s'imposer sur la scène internationale. Un bon travail, mais aux yeux de qui ? Un choix esthétique reste toujours lié au pouvoir. G.V. : La variante avec le « bon travail » c’est assez

____________________________________ *FESTIVAL- RENDEZ VOUS ROUMAIN, exposition du 2-17 mars 2002, Espace EN COURS, Paris


ulie Heintz : Arta se dezvoltæ azi în România, într-o anverguræ mult mai internaflionalæ ca înainte, færæ ca totusi sæ îøi fi pierdut rædæcinile. Artiøtii de azi se detaøeazæ de generaflia de dupæ revoluflie, care avea un cu totul alt mod de a aborda arta contemporanæ øi care se caracteriza pe atunci printr-o rupturæ cu perioada comunistæ. Aici din contræ, nu ne mai aflæm într-o situaflie de « înainte » ci de actualitate. Lucrærile artiøtilor români prezentate aici* pornesc de la o cu totul altæ bazæ de date. De observat cum au fost prezentafli aici : sub forma unui ansamblu de documentaflie formatæ din reviste øi cataloage cît øi o diaporama selecflionatæ de Gabriela Vanga øi Mircea Cantor ei însuøi artiøti ai noii generaflii, care îøi revendicæ o poziflie internaflionalæ træind øi lucrînd în Franfla. Cei doi invitafli sînt Judit Angel øi Ovidiu fiichindeleanu pe care îi voi prezenta pe scurt. Judit Angel este curator øi conservator la Mucsarnok la Budapesta. Ea cunoaøte foarte bine scena româneascæ despre care a scris adeseori în diverse publicaflii. În aceastæ dezbatere ea îøi va exprima punctul de vedere asupra scenei actuale în România. Ovidiu fiichindeleanu este filozof øi træieøte la Berlin. El cunoaøte într-atît limba francezæ pentru a fi unul dintre traducætorii lui Gilles Deleuze în limba românæ øi este de asemenea redactor øef la revista Philosphy and Stuff, editatæ la Cluj.

J

Ovidiu Tichindeleanu : Cazul Balkonu-lui este aparte. Inifliatorul ei este un artist devenit om de afaceri cu succes. Aceastæ revistæ este într-adevær o excepflie øi poate fi ca un indiciu al unei tendinfle. Este singura initiaflivæ privatæ de aceastæ calitate øi de aceastæ anverguræ. Mircea Cantor : Trebuie øtiut cæ revista este în colaborare cu omoloaga ei din Ungaria, Balkon. Iniflial se urmarea a se prezenta scena româneascæ øi reluarea unor articole, texte, ce tratau subiecte mai largi din revista de la Budapesta. Insæ acum cele douæ reviste sînt foarte independente. De exemplu ultimul numær conflinea un dosar de studiu despre Duchamp. Nu lipsesc nici reviews-uri importante ca de exemplu despre Bienala de la Veneflia sau Bienala de la Istambul. Ea invitæ de asemenea personalitæfli ale scenei internaflionale ca de exemplu Ami Barak, Robert Fleck care sînt dealtfel øi colaboratori permanenfli. Gabriela Vanga : Existæ reviews-uri internaflionale dar øi o prezentare amplæ a scenei românesti, evenimente, expoziflii, dosare øi interviuri cu artiøti extrem de tineri…este analogul revistei Artpress în Franfla ca øi importanflæ. O.T. : Ce mæ miræ la Balkon, este cæ funcflioneazæ ca o bazæ impresionantæ de date pentru fiecare numær. Øi aceasta e foarte util. M.C. : O altæ revistæ este Artelier. Aceastæ revistæ lucreazæ sistematic. Penultimul numær abordeazæ scena Hip-Hop în muzicæ, în artæ øi trebuie menflionat cæ a ieøit înainte de ArtPress. Artelier se concentrezæ asupra unui subiect øi publicæ articole în limba scrisæ de corespondent. Ultimul numær a fost dedicat muzeului, în jurul cæruia au fost cîteva dezbateri. A fost lansat øi un chestionar în legaturæ cu acest nou muzeu de artæ contemporanæ, la care au fost invitafli sæ ræspundæ artiøti, critici, curatori atît din România cît øi de pe scena internaflionalæ. O.T. : In acest cadru poate artistul sæ se manifeste øi sæ se exprime ? Sæ fie într-atît problema financiaræ cauza? Sau mai degrabæ creativitatea ? G.V. : Binenfleles cæ problema financiaræ poate sæ fie o cauzæ, pentru cæ te condiflioneazæ, îfli condiflioneazæ

Ciprian Mureøan Untitled -tort, fotografii de nuntæ, 1999 / Untitled -gateau et photographies de mariage.

O.T. : Este oare ideea exportærii un scop în cîmpul artei? Este oare fundamental sæ faci export? Din motive financiare? Sau poate pentru a cæuta succesul? M.C. : Nu øtiu dacæ putem vorbi în termeni de artistul român care vrea sæ se exporte cît despre artistul care træieøte în România øi care ar vrea sæ fie altundeva. Eu de exemplu sînt român însæ nu revendic cæ aparflin scenei româneøti. Dacæ particip la o expoziflie cu artiøtii români sînt considerat artist român, însæ la o expoziflie de grup la Paris nu mi se v-a zice “artistul din scena româneascæ”. Øi cred cæ astæzi nu mai e deloc interesant sæ vorbim în termeni de naflional, e obsolet, se preferæ sæ

Nicolae Onucsan © 1996

Judit Angel : Voi încerca sæ væ fac o schiflæ a scenei tinere artistice româneøti øi a contextului ei. Curatorii acestei expoziflii Gabriela Vanga øi Mircea Cantor aparflin acestei tinere generaflii pentru care momentul postdecembrist nu mai constituie un punct de referinflæ. Ceea ce înseamnæ cæ foarte mulfli nu mai asteaptæ nimic de la perioada de tranziflie a comunismului spre « ceva mai bun » øi acest lucru dæ naøtere unei atitudini mai pragmatice. Artiøtii de azi au înfleles acest lucru øi au început sæ dezvolte diverse strategii individuale potrivite scenei româneøti. Au apærut noi centre de artæ contemporanæ la Cluj, Iaøi, Timiøoara, Oradea, Tg.Mureø. Unii dintre artiøti devin curatori øi organizezæ expoziflii sau creazæ diverse fundaflii de artæ contemporanæ, ca de exemplu Bienala Periferic la Iaøi, al cærei curator e un artist care lucreazæ la organizare cît

Balkon, dacæ tot nu existau fonduri ? Cum s-a putut produce o asemenea revistæ de o asemenea calitate ?

Sorina Andreica © 1999

En cours DEZBATERE ANIMATÆ DE : JUDIT ANGEL, MIRCEA CANTOR, JULIE HEINTZ, OVIDIU fiICHINDELEANU, GABRIELA VANGA (EXTRAS)

Nicolae Onucsàn Balet rigid de sfîrøit de secol -video color, 1996 / Balet rigide du fin du siècle -video couleur, 1996

øi la administrarea acestui eveniment invitînd artiøti din flaræ cît øi din afaræ. Un alt loc îl ocupæ micile instituflii ca de exemplu Galeria Nouæ din Bucureøti øi cea a fostei fundaflii Soros a cærui program este mai regulat. Existæ de asemenea un fel de « muzeu imaginar » sau mai degrabæ o arhivæ constituitæ din dosare, diapozitive, cataloage a cærei curatori Lia øi Dan Perjovschi, de asemenea artiøti, o prezintæ în diverse locuri în România, cu scopul de a incita la dezbateri în jurul unei teme/subiect. Øi în sfîrøit vom avea øi un adeværat muzeu de artæ contemporanæ într-o aripæ a Casei Poporului la Bucuresti, pe trei nivele cu o suprafaflæ de 8000 m2. Încæ nu cunoaøtem bine orientærile acestui proiect, actualmente fiind în curs de dezbatere, cert este cæ acest loc øi proiect sînt la propriu øi la figurat foarte aproape de puterea politicæ. Un alt aspect e cæ în România nu existæ legi administrative øi financiare pentru susflinerea producfliei artistice, iar foarte mulfli artiøti încearcæ sæ-øi continue studiile în stræinætate, asigurîndu-se financiar la fafla locului. Este una dintre posibilitæflile de azi pentru un artist tînær. Øi în sfîrøit, cei mai buni agenfli de difuzare sînt revistele de artæ ca de exemplu Balkon sau revista Artelier, refleaua nettime-ro øi romanian-art.com. Aceste canale de comunicare sînt foarte importante. J.H. : Cum au apærut aceste reviste ca de exemplu

proiectele, cælætoriile, implicit contactele. Partea de creativitate însæ ræmîne discutabilæ de la caz la caz… M.C. : Træind în Franfla pot sæ remarc cæ aici existæ mai multe posibilitæfli de finanflare øi de producflie. Existæ centre de artæ contemporanæ, Fonduri Regionale de Artæ Contemporanæ, se pot face aplicaflii la Directia Regionalæ de Artæ Contemporanæ pentru burse sau producerea unui catalog, lucræri. În România nu ai aøa ceva. Pofli eventual sæ te adresezi unor fundaflii private ce funcflioneazæ în România, dar niciodatæ nu mæ vor finanfla dacæ le voi cere un buget de producflie pentru o expoziflie personalæ sau un catalog. Poate chiar dacæ, exceptional, îmi vor acorda un buget, va fi parflial. Deci trebuie sæ caut altundeva. J.A. : Sæ facem o comparaflie. În Olanda fundaflia Mondrian este o fundaflie specializatæ în exportarea artei olandeze. Îmi pun întrebarea : Cine vrea sæ exporte arta româneascæ ? Øi nu e vorba doar despre bani ci despre mentalitate, despre mentalitatea oficialæ, Ministerul nostru de Culturæ asociat cu Ministerul Afacerilor de Externe, ca øi AFAA în Franfla, organizeazæ expoziflii în stræinætate, ca de exemplu Tîrgul de la Frankfurt, însæ calitatea acestei reprezentæri a artei româneøti lasæ de dorit.

EN COURS, spafliu nou de artæ contemporanæ situat în sectorul 20, Paris, propune artiøtilor de a-øi exprima propriile proiecte în curs de realizare øi de a le experimenta în spafliul public EN COURS este un spafliu de ræscruce între cercetare øi difuzare. Înainte de toate obiectivul este de a deschide un spafliu practic øi teoretic, unde artiøtii øi publicul se pot întîlni pentru a dezbate øi dezvolta unele aspecte ale demersului artei contemporane. Altæ laturæ a lui EN COURS este aceea de a fi deschis unor experimente de activitate færæ public, spafliu de reluare sau elaborare la fafla locului de noi proiecte. Artiøti, scriitori, istorici, filozofi ce au intervenit la EN COURS : Marika Bührmann, Pierre Giquel, Lalitte Stolper, Alban Manisi, Michel Dector/Michel Dupuy, Paul Pouvreau, Olivier Nottelet, Hélène Agoffroy, Marie Ponchelet, Daniel Marques, Renaud Bézy, Lalitte Stolper, Françoise Pétrovitch, Daniel Arnaison, Guillaume Janot, Christiane Carlut, David Legrand, Jean-Claude Mouton, Gereon Inger, Michel Weemans, Dominique Petitgand, Nicolas Simarik, Mircea Cantor, Gabriela Vanga, Judit Angel, Ovidiu fiichindeleanu, Michel Kowalski.... EN COURS 56, rue de la Réunion 75020 Paris. julie.heintz@online.fr


se vorbeascæ despre globalizare decît despre artiøti naflionali. Øi întrebarea e mai degrabæ, cum poate un artist care træieøte în aceastæ zonæ geograficæ sæ (se) proiecteze altundeva. Termenul de artist român nu mi se pare interesant pentru cæ asta vrea sæ spunæ cæ eøti condiflionat de un context economic, politic øi cultural. Aceasta ar fi de fapt punctul pe “i” care ar trebui aprofundat.

M.C. : MTV existæ øi în Franfla. Din punct de vedere al demersului întrebarea nu este aceea de hegemonie americanæ în artæ ci mai degrabæ cum te situezi ca øi artist la o situaflie globalæ în artæ, conteazæ ceea ce faci, ceea ce vrei sæ spui scenei internaflionale. Øi ca exemplu, sæ luæm cazul lui Anri Sala, artist albanez, pe care toatæ lumea îl cunoaøte, dar putem sæ ne întrebam în ce constæ aportul lui pe scena internaflionalæ.

J.H. : Într-adevær. Recent au fost fæcute unele anchete pentru a øti dacæ arta francezæ este bine reprezentatæ în stræinætate, dar aceasta avea mai degrabæ o laturæ ridicolæ. Ce ar însemna termenul de artist român în contextul globalizærii ? Ce ar mai putea spune asta într-o epocæ în care tofli artiøtii cælætoresc…Mircea tu ai fæcut de exemplu un proiect asupra cælætoriei. Realitatea cælætoriei e faptul cæ artistii de astæzi nu mai aparflin unui peisaj unic, ei pot fi nativi dintr-un loc, formafli de acel loc, dar ceea ce conteazæ astæzi, indiferent de originile lor, este cæ ei cælætoresc, pleacæ altundeva øi în multe locuri succesiv.

J.H. : Deci ar putea sæ existe o artæ ne-româneascæ ?

J.A. : Întrebarea «De ce sæ exporfli un artist în stræinætate? » e ca øi cum ai întreba, dacæ e bine sæ traduci scriitori stræini. Din contræ artistul nu trebuie sæ îøi traducæ opera, el trebuie sæ o prezinte.

G.V. : Seria Beauty Items am continuat-o atît în Franfla cît øi în Romania. Deci nu pot spune cæ este «românescæ » øi nici exoticæ. Am gæsit Beauty Items pe oriunde am cælætorit. J.H. : Cum te-ai pozifliona tu ca øi artistæ? G.V. : Nu cred cæ dacæ venim din România trebuie neapærat sæ facem lucruri exotice. E pæcat cæ trebuie sæ se producæ tot timpul lucruri despre care øtim dinainte cæ vor funcfliona. Asta înseamnæ pentru mine a te compromite. Cred din contræ cæ trebuie sæ facem lucruri, cum de altfel Ovidiu a zis, care abordeazæ alte probleme, mai particulare. De altfel ne-am decis sæ prezentæm tofli acesti artiøti la EN COURS, pentru a oferi o altæ imagine asupra scenei româneøti. Am vrut sæ arætæm artiøti care au un demers întradevær interesant.

O.T. : Cum am putea sæ ieøim din acest soi de turism estetic care îl gæsim peste tot în alternanflæ globalizareartist, care vrea sa fie global dar øi român în acelaøi timp færæ sæ locuiascæ în Romania. Occidentul are întotdeauna intenflia sæ caute partea exoticæ, un fel de satisfacflie facilæ de cæutare a noului. M.C. : Trebuie sæ faci o muncæ bunæ, acesta cred cæ ar putea fi un ræspuns.

O.T. : Ce mi se pare bizar, cæ artiøtii din vechiul bloc estic se cunosc între ei astæzi prin intermediul occidentului.

J.H. : Nu mi se pare într-atît de simplu de a te impune pe scena internaflionalæ. Un lucru bun dar în ochii cui ? O alegere esteticæ ræmîne întotdeauna legatæ de putere.

M.C. : Aø da exemplu lui Dan Perjovschi care zicea cæ vine sæ facæ artæ din est pe banii Vestului. O.T. : De fapt constatæm o lipsæ de reflele locale. Am cunoscut oameni din Budapesta la Strasburg sau mi se zice ce se întîmplæ la Budapesta cînd sînt la Paris.

J.H. : Din punct de vedere al economiei culturale, o flaræ poate furniza prin intermediul structurilor sale o veritabilæ muncæ de import øi export care ræmîne totuøi un factor de schimb. Aceasta poate fi o preocupare politicæ în sensul larg al cuvîntului. Însæ pentru artiøti, aceste schimburi ridicæ probleme de identitate, punîndu-i sæ se întrebe dacæ aparflin sau nu unui loc. Pe de altæ parte întrebarea a devenit obsoletæ pentru cæ totul se amestecæ : o expoziflie a devenit o grupare de artiøti venifli din toate pærflile.

J.H. : Ce i-ar caracteriza pe artiøtii pe care i-afli ales aici ? Constituie ei o avangardæ româneascæ ? M.C. : Nu cred cæ mai putem vorbi de avangardæ astæzi. Ce am încercat sæ realizæm aici este de a aræta unele corespondenfle cu unele atitudini internaflionale. A aræta cæ øi noi ne uitæm la MTV, avem McDonald’s-uri øi facem fotografii de modæ. A stabili o paralelæ cu artiøtii de acolo.

G.V. : Varianta legatæ de « muncæ bunæ » poate fi adeværatæ. Cineva îmi zicea aici, la Paris « Dacæ în Romania ar fi un Anri Sala s-ar afla în 24 de ore ». O.T. : În spatele acestei idei a globalizærii întotdeauna avem o poveste a integrærii. În globalizare cercurile sînt întotdeauna mai mari. Asistæm la un fel de lærgire, la un fel de schimb de scaræ, dar nu øi de naturæ. Vorbim tot timpul de integrare, de a face ceea ce trebuie fæcut. Acest termen de muncæ bunæ mi se pare destul de problematic. Sæ luam de exemplu ideea Gabrielei Vanga cu seria ei Beauty Items. Am spune cu greu cæ avem de-a face cu un mesaj social sau cæ e vorba de globalizare sau artæ ecologicæ. Mi se pare intersant sæ vorbim despre lucræri gîndite øi realizate dincolo de aceastæ tematicæ care pare a fi abordatæ de tofli actualmente. A prezenta Beauty Items nu înseamnæ oare a prezenta doar lucruri estetice ? De ce nu ar putea fi doar aceasta ?

J.H. : Mulflumesc tuturor pentru aceste clarificæri, dupæ cum vedefli dezbaterea ræmîne deschisæ.

___________________________ *FESTIVAL - RENDEZ VOUS ROUMAIN, expoziflie 2-17 martie 2002, Espace EN COURS, Paris

Gabriela Vanga © 2001

J.H. : Nu existæ cumva riscul de a întîlni hegemonia americanæ øi în cultura românæ ?

M.C. : Într-o discuflie cu Hans Ulrich Obrist, el îmi zicea « dacæ nu avefli nici muzeu, nici galerie, trebuie sæ mergefli acolo unde sînt ». Deci dacæ nu existæ în România, am venit în Franfla unde træiesc øi lucrez pe banii statului francez. Brâncuøi a venit în Franfla pentru cæ România era de c…. cu Academia, arta etc. El øtia cæ marile miøcæri se gæsesc la Paris, care era capitala artei cu cafenelele ei gen cabaret Voltaire de la Zurich. Dar dincolo de asta exista øi ceva universal. Un alt exemplu este Gherasim Luca, poet român care a træit la Paris, al cærui aport în final a fost mai mare culturii franceze decît celei române unde este destul de puflin cunoscut. Venim aici pentru cæ existæ reflele ; ne vedem, ne sunæm si facem lucrurile.

Dan Perjovschi © 2002

M.C. : În anii 20 avangardele au fost diasporice øi nu se vorbea niciodatæ despre Brâncuøi, Tzara øi alflii ca Picasso, cæ aparflineau « scenei franceze ». Problema nu era de naflionalitate, vreau sæ spun cæ avangardele nu mizau niciodatæ asupra exotismului, în timp ce astæzi dacæ vorbim despre fligani, devenim nostaligici. Aceasta este colonizare turisticæ. Mass-media occidentalæ a insistat prea mult pe aceastæ laturæ de a descoperi locuri exotice în altæ parte. În ceea ce priveøte Estul, el trebuie considerat din punctul de vedere al politicii globale. Privind de exemplu lucræri ale lui Iosif Kiraly øi Cosmin Grædinaru care abordeazæ tema fliganilor, ceea ce este interesant este raportul în legæturæ cu acest subiect øi nu faptul cæ îi fotografiazæ ca pe o curiozitate.

Dessislava Dimova : Unele reflele locale funcflioneazæ direct între ele. Dar realitatea este cæ ne trebuie tot timpul un reprezentant occidental pentru a valida aceasta reflea, asta ar fi de fapt problema. Asta nu înseamnæ cæ totul se întîmplæ în occident, dar foarte multe retele depind ele însele de situaflia europeanæ. Chiar prea mult. Dar pe moment poziflia Vestului e realmente necesaræ pentru a valida øi evalua existenfla acestor reflele.

Gabriela Vanga Oglinzi, serie de fotografii, work in progress din 2000 / Miroirs - série de photographies, work in progress depuis 2000


n România se face artæ. Sînt artiøti pe care îi Îdiscutæ vezi în expoziflii, despre care citeøti. Unii pe internet iar alflii fac pauzæ. Eu mæ înscriu printre cei care fac pauzæ. Pauzele artistice nu rænesc pe nimeni, cel mult pot fi observate. Pe mine mæ obsedeazæ existenfla mea øi întrebarea: Sæ exiøti înseamnæ sæ fii væzut? Încæ nu øtiu ræspunsul. Mai precis nu mæ pot hotarî. Cînd mai am cîte o zbatere de revenire artisticæ simt cæ e doar un imens efort de a spune lumii: mæ vezi? Încæ exist. Dar de cele mai multe ori îmi pare cæ aleg alt ræspuns. Øtiu ræspunsul. Øi atunci arta nu mai are rost. Are rost o pauzæ.

cîte ceva.(cum ar fi sæ pot face artæ?) Øi s-a întîmplat nu stiu de ce sæ îmi fac bilanflul øi sæ descopær cæ nimic din ce mi-am propus nu s-a realizat. Au fost dorinflele mele sau ale altcuiva. Mai conteazæ? Viafla mea e searbadæ. Lucrez în advertising øi din tot ce m-a atras cîndva a ræmas rutina. O viaflæ în care mæ simt înconjuratæ de oameni øi ei cu tristeflile dar øi frustrærile lor, uneori agresivi alteori resemnafli, de care mæ simt sufocatæ. O lume în care oamenii se vor øefi. Vor sæ controleze(?) din ce temeri…? Ce temeri au nu pot øtii. O lume în care importanfla cade pe produs øi vînzarea lui. O lume în care nu mæ potrivesc. O lume cu multe reguli inginereøti în care eu cu

Dar sînt prea multe lucruri pe care nu le înfleleg øi care nu se leagæ øi ceea ce nu e clar în minte nu poate fi pus în cuvinte øi sæ poatæ însemna/descrie/descifra ceva. Poate cæ sînt aøa de dornicæ pentru cæ de fapt tînjesc la acelaøi lucru. Mi-ar placea sæ am acces la un altul. Poate cæ sînt disperatæ sæ fiu înfleleasæ. Poate sînt disperatæ sæ mæ înfleleg. Pentru a mæ putea ajuta. Nu øtiu. Øi sînt atîtea lucrurile pe care nu le øtiu. Mæ simt atît de preocupatæ de mine cæ parcæ miam închis toate obloanele cætre lume. Poate ar trebui sæ le deschid. Dar øi asta e lucru asupra cæruia nu am control. Pot spune de multe ori nu, pot lua multe decizii. În final toate astea nu schimbæ nimic.

Capitolul 27

Nevoia de a controla / Le besoin de contrôler

Anca Ignætescu © 2001

Nevoia de a controla. Se pare cæ în spatele ei ar fi doar teama. Teama de a nu face fatæ unei situaflii, teamæ de ceva ce-fli poate face ræu færæ a-l putea defini. De ce mi-e mie teamæ? Ce simt nevoia sæ controlez? De ce simt nevoia sæ mæ controlez? Mæ gîndesc la mine mergînd pe drumul pe care merg zi de zi øi pe care de obicei mæ simt inspiratæ. E o alee destul de pustie øi de lungæ. Atît cît visul sæ nu fie prea scurt dar nici prea lung øi sæ nu apuci sæ te saturi de el. Are copaci pe margini. Pe o parte e strada, pe o parte parcul. Mæ simt pe ea ca între douæ lumi. Merg øi mæ simt suspendatæ între real øi fantasmæ. Cum poate cæ am fost mereu. Realitatea cæreia nu-i fac faflæ øi fantasmele care mæ atrag dar de care de ceva timp am început sæ fug. Fug, nici eu nu øtiu de ce. Poate cæ pretenfliile au crescut, vreau ce se poate întîmpla fantasmatic sæ se întîmple oricum. Sau poate am obosit. Poate cæ sînt în faza în care vreau explicaflii. Nu îmi mai ajunge fuga în fantasmæ, vreau sæ øtiu ce a produs-o øi ce o cere încæ. Mi-a luat mult timp sæ pot vedea cît de legate sînt cele douæ lumi cærora încerc sæ le fac faflæ. Spuneam cæ vreau sæ controlez. Sæ controlez visul. Dar pot? Am atîtea amintiri, mæ supæræ cæ încæ nu le pot lega, cæ nu pot sæ cred total în ele. Øtiu cæ adeværul nu are nici o importanflæ. Cæ importantæ e starea øi totusi pentru a defline controlul ai nevoie de certitudini. Øi ce certitudini pot avea eu? Øi oare chiar am nevoie de certitudini? Mæ gîndesc iar la starea mea ( am vrut sæ scriu strada). Deci mæ gîndesc la strada øi la stærile pe care le am cînd o parcurg. Uneori aø vrea sæ pot pæsi în parc, dar nu øtiu de ce, nu o pot face. Merg pe strada asta zi de zi de un an. Îi øtiu toate transformærile øi toate momentele de frumusefle. Dar în parc nu pot intra. Uneori am sentimentul cæ mæ væd copil în diverse locuri din parc, alteori adolescentæ. E parcul de lîngæ øcoalæ øi liceul unde am învæflat. Am petrecut multe ore în el. Uneori parcæ simt cæ aø tulbura un vis. Alteori am sentimentul cæ m-ar durea prea tare prezentul. Maø vedea cum eram atunci, plinæ de vise øi speranfle øi dorinfle øi încredere øi emoflii øi prospeflime øi atîtea lucruri care le-am læsat nu øtiu cum sæ disparæ. Îmi displace evoluflia mea. Øi asta doar pentru cæ am pierdut speranfla øi dorinfla øi prospeflimea… Am cîøtigat disperarea. Uneori mæ simt disperatæ ca omul care stæ sæ moaræ. Deøi nu sînt bolnavæ. Alteori mæ simt disperatæ ca omul care vrea sæ moaræ. Deøi nu e bolnav. Sînt zile cînd chiar aø vrea sæ mæ plimb prin parc dar prea mæ simt ca propriu martor. Simt cæ mæ scurg, cæ mæ sting încet de disperare øi tristefle øi cæ în acelaøi timp ræmîn cel mai fidel martor al cæderii. Am pierdut toate sistemele de apærare, dacæ am avut aøa ceva vreodatæ. Ca într-o beflie mæ îndrept cætre lucruri în fafla cærora un om care se protejezæ ar spune nu. Dar asta spuneam. Cæ nu mai am control. Øi vreau control pentru cæ sînt speriatæ. De ce am ajuns sæ fiu disperatæ? Poate pentru cæ mereu a trebuit sæ-mi dovedesc

Anca Ignætescu 20 de minute de glorie, text audio, 2001/ 20 minutes de gloire

greu fac o înmulflire. Øi vreau sæ fug din ea øi-mi pregætesc aceastæ fugæ. Vreau sæ fiu liberæ iar. Poate într-un alt context aø putea iar visa. Poate cæ de asta mi-e atît de ræu aici. Poate cæ de asta a murit fantasma. Pentru cæ am nimerit într-o o lume prea rigidæ øi am stat în ea prea mult. O lume care îmi dæ certitudinea cæ în ea am pierdut visul øi bucuria øi emoflia. Poate nu e ea de vinæ. Poate e doar o coincidenflæ de timp. Nu øtiu. Aø vrea sæ am control asupra temerilor mele. Aø vrea sæ pot pleca de aici færæ sæ-mi pese. Aø vrea sæ pot sæ scriu o carte pe care o gîndesc. Aø vrea sæ fac atîtea lucruri. Aø vrea sæ fiu siguræ cæ voi continua sæ scriu, pentru cæ îmi face bine. Pentru cæ aøa simt cæ îmi pot readuce speranfla. Uneori mæ întreb cum au putut pærinflii mei sæ lucreze atîflia ani în continu. Cum au rezistat psihic. De ce eu nu rezist? Ce ne face atît de diferifli? Cum de rezistæ atîflia oameni în jurul meu? Fiecare are un secret… Poate cæ dacæ aø avea øi eu…? Eu însæ mai am o problemæ. Nu pot sæ flin un secret. Øi nu vreau secrete. Nu îmi plac. Nu m-am întrebat niciodatæ de ce. Aø vrea sæ pot pune în cuvinte tot ce se întîmplæ cu mine, în mine. Øi o fac.

Sînt lucruri, gesturi, acfliuni, stæri pe care nu le pot controla pentru cæ lipsesc date din ele. Sînt ca un puzzle cu defecte din fabricaflie. Piese lipsæ sau la fel. Lipsa pieselor mæ sperie. Aø vrea sæ le gæsesc. Dar doar pentru cæ vreau nu înseamnæ cæ pot. E ca un cerc închis. Aøa îmi descriam lumea cînd eram micæ øi e trist sæ væd cæ dupæ atîflia ani nu mai consider cæ era o expresie poeticæ ci o stare realæ, sau un blocaj. Oricum e clar cæ am 27 de ani øi cercul e tot închis. E mandala mea. Sînt într-o stare hipnagogicæ care premerge visului. Cînd am sæ ies din ea am sæ pot vorbi øi în alt fel despre arta vizualæ. Pînæ atunci doar despre vise.

Ian. 2002 (un pasaj din cartea la care scriu)

ANCA IGNÃTESCU, artistæ, este bazatæ în Bucureøti artiste, vit et traville à Bucarest


n Roumanie, on fait de l’art. Il y a des artistes qui sont dans des expositions, et sur lesquels on peut lire. Certains parlent sur Internet et d’autres y sont absents. Je suis parmi ceux qui « n’y figure pas». Les « absences artistiques » ne gênent personne ou, tout au plus, elles peuvent être remarquées. Je suis obsédée par mon existence et je la questionne : pour exister doit-on être vu ? Je ne connaîs pas la réponse. Ou plus exactement, je ne peux pas trancher. Quand j’ai un tressaillement artistique, je sens que c’est un immense effort de dire au monde : Est-ce que tu me vois ? J’existe encore. Donc ça vaut la peine de faire une pause.

E

Chapitre 27 Le besoin de contrôler Le besoin de contrôler. Il me semble que derrière ça il n’y a que la peur. La peur de ne pas faire face à une situation, la peur de quelque chose qui pourrait te faire mal, sans pouvoir la définir. Mais pourquoi ai je-peur ? Qu’est-ce que je sens le besoin de contrôler ? Pourquoi je sens le besoin de me contrôler ? Je pense à moi, me promenant dans la même rue chaque jour où d’habitude je me sens inspirée. C’est une voie assez déserte et longue. Pourvu que le rêve ne soit ni trop court ni trop long pour en avoir marre. Sur les bords, il y a des arbres. D’un coté c’est la rue et de l’autre coté c’est le parc. C’est comme si j’étais entre deux mondes. J’avance et je me sens suspendue entre le réel et le fantasme. Peut-être ai-je toujours été ainsi. La réalité à la quelle je ne peux pas faire face, et les fantasmes qui m’attirent, mais, depuis quelque temps, j’essaie de leur échapper. Je cours, je ne sais pas pourquoi. Peut-être que mes attentes ont grandi et que je veux que ce qu’il existe de « fantasmatique » arrive quoi qu’il en soit. Ou peut-être suis-je fatiguée ? Peut-être suis-je dans une phase où j’ai besoin d’explications. La fuite dans les fantasmes ne me suffit pas, je veux savoir d’où ils viennent et pourquoi ils persistent. Ca m’a pris beaucoup de temps pour voir comment ces deux mondes auxquels j’essaie de faire face sont si fortement liés entre eux. Je disais que je veux contrôler. Contrôler le rêve. Mais est-ce que je peux y arriver? J’ai tellement de souvenirs, ça m’attriste de ne pas pouvoir les lier, de ne pas pouvoir avoir confiance en eux. Je sais que la vérité n’a aucune importance, ce qui compte c’est mon état d’esprit et pourtant on a besoin de certitudes. Mais quels genres de certitudes puis-je avoir ? Et est-ce que j’en ai vraiment besoin ? Je pense de nouveau à mon état d’esprit... (J’ai voulu écrire ma route). Donc je pense à la rue et à mes états d’âme que j’ai lorsque que je parcours mon chemin. Des fois, j’aimerais entrer dans le parc, mais je ne peux pas le faire, je ne sais pas pourquoi. Depuis un an, je fais le même parcours dans la même rue. Je connais toutes ses transformations et tous ses moments de beauté. Mais je ne peux pas entrer dans le parc. De temps en temps je me vois en tant qu’enfant dans les différents endroits du parc et parfois je me vois adolescente. C’est le parc à coté de l’école et du lycée où j’allais. Des heures et des heures, j’y ai passées. Parfois j’ai l’impression de troubler un rêve. D’autre fois, j’ai le sentiment que le présent pourrait me faire trop de mal. Je vois la façon dont j’étais, pleine de rêves, d’espoirs et de désirs, de confiance et d’émotions, de fraîcheur et autant d’autres choses que j’ai laissé

disparaître je ne sais pas de quelle manière. Mon évolution me déplaît . Parce que j'ai perdu tous ces espoirs, ces désirs et cette fraîcheur. En revanche j'ai obtenu du découragement. Parfois je me sens découragée comme l’homme qui est en train de mourir. Pourtant je ne suis pas malade. D’autre fois comme l’homme qui veut mourir. Pourtant il n’est pas malade. Il y a des jours, je voudrais entrer dans le parc, mais je me sens trop comme mon propre témoin. Je sens que je m’écoule, que je m’éteins tout doucement de désespoir et de tristesse et qu’en même temps je reste le plus fidèle témoin de ma chute. J’ai perdu tous mes systèmes de défense, si j’en avais. Comme dans une ivresse, je me dirige vers des choses dont aucune personne ne s’approcherait. Mais c’est ce que je disais. Que je n’ai plus le contrôle.

Et j’ai besoin de contrôle car je suis apeurée. Pourquoi suis-je tellement découragée ? Peut-être que toujours ai-je dû me prouver quelque chose. (Comment pourrais-je faire de l’art ?) Il m’est arrivé de faire mon bilan et de découvrir que rien de ce que j’avais envisagé ne s’était réalisé. Etait-ce mes désirs ou ceux d’autres ? Et qu’importe à la fin ! Ma vie est sans saveur. Je travaille dans la publicité, et jusqu’à maintenant ce qui en a resulté, c’est de la routine. Une vie dans laquelle je suis entourée par des gens plein d’angoisse et de frustrations, agressifs, ou parfois résignés; une vie qui m’étouffe. Un monde où les gens veulent être les chefs. Ils veulent contrôler (?) par crainte (?). Mais quelles craintes, je n’en sais rien. Un monde où l’importance c’est le produit et sa vente. Un monde qui ne me ressemble pas. Un monde avec tellement de règles ingénieuses, dans lequel je ne m’en sors pas très bien. Je veux m'enfuir. Je veux être libre de nouveau. Peut-être est-ce pour ça que j'ai du mal à vivre ici. Peut-être est-ce pour ça que mon fantasme est mort. Peut-être suis-je tombée dans un monde trop rigide, et j'y suis trop restée. Un monde qui certifie la perte de mon rêve, ma joie. Mais je ne l'accuse pas. C'est juste peut-être une coïncidence de temps. Je n’en sais rien. Je voudrais avoir contrôle sur mes propres appréhensions. Je voudrais m'en aller sans y penser. Je voudrais écrire un livre selon mes pensées. Je voudrais faire tellement

de choses. Je voudrais être sûre que je pourrai continuer à écrire, car ça me fait du bien. Car je sens que ça me redonne espoir. Je me demande parfois, comment mes parents ont travaillé toutes ces années ; et tout le temps. Comment ont-ils psychiquement résisté ? Pourquoi je ne peux faire face ? Qu’est-ce qui fait la différence entre nous ? Et pourquoi tous ces gens autour de moi parviennent à faire face ? Chacun a son secret. Et si moi je l’avais aussi ? Mais j’ai un autre problème. Je ne peux pas garder le secret et je ne veux pas avoir de secrets. Je ne les aime pas. Jamais je ne me suis demandée pourquoi. Avec mes paroles, je voudrais dire ce qui se passe avec moi et en moi. Et je le fais. Mais il y a trop de choses que je ne comprends pas et qui n’ont aucune liaison. Et donc ce qui n’est pas clair dans ma tête ne peut pas être mis en paroles, et pouvoir signifier-décrire quoique ce soit. Je suis peut-être tellement désireuse qu’en fait, je languis de la même chose. J’aimerais accéder à une autre chose. Peut-être je veux désespérement être comprise. Peut-être je veux désespérement être comprise par moimême afin de m’aider. Je n’en sais rien. Et il y a tellement de choses que je ne connais pas. Je me sens tellement tourner vers moi, comme si j’avais fermé toutes mes portes vers le monde. Je devrais peut-être les ouvrir de nouveau. Mais c’est pareil ; c’est une chose qui nécessite du contrôle. Souvent je refuse et je prends aussi des décisions. Au bout du compte tout ça ne change rien. Il y a des choses, des gestes, des actions, des états d’âme que je ne peux pas contrôler, car il y a des données qui manquent. C’est comme un puzzle avec des défauts de fabrication. Des pièces manquantes ou identiques. Ce manque de pièces m’effraie. Je voudrais les retrouver. Mais cette volonté n’est pas suffisante pour y arriver. C’est comme un cercle fermé. C’est comme ça que je décrivais le monde quand j’étais petite, et, c’est triste de voir qu’après toutes ces années, je ne crois pas que c’était une expression poétique, mais un état réel ou un blocage. De toute façon, c’est clair : j’ai 27 ans et le cercle est fermé. C’est mon mandala. Je suis dans un état hypnagogique qui précède le rêve. Quand j’en sortirai, je pourrai parler autrement de l’art visuel. Jusqu’alors je ne peux parler que de mes rêves. Janvier 2002 (extrait d’un livre que j’écris en ce moment)

Cosmin Gradinaru © 2001

Anca Ignætescu LE BESOIN DE CONTRÔLER

Cosmin Grædinaru România in anul 2000, serie de fotografii color / La Roumanie en 2000, série de photographies couleur


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.