VF Programme officiel 2022

Page 1


ENABLING TRUST

Every day SICPA protects the integrity of currency, personal identity, certificates, products and brands, contributing to a world more secure and harmonious for its citizens. We are again very proud to support classical music in the heart of the Swiss Alps.


11 PROGRAMME ARTISTIQUE 77 À PROPOS DES ARTISTES 115 ACADEMY VFJO VFO Conducting Soloists & Ensembles Atelier Lyrique Audio Recording Academy Awards Alumni 124 VFCO 126 UNLTD 129 PHILANTHROPY FORUM

132 SOUTIENS Les Amis The Friends Partenaires Philanthropiques Philanthropic Partners 141 BÉNÉVOLES 143 PROJET ECHO 145 VOTRE VISITE Billetterie Ticketing Salles Mainstage Venues Se déplacer Getting Around En harmonie avec la nature In harmony with nature 153 REVIVRE LE FESTIVAL 154 ORGANISATION 158 REMERCIEMENTS


Vins de terroir, terre de partage.

À déguster avec modération

#tavolataVS

lesvinsduvalais.ch


Martin T:son Engstroem

Martin T:son Engstroem © Sedrik Nemeth

Bien que nous ayons fait face à de nombreux bouleversements depuis 2019, nous sommes heureux de pouvoir revenir à une édition que l’on pourrait qualifier de « normale » avec tous les aspects exaltants et conviviaux qui caractérisent le Verbier Festival. Lorsque nous avons dévoilé le programme de notre été 2022, nous ne pouvions soupçonner que la Russie commettrait une telle agression envers l’Ukraine et nous attendions à compter parmi nous le Directeur musical du Verbier Festival Orchestra. Je tiens ainsi à remercier tout particulièrement le maestro Gianandrea Noseda, qui a bousculé ses projets estivaux afin d’être avec nous à l’occasion des trois soirées dédiées à Chostakovitch et Shchedrin, en lieu et place de Valery Gergiev. Il me tenait à cœur de mettre à l’honneur ce grand compositeur russe qu’est Rodion Shchedrin, qui célèbre cette année ses 90 ans, dont 25 avec le Festival. Une histoire passionnante qui a débuté en 1997 avec la performance de son concerto pour violon par Maxim Vengerov, sous la baguette d’Antonio Pappano. Ces liens uniques et nombreux nous rappellent aux fondamentaux du Festival, de la musique et de la culture en général, qui vise à fédérer et non à diviser ou exclure. Les concerts ne sont qu’une partie de ce qui s’offre à vous cet été, les rencontres et les souvenirs mémorables se tissent au détour de chaque activité et événement que vous pourrez découvrir au cours de ces quelques semaines.

Although we have had to cope with a great deal of upheaval since 2019, we are delighted to be able to return to what could be described as a ‘normal’ edition with all the excitement and conviviality that characterises the Verbier Festival. When we unveiled our summer 2022 programme, we could not have imagined Russia committing such an aggressive act against Ukraine; indeed, we expected to have the Music Director of the Verbier Festival Orchestra among us. I would like to thank Maestro Gianandrea Noseda, who has reorganised his summer plans to be with us for the three evenings dedicated to Shostakovich and Shchedrin, in place of Valery Gergiev. I was very keen to honour this great Russian composer, Rodion Shchedrin, who is celebrating his 90th birthday this year, 25 of which have been with the Festival—a thrilling story that began in 1997 with Maxim Vengerov’s performance of his violin concerto under the baton of Antonio Pappano. These unique, numerous links remind us of the fundamental principles of the Festival, of music and culture in general, which aim to unite and not to divide or exclude. Concerts are only part of what is on offer this summer, with memorable encounters and memories emerging from every activity and event you will be able to discover over the course of these few weeks. Martin T:son Engstroem Fondateur & Directeur du Verbier Festival Founder & Director

5


Don’t be left out in the cold Climate change. Political uncertainty. Participation. The future of the ski industry faces a number of challenges. When making a property decision, can you afford to leave anything to chance? Based on our global office network, in-depth research and extensive portfolio of luxury ski properties, our experts can advise you when to sell, where to buy or what to rent. Savills, Route de Creux 1 Place Centrale 1936 Verbier, Switzerland Tel +41 (0)27 565 89 40

Don’t rely on luck, rely on Savills

savills.com/ski

Annecy | Courchevel 1850 | Courchevel 1650 | Meribel | Morzine | Val d’isere | Verbier | Zell am Zee


Peter Brabeck-Letmathe

Peter Brabeck-Letmathe © Harmen Hoogland

Chers festivaliers, chers amis,

Dear Festivalgoers and Friends

Si ces deux dernières années ont été fortement marquées par le virus Covid-19, nous faisons face aujourd’hui à une nouvelle crise qui affecte le Verbier Festival d’une manière complètement différente, mais très profonde.

While the last two years have been heavily impacted by the Covid-19 virus, we are now facing a new crisis that affects the Verbier Festival in a quite different, but very profound way.

En effet, la guerre déclenchée par l’invasion russe de l’Ukraine a eu, et continuera d’avoir, des conséquences qui affectent non seulement les deux pays antagonistes, mais la géopolitique du monde entier. Nos responsabilités au Conseil de fondation nous ont contraints à prendre des décisions douloureuses et distinguer nos amis russes qui sont contre cette invasion de ceux qui sont convaincus que la guerre a été forcée par les circonstances. Nous avons invité le premier groupe à continuer avec nous, tandis que nous avons dû renoncer au soutien et à la participation du second. Je tiens à souligner que si nous condamnons l’agression russe envers l’Ukraine, il est inadmissible de mettre à l’écart tous ces merveilleux artistes russes qui déploient leur talent et leur sensibilité depuis des années et ne doivent donc porter aucune responsabilité dans les événements initiés par cette effroyable guerre. Nous sommes persuadés que l’essence de la musique est de construire des ponts entre les cultures et les peuples. En ce sens, nous avons adapté notre programme pour donner la parole à tous ceux qui transmettent ce sentiment bienveillant, indépendamment de leur nationalité. Je vous souhaite donc à toutes et à tous un merveilleux festival et des moments fédérateurs aux côtés de nos musiciens venus du monde entier, qui nous offriront, j’en suis sûr, des moments artistiques inoubliables.

The war triggered by Russia’s invasion of Ukraine is having consequences that affect not only the two protagonists, but the geopolitics of the entire world. Our responsibilities on the Foundation Board have obliged us to make painful decisions and to distinguish between our Russian friends who are against this invasion and those who hold that it is justified. We have invited the former to continue with us, and have chosen to forego the support and participation of the latter. I wish to emphasise that while we condemn Russia’s aggression against Ukraine, it is unacceptable to sideline all those wonderful Russian artists who have been displaying their talent and artistic sensibilities for years and who, as such, should not be held responsible for the events triggered by this disastrous war. The essence of music, we believe, is to build bridges between cultures and peoples. Accordingly, we have amended our programme to give a voice to all those who convey compassionate solidarity, regardless of their nationality. It remains for me to wish you all a wonderful—indeed, unifying—festival in the presence of artists from all over the world, who, I feel sure, will offer us unforgettable musical moments. Peter Brabeck-Letmathe Président du Conseil de fondation du Verbier Festival Foundation Board Chairman

7


Le Valais, terre de passion, royaume de la nature. Un cadre alpin majestueux, un ensoleillement exceptionnel et un climat méditerranéen : le Valais est la destination estivale incontournable des amoureux de la nature. Parcs naturels, forêts immenses, vignobles en terrasses, lacs de montagne aux eaux vert émeraude : un décor authentique où le terroir de caractère recèle de trésors culinaires gorgés de soleil. valais.ch


Christophe Maret

Christophe Maret © droits réservés

Le Verbier Festival est l’expression artistique de la stratégie communale. Il est un exemple concret de la vision politique portée par les autorités de Val de Bagnes. Aujourd’hui, nous voulons devenir « une référence de l’arc alpin en matière de tourisme et de durabilité » et le « VF » y contribue largement. Notre commune est touristique. Grâce à sa notoriété et son attractivité, nous nous maintenons dans le top mondial des destinations de montagne. Pour cela, il s’agit de promouvoir Verbier et le Val de Bagnes tout au long de l’année en offrant des produits, infrastructures et événements de grandes factures. Pour rester compétitive, la destination doit se diversifier. Avec la culture, la gastronomie, la randonnée ou encore le bike, nous élargissons le spectre des motifs de voyage qui incitent les amoureux de montagne à nous rendre visite. Merci à eux. Notre commune poursuit aussi une action durable. À l’image du VF qui s’est progressivement installé dans l’histoire de la destination, notre commune doit se développer sur le long terme. Nous parlons bien sûr de notre environnement qui fait la grande partie de notre luxe. Le calme et la volupté de notre nature est prisée ; à nous de la protéger. La durabilité économique guide aussi notre action politique. Nous travaillons au maintien des emplois dans les zones périphériques que sont les vallées alpines. L’objectif sociétal ultime étant d’assurer la continuité pour nos enfants et petitsenfants tout comme le Verbier Festival bénéficie à son Academy. Merci d’offrir à de nombreux talents la chance de poursuivre leurs rêves en pensant à demain. Merci aussi d’offrir un rendezvous musical incontournable qui s’adresse à tous, du mélomane au grand public, en transmettant des émotions universelles. Longue vie au Verbier Festival, longue vie à Verbier et longue vie à Val de Bagnes.

The Verbier Festival is the artistic representation of the Val de Bagnes’ municipal strategy. It is a concrete example of the political vision shared by the authorities of the Commune. Today, we aim to be ‘a model of tourism and sustainability in the Alps’, to which the ‘VF’ is an important contributor. Our municipality is a tourist destination. Thanks to its reputation and its attractiveness, we remain among the world’s top mountain attractions. To maintain this position, we need to promote Verbier and the Val de Bagnes throughout the year by offering facilities and events of the highest quality. To remain competitive, our destination must diversify. By means of culture, gastronomy, hiking and mountain biking, we are broadening the range of reasons for mountain-lovers to visit us. Our thanks to them. Our municipality is also pursuing a more sustainable course of action. Like the VF, which has established itself gradually in the history of the destination, our municipality must develop in the long term. We are of course talking about our environment, which is a large part of our wealth. The peace and quiet of our nature is highly valued; it is up to us to protect it. Economic sustainability also guides our political action. We are working to maintain jobs in the surrounding areas of the Alpine valleys. The ultimate societal goal is to ensure continuity for our children and grandchildren just as the Verbier Festival benefits its Academy. Thank you for giving many talented people the chance to pursue their dreams with an eye to tomorrow. Thank you also for offering an unmissable musical event that appeals to everyone, from music lovers to the general public, by transmitting universal emotions. Long live the Verbier Festival, long live Verbier and long live Val de Bagnes. Christophe Maret Président de la Commune de Val de Bagnes President of the Commune of Val de Bagnes 9


Retrouvez tous les bénéficiaires


Câline Yamakawa

Câline Yamakawa © Aline Paley

Cela fait déjà cinq ans que j’ai pris le rôle de Directrice des opérations. Après cette demi-décennie le constat est simple, je suis immensément fière de l’engagement de nos équipes qui ont prouvé leur valeur cent fois durant les années Covid, fière du soutien sans faille de nos donateurs, partenaires et sponsors, et reconnaissante envers notre Conseil de fondation qui a su nous orienter dans tous ces moments difficiles, incluant bien entendu cette guerre fratricide et injuste qui impacte tout un chacun. Pourtant, nous sommes là, toujours solides, solidaires, et surtout, heureux de vous retrouver pour une nouvelle édition de ce Festival magnifique avec ces artistes hors-normes, dans cet endroit unique, à Verbier au sein de ce village qui nous offre tout pour pouvoir, à notre tour, vous donner le meilleur de la musique classique en quelques jours. Toutes ces épreuves nous ont aussi amenés à nous poser des questions essentielles et, de ces réflexions, est par exemple né le projet Echo ; 30 années d’archives, un voyage dans le temps qui nous permettra de nous projeter dans l’avenir. Cette mémoire fabuleuse composée de moments artistiques d’exception qui ont parcouru les événements nous ont aussi rapprochés de nous-même, de nos valeurs : passion, partage et excellence. Cette introspection a permis de fixer les buts et les grandes étapes du futur de la Fondation du Verbier Festival pour mieux préparer dès l’année prochaine – le 30e anniversaire – la phase suivante. Un grand merci à toutes et tous de nous avoir rejoint lors de cette édition, je vous souhaite un excellent festival.

It’s been five years since I took on the role of Chief Operating Officer. As I look back half a decade on, I’m immeasurably proud of the commitment of our team, and especially how they proved their worth time and again during Covid. I’m immensely grateful for the unwavering support of our donors, partners, and sponsors, and I’m indebted to our Foundation Board for guiding us through these challenging times—not just Covid, but again during this unjust, fratricidal war in Ukraine. Despite the obstacles, we are here, as strong and united as ever. And we are delighted to welcome you to a new edition of our magnificent Festival, replete with exceptional artists, in the heart of this unique village, Verbier, to share with you the best in classical music over the next few days. Out of challenges arise new opportunities, and our reflections have given birth to the Echo Project, 30 years of Festival archives that will allow us to reflect back so that we can launch into a bright new future. It’s a fabulous resource made up of a myriad of exceptional artistic moments that have marked the existence of the Festival, and which has reminded us of and brought us closer to our values of passion, sharing, and excellence. This introspection has led us to outline goals and milestones for the future of the Verbier Festival Foundation, which will take us into a new chapter of our existence starting next year, which marks the 30th anniversary of the Festival. My unending gratitude to all of you for joining us this year. I wish you all an excellent Festival! Câline Yamakawa Directrice des opérations Chief Operating Officer 11


La marche du monde, sur LeTemps.ch

Isabelle Huppert: «Mon plaisir, c’est de répondre à l’attente d’un metteur en scène» Article publié le samedi 5 mars 2022

En tournée avec La Cerisaie de Tchekhov, qu’elle a jouée à la Comédie dans une mise en scène de Tiago Rodrigues, la comédienne Isabelle Huppert livre son approche du jeu et de la création. © Torchia/NYT/Redus/laif


A

B

C

D

E F

Alkhovik, Mira 39, 59 Animato Kwartet 47 Antonacci, Anna Caterina 6 1, 77 Argerich, Martha 25, 37, 77 Arzumanova, Marianna 23 Avital, Avi 35, 39, 77 Babayan, Sergei 23, 31, 77 Baillieu, James 39, 59, 78 Barrett, Daniel 39, 53, 59 Bavouzet, Jean-Efflam 78 Bergeron, Olivier 3 9, 59 Bergmüller, David 39, 78 Bernard, Kim 71, 79 Biel, Michał 39, 79 Bostridge, Ian 47, 79 Bouchkov, Marc 31, 35, 80 Braunstein, Guy 8 0 Bréant, Michèle 39, 59 Bronfman, Yefim 19, 29, 80 Capuçon, Gautier 67, 71, 80 Carroll, Tim 75, 81 Charisius, Isabel 81 Chmelensky, Dennis 53, 75 Chooi, Timothy 63, 81 Dan, Iulia Maria 2 5, 82 de Barbeyrac, Stanislas 33, 82 de Sá, Bruno 49, 82 De Tommaso, Freddie 19, 53, 83 Debargue, Lucas 43, 55, 83 Deleuran, Katrine 75 Dogadin, Sergei 47, 83 Dowdle, Caroline 75, 84 Dumay, Augustin 31, 84 Dutoit, Charles 75, 84

G

H I K

L M

Evans, Bill 45, 85 Evanyshyn, Kady 7 5 Fang, Ying 33, 53, 85 Fedorova, Anna 13, 85 Fisher, John 17, 86 Foriel-Destezet, Aline 17, 53 Frittoli, Barbara 86 Fröst, Martin 43, 49, 61, 86 Fujita, Mao 31, 55, 87 Fung, Zlatomir 1 5, 31, 87

N O

Garnon, James 87 Genet, Margot 39, 59 Gerhardt, Alban 27, 88 Gerstein, Kirill 2 7, 88 Glueckert, AJ 25, 88 Goebel, Reinhard 49, 89 González-Monjas, Roberto 37, 89 Haffner, Wolfgang 45, 89 Hampson, Thomas 2 3, 89 Helmerson, Frans 90 Herzog, Mathieu 90

P

Q

Ilg, Dieter 45, 90 Kantorow, Alexandre 27, 37, 91 Karapanos, Stathis 51, 91 Kavakos, Leonidas 63, 67, 91 Kissin, Evgeny 23, 41, 69, 92 Kochanovsky, Stanislav 75, 92 Kodama, Mari 4 9, 92 Kovacevich, Stephen 15, 93 Kožená, Magdalena 1 7, 33, 93

R S

Landgren, Nils 4 5, 93 Liepiņš, Daumants 23, 94 Lozakovich, Daniel 2 7, 35, 43, 94 Lund, Sofie 75 Maisky, Lily 7 1, 94 Maisky, Mischa 3 5, 59, 71, 94 Maisky, Sascha 71, 95 Mäkelä, Klaus 4 3, 47, 65, 73, 95 Malofeev, Alexander 23, 75, 95 Martin, Mihaela 9 6 Mattei, Peter 17, 96 Meade, Angela 53, 96 Mehldau, Brad 31, 47, 97 Midori 9 7 MILOŠ 35, 51, 97 Münchener Bach-Chor 25, 33, 98 Mun, Celine 3 9, 59 Mun, Henna 3 9, 59, 75 Mužijević, Pedja 98 Nagano, Kent 49, 98 Nikolovska, Ema 2 5, 99 Noseda, Gianandrea 13, 21, 29, 53, 99

T

V W Z

Papp, Jonathan 19, 101 Perényi, Miklós 5 1, 63, 101 Peretyatko, Olga 1 7, 102 Perl, Hille 3 9, 102 Petrenko, Mikhail 17, 25, 47, 102 Pilsl, Theresa 39, 59 Pletnev, Mikhaïl 2 1, 35, 43, 103 Power, Lawrence 103 Prószyński, Michał 3 9, 53, 59, 75 Quasthoff, Thomas 45, 103 Quatuor Ébène 55, 67, 103 Quatuor Mirages 47 Quentin, Julien 15, 27, 51, 63, 104 Radulovic, Petra 39, 59, 75 Richter, Anna Lucia 49, 104 Saïd, Fatma 1 7, 104 Sakvarelidze, David 1 7, 53, 105 Schiff, András 33, 41, 51, 63, 105 Semenchuk, Ekaterina 53, 59, 105 Siljanov, Milan 5 3, 106 Skigin, Semion 59, 106 Stavrakakis, Alexandros 17, 33, 106 Steger, Maurice 39, 107 Tait, Alasdair 107 Takács-Nagy, Gábor 17, 25, 107 Teh Engstroem, Blythe 35, 47, 108 Tézier, Ludovic 53, 108 Tomter, Lars Anders 108 Trifonov, Daniil 37, 47, 55, 65, 108 Tsujii, Nobuyuki 5 9, 109 Van Mellaerts, Julien 17, 109 Vandelli, Claudio 61, 109 Volkov, Bogdan 17, 110 von Otter, Anne Sofie 110 Wang, Yuja 57, 63, 67, 73, 110 Wienand, Sebastian 3 9, 111 Zedginidze, Tsotne 19, 111 Zorn, Karen 111

Oberwalliser Vokalensemble 13, 53, 99 Orliński, Jakub Józef 39, 99 Oslender, Simon 4 5, 101 13



Ve. 15.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 21:00 CONCERT POUR LA PAIX VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA Gianandrea Noseda direction Anna Fedorova piano OBERWALLISER VOKALENSEMBLE RODION SHCHEDRIn (1932-) Concerto pour piano et orchestre Nº 2 Entracte valentyn silvestrov (1937-) « Prière pour l’Ukraine » pour chœur mixte a cappella DMITRI CHOSTAKOVITCH (1906-1975) Symphonie Nº 4 en ut mineur op. 43 Un programme repensé en faveur d’un appel à la paix, à la solidarité et à l’inclusion des musiciens de toutes les nationalités, avec la pianiste ukrainienne et alumna de la Verbier Festival Academy, Anna Fedorova. Présenté par

En direct sur

Avec le généreux soutien de

Concert diffusé par

Madame Aline Foriel-Destezet

↖ Gianandrea Noseda © Nicolas Brodard ↓ Anna Fedorova © Marco Borggreve

15



Sa. 16.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

20:00 – 21:30

Zlatomir Fung violoncelle Julien Quentin p iano

Stephen Kovacevich p iano

IOURI CHAPORINE (1887-1966) Cinq pièces pour violoncelle et piano op. 25 ANTON ARENSKI (1861-1906) Quatre morceaux pour violoncelle et piano op. 56 Entracte REINHOLD GLIÈRE (1874-1956) Douze feuilles de musique pour violoncelle et piano op. 51 (sélection)

ALBAN BERG (1885-1935) Sonate pour piano op. 1 LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonate pour piano Nº 30 en mi majeur op. 109 Entracte franz schubert (1797-1828) Sonate pour piano Nº 21 en si bémol majeur D. 960

SERGUEÏ PROKOFIEV (1891-1953) Sonate pour violoncelle et piano en ut majeur op. 119 Présenté par

1

2

↖ Zlatomir Fung © droits réservés 1 Julien Quentin © Julien Mignot 2 Stephen Kovacevich © David Thompson / EMI Classics

17



Sa. 16.07 SALLE DES COMBINS 18:00 – 21:30

1

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA Gábor Takács-Nagy direction Peter Mattei Don Giovanni Alexandros Stavrakakis Il Commendatore

Olga Peretyatko D onna Anna Bogdan Volkov Don Ottavio Magdalena Kožená D onna Elvira Mikhail Petrenko L eporello Julien Van Mellaerts M asetto Fatma Saïd Z erlina Chœur de l’Atelier Lyrique de l’Academy John Fisher continuo David Sakvarelidze m ise en espace Aline Foriel-Destezet

2

3

conception vidéo

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Don Giovanni K. 527 Concert surtitré en français & anglais Présenté par 4

Avec le généreux soutien de

Madame Aline Foriel-Destezet Concert diffusé par

5

↖ Peter Mattei © Dario Acosta 1 Bogdan Volkov © Monika Rittershaus 2 Olga Peretyatko © Daniil Rabovsky 3 Magdalena Kožená © Mathias Bothor 4 Fatma Saïd © Felix Broede 5 Mikhail Petrenko © Alexandra Bodrova

19



Di. 17.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

16:00 – 17:00

20:00 – 21:30

Freddie De Tommaso t énor Jonathan Papp piano

Tsotne Zedginidze piano

Yefim Bronfman p iano

TSOTNE ZEDGINIDZE (2009-) Dolorem (Tristesse)

BÉLA BARTÓK (1881-1945) Suite pour piano op. 14

CLAUDE DEBUSSY (1862-1918) Préludes Livre I, sélection I. « Danseuses de Delphes » IV. « Les Sons et les parfums tournent dans l'air du soir » V. « Les Collines d’Anacapri » IX. « La Sérénade interrompue »

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonate pour piano Nº 11 en si bémol majeur op. 22

Mélodies et airs d’opéras de Verdi, Puccini, Tosti, Liszt… Concert diffusé par

ARNOLD SCHÖNBERG (1874-1951) Trois pièces pour piano op. 11 BÉLA BARTÓK (1881-1945) En plein air Sz. 81, sélection I. « Avec tambours et fifres » II. « Barcarolla » III. « Musettes »

BÉLA BARTÓK Sonate pour piano Sz. 80 Entracte FRÉDÉRIC CHOPIN (1810-1849) Sonate pour piano Nº 3 en si mineur op. 58 Concert diffusé par

TSOTNE ZEDGINIDZE Printemps Concert diffusé par

↖ Freddie De Tommaso © Craig Gibson 1 Yefim Bronfman © Dario Acosta 2 Tsotne Zedginidze © droits réservés

1

2

21


When art meets beauty Une rencontre entre la cosmétique, les parfums et l’art dans un lieu d’exception. The Spa by Valmont - Rue de la Poste 16 - 1936 Verbier - Suisse spa@evalmont.com - Tél. +41 27 771 34 05 - Fax +41 27 771 34 06 www.lamaisonvalmont.com @valmontcosmetics


Di. 17.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 21:00 VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA Gianandrea Noseda d irection Mikhaïl Pletnev piano RODION SHCHEDRIN (1932-) Beethovens Heiligenstädter Testament, fragment symphonique pour orchestre LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Concerto pour piano et orchestre Nº 3 en ut mineur op. 37 Entracte DMITRI CHOSTAKOVITCH (1906-1975) Symphonie Nº 15 en la majeur op. 141 Avec le généreux soutien de

Madame Aline Foriel-Destezet

1

Concert diffusé par

2 1 Gianandrea Noseda © Nicolas Brodard 2 Mikhaïl Pletnev © Lucien Grandjean

23



Lu. 18.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

20:00 – 22:00

Alexander Malofeev p iano

Sergei Babayan piano

ALEXANDRE SCRIABINE (1872-1915) Cinq préludes op. 16

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750) Chaconne de la Partita pour violon seul Nº 2 en ré mineur BWV 1004, transcription F. Busoni

SERGUEÏ RACHMANINOFF (1873-1943) Études-Tableaux op. 33 Entracte ALEXANDRE SCRIABINE Deux impromptus op. 12 SERGUEÏ PROKOFIEV (1891-1953) Sonate pour piano Nº 7 en si bémol majeur op. 83 Concert diffusé par

16:00 – 17:00 Daumants Liepiņš p iano ROBERT SCHUMANN (1810-1856) Fantaisie op. 17 SERGUEÏ PROKOFIEV (1891-1953) Sonate pour piano Nº 8 en si bémol majeur op. 84

LE HAMEAU 22:15 – 23:15

FRANZ SCHUBERT (1797-1828) « Der Müller und der Bach », « Gretchen am Spinnrade », extraits de Die schöne Müllerin, transcription F. Liszt « Ständchen », transcription F. Liszt « Aufenthalt », extrait de Schwanengesang, transcription F. Liszt « Auf dem Wasser zu singen », transcription F. Liszt SERGUEÏ RACHMANINOFF (1873-1943) Étude-Tableau en mi bémol mineur op. 39 Nº 5 Moments musicaux en mi bémol mineur op. 16 Nº 2 Moments musicaux en do majeur op. 16 Nº 6 Entracte

KATHRINE KRESSMANN TAYLOR Address Unknown, lecture (EN) Short story written as a series of letters between a Jewish art dealer, living in San Francisco, and his business partner, who had returned to Germany in 1932. Credited with having alerted America to the horrors unfolding in Nazi Germany.

↖ Alexander Malofeev © Liudmila Malofeeva 1 Evgeny Kissin © Sheila Rock

3 Daumants Liepiņš © Lucien Grandjean

ROBERT SCHUMANN (1810-1856) Kreisleriana op. 16

3

mise en scène

2 Thomas Hampson © Marshall Light Studio

ANDRIUS ŽLABYS (1977-) Echoes of light

1

Evgeny Kissin Max Thomas Hampson M artin Marianna Arzumanova

4 Sergei Babayan © Marco Borggreve

2

4

25



Lu. 18.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 21:15 VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA Gábor Takács-Nagy direction Martha Argerich p iano Iulia Maria Dan s oprano Ema Nikolovska mezzo-soprano AJ Glueckert t énor Mikhail Petrenko b asse Münchener Bach-Chor

2

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Concerto pour piano et orchestre Nº 1 en ut majeur op. 15

3

Entracte LUDWIG VAN BEETHOVEN Symphonie Nº 9 en ré mineur op. 125 Présenté par

En direct sur 4

Concert diffusé par

1

5

↖ Martha Argerich © Nicolas Brodard

3 Iulia Maria Dan © Kartal Karagedik

1 Gábor Takács-Nagy © Nicolas Brodard

4 AJ Glueckert © Barbara Aumueller

2 Ema Nikolovska © Kaupo Kikkas

5 Mikhail Petrenko © Nicolas Brodard

27



Ma. 19.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

20:00 – 21:30

Kirill Gerstein p iano

Daniel Lozakovich v iolon Alexandre Kantorow piano

IGOR STRAVINSKY (1882-1971) Sonate pour piano

JOHANNES BRAHMS (1833-1886) Sonate pour violon et piano Nº 2 en la majeur op. 100

FRANZ SCHUBERT (1797-1828) Sonate pour piano Nº 19 en do mineur D. 958

ROBERT SCHUMANN (1810-1856) Sonate pour violon et piano Nº 1 en la mineur op. 105

Entracte FRANZ LISZT (1811-1886) Sonate pour piano en si mineur S. 178

Entracte CÉSAR FRANCK (1822-1890) Sonate pour violon et piano en la majeur

Concert diffusé par

16:00 – 17:00 Alban Gerhardt violoncelle Julien Quentin p iano

2

↖ Alban Gerhardt © Kaupo Kikkas 1 Daniel Lozakovich © Johan Sandberg

ZOLTÁN KODÁLY (1882-1967) Sonate pour violoncelle seul op. 8

2 Alexandre Kantorow © Jean-Baptiste Millot 3 Kirill Gerstein © Marco Borggreve

JOHANNES BRAHMS (1833-1897) Sonate pour violoncelle et piano Nº 2 en fa majeur op. 99

3

1

29


3-4 SEPTEMBRE ESPACE 2 2022 SCHUBERTIADE.CH FRIBOURG

Sponsors:


Ma. 19.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 21:00 VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA Gianandrea Noseda d irection Yefim Bronfman p iano rodion shchedrin (1932-) Dialogues with Shostakovich BÉLA BARTÓK (1881-1945) Concerto pour piano et orchestre Nº 2 Sz. 95 Entracte DMITRI CHOSTAKOVITCH (1906-1975) Symphonie Nº 1 en fa mineur op. 10 Avec le généreux soutien de

Madame Aline Foriel-Destezet

2

En direct sur

Concert diffusé par

1

1 Gianandrea Noseda © Stefano Pasqualetti 2 Yefim Bronfman © Dario Acosta

31



Me. 20.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

16:00 – 17:00

20:00 – 21:30

RENCONTRES INÉDITES I

Augustin Dumay violon Sergei Babayan piano

Brad Mehldau piano

Marc Bouchkov v iolon Zlatomir Fung violoncelle Mao Fujita piano

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Sonate pour violon et piano Nº 18 en sol majeur K. 301

Soirée Jazz avec l’un des plus grands pianistes, compositeurs et improvisateurs du genre.

LEOŠ JANÁČEK (1854-1928) Sonate pour violon et piano

MAURICE RAVEL (1875-1937) Trio pour violon, violoncelle et piano en la mineur

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonate pour violon et piano Nº 10 en sol majeur op. 96

Entracte ANTON ARENSKI (1861-1906) Trio pour piano, violon et violoncelle Nº 1 en ré mineur op. 32

↖ Brad Mehldau © Michael Wilson 1 Marc Bouchkov © Nikolaj Lund 2 Zlatomir Fung © droits réservés

Concert diffusé par

3 Mao Fujita © Eiichi Ikeda

Concert diffusé par

4 Sergei Babayan © Marco Borggreve 5 Augustin Dumay © Michel Cooreman

1

2

4

3

5

33



Me. 20.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 21:00

2

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA András Schiff piano & direction Ying Fang soprano Magdalena Kožená m ezzo-soprano Stanislas de Barbeyrac ténor Alexandros Stavrakakis basse Münchener Bach-Chor

3

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Concerto pour piano et orchestre Nº 27 en si bémol majeur K. 595 Entracte WOLFGANG AMADEUS MOZART Requiem en ré mineur K. 626 Ave verum corpus en ré majeur K. 618 Avec le généreux soutien de 1

4

Concert diffusé par

5 ↖ András Schiff © Nicolas Brodard 1 Magdalena Kožená © Mathias Bothor / DG 2 Stanislas de Barbeyrac © Jérôme Bellocq 3 Ying Fang © IMG Artists 4 Alexandros Stavrakakis © Matthias Creutziger 5 Münchener Bach-Chor © droits réservés

35



Je. 21.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

20:00 – 22:00

Avi Avital m andoline MILOŠ g uitare

RENCONTRES INÉDITES II

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750) Adagio du Concerto en ré mineur BWV 974

Marc Bouchkov v iolon Daniel Lozakovich v iolon Blythe Teh Engstroem alto Mischa Maisky violoncelle Mikhaïl Pletnev p iano

PHILIP GLASS (1937-) Poet Acts JOHANN SEBASTIAN BACH Capriccio de la Partita Nº 2 en ut mineur BWV 826 ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909) Asturias MANUEL DE FALLA (1876-1946) Siete canciones populares españolas Entracte JOHANN SEBASTIAN BACH Prélude de la Suite anglaise Nº 2 en la mineur BWV 807 PHILIP GLASS Opening Nº 1, extrait de Glassworks JOHANN SEBASTIAN BACH Fugue en ut mineur du Clavier bien tempéré, Livre 1, Nº 2 BWV 847 PHILIP GLASS Étude Nº 9

1

edvard grieg (1843-1907) Sonate pour violon et piano Nº 3 en ut mineur op. 45 (Lozakovich, Pletnev) LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonate pour violoncelle et piano en fa majeur op. 5 Nº 1 (Maisky, Pletnev) RODION SHCHEDRIN (1932-) « Three Funny Pieces » pour violon, violoncelle et piano (Lozakovich, Maisky, Pletnev)

2

Entracte JOHANNES BRAHMS (1833-1897) Quatuor pour piano et cordes Nº 3 en ut mineur op. 60 (Bouchkov, Teh Engstroem, Maisky, Pletnev)

GIOVANNI SOLLIMA (1962-) Prélude pour mandoline solo MATHIAS DUPLESSY (1972-) Sonate pour guitare et mandoline Concert diffusé par 3

↖ MILOŠ © Lars Borges 1 Avi Avital © Harald Hoffmann / DG 2 Daniel Lozakovich © Lev Efimov 3 Mischa Maisky © Aline Paley

37



Je. 21.07 SALLE DES COMBINS 14:30 – 15:45

19:00 – 20:45

VERBIER FESTIVAL JUNIOR ORCHESTRA

Daniil Trifonov p iano Martha Argerich p iano

Roberto González-Monjas

KAROL SZYMANOWSKI (1882-1937) Sonate pour piano Nº 3 op. 36 (Trifonov)

direction

Alexandre Kantorow

CLAUDE DEBUSSY (1862-1918) Pour le piano (Trifonov)

piano

FRANZ LISZT (1811-1886) Concerto pour piano et orchestre Nº 2 en la majeur S. 125

SERGUEÏ PROKOFIEV (1882-1943) Sarcasmes op. 17 (Trifonov) Entracte

SERGUEÏ RACHMANINOFF (1873-1943) Symphonie Nº 2 en mi mineur op. 27

SERGUEÏ RACHMANINOFF (1873-1943) Danses symphoniques pour deux pianos op. 45 (Trifonov, Argerich)

Concert diffusé par En direct sur

Concert diffusé par

1

↖ Daniil Trifonov © Dario Acosta 1 Roberto González-Monjas © Marco Borggreve 2 Alexandre Kantorow © droits réservés

2

39



Ve. 22.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

20:00 – 21:30

Jakub Józef Orliński

Avi Avital m andoline Maurice Steger fl ûte à bec David Bergmüller luth Hille Perl v iole de gambe Sebastian Wienand

contre-ténor

Michał Biel p iano Œuvres de Purcell, Haendel, Fux, Karłowicz, Moniuszko, Czyż... Concert diffusé par

clavecin & orgue

JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750) Klavierbüchlein für Wilhelm Friedemann Bach, extraits Entracte

16:00 – 17:00 ACADEMY ATELIER LYRIQUE EN RÉCITAL I

JOHANN SEBASTIAN BACH Notenbüchlein für Anna Magdalena Bach, extraits En direct sur

Mira Alkhovik s oprano Michèle Bréant s oprano Margot Genet soprano Celine Mun s oprano Henna Mun s oprano Theresa Pilsl soprano Petra Radulovic s oprano Michał Prószyński ténor Daniel Barrett b aryton Olivier Bergeron b aryton James Baillieu piano Instrumentistes du programme Soloists & Ensembles de l’Academy

1 2

Chant, musique de chambre et lectures 3

↖ Avi Avital © Zohar Ron 1 Hille Perl © Uwe Arens 2 Jakub Józef Orliński © Jiyang Chen 3 Maurice Steger © Molina Visuals

41


The world’s leading classical music channel

Watch the Verbier Festival 2022 and so much more on medici.tv! Regardez le Verbier Festival 2022 et bien plus encore sur medici.tv !

Experience the greatest classical music videos Vivez la musique classique en vidéo

Extensive VOD catalogue Vaste catalogue VOD

Ad-free enjoyment Sans publicité

Add to favorites Ajout aux favoris

Offline mode Mode hors-ligne


Ve. 22.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 20:45 Evgeny Kissin piano András Schiff piano WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Sonate pour deux pianos en ré majeur K. 448 ROBERT SCHUMANN (1810-1856) Andante et variations pour deux pianos op. 46 Entracte BEDŘICH SMETANA (1824-1884) « Vltava », extrait de Má Vlast ANTONIN DVOŘÁK (1841-1904) Danses slaves, extraits des op. 46 & 72 2

Concert diffusé par

1

1 Evgeny Kissin © Sasha Gusov 2 András Schiff © Birgita Kowsky

43



Sa. 23.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

20:00 – 21:30

RENCONTRES INÉDITES III

Mikhaïl Pletnev p iano

Daniel Lozakovich v iolon Klaus Mäkelä violoncelle Martin Fröst c larinette Lucas Debargue piano WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Trio pour piano et cordes en si bémol majeur K. 502

ALEXANDRE SCRIABINE (1872-1915) Vingt-quatre préludes op. 11 Entracte FRÉDÉRIC CHOPIN (1810-1849) Vingt-quatre préludes op. 28 Concert diffusé par

BÉLA BARTÓK (1881-1945) Contrastes pour violon, clarinette et piano Sz. 111

2

Entracte JOHANNES BRAHMS (1833-1897) Trio pour clarinette, violoncelle et piano en la mineur op. 114 Concert diffusé par

↖ Martin Fröst © Martin Bäcker / Sony Music 1 Klaus Mäkelä © Marco Borggreve 2 Mikhaïl Pletnev © Harald Hoffmann 3 Lucas Debargue © Xiomara Bender 1

3

45



Sa. 23.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 20:30 Thomas Quasthoff v oix Bill Evans saxophone Nils Landgren trombone Dieter Ilg c ontrebasse Wolfgang Haffner percussions Simon Oslender p iano

1

« FOR YOU » Soirée jazz avec Thomas Quasthoff et un programme dédié à son public Présenté par

↖ Thomas Quasthoff © Harald Hoffmann / DG 1 Bill Evans © droits réservés

Concert diffusé par

3

2 Wolfgang Haffner © Antje Wiech 3 Nils Landgren © droits réservés 4 Dieter Ilg © droits réservés 5 Simon Oslender © Boris Breuer

2

4

5

47



Di. 24.07 ÉGLISE 11:00 – 12:45

16:00 – 17:00

20:00 – 21:30

TRIFONOV & FRIENDS

ACADEMY SHOWCASE I : MUSIQUE DE CHAMBRE

Ian Bostridge t énor Brad Mehldau piano

Animato Kwartet Quatuor Mirages

ROBERT SCHUMANN (1810-1856) Dichterliebe op. 48

Sergei Dogadin violon Blythe Teh Engstroem alto

Klaus Mäkelä violoncelle Mikhail Petrenko b asse Daniil Trifonov p iano DMITRI CHOSTAKOVITCH (1906-1975) Sonate pour violon et piano en sol majeur op. 134 MODESTE MOUSSORGSKI (1839-1881) Chants et danses de la mort Entracte FÉLIX MENDELSSOHN (1809-1847) Quatuor pour piano et cordes Nº 2 en fa mineur op. 2

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Quatuor à cordes Nº 22 en si bémol majeur K. 589 (Quatuor Mirages)

Entracte BRAD MEHLDAU (1970-) The Folly of Desire

BÉLA BARTÓK (1881-1945) Quatuor à cordes Nº 3 en ut dièse mineur Sz 85 (Quatuor Mirages) ROBERT SCHUMANN (1810-1856) Quatuor à cordes Nº 1 op. 41 Nº 1 (Animato Kwartet) Concert diffusé par

2

Concert diffusé par

↖ Ian Bostridge © Ben Ealovega 1 Daniil Trifonov © Dario Acosta 2 Sergei Dogadin © Anastasia Steiner 3 Brad Mehldau © David Bazemore 1

3

49



Di. 24.07 SALLE DES COMBINS 14:30 – 15:45

19:00 – 21:00

VERBIER FESTIVAL JUNIOR ORCHESTRA

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA

Kent Nagano direction Mari Kodama p iano

Reinhard Goebel direction Martin Fröst c larinette Anna Lucia Richter

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Concerto pour piano et orchestre Nº 2 en si bémol majeur op. 19 FÉLIX MENDELSSOHN (1809-1847) Symphonie Nº 5 en ré mineur op. 107 « Réformation »

mezzo-soprano

Bruno de Sá s opraniste ANTONIO VIVALDI (1678-1741) Concerto pour clarinette et orchestre Nº 3 en fa majeur « Il Mezzetino » JOSEPH HAYDN (1732-1809) Symphonie Nº 101 en ré majeur Hob. I: 101 « L’Horloge »

GIOVANNI PERGOLESI (1710-1736) Stabat Mater P. 77, orchestration J. S. Bach Concert diffusé par

Entracte

1

2

3

4

↖ Kent Nagano © Felix Broede 1 Anna Lucia Richter © Ammiel Bushakevitz 2 Bruno de Sá © Marcos Hermes 3 Reinhard Goebel © Wolf Silveri 4 Mari Kodama © Sergio Veranes

51



Lu. 25.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

20:00 – 21:45

MILOŠ g uitare

Miklós Perényi v ioloncelle András Schiff piano

« Hommage à la Ségovie » FERNANDO SOR (1778-1839) Variations sur un thème de Mozart op. 9 JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750) Chaconne de la partita pour violon seul en ré mineur BWV 1004 ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909) « Sevilla » extrait de Suite española op. 47 Entracte HEITOR VILLA-LOBOS (1887-1959) Cinq préludes

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonate pour violoncelle et piano Nº 1 en fa majeur op. 5 Nº 1 Sonate pour violoncelle et piano Nº 4 en do majeur op. 102 Nº 1

1

Entracte LUDWIG VAN BEETHOVEN Douze Variations sur le thème « Ein Mädchen oder Weibchen » Sonate pour violoncelle et piano Nº 3 en la majeur op. 69 En direct sur

MATHIAS DUPLESSY (1972-) « Amor Fati » Concert diffusé par

2

16:00 – 17:00 Stathis Karapanos flûte Julien Quentin p iano CLAUDE DEBUSSY (1862-1918) Syrinx Prélude à l’après-midi d’un faune SERGUEÏ PROKOFIEV (1891-1953) Sonate pour flûte et piano en ré majeur op. 94

3

THEOBALD BOEHM (1794-1881) Grande Polonaise op. 16

1 Miklós Perényi © Szilvia Csibi 2 MILOŠ © Lars Borges / Mercury Classics 3 Stathis Karapanos © Janine Kuehn

53



Lu. 25.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 21:45 VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA Gianandrea Noseda d irection Freddie De Tommaso R iccardo Ludovic Tézier R enato Angela Meade Amelia Ekaterina Semenchuk U lrica Ying Fang Oscar Milan Siljanov Silvano Dennis Chmelensky T om Daniel Barrett S am Michał Prószyński Serviteur d’Amelia & Juge

1

2

Oberwalliser Vokalensemble David Sakvarelidze m ise en espace Aline Foriel-Destezet conception vidéo

GIUSEPPE VERDI (1813-1901) Un ballo in maschera Concert surtitré en français & anglais Avec le généreux soutien de

Madame Aline Foriel-Destezet

4

Concert diffusé par

3 ↖ Ludovic Tézier © Gregor Hohenberg / Sony Music

5

1 Freddie De Tommaso © Craig Gibson 2 Ying Fang © IMG Artists 3 Ekaterina Semenchuk © Aline Paley 4 Angela Meade © droits réservés 5 Oberwalliser Vokalensemble © droits réservés

55



Ma. 26.07 ÉGLISE 11:00 – 12:45

16:00 – 17:15

20:00 – 21:45

Mao Fujita piano

Lucas Debargue piano

FRÉDÉRIC CHOPIN (1810-1849) Deux Nocturnes op. 48 Ballade Nº 3 en la bémol majeur op. 47

CÉSAR FRANCK (1822-1890) Fantaisie en la mineur, extrait de « Trois Pièces pour grand orgue » (transcription pour piano de L. Debargue)

Quatuor Ébène Daniil Trifonov p iano

FRANZ LISZT (1811-1886) Ballade Nº 2 en si mineur S. 171 Entracte JOHANNES BRAHMS (1833-1897) Thème et variations en ré mineur op. 18b CLARA SCHUMANN (1819-1896) Trois Romances op. 21

MAURICE RAVEL (1875-1937) Gaspard de la nuit Alexandre Scriabine (1872-1915) Fantaisie en si mineur op. 28 FRANZ LISZT (1811-1886) Après une lecture de Dante : Fantasia quasi sonata

ROBERT SCHUMANN (1810-1856) Sonate pour piano Nº 2 en sol mineur op. 22

JOSEPH HAYDN (1732-1809) Quatuor à cordes en ré majeur op. 20 Nº 4 DMITRI CHOSTAKOVITCH (1906-1975) Quatuor à cordes Nº 8 en ut mineur op. 110 Entracte CÉSAR FRANCK (1822-1890) Quintette pour piano et cordes en fa mineur FWV 7 En direct sur

Concert diffusé par

2

↖ Lucas Debargue © Felix Broede 1 Mao Fujita © droits réservés 2 Daniil Trifonov © Dario Acosta 3 Quatuor Ébène © Julien Mignot

1

3

57


MUSIQUE CLASSIQUE JA ZZ

GE NÈ VE

SAIS ON 2 2 - 2 3

MONDE

MUSIK A MUSIK A-AGE NC E .C H

DANSE CHARLOTTE RAMPLING | ANDY SUMMERS | GAUTIER CAPUÇON | MAXIM VENGEROV | ALEXANDRE KANTOROW | CHUCHO VALDES | EMMANUEL PAHUD | AMADEUS – LE FILM | NIGEL KENNEDY |


Ma. 26.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 20:45 Yuja Wang piano ARNOLD SCHÖNBERG (1874-1951) Suite pour piano op. 25 LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonate pour piano Nº 18 en mi bémol majeur op. 31 Nº 3 GYÖRGY LIGETI (1923-2006) Étude Nº 6 : « Automne à Varsovie » Étude Nº 13 : « L’escalier du diable »

1

Entracte ISAAC ALBÉNIZ (1860-1909) « Malaga », extrait du Livre IV d’Iberia ALEXANDRE SCRIABINE (1872-1915) Sonate Nº 3 en fa dièse mineur op. 23 « États d’Âme » NIKOLAÏ KAPOUSTINE (1937-2020) Prélude op. 53 Nº 11 Prélude op. 53 Nº 10 ISAAC ALBÉNIZ « Lavapiés », extrait du Livre III d’Iberia

2 1&2 Y uja Wang © Nicolas Brodard

59



Me. 27.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

20:00 – 21:30

Nobuyuki Tsujii p iano

Ekaterina Semenchuk

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonate pour piano Nº 14 en do dièse mineur op. 27 Nº 2 « Clair de lune »

Mischa Maisky violoncelle Semion Skigin piano

FRANZ LISZT (1811-1886) Consolation Nº 3 en ré bémol majeur S. 172 Mephisto Waltz Nº 1 S. 514

mezzo-soprano

Mélodies de Glinka, Tchaïkovski, Borodin & Moussorgski

1

Entracte FRÉDÉRIC CHOPIN (1810-1849) Barcarolle en fa dièse majeur op. 60 Sonate pour piano Nº 3 en si mineur op. 58 Avec le généreux soutien de

Concert diffusé par

2

16:00 – 17:00 ACADEMY ATELIER LYRIQUE EN RÉCITAL II Mira Alkhovik s oprano Michèle Bréant s oprano Margot Genet soprano Celine Mun s oprano Henna Mun s oprano Theresa Pilsl soprano Petra Radulovic s oprano Michał Prószyński ténor Daniel Barrett b aryton Olivier Bergeron b aryton James Baillieu piano Concert de Lieder et mélodies

3

↖ Nobuyuki Tsujii © Giorgia Bertazzi 1 Mischa Maisky © Hideki Shiozawa 2 Ekaterina Semenchuk © Nicolas Brodard 3 Semion Skigin © droits réservés

61


Musique, Maestro!

Saison

2022-23

Partenaire média :


Me. 27.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 21:00 VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA Claudio Vandelli direction Anna Caterina Antonacci soprano Martin Fröst c larinette & direction FRANCIS POULENC (1899-1963) La Voix humaine Entracte « NOMADIC DANCES » avec Martin Fröst

2

Œuvres de Brahms, Adams, Piazzolla, Bartók, Fröst... Concert diffusé par

1

3

1 Claudio Vandelli © Gisela Schenker 2 Martin Fröst © Mats Bäcker 3 Anna Caterina Antonacci © J. D. Shaw

63



Je. 28.07 ÉGLISE 11:00 – 12:45

16:00 – 17:00

20:00 – 21:45

Miklós Perényi v ioloncelle András Schiff piano

Timothy Chooi v iolon Julien Quentin p iano

Leonidas Kavakos v iolon Yuja Wang piano

LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Douze Variations sur un thème de l’oratorio « Judas Macchabée » de G.F. Haendel Sonate pour violoncelle et piano Nº 2 en sol mineur op. 5 Nº 2 Sept Variations sur le thème « Bei Männern, welche Liebe fühlen »

SERGUEÏ PROKOFIEV (1891-1953) Sonate pour violon et piano Nº 2 en ré majeur op. 94a

JOHANNES BRAHMS (1833-1897) Sonate pour violon et piano Nº 1 en sol majeur op. 78

KAROL SZYMANOWSKI (1882-1937) Nocturne et Tarentelle op. 28

LEOŠ JANÁČEK (1854-1928) Sonate pour violon et piano

FRITZ KREISLER (1875-1965) Tambourin chinois op. 3

Entracte ROBERT SCHUMANN (1810-1856) Sonate pour violon et piano Nº 2 en ré mineur op. 121

CHEN GANG (1935-) Sunshine on Tashkurgan

Entracte

MAURICE RAVEL (1875-1937) Tzigane

LUDWIG VAN BEETHOVEN Sonate pour cor (violoncelle) et piano en fa majeur op. 17 Sonate pour violoncelle et piano Nº 5 en ré majeur op. 102 Nº 2

1

↖ Leonidas Kavakos © Marco Borggreve 1 Yuja Wang © Julia Wesely 2 András Schiff © Nicolas Brodard 3 Timothy Chooi © Den Sweeney

2

3

65


LuganoMusica Saison 2022-2023 Antonini . Bronfman . Buchbinder Budapest Festival Orchestra . Capuçon Cho . Ensemble Claudiana . Fischer . Gatti Harding . I Barocchisti . Il Giardino Armonico King’s Singers . Labèque LuganoMusica Ensemble . Mäkelä Orchestra Mozart . Concertgebouw Orkest Orchestre de Chambre de Lausanne Orchestre de Paris . Pahud Philharmonia Orchestra . Pianca Piemontesi . Pollini . Queyras Rachlin . Rana Rotterdam Philharmonic Orchestra Rouvali . Savall . Shani Superar Suisse . Tharaud Tjeknavorian . Volodos Wiener Symphoniker …

LuganoMusica T +41 (0)58 866 42 85

Newsletter contactez info@luganomusica.ch

Billetterie LAC T +41 (0)58 866 42 22

Billetterie en ligne www.luganomusica.ch


Je. 28.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 21:15 VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA Klaus Mäkelä direction Daniil Trifonov p iano JOHANNES BRAHMS (1833-1897) Concerto pour piano et orchestre Nº 1 en ré mineur op. 15 Entracte GUSTAV MAHLER (1860-1911) Symphonie Nº 1 en ré majeur « Titan » Concert diffusé par

1

1 Klaus Mäkelä © Marco Borggreve 2 Daniil Trifonov © Dario Acosta

2

67



Ve. 29.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30 Quatuor Ébène WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Quatuor à cordes Nº 14 en sol majeur K. 387 « Le printemps » Entracte JOHANNES BRAHMS (1833-1897) Quatuor à cordes Nº 3 en si bémol majeur op. 67 Concert diffusé par

16:00 – 17:00 ACADEMY SHOWCASE II : MUSIQUE DE CHAMBRE Akilan Sankaran piano Christian Li violon Lynn Renouil-Hata violoncelle

FRANZ SCHUBERT (1797-1828) Trio pour piano en si bémol majeur D. 28 « Sonatensatz »

Giovanni Bertolazzi piano Nikita Lukinov p iano Aubree Oliverson v iolon Pieter van Loenen v iolon Otoha Tabata alto Kinga Wojdalska a lto Bryan Cheng v ioloncelle Indira Grier v ioloncelle JOHANNES BRAHMS (1833-1897) Quatuor avec piano Nº 3 en ut mineur op. 60

Sae Yoon Chon p iano Tianyou Ma violon Mathilde Milwidsky violon Brian Isaacs a lto Jean Sautereau a lto Andrew Ilhoon Byun violoncelle Irena Josifoska v ioloncelle

20:00 – 21:45 Leonidas Kavakos v iolon Gautier Capuçon v ioloncelle Yuja Wang piano DMITRI CHOSTAKOVITCH (1906-1975) Trio pour violon, violoncelle et piano Nº 2 en mi mineur op. 67 Entracte PIOTR ILYITCH TCHAÏKOVSKI (1840-1893) Trio pour piano, violon et violoncelle en la mineur op. 50

ANTONÍN DVOŘÁK (1841-1904) Quatuor avec piano Nº 2 en mi bémol majeur op. 87

↖ Y. Wang, L. Kavakos & G. Capuçon © Aline Paley ↓ Quatuor Ébène © Julien Mignot

69


Mondes en migration Saison 22 — 23

PHOTO : PAOLO PELLEGRIN

OPÉRA LA JUIVE Fromental Halévy 15—28.9.2022 direction musicale Marc Minkowski mise en scène David Alden KATIA KABANOVA Leoš Janáček 21.10—1.11.2022 direction musicale Tomáš Netopil mise en scène Tatjana Gürbaca COMBATTIMENTO… Monteverdi et ses contemporains 6—7.11.2022 direction musicale Christina Pluhar avec Rolando Villazón MARIA STUARDA Gaetano Donizetti 17—29.12.2022 direction musicale Stefano Montanari mise en scène Mariame Clément PARSIFAL Richard Wagner 25.1—5.2.2023 direction musicale Jonathan Nott mise en scène Michael Thalheimer LE RETOUR D'ULYSSE Claudio Monteverdi 27.2—7.3.2023 direction musicale Fabio Biondi mise en scène FC Bergman VOYAGE VERS L'ESPOIR Christian Jost 28.3—4.4.2023 direction musicale Gabriel Feltz mise en scène Kornél Mundruczó LADY MACBETH DE MTSENSK Dimitri Chostakovitch 30.4—9.5.2023 direction musicale Alejo Pérez mise en scène Calixto Bieito NABUCCO Giuseppe Verdi 11—29.6.2023 direction musicale Antonino Fogliani mise en scène Christiane Jatahy RÉCITAL & CONCERT L'ÉCLAIR opéra de Fromental Halévy 18.9.2022 DIANA DAMRAU 24.9.2022 BRYN TERFEL 26.11.2022 CONCERT DE NOUVEL AN avec Marina Viotti et Stanislas de Barbeyrac 31.12.2022 NINA STEMME 4.2.2023 SIMON KEENLYSIDE 4.3.2023 ANNE SOFIE VON OTTER 16.6.2023

Abonnez-vous dès maintenant !

GTG.CH


Ve. 29.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 20:45 Evgeny Kissin piano JOHANN SEBASTIAN BACH (1685-1750) Toccata et fugue en ré mineur BWV 565 (transcription Karl Tausig)

1

WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756-1791) Adagio en si mineur pour piano K. 540 LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770-1827) Sonate pour piano Nº 31 en la bémol majeur op. 110 Entracte FRÉDÉRIC CHOPIN (1810-1849) Sept Mazurkas Andante spianato et Grande Polonaise brillante en mi bémol majeur op. 22 Concert diffusé par

2 1&2 E vgeny Kissin © Janosh Ourtilane

71



Sa. 30.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

20:00 – 21:30

Gautier Capuçon v ioloncelle Kim Bernard p iano

Sascha Maisky v iolon Mischa Maisky violoncelle Lily Maisky piano

JOHANNES BRAHMS (1833-1897) Sonate pour violoncelle et piano Nº 1 en mi mineur op. 38 Entracte EDVARD GRIEG (1843-1907) Sonate pour violoncelle et piano en la mineur op. 36 Concert diffusé par

CLARA SCHUMANN (1819-1896) Trois Romances pour violon et piano op. 22 (arrangement pour violoncelle et piano) JOHANNES BRAHMS (1833-1897) Sonate pour violon et piano Nº 1 en sol majeur op. 78 (arrangement pour violoncelle et piano, Paul Klengel) Entracte FÉLIX MENDELSSOHN (1809-1847) Trio pour piano, violon et violoncelle Nº 1 en ré mineur op. 49

↖ Gautier Capuçon © Ann Street Studio ↓ Maisky Trio © Andrej Grilc

73


November 26th – December 4th, 2022

1 3 T H V E R B I E R F E ST I VA L @ S C H LO S S E L M AU presenting Denis Kozhukhin, Nikolai Lugansky, Alexander Lonquich, Bruce Liu, Alexandra Dovgan, Alexandre Kantorow, Mao Fujita piano Antoine Tamestit viola, Martin Fröst clarinet Vadim Repin, Alexander Sitkovetsky, Barnabás Kelemen, Josef Špaček violin Steven Isserlis, Nicolas Altstaedt, István Várdai, Anastasia Kobekina cello Verbier Festival Chamber Orchestra & Gábor Takács-Nagy et al.

RO OM RESERVATION & CONCERT TICKETS www.schloss-elmau.de | reservations@schloss-elmau.de | + 49 (0) 8823 18 170


Sa. 30.07 SALLE DES COMBINS 19:00 – 20:45 VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA Klaus Mäkelä direction Yuja Wang piano MAURICE RAVEL (1875-1937) Le Tombeau de Couperin FRANZ LISZT (1811-1886) Concerto pour piano et orchestre Nº 1 en mi bémol majeur S. 124 Entracte JEAN SIBELIUS (1865-1957) Symphonie Nº 3 en ut majeur op. 52 Présenté par

1

Concert diffusé par

2

1 Klaus Mäkelä © Jérôme Bonnet 2 Yuja Wang © Norbert Kniat

75



Di. 31.07 ÉGLISE 11:00 – 12:30

SALLE DES COMBINS 14:00 – 16:00

19:00 – 21:00

ACADEMY SHOWCASE III : MUSIQUE DE CHAMBRE

VERBIER FESTIVAL JUNIOR ORCHESTRA

VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA

Stanislav Kochanovsky

Charles Dutoit direction Alexander Malofeev p iano

Misi Boros piano Jialin Yao p iano Aaron Chan violon Jaewon Wee violon Cristina Cordero a lto Jack Kessler alto Amy Goto violoncelle Stéphanie Huang violoncelle FÉLIX MENDELSSOHN (1809-1847) Quatuor avec piano Nº 1 en ut mineur op. 1

Kevin Chen p iano Yumeka Nakagawa p iano Anna Savkina v iolon Edward Walton v iolon Xianhe Ni alto Philipp Sussmann alto Nahar Eliaz v ioloncelle Cornelius Zirbo v ioloncelle

direction

Kady Evanyshyn Hänsel Sofie Lund Gretel Michał Prószyński Die Knusperhexe Dennis Chmelensky P eter Katrine Deleuran G ertrud Henna Mun Sandmännchen Petra Radulovic Taumännchen

Chœur de l’Atelier Lyrique de l’Academy Tim Carroll mise en espace Caroline Dowdle

ZOLTÁN KODÁLY (1882-1967) Háry János, suite d’orchestre op. 15 SERGUEÏ PROKOFIEV (1891-1953) Concerto pour piano Nº 3 en do majeur op. 26 Entracte IGOR STRAVINSKY (1882-1971) Le Sacre du printemps Concert diffusé par

head, atelier lyrique opera

ENGELBERT HUMPERDINCK (1854-1921) Hänsel und Gretel Concert surtitré en français & anglais ↖ Charles Dutoit © Nicolas Brodard

Avec le généreux soutien de

1 Alexander Malofeev © Liudmila Malofeeva

CAMILLE SAINT-SÄENS (1835-1921) Quatuor avec piano Nº 2 en si bémol majeur op. 41

2 Stanislav Kochanovsky © Marco Borggreve

Concert diffusé par

2

1

77


Saison 2022-2023 Renaud Capuçon DIRECTION ARTISTIQUE

Martha Argerich Alban Gerhardt Maria João Pires Barbara Hannigan

Abonnements et billets en vente à partir du 15 juin 2022 sur ocl.ch

Graphisme : trivialmass.com — Photo : Federalstudio

Joshua Weilerstein


ANNA CATERINA ANTONACCI Considérée comme l’une des plus brillantes sopranos de sa génération, Anna Caterina Antonacci a remporté des prix prestigieux aux concours Voci Verdiane, Callas et Pavarotti. Elle a été décorée « Chevalier de l’Ordre National de la Légion d’honneur » plus haute distinction nationale que l’on puisse recevoir de la République française. Son premier enregistrement Era la Notte pour le label Naive a reçu un accueil enthousiaste de même que L’Alba separa dalla luce l’ombra pour le Wigmore Live avec le pianiste Donald Sulzen, comprenant des chansons de Tosti, Cilea et Hahn. Antonacci a été élue « Accademici Effettivi » par un panel distingué de l’Assemblée générale des Académiciens de Santa Cecilia en 2021. Elle a en outre été nommée « Accademico effettivo di Santa Cecilia ». MARTHA ARGERICH Martha Argerich étudie le piano dès l’âge de 5 ans avec Vincenzo Scaramuzza. Enfant prodige, la jeune argentine se produit très tôt sur scène. En 1955, elle se rend en Europe et étudie à Londres, Vienne et en Suisse. En 1957, elle remporte les premiers prix des concours de Bolzano et de Genève, puis en 1965, le Concours Chopin. Dès lors, sa carrière n’est qu’une succession de triomphes. Bien qu’elle soit l’invitée permanente des plus prestigieux orchestres et festivals d’Europe, du Japon, d’Amérique et d’Israël, la musique de chambre prend une grande place dans la vie musicale de Martha Argerich. Primée par de nombreuses distinctions et récompenses pour son œuvre et son engagement, à l’image du Beppu Festival au Japon, fondé en 1998 dans le but d’aider et former les jeunes musiciens du monde entier.

AVI AVITAL Premier mandoliniste à être nommé à un Grammy Award classique, l’Israélien Avi Avital étudie d’abord dans son pays d’origine avec l’iconique violoniste russe Simcha Nathanson, puis étudie le répertoire original pour mandoline avec Ugo Orlandi à Padoue. Passionné, virtuose et doté d’un « charisme explosif » (New York Times), il ravive le répertoire de l’instrument dans chacune de ses prestations. Plus de 100 nouvelles œuvres, dont 15 concertos (Anna Clyne, Giovanni Sollima…), sont composées pour lui. Il se produit régulièrement en récital au Wigmore Hall de Londres et est toujours plus demandé comme soliste. Il s’illustre notamment avec le BBC Symphony Orchestra et le Chicago Symphony Orchestra, et auprès de chefs tels qu’Osmo Vänskä et Giovanni Antonini. Ses enregistrements chez Deutsche Grammophon couvrent aussi bien Bach et Vivaldi que Henze ou la musique traditionnelle géorgienne. Il joue une mandoline du luthier israélien Arik Kerman. SERGEI BABAYAN Salué pour son intensité émotionnelle, son énergie audacieuse et ses remarquables couleurs musicales, Sergei Babayan amène une compréhension et une perspicacité profondes à un répertoire exceptionnellement

Established as one of the finest sopranos of her generation, Anna Caterina Antonacci won prestigious prizes at the Voci Verdiane, Callas and Pavarotti competitions. She has been honoured with the ‘Chevalier de l’Ordre National de la Légion d’honneur’ by the French Republic, which is the highest national distinction one can receive. Her first recording Era la Notte for the Naive label received great acclaim and she has also recorded L’Alba separa dalla luce l’ombra for Wigmore Live, with her pianist Donald Sulzen, featuring songs by Tosti, Cilea, and Hahn. Antonacci was elected one of the ‘Accademici Effettivi’ by the distinguished panellists of the General Assembly of the Academicians of Santa Cecilia in 2021 and has been nominated ‘Accademico effettivo di Santa Cecilia’.

Martha Argerich began her first piano lessons at the age of five with Vincenzo Scaramuzza. Considered a child prodigy, she soon performed in public. In 1955, she moved to Europe and continued her studies in London, Vienna and in Switzerland. In 1957, she won the Bolzano and Geneva Piano Competitions, and in 1965 the Warsaw International Chopin Competition. Since then, she has been one of the most prominent pianists in the world both in popularity and ability. Though she is permanently invited by the most prestigious orchestras, conductors and music festivals in Europe, Japan, America and Israel, chamber music takes a significant part of her musical life. Martha Argerich has received numerous distinctions for her career and her commitment, such as the Beppu Festival in Japan, founded in her name in 1998 with the aim of helping and forming young musicians from around the world.

The first mandolin soloist to be nominated for a classical GRAMMY, Avi Avital was first taught mandolin in his native Israel by the charismatic Russian-born violinist Simcha Nathanson, then studied the original repertoire with Ugo Orlandi in Padova, Italy. Passionate, virtuosic and ‘explosively charismatic’ (New York Times) in live performance, his reinvigoration of the mandolin repertory has led to over 100 new works written for him, 15 of them concertos including by Anna Clyne and Giovanni Sollima. A regular recitalist at venues such as London’s Wigmore Hall, he is also increasingly in demand as a concerto soloist, playing with orchestras such as the BBC Symphony Orchestra and the Chicago Symphony Orchestra, and conductors including Osmo Vänskä and Giovanni Antonini. An exclusive Deutsche Grammophon artist, his recordings range from Bach and Vivaldi to Henze and Georgian folk. He plays a mandolin made by Israeli luthier Arik Kerman.

Hailed for his emotional intensity, bold energy and remarkable musical colours, Sergei Babayan brings a deep understanding and insight to an exceptionally varied repertoire making him one of the greatest pianists of our time. Montreal’s Le Devoir

79


À PROPOS DES ARTISTES varié qui en font l’un des plus grands pianistes de notre époque. Le Devoir de Montréal a sobrement déclaré : « Babayan est un génie. Point final ». Né en Arménie dans une famille de musiciens, Sergei Babayan y commence ses études avec Georgy Saradjev et les poursuit au Conservatoire de Moscou avec Mikhaïl Pletnev, Vera Gornostayeva et Lev Naumov. Après un premier voyage hors de l’URSS en 1989, il remporte plusieurs premiers prix de grands concours internationaux, notamment le Cleveland International Piano Competition, le Hamamatsu Piano Competition et le Scottish International Piano Competition.

declared, ‘Babayan is a genius. Full stop.’ Born in Armenia into a musical family, Sergei Babayan began his studies there with Georgy Saradjev and continued them at the Moscow Conservatory with Mikhail Pletnev, Vera Gornostayeva and Lev Naumov. After a first trip outside the USSR in 1989, he won several first prizes in major international competitions, including the Cleveland International Piano Competition, the Hamamatsu Piano Competition and the Scottish International Piano Competition.

JAMES BAILLIEU Décrit par le Daily Telegraph comme étant « d’une classe à part », le pianiste de chant et de chambre James Baillieu se produit dans le monde entier, collaborant avec des artistes tels que le baryton Benjamin Appl, le ténor Ian Bostridge, la soprano Lise Davidsen et les quatuors Elias et Heath. En tant que soliste, il s’est produit avec l’Ulster Orchestra, l’English Chamber Orchestra et le Wiener Kammersymphonie. Parmi les nombreux programmes qu’il a développés, citons une série pour le Wigmore Hall de Londres, sélectionnée pour le Prix de la musique de chambre et du chant de la Royal Philharmonic Society. Ses enregistrements vont des lieder aux œuvres complètes pour piano et violon de C.P.E. Bach. En plus de ses nombreuses activités d’enseignement (Royal Academy of Music, Royal Opera House Jette Parker Young Artist Programme, Royal Northern College of Music), il mène le programme de chant de l’Atelier Lyrique de la Verbier Festival Academy.

Described by The Daily Telegraph as ‘in a class of his own’, South African-born song and chamber pianist James Baillieu performs throughout the world, collaborating with artists including baritone Benjamin Appl, tenor Ian Bostridge, soprano Lise Davidsen, and the Elias and Heath Quartets. As a soloist, he has appeared with the Ulster Orchestra, English Chamber Orchestra, and the Wiener Kammersymphonie. The many programmes he has curated include a series for London’s Wigmore Hall that was shortlisted for the Royal Philharmonic Society’s Chamber Music and Song Award. His recordings range from Lieder to C.P.E. Bach’s complete works for piano and violin. In addition to his extensive teaching activities (Royal Academy of Music, Royal Opera House Jette Parker Young Artist Programme, Royal Northern College of Music), he leads the Song Programme of the Verbier Festival Academy’s Atelier Lyrique.

JEAN-EFFLAM BAVOUZET Le pianiste multi-primé Jean-Efflam Bavouzet mène une carrière riche d’enregistrements et de concerts internationaux. Il travaille régulièrement avec des orchestres tels que The Cleveland Orchestra, le San Francisco Symphony, le BBC Symphony et le NHK Symphony, et des chefs d’orchestre tels que Vladimir Jurowski, Gianandrea Noseda, François-Xavier Roth, Yan Pascal Tortelier et Vasily Petrenko. Il a travaillé en étroite collaboration avec Pierre Boulez, Karlheinz Stockhausen, György Kurtág, Maurice Ohana, Bruno Mantovani et Jörg Widmann et est aussi un fervent défenseur de la musique française moins connue. Il est titulaire de la Chaire internationale de piano au Royal Northern College of Music et membre du Conseil du Pianofest des Hamptons. En 2012, il a été nommé Artiste de l’année par l’ICMA et en 2008, a reçu le tout premier Elite Prize de Pékin pour son intégrale des sonates de Beethoven.

Award-winning pianist Jean-Efflam Bavouzet enjoys a prolific recording and international concert career. He regularly works with orchestras such as The Cleveland Orchestra, San Francisco Symphony, BBC Symphony and NHK Symphony orchestras, and collaborates with conductors including Vladimir Jurowski, Gianandrea Noseda, François-Xavier Roth, Yan Pascal Tortelier, Vasily Petrenko among others. The French pianist has worked closely with Pierre Boulez, Karlheinz Stockhausen, György Kurtág, Maurice Ohana, Bruno Mantovani and Jörg Widmann and is a champion of lesser-known French music. He is the International Chair in Piano at the Royal Northern College of Music and an Advisory Board member of Pianofest in the Hamptons. In 2012 he was ICMA Artist of the Year and in 2008 he was awarded Beijing’s first ever Elite Prize for his complete Beethoven sonata series.

DAVID BERGMÜLLER Reconnu par le Tiroler Tageszeitung pour sa « poésie virtuose », David Bergmüller est considéré comme l’un des luthistes les plus audacieux et passionnants de sa génération. Son approche consiste à combler le fossé entre les pratiques historiques et les performances contemporaines. Bergmüller a beaucoup collaboré entre autres avec Maurice Steger, Avi Avital, David Orlowsky, Sergio Assolini, Hille Perl

80

Acknowledged for his ‘virtuosic poetry’ (Tiroler Tageszeitung) David Bergmüller is regarded as one of the most adventurous and exciting lutenists of his generation. His approach is to bridge the gap between historically informed / inspired practice and contemporary performance. Bergmüller has collaborated extensively with Maurice Steger, Avi Avital, David Orlowsky, Sergio Assolini, Hille Perl & Rolf Lislevand and with ensembles


B & Rolf Lislevand et avec les ensembles ZKO- Zurich Chamber Orchestra, ensemble resonanz, Bach Consort Vienna & Company of music. Il interprète non seulement ses propres compositions, combinant sons acoustiques et électroniques, mais est également le dédicataire de nombreuses œuvres contemporaines de compositeurs tels que Pia Palme, Arturo Fuentes, Gilad Hochman, Manuel Durauo et Franz Bauer.

ZKO- Zurich Chamber Orchestra, ensemble resonanz, Bach Consort Vienna & Company of music, among others. Not only does he play his own compositions for his instruments, combining acoustic with electronic sounds, but he is also the dedicatee of numerous contemporary works by composers including Pia Palme, Arturo Fuentes, Gilad Hochman, Manuel Durauo and Franz Bauer.

KIM BERNARD Né en France en 1999, Kim Bernard débute le piano à l’âge de cinq ans avec Michelle Mary. Il rencontre en 2008 Bernard d’Ascoli et Eleanor Harris et devient dès lors étudiant du programme « Piano Cantabile ». Il intègre parallèlement le Conservatoire à Rayonnement Régional de Toulon en troisième cycle la même année. En 2013, a seulement 14 ans et avec déjà plusieurs récompenses à son actif, le jeune pianiste est admis sur dérogation au concours d’entrée du Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon. L’année d’après, il remporte le Prix Kurtàg au Concours International « Brin d’herbe » d’Orléans et est en outre finaliste du concours Cziffra où il obtient le Troisième Prix ex-æquo. Bernard se produit en récital et musique de chambre dans toute la France.

Born in France in 1999, Kim Bernard started studying the piano at the age of five with Michelle Mary. In 2008, he was admitted as a student of the ‘Piano Cantabile’ programme under the mentorship of Bernard d’Ascoli and Eleanor Harris. The same year, he entered the Toulon Regional Conservatory in the third cycle. In 2013, aged only 14 years old and with several awards under his belt, the young pianist was admitted with a derogation to the entrance exam for the Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon. A year after, he won the Kurtàg Prize at the International ‘Brin d’herbe’ Competition in Orléans and was also a finalist in the Cziffra Competition, where he tied for Third Prize. Bernard performs in recitals and chamber music throughout France.

MICHAŁ BIEL Wigmore Hall (Londres), Carnegie Hall ou Alice Tully Hall (New York)… Les salles les plus prestigieuses accueillent les collaborations du jeune pianiste polonais Michał Biel, sans compter son exploration du format récital sur les éminentes scènes de l’Oper Frankfurt, de l’Opéra de Lille ou de l’Opera Narodowa de Varsovie, en particulier avec le contre-ténor Jakub Józef Orliński. Aux côtés de la basse américaine Alex Rosen, il remporte le Deuxième Prix du Hugo Wolf International Art Song Competition à Stuttgart en 2018, et devient lauréat de l’Académie Orsay-Royaumont. Pami ses autres distinctions, citons le Meilleur Jeune Accompagnateur au concours « Le Grand Prix de l’Opéra » à Bucarest en 2015. Biel est pianiste collaborateur en résidence au Juilliard School Vocal Arts Department et à l’Internationale Meistersinger Akademie de Neumarkt. IAN BOSTRIDGE À l’opéra, en concert ou en musique de chambre, le ténor Ian Bostridge se rend dans des salles et festivals d’exception. Le Wiener Konzerthaus, le Carnegie Hall de New York, le Concertgebouw d’Amsterdam et le Wigmore Hall de Londres ont en commun d’avoir été ses résidences artistiques, tout comme le lien unique qu’il a noué avec le Seoul Philharmonic Orchestra au cours de la saison 2018 / 19. Le répertoire lyrique du Britannique comprend notamment Aschenbach dans Mort à Venise (Deutsche Oper) et Peter Quint dans Le Tour d’écrou (Teatro alla Scala). En 2021 / 22, les rendez-vous sont nombreux : tournées européennes de l’Orfeo de Monteverdi avec Europa Galante et de Die Jahreszeiten de Haydn avec l’Orchestra of the Eighteenth Century, de même qu’un nouvel album chez Pentatone et des collaborations avec les pianistes Lars Vogt, Sir Antonio Pappano, Angela Hewitt et son acolyte de longue date, Julius Drake.

Young Polish pianist Michał Biel’s collaborations have already taken him to the world’s most celebrated concert halls, including London’s Wigmore Hall, and Carnegie Hall and the Alice Tully Hall in New York. He has also appeared in recital on such eminent international stages as at the Oper Frankfurt, Opéra de Lille and the Polish National Opera. Countertenor Jakub Józef Orlínski is a regular chamber collaborator. Meanwhile it was with American bass Alexander Rosen that he won Second Prize at the 2018 Hugo Wolf International Art Song Competition in Stuttgart, and together they are laureates of the Academy Orsay-Royaumont. Further accolades include Best Young Accompanist at the 2015 Grand Prix de l’Opéra contest in Bucharest. Biel holds residencies as a collaborative pianist at the Juilliard School Vocal Arts Department and the Internationale Meistersinger Akademie in Neumarkt.

British tenor Ian Bostridge’s acclaimed career across the opera, concert and chamber domains takes him to the world’s most prominent halls and festivals. Past residencies include with the Wiener Konzerthaus, Carnegie Hall New York, Het Concertgebouw Amsterdam and London’s Wigmore Hall, while his 2018 / 19 season Artistic Residency with the Seoul Philharmonic Orchestra was the first of its kind for the ensemble. Operatic appearances have included Aschenbach (Death in Venice) for the Deutsche Oper and Peter Quint (The Turn of the Screw) for Teatro alla Scala. 2021 / 22 season highlights include European tours with Europa Galante of Monteverdi’s Orfeo and The Seasons with the Orchestra of the Eighteenth Century, the release of his latest album on the Pentatone label, and collaborations with pianists Lars Vogt, Sir Antonio Pappano, Angela Hewitt and long-standing duo partner, Julius Drake.

81


À PROPOS DES ARTISTES MARC BOUCHKOV Violoniste belge d’origine russe, Marc Bouchkov s’est taillé une solide réputation internationale en se produisant avec les plus grands orchestres et chefs d’Europe, dans les salles de concert les plus prestigieuses du monde, et est un invité régulier du Verbier Festival. Son premier enregistrement chez Harmonia Mundi revêt une importance particulière puisqu’il comprend deux pièces d’Eugène Ysaÿe en première mondiale et deux œuvres de sa propre composition. L’album a reçu un Diapason d’Or et un Diapason Découverte. Le jeune artiste joue un violon de Carlo et Michelangelo Bergonzi de 1742–44 généreusement prêté par Edwulstrad RMIC Ltd.

Belgian violinist of Russian heritage, Marc Bouchkov has carved an international career performing with leading orchestras and conductors across Europe. As an active recitalist, Bouchkov has appeared at many of the world’s most prestigious concert halls, and he is a regular guest of the Verbier Festival. His first recording with Harmonia Mundi is of special significance since it includes two world première pieces by Eugène Ysaÿe, and two works composed by himself. The album was awarded a Diapason d’Or and a Diapason Découverte. Bouchkov plays a Carlo and Michelangelo Bergonzi violin from 1742–44 generously loaned by Edwulstrad RMIC Ltd.

GUY BRAUNSTEIN Originaire de Tel Aviv, le violoniste Guy Braunstein y a étudié avec Chaim Taub, avant de partir à New York pour se former auprès de Glenn Dicterow et Pinchas Zukerman. Très jeune, il se produit en tant que soliste et musicien de chambre et cumule un large panel de partenaires prestigieux, accompagné des plus grands orchestres et chefs internationaux. En 2000, il devient le plus jeune violon solo du Philharmonique de Berlin, poste qu’il occupe pendant 12 ans avant de le quitter afin de poursuivre sa carrière solo. Artiste en résidence du Trondheim Symphony Orchestra pour la saison 2017 / 18 puis au Cincinnati Symphony Orchestra pour la saison 2019 / 20, il développe en parallèle une riche carrière de chef d’orchestre, multipliant les tournées. L’Israélien joue un violon rare de Francesco Ruggieri (1679).

Born in Tel Aviv, violinist Guy Braunstein studied with Chaim Taub before moving to New York to work with Glenn Dicterow and Pinchas Zukerman. At a very young age, he performed as a soloist and chamber musician and accumulated a wide range of prestigious partners, accompanying the greatest international orchestras and conductors. In 2000 he became the youngest concertmaster of the Berlin Philharmonic, a position he held for 12 years before leaving to pursue his solo career. Artistin-Residence with the Trondheim Symphony Orchestra for the 2017 / 18 season and with the Cincinnati Symphony Orchestra for the 2019 / 20 season, he is also developing a rich career as a conductor, touring regularly. The Israeli plays a rare violin by Francesco Ruggieri (1679).

YEFIM BRONFMAN Né à Tachkent, Yefim Bronfman s’est fait une place de choix dans le cercle des pianistes les plus salués et admirés à l’international, par une technique, un magnétisme et une expressivité souverains. Daniel Barenboim, Herbert Blomstedt, Semyon Bychkov, Riccardo Chailly et Gustavo Dudamel sont des chefs d’orchestre avec qui il travaille régulièrement. Sur le terrain de la musique de chambre, il s’associe à la pianiste Martha Argerich ou encore aux violonistes Anne-Sophie Mutter et Isaac Stern. Ses enregistrements solo, chambristes et symphoniques récoltent les éloges : six Grammy Awards dont une victoire en 1997 pour les trois concertos de Bartók avec Esa-Pekka Salonen et le Los Angeles Philharmonic, échos très favorables de son récent album Nostalgia avec la mezzo-soprano Magdalena Kožená… Bronfman est récipiendaire du prestigieux Avery Fisher Prize et reçoit en 2015 un doctorat honoris causa de la Manhattan School of Music.

Born in Tashkent, Yefim Bronfman is one of today’s most acclaimed and admired pianists, internationally acknowledged for his commanding technique, power and lyrical gifts. Conductors with whom he works regularly include Daniel Barenboim, Herbert Blomstedt, Semyon Bychkov, Riccardo Chailly and Gustavo Dudamel. His chamber music partners meanwhile have included pianist Martha Argerich and violinists Anne-Sophie Mutter and Isaac Stern. Widely praised for his solo, chamber and orchestral recordings, Bronfman has been nominated for six Grammy Awards, winning in 1997 for the three Bartók Piano Concertos with Esa-Pekka Salonen and the Los Angeles Philharmonic. A more recent acclaimed release was Nostalgia with mezzo-soprano Magdalena Kožená. Bronfman is a recipient of the prestigious Avery Fisher Prize, and in 2015 received an honorary doctorate from the Manhattan School of Music.

GAUTIER CAPUÇON Récompensé par de nombreux prix, Gautier Capuçon est unanimement salué pour l’intensité de son jeu et sa flamboyante virtuosité. Artiste en résidence à la Philharmonie de Paris et au Wiener Konzerthaus, il collabore actuellement avec Lera Auerbach, Richard Dubugnon, Danny Elfman et Thierry Escaich. Profondément engagé dans le soutien des jeunes talents, il fonde la Classe d’Excellence de Violoncelle à la Fondation Louis Vuitton (Paris) et devient

82

Multi award-winning French cellist Gautier Capuçon is celebrated internationally for his expressive musicianship and exuberant virtuosity. He is Artist-in-Residence at the Paris Philharmonie as well as the Wiener Konzerthaus. Current new music collaborators include Lera Auerbach, Richard Dubugnon, Danny Elfman and Thierry Escaich. Committed to supporting young musicians, Capuçon founded the Classe d’Excellence de Violoncelle at Fondation Louis Vuitton in Paris and is


B–C ambassadeur de l’association « Orchestre à l’École », qui lui permet d’aller à la rencontre de musiciens lors de sa tournée « Un été en France ». Il enregistre en exclusivité chez Erato (Warner Classics) et joue « L’Ambassadeur », un Matteo Goffriller de 1701. TIM CARROLL Les œuvres théâtrales et lyriques du metteur en scène britannique Tim Carroll ont été jouées dans le monde entier, notamment au Lincoln Center de New York, au Teatro Olimpico de Vicence, au Liceu (Barcelone), au Royal Festival Hall (Londres) et à l’Opéra de Sydney. Actuellement Directeur artistique du Shaw Festival au Canada, l’une des plus grandes compagnies théâtrales d’Amérique du Nord, il a auparavant tenu le poste de Directeur associé du Shakespeare’s Globe de Londres, où il a dirigé de nombreuses productions, notamment Twelfth Night et Richard III, tous deux avec Mark Rylance. En 2013, ces spectacles ont battu des records au box-office à Broadway et remporté plusieurs prix, dont deux Tonys. Parmi les autres productions de Shakespeare, citons Le Roi Lear pour le Théâtre national de Norvège, All’s Well That Ends Well pour le Théâtre national de Roumanie, et The Merchant of Venice et A Midsummer Night’s Dream pour la Royal Shakespeare Company.

ambassador for the ‘Orchestre à l’École’ association, featured during his annual French odyssey ‘Un Été en France’. He records exclusively for Erato (Warner Classics) and plays a 1701 Matteo Goffriller cello, ‘L’Ambasadeur’.

British theatre director Tim Carroll’s theatre and opera work has been seen all over the world, including New York’s Lincoln Center, Teatro Olimpico in Vicenza, Liceu (Barcelona), Royal Festival Hall (London), and Sydney Opera House. Currently Artistic Director of the Shaw Festival in Canada, one of North America’s biggest theatre companies, he was previously Associate Director of Shakespeare’s Globe, London, where he directed many productions, including Twelfth Night and Richard III, both starring Mark Rylance. In 2013 these shows played in repertoire on Broadway, breaking box office records and winning several awards, including two Tonys. Other Shakespeare productions include King Lear for the National Theatre of Norway, All’s Well That Ends Well for the National Theatre of Romania, and The Merchant of Venice and A Midsummer Night’s Dream for the Royal Shakespeare Company.

ISABEL CHARISIUS Isabel Charisius compte parmi les meilleures altistes et chambristes de sa génération. En parallèle de sa riche carrière d’interprète et de membre du légendaire Alban Berg Quartet, elle s’implique depuis de nombreuses années dans la formation des jeunes générations de musiciens et donne des masterclasses dans de nombreuses académies et institutions prestigieuses, dont ProQuartet à Paris, la Britten Pears School à Aldeburgh (Royaume-Uni), le Verbier Festival et le Conservatoire Reina Sofia à Madrid. Isabel Charisius enseigne à la Haute École de Musique de Lucerne. Ses élèves remportent de multiples prix dans les compétitions internationales et font partie de grands ensembles et orchestres. Parmi ceux-ci, on retrouve les quatuors Heath, Signum, Schuman, Navarra, Amaryllis et Belenus et les trios avec piano ATOS et Morgenstern.

Isabel Charisius is one of the finest violists and chamber musicians of her generation. Alongside her intense concert activity as a member of the legendary Alban Berg Quartet, she has also for many years been dedicated to training new generations of musicians, teaching and giving masterclasses at some of the world’s most prestigious academies and institutions, including ProQuartet in Paris, the Britten Pears school in Aldeburgh UK, Verbier Festival, and Reina Sofia School of Music Madrid. She currently holds a professorial post at the Musikhochschule Lucerne. Among the leading chamber ensembles she has trained are the string quartets Heath, Signum, Schumann, Navarra, Amaryllis and Belenus, and the piano trios ATOS and Morgenstern. Her students are also frequently to be found among the winners of international competitions, and in the world’s finest orchestras.

TIMOTHY CHOOI Timothy Chooi redéfinit la notion de musicien classique dans la société moderne actuelle. Avec une présence médiatique de plus d’un million de téléspectateurs, il a connecté son art avec un public issu de tous les horizons. Chooi a attiré l’attention internationale en remportant le Deuxième Prix du concours Reine Elisabeth en 2019, et le Premier Prix du concours international de violon Joseph Joachim de 2018 (Hanovre). 2018 a également été l’année où il a remporté le Prix Yves Paternot du Verbier Festival pour le musicien le plus prometteur et le plus accompli de l’Academy, ce qui a conduit à ses débuts en solo ici cette année. Chooi a récemment obtenu son diplôme d’artiste à la Juilliard School, après avoir étudié avec Catherine Cho. À la fin de ses études,

Timothy Chooi is redefining the idea of being a classical musician in today’s modern society. With a media presence of over a million viewers, he has connected his artistry with a global audience from all walks of life. Chooi came to international attention through his Second Prize win at the Queen Elisabeth Competition in 2019, and First Prize win at the 2018 Joseph Joachim International Violin Competition (Hannover). 2018 was also the year he won the Verbier Festival’s Prix Yves Paternot for the Academy’s most promising and accomplished musician, leading to his solo debut here this year. Chooi recently completed his Artist Diploma at the Juilliard School, having studied with Catherine Cho. Upon graduation, he was presented the Norman Banzaquen

83


À PROPOS DES ARTISTES il a reçu la bourse Norman Banzaquen Career Advancement Grant. Il est également récemment diplômé de l’Académie Kronberg, où il a été encadré par Christian Tetzlaff. Titulaire d’une bourse de la Fondation Anne-Sophie Mutter, Chooi est un membre fondateur du VISION Collective et le lauréat du Prix Robert Sherman 2020 pour l’éducation musicale et la sensibilisation de la communauté. Il joue sur le violon Stradivarius 1709 ‘Engleman’ prêté par la Nippon Music Foundation.

Career Advancement Grant. He is also a recent graduate of the Kronberg Academy, where he was mentored by Christian Tetzlaff. A scholarship holder in the Anne-Sophie Mutter Foundation, Chooi is a founding member of The VISION Collective and the recipient of the 2020 The Robert Sherman Award for Music Education and Community Outreach. He performs on the Stradivarius 1709 Violin ‘Engleman’ on loan from the Nippon Music Foundation.

IULIA MARIA DAN La voix de Iulia Maria Dan, « richement colorée, magnifiquement aboutie mais toujours radieuse et claire » (Sydney Morning Herald), est très demandée par les maisons les plus prestigieuses d’Europe. Diplômée de l’Université nationale de musique de Bucarest, la soprano roumaine a reçu de nombreux prix et récompenses lors de concours tels que celui de Jeune artiste le plus prometteur au Concours international de chant Hans Gabor Belvedere, où elle a également reçu le Prix spécial de l’Opéra de Graz et le Prix Soroptimist. Récemment membre de l’ensemble du Semperoper de Dresde, elle fait des débuts attendus cette saison au Gran Teatre del Liceu de Barcelone et à l’Opéra national de Bordeaux et, à plus long terme, à l’Opéra de Malmö et de Versailles.

Romanian Soprano Iulia Maria Dan’s ‘richly coloured, beautifully finished but still radiantly clear sound’ (Sydney Morning Herald) has made her highly in demand in the most prestigious houses across Europe. A graduate of the National University of Music in Bucharest, Dan is a recipient of many prizes and awards at competitions such as Most Promising Young Artist at the Hans Gabor Belvedere International Singing Competition, where she was also awarded the Graz Opera Special Prize and the Soroptimist Prize. A recent member of the ensemble at the Semperoper Dresden, she makes anticipated company debuts this season with the Gran Teatre del Liceu in Barcelona and the Opera National de Bordeaux and looking further ahead, with Malmö Opera and Opera de Versailles.

STANISLAS DE BARBEYRAC C’est à l’occasion de son premier Tamino (Die Zauberflöte) au Festival d’Aix-en-Provence, que Stanislas de Barbeyrac attire l’attention du monde lyrique. La même année, il obtient une nomination pour la Révélation, artiste lyrique aux prestigieuses Victoires de la Musique Classique. Captivant musicien et acteur exigeant, le ténor français reçoit désormais des demandes émanant des plus grandes institutions comme l’Opéra national de Paris, le Royal Opera House, le Wiener Staatsoper, le Metropolitan Opera, le Teatro Real de Madrid, ou les festivals d’Aix-en-Provence et de Salzbourg. En 2021 / 22, il chante Pelléas au Gran Teatre del Liceu et au Théâtre des Champs-Élysées dans des versions scéniques, et en concert à Cologne et Compiègne. Il fait également ses débuts à la Wiener Staatsoper dans le costume de Don Ottavio pour une nouvelle production de Don Giovanni par Barrie Kosky, ainsi que des récitals à Paris et Barcelone.

French tenor Stanislas de Barbeyrac came to international attention in 2014 when he sang his first Tamino Die Zauberflöte at Aix-en-Provence Festival. The same year he was named ‘Revelation Artiste Lyrique’ by France’s prestigious Victoires de la Musique Classique awards. A complex and compelling musician and actor, he is now in constant demand, performing on important opera stages such as the Opéra national de Paris, Royal Opera House, Wiener Staatsoper, Metropolitan Opera and Teatro Real Madrid, and at the Aix-en-Provence and Salzburg Festivals. Highlights of his 2021 / 22 season include the title role of Pelléas in Pelléas et Mélisande at the Gran Teatre del Liceu and Théâtre des Champs-Élysées, as well as in concert in Cologne and Compiegne. He also makes his Wiener Staatsoper debut as Don Ottavio in a new production of Don Giovanni from Barrie Kosky, and recital appearances in Paris and Barcelona.

BRUNO DE SÁ La carrière du sopraniste masculin – et artiste exclusif Warner – Bruno de Sá a connu depuis 2013 une ascension fulgurante lorsque, encore étudiant dans son Brésil natal, il fait sa première apparition professionnelle en tant que Der Knabe dans Der Jasager de Weill (Centre culturel SESC Belenzinho de São Paulo). 2015 marque ses débuts dans un rôle majeur au Teatro São Pedro de São Paolo, celui de Sesto dans La clemenza di Tito de Mozart. Outre ses apparitions répétées au Teatro São Pedro, le Brésilien cumule les rôles d’opéra et d’oratorio à la Chorakademie Lübeck, au Festival d’opéra baroque de Bayreuth, au Theater an der Wien, au Concertgebouw (Amsterdam), à Versailles

84

Sopranist and exclusive Warner artist Bruno de Sá’s career has been of an unstoppable upwards trajectory since 2013 when, still a student in his native Brazil, he made his first professional appearance as Der Knabe in Weill’s Der Jasager (Cultural Centre SESC Belenzinho, São Paulo). 2015 then saw his major role debut at São Paolo’s Teatro São Pedro as Sesto in Mozart’s La clemenza di Tito. Beyond repeat returns to Teatro São Pedro, subsequent operatic and oratorio roles include at the Chorakademie Lübeck, Bayreuth Baroque Opera Festival, Theater an der Wien, Concertgebouw Amsterdam, Versailles and Salzburg, working with conductors such as George Petrou, Philippe Jaroussky and Francesco Corti. Further achievements


D et Salzbourg, travaillant avec des chefs d’orchestre tels que George Petrou, Philippe Jaroussky et Francesco Corti. Parmi ses autres réalisations, citons le Premier Prix du concours Maria Callas 2016, son intégration au programme des jeunes artistes du Theater Basel (2019 / 20) et un OPER ! Award for Best Newcomer of the Year 2020. FREDDIE DE TOMMASO Le Britannico-Italien Freddie De Tommaso emprunte les sentiers de la gloire en remportant le Premier Prix, le Prix Plácido Domingo du Ténor et le Prix Verdi au Concours international de chant Tenor Viñas de Barcelone en 2018. Guidé par une voix dans la pure tradition italienne, il livre des interprétations remarquées sur les scènes les plus notables, dont celles du Royal Opera House Covent Garden et du Bayerische Staatsoper, dont il fréquente l’Opera Studio en 2018 / 19. Son premier enregistrement, Passione (2021), se hisse en tête des ventes classiques. Il est d’ailleurs le premier ténor à avoir signé en exclusivité chez Decca Classics depuis Jonas Kaufmann. Au cours de la saison actuelle se succèdent des débuts en Maurizio (Adriana Lecouvreur) au Teatro alla Scala et en Don José (Carmen) au Wiener Staatsoper. Il chante également dans la Messa di Gloria de Puccini au Teatro del Maggio Musicale Fiorentino avec Zubin Mehta et en récital à Moscou. LUCAS DEBARGUE Révélé par le xve Concours International Tchaïkovski à Moscou en 2015, Lucas Debargue est aujourd’hui l’un des jeunes pianistes les plus demandés au monde et continue d’interpeller par la singularité de son talent musical. Bouleversé par la découverte de la musique à l’âge de 10 ans, sa rencontre avec Rena Shereshevskaya marque le début de son engagement dans une carrière de concertiste. Lucas Debargue puise son inspiration dans la littérature, la peinture, le cinéma, le jazz et propose des interprétations qui revisitent les classiques. Il fait découvrir des pans méconnus du répertoire, tels que les pièces de Karol Szymanowski, Nikolaï Medtner ou Milosz Magin. Le Français se consacre aussi beaucoup à la composition et est l’auteur d’une vingtaine de pièces pour piano seul et pour ensembles de musique de chambre. SERGEI DOGADIN Brillant représentant de l’école de violon russe, Sergei Dogadin a développé ces dernières années une solide carrière internationale en tant que soliste et musicien de chambre à travers ses performances captivantes. Il a remporté un grand nombre de concours de violon parmi les plus prestigieux, notamment le XVIe Concours international Tchaïkovski à Moscou, où il a obtenu le Premier Prix et la Médaille d’or (2019). Parmi ses autres succès, citons le Concours international de violon de Singapour (2018) et le IXe Concours international de violon Joseph Joachim à Hanovre (2015). Dogadin s’est produit avec tous les grands orchestres russes et a par ailleurs travaillé avec des ensembles de renom tels que l’Orchestre royal du Concertgebouw, le

include First Prize at the 2016 Maria Callas Competition, joining the young artist programme at Theater Basel (2019 / 20), and a 2020 OPER! Award for Best Newcomer of the Year.

British-Italian tenor Freddie De Tommaso shot to prominence when he won First Prize, the Plácido Domingo Tenor Prize and the Verdi Prize at the 2018 Tenor Viñas Contest in Barcelona. Since then, lauded for a voice in the tradition of the great Italian tenors, he has performed on major stages including the Royal Opera House Covent Garden, and the Bayerische Staatsoper with whose studio he sang for the 2018 / 19 season. The first tenor to sign exclusively to Decca Classics since Jonas Kaufmann, his acclaimed 2021 debut album, Passione, entered the classical charts at No. 1. Role debuts for 2021 / 2022 include Maurizio in Adriana Lecouvreur at Milan’s Teatro alla Scala, and Don José in Carmen at the Wiener Staatsoper. Concert appearances include Puccini’s Messa di Gloria at Teatro del Maggio Musicale Fiorentino with Zubin Mehta, and a solo concert in Moscow.

Discovered at the XV International Tchaikovsky Competition in Moscow in 2015, Lucas Debargue is today one of the most sought-after young pianists in the world and continues to impress with the originality of his musical talent. His encounter with Rena Shereshevskaya at the age of 10 marked the beginning of his commitment to a career as a concert pianist. Debargue draws his inspiration from literature, painting, cinema and jazz and offers interpretations that revisit the classics. He brings to light little-known parts of the repertoire, such as pieces by Karol Szymanowski, Nikolai Medtner or Milosz Magin. The Frenchman also devotes time to composition and has written about 20 pieces for solo piano and for chamber music ensembles.

One of the brightest representatives of the Russian violin school, Sergei Dogadin is establishing a strong international career as soloist and chamber musician with his captivating performances. He has won a number of the most prestigious violin competitions, including the XVI Tchaikovsky International Competition in Moscow, where he was awarded First Prize and the Gold Medal (2019). Other competition successes include the Singapore International Violin Competition (2018) and the IX Joseph Joachim International Violin Competition in Hannover (2015). Dogadin has performed with all the major Russian orchestras. Elsewhere, he has worked with renowned ensembles such as Royal Concertgebouw Orchestra, Tonkunstler-Orchester at the Grafenegg Festival, Shanghai

85


À PROPOS DES ARTISTES Tonkunstler-Orchester au Festival de Grafenegg, l’Orchestre symphonique de Shanghai, la NDR Radiophilharmonie de Hanovre, l’Orchestre symphonique de Tokyo, l’Orchestre symphonique d’Australie occidentale.

Symphony Orchestra, NDR Radiophilharmonie Hannover, the Tokyo Symphony Orchestra, the West Australian Symphony Orchestra and many others.

CAROLINE DOWDLE Née en Afrique du Sud, Caroline Dowdle a étudié le piano auprès de l’éminent chambriste Lamar Crowson à l’université du Cap, puis sous la direction de Renna Kellaway, au Royal Northern College of Music du Royaume-Uni. Elle a débuté sa carrière de pianiste à la Britten Pears School d’Aldeburgh, où elle a travaillé avec les chanteurs et les instrumentistes les plus notables de leur génération. Depuis, elle a donné de nombreux concerts en Grande-Bretagne et en Europe, notamment des récitals avec des chanteurs et instrumentistes au South Bank et au Wigmore Hall de Londres, à Radio France à Paris, à Vienne et à Moscou. Depuis 2008, elle mène le programme d’opéra de la Verbier Festival Academy, où elle se produit également. Elle encadre régulièrement des chanteurs dans le cadre du Jette Parker Young Artists Programme de la Royal Opera House (Covent Garden), au Royal College of Music et au Samling, dont elle est Directrice musicale.

South-African-born Caroline Dowdle was taught piano at the University of Cape Town by eminent chamber musician Lamar Crowson. Solo studies under Renna Kellaway followed, at the UK’s Royal Northern College of Music. Her early career then included years as a staff pianist at the Britten Pears School in Aldeburgh, working alongside many of the most eminent singers and instrumentalists of their generation. Since then she has performed widely in Britain and in Europe, giving recitals with singers and instrumentalists at London’s South Bank and Wigmore Hall, Radio France in Paris, and in Vienna and Moscow. Since 2008 she has led the Verbier Festival Academy’s Opera programme (Atelier Lyrique), also performing at the festival herself. She regularly coaches singers on the Royal Opera House Covent Garden’s Jette Parker Young Artists Programme, at the Royal College of Music, and at the Samling where she is Musical Director.

AUGUSTIN DUMAY Augustin Dumay a débuté sa carrière en 1980 grâce à Herbert von Karajan qui l’a invité à jouer en soliste avec le Philharmonique de Berlin. Depuis, il s’est produit avec des orchestres de premier plan, sous la direction de chefs célèbres tels que Seiji Ozawa, Charles Dutoit, Yuri Temirkanov et Kurt Masur, ainsi qu’avec les grands chefs de la nouvelle génération. Augustin Dumay est également très actif dans le monde entier comme chef d’orchestre et est, depuis 2011, le Directeur musical de l’Orchestre philharmonique du Kansai. Très impliqué auprès de la jeune génération, il est Maître en résidence à la Chapelle Musicale Reine Elisabeth, où il enseigne à de jeunes violonistes de très haut niveau. Ses 50 enregistrements pour EMI et Deutsche Grammophon ont remporté de multiples prix internationaux. Le violoniste français joue un Guarnerius del Gesu de 1743, qui fut le violon de Leonid Kogan.

Augustin Dumay began his career in 1980 thanks to Herbert von Karajan who invited him to play as a soloist with the Berliner Philharmoniker. Since then, he has gone on to perform with top orchestras, under the direction of famous conductors such as Seiji Ozawa, Charles Dutoit, Yuri Temirkanov and Kurt Masur, as well as with the leading conductors of the new generation. Augustin Dumay is also intensely active as a conductor all over the world. Since 2011, he has been the Music Director of the Kansai Philharmonic Orchestra. Very involved with the next generation, he is Master in Residence at the Queen Elisabeth Music Chapel, where he teaches young violinists of a very high level. His 50 recordings for EMI and Deutsche Grammophon have won multiple international awards. The French violinist plays a 1743 Guarnerius del Gesu, which was the violin of Leonid Kogan.

CHARLES DUTOIT Encore dans la vingtaine, Charles Dutoit est amené à diriger à l’Opéra de Vienne, sur l’invitation d’Herbert von Karajan, et fait par la suite ses débuts au Metropolitan Opera de New York, Covent Garden de Londres, Deutsche Oper de Berlin, Teatro Colón de Buenos Aires et l’Opéra de Rome. Passionné d’histoire, d’archéologie, de sciences politiques, d’arts et d’architecture, le chef suisse né à Lausanne a visité les 196 nations du monde, dirigé tous les orchestres importants sur les cinq continents et s’est produit dans tous les grands festivals européens. Ses quelques 250 enregistrements ont en outre reçu une soixantaine de prix internationaux. Parmi ses nombreux rôles à la direction artistique d’ensembles prestigieux (Orchestre Symphonique de Montréal, Orchestre National de France,

86

While still in his twenties, Charles Dutoit was invited to conduct at the Vienna Opera by Herbert von Karajan, and subsequently made his debut at the Metropolitan Opera in New York, Covent Garden in London, Deutsche Oper in Berlin, Teatro Colón in Buenos Aires and the Rome Opera. Passionate about history, archaeology, political science, art and architecture, the Lausanne-born Swiss conductor has visited all 196 nations of the world and has conducted all the major orchestras on five continents and performed at all the major European festivals. In addition, his 250 recordings have received some 60 international awards. Among his many roles as artistic director of prestigious ensembles (Montreal Symphony Orchestra, Orchestre National de France, NHK Symphony Orchestra, Philadelphia, Orchestra


D–F NHK de Tokyo, Orchestre de Philadelphie, Orchestre Philharmonique de Saint-Pétersbourg), le Maestro a notamment été le Directeur musical du Verbier Festival Orchestra entre 2009 et 2017, dont il est désormais Music Director Emeritus. BILL EVANS Bill Evans est un saxophoniste et producteur de classe mondiale qui a fait ses débuts sur la scène musicale internationale dans les années 1980 avec Miles Davis. Par la suite, il a fait des tournées et enregistré avec des artistes de renom tels que John McLaughlin, Herbie Hancock et Mick Jagger, pour n’en citer que quelques-uns. Avec 26 albums solo à ce jour et d’innombrables collaborations et tournées, il continue d’explorer une large variété d’environnements musicaux en tant que chef d’orchestre d’avant-garde. Profondément intrigué et inspiré par le jazz, ainsi que par la musique roots américaine, Evans a écrit, produit et enregistré Soulgrass en 2005, album qui lui a valu un Grammy Award. Après 10 ans de tournées et d’innovations avec Soulgrass, il a fondé le « Bill Evans Band » en 2015, qui pratique un assemblage ambitieux de jazz contemporain. YING FANG Pour la production de Peter Sellars d’Idomeneo de Mozart au Festival de Salzbourg 2019, le Financial Times a qualifié la voix de Ying Fang – dans le rôle d’Ilia – « capable d’arrêter le temps, pure, riche, ample et formidablement expressive ». Mozart a d’ailleurs tenu une place de choix dans sa saison 2020 / 21, avec Susanna (Le nozze di Figaro), pour ses débuts au Dutch National Opera et au Santa Fe Opera. Ancienne membre du Lindemann Young Artist Development Program du Metropolitan Opera, la soprano chinoise s’est produite avec les chefs d’orchestre James Levine, Alan Gilbert, William Christie, Emmanuelle Haïm et Manfred Honeck, à l’Opernhaus Zürich, à l’Opéra de Lille, au Vancouver Opera, et à la Juilliard School, dont elle diplômée (Master’s degree et Artist Diploma). Elle est titulaire du Martin E. Segal Award du Lincoln Center, et du prestigieux China Golden Bell Award for Music. ANNA FEDOROVA La pianiste d’origine ukrainienne Anna Fedorova se produit dans les salles de concert les plus prestigieuses du monde, notamment au Concertgebouw d’Amsterdam, au Carnegie Hall de New York, au Palacio de Bellas Artes de Mexico, à la Tonhalle de Zurich et au Théâtre des Champs-Elysées. Parmi les orchestres avec lesquels elle s’est produite, citons le Philharmonia Orchestra, le Tokyo Symphony, l’Orchestre national russe, le Dallas Symphony, le Hong Kong Philharmonic et le Netherlands Philharmonic. Outre sa venue à Verbier, dont elle est une alumna (Academy 2012 et 2017), l’été 2022 est marqué par ses débuts au festival de piano de La Roque d’Anthéron ainsi qu’une tournée avec l’Orchestre de la Liberté d’Ukraine dans des lieux et festivals tels que le Teatr Wielki (Opéra national de Pologne), les BBC Proms, le Konzerthaus de Berlin, l’Elbphilharmonie de Hambourg

St Petersburg Philharmonic Orchestra), the Maestro was the Music Director of the Verbier Festival Orchestra between 2009 and 2017, of which he has been given the title of Music Director Emeritus.

Bill Evans is a world-class saxophonist and producer who made his debut on the international music scene in the 1980’s with Miles Davis. This led to touring and recording with renowned artists such as John McLaughlin, Herbie Hancock and Mick Jagger to name a few. Today, with 26 solo albums to date and countless collaborations and tours, he continues to explore a dazzling variety of adventurous musical settings as a pioneering bandleader. Deeply intrigued and ultimately inspired by Jazz, as well as American roots music, Evans wrote, produced and recorded Soulgrass in 2005, garnering a Grammy Award in the process. After 10 years of touring and breaking new ground with Soulgrass, he introduced the ‘Bill Evans Band’ in 2015, a powerful montage of Contemporary Jazz.

‘A voice that can stop time, pure and rich and open and consummately expressive’ is how the Financial Times described Chinese soprano Ying Fang as Ilia in Peter Sellars’s production of Mozart’s Idomeneo at the 2019 Salzburg Festival. Mozart also featured prominently in her 2020 / 21 season as she made house debuts at Dutch National Opera and Santa Fe Opera as Susanna in Le nozze di Figaro. A former member of the Metropolitan Opera’s Lindemann Young Artist Development Program, Fang has performed with conductors including James Levine, Alan Gilbert, William Christie, Emmanuelle Haïm and Manfred Honeck, and houses including Opernhaus Zürich, Opéra de Lille, Vancouver Opera, and The Juilliard School from where she holds a Master’s degree and an Artist Diploma. Her awards include the Lincoln Center’s Martin E. Segal Award, and China’s prestigious China Golden Bell Award for Music.

Ukrainian-born pianist Anna Fedorova performs at the world’s most prestigious concert halls, including Concertgebouw Amsterdam, New York’s Carnegie Hall, Palacio de Bellas Artes in Mexico City, Tonhalle Zürich and Théâtre des ChampsElysées. Among the orchestras she has performed with are the Philharmonia Orchestra, Tokyo Symphony, Russian National Orchestra, Dallas Symphony, Hong Kong Philharmonic and the Netherlands Philharmonic. Summer 2022 highlights beyond Verbier include her debut at La Roque d’Anthéron piano festival, and touring with the Ukrainian Freedom Orchestra to venues and festivals including Teatr Wielki–Polish National Opera, BBC Proms, Konzerthaus Berlin, Elbphilharmonie Hamburg and Lincoln Centre New York. One of the first musicians to organise benefit concerts for the victims of the war in Ukraine, she has raised over €500,000. She records

87


À PROPOS DES ARTISTES et le Lincoln Centre de New York. Elle a été l’une des premières musiciennes à organiser des concerts de soutien aux victimes de la guerre en Ukraine, ce qui lui a permis de récolter plus de 500’000 euros. Elle enregistre sous le label Channel Classics. JOHN FISHER John Fisher a étudié à l’université de Glasgow, à la Royal Academy of Music & Drama et au London Opera Centre. Sa carrière, qui a débuté en tant que Directeur musical du projet « Opera for All » du Welsh National Opera, l’a amené à travailler au Théâtre de la Monnaie (Bruxelles), au Nederlands Opera (Amsterdam), à La Scala (Milan), où il était également administrateur artistique, au Teatro alla Fenice (Venise) et chez Deutsche Grammophon (Hambourg). Tout au long de sa carrière, Fisher a collaboré avec les chefs d’orchestre les plus éminents et a également étroitement travaillé avec les plus grandes vedettes internationales d’opéra. En tant que titulaire de la Hodge International Chair in Opera depuis 2015, il est régulièrement invité au Royal Welsh College of Music & Drama, où il travaille avec de nombreux jeunes chanteurs dans le cadre du programme de master Advanced Opera Performance. BARBARA FRITTOLI La chanteuse italienne Barbara Frittoli est considérée comme l’une des plus grandes sopranos lirico-spinto de sa génération. Née à Milan, elle y est diplômée avec la plus haute distinction du conservatoire Giuseppe Verdi, où elle a étudié avec Giovanna Canetti, et a ensuite remporté plusieurs concours internationaux. Parmi les représentations les plus célèbres de sa carrière, citons Le nozze di Figaro (Contessa d’Almaviva) à Ferrare, Otello (Desdemona) au Festival de Salzbourg et au Teatro Regio de Turin avec Claudio Abbado, Così Fan Tutte (Fiordiligi) au Wiener Staatsoper et au Festival de Ravenne avec Riccardo Muti. Outre Abbado et Muti, Frittoli a travaillé avec une longue liste de chefs d’orchestre distingués, dont Lorin Maazel, Georges Prêtre, Daniele Gatti, Antonio Pappano et Riccardo Chailly. MARTIN FRÖST Originaire de Suède, Martin Fröst est clarinettiste, chef d’orchestre et artiste Sony Classical. Reconnu comme l’un des ambassadeurs les plus illustres de la clarinette dans le monde, il se produit dans des salles de renom avec le Royal Concertgebouw Orchestra, le New York Philharmonic Orchestra, le Los Angeles Philharmonic Orchestra, le Gewandhausorchester de Leipzig et les Münchner Philharmoniker. Son album Vivaldi, avec le Concerto Köln, gagne un Opus Klassik Award en 2021. La saison 2021 / 22 est ponctuée d’enregistrements et d’une tournée en Europe centrale avec le Swedish Chamber Orchestra, dont il est chef principal. En qualité de soliste, il s’associe au Quatuor Ébène pour des concerts en Allemagne et en Suisse, et interprète en création norvégienne le Double Concerto pour violon et clarinette de Sally Beamish avec Janine Jansen et l’Oslo Philharmonic.

88

with Channel Classics. Anna Fedorova is an alumna of the Verbier Festival Academy (2012 and 2017).

John Fisher studied at Glasgow University and the Royal Academy of Music & Drama and The London Opera Centre. His career, which began as Music Director of Welsh National Opera’s ‘Opera for All’ project, has included work at the Théâtre de la Monnaie (Brussels), Nederlands Opera (Amsterdam), La Scala (Milan), where he was also Artistic Administrator, the Teatro alla Fenice (Venice), Deutsche Grammophon (Hamburg). Fisher has collaborated throughout his career with the industry’s most distinguished conductors and has also worked extensively with many of the world’s greatest opera stars. As Hodge International Chair in Opera since 2015, he has been a regular visiting artist at the Royal Welsh College of Music & Drama working with many young singers on the College’s master’s programme in Advanced Opera Performance.

Italian singer Barbara Frittoli is considered to be one of the greatest lirico-spinto sopranos of her generation. Born in Milan, she graduated with the highest honour from the city’s Giuseppe Verdi Conservatory, where she studied with Giovanna Canetti. She then went on to win several international competitions. Among her career’s most celebrated performances have been Le nozze di Figaro (Contessa d’Almaviva) in Ferrara, Otello (Desdemona) at the Salzburg Festival and at Teatro Regio in Turin with Claudio Abbado, Così Fan Tutte (Fiordiligi) at the Wiener Staatsoper and at Ravenna Festival with Riccardo Muti. In addition to Abbado and Muti, Frittoli has worked with a long list of distinguished conductors, including Lorin Maazel, Georges Prêtre, Daniele Gatti, Antonio Pappano and Riccardo Chailly.

Swedish-born Martin Fröst is a clarinettist, conductor and Sony Classical recording artist. Renowned as one of the finest exponents of the clarinet in the world at present, Fröst has performed in the world’s most renowned halls with orchestras including the Royal Concertgebouw Orchestra, the New York and Los Angeles Philharmonic Orchestras, Leipzig Gewandhaus Orchestra and Munich Philharmonic. His Vivaldi album with Concerto Köln won a 2021 Opus Klassik award. The 2021 / 22 season sees him focus on his activities as Chief Conductor of the Swedish Chamber Orchestra, including recording projects and a tour of Central Europe. His season’s soloist highlights meanwhile include a recital tour in Germany and Switzerland with Quatuor Ébène, and the Norwegian premiere of Sally Beamish’s Double Concerto for violin and clarinet with Janine Jansen and the Oslo Philharmonic.


F–G MAO FUJITA Depuis un Premier Prix international en 2010 à Taïwan jusqu’à une Médaille d’argent au Concours international Tchaïkovski en 2019, en passant par un Premier Prix au Concours international Clara Haskil en 2017, suivi de multiples récompenses, la sensibilité musicale du pianiste Mao Fujita s’est affirmée dans les œuvres de Mozart et le répertoire romantique. Il est remarqué à Moscou par Valery Gergiev, qui l’invite à jouer à Londres avec l’Orchestre du Théâtre Mariinsky. Les collaborations avec le Tokyo Symphony Orchestra, ont aussi rythmé ce début de carrière retentissant, agrémenté de récitals à la Fondation Louis Vuitton et ou encore au Wigmore Hall. Alumnus de la Verbier Festival Academy 2018, où il a remporté le Tabor Foundation Award for Piano, sa performance au Verbier Festival 2021 de l’intégrale des sonates de Mozart retransmise par medici.tv en 2021 a rencontré un formidable succès. ZLATOMIR FUNG Zlatomir Fung, d’origine bulgare et chinoise, commence le violoncelle à l’âge de trois ans et acquiert une notoriété internationale en devenant en 2019 le plus jeune musicien et premier Américain en 40 ans à remporter le Premier Prix de violoncelle du Concours international Tchaïkovski. Fung s’est depuis lors construit une réputation alliée d’une inépuisable virtuosité, de délicate sensibilité et d’une technique impeccable dans tout le répertoire, jusqu’aux incursions contemporaines. L’Avery Fisher Career Grant vient s’ajouter à sa liste de récompenses en 2020. En octobre 2021, il fait ses débuts en récital au Carnegie Hall. La suite de la saison est rythmée par le festival Bravo! Vail, où il se produit avec le violoniste Joshua Bell et le pianiste Shai Wosner suivi par une tournée de récitals en Europe lui faisant faire escale à Dresde, Ostrava, Rome, Florence et Turin. Il joue un violoncelle W. E. Hill and Sons de 1905. JAMES GARNON James Garnon s’est formé à l’Académie Royal d’Art dramatique de l’Université d’Édimbourg. Il a participé à plus de 20 productions au Shakespeare’s Globe et plus récemment en tant que Touchstone dans Comme il vous plaira, Claudius dans Hamlet ainsi que dans le rôle-titre de Périclès à la Sam Wanamaker Playhouse. Artiste associé du Globe et membre de la faculté d’enseignement supérieur au sein de laquelle il forme acteurs et metteurs en scène, l’Anglais se produit fréquemment pour la Royal Shakespeare Company et dans de nombreux théâtres, dont le Old Vic où il a tout juste fini les représentations de The 47th. Il est également l’un des membres fondateurs de la Factory Theatre Company. En parallèle de son implication au cinéma et à la télévision, Garnon mène régulièrement des masterclasses pour le Samling Artist Programme, la Samling Academy et la Verbier Festival Academy au sein de l’Atelier Lyrique pour la deuxième année consécutive.

Winner of the First International Prize in Taiwan (2010), the Prix Clara Haskill (2017) and Silver Medal at the International Tchaikovsky Competition in 2019, pianist Mao Fujita’s musical sensibility has been asserted in the works of Mozart and the romantic repertoire. Valery Gergiev took note of Fujita and invited him to play in London with the Mariinsky Theatre Orchestra and collaborations with the Tokyo Symphony Orchestra have also punctuated this remarkable start to a career, with recitals at the Fondation Louis Vuitton and the Wigmore Hall. Fujita is an alumnus of the Verbier Festival Academy (2018), and won the Academy’s Tabor Foundation Award for Piano. His performance of Mozart’s complete piano sonatas broadcast by medici.tv at the 2021 Verbier Festival was a huge success.

Of Bulgarian-Chinese heritage, Zlatomir Fung began studying the cello at the age of three, then leapt to international attention in 2019 as both the first American in four decades and the youngest musician ever to win First Prize at the International Tchaikovsky Competition Cello Division. Fung has since been fast establishing a reputation for boundless virtuosity, exquisite sensitivity and impeccable technique across the repertoire range, and also for his insight into contemporary repertoire. Further awards include a 2020 Avery Fisher Career Grant. At the beginning of the 2021 / 22 season, he made his recital debut at Carnegie Hall. Other season highlights include Bravo! Vail with violinist Joshua Bell and pianist Shai Wosner, and European recital tours performing in cities including Dresden, Ostrava, Rome, Florence and Turin. He plays an W.E. Hill and Sons cello from 1905.

James Garnon trained at Royal Academy of Dramatic Art and Edinburgh University. He is an Associate Artist at Shakespeare’s Globe and a member of their Higher Education Faculty, teaching actors, students and directors. As an actor at the Globe he has appeared in some 20 productions, most recently as Touchstone in As You Like It, Claudius in Hamlet, and as Pericles in the indoor Sam Wanamaker Playhouse. He has also frequently acted for the Royal Shakespeare Company, was a founder member of The Factory Theatre Company, and has performed at numerous other theatres including the Old Vic where he just finished playing in The 47th. Aside from varied film and television work, Garnon has also regularly worked as a masterclass leader for the Samling Artist Programme and Samling Academy. This is his second year working with students of the Verbier Festival Academy’s Atelier Lyrique.

89


À PROPOS DES ARTISTES ALBAN GERHARDT Depuis un concert décisif avec le Philharmonique de Berlin il y a 30 ans, Alban Gerhardt n’a cessé d’exprimer un appétit musical hors du commun, jusque dans la création contemporaine. Il apporte recherche et fraîcheur à un répertoire en constante évolution auprès d’un public parfois éloigné des salles de spectacle. Si ses projets l’ont mené à se produire dans les écoles et les hôpitaux, le violoncelliste n’hésite pas à faire de la transdisciplinarité l’un de ses fers de lance, notamment à travers le projet Love in Fragments, aux côtés de l’altiste Gergana Gergova, du chorégraphe Sommer Ulrickson et du sculpteur Alexander Polzin. Son enregistrement du Concerto pour violoncelle d’Unsuk Chin chez Deutsche Grammophon a reçu le BBC Music Magazine Award. Le violoncelliste joue un Matteo Gofriller de 1710. KIRILL GERSTEIN Né en Union soviétique, désormais citoyen américain basé à Berlin, Kirill Gerstein conjugue son patrimoine musical de Russie, des États-Unis et d’Europe centrale avec une insatiable curiosité. Sa carrière est elle aussi tournée vers l’international, tant au niveau de ses concerts avec les Orchestres symphoniques de Chicago, Boston et Londres, le Gewandhausorchester de Leipzig, le Royal Concertgebouw Orchestra, et les Philharmoniques de Vienne et Berlin, que de ses récitals à Londres, Berlin, Vienne, Paris et New York. Cette saison, il fait notamment découvrir au public les derniers concertos pour piano de Thomas Adès et Thomas Larcher, composés pour lui : le premier en création française, italienne et russe, et le second pour ses exécutions inaugurales en France et au Royaume-Uni. Gerstein enseigne à la Kronberg Academy, par l’intermédiaire de laquelle il anime les discussions en ligne « Kirill Gerstein invites », avec des artistes de premier plan. Gerstein est un alumnus de la Verbier Festival Academy (2000). AJ GLUECKERT Au cours de la saison 2021 / 22, le ténor américain AJ Glueckert a notamment fait ses débuts au Teatro del Maggio Musicale Fiorentino dans la Symphonie No 9 de Beethoven sous la direction de Zubin Mehta, et en tant que ténor / Bacchus dans Ariadne auf Naxos de Strauss dirigé par Daniele Gatti ; il a également chanté Don José (Carmen), Hérode (Salomé) et Lohengrin (Lohengrin) à l’Oper Frankfurt, où il est membre de l’ensemble depuis 2016 / 17. Parmi les autres maisons notables avec lesquelles il s’est produit figurent le Santa Fe Opera, le Metropolitan Opera New York, Glyndebourne et le San Francisco Opera, auquel il est particulièrement lié en tant qu’ancien tenant de la Bourse Adler et participant au programme Merola Opera. Il est en outre diplômé des programmes Young Artists du Santa Fe Opera et de l’Utah Opera. Parmi les nombreux orchestres avec lesquels Glueckert a travaillé en tant que soliste de concert, citons l’Utah Symphony et le Sacramento Symphony Orchestra.

90

Since a decisive concert with the Berlin Philharmonic 30 years ago, Alban Gerhardt has never ceased to express an extraordinary musical appetite, even in contemporary creation. He brings research and freshness to a constantly evolving repertoire for an audience that is sometimes far from the concert hall. While his projects have led him to perform in schools and hospitals, the cellist does not hesitate to make transdisciplinarity one of his spearheads, notably through the Love in Fragments project, alongside violist Gergana Gergova, choreographer Sommer Ulrickson and sculptor Alexander Polzin. His recording of Unsuk Chin’s Cello Concerto for Deutsche Grammophon received the BBC Music Magazine Award. Gehardt plays a Matteo Gofriller from 1710.

Pianist Kirill Gerstein’s heritage combines the traditions of Russian, American and Central European music-making with an insatiable curiosity. Born in the former Soviet Union, Gerstein is an American citizen based in Berlin. His career is similarly international, ranging from concerts with the Chicago, Boston and London Symphony Orchestras, the Leipzig Gewandhaus, Royal Concertgebouw, Vienna and Berlin Philharmonics, to recitals in London, Berlin, Vienna, Paris and New York. Highlights this season include the French, Italian and Russian premières of Thomas Adès’s latest piano concerto, and the German and UK premières of Thomas Larcher’s new piano concerto, both of which were written especially for him. Gerstein is on the faculty of Kronberg Academy, under whose auspices he runs his online seminar series ‘Kirill Gerstein invites’, featuring conversations with leading musicians and artists. Gerstein is an alumnus of the Verbier Festival Academy (2000).

American tenor AJ Glueckert’s 2021 / 22 season highlights have included his house debut at the Teatro del Maggio Musicale Fiorentino in Beethoven’s Ninth Symphony under the baton of Zubin Mehta, and as tenor / Bacchus in Strauss’s Ariadne auf Naxos conducted by Daniele Gatti; also singing Don José (Carmen), Herod (Salome) and Lohengrin (Lohengrin) at Oper Frankfurt, where he has been an ensemble member since 2016 / 17. Among other notable companies with whom he has sung are Santa Fe Opera, Metropolitan Opera New York, Glyndebourne, and San Francisco Opera, to which he has a special connection as a former Adler Fellow and participant in the Merola Opera Program. He is also a graduate of the Santa Fe Opera and Utah Opera Young Artists programmes. The many orchestras with whom Glueckert has worked as a concert soloist meanwhile include the Utah Symphony and the Sacramento Symphony Orchestra.


G–H REINHARD GOEBEL « Icône de la musique ancienne » d’après le Süddeutsche Zeitung, Reinhard Goebel est une référence mondiale des répertoires des XVIIe, XVIIIe, et début XIXe siècles. Parmi ses récent succès critiques figure l’album multiprimé Beethoven’s World (Sony Classical), sur lequel on peut entendre de remarquables ensembles allemands (WDR Sinfonieorchester Köln, hr-Sinfonieorchester Frankfurt, Deutsche Radio Philharmonie Saarbrücken Kaiserslautern, Münchner Rundfunkorchester), dix solistes et sept créations mondiales. En 2021 / 22, le CD New Mozarts, interprété avec le Mozarteumorchester Salzburg, se concentre sur des arrangements et compositions (enregistrements pour la plupart inédits) de Mozart. Goebel est en outre le fondateur du légendaire ensemble Musica Antiqua Köln, qu’il dirige depuis 33 ans.

Described by the Süddeutsche Zeitung as an ‘icon of early music’, Reinhard Goebel is a world-renowned specialist in the repertoire of the 17th, 18th and early 19th centuries. Among recent critical successes is his multi-award-winning CD series for Sony Classical, ‘Beethoven’s World’, featuring Germany’s leading radio orchestras (WDR Symphony Orchestra Cologne, Frankfurt Radio Symphony, German Radio Philharmonic Orchestra, Munich Radio Orchestra), ten soloists and seven world premieres. 2021 / 22 season highlights include the release of ‘New Mozarts’ with the Mozarteum Orchestra Salzburg, featuring arrangements and compositions by Mozart, most of which are previously unrecorded. Goebel was the founder of the legendary Musica Antiqua Köln, whom he directed for 33 years.

ROBERTO GONZÁLEZ-MONJAS L’Espagnol Roberto González-Monjas, chef d’orchestre et violoniste, laisse une empreinte durable dans l’écosystème musical international. Il occupe actuellement les postes de Chef principal au Musikkollegium Winterthur, Chef principal et Conseiller artistique de la Dalasinfoniettan (Suède), Directeur musical de l’Orquesta Iberacademy (Colombie), et s’apprête à devenir Premier Chef invité du Belgian National Orchestra à partir de la saison 2022 / 23. Il entretient par ailleurs des liens étroits avec l’Orquesta Sinfónica de Castilla y León à Valladolid, sa ville d’origine où il dirige plusieurs fois par an. Il s’est récemment illustré lors de ses débuts avec des ensembles internationaux, aussi bien à la direction qu’en « joué-dirigé » depuis l’orchestre : Mozarteumorchester Salzburg, Camerata Salzburg, Orchestre National Bordeaux Aquitaine, Orchestre Philharmonique du Luxembourg, Orquesta Sinfónica de Galicia et Orchestre national d’Île-de-France, parmi d’autres. González-Monjas est un alumnus des Verbier Festival Orchestra et Chamber Orchestra.

Spanish conductor and violinist Roberto González-Monjas is rapidly making a mark on the international scene. His current titled positions are Chief Conductor of Musikkollegium Winterthur in Switzerland, Chief Conductor and Artistic Advisor of Sweden’s Dalasinfoniettan, a designate Principal Guest Conductor of the Belgian National Orchestra (from 2022 / 23 season) and a Music Director of the Orquesta Iberacademy in Colombia. He also nurtures a strong relationship with Orquesta Sinfónica de Castilla y León in his home town Valladolid, where he conducts several times a season. Acclaimed recent guest conducting and play-direct debuts include collaborations with the Mozarteumorchester Salzburg and Camerata Salzburg, Orchestre National Bordeaux Aquitaine, Orchestre Philharmonique du Luxembourg, Orquesta Sinfónica de Galicia and Orchestre national d’Île-de-France among many others. González-Monjas is an alumnus of the Verbier Festival Orchestra and Chamber Orchestra.

WOLFGANG HAFFNER Personnalité unique en son genre, Wolfgang Haffner possède un sens phénoménal de l’impulsion et de la propulsion, une polyvalence qui lui permet de jouer dans de nombreux idiomes, un instinct infaillible au service de la concentration et la communication directe, et des talents remarquables en tant que compositeur. C’est cette combinaison de compétences et de talent artistique qui a fait de lui le batteur allemand le plus important de sa génération. THOMAS HAMPSON Thomas Hampson a reçu de nombreuses distinctions internationales pour son art et son influence culturelle. Son répertoire d’opéra compte plus de 80 rôles et sa discographie plus de 170 albums, récompensés de plusieurs Grammy et Edison Awards et du Grand Prix du Disque. Le baryton américain est en outre Professeur honoraire de philosophie à l’Université de Heidelberg et Membre honoraire de la Royal Academy of Music de Londres. En plus de plusieurs

Wolfgang Haffner is unique: he has a phenomenal sense of drive and propulsion, a versatility which allows him to play in many idioms, an infallible instinct for focus and direct communication, and remarkable talents as a composer as well. This combination of skills and artistry are what have made him the most important drummer from Germany of his generation.

Thomas Hampson has received numerous international awards for his artistry and cultural influence. His operatic repertoire includes more than 80 roles and his discography includes more than 170 albums, which have won several Grammy and Edison Awards and the Grand Prix du Disque. The American baritone is also Honorary Professor of Philosophy at the University of Heidelberg and Honorary Fellow of the Royal Academy of Music in London. In addition to several honorary doctorates, he is

91


À PROPOS DES ARTISTES doctorats honorifiques, il est le Kammersänger du Wiener Staatsoper et Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres de la République française, ainsi que le récipiendaire de la Médaille Hugo Wolf. Le baryton fonde en 2003 la Hampsong Foundation à travers laquelle il utilise l’art du chant afin de promouvoir le dialogue et la compréhension interculturels.

the Kammersänger of the Vienna State Opera and Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres de la République française, as well as the recipient of the Hugo Wolf Medal. In 2003 he founded the Hampsong Foundation, through which he uses the art of singing to promote intercultural dialogue and understanding.

FRANS HELMERSON Le violoncelliste suédois Frans Helmerson a débuté sa formation musicale auprès de Guido Vecchi à Göteborg puis Giuseppe Selmi à Rome et William Pleeth à Londres. Dès lors, il s’est produit dans le monde entier, jouant avec des orchestres prestigieux et recevant les éloges de la critique pour ses concerts et ses enregistrements. Passionné de musique de chambre, il est régulièrement invité à des festivals de premier plan tels que Verbier, Naantali et Ravinia, et a été pendant de nombreuses années le Directeur artistique du Festival international de musique de chambre Umeå Korsholm. En 2002, il fonde le Michelangelo String Quartet avec Mihaela Martin, Stephan Picard et Nobuko Imai. Soucieux de former la prochaine génération de musiciens, il est depuis une dizaine d’années professeur invité à la Juilliard School de New York. Il enseigne également à la Barenboim-Said Akademie de Berlin et Professeur principal à l’Académie Kronberg.

Swedish cellist Frans Helmerson began his musical training with Guido Vecchi in Göteborg before moving on to study with Giuseppe Selmi in Rome and William Pleeth in London. Since then, he has performed around the world, playing with prestigious orchestras, and receiving critical acclaim for his concerts and recordings. Passionate about chamber music, he is a regular guest at major festivals such as Verbier, Naantali and Ravinia, and was for many years the Artistic Director of the Umeå Korsholm International Chamber Music Festival. In 2002 he founded the Michelangelo String Quartet with Mihaela Martin, Stephan Picard and Nobuko Imai. Committed to nurturing the next generation of musicians, he been a guest professor at the Juilliard School in New York for the past ten years. He also has a professorship at Berlin’s Barenboim-Said Akademie, and is a principal professor at the Kronberg Academy.

MATHIEU HERZOG Le chef d’orchestre, compositeur et orchestrateur français Mathieu Herzog a fondé Appassionato en 2015, ensemble dont il est artiste associé de La Seine Musicale à Paris. En 2021, il a également fondé Appassionato le Label avec Naïve records. Premiers fruits de ce partenariat, trois enregistrements acclamés de Mozart, Saint-Saëns, ainsi que Strauss, Schoenberg et Respighi, s’ajoutant à une discographie primée par Naïve, Warner Classics, EMI, SONY et Deutsche Grammophon, qui intègre aussi les débuts de carrière d’Herzog en tant que membre fondateur du Quatuor Ébène. Au cours de la saison 2021 / 22, il est invité à diriger l’Orchestre Philharmonique de Radio France, l’Orchestre Symphonique de Corée et l’Orchestre Philharmonique du Kansai au Japon. Passionné de littérature et d’histoire, Herzog travaille actuellement sur un livret basé sur la vie de Georges Bizet.

French conductor, composer and orchestrator Mathieu Herzog founded Appassionato in 2015, an ensemble with which he is an associate artist of La Seine Musicale in Paris. In 2021 he also founded Appassionato le Label with Naïve records, a partnership whose three first fruits have been acclaimed recordings of Mozart, Saint-Saëns, and of Strauss, Schoenberg and Respighi. These add to an award-winning discography across Naïve, Warner Classics, EMI, SONY and Deutsche Grammophon that also incorporates Herzog’s early career as a Quatuor Ébène founding member. 2021 / 22 season highlights include guest conducting the Orchestre Philharmonique de Radio France, the Korean Symphony Orchestra, and Japan’s Kansai Philharmonic Orchestra. Passionate about literature and history, Herzog is also currently working on a libretto based on the life of Georges Bizet.

DIETER ILG Le bassiste Dieter Ilg est considéré aujourd’hui comme l’un des rares musiciens européens qui font de leur style musical unique une contribution précieuse aux projets auxquels ils participent. Que ce soit en tant que sideman internationalement respecté ou en tant que leader de ses propres ensembles, Ilg combine les qualités de la basse en tant que base musicale avec une aisance et une expression que l’on entend peu sur un instrument aussi exigent que la contrebasse. À l’âge de six ans, il apprend le violon et l’alto avant de se tourner à 13 ans vers la contrebasse. Il effectue des tournées depuis 1991 avec la célèbre formation de jazz allemande, le Mangelsdorff / Dauner Quintet.

92

Bassist Dieter Ilg is regarded today as one of a handful of European musicians who make their unmistakable musical style a valuable contribution to the projects they work on. Whether it is as a internationally well-respected sideman or as band leader of his own ensembles, Ilg always combines the quality of the bass as a musical foundation with a graceful ease and expression that is rarely heard on a technically difficult instrument such as the double bass. At the age of six he learned the violin and the viola before deciding to play the double bass at the age of 13. Since 1991, he has toured with Germany’s renowned Jazz formation, the Mangelsdorff / Dauner Quintet. His awards include the EchoJazz 2014, 2016 and 2017


H–K Parmi les récompenses qu’il a reçues, citons l’EchoJazz du meilleur bassiste national en 2014, 2016 et 2017 pour ses enregistrements. Il est professeur à la Musikhochschule de Freiburg depuis 2001. ALEXANDRE KANTOROW En 2019, Alexandre Kantorow devient à 22 ans le premier pianiste français à obtenir au Concours international Tchaïkovski la Médaille d’or et le Grand Prix, ce dernier ayant été remis seulement trois fois dans l’histoire de la manifestation. Il poursuit sa carrière en côtoyant nombre d’ensembles de premier plan, comme l’Orchestre du Mariinsky, sous la direction de Valery Gergiev et, cette saison, l’Orchestre de Paris, la Staatskapelle Berlin et le Philharmonia, sans compter une tournée avec le Budapest Festival Orchestra. Il se produit en récital au Concertgebouw, à la Philharmonie de Paris et au Festival International de Piano de la Roque d’Anthéron. Artiste exclusif BIS Records, il remporte pour ses enregistrements les plus récents – Concertos No 3 à 5 de Saint-Saëns et pièces pour piano seul de Brahms, Bartók et Liszt – le Diapason d’Or (2019) et le Choc Classica (2020). STATHIS KARAPANOS La carrière internationale du flûtiste grec Stathis Karapanos l’a amené à se produire avec les plus grands artistes et orchestres du monde, à explorer toutes les facettes de son instrument telles que le shakuhachi, la flûte traversière et la flûte contrebasse, ainsi qu’à collaborer avec d’autres genres musicaux. Il s’est produit avec les chefs d’orchestre Zubin Mehta, Valery Gergiev et Ádám Fischer, les violonistes Vilde Frang et Daniel Hope, le baryton Matthias Goerne, la soprano Chen Reiss et le pianiste-compositeur de jazz Tico Pierhagen. En tant que soliste, il a récemment donné des premières mondiales avec Leonard Bernstein (For Inge), Craig Urquhart (Lamentation) et Mikis Theodorakis. Il a notamment reçu les prix Music : Landschaft Westfalen (2021), Leonard Bernstein du festival de musique de Schleswig Holstein (2020) et Lotto du festival de Rheingau (2019). En 2021, il rejoint le programme de développement de la Fondation Orpheum pour la promotion des jeunes solistes. LEONIDAS KAVAKOS À ses 21 ans, l’Athénien Leonidas Kavakos est déjà vainqueur de la Sibelius Violin Competition (1985), du Premio Paganini et de l’International Naumburg Violin Competition (1988). Il devient alors le premier à enregistrer la version originale du Concerto pour violon de Sibelius, auréolée d’un Classical Music Award (catégorie « Concerto », 1991) de Gramophone. Sa technique sans pareil, ses interprétations captivantes, sa superbe musicalité et l’intégrité de son jeu sont autant de qualités qui confirment sa place incontournable à travers le monde. Perspective Artist du Carnegie Hall pour la saison 2021 / 22, ses enregistrements exclusifs pour Sony Classics incluent l’intégrale tant attendue des Sonates et Partitas de Bach. Il joue un Stradivarius « Willemotte » de 1734, et possède des violons fabriqués par F. Leonhard, S.P. Greiner, E. Haahti et D. Bagué.

as best national bassist for his recordings. He has taught at the Musikhochschule in Freiburg since 2001.

In 2019, aged 22, Alexandre Kantorow became the first French pianist to win the Gold Medal at the Tchaikovsky Competition as well as the Grand Prix, awarded only three times before in the competition’s history. Since then, he has played with many of the world’s major orchestras, including regularly the Mariinsky Orchestra under Valery Gergiev, with this season’s highlights including the Orchestre de Paris, Staatskapelle Berlin and Philharmonia, and tours including with the Budapest Festival Orchestra. In recital he appears at major halls such as the Concertgebouw Amsterdam, Philharmonie de Paris and major festivals including La Roque d’Anthéron. An exclusive artist with BIS records, his most recent recordings (Saint-Saëns concerti 3-5 and solo works by Brahms, Bartók and Liszt) both received the Diapason d’Or and Choc Classica of the year in 2019 and 2020 respectively.

Greek flutist Stathis Karapanos’s international career has him performing with the world’s top artists and orchestras, exploring variations of his instrument such as the shakuhachi, traverse and contrabass flutes, as well as cross-genre collaborations. He has performed with conductors Zubin Mehta, Valery Gergiev and Ádám Fischer; violinists Vilde Frang and Daniel Hope; baritone Matthias Goerne; soprano Chen Reiss; and jazz pianist-composer Tico Pierhagen. As a soloist, recent highlights include world premieres of Leonard Bernstein (For Inge), Craig Urquhart (Lamentation) and Mikis Theodorakis. His awards include the Music: Landschaft Westfalen Festival Award (2021), Schleswig Holstein Music Festival’s Leonard Bernstein Award (2020) and the Rheingau Festival’s Lotto Prize (2019). In 2021 he joined the Development Programme of the Orpheum Foundation for the Advancement of Young Soloists.

Born in Athens, violinist Leonidas Kavakos had by the age of 21 already won the 1985 Sibelius Competition and the Paganini and Naumburg competitions in 1988. This led to him making the first-ever recording of the original Sibelius Violin Concerto, which won the Gramophone Concerto of the Year Award in 1991. Today he is recognised across the world as an artist of rare quality, acclaimed for his matchless technique, captivating artistry and superb musicianship, and the integrity of his playing. He is the Carnegie Hall Perspectives Artist in 2021 / 22 and is an exclusive recording artist with Sony Classics, who will release his eagerly awaited recording of the complete set of Bach Sonatas and Partitas for solo violin this season. He plays the ‘Willemotte’ Stradivarius violin of 1734 and owns modern violins made by F. Leonhard, S.P. Greiner, E. Haahti and D. Bagué.

93


À PROPOS DES ARTISTES EVGENY KISSIN Evgeny Kissin est né à Moscou. Dès deux ans, il commence à jouer du piano « d’oreille » et à improviser. À six ans, il est admis à l’Académie de Musique Gnessin auprès d’Anna Pavlovna Kantor, qui restera son seul professeur. Il gagne une reconnaissance internationale en 1984 quand, à l’âge de 12 ans, il interprète les deux concertos pour piano de Chopin dans la Grande Salle du Conservatoire avec l’Orchestre Philharmonique de Moscou sous la direction de Dmitri Kitaenko. Au bénéfice de plus d’une trentaine de prix, récompenses et titres honorifiques les plus prestigieux, il se distingue aussi en tant que compositeur, écrivain et poète, avec notamment un recueil de poèmes, histoires courtes et traductions intitulé A Yiddisher Sheygets sorti en 2019.

Moscow-born pianist Evgeny Kissin played the piano by ear and improvised at age two. At six, he was admitted to the Gnessin Academy of Music with Anna Pavlovna Kantor, who was to remain his only teacher. He gained international recognition in 1984 when, at the age of 12, he performed Chopin’s two piano concertos in the Great Hall of the Conservatory with the Moscow Philharmonic Orchestra conducted by Dmitri Kitaenko. Recipient of more than 30 of the most prestigious prizes, awards and honorary titles, he also distinguishes himself as a composer, writer and poet with, among other things, a collection of poems, short stories and translations entitled A Yiddisher Sheygets released in 2019.

STANISLAV KOCHANOVSKY Stanislav Kochanovsky compte parmi les chefs d’orchestre russes les plus brillants de sa génération. Ses connaissances approfondies et riches expériences du répertoire symphonique et lyrique suscitent l’attention particulière des orchestres et maisons d’opéra à travers le monde. Invité régulier de l’Orchestre de Paris, de l’Accademia Nazionale di Santa Cecilia, de la Philharmonia London, du St. Petersburg Philharmonic, du Russian National Orchestra et du Théâtre Mariinsky, il affiche également de récents débuts fructueux avec le Royal Concertgebouw Orchestra, le NDR Elbphilharmonie Orchester, les Wiener Symphoniker, le hr-Sinfonieorchester Frankfurt et l’Israel Philharmonic. Au-delà même des piliers du répertoire classique, Kochanovsky porte un vif intérêt aux œuvres rares et au travail des compositeurs de notre temps. Il revient presque chaque année au Verbier Festival depuis qu’il a dirigé l’Academy dans Eugène Onéguine en 2017.

Stanislav Kochanovsky is considered one of the brightest conductors heralding from Russia today. With an in-depth knowledge and experience of a wide range of symphonic and operatic repertoire, he’s receiving attention from orchestras and opera houses around the world. A regular guest of the Orchestre de Paris, the Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Philharmonia London, St. Petersburg Philharmonic, Russian National Orchestra and Mariinsky Theatre, his recent successful debuts include with the Royal Concertgebouw Orchestra, NDR Elbphilharmonie, the Wiener Symphoniker, hr-Sinfonieorchester Frankfurt and Israel Philharmonic. In addition to the pillars of the classical repertoire, Kochanovsky has a strong interest in conducting rarely performed works, and works by living composers. Since his 2017 Verbier Festival debut, conducting Eugene Onegin with the Academy, he has returned almost every year.

MARI KODAMA Mari Kodama est connue pour sa musicalité naturelle, son expressivité tonale et son interprétation de référence de Beethoven, dont elle est l’une des rares pianistes féminines à avoir enregistré l’intégralité des sonates. Kodama est née à Osaka et a grandi en Allemagne ainsi qu’à Paris. Au Conservatoire national de Paris, elle a étudié le piano avec Germaine Mounier et la musique de chambre avec Geneviève Joy-Dutilleux. Elle s’est également formée auprès de Tatiana Nikolaeva et Alfred Brendel. Depuis ses débuts en récital à New York au Carnegie Hall en 1995, elle s’est produite avec des orchestres et des chefs d’orchestre renommés dans les plus grandes salles de concert du monde. Kodama a cofondé le festival Forest Hill Musical Days, un festival de musique de chambre à San Francisco, avec son mari Kent Nagano, et elle a également dirigé la division de musique de chambre du festival de musique Orford. En 2018, elle a assumé la direction artistique du festival Tra Luce e Sogno à Postignano, en Italie.

94

Mari Kodama is known for her natural musicality, tonal expressiveness, and as a benchmark Beethoven interpreter. She is one of the few female pianists to record the composer’s complete sonatas. Kodama was born in Osaka and raised in Germany and Paris. At the Conservatoire National in Paris, she studied piano with Germaine Mounier and chamber music with Geneviève Joy-Dutilleux. She also studied with Tatiana Nikolaeva and Alfred Brendel. Since her New York recital debut at Carnegie Hall in 1995, she has performed with renowned orchestras and conductors in the world’s leading concert halls. Kodama co-founded the Forest Hill Musical Days festival, a chamber music festival in San Francisco, with her husband Kent Nagano, and she has also led the chamber music series at the Orford Music Festival. In 2018 she assumed artistic directorship at the festival Tra Luce e Sogno in Postignano, Italy.


K–L STEPHEN KOVACEVICH Stephen Kovacevich est un interprète parmi les plus profonds, ne craignant pas de prendre des risques techniques et musicaux afin d’obtenir un impact expressif maximal. Né à Los Angeles, Kovacevich a jeté les bases de sa carrière de concertiste à l’âge de onze ans. Après s’être installé en Angleterre pour étudier avec Dame Myra Hess, il a fait ses débuts européens au Wigmore Hall en 1961. Depuis lors, il s’est produit avec les meilleurs orchestres et chefs d’orchestre au monde, notamment Hans Graf, Bernard Haitink, Kurt Masur, Simon Rattle et Georg Solti. Chambriste engagé, il a collaboré avec des artistes tels que Jacqueline du Pré, Martha Agerich, Steven Isserlis, Lynn Harrell, Gautier et Renaud Capuçon, Kyung-wha Chung et Truls Mørk. Il a notamment reçu le prix Classic FM Gramophone Editor’s Choice 2009 et le « Top Choice » du magazine Gramophone en 2015 pour son enregistrement des Variations Diabelli de Beethoven (2008). MAGDALENA KOŽENÁ Depuis sa consécration à la sixième Internationale Mozartwettbewerb de Salzbourg, la mezzo-soprano tchèque Magdalena Kožená ne cesse d’arpenter les scènes les plus renommées, collaborant avec des chefs d’orchestre incomparables, à l’instar de Claudio Abbado, Pierre Boulez, Gustavo Dudamel, Sir John Eliot Gardiner ou Bernard Haitink. Elle s’associe en récital aux pianistes Daniel Barenboim et Mitsuko Uchida, tout comme à Yefim Bronfman, avec qui elle enregistre Nostalgia chez Pentatone en 2021, et agrémente son chant des instruments d’époque du Venice Baroque Orchestra et de l’Orchestra of the Age of Enlightenment. Sa riche discographie est saluée par Gramophone (Artist of the Year, 2004) et Echo Klassik, et gratifiée du Record Academy Prize Tokyo et du Diapason d’Or. Elle est nommée chevalier de l’ordre des Arts et des Lettres en 2003. NILS LANDGREN Né en 1956, Nils Landgren a débuté la batterie à l’âge de six ans, avant de découvrir le trombone à 13 ans. En 1981, Thad Jones l’invite en tant que trombone dans son nouveau projet de big band « Ball of Fire ». Depuis, Landgren s’est lancé dans la plupart des styles : Jazz et Rock, Soul et Hip-Hop, sessions de Big Band, et selon ses propres estimations, des centaines d’albums incluant des stars internationales telles que ABBA, The Crusaders, Eddie Harris, Bernard « Pretty » Purdie, Wyclef Jean et Herbie Hancock. Depuis son premier album ‘Live in Stockholm’, il a enregistré et publié 30 albums en tant que leader et 20 autres en tant que sideman et / ou producteur, tous sur le label ACT. Docteur (honoris causa) de l’Université de Karlstad et professeur à la Hochschule für Musik und Theater de Hambourg, il est également directeur artistique du festival Jazz Baltica depuis 2012.

Stephen Kovacevich is one of the most searching interpreters, never afraid to take both technical and musical risks to achieve maximum expressive impact. Born in Los Angeles, Kovacevich laid the foundation for his career as concert pianist at the age of eleven. After moving to England to study with Dame Myra Hess, he made his European debut at Wigmore Hall in 1961. Since then, he has appeared with many of the world’s finest orchestras and conductors including Hans Graf, Bernard Haitink, Kurt Masur, Simon Rattle and Georg Solti. A committed chamber musician, he has collaborated with artists such as Jacqueline du Pré, Martha Agerich, Steven Isserlis, Lynn Harrell, Gautier and Renaud Capuçon, Kyung-wha Chung and Truls Mørk. His awards include the 2009 Classic FM Gramophone Editor’s Choice Award and the ‘Top Choice’ by Gramophone Magazine in 2015 for his recording of Beethoven’s Diabelli Variations (2008).

Recipient of numerous prestigious vocal awards worldwide, Czech mezzo-soprano Magdalena Kožená came to prominence in 1995 when she won the Sixth International Mozart Competition in Salzburg. She has since performed on the world’s most prestigious concert and opera stages, with leading conductors such as Claudio Abbado, Pierre Boulez, Gustavo Dudamel, and Bernard Haitink and with orchestras including Berlin Philharmonic, London Symphony Orchestra and Vienna Philharmonic. Among her recital partners are pianists Mitsuko Uchida, Daniel Barenboim and Yefim Bronfman, with whom she recorded her 2021 Nostalgia album for Pentatone. Her extensive discography has given rise to multiple awards for Magdalena, including Gramophone Artist of the Year (2004), the Echo Klassik, Record Academy Prize Tokyo, and Diapason d’Or. In 2003 she was appointed a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres.

Born in 1956, Nils Landgren began playing drums at the age of six, before finally discovering the Trombone at age 13. In 1981 Thad Jones invited him into his new big band project “Ball of Fire”, to take the lead Trombone chair. Ever since that time Landgren has been involved in most styles equally: Jazz and Rock, Soul and Hip-Hop, Big Band sessions, and by his own reckoning, hundreds of albums including such internationals stars as ABBA, The Crusaders, Eddie Harris, Bernard ‘Pretty’ Purdie, Wyclef Jean and Herbie Hancock. Since the first release ‘Live in Stockholm’, he has recorded and released 30 albums as a Leader and another 20 as sideman and / or Producer, all on the ACT Label. A Doctor (honoris causa) at the University of Karlstad and Professor at the Hochschule für Musik und Theater in Hamburg, he is also Artistic Director of the Jazz Baltica Festival since 2012.

95


À PROPOS DES ARTISTES DAUMANTS LIEPIŅŠ Daumants Liepiņš est l’un des jeunes pianistes les plus prometteurs de sa génération. En 2019, il récolte le Premier Prix, le Prix du public et le Prix de l’Orchestre à l’illustre Concours International de Musique Maria Canals à Barcelone, et se voit décerner le Vendome Prize au Verbier Festival, avant de se hisser tout en haut de la liste des « Pianistes à suivre en 2020 » dressée par le magazine Pianist. Avec une carrière déjà solidement établie en Lettonie – son pays natal –, il ouvre la saison 2020 / 21 du Latvijas Nacionālais simfoniskais orķestris avec le Concerto pour piano No 2 de Prokofiev. Il joue en outre hors de ses frontières avec le Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, le Helsingborgs symfoniorkester ou encore le Georgian National Symphony Orchestra. Il étudie actuellement auprès de Julia Mustonen-Dahlkvist à l’Ingesund School of Music de la Karlstad University (Suède).

Young Latvian pianist Daumants Liepiņš is one of the piano world’s most exciting new talents. In 2019 he took First Prize along with the Public and Orchestra prizes at the prestigious Maria Canals International Music Competition in Barcelona, and was awarded the Vendome Prize at the Verbier Festival. He then topped Pianist magazine’s list of ‘Pianists to Look Out For in 2020’. Already firmly established as a core artist in his home country, he opened the Latvian National Symphony Orchestra’s 2020 / 21 season with Prokofiev’s Second Piano Concerto. Concerto appearances beyond his home shores meanwhile have included with the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, the Helsingborg Symphony Orchestra and the Georgian National Symphony Orchestra. He currently studies at the Ingesund School of Music at Karlstad University, Sweden, with Professor Julia Mustonen-Dahlkvist.

DANIEL LOZAKOVICH Né à Stockholm en 2001, Daniel Lozakovich commence le violon à l’âge de sept ans, fait ses débuts en solo deux ans plus tard avec l’Orchestre de chambre des Virtuoses de Moscou et Vladimir Spivakov et signe à l’âge de 15 ans un contrat exclusif avec Deutsche Grammophon. Malgré son jeune âge, il a déjà reçu de nombreux prix, notamment le Premier Prix du Concours international Vladimir Spivakov 2016 et le prix de Jeune Artiste de l’Année 2017 au Festival des Nations. En parallèle de sa carrière fructueuse de soliste à travers le monde, il suit depuis 2015 les enseignements d’Eduard Wulfson à Genève. Le Suédois joue le Stradivarius « ex-Baron Rothschild », généreusement prêté par Reuning & Son de Boston et Eduard Wulfson, et joue le Stradivarius Le Reynier (1727), gracieusement prêté par LVMH / MOET HENNESSY. LOUIS VUITTON. Lozakovich est un alumnus de la Verbier Festival Academy.

Born in Stockholm in 2001, Daniel Lozakovich began violin at age seven, made his solo debut two years later with the Moscow Virtuosi Chamber Orchestra and Vladimir Spivakov, and signed an exclusive contract with Deutsche Grammophon at age 15. Despite his young age, he has already received numerous awards, including First Prize at the Vladimir Spivakov International Competition 2016 and Young Artist of the Year 2017 at the Festival of Nations. Alongside his successful solo career around the world, he has been studying with Josef Rissin in Karlsruhe since 2012 and Eduard Wulfson in Geneva since 2015. Lozakovich plays the ‘ex-Baron Rothschild’ Stradivarius, generously lent on behalf of the owner by Reuning & Son of Boston and Eduard Wulfson, and plays the Le Reynier Stradivarius (1727), graciously lent by LVMH / MOET HENNESSY. LOUIS VUITTON. Lozakovich is alumnus of the Verbier Festival Academy (2014 and 2015).

LILY MAISKY Lily Maisky est née à Paris, qu’elle quitte pour Bruxelles peu de temps après. Elle a commencé à jouer du piano à l’âge de 4 ans avec Lyl Tiempo, Hagit Kerbel, Ilana Davids et Alan Weiss. Plus tard, elle a été élève à la Purcell School of Music de 2001 à 2005 où elle a également étudié le piano jazz. Elle a reçu les enseignements de maîtres et d’artistes renommés tels que Martha Argerich, Dmitri Bashkirov, Joseph Kalichstein, Pavel Gililov, Vitali Margulis, Oleg Maisenberg et Marielle Labèque pour n’en nommer que quelques-uns. Outre ses performances en solo ou avec des orchestres internationaux, elle est une grande adepte de musique de chambre et forme un duo régulier depuis plusieurs années avec son père Mischa Maisky, en plus de son engagement au sein du Maisky Trio dont est aussi membre son frère Sascha. MISCHA MAISKY Né en Lettonie, Mischa Maisky a la particularité d’être le seul violoncelliste au monde à avoir étudié à la fois avec Mstislav Rostropovitch et Gregor Piatigorsky. Musicien de classe mondiale et invité régulier de la plupart des grands

96

Born in Paris, then moving soon afterwards to Brussels, pianist Lily Maisky began playing piano aged four, studying with Lyl Tiempo, Hagit Kerbel, Ilana Davids and Alan Weiss. She later attended the Purcell School of Music, where she also studied jazz piano. Among the renowned artists from whom she has received teaching are Martha Argerich, Dmitri Bashkirov, Joseph Kalichstein, Pavel Gililov, Vitaly Margulis, Oleg Maisenberg and Marielle Labèque. Beyond performing as a solo recitalist and with international orchestras, she is also a committed chamber musician, notably as one third of the Maisky Trio together with her brother, violinist Sascha Maisky, and their cellist father, Mischa Maisky, the latter of whom has also been her regular duo partner for several years.

Born in Latvia, Mischa Maisky has the distinction of being the only cellist in the world to have studied with both Mstislav Rostropovich and Gregor Piatigorsky. Truly a worldclass musician and a regular guest at many major international


L–M festivals internationaux, il a collaboré avec les chefs d’orchestre les plus distingués et s’est associé aux plus grands artistes. Sa longue et illustre carrière lui a valu de nombreux honneurs et prix, dont le Lifetime Achievement Award décerné au 46e Festival de musique d’Istanbul en 2018, le titre de Membre honoraire de la Royal Academy of Music en 2019, Accademico Onorario de l’Accademia di Santa Cecilia et le Honorary Fellow Award de la Jerusalem Academy of Music and Dance. Les enregistrements du violoncelliste ont été salués par la critique et récompensés par plusieurs prix. En 2021, une série complète de plus de 40 CD a été publiée par le label DG. SASCHA MAISKY Sascha Maisky est né à Bruxelles et a commencé ses études de violon à l’âge de trois ans. Parmi ses premiers professeurs figurent Leonid Kerbel, Leon Souroujon et Igor Oistrakh. En 1997, il fait ses débuts au Carnegie Hall dans un gala pour la Rainforest Foundation aux côtés d’artistes tels que Maxim Vengerov, Victoria Mullova et Martha Argerich. À l’âge de 12 ans, son éducation musicale l’a conduit à la Purcell School de Londres. Il a en outre eu le privilège de recevoir des conseils de musiciens vedettes tels que Julian Rachlin, Maxim Vengerov, Felix Andrievsky, Itzhak Rashkovsky, Vadim Gluzman, Edvard Grach, Nam-Yun Kim et Dmitri Sitkovetsky. Sascha a interprété des œuvres en solo et en musique de chambre dans des lieux prestigieux et s’est produit à plusieurs reprises en trio avec son père Mischa et sa sœur Lily. KLAUS MÄKELÄ Né en 1996 à Helsinki, Klaus Mäkelä a mené de front cours de direction et de violoncelle à l’Académie Sibelius. L’an passé, il a pris les fonctions de Conseiller musical de l’Orchestre de Paris (dont il sera le Directeur musical dès septembre 2022) et de Chef principal de l’Oslo Philharmonic Orchestra. Il est Principal chef invité du Swedish Radio Symphony Orchestra, Artiste associé de la Tapiola Sinfonietta et Directeur artistique du Turku Music Festival. Les orchestres aux États-Unis et en Europe ont profité de ses talents embrassant tant la période classique que les œuvres nouvelles. Son activité de violoncelliste est également riche de collaborations avec de nombreux orchestres finlandais ainsi qu’en musique de chambre. Il joue un Giovanni Grancino de 1698. ALEXANDER MALOFEEV Salué par le Corriere della Sera comme « le dernier phénomène en date de l’école de piano russe », le Moscovite Alexander Malofeev gagne une reconnaissance internationale en remportant en 2014 le Concours international Tchaïkovski pour jeunes musiciens, à l’âge de 13 ans. Il devient en 2017 le tout premier Young Yamaha Artist et joue désormais aux côtés du Philadelphia Orchestra, de l’Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia, de l’Orchestra Filarmonica della Scala et de l’Orchestre du Théâtre Mariinsky, sous la direction de Valery Gergiev, Riccardo Chailly, Mikhaïl Pletnev, Yannick Nézet-Séguin, Susanna Mälkki, Alondra de la Parra

festivals, he has collaborated with the most outstanding conductors. His long and illustrious career has brought him many honours and awards, just some of which include: the 46th Istanbul Music Festival Lifetime Achievement Award in 2018, the title of Honorary Membership of the Royal Academy of Music in 2019, Accademico Onorario of the Accademia di Santa Cecilia and the Honorary Fellow Award of the Jerusalem Academy of Music and Dance. Maisky’s recordings have enjoyed worldwide critical acclaim and have been awarded several prizes. In 2021 a set of complete recordings on DG with over 40 CDs was released.

Sascha Maisky was born in Brussels and began his violinistic studies at the age of three. His early professors include Leonid Kerbel, Leon Souroujon and Igor Oistrakh. In 1997, he made his Carnegie Hall debut in a Gala for the Rainforest Foundation alongside artists such as Maxim Vengerov, Victoria Mullova and Martha Argerich. At the age of 12, the course of his musical education led him to the Purcell School in London and has had the privilege of receiving musical guidance from star musicians such as Julian Rachlin, Maxim Vengerov, Felix Andrievsky, Itzhak Rashkovsky, Vadim Gluzman, Edvard Grach, Nam-Yun Kim and Dmitri Sitkovetsky. Sascha performed solo and chamber music works at prestigious venues and has performed on several occasions in trio with his father Mischa and sister Lily.

Born in 1996 in Helsinki, Klaus Mäkelä studied both conducting and cello at the Sibelius Academy. Last year, he was named Music Advisor to the Orchestre de Paris (of which he will become Music Director starting September 2022) and Principal Conductor of the Oslo Philharmonic Orchestra. He is also Principal Guest Conductor of the Swedish Radio Symphony Orchestra, Associate Artist of the Tapiola Sinfonietta and Artistic Director of the Turku Music Festival. Orchestras in the United States and Europe have benefited from his talents embracing both the classical period and new works. As a cellist, he has also collaborated with many Finnish orchestras and chamber music ensembles. Mäkelä plays a Giovanni Grancino from 1698.

Hailed as ‘The latest phenomenon of the Russian piano school’ (Corriere della Sera), Moscow-born pianist Alexander Malofeev came to international prominence when he won the International Tchaikovsky Competition for Young Musicians in 2014, aged 13. In 2017 he became the first ever Young Yamaha Artist. He now performs with such orchestras as the Philadelphia Orchestra, the Orchestra of the Accademia Nazionale di Santa Cecilia, the Orchestra Filarmonica della Scala and the Mariinsky Theatre Orchestra, appearing with conductors such as Valery Gergiev, Riccardo Chailly, Mikhail Pletnev, Yannick Nézet-Séguin, Susanna Mälkki, Alondra de la Parra

97


À PROPOS DES ARTISTES ou encore Kristjan Järvi. Le jeune pianiste donne en outre des récitals au Concertgebouw d’Amsterdam comme à la Philharmonie de Paris. Il étudie avec Pavel Nersessian au Conservatoire Tchaïkovski de Moscou.

and Kristjan Järvi. As a recitalist he plays in venues such as the Concertgebouw Amsterdam and the Philharmonie de Paris. Malofeev currently studies with Pavel Nersessian at the Moscow State Tchaikovsky Conservatory.

MIHAELA MARTIN Aussi à l’aise en tant que soliste qu’au sein d’un ensemble de chambre, la violoniste Mihaela Martin a collaboré avec de grands noms de la musique tels que Kurt Masur, Nikolaus Harnoncourt, Sir Yehudi Menuhin, Martha Argerich, Radu Lupu, Leon Fleisher et Menahem Pressler. Encore jeune musicienne, elle remportait les premiers prix du Concours international Tchaïkovski, du Concours international de musique de Montréal, du Concours Reine Elisabeth et du Concours international de violon d’Indianapolis. Elle attribue à Silvia Marcovici et au grand pédagogue Stefan Gheorghiu, avec qui elle a étudié pendant 10 ans, des influences clés dans son développement artistique. Martin a quitté la Roumanie en 1986 et réside depuis en Allemagne, où elle enseigne actuellement à la Barenboim-Said Akademie. Elle est régulièrement invitée à de nombreux festivals de musique de chambre et poursuit sa passion pour ce genre en tant que membre du Michelangelo String Quartet, qu’elle a co-fondé en 2003.

Equally at home as a soloist and as part of a chamber ensemble, violinist Mihaela Martin has collaborated with musical greats such as Kurt Masur, Nikolaus Harnoncourt, Sir Yehudi Menuhin, Martha Argerich, Radu Lupu, Leon Fleisher, and Menahem Pressler. As a young musician, she won top prizes at the International Tchaikovsky Competition, the Montreal International Music Competition, the Queen Elisabeth Competition and the International Violin Competition of Indianapolis. She credits Silvia Marcovici and the great pedagogue, Stefan Gheorghiu, with whom she studied for 10 years, as key influences in her development as an artist. Martin left Romania in 1986 and has since resided in Germany, where she now teaches at the Barenboim-Said Akademie. She is a regular guest at many chamber music festivals, and pursues her intense love for chamber music as member of the Michelangelo String Quartet, which she helped found in 2003.

PETER MATTEI Couronné Vocalist of the Year par Musical America en 2020, le baryton suédois Peter Mattei ouvre sa saison 2021 / 22 à l’Opéra national de Paris avec une interprétation d’Amfortas (Parsifal) pour le concert d’adieu du Directeur musical Philippe Jordan. Mozart n’est pas en reste cette année : Il Conte dans Le nozze di Figaro, sous la direction de Gustavo Dudamel dans la capitale française cet hiver, ainsi qu’au Semperoper Dresden, où il campe également Don Giovanni. Il incarne Wozzeck au Palau des Arts de Valence après sa prise de rôle au Metropolitan Opera de New York – où il est souvent invité – la saison dernière. Fort d’un enregistrement notable du Winterreise de Schubert chez BIS avec Lars David Nilsson, il retrouve le pianiste au Carnegie Hall pour ce cycle, qu’il reprend ensuite avec David Fray à l’Oper Frankfurt.

Musical America’s 2020 Vocalist of the Year, Swedish baritone Peter Mattei opened this season at the Opéra national de Paris, bringing his Amfortas (Parsifal) rendition to the farewell concert for former Chief Conductor Philippe Jordan. Mozart also features strongly for 2021 / 22, via a wintertime return to Paris as the Count in Le nozze di Figaro under Gustavo Dudamel, and guest performances at Semperoper Dresden as again the Count, plus Don Giovanni. At Valencia’s Palau de les Arts he then takes the title role in Wozzeck, a role he made his debut in last season at the Metropolitan Opera in New York, where he is a frequent guest. Recent concert repertoire highlights meanwhile include performing Schubert’s Winterreise at New York’s Carnegie Hall with pianist Lars David Nilsson, following their highly acclaimed recording of the cycle for BIS, and also with David Fray at Oper Frankfurt.

ANGELA MEADE Angela Meade démarre à l’opéra en 2008 sur la scène du Met, remplaçant au pied levé une collègue dans Ernani de Verdi (Elvira). La soprano étasunienne acquiert une éminente réputation dans le belcanto le plus exigeant, ainsi que chez Verdi et Mozart, lui valant ainsi en 2013 le titre d’Artist of the Year au Washington National Opera. Elle retourne au Met pour interpréter les rôles-titres de Norma et d’Anna Bolena – nouvelle production de Sir David McVicar –, et la Contessa dans Le nozze di Figaro. Ces dernières années, elle débute à la Wiener Staatsoper dans une version scénique d’I vespri siciliani de Verdi (Elena), à la Deutsche Oper Berlin dans I due Foscari de Verdi et à l’Oper Frankfurt dans Edgar de Puccini. Elle interprète également le Requiem de Verdi, sous la direction d’Alan Gilbert, à l’Elbphilharmonie de Hambourg.

American soprano Angela Meade made her professional operatic debut on the Met stage in 2008, stepping in for an ill colleague to sing Elvira in Verdi’s Ernani. Since then, she has become known for excelling in the most demanding heroines of the 19th century bel canto repertoire, and the operas of Verdi and Mozart, receiving such accolades as Washington National Opera’s 2013 Artist of the Year. Returns to the Met have included the title roles in Norma and Sir David McVicar’s new Anna Bolena, and as the Countess in Le nozze di Figaro. Highlights of recent seasons include Semiramide and Mefistofele at the MET, Norma and Ermione at San Carlo in Naples, Aida at the Liceu in Barcelona and at the Arena di Verona, Die Walküre at the Seattle Opera, Simon Boccanegra at the Festival Verdi in Parma, Il trovatore at the Teatro Massimo in Palermo and at the Teatro de la Maestranza in Seville.

98


M BRAD MEHLDAU Musicien de l’éloquence et de l’intime, décrit comme « le pianiste de jazz le plus influent des 20 dernières années » par le New York Times, bénéficiaire d’un Grammy Award, Brad Mehldau fait se rejoindre essence exploratoire du jazz, romantisme raffiné et attraits pop. Le triomphe critique à la tête de sa formation s’étend par la suite à de retentissantes collaborations avec le guitariste de jazz Pat Metheny, la soprano Renée Fleming et le saxophoniste Joshua Redman, forçant l’admiration à la fois des spécialistes de jazz et des passionnés de musique. Il opère une fusion des langages sonores aussi bien en trio (Larry Grenadier à la basse, Jeff Ballard à la batterie) qu’en solo, dans de superbes arrangements de chansons (The Beatles, Cole Porter, Radiohead, Paul Simon, Gershwin et Nick Drake) et dévoile un catalogue exhaustif de compositions originales. MIDORI Née à Osaka en 1971, la carrière de la violoniste Midori a décollé lorsque, à l’âge de 11 ans, le chef d’orchestre Zubin Mehta l’a invitée à se produire avec l’Orchestre philharmonique de New York à l’occasion du concert de la Saint-Sylvestre. Elle a depuis joué dans les plus grandes salles du monde et avec des ensembles tels que les orchestres symphoniques de Londres et Chicago ou encore les philharmoniques de Berlin et de Vienne. Son dernier enregistrement, le Concerto pour violon de Beethoven avec le Festival Strings Lucerne, est sorti en 2020 chez Warner Classics, s’ajoutant à une discographie variée chez Sony Classical, Ondine et Onyx. Engagée dans l’humanitaire et l’éducation, elle a fondé Midori & Friends afin d’offrir des programmes musicaux aux jeunes et aux communautés de la ville de New York, et Music Sharing, basé au Japon, qui transmet les traditions musicales classiques occidentales et japonaises dans les écoles, institutions et hôpitaux. Elle est Messager de la paix des Nations unies et s’est récemment vue nommée aux Kennedy Center Honors 2021. MILOŠ Né au Monténégro en 1983, MILOŠ est l’un des guitaristes classiques les plus recherchés de notre temps. Son ascension fulgurante débute avec l’accueil retentissant de son premier album Mediterraneo (Deutsche Grammophon, 2011). Fans, récompenses et honneurs essaiment ses tournées, enregistrements à succès et apparitions à la télévision. Le BBC Music Magazine l’inclut d’ailleurs dans le top six des guitaristes classiques du siècle dernier. Enregistrant désormais sous le seul label Decca Classics, il s’engage à étendre le répertoire de son instrument en commandant de nouvelles œuvres. En témoigne son dernier CD, The Moon and the Forest, qui réunit des concertos de Howard Shore et Joby Talbot en première mondiale. Cette saison, il se produit à New York et Londres, collabore avec le Detroit Symphony Orchestra, et est à l’affiche de festivals estivaux pour des récitals solistes ou chambristes. Il soutient activement de nombreuses associations caritatives promouvant les jeunes musiciens à travers le monde.

One of the most lyrical and intimate voices of contemporary jazz piano, and described by The New York Times as ‘the most influential jazz pianist of the last 20 years’, Grammy Awardwinning Brad Mehldau combines the essence of jazz exploration with classical romanticism and pop allure. From critical acclaim as a bandleader, to major collaborations with artists such as jazz guitarist Pat Metheny, soprano Renée Fleming and saxophonist Joshua Redman, Mehldau continues to garner admiration from jazz purists and music enthusiasts alike. His forays into melding musical idioms, in both trio settings (with Larry Grenadier on bass and Jeff Ballard on drums) and solo, have seen brilliant re-workings of songs from writers including The Beatles, Cole Porter, Radiohead, Paul Simon, Gershwin and Nick Drake; alongside a significant catalogue of original compositions.

Born in Osaka in 1971, violinist Midori’s career was launched when, aged 11, conductor Zubin Mehta invited her to perform with the New York Philharmonic at its New Year’s Eve concert. Since then, she has played in the world’s top halls, and with orchestras including the London and Chicago Symphony Orchestras, and the Berlin and Vienna Philharmonics. Her latest recording, Beethoven’s Violin Concerto with Festival Strings Lucerne, was released in 2020 by Warner Classics, adding to a diverse discography across Sony Classical, Ondine and Onyx. A committed humanitarian and educator, she founded Midori & Friends to provide youth and community music programmes to New York City, and Japan-based Music Sharing, bringing western classical and Japanese musical traditions into schools, institutions and hospitals. She serves as a United Nations Messenger of Peace, and was celebrated at the 2021 Kennedy Center Honors.

MILOŠ is one of the world’s most celebrated classical guitarists. Born in Montenegro in 1983, his career’s meteoric rise began in 2011 with his international best-selling Deutsche Grammophon debut album Mediterraneo. Earning legions of fans, awards and acclaim through tours, chart-topping recordings and TV appearances, MILOŠ was named one of ‘Six of the Best Classical Guitarists of the past century’ by BBC Music Magazine. Now exclusive to Decca Classics, MILOŠ is committed to growing the classical guitar repertoire through new commissions; his latest release The Moon and the Forest features world premiere concertos by Howard Shore and Joby Talbot. His current season includes performances in New York, London, with orchestras such as the Detroit Symphony, and solo and chamber projects at summer festivals. He is an active patron of many charities that support young musicians globally.

99


À PROPOS DES ARTISTES MÜNCHENER BACH-CHOR Fondé en 1954 par Karl Richter, le Münchener Bach-Chor est dirigé depuis 2005 par le chef d’orchestre, organiste et claveciniste Hansjörg Albrecht, dont l’impulsion insuffle à l’ensemble sonorités claires et transparentes pour des interprétations historiquement justes des œuvres de Bach. Le répertoire du chœur s’amplifie depuis quelques années grâce à une fidèle collaboration avec le Münchener BachOrchester – notamment sur l’enregistrement de l’oratorio Augustinus d’Enjott Schneider en 2015 – et le Bach Collegium München. Le Münchener Bach-Chor entreprend en octobre 2018 sa première tournée en Israël, sur l’invitation de l’Israel Philharmonic Orchestra et de Zubin Mehta, dans la Krönungsmesse de Mozart et le poème symphonique The Prophet d’Uri Brener. PEDJA MUŽIJEVIĆ Salué par la critique comme un musicien « cérébral », le pianiste bosniaque Pedja Mužijević a défini sa carrière autour d’une programmation créative, des combinaisons originales de musique nouvelle et ancienne, et des collaborations durables avec d’autres artistes et ensembles. Il s’est produit avec de grands orchestres tels que les orchestres symphoniques d’Atlanta et d’Oberlin, et l’Orchestre philharmonique de Dresde. Il a donné des récitals en solo notamment au Alice Tully Hall de New York et au Mostly Mozart Festival, il a aussi participé à des festivals comme Aldeburgh, Verbier, Spoleto et Ravinia. Parmi ses projets figurent des tournées internationales avec le danseur et chorégraphe Mikhail Baryshnikov et le White Oak Dance Project, ainsi qu’avec le baryton Simon Keenlyside dans la version mise en scène par Trisha Brown du Winterreise de Schubert. Mužijević est également Directeur de la programmation musicale au Baryshnikov Center (New York) et Conseiller artistique du Tippet Rise (Montana). KENT NAGANO Kent Nagano figure parmi les chefs d’orchestre les plus remarquables, tant dans le répertoire lyrique qu’orchestral. Il a connu ses premiers grands succès avec le Boston Symphony Orchestra en 1984, lorsque Messiaen l’a nommé assistant du chef d’orchestre Seiji Ozawa pour la première de son opéra Saint François d’Assise. Les nominations européennes ne tardent pas à suivre : Directeur musical de l’Opéra national de Lyon (1988-1998) et Directeur musical du Hallé Orchestra (1991-2000). Nagano est devenu le premier directeur musical de l’Opéra de Los Angeles en 2003, après avoir déjà occupé le poste de Premier Chef d’orchestre pendant deux ans. Depuis 2015, il est Directeur musical général de l’Opéra d’État de Hambourg et Chef d’orchestre principal du Philharmonisches Staatsorchester Hamburg et, de 2006 à 2020, il a été directeur musical de l’Orchestre symphonique de Montréal, dont il a été nommé Conductor Emeritus en 2021. Kent Nagano s’est produit pour la dernière fois au Verbier Festival en 2013.

100

Founded in 1954 by Karl Richter, The Munich Bach Choir has, since 2005, been directed by conductor, organist and harpsichordist Hansjörg Albrecht, under whose direction it has become celebrated for its clear and transparent sound, and for its agile, animated, historically-informed performances of Bach’s works. Recent years have also seen constant expansion of its repertoire. It works particularly closely with the Munich Bach Orchestra—with whom it recorded Enjott Schneider’s oratorio Augustinus in 2015—and Bach Collegium München. Projects with other major orchestras and conductors include, in October 2018, its very first tour to Israel, invited by the Israel Philharmonic Orchestra and conducted by Zubin Mehta, singing Mozart’s Coronation Mass and Uri Brener’s symphonic poem The Prophet.

Hailed by critics as a ‘thinking’ musician, Bosnian pianist Pedja Mužijević has defined his career with creative programming, unusual combinations of new and old music, and lasting collaborations with other artists and ensembles. He has performed as soloist with major orchestras such as the Atlanta and Oberlin symphonies, and the Dresden Philharmonic, and his solo recitals have brought him to New York’s Alice Tully Hall and Mostly Mozart Festival. Further festival appearances include Aldeburgh, Verbier, Spoleto and Ravinia. Among his interdisciplinary projects have been international tours with dancer-choreographer Mikhail Baryshnikov and the White Oak Dance Project, and with baritone Simon Keenlyside in Trisha Brown’s staged version of Schubert’s Winterreise. Mužijević is also Director of Music Progamming at the Baryshnikov Center in New York and Artistic Advisor at Montana’s Tippet Rise.

Kent Nagano is considered one of the outstanding conductors for both operatic and orchestral repertoire. His first major successes came with the Boston Symphony Orchestra in 1984, when Messiaen appointed him assistant to conductor Seiji Ozawa for the premiere of his opera Saint François d’Assise. European appointments were soon to follow: Music Director of Opéra National de Lyon (1988-1998) and Music Director of the Hallé Orchestra (1991-2000). Nagano became the first Music Director of Los Angeles Opera in 2003 having already held the position of Principal Conductor for two years. Since 2015, he has been General Music Director of the Hamburg State Opera and Chief Conductor of the Philharmonisches Staatsorchester Hamburg, and from 2006 to 2020, he served as Music Director of the Orchestre symphonique de Montréal, of which he was appointed Conductor Emeritus in 2021. Kent Nagano last performed at the Verbier Festival in 2013.


M–O EMA NIKOLOVSKA Cette saison, Ema Nikolovska rejoint le Studio international du Staatsoper de Berlin, où elle reprend et interprète dans un premier temps des rôles dans Hänsel und Gretel, La Flûte enchantée et Babylone (Jorg Widmann). En concert, elle prend le rôle de Tangia dans Le Cinesi de Gluck avec Les Musiciens du Louvre et donne des récitals à la Pierre Boulez Saal, au Wigmore Hall, au Heidelberger-Frühling Festival, à la Salzburg Mozartwoche, à la Schubertíada Barcelona et au Konzerthaus de Berlin. Elle collabore avec Malcolm Martineau, Wolfram Rieger, Sir Andràs Schiff et Barry Shiffman, entre autres. Née en Macédoine, elle a grandi à Toronto où elle a étudié le chant avec Helga Tucker et le violon à la Glenn Gould School. Alumna de la Verbier Festival Academy, Nikolovska a obtenu son master à la Guildhall School of Music & Drama. GIANANDREA NOSEDA Reconnu pour sa maîtrise sans faille des répertoires symphonique et opératique, ainsi que pour sa discographie exhaustive, l’Italien Gianandrea Noseda est l’un des chefs d’orchestre les plus recherchés au monde. Chef principal invité du London Symphony Orchestra, il est également Directeur musical du National Symphony Orchestra (Washington D.C.) depuis 2017 et de l’Opernhaus Zürich depuis cette saison. Une Tétralogie mise en scène par Andreas Homoki constitue l’un des temps forts de ce mandat suisse. La transmission aux futures générations d’artistes lui tient à cœur, comme en témoignent ses masterclasses et tournées avec des orchestres de jeunes – European Union Youth Orchestra par exemple –, ainsi que sa nomination en tant que Directeur musical du Tsinandali Festival (Géorgie) et du Pan-Caucasian Youth Orchestra. OBERWALLISER VOKALENSEMBLE Depuis plus de 40 ans, l’ensemble vocal du Haut-Valais (OVE), fondé par Hansruedi Kämpfe, est formé d’une chorale d’amateurs, soutenue par des étudiants et des chanteurs professionnels. Il a remporté le Premier Prix dans la catégorie des chorales d’élite au Concours suisse de chorale 2006 et 2013. Outre de nombreux enregistrements, il chante régulièrement en Suisse et à l’étranger (Verbier et Zermatt Festival, Concours de chorale Marktoberdorf, Festival Europa Cantat de Barcelone). Tant dans les œuvres classiques que contemporaines, l’ensemble explore un large répertoire et est souvent amené à participer à des créations mondiales, notamment de compositeurs valaisans tels que Eugen Meier ou encore Andreas Zurbriggen, mais aussi le célèbre compositeur suisse Carl Rütti avec lequel il crée Mysterium Montis en 2016. JAKUB JÓZEF ORLIŃSKI Le contre-ténor polonais Jakub Józef Orliński s’est imposé comme l’un des artistes internationaux majeurs, triomphant sur scène, en concert et par ses enregistrements. Son premier album en tant qu’artiste exclusif de Warner / Erato, Anima Sacra avec Il Pomo d’Oro, a recueilli les éloges,

This season, Ema Nikolovska joins the Berlin Staatsoper International Studio, where she will initially cover and perform roles in Hänsel und Gretel, Die Zauberflöte and Babylon (Jorg Widmann). On the concert platform she takes the role of Tangia in Gluck’s Le Cinesi with Les Musiciens du Louvre, and gives recitals at the Pierre Boulez Saal, Wigmore Hall, Heidelberger-Frühling Festival, Salzburg Mozartwoche, Schubertíada Barcelona and Berlin Konzerthaus. She collaborates with Malcolm Martineau, Wolfram Rieger, Sir Andràs Schiff and Barry Shiffman, among many others. Born in Macedonia, Nikolovska grew up in Toronto where she studied voice with Helga Tucker and violin at The Glenn Gould School. She received her master’s at the Guildhall School of Music & Drama. Nikolovska is an alumna of the Verbier Festival Academy.

Italian conductor Gianandrea Noseda is one of the world’s most sought-after conductors, recognized equally for his artistry in both the concert hall and opera house, and for his extensive discography. Music Director of the National Symphony Orchestra (Washington D.C.) since 2017, his 2021 / 22 season saw him also step into the General Music Director role of Opernhaus Zürich, where a centrepiece of his tenure will be a new Ring Cycle directed by Andreas Homoki. He is also Principal Guest Conductor of the London Symphony Orchestra. Nurturing the next generation of artists is important to Noseda, as evidenced by his ongoing work in masterclasses and tours with youth orchestras, including the European Union Youth Orchestra, and with his appointment as Music Director of the Tsinandali Festival in Georgia and its Pan-Caucasian Youth Orchestra.

For more than 40 years, the Vocal Ensemble of Upper Valais (OVE), founded by Hansruedi Kämpfe, has consisted of an amateur choir, supported by students and professional singers. It won the First Prize in the elite choir category at the Swiss Choir Competition 2006 and 2013. In addition to numerous recordings, it sings regularly in Switzerland and abroad (Verbier and Zermatt Festival, Marktoberdorf Choir Competition, Europa Cantat Festival in Barcelona). In both classical and contemporary works, the ensemble explores a wide repertoire and is often called upon to participate in world premieres, notably by Valaisan composers such as Eugen Meier or Andreas Zurbriggen, but also by the famous Swiss composer Carl Rütti with whom it created Mysterium Montis in 2016.

Polish countertenor Jakub Józef Orliński has established himself as one of the world’s leading artists, triumphing on stage, in concert, and on recording. His first recording as an exclusive Warner / Erato artist, Anima Sacra with Il Pomo d’Oro, garnered accolades including the 2019 Opus Klassik award for Solo Vocal

101


MIGROS-POUR-CENT-CULTUREL-CLASSICS présente

SAISON 2022*2023 VICTORIA HALL GENÈVE

ABONNEZ-VOUS!


O–P illustrées par le prix Opus Klassik 2019 pour l’enregistrement vocal solo, suivi en 2021 par Anima Aeterna – présenté en tournée au Festival d’opéra baroque de Bayreuth, au Théâtre des Champs-Élysées et au Teatro Real Madrid, entre autres – qui a reçu le même accueil critique. Parmi les autres temps forts de la saison 2021 / 22, citons ses débuts au Metropolitan Opera dans le rôle du double d’Orphée lors de la première d’Eurydice de Matthew Aucoin, ses débuts au Royal Opera House Covent Garden dans le rôle de Didymus dans Theodora ; une résidence au Wigmore Hall ; et un autre enregistrement accompagné d’une tournée internationale, Farewells, avec le pianiste Michał Biel. SIMON OSLENDER Simon Oslender a commencé la batterie à l’âge de deux ans. Lorsqu’il a pris ses premières leçons de piano classique à l’âge de huit ans, il était déjà un pianiste / organiste de blues expérimenté, faisant ses armes dans plusieurs groupes locaux. Le duo qu’il forme avec son ami proche, le virtuose de la batterie Jérôme Cardynaals, Twogether, a remporté instantanément trois prix au prestigieux concours de jazz Prinses Christina à Amsterdam. Outre des tournées dans toute l’Europe, il a travaillé avec beaucoup de grands noms du jazz et a produit deux albums salués par la critique. Oslender est devenu membre du groupe de la légende allemande de la batterie Wolfgang Haffner, ainsi que du nouveau groupe de l’icône du saxophone Bill Evans. En 2019, il a rejoint le quatuor jazz du chanteur et star mondiale Thomas Quasthoff aux côtés de Wolfgang Haffner et Dieter Ilg. JONATHAN PAPP Très demandé en tant que coach et pianiste accompagnateur, Jonathan Papp est le Directeur artistique de la Georg Solti Accademia en Italie, qu’il a cofondée en 2004. Il est également membre de la Royal Academy of Music de Londres – où il s’est lui-même formé, remportant des prix d’accompagnement, de piano solo et de musique de chambre – et formateur principal de la faculté de chant et de l’école d’opéra. En tant qu’artiste, il a travaillé plus de 17 ans avec Dame Kiri Te Kanawa, à la fois comme partenaire de récital et comme coach. Parmi les autres chanteurs avec lesquels il a partagé la scène, citons Sir Thomas Allen, Ian Bostridge et Dmitri Hvorostovsky, dans des salles allant du Wigmore Hall de Londres à l’Opéra de Sydney. Ses autres activités d’enseignement l’amènent à donner des masterclasses au Royaume-Uni et à l’étranger, notamment pour le Royal Opera House, le Britten-Pears Young Artist Programme et la Walton Foundation à Ischia. MIKLÓS PERÉNYI Né en Hongrie, Miklós Perényi s’initie au violoncelle avec Miklós Zsámboki, ancien étudiant de David Popper. Lauréat de la Pablo Casals International Cello Competition (1963) à Budapest, il est invité par Casals lui-même à des masterclasses à Porto Rico en 1965 et 1966. Depuis, Perényi foule les territoires du monde entier en compagnie des

Recording. Their 2021 follow-up, Anima Aeterna—which they’ve toured at the Bayreuth Baroque Opera Festival, Théâtre des Champs-Elysées and Teatro Real Madrid, among other venues— has been met with similar acclaim. Further highlights during the 2021 / 22 season have included Orlinski’s Metropolitan Opera debut as Orpheus’s Double in the Met premiere of Matthew Aucoin’s Eurydice, his debut at the Royal Opera House Covent Garden as Didymus in Theodora; a residency at Wigmore Hall; and a further recording with accompanying international tour, Farewells, joined by pianist Michał Biel.

Simon Oslender began playing the drums at the age of two. By the time he took his first classical piano lessons at the age of eight he was already a capable blues pianist / organist and had gained his first experience playing in several local bands. The duo he formed with his close friend, drum virtuoso Jérôme Cardynaals, Twogether, instantaneously won three awards at the prestigious Prinses Christina Jazz Concours in Amsterdam. In addition to tours all over Europe, he has worked with various greats of the Jazz world and produced two critically acclaimed albums. Oslender has become a member of German drumming legend Wolfgang Haffner’s band as well as saxophone icon Bill Evans’ new band. In 2019, he joined the Jazz quartet of world star singer Thomas Quasthoff with Wolfgang Haffner and Dieter Ilg.

Greatly in demand as a coach and piano accompanist, Jonathan Papp is Artistic Director of the Georg Solti Accademia in Italy, which he co-founded in 2004. He is also a Fellow of London’s Royal Academy of Music—where he himself trained, winning prizes for piano accompaniment, solo playing and chamber music—as well as a Senior Principal Coach in its Vocal Faculty and Opera School. As a performing artist, he has worked for over 17 years with Dame Kiri Te Kanawa as both recital partner and coach. Other singers he has shared recitals with include Sir Thomas Allen, Ian Bostridge and Dmitri Hvorostovsky, performing in venues from London’s Wigmore Hall to Sydney Opera House. Further teaching activity sees him give masterclasses throughout the UK and abroad, working for the Royal Opera House, the Britten-Pears Young Artist Programme, and the Walton Foundation in Ischia among others.

Hungarian cellist Miklós Perényi first studied cello with Miklós Zsámboki, a student of David Popper. In 1963 he became a prizewinner at the Pablo Casals International Cello Competition in Budapest, after which Casals invited him to his masterclasses in Puerto Rico in 1965 and 1966. Since then, Perényi has performed around the world with the best

103


À PROPOS DES ARTISTES meilleurs orchestres, et très souvent de son fidèle partenaire de musique de chambre, András Schiff. À sa carrière d’interprète s’adjoignent un poste de professeur titulaire à la Liszt Ferenc Academy of Music de Budapest – rejointe en 1974 – et une activité de compositeur tant pour violoncelle seul qu’ensembles instrumentaux. Il enregistre les Six Suites de Bach pour le label Hungaroton en 2020, soit exactement 40 ans après avoir gravé le corpus pour la première fois. Il reçoit en 2014 l’Artist of the Nation Award décerné par la Hungarian Academy of Arts. OLGA PERETYATKO Originaire de Saint-Pétersbourg, Olga Peretyatko a fait ses armes dans le chœur d’enfants du Théâtre Mariinsky, avant de partir étudier à Berlin et de parfaire sa formation au Staatsoper de Hambourg. Sa victoire au concours Operalia l’a propulsée sur le devant de la scène, place qu’elle n’a plus quittée depuis. La soprano est désormais l’une des plus ferventes représentantes du bel canto de par le monde, mais aussi une personnalité à l’adaptabilité sans faille et au jeu d’actrice intense, faisant le sel des plus éminentes programmations lyriques. Un Prix Franco Abbiati, des prises de rôle remarquées dans Les Noces de Figaro, La Flûte enchantée et Anna Bolena, ainsi qu’une interprétation éclairée des quatre Femmes (Les Contes d’Hoffmann) ont ces dernières années confirmé son aura internationale. HILLE PERL Musicienne, gambiste, aussi loin qu’elle s’en souvienne Hille Perl a pratiqué la musique. Moyen de communication plus précis et intense que le langage, la musique est pour elle un moyen de relier non seulement le passé et l’avenir, mais aussi une façon d’intégrer socialement les aspects les plus conflictuels de l’existence, à l’image de son projet « Fire Water Earth and Air », mené avec sa fille Marthe, elle aussi gambiste. Perl parcourt le monde, donne des concerts et enregistre des albums avec différents ensembles ou en solo, principalement dans le domaine de la musique des XVIIe et XVIIIe siècles. Professeur à l’université des arts de Brême, en Allemagne, elle transmet à ses étudiant toutes ses connaissances de la musique, de la viole de gambe et comment ne pas être jaloux si quelqu’un joue mieux que soi. MIKHAIL PETRENKO Mikhail Petrenko est l’une des basses les plus recherchées au monde. Ses nombreux enregistrements comprennent Die Walküre sous la direction de Valery Gergiev, publié sur le label Mariinsky, et Roméo et Juliette de Gounod sous la direction de Yannick Nézet-Seguin, publié chez Deutsche Grammophon. Il a ajouté à sa discographie un enregistrement de The Bells de Rachmaninoff avec les Berliner Philarmoniker sous la direction de Sir Simon Rattle, paru chez EMI, et joue également le rôle de Leporello dans la version cinématographique de Don Giovanni (Juan de Kasper Holten).

104

orchestras, while one of his closest chamber music partners is the pianist András Schiff. Beyond performing, Perényi also holds a professorship at the Liszt Ferenc Academy of Music in Budapest, whose faculty he first joined in 1974, and is a composer of works for solo cello and for instrumental ensembles. One recent notable project was his 2020 recording of the six Bach Suites for Hungaroton, made exactly 40 years after he first recorded the set. His numerous awards include, in 2014, the Hungarian Artist of the Nation Award.

Born in St Petersburg, Olga Peretyatko began her career in the children’s choir of the Mariinsky Theatre, before studies in Berlin and training with the Opera Studio at the Staatsoper Hamburg. Her victory in the Operalia competition propelled her to the forefront of the stage, a position she has held ever since. The soprano is now one of the most fervent representatives of bel canto in the world, but also a personality with unerring adaptability and intense acting, making the most eminent opera programmes a delight. A Franco Abbiati Prize, notable roles in Le Nozze di Figaro, Die Zauberflöte and Anna Bolena, as well as an enlightened interpretation of the Four Women (Les Contes d’Hoffmann) have confirmed her international reputation in recent years.

Musician, gamba-player, Hille Perl has played music as long as she can think. For her, music is the foremost means of communication between human beings, more precise and intense and unmistakable than language, by connecting not only the past and the future but also a way of socially integrating the most conflicting aspects of existence, like her project ‘Fire Water Earth and Air’, carried out with her daughter Marthe, also a gamba-player. Perl travels the world, playing concerts and making recordings with different groups or ‘soloising’, mostly in the field of 17th and 18th century music. A professor at the University of the Arts in Bremen, Germany, she teaches her students everything she knows about music, playing the gamba, and how not to be jealous if someone plays better than you.

Mikhail Petrenko is one the most sought after basses in the world. His many recordings include Die Walküre conducted by Gergiev released on the Mariinsky Label and Gounod’s Romeo et Juliette conducted by Yannick Nézet-Seguin released on Deutsche Grammophon. He added a recording of Rachmaninoff’s The Bells with the Berliner Philarmoniker to his discography conducted by Sir Simon Rattle, released on EMI and also features as Leporello in the film version of Don Giovanni, (Kasper Holten’s ‘Juan’).


P–Q MIKHAÏL PLETNEV Au clavier comme à la baguette, Mikhaïl Pletnev est reconnu comme l’un des meilleurs artistes de notre temps. Il est Médaille d’or et Premier Prix du Concours International Tchaïkovski de 1978 à 21 ans, ce qui lui a valu une reconnaissance précoce dans le monde entier. En 1990, il fonde l’Orchestre National de Russie, rejoint par les meilleurs artistes et fonde par la suite le Mikhaïl Pletnev Fund qui soutient des projets culturels nationaux d’envergure. Membre du Conseil Culturel de Russie, il a reçu en 2007 le Prix du Président pour sa contribution à la vie artistique du pays. Le cumul des rôles de pianiste, chef d’orchestre, compositeur de premier plan sont autant d’aspects importants de sa vie d’artiste. Il a toutefois l’humilité de toujours se considérer comme un simple musicien. LAWRENCE POWER L’éloquence musicale du Britannique Lawrence Power n’a d’égale que sa curiosité artistique. Par sa sensibilité au répertoire contemporain, il est devenu dédicataire de nombreuses pieces et a créé le Viola Commissioning Circle, un programme visant a faciliter la commande d’œuvres nouvelles aux compositeurs. Son enregistrement de l’intégrale de Hindemith pour alto démontre de grandes dispositions en tant que soliste et partenaire de musique de chambre. Parmi ses fréquentes collaborations, notons l’Australian National Academy of Music et le London Philharmonic Orchestra, ou encore le fertile duo qu’il forme avec le pianiste Simon Crawford-Phillips. Alumnus 1999 de la Verbier Festival Academy, il est le fondateur du West Wycombe Chamber Music Festival, dont il est le Directeur artistique. THOMAS QUASTHOFF Depuis près de quatre décennies, Thomas Quasthoff s’est imposé sur les scènes internationales, bouleversant le coeur d’innombrables auditeurs avec son art. Il a conclu sa carrière exceptionnelle de chanteur en 2012, pourvu de multiples titres et récompenses. Cependant, le barytonbasse allemand a conservé des liens étroits avec le chant et la musique en tant que professeur à la Hochschule für Musik Hanns Eisler Berlin et dans diverses masterclasses. Ce dévouement l’a mené à fonder le Concours International de Chant Das Lied dans la capitale allemande en 2017, dont la prochaine édition se tiendra au printemps 2023 à Heidelberg. Il a exploré de nombreux autres domaines, dévoilant ses talents de chef d’orchestre, chanteur de jazz, narrateur et acteur, des œuvres de Shakespeare à l’univers coloré du cabaret. QUATUOR ÉBÈNE Après des études avec le Quatuor Ysaÿe à Paris et auprès de Gábor Takács-Nagy, Eberhard Feltz et György Kurtág, le Quatuor Ébène se fait connaître en 2004 en gagnant l’ARD Music Competition. Il construit sa réputation sur un jeu singulier et charismatique, et sur la complexité d’un répertoire osant même des improvisations jazz et pop devenues leur

Mikhail Pletnev is recognised as one of the finest artists of our time. He won the Gold Medal and First Prize in the 1978 International Tchaikovsky Competition at the age of 21, which brought him early recognition throughout the world. In 1990 he founded the Russian National Orchestra, joined by the best artists, and later founded the Mikhail Pletnev Fund, which supports major national cultural projects. A member of the Russian Cultural Council, in 2007 he received the President’s Award for his contribution to the country’s artistic life. The cumulative roles of pianist, conductor and composer are all important aspects of his life as an artist. However, he has the humility to always consider himself as a simple musician.

British violist Lawrence Power’s musical eloquence is matched only by his artistic curiosity. His sensitivity to the contemporary repertoire has led him to become a dedicatee of many pieces and to establish the Viola Commissioning Circle, a programme to facilitate the commissioning of new works by composers. His recording of the complete Hindemith for viola demonstrates an exceptional disposition as a soloist and chamber music partner. Frequent collaborations include the Australian National Academy of Music and the London Philharmonic Orchestra, as well as the fruitful duo with pianist Simon Crawford-Phillips. A 1999 alumnus of the Verbier Festival Academy, he is the founder and Artistic Director of the West Wycombe Chamber Music Festival.

For nearly four decades, Thomas Quasthoff has established himself on the international stage, overwhelming countless listeners with his art. He completed his outstanding singing career in 2012, earning multiple titles and awards. However, the German bass-baritone has kept close links with singing and music as a professor at the Hochschule für Musik Hanns Eisler Berlin and in various masterclasses. This dedication led him to found the International Singing Competition Das Lied in the German capital in 2017. The next edition of the Competition will take place in the spring of 2023 in Heidelberg. He has explored many other fields, revealing his talents as a conductor, jazz singer, narrator and actor, from Shakespeare’s works to the colourful world of cabaret.

Quatuor Ébène began its rise to fame in 2004 as winner of the ARD Music Competition, following studies with the Quatuor Ysaÿe in Paris, and also Gábor Takács-Nagy, Eberhard Feltz and György Kurtág. Today it is internationally fêted for its distinctive, charismatic playing, and the complexity of its oeuvre, including its trademark jazz and

105


À PROPOS DES ARTISTES marque de fabrique. En 2019 et 2020, à l’occasion de ses 20 ans de scène, il enregistre les 16 quatuors à cordes de Beethoven pour son label Erato, lors d’un projet « Beethoven Around the World » mené sur six continents. Au-delà des nombreuses récompenses dont il a fait l’objet – incluant celles de Gramophone et du BBC Music Magazine, et le Midem Classical Award –, le Quatuor Ébène est le premier ensemble de l’histoire à avoir reçu le Frankfurt Music Prize. Les membres du groupe sont d’anciens étudiants de la Verbier Festival Academy. JULIEN QUENTIN La remarquable profondeur musicale, une sonorité claire et distincte, associée à une technique sans faille, font de Julien Quentin un artiste très demandé en tant que soliste et chambriste partout dans le monde. Né à Paris, le pianiste français a commencé ses études au Conservatoire de Genève, puis à l’Université d’Indiana et à la Juilliard School. Il a créé « Musica Litoralis », une série de concerts dans l’esprit des années folles qui connaît un succès croissant. Il explore régulièrement de nouvelles formes d’art et autres genres musicaux avec de nombreux artistes visuels, avec les pianistes Kelvin Sholar, Kaan Bulak et Francesco Tristano, ou encore les producteurs Adrien de Maublanc et Cesar Merveille dans des projets allant de l’improvisation à la musique électronique. ANNA LUCIA RICHTER La carrière variée de la mezzo-soprano allemande Anna Lucia Richter englobe l’opéra, le lied et le concert. Parmi les temps forts de la saison 2021 / 22, citons ses débuts dans le rôle de Hänsel (Hänsel und Gretel) à l’Opéra de Cologne sous la direction de François-Xavier Roth ; la Symphonie No 2 de Mahler avec l’Orchestre symphonique de Bamberg / Jakub Hrůša ; la Passion selon saint Matthieu de Bach avec l’Orchestre du Gewandhaus et le Thomanerchor de Leipzig ; et des Lieder de Wolf avec Christian Gerhaher et Gerold Huber à Munich, au Wigmore Hall de Londres et à Madrid. Elle a également travaillé fréquemment avec MusicAeterna / Teodor Currentzis (notamment en tant que Zerlina au Festival de Salzbourg 2021), le London Symphony Orchestra / Bernard Haitink, et Giardino Armonico / Giovanni Antonini. Sa discographie croissante comprend son album solo de 2021, acclamé par la critique, enregistré sur Pentatone avec l’Ensemble Claudiana, Il delirio della passione. Parmi les récompenses internationales qu’elle a reçues, citons le Prix Borletti-Buitoni Trust de 2016. FATMA SAÏD El Nour, premier album de Fatma Saïd, reçoit en 2021 le chaleureux accueil critique de BBC Music Magazine (Newcomer of the Year et Vocal Award), Opus Klassik (Young Artist of the Year) et Gramophone (Classical Music Award dans la catégorie « Mélodie »). C’est un concert de gala à Istanbul avec Rolando Villazón qui ouvre la saison 2021 / 22 de la soprano égyptienne. S’ensuivent des récitals au Concertgebouw (Amsterdam), à deSingel (Anvers) et sur les ondes de DeutschlandFunk (Cologne). Elle se produit

106

pop improvisations. The quartet celebrated its 20th stage anniversary in 2019 and 2020 by live-recording Beethoven’s 16 string quartets for its label Erato, in a ‘Beethoven Around the World’ project on six continents. Beyond numerous awards for its recordings, including Gramophone, BBC Music Magazine and the Midem Classic Award, the quartet became in 2019 the first-ever ensemble to be honoured with the Frankfurt Music Prize. Quatuor Ébène is an alumnus of the Verbier Festival Academy.

Julien Quentin’s remarkable musical depth, clear and distinct sound, and flawless technique make him in great demand as a soloist and chamber musician throughout the world. Born in Paris, the French pianist began his studies at the Geneva Conservatory, followed by Indiana University and the Juilliard School. He created ‘Musica Litoralis’, a Berlin-based concert series in the spirit of the roaring twenties that has become increasingly successful. He regularly explores new art forms and other musical genres with numerous visual artists, with pianists Kelvin Sholar, Kaan Bulak and Francesco Tristano, and with producers Adrien de Maublanc and Cesar Merveille in projects ranging from improvisation to electronic music.

German mezzo-soprano Anna Lucia Richter’s varied career encompasses opera, Lied and concert performance. 2021 / 22 season highlights have included her role debut as Hänsel (Hänsel und Gretel) at Cologne Opera under François-Xavier Roth; Mahler’s Symphony No. 2 with the Bamberg Symphony Orchestra / Jakub Hrůša; Bach’s St Matthew Passion with the Gewandhaus Orchestra and the Thomanerchor Leipzig; and Wolf-Lieder with Christian Gerhaher and Gerold Huber in Munich, London’s Wigmore Hall and Madrid. She has also frequently worked with MusicAeterna / Teodor Currentzis (singing Zerlina with them at the 2021 Salzburg Festival), the London Symphony Orchestra / Bernard Haitink, and Giardino Armonico / Giovanni Antonini. Her growing discography includes her acclaimed 2021 solo album on Pentatone with Ensemble Claudiana, Il delirio della passione. International awards include a 2016 Borletti-Buitoni Trust Award.

Egyptian soprano Fatma Saïd’s list of accolades for El Nour, her 2020 debut album with Warner Classics, included BBC Music Magazine’s Newcomer of the Year and Vocal Award, Opus Klassik’s 2021 Young Artist of the Year, and the Gramophone Award for Song. Her 2021 / 22 season began with a gala concert in Istanbul with Rolando Villazón, followed by recitals at Concertgebouw Amsterdam, deSingel Antwerp and DeutschlandFunk Cologne. Her season also includes concerts with the Cleveland Symphony Orchestra,


Q–S également avec le Cleveland Symphony Orchestra, le City of Birmingham Symphony Orchestra, le Deutsches SymphonieOrchester Berlin ou encore l’Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo, parallèlement à ses débuts à l’Opéra de Rouen en Pamina. Sacrée par le passé New Generation Artist de BBC Radio 3, Fatma Saïd est fréquemment ambassadrice de son pays pour des projets culturels et éducatifs, et devient en 2016 la première chanteuse d’opéra à être auréolée du Creativity Award, décerné par le gouvernement égyptien.

City of Birmingham Symphony Orchestra, DSO Berlin and Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo, and a debut at the Opéra de Rouen as Pamina. Previously a BBC Radio 3 New Generation Artist, Saïd also regularly represents her home country as an ambassador for culture and education, and in 2016 became the first opera singer ever to be awarded Egypt’s Creativity Award.

DAVID SAKVARELIDZE Metteur en scène de théâtre et d’opéra, directeur artistique et compositeur géorgien, David Sakvarelidze est internationalement reconnu pour ses productions innovantes et pour avoir transformé la vie culturelle de la Géorgie. Parmi les productions de grande envergure, citons la mise en scène de galas pour Plácido Domingo, le concert du 60e anniversaire de la star d’opéra géorgienne Paata Burchuladze au Palais des sports devant 12’000 spectateurs et la visite du président George H. Bush à Tbilissi. Directeur général du Tsinandali Festival qu’il a fondé en 2017, il a contribué à la création de l’Orchestre Pan-Caucasien des Jeunes et s’est illustré en tant que Directeur artistique du théâtre dramatique d’État de Sokhumi, composé de réfugiés. Président du Centre national géorgien de l’Institut international du théâtre de l’UNESCO, il a notamment reçu l’Ordre Présidentiel d’Excellence de Géorgie.

Theatre and opera director, arts manager and composer, David Sakvarelidze is internationally recognised for his innovative productions and for transforming the cultural life of Georgia. Big scale public productions have included directing galas for Plácido Domingo, the 60th birthday concert of Georgian opera star Paata Burchuladze in the Palace of Sports for 12,000 spectators and President George H. Bush’s visit to Tbilisi. In his role as General Director of the Tsinandali Festival that he founded in 2017, he was instrumental in creating the Pan Caucasian Youth Orchestra and is also the Artistic Director of the Sokhumi State Drama Theatre which consists of refugees. Sakvarelidze is president of the Georgian National Center of the UNESCO International Theatre Institute. His awards include the Georgian Presidential Order of Excellence.

ANDRÁS SCHIFF Après avoir collaboré avec les plus grands ensembles et chefs du monde, Sir András Schiff se consacre désormais principalement aux récitals en solo, la mise en scène et la direction d’orchestre. Depuis 2004, il a interprété l’intégrale des sonates pour piano de Beethoven dans plus de 20 villes, dont Zurich, où le cycle a été enregistré en direct pour ECM. Ces dernières années, son interprétation de Bach est devenue un temps fort des BBC Proms. Il a en outre fondé l’orchestre de chambre Cappella Andrea Barca en 1999, et entretient une relation étroite avec l’Orchestre de chambre d’Europe, l’Orchestre du festival de Budapest et l’Orchestre du siècle des lumières – devenant Artiste associé de ce dernier en 2018. Depuis 2015, il se produit chaque été au Verbier Festival.

Having collaborated with the world’s leading orchestras and conductors, Sir András Schiff now focuses primarily on solo recitals, play-directing and conducting. Since 2004, he has performed the complete Beethoven Piano Sonatas in over 20 cities, including Zurich where the cycle was recorded live for ECM. In recent years, his Bach has become an annual highlight of the BBC Proms. Schiff founded the chamber orchestra Cappella Andrea Barca in 1999, and enjoys a close relationship with the Chamber Orchestra of Europe, Budapest Festival Orchestra and Orchestra of the Age Enlightenment—becoming an Associate Artist of the latter in 2018. He regularly performs at the Verbier Festival since his first appearance in 2015.

EKATERINA SEMENCHUK Née à Minsk, Ekaterina Semenchuk monte sur scène pour la première fois au Théâtre Mariinsky au cours de ses années estudiantines au Conservatoire Rimski-Korsakov de Saint-Pétersbourg. Les plus grandes institutions lui ouvrent leurs portes, à commencer par le Metropolitan Opera, l’Opéra national de Paris, le Teatro Real de Madrid, la Royal Opera House Covent Garden et le Festival de Salzbourg. Unanimement saluée pour ses interprétations de Verdi, elle est habituée aux rôles d’Azucena (Il trovatore), Eboli (Don Carlo), Amneris (Aïda) et Lady Macbeth (Macbeth). Elle est également réputée pour ses portraits de la Principessa di Bouillon (Adriana Lecouvreur), Didon (Les Troyens), Santuzza (Cavalleria rusticana), Marina (Boris Godounov), Laura (La Gioconda),

Born in Minsk, mezzo-soprano Ekaterina Semenchuk made her stage debut at the Mariinsky Theatre while still studying at the Rimsky-Korsakov Conservatory in St Petersburg, and has since gone on to perform at major houses such as the Metropolitan Opera, Opéra de Paris, Teatro Real Madrid, the Royal Opera House Covent Garden and the Salzburg Festival. Recognised as one of the world’s pre-eminent Verdi mezzos, her signature roles include Azucena (Il Trovatore), Eboli (Don Carlo), Amneris (Aida), Lady Macbeth (Macbeth) and Princess de Bouillon (Adriana Lecouvreur). Beyond Verdi, she is known for her portrayals of Didon (Les Troyens), Santuzza (Cavalleria rusticana), Marina (Boris Godunov), Laura (La Gioconda), Lyubov (Mazeppa), Marfa (Khovanshchina),

107


À PROPOS DES ARTISTES Lioubov (Mazeppa), Marfa (La Khovanchtchina), Dalila (Samson et Dalila), Giovanna Seymour (Anna Bolena), Preziosilla (La forza del destino), et le rôle-titre de Carmen. MILAN SILJANOV Salué pour sa « présence vocale ardente et convaincante » (Bachtrack), le baryton-basse helvético-macédonien Milan Siljanov revient dans l’ensemble de l’Opéra d’État de Bavière au cours de la saison 2022/23 pour des productions de Die Zauberflöte, Hänsel und Gretel, The Cunning Little Vixen, Salome, Otello et La Calisto, avec des chefs d’orchestre et des metteurs en scène de renom tels que Vladimir Jurowski, Ivor Bolton, Mirga Grazinyte-Tyla, Barrie Kosky et Dimitri Tcherniakov. En 2022 / 23, il fera ses débuts dans le rôle du Forrester dans une nouvelle production de The Cunning Little Vixen au Theater an der Wien, sous la direction de Stefan Herheim. Parmi les nombreuses récompenses qu’il a obtenues, citons le Prix Yves Paternot, la plus haute distinction du festival pour les jeunes musiciens de la Verbier Festival Academy, qu’il a obtenu lors de sa participation en 2016. SEMION SKIGIN Semion Skigin est né à Leningrad, y a étudié au conservatoire d’État et a remporté en 1975 le concours international de piano d’accompagnement de Rio de Janeiro. Au cours de sa carrière d’accompagnateur de chant, il a été le partenaire d’artistes tels que Ekaterina Semenchuk, Cheryl Studer, Olga Borodina et Sergei Leiferkus. Une série particulièrement remarquable de sa discographie est la Great Edition of Russian Songs (intégrale des chansons de Tchaïkovski, Moussorgski et Glinka), qui a reçu un Gramophone Award en 1995 et un Cannes Award en 1996. Depuis 1990, il est professeur d’accompagnement de chant à la Hochschule für Musik Hanns Eisler de Berlin. Il est membre du jury de nombreux concours et festivals internationaux, Directeur artistique du festival de musique du Theaterkahn de Dresde, et Vice-président et Directeur artistique du Piano Salon de Berlin. ALEXANDROS STAVRAKAKIS Récipiendaire d’un Premier Prix au Concours international Tchaïkovski (2019), la basse grecque Alexandros Stavrakakis est membre de la troupe du Semperoper Dresden, qui lui fait accéder aux rôles de Colline (La Bohème), du Commendatore (Don Giovanni), du Marchese d’Obigny (La traviata), du Gran Sacerdote (Nabucco), d’Antonio (Le nozze di Figaro) et de Basilio (Il barbiere di Siviglia). Cette saison à Dresde, il est Oroveso (Norma), Grande Inquisitore (Don Carlo), Sprecher (Die Zauberflöte), Reinmar von Zweter (Tannhäuser), Il Re (Aïda), Commendatore, Bonzo (Madama Butterfly) et Vodnik (Rusalka). Il participe à une version de concert de La Wally avec le Münchner Philharmoniker et se prépare à des débuts imminents au Bayerische Staatsoper et au Metropolitan Opera. Alexandros Stavrakakis remporte par ailleurs la 3e Wagner International Competition à Leipzig en 2016, ainsi que le Deuxième Prix et le Prix du public à la prestigieuse Hans Gabor Belvedere Singing Competition à Riga en 2018.

108

Dalila (Samson et Dalila), Giovanna Seymour (Anna Bolena), Preziosilla (La forza del destino), and the title role in Carmen.

Hailed for his ‘fiery and persuasive vocal presence’ (Bachtrack), the Swiss-Macedonian bass-baritone Milan Siljanov returns to the Ensemble of the Bavarian State Opera in the 2022 / 23 season for productions of Die Zauberflöte, Hänsel und Gretel, The Cunning Little Vixen, Salome, Otello and La Calisto working with such distinguished conductors and directors as Vladimir Jurowski, Ivor Bolton, Mirga Grazinyte-Tyla, Barrie Kosky and Dimitri Tcherniakov. 2022 / 23 highlights will include his debut in the role of the Forrester in a new production of The Cunning Little Vixen with Theater an der Wien directed by Stefan Herheim. Among the numerous awards he has garnered, Siljanov is an alumus of the Verbier Festival Academy 2016 where he has been awarded the Prix Yves Paternot, the festival’s highest honour for young musicians.

Semion Skigin was born in Leningrad, studied at the Leningrad State Conservatory, and in 1975 won the International Competition for Piano Accompanists in Rio de Janeiro. His subsequent career as an internationally sought-after song accompanist has seen him partner with singers such as Ekaterina Semenchuk, Cheryl Studer, Olga Borodina, and Sergei Leiferkus. Within his extensive discography, one especially noteworthy series is the Great Edition of Russian Songs (complete songs of Tchaikovsky, Mussorgsky, and Glinka), which was awarded a 1995 Gramophone Award and a 1996 Cannes Award. Since 1990, he has been Professor of Song Accompaniment at the Hochschule für Musik Hanns Eisler in Berlin. He is a jury member of numerous international competitions and festivals, Artistic Director of the music festival at Theaterkahn in Dresden, and Vice President and Artistic Director of the Piano Salon in Berlin.

Greek bass Alexandros Stavrakakis is the First Prize winner of the 2019 International Tchaikovsky Competition, and is currently member of Semperoper Dresden, where his roles include Colline (La Bohème), Commendatore (Don Giovanni), Marchese d’Obigny (La traviata), High Priest of Baal (Nabucco), Antonio (Le nozze di Figaro) and Basilio (Il barbiere di Siviglia). This season at Semperoper he will sing Oroveso, Grande Inquisitore, Sprecher, Reinmar von Zweter, Il Re, Commendatore, Bonze and Vodnik. He will also take part in a La Wally sung in concert with the Munich Philharmonic Orchestra. Further ahead are debuts at the Bayerische Staatsoper and the Metropolitan Opera. Stavrakakis also won the Third Wagner International Competition in Leipzig in 2016, and received both Second Prize and the Audience Prize at the prestigious Hans Gabor Belvedere Singing Competition in Riga in 2018.


S–T MAURICE STEGER Maurice Steger vit à Zurich, où il a commencé à étudier la flûte à bec dès son plus jeune âge avec Pedro Memelsdorff et Kees Boeke. De nombreuses distinctions dont le Prix Karajan en 2002 l’ont encouragé à développer toutes les facettes de son instrument. Il s’est fait surnommé le « Paganini de la flûte à bec » (Neue Zürcher Zeitung) et « plus grand virtuose de la flûte à bec au monde » (The Independent). Amené à se produire dans le monde entier en tant que soliste et chef d’orchestre, il a réussi à s’imposer comme l’un des interprètes et solistes les plus populaires dans le domaine des musiques anciennes. Ce musicien toujours enthousiaste donne de nombreuses masterclasses chaque année et est directeur de l’Académie baroque de Gstaad depuis 2013. Au travers de ces activités, il aime en particulier observer l’émergence d’une nouvelle génération de jeunes flûtistes de haut niveau. ALASDAIR TAIT Violoncelliste et professeur de musique de chambre recherché, Alasdair Tait s’est produit dans nombre des salles de concert et festivals les plus prestigieux du monde, notamment en tant que membre du Belcea Quartet (1998-2006). Ancien directeur du département de musique de chambre de la Guildhall School of Music et du Royal Northern College of Music, il est actuellement Directeur général du Young Classical Artists Trust, et professeur régulier aux Britten Pears Arts, ProQuartet, Banff Centre et European Chamber Music Academy. L’Écossais est en outre fréquemment invité comme jury de concours internationaux tels que ceux de quatuor à cordes de Melbourne, Londres, Osaka et Banff. Au-delà d’un Gramophone Award et d’un Diapason d’Or, ses distinctions incluent le Prix du manager artistique de l’année 2016 de l’Association of British Orchestras et un Senior Fellowship de la Higher Education Academy. GÁBOR TAKÁCS-NAGY Originaire de Budapest, Gábor Takács-Nagy s’est formé auprès de Milstein, Rados, Mihaly, Székely, Végh et Kurtág. De 1975 à 1992, il est membre fondateur et leader du célèbre Takács Quartet, fondant par la suite le Takács Piano Trio, le quatuor à cordes Mikrokosmos, puis son propre orchestre à cordes, la Camerata Bellerive. Directeur musical du Verbier Festival Chamber Orchestra, de la Camerata de Manchester ainsi que Principal chef invité de l’Orchestre du Festival de Budapest, il est également professeur à la Haute École de Musique de Genève et titulaire d’une chaire internationale de musique de chambre au Royal Northern College of Music de Manchester. Nommé membre honoraire de la Royal Academy of Music de Londres, le Hongrois a reçu le prestigieux Prix Béla Bartók-Ditta Pásztory et plus récemment le titre d’Artiste Émérite de Hongrie.

Maurice Steger lives in Zurich, where he began to study the recorder at an early age with Pedro Memelsdorff and Kees Boeke. A number of distinctions and the award of the Karajan Prize in 2002 encouraged him to express himself through the recorder in all its facets. He has been acclaimed as the ‘Paganini of the recorder’ (Neue Zürcher Zeitung) and ‘the world’s leading recorder virtuoso’ (The Independent). With his worldwide concert schedule as soloist and conductor, he has succeeded in establishing himself as one of the leading interpreters and most popular soloists in the early music field. This ever-enthusiastic musician gives several masterclasses every year and became director of the Gstaad Baroque Academy in 2013. In all these activities, he is delighted to observe the emergence of a new generation of top-class young recorder players.

Scottish cellist and sought-after chamber coach Alasdair Tait has performed in many of the world’s most prestigious concert halls and festivals, not least as cellist of the Belcea Quartet (1998-2006). He is currently Chief Executive of Young Classical Artists Trust, and a regular professor at Britten Pears Arts, ProQuartet, Banff Centre and the European Chamber Music Academy. He is also frequently invited as jury member on international competitions such as Melbourne, London, Osaka and Banff International String Quartet Competitions. Previous roles include Head of Chamber Music at Guildhall School of Music and the Royal Northern College of Music. Beyond a Gramophone Award and a Diapason d’Or, his accolades include the 2016 Association of British Orchestras Artist Manager of the Year award and a Senior Fellowship of the Higher Education Academy.

Born in Budapest, Gábor Takács-Nagy trained with Milstein, Rados, Mihaly, Székely, Végh and Kurtág. From 1975 to 1992, he was a founding member and leader of the famous Takács Quartet, later founding the Takács Piano Trio, the Mikrokosmos string quartet, and then his own string orchestra, the Camerata Bellerive. Music Director of the Verbier Festival Chamber Orchestra, the Manchester Camerata and Principal Guest Conductor of the Budapest Festival Orchestra, he is a professor at the Haute École de Musique de Genève and holds an international chair of chamber music at the Royal Northern College of Music in Manchester. He is an Honorary Fellow of the Royal Academy of Music in London and has been awarded the prestigious Béla Bartók-Ditta Pásztory Prize and more recently the title of Emeritus Artist of Hungary.

109


À PROPOS DES ARTISTES BLYTHE TEH ENGSTROEM Violoniste et altiste américaine, Blythe Teh Engstroem a fait la majorité de ses études à l’Université de l’Indiana à Bloomington avec Nelli Shkolnikova pour le violon et Atar Arad pour l’alto. Elle a ensuite poursuivi ses études avec Andrés Cárdenes à Pittsburgh. Teh Engstroem est une chambriste passionnée, collaborant avec de nombreux artistes dont Menahem Pressler, Yuja Wang, Gautier Capuçon, Leonidas Kavakos, Gábor Takács-Nagy, Antoine Tamestit, Sergei Babayan, Nobuko Imai, Gary Hoffman et le Quatuor Ébène. Conviée à de nombreux festivals, elle a contribué à la création du Verbier Festival Chamber Orchestra dont elle a été violon solo et en mène désormais le pupitre d’alti. LUDOVIC TÉZIER Le Français Ludovic Tézier s’est imposé comme un baryton de référence, apparaissant régulièrement sur les scènes qui comptent, partout dans le monde. Il possède dans son répertoire les rôles-titres d’Hamlet, Eugène Onéguine, Don Giovanni, Rigoletto et Simon Boccanegra, tout comme les personnages de Wolfram (Tannhäuser), Amfortas (Parsifal), Posa (Don Carlo), Luna (Il trovatore), Scarpia (Tosca), Escamillo (Carmen), Giorgio Germont (La traviata), Enrico (Lucia di Lammermoor), Sir Riccardo Forth (I Puritani), Carlo Gérard (Andrea Chénier), Don Carlo (Ernani), Amonasro (Aïda), Renato (Un ballo in maschera), Don Carlo di Vargas (La forza del destino), Conte Almaviva (Le nozze di Figaro), Ford (Falstaff), Yeletsky (La Dame de pique), Athanaël (Thaïs). Tézier se produit par ailleurs fréquemment en concert et en récital. Ses enregistrements comprennent entre autres Verdi arias (SONY), Carmina Burana (Deutsche Grammophon) et Aïda (Warner).

American violinist and violist Blythe Teh Engstroem studied at Indiana University in Bloomington with Nelli Shkolnikova on violin and Atar Arad on viola. She then continued her studies with Andrés Cárdenes in Pittsburgh. Teh Engstroem is an avid chamber musician, collaborating with the likes of Menahem Pressler, Yuja Wang, Renaud Capuçon, Leonidas Kavakos, Gábor Takács-Nagy, Antoine Tamestit, Sergei Babayan, Nobuko Imai, Gary Hoffman and the Quatuor Ébène. She has been invited to many festivals and contributed to the creation of the Verbier Festival Chamber Orchestra, where she was concertmaster and now leads the viola section.

French singer Ludovic Tézier is one of the world’s leading baritones and appears regularly on major opera stages worldwide. His repertoire includes title roles in Hamlet, Eugene Onegin, Don Giovanni, Rigoletto, Simon Boccanegra as well as Wolfram (Tannhäuser), Amfortas (Parsifal), Posa (Don Carlo), Luna (Il Trovatore), Scarpia (Tosca), Escamillo (Carmen), Giorgio Germont (La traviata), Enrico (Lucia di Lammermoor), Sir Riccardo Forth (I Puritani), Carlo Gérard (Andrea Chénier), Don Carlo (Ernani), Amonasro (Aida), Renato (Un ballo in maschera), Don Carlo di Vargas (La forza del destino), Conte Almaviva (Le nozze di Figaro), Ford (Falstaff), Yeletsky (Pique Dame) and Athanaël (Thaïs). Tézier also gives numerous concerts and recitals around the world. Among his recordings are Verdi arias (SONY), Carmina Burana (Deutsche Grammophon), and Aida (Warner).

LARS ANDERS TOMTER La carrière du Norvégien, « Géant de l’alto nordique » (The Strad) Lars Anders Tomter, l’a mené dans les plus grandes salles de concert du monde, dont le Musikverein de Vienne et le Wigmore Hall de Londres, et l’a vu se produire avec des orchestres tels que le BBC Symphony et le Budapest Festival Orchestra, en collaboration avec les chefs Vladimir Ashkenazy, John Storgårds et Yan Pascal Tortelier, entre autres. Défenseur avéré de la musique nouvelle, il a créé, interprété et enregistré bon nombre d’œuvres contemporaines, dont des concertos écrits pour lui par Ragnar Søderlind, Erkki-Sven Tüür, Rolf Wallin et Anders Eliasson. Il est également Directeur artistique du Norwegian Fjord Classics Festival, professeur à l’Académie d’État d’Oslo et professeur invité à l’Académie royale danoise de musique. Il a enregistré pour Simax, Naxos, Virgin Classics, NMC, Somm et Chandos.

Norwegian ‘Giant of the Nordic Viola’ (The Strad), Lars Anders Tomter’s career as a solo and chamber violist has taken him to the world’s greatest concert halls including Vienna Musikverein and London’s Wigmore Hall, and seen him perform with orchestras such as the BBC Symphony and Budapest Festival Orchestra, collaborating with conductors Vladimir Ashkenazy, John Storgårds and Yan Pascal Tortelier among others. A committed champion for new music, the vast quantity of contemporary works he has premiered, performed and recorded includes concertos written for him by Ragnar Søderlind, Erkki-Sven Tüür, Rolf Wallin and Anders Eliasson. He is also Artistic Director of the Norwegian Fjord Classics Festival, Professor at the State Academy in Oslo, and guest professor at the Royal Danish Music Academy. He has recorded for Simax, Naxos, Virgin Classics, NMC, Somm and Chandos.

DANIIL TRIFONOV Le pianiste russe Daniil Trifonov, primé aux Grammy Awards, est applaudi pour sa technique hors pair, sa rare sensibilité et son jeu profond. Il connaît une spectaculaire ascension depuis son accession au Premier Prix et

Celebrated for combining consummate technique with rare sensitivity and depth, Grammy Award-winning Russian pianist Daniil Trifonov has made a spectacular ascent of the classical music world since taking both First Prize and the Grand Prix

110


T–V au Grand Prix du Conservatoire international Tchaïkovski en 2011. Sacré Artist of the Year par Musical America (2019) et Gramophone (2016), Martha Argerich ne tarit pas d’éloges à son sujet : « Il a tout, et plus encore… la tendresse, tout comme la part démoniaque. Je n’ai jamais rien entendu de tel ». La saison actuelle lui fait enchaîner concertos avec l’Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia et Antonio Pappano, ou encore avec l’Israel Philharmonic et Lahav Shani, programme à deux pianos avec Sergei Babayan au Teatro alla Scala, et récitals solos au Carnegie Hall et au Wiener Konzerthaus. Trifonov est un artiste exclusif Deutsche Grammophon, chez qui il a récemment enregistré Bach: The Art of Life. NOBUYUKI TSUJII The Observer l’a présenté comme « définition de la virtuosité » : le Japonais Nobuyuki Tsujii, non-voyant depuis la naissance, éveille l’admiration partout où il passe depuis sa Médaille d’or au Concours international de piano Van Cliburn en 2009. Il a joué avec l’Orchestre du Théâtre Mariinsky, du Philharmonia Orchestra, de la Filarmonica della Scala et du Sinfonieorchester Basel. Ses récitals lui font faire régulièrement escale au Théâtre des Champs-Élysées, aux Wigmore et Royal Albert Halls, à la Philharmonie de Berlin et au Musikverein. Ses débuts éclatants des dernières saisons augurent de futures collaborations fructueuses, à l’image de celle entreprise avec l’Oslo Philharmonic Orchestra, pour une tournée sous la direction de Klaus Mäkelä au printemps 2021. JULIEN VAN MELLAERTS Le baryton néo-zélandais Julien Van Mellaerts est diplômé avec Médaille d’or Tagore du Studio Opera du Royal College of Music. Il est primé lors de concours comme le Concours Musical International de Montréal en 2018, le Wigmore Hall / Kohn Foundation International Song Competition, entre autres. En réponse à la pandémie de Covid-19, il a organisé Whānau: Voices of Aotearoa, far from home. Conçu pour mettre en lumière la situation critique des chanteurs néo-zélandais qui ne peuvent ni rentrer chez eux ni travailler, ce concert a été enregistré au Royal Albert Hall de Londres et diffusé sur YouTube et sur Radio New Zealand Concert. Plus récemment cette année, il a de nouveau été invité au Royal College of Music pour y enseigner le chant anglais. Van Mellaerts est un alumnus de la Verbier Festival Academy. CLAUDIO VANDELLI L’éclatante carrière de l’Italien Claudio Vandelli lui ouvre les portes des plus grandes salles (Philharmonie de Berlin, Royal Albert Hall) pour diriger des formations telles que le Royal Philharmonic Orchestra, le Gürzenich Orchestra Köln et les Hamburger Symphoniker. Il est actuellement Chef principal des Würth Philharmoniker, fondés en 2017, et chef invité permanent du Novaya Rossiya State Symphony Orchestra de Moscou, avec lequel il vient de célébrer ses 10 ans en résidence. Vandelli s’attèle avec passion à former

at the 2011 Tchaikovsky Competition. ‘He has everything and more … tenderness and also the demonic element. I never heard anything like that,’ pianist Martha Argerich has said. Further awards include Artist of the Year for Musical America (2019) and Gramophone (2016). His current season includes concertos with the Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia and Antonio Pappano, and the Israel Philharmonic under Lahav Shani, a two-piano programme at Milan’s Teatro alla Scala with Sergei Babayan, and solo recitals at Carnegie Hall and Vienna’s Konzerthaus. Trifonov records exclusively with Deutsche Grammophon, most recently Bach: The Art of Life.

The Observer called him ‘the definition of virtuosity’: Japan’s Nobuyuki Tsujii, who has been blind since birth, has won admiration wherever he goes since winning the Gold Medal at the Van Cliburn International Piano Competition in 2009. He has performed with the Mariinsky Theatre Orchestra, the Philharmonia Orchestra, the Filarmonica della Scala and the Sinfonieorchester Basel. His recitals regularly take him to the Théâtre des Champs-Élysées, the Wigmore and Royal Albert Halls, the Berlin Philharmonic and the Musikverein. His brilliant debuts in recent seasons augur well for future collaborations, such as the one with the Oslo Philharmonic Orchestra, which will tour under the direction of Klaus Mäkelä in spring 2021.

New Zealander baritone Julien Van Mellaerts graduated with the Tagore Gold Medal from the Royal College of Music Opera Studio. He won numerous prizes at competitions including the 2018 Concours Musical International de Montréal and the 2017 Wigmore Hall / Kohn Foundation International Song Competition, among others. In response to the Covid-19 pandemic, he organised and curated Whānau: Voices of Aotearoa, far from home. Devised to highlight the plight of and raise funds for those New Zealand singers unable either to return home or work, the concert was recorded at London’s Royal Albert Hall and broadcast on both YouTube and Radio New Zealand Concert. Earlier this year, he was invited to return to the Royal College of Music to teach English Song. Van Mellaerts is an alumnus of the Verbier Festival Academy.

Italian conductor Claudio Vandelli’s acclaimed career takes him to prominent halls such as the Berliner Philharmonie and the Royal Albert Hall, working with orchestras including the Royal Philharmonic Orchestra, the Gürzenich Orchestra Köln and the Hamburger Symphoniker. He is currently the first-ever Chief Conductor of the Würth Philharmoniker, founded in 2017, and permanent guest conductor of the Novaya Rossiya State Symphony Orchestra in Moscow, with whom he recently celebrated his 10th year of residence. Vandelli is also devoted

111


À PROPOS DES ARTISTES les nouvelles générations de musiciens d’orchestre professionnels. Un engagement illustré notamment par la création des orchestres du Verbier Festival et, plus récemment, du Pan-Caucasian Youth Orchestra, en résidence au Tsinandali Festival en Géorgie depuis septembre 2019. BOGDAN VOLKOV Le ténor d’origine ukrainienne Bogdan Volkov a étudié à l’Académie nationale ukrainienne de musique Tchaïkovski avant de commencer sa carrière dans le cadre du programme des jeunes artistes du Théâtre Bolchoï de Russie (2013-15) ; il est ensuite devenu membre de la compagnie / premier soliste (2016-18). Parmi les récompenses notables obtenues au cours de cette période, citons le Premier Prix et le Prix du public au concours de l’Opéra de Paris en 2015, le Deuxième Prix au concours Operalia en 2016 et deux prix nationaux russes pour l’opéra : un Prix Onegin en 2017 pour ses rôles au Bolchoï, dont le rôle-titre dans L’Idiot de Weinberg, et le Prix Casta Diva en 2019. En 2017, il a également chanté Lensky au Festival d’Aix-En-Provence et au Festival d’opéra de Savonlinna. Ses engagements futurs incluent le Salzburg Festspiele (Stabat Mater), le Wiener Staatsoper (L’elisir d’amore, Gianni Schicchi), l’Opéra Royal de Walloni et le Bayerische staatsoper (Eugène Onéguine) et le Metropolitan (Falstaff). ANNE SOFIE VON OTTER Connue pour son répertoire en constante évolution et un catalogue d’enregistrements couvrant plus de quatre décennies, récompensé par un Grammy Award, la mezzosoprano Anne Sofie von Otter est régulièrement sur les plus grandes scènes d’opéra, de concert et de récital du monde, affichant une polyvalence qui l’a amenée à travailler avec des artistes légendaires, du chef d’orchestre Carlos Kleiber à l’auteur-compositeur-interprète Elvis Costello. Parmi ses récents succès, citons sa création acclamée de Leonora dans la première mondiale de The Exterminating Angel de Thomas Adès au Salzburger Festspiele et à la Royal Opera House (Covent Garden). Parmi les projets spéciaux de la saison 2021 / 22, citons « Eine Winterreise » pour le Theater Basel, une soirée de théâtre musical – inspirée des lieder de Franz Schubert conçue par Christoph Loy – et accompagnée par Kristian Bezuidenhout, ainsi que Songs of Love and Death, une grande tournée européenne avec le quatuor à cordes Brooklyn Rider. YUJA WANG C’est en remplaçant Martha Argerich comme soliste avec le Boston Symphony Orchestra en 2007 que la pianiste pékinoise Yuja Wang initie son essor international, suivi d’une éblouissante carrière jalonnée de critiques superlatives et de distinctions en tous genres. Elle est baptisée Artist of the Year par Musical America (2017) et plébiscitée d’un Gramophone Award (2019) pour le disque The Berlin Recital de Deutsche Grammophon, label dont elle est artiste exclusive depuis 2009. En 2019, elle est dédicataire du concerto Must the Devil Have All the Good Tunes? de John Adams, qu’elle crée et enregistre

112

to bringing up the next generation of professional orchestral musicians, and the crown jewels of that work have been the creation of the Verbier Festival’s orchestras and, most recently, the Pan-Caucasian Youth Orchestra resident at the Tsinandali Festival in Georgia, which launched in September 2019.

Ukrainian-born tenor Bogdan Volkov studied at the Ukrainian National Tchaikovsky Academy of Music before beginning his career on the Young Artists Programme of Russia’s Bolshoi Theatre (2013-15); he then became a company member / principal soloist (2016-18). Notable awards over this time were First and Audience prizes at the 2015 Paris Opera Competition, Second Prize at the 2016 Operalia Competition, and two Russian national opera awards: a 2017 Onegin award for Bolshoi roles including the title in Weinberg’s The Idiot, and the 2019 Casta Diva award. Further career highlights have included singing Lensky at the Festival d’Aix-En-Provence and at Savonlinna Opera Festival in 2017. Future commitments include Salzburg Festspiele (Stabat Mater), Wiener Staatsoper (L’elisir d’amore, Gianni Schicchi), Opéra Royal de Walloni and Bayerische staatsoper (Eugene Onegin) and Metropolitan (Falstaff).

Known for her ever-evolving repertoire, and for a Grammyaward-winning recording catalogue spanning over four decades, mezzo-soprano Anne Sofie von Otter is a regular presence on the world’s most important opera, concert and recital stages, known for a versatility that has seen her work with legendary artists from conductor Carlos Kleiber to singer-songwriter Elvis Costello. Recent operatic highlights include her acclaimed creation of Leonora in the world premiere of Thomas Adès’s The Exterminating Angel at Salzburger Festspiele and the Royal Opera House, Covent Garden. Special 2021 / 22 season projects have included ‘Eine Winterreise’ for Theater Basel, a music theatre evening conceived by Christoph Loy, inspired by the songs of Franz Schubert, and accompanied by Kristian Bezuidenhout; also Songs of Love and Death, a major European tour with string quartet Brooklyn Rider.

Born in Beijing, pianist Yuja Wang made her international breakthrough in 2007 when she replaced Martha Argerich as soloist with the Boston Symphony Orchestra. Since then, critical superlatives have continuously followed her dazzling career, her numerous awards and accolades including being Musical America’s 2017 Artist of the Year, and a 2019 Gramophone Award for The Berlin Recital on Deutsche Grammophon, with which she has been an exclusive artist since 2009. Recent highlights include premiering and recording in 2019 the piano concerto written for her by John Adams Must the Devil Have All the Good Tunes? with Gustavo Dudamel and the Los Angeles


V–Z avec Gustavo Dudamel et le Los Angeles Philharmonic. Au cours de la saison 2020 / 21, elle participe à l’Opening Night Gala du Carnegie Hall avec Yannick Nézet-Séguin et le Philadelphia Orchestra, et entreprend une série de tournées aux côtés de partenaires chambristes réguliers : le violoniste Leonidas Kavakos et le violoncelliste Gautier Capuçon. SEBASTIAN WIENAND Sebastian Wienand se produit dans le monde entier sur des instruments à clavier anciens en tant que soliste, partenaire de musique de chambre et de basse continue. Il a collaboré avec des musiciens et ensembles tels que l’Orchestre baroque de Freiburg, l’Académie de musique ancienne de Berlin, Les musiciens du Louvre, Millennium Orchestra et Maurice Steger. Avant d’étudier le clavecin, le pianoforte et la basse chiffrée, il a fondé l’ensemble L’Ornamento. L’ensemble a été récompensé par des prix tels que le Premier Prix et le Prix du public à Musica Antiqua Bruges. En tant qu’assistant musical du chef d’orchestre belge René Jacobs, il a contribué à des productions d’opéra de renommée internationale. Wienand a été boursier du Conseil allemand de la musique, de la Deutsche Stiftung Musikleben, de la Credit Suisse Emerging Artists Series, de la Mozart Foundation Dortmund et de la Arts Foundation Baden-Württemberg. TSOTNE ZEDGINIDZE À son jeune âge, Tsotne Zedginidze, né en 2009, s’est déjà révélé être un talent unique doté d’une musicalité débordante. Il commence à composer dès l’âge de cinq ans et s’intéresse de plus en plus à la musique du XXe et du XXIe siècle au cours de ses études. Certains des plus grands musiciens tels que Daniel Barenboim, Jörg Widmann et Giya Kancheli l’ont désigné comme l’un des musiciens les plus exceptionnellement doués du siècle. Zedginidze travaille actuellement sur des pièces qui seront créées dans différents festivals au cours de la prochaine saison. KAREN ZORN Présidente de la Longy School of Music du Bard College (Boston), Karen Zorn, d’origine américaine, est une entrepreneuse et formatrice intrépide. Elle a construit des partenariats avec l’orchestre philharmonique de Los Angeles et la FundaMusical du Venezuela (El Sistema) pour lancer des programmes d’études et d’engagement communautaire innovants. Notamment les programmes Take a Stand et Master of Arts in Teaching (MAT) en éducation musicale, basé à Los Angeles, ainsi que l’enseignement dispensé par les étudiants du Longy Conservatory dans les écoles publiques, les centres communautaires, les prisons, les maisons de retraite et autres lieux où les valeurs de l’éducation musicale peuvent contribuer à la vie publique. Zorn a également reçu une formation classique en piano.

Philharmonic, performing at Carnegie Hall’s 2021 / 22 season Opening Night Gala with Yannick Nézet-Séguin and the Philadelphia Orchestra, and tours with her regular chamber partners, violinist Leonidas Kavakos and cellist Gautier Capuçon.

Sebastian Wienand performs worldwide on historic keyboard instruments as a soloist, chamber music partner, and continuo player. He has collaborated with musicians and ensembles such as the Freiburg Baroque Orchestra, the Academy for Ancient Music Berlin, Les musiciens du Louvre, Millennium Orchestra and Maurice Steger. Prior to studying harpsichord, fortepiano and figured bass, he founded the ensemble L’Ornamento. This work was rewarded by successes such as First Prize and Audience Award at Musica Antiqua Bruges. As musical assistant to the Belgian conductor René Jacobs, he has contributed to internationally acclaimed opera productions. Wienand has been a scholarship recipient of the German Music Council, the Deutsche Stiftung Musikleben, the Credit Suisse Emerging Artists Series, the Mozart Foundation Dortmund, and the Arts Foundation Baden-Württemberg.

At his young age, Tsotne Zedginidze, born in 2009, has already shown to be a unique talent with an overwhelming musicality. He started to compose at the early age of five and became increasingly interested in music of the 20th and 21st century during his studies. Some of the greatest musicians such as Daniel Barenboim, Jörg Widmann and Giya Kancheli named him to be one of the most exceptionally gifted musicians of the century. Zedginidze is currently working on pieces that will be premiered at different festivals this coming season.

President of Longy School of Music of Bard College (Boston), American-born Karen Zorn is a fearless educational entrepreneur. She has established partnerships with the Los Angeles Philharmonic and FundaMusical of Venezuela (El Sistema) to launch innovative programs of study and community engagement. These include the recently launched Take a Stand programme and the new Master of Arts in Teaching (MAT) in Music education programme, based in Los Angeles, as well as teaching by Longy Conservatory students in public schools, community centres, prisons, nursing homes and other external venues where the traditions of music education can contribute to public life. Zorn is also a classically trained pianist.

113


Chacun de nos clients excelle dans son métier. Notre expertise est de vous offrir toute notre attention et toutes nos compétences pour que votre entreprise puisse prospérer.

FIDAG AVEC VOUS

w w w.f i d a g - s a .c h

AUDIT

EXPERTISES ET CONSEIL

COMPTABILITÉ

FISCALITÉ


UN MOT DE...

BANQUE JULIUS BAER

Romeo Lacher © droits réservés

Chers lecteurs,

Dear Readers,

Un an plus tôt, je vous écrivais dans ce programme que la musique live reprendrait certainement son modèle d’avant la pandémie. Bien qu’un autre hiver de restrictions se soit déclaré, mon optimisme n’a pas faibli.

A year ago I wrote here that live music would surely regain the status it had enjoyed before the pandemic. And even though it took another winter of restraint, my optimism has borne itself out. Concert halls are full, organisers are able to plan ahead—and musicians can finally take centre stage again.

Les salles de concert sont pleines, les organisateurs peuvent anticiper – et les musiciens peuvent enfin occuper de nouveau le devant de la scène. Cela dit, les deux dernières années se sont avérées indéniablement difficiles pour les jeunes artistes, non seulement sur le plan musical mais aussi financier. Il est d’autant plus important qu’ils soient encouragés et soutenus dans leur début de carrière. Le Verbier Festival joue un rôle primordial à cet égard ; après tout, réunir artistes de renom et talents émergents est partie intégrante de son ADN. La Verbier Festival Academy est en ce sens unique en son genre : elle offre non seulement une plateforme aux jeunes musiciens, mais les prépare également aux nombreuses facettes et aléas de la vie d’interprète. La banque Julius Baer est fière de faire partie de cette histoire à succès depuis 2010. Alors que l’édition 2021 du Verbier Festival était encore marquée par les mesures restrictives, nous pouvons désormais nous réjouir de profiter d’une programmation sans limites. Celle-ci a cette année été influencée par la guerre dévastatrice qui se déroule en Ukraine. Il y aura, entre autres, une soirée d’ouverture particulière. Des musiciens du monde entier – dont la pianiste ukrainienne Anna Fedorova en qualité de soliste – lanceront un appel musical à la paix avec comme fil rouge « solidarité et inclusion ». Je vous souhaite un festival grandiose rempli de rencontres inspirantes et d’expériences musicales inoubliables.

That said, the last two years were especially challenging for young artists, not just from a musical standpoint but also financially. This makes it all the more important that they are encouraged and supported at the beginning of their careers. The Verbier Festival plays a significant role in this regard; after all, bringing together established artists and emerging talent is in its DNA. And the Verbier Festival Academy is probably unique in that; it not only provides a platform for young musicians but also prepares them for the many facets of a performer’s life. Bank Julius Baer is proud to have been a part of this success story since 2010. While the Verbier Festival in 2021 was still marked by restrictions, we can now look forward to a full programme again. A programme that this year has been influenced by the devastating war in Ukraine. Among other things, there will be a special opening night. Musicians from around the world—with Ukrainian pianist Anna Fedorova as the soloist—will make a musical appeal for peace under the motto of ‘solidarity and inclusion’. I wish you a great festival filled with inspiring encounters and unforgettable live music experiences. Romeo Lacher Président du Conseil d’administration de Julius Baer Chairman of the Board of Directors of Julius Baer

115


Claude Urfer SA 3960 Sierre urfergroup.ch

Claude Urfer SA 1950 Sion urfergroup.ch

Claude Urfer SA 1920 Martigny urfergroup.ch

Partenaire :


Stephen McHolm

Stephen McHolm © Silvia Laurent

En 29 années, la Verbier Festival Academy est devenue sans équivoque synonyme d’excellence. Chaque été, les solistes, chanteurs, ensembles, musiciens et chefs d’orchestre les plus talentueux et prometteurs au monde trouvent l’inspiration musicale à Verbier, sous la direction de mentors d’exception. Néanmoins, est-ce suffisant de seulement se perfectionner ? Si quelquesuns possèdent ce « petit plus » de talent et de charisme, construire une carrière artistique à succès reste un véritable défi. Même ces artistes-là doivent comprendre que dans cette réalité post-Covid, espérons-le, le public peine à retrouver ses habitudes de fréquentation et d’achat après deux années passées à la maison. La sécurité de l’emploi des musiciens d’orchestre actuels n’est pas non plus acquise. Nos jeunes musiciens de l’Academy doivent donc repenser leur rôle d’artiste comme jamais. Dans cette optique, notre Academy offre un large éventail d’activités pour stimuler la réflexion et la pensée créative sur la signification du métier d’artiste et la manière de se rapprocher du public en ces temps bouleversés. Ainsi, pour la première fois, nous avons invité cette année une jeune musicienne à effectuer une « résidence en développement de projet créatif » au cours de laquelle elle développera et présentera un projet original célébrant les héritages culturels traditionnels et visant à résoudre les problématiques sociales à travers le monde. Ce concept ne pourrait se présenter à un moment plus opportun, la paix entre les nations étant si nécessaire. Autre nouveauté cet été, notre programme d’Audio Recording, qui accueille deux jeunes ingénieurs du son – un programme inédit en son genre en Europe. Je ne doute pas que vous serez à nouveau inspirés par le talent exceptionnel de nos étudiants cet été. Je vous encourage à prendre le temps d’échanger avec eux et de partager vos expériences. Verbier est un lieu unique pour initier cette connexion entre artiste et public qui est essentielle !

After 29 years, it goes without saying that the Verbier Festival Academy is synonymous with excellence. Each summer, the world’s most talented and promising soloists, ensembles, singers, orchestral musicians and conductors find musical inspiration in Verbier under the guidance of incredible mentors that are second to none. But is fine-tuning one’s musical skills enough? Even for the very few who possess that indescribable ‘it’ factor of talent and charisma, building a career in music is challenging at best. Even these artists need to understand that in this post- (hopefully post) Covid reality, audiences are slow to regain their attendance and ticketbuying habits after two years of cocooning at home. Certainly, with the fear of audiences dwindling, job security for today’s orchestra musicians is not a given either. It’s fair to say that our young Academy musicians are being forced to re-think their roles as artists as never before. With this in mind, our Academy offers a smorgasbord of opportunities to stimulate reflection and creative thought about what it means to be an artist and how to connect with audiences during these disruptive times. We feel this is so important that this year, for the first time, we have invited one young musician to undertake a ‘Creative Project Development Residency’, during which she will develop and workshop an original project that celebrates traditional cultural heritages and unravels social issues from across the globe. This concept could not come at a more appropriate time, when peace among nations is so badly needed. Another first this summer is our Audio Recording programme, to which we welcome two young recording engineers—the first programme of its kind in Europe. I have no doubt that you will be inspired by the exceptional talent of our students again this summer. I encourage you to take time to say hello, listen to their stories and share your own experiences—this close connection between artist and audience is essential, and Verbier is the place to make it happen! Stephen McHolm Directeur Academy & UNLTD Director Academy & UNLTD 117


ACADEMY MUSICIENS & MENTORS ACADEMY 2022 VERBIER FESTIVAL JUNIOR ORCHESTRA (VFJO) James Gaffigan music director

flûte Laura de Dompablo Espagne Noam Yeivin Israël

violon Leyla Babaeva Russie Charlotte Bernhard Suisse Iryna Borysova Ukraine Isabella Hayden États-Unis Irene Herrero Martínez Espagne Dunja Kalamir Serbie Imaan Kashim Royaume-Uni Živa Kralj Slovénie Arthur Legros France Lisa Maslenko France Matteo Morbidelli Italie Emilie Moreau France Viola Pasquini Italie Rahel Peäske Estonie Ella Saputra États-Unis Iris Sung États-Unis Lea Wang États-Unis Grace Wu Australie Edward Zhou États-Unis

hautbois Carlo Cesaraccio Italie Arturo Salvalaggio Italie

alto Sophia Alexandrova Russie Juan Miguel Bernarl Pino Colombie Christopher Broyles États-Unis Omer Ein Zvi Israël Miguel Medina de la Heras Espagne Arseny Mikheev Russie Héctor Mira Ferriz Espagne Antoine Thevoz Suisse Zeynep Yigitoglu Turquie violoncelle Nicole Fang États-Unis Piotr Olesz Pologne Clara Schlotz Suisse Adi Varon Israël Ari Webb États-Unis Naor Zadickario Israël contrebasse Auguste Guénau France Philémon Renaudin Vary France Adasat Adama Santana Suárez Espagne Eduardo Alcântara dos Santos Portugal

118

clarinette Pablo Díaz Espagne Olivier Thomas France * Yufang / Yvonne Wang Chine basson Jappe Dendievel Belgique Emanuel Sint Allemagne cor Xavier Antolin López Espagne Adriana Felip Calatrava Espagne Irene Sala Zornoza Espagne Pedro Sapena Espagne trompette Chiara Bignamini Italie Gergő Attila Turai Hongrie trombone Beatriz Fernández Alfonso Espagne Sergio Manteiga García Espagne Hector Mora Cano Espagne Ivan Plaus Espagne tuba Côme Boutella France

coachs Simon Rivard (Toronto Symphony Orchestra) chef d’orchestre David Ballesteros (London Symphony Orchestra) violon Caroline Simon (Trondheim Symfoniorkester & Opera) violon German Clavijo (London Symphony Orchestra) alto Nicolas Hartmann (Orchestre National de Lyon) violoncelle Mary Javian (Philadelphia Curtis Institute of Music) contrebasse Rute Fernandes (Zurich Opera House Orchestra) flûte Simone Sommerhalder (Orchestre de la Suisse Romande) hautbois Aleksandar Tasić (Novi Sad Academy of Arts) clarinette Simon Van Holen (Concertgebouw Orchestra) basson Jorge Monte de Fez (Teatro alla Scala Milano) cor Philipp Hutter (Luzerner Sinfonieorchester) trompette Jonathan Reith (Orchestre de Paris) trombone Samuli Viitanen (Finish Opera Orchestra) percussions Christoph Bacher bien-être Ruth Phillips bien-être chefs Roberto González-Monjas Stanislav Kochanovsky Kent Nagano

percussions Samuel Gogniat Suisse Florentin Klingelschmitt France VFJO © Lucien Grandjean


ACADEMY VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA (VFO) Charles Dutoit music director emeritus James Levine music director laureate violon Victor Andrey France Francesca Bass États-Unis Meriel Bizri États-Unis Ting-Shuo Chang Taïwan Mark Chien États-Unis Petr Chonkushev Russie Qianru Elaine He Chine Willa Finck États-Unis Abigail Hong États-Unis/Corée du Sud Sarah Kuo Suisse Yan Lok Hoi Macao Kieko Miura Japon Floriane Naboulet France Naoko Nakajima États-Unis / Japon Joseph Ohkubo États-Unis / Japon Skye Park États-Unis Yeseul Park Corée du Sud Yiju Seo Corée du Sud Ariel Seung Hyun Lee Corée du Sud Zuzanna Skowrońska Pologne Yuriko Takemoto Japon Hubert Touzery France Arthur Traelnes Suisse Agnes Tse Hong Kong Emily Turkanik Allemagne Carina Vincenti États-Unis Naeun Yoo Corée du Sud alto Sabina Bakholdina Italie / Russie Peter Dudek États-Unis / Pologne Lucas Gomes de Freitas Brésil Sunmi Hwang Corée du Sud Chloé Lecoq France Samuel Matzner États-Unis Julia McLean États-Unis Maria-Inês Monteiro Portugal Takumi Nozawa Japon Hyo Eun Ryoo Corée du Sud Sophia Sun Canada Katja Yeager États-Unis violoncelle Thomas Chartre Canada Christine Chen Taïwan / États-Unis Roric Cunningham États-Unis Anne-Claire Dani Allemagne Drew Dansby États-Unis

VFO © Nicolas Brodard

Jonah Ellsworth États-Unis Lukas Goodman États-Unis Emma Lee États-Unis Ian Lum Malaisie Axelle Richez Suisse contrebasse Taylor Abbitt États-Unis Harrison Dearman États-Unis Levi Jones États-Unis Chantel Leung Canada Lindsey Orcutt États-Unis Davis Pierson États-Unis Hector Ponce États-Unis Ryan Sujdak États-Unis flûte Martha Chan Hong Kong Marta Gómez Alonso Espagne Susan Kang États-Unis Florence Laurain Canada / France * Héléna Macherel Suisse Ronja Macholdt Allemagne *

Kamalia Freyling États-Unis Kenworth Keppel Nouvelle-Zélande Martina Morello Italie * Ryan Toher États-Unis basson Gabriel Bergeron Langlois Canada * Juliette Bourette France Corinne Crowley États-Unis Maggie O’Leary États-Unis Vertti Tapanainen Finlande cor Spencer Bay États-Unis Stefano Cardiello Italie Devin Gossett États-Unis Ewa Joanna Paciorek Pologne Elisabeth Pesavento États-Unis trompette Daniel Egan États-Unis Pierre Evano France Lénard Heugan Suisse Dominic Wunderli Suisse

hautbois Jonathan Gentry États-Unis Carl Julius Lefebvre Hansen Danemark Leonid Surkov Russie Kip Zimmerman États-Unis

trombone Andrey Andresiuk Russie Alejandro Cantos Sánchez Espagne Ethan Shrier États-Unis

clarinette Thomas Byka France * Andrea Caputo Italie

*Supplémentaire Extra

119


ACADEMY

Soloists & Ensembles © Lucien Grandjean

trombone basse Gabriel Boezi Gjerpe Norvège saxophone Kevin Juillerat Suisse * tuba Frank Blaze John II États-Unis Chan Yiu Wing Hong Kong * percussions Pere Cornudella Espagne Andreu Ferrandis Miguel États-Unis Soo Jin Kang Corée du Sud Robin Mittner Suisse John Thenell États-Unis cymbalum Matthias Würsch Suisse * harpe Marcel Cara France Eloïse Fares France clavier Pierre Thibout France * coachs Derrick Inouye chef d’orchestre Liviu Prunaru violon Kirill Terentiev violon Désirée Elsevier alto Lionel Cottet violoncelle 120

Maren Reck contrebasse Dieter Flury flûte Nathan Hughes hautbois Jessica Phillips clarinette William Short basson Joseph Anderer cor David Langlitz cuivres Fedor Khandrikov percussions Christoph Bacher bien-être Ruth Phillips bien-être chefs Charles Dutoit Klaus Mäkela Gianandrea Noseda CONDUCTING Rodolfo Barráez Venezuela Gerald Karni France Samy Rachid France Oleksandr Yankevych Ukraine SOLOISTS & ENSEMBLES piano Giovanni Bertolazzi Italie Misi Boros Hongrie / Allemagne Kevin Chen Canada Sae Yoon Chon Corée du Sud Justus Friedrich Eichhorn Allemagne Junior Artist of Promise Nikita Lukinov Russie

Yumeka Nakagawa Japon Akilan Sankaran États-Unis Junior Student Jialin Yao Chine violon Amira Abouzahra Allemagne / Hongrie / Égypte Artist of Promise Mariam Abouzahra Allemagne / Hongrie / Égypte Junior Artist of Promise Aaron Chan Canada Tianyou Ma Chine Mathilde Milwidsky Royaume-Uni Aubree Oliverson États-Unis Anna Savkina Russie Christian Li Australie Junior Student Pieter van Loenen Pays-Bas Edward Walton Royaume-Uni / Australie Jaewon Wee Corée du Sud alto Cristina Cordero Espagne Brian Isaacs États-Unis Jack Kessler États-Unis Xianhe Ni Chine Jean Sautereau France Philipp Sussmann Allemagne Otoha Tabata Japon Kinga Wojdalska Pologne


ACADEMY violoncelle Andrew Ilhoon Byun Canada Bryan Cheng Canada Nahar Eliaz Israël Indira Grier Royaume-Uni Amy Goto États-Unis / Japon Stéphanie Huang Belgique Irena Josifoska Serbie / Hongrie Lynn Renouil-Hata France / Japon Junior Student Cornelius Zirbo Roumanie quatuors à cordes Animato Kwartet Inga våga Gaustad Norvège violon Tim Brackman Pays-Bas violon Elisa Karen Tavenier Pays-Bas alto Pieter De Koe Pays-Bas violoncelle Quatuor Mirages Laetiti Amblard France violon Constant Clermont France violon Pierre-Pascal Jean France alto Arthur Heuel France violoncelle creative project development residency Tong Wang Canada piano

professeurs Jean-Efflam Bavouzet Guy Braunstein Tim Carroll Isabel Charisius Alban Gerhardt Kirill Gerstein Frans Helmerson Mathieu Herzog Stephen Kovacevich Mihaela Martin Midori Pedja Muzijevic Miklós Perényi Lawrence Power Quatuor Ébène András Schiff Alasdair Tait Gábor Takács-Nagy Lars Anders Tomter Karen Zorn

ATELIER LYRIQUE

coachs Christoph Bacher Timothy Chooi Mary Javian Patrick Jeanneret Gary Leboff Alexis Milligan Ruth Phillips

professeurs James Baillieu Tim Carroll Caroline Dowdle Barbara Frittoli James Garnon Thomas Hampson Thomas Quasthoff Ekaterina Semenchuk Anne Sofie von Otter

chanteurs Mira Alkhovik Russie soprano Daniel Barrett Royaume-Uni baryton Olivier Bergeron Canada baryton Michèle Bréant France soprano Dennis Chmelensky Allemagne baryton Katrine Deleuran Danemark soprano Kady Evanyshyn Canada mezzo-soprano Margot Genet France soprano Emma Jüngling Suisse / France mezzo-soprano Artist of Promise Sofie Lund Danemark soprano Celine Mun Corée du Sud soprano Henna Mun Corée du Sud soprano Theresa Pilsl Allemagne soprano Michał Prószyński Pologne ténor Petra Radulovic Monténégro soprano

Atelier Lyrique © Nicolas Brodard

coachs Ken Noda Franziska Roth Jonathan Ware AUDIO RECORDING Jędrzej Luciński Pologne Lara Villanueva États-Unis professeurs Theresa Leonard Marc Pasteau Découvrez les informations sur le nouveau programme d’Audio Recording et les biographies de ses professeurs dans le programme de l’Academy.

*Supplémentaire Extra

121


& TON IC 2 cl Williamine® Morand, un zeste de citron, glaçons, tonic


Sungho Kim © Janosh Ourtilane

PRIX YVES PATERNOT

PRIX APCAV

Yves Paternot fut une figure emblématique du Verbier Festival. Initiateur de l’Association des Amis du Verbier Festival et membre du Conseil de Fondation. En hommage à son grand dévouement, le Prix Yves Paternot distingue le musicien le plus prometteur et accompli de l’Academy. Le lauréat reçoit CHF 10’000.–, une invitation à revenir se produire à Verbier lors d’une future édition, et une possible contribution en sus (jusqu’à CHF 15’000.–) dans le cadre d’un projet qui favorisera son développement artistique et professionnel.

CHF 3’000.- pour un musicien de l’Academy contribuant à l’esprit du Verbier Festival par son engagement envers la collectivité et le public. CHF 3,000 for an Academy musician who contributes to the spirit of the Verbier Festival through a commitment to community and public engagement. Decerné par Awarded by l’Association des propriétaires de chalets et appartements de Verbier

Yves Paternot was an emblematic figure of the Verbier Festival—a founder of the Friends of the Verbier Festival and member of the Festival’s Foundation Board. In tribute to his commitment, the Prix Yves Paternot recognises the Academy’s most promising and accomplished musician each summer. The laureate receives CHF 10,000, an invitation to perform at a future edition of the Festival, and is eligible for a contribution of up to CHF 15,000 to support his or her artistic and professional development. LAURÉATS LAUREATES Sungho Kim ténor 2021 Meigui Zheng soprano 2019 Timothy Chooi violon 2018 Adèle Charvet soprano 2017 Milan Siljanov baryton-basse 2016

PRIX JEAN-NICOLAS FIRMENICH CHF 10’000 pour violoncelle for cello Decerné par Awarded by Clarina Firmenich PRIX ROTARY pour un musicien suisse Décerné par Awarded by Le club Rotary Verbier Saint-Bernard PRIX THIERRY MERMOD CHF 10,000 pour la voix for voice Decerné par Awarded by Fondation Agenor THE TABOR FOUNDATION AWARD CHF 10,000 pour for piano Decerné par Awarded by Doreen Tabor 123


MAX MARA WEEKEND MAX MARA STUDIO SCHNEIDERS GRAN SASSO BRAX DAILY SPORTS HANRO BUGATTI ETON WALLMANN AMMANN SHOES BRIC’S VUARNET & MORE Place Centrale + 41 27 771 22 77 WWW.FELLAY-VERBIER.CH


2

1 Julien Van Mellaerts © Sofia Castillo 2 Timothy Chooi © Den Sweeney 3 Anna Fedorova © Marco Borggreve 4 Mao Fujita © Eiichi Ikeda

3

5 Quatuor Ébène © Julien Mignot

1

5

4

La Verbier Festival Academy fut un rite de passage pour de nombreux solistes, chanteurs et musiciens d’orchestre de renom. Les plus brillants d’entre eux figurent sur notre liste de « Success Stories » de la Verbier Generation sur verbierfestival.com. Parmi eux, des artistes qui se produisent sur la scène Mainstage et enseignent à l’Academy cet été. Timothy Chooi Anna Fedorova Mao Fujita Kirill Gerstein Roberto González-Monjas Mathieu Herzog Daniel Lozakovich

The Verbier Festival Academy has been a rite of passage for many of today’s top soloists, singers and orchestral musicians. The most distinguished of these alumni are included in our list of Verbier Generation Success Stories at verbierfestival.com. Among them are artists performing on the Festival’s Mainstage and teaching in the Academy this summer.

Ema Nikolovska Lawrence Power Quatuor Ébène Milan Siljanov Blythe Teh Engstroem Julien Van Mellaerts

125


CHAMBER ORCHESTRA

© Diane Deschenaux

Le Verbier Festival Chamber Orchestra (VFCO) est l’orchestre de chambre en résidence du Verbier Festival. The Verbier Festival Chamber Orchestra (VFCO) is the resident chamber orchestra of the Verbier Festival.

Le VFCO est composé d’anciens membres du Verbier Festival Orchestra (VFO) qui se sont ensuite produits avec un nombre impressionnant de chefs d’orchestre et de solistes parmi les plus éminents du monde. Depuis qu’ils ont terminé leur formation à Verbier, nombre de ces musiciens ont été engagés par les plus grands orchestres, notamment ceux de Boston, Berlin, Chicago, Londres, New York, Paris, Philadelphie, Moscou, San Francisco et Vienne. The VFCO is made up of alumni of the Verbier Festival Orchestra (VFO) who have gone on to perform with an impressive roster of the world’s most distinguished conductors and soloists. Since completing their training at Verbier, many of these musicians have been engaged by the world’s leading orchestras, including those in Boston, Berlin, Chicago, London, New York, Paris, Philadelphia, Moscow, San Francisco and Vienna.

ON TOUR À travers ses tournées, le VFCO se positionne comme ambassadeur du Verbier Festival à travers le monde. Il s’installe notamment chaque année au magnifique Schloss Elmau. L’orchestre est rejoint par de jeunes artistes exceptionnels à l’aube de leur carrière professionnelle et des stars de la scène. The VFCO serves as the Verbier Festival’s ambassador wherever it performs around the globe. The ensemble takes up residence at the magnificent Schloss Elmau every year, where it is joined by outstanding young artists on the cusp of their professional careers and established stars of the concert stage.

126

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA

PROCHAINE RÉSIDENCE SCHLOSS ELMAU 26.11 – 03.12.2022


© Silvia Laurent

MUSICIENS VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA (VFCO) Gábor Takács-Nagy music director violon Leonid Baranov Russie Rimma Bergeron Langlois Ukraine Hyunjee Chung Corée du Sud Teodora Dimitrova Bulgarie Jeff Dyrda Canada Filip Fenrych Pologne Elizaveta Goldenberg Russie Laura Ha États-Unis Lelia Iancovici Roumanie Vivek Jayaraman États-Unis Agata Lazarczyk Pologne Ji Min Lee Corée du Sud Yada Lee Thaïlande Asaf Maoz Israël Alexandros Sakarellos Grèce Clare Semes États-Unis Oskar Varga Hongrie alto Natanael Ferreira Brésil Maria Kropotkina Russie Ganna Lysenko Ukraine Martin Moriarty Irlande Joshua Newburger États-Unis Blythe Teh Engstroem États-Unis

© Lucien Grandjean

violoncelle Matyas Major Hongrie Nerina Mancini Italie Joel Marosi Suisse Julia Stuller Suisse Maksim Velichkin Ouzbékistan Mi Zhou Chine contrebasse Brendan Kane États-Unis Maren Reck États-Unis / Suède Jordan Scapinello Suède / Canada flûte Zofia Neugebauer Pologne Frederic Sanchez Espagne Yua Souverbie France hautbois Vicente Castello Sansaloni Espagne Rémi Grouiller France Thomas Hutchinson Nouvelle-Zélande Salomo Schweizer Suisse clarinette Luis Camara Palomares Espagne Céline Millet France * Petr Vasek République Tchèque

cor Clément Charpentier-Leroy France * Lionel Pointet Suisse Lionel Spéciale France * David Sullivan États-Unis Markus Wüthrich Suisse * trompette Gabriel Dias Portugal Célestin Guérin France Chris Scanlon États-Unis trombone Vincent Métrailler Suisse * trombone basse Santiago Diaz Espagne * percussions Till Lingenberg Suisse * Dorian Selmi France * timbales Ian Sullivan États-Unis clavier Oscar Jockel Autriche *

cor de basset Toshiko Sakakibara Suisse * Valentin Wandeler Suisse * basson Lola Descours France Pierre Gomes France Hunter Gordon États-Unis

*Supplémentaire Extra

127


OPEN AIR

propulsé par le Verbier Festival, un concept innovant qui rompt avec les normes, repousse les frontières et stimule la curiosité pour la musique. UNLTD met en lumière des talents émergents et des spectacles interactifs pour toutes les générations, et complète le programme principal du Verbier Festival chaque été. Tout au long de l’année, UNLTD réunit d’anciens élèves de la Verbier Festival Academy au sein du UNLTD Collective. Rassemblés par leur esprit avant-gardiste, ils développent et présentent ensemble des projets originaux et innovants dans des communautés et des villes d’Europe.

ONCERT CLUB

summer 2022

UNLTD est un laboratoire créatif

UNLTD is a creativity spark plug—

an inventive concept powered by the Verbier Festival that aims to disrupt norms, push boundaries, and awaken musical curiosity. UNLTD shines a spotlight on emerging talent and engaging interactive performances with cross-generational appeal. It complements the Verbier Festival’s mainstage programme each summer and, throughout the year, brings together the UNLTD Collective—a group of dynamic and forward-thinking alumni of the Verbier Festival Academy—to develop and present innovative original projects in communities and cities across Europe.

128

éveillez votre curiosité awaken your curiosity unltd.verbierfestival.com


à propos des artistes

EXHALE

FLORIAN FAVRE

Cabaret

KID

The Rite of Spring Revisited

Jazz / Électronique

Beam me up! Artificial Intelligence Jam Classique / Jazz / I.A.

Schubertiad in da club Classique

ROBERTO FONSECA Jazz / Soul

OFF-PISTE

ILLUMINATE

ANNE SOFIE VON OTTER Cuban Jazz

KELLYLEE EVANS

Le voyage de Hänsel et Gretel UNLTD KIDS

L’Autre bal masqué Musique surréaliste

THOMAS ENHCO & VASSILENA SERAFIMOVA Bach Mirror

Classique / Jazz

129


VOTRE GARDEN CENTRE AU CHÂBLE LIVRAISONS DANS LE VAL DE BAGNES ET ENTREMONT Fleuriste

Bouquets, arrangements et décorations florales sur-mesure, abonnement floral, mariages et évènements.

Jardinerie

Semences, graines, terreaux, produits d’entretien, etc.

Marché de la montagne

Fruits, légumes et produits du terroir. Abonnement et livraison de délicieux paniers.

La maison de l’horticulture Route de Vollèges 2 | 1934 Le Châble

Horticulture

Assortiment de plantes, arbres, arbustes et caissettes.

Paysagisme

Aménagements extérieurs et entretien de vos jardins et espaces verts.

lundi au vendredi : 8h00 à 12h00 | 13h30 à 18h30 samedi : 8h00 à 12h00 | 13h30 à 17h00

www.lamaisondelhorticulture.ch info@lamaisondelhorticulture.ch | Tél : +41 27 776 46 00


Sa. 23.07 15:00 – 16:30 | CINÉMA DE VERBIER

HOW CAN PHILANTHROPY BE MORE IMPACTFUL IN AN AGE OF DISRUPTION ? Maria Cattaui-Livanos P resident, FERIS Foundation Yves Daccord P resident & Co-founder, Edgelands Institute Jeremy Farrar D irector, Wellcome Trust Beatrice Fihn D irector, IRCAM Etienne Eichenberger m oderator – Chairman, Swiss Philanthropy Foundation What is philanthropy’s role in a society where incredible challenges—the pandemic, climate change, a war at Europe’s doorstep, to name just a few—force us to question the fundamentals of our living together? Disruptive effects on vital ecosystems— nature, social, health, economy—are poised to be inevitable and irreversible. Despite the collective awareness of the urgency to act, concrete action and real change is slow to be implemented, notwithstanding a number of remarkable initiatives here and there. The 2022 Verbier Festival Philanthropy Forum brings into focus this important topic and explores ways to make philanthropy more impactful in a world of disruption. Discussion en anglais ; participation et questions bienvenues en anglais et en français

In partnership with

Attend in person or register to join virtually at: verbierfestival.com/philanthropy-forum-virtual

131



© Francesca Sagramoso


LES AMIS

Les Amis, les rencontres à travers l’engagement The Friends, commitment and encounters L’Association des Amis rassemble depuis 1994 un cercle de mélomanes engagés qui se consacrent au développement du Verbier Festival. Leur dévouement rend possible l’échange unique qui s’opère chaque été entre les festivaliers, les musiciens de renommée mondiale et les jeunes talents de demain – des rencontres faites de passion et d’engagement. Since 1994, The Friends of the Verbier Festival has brought together a committed circle of music-lovers that is dedicated to the development of the Verbier Festival. Their spirit of generosity makes possible our Festival’s unique exchange each summer between Festivalgoers, world-renowned musicians and young musical talents of tomorrow—encounters through passion and commitment. verbierfestival.com/amis verbierfestival.com/en/friends

Les Amis © Alpimages

MEMBRES DU COMITÉ BOARD MEMBERS (Association à but non lucratif Not-for-profit association)

Julien Tron

Alexis Du Roy de Blicquy

Sabine Popescu Dutruit

Véronique Fellay

Président

Vice-Présidente & Chargée de la promotion et des relations avec les institutions et la population locale

Bermet Akaeva

Chargée des contacts presse et des relations avec les pays russophones

Laure de Preux-Gallone

Membre du comité 134

Membre du comité

Chargée de la promotion des relations avec les milieux immobiliers locaux

Patrice Feron Membre du comité

Dawn Sarasin Membre du comité


MÉCÈNES PATRONS Mia & Anders Bergendahl Peter Brabeck-Letmathe 1 Françoise & Guy Demole 3 Anne-Brigitte de Courten & Alain Cayrol Federica & Patrice Feron 3

Christina & Antoine Firmenich Fondation Agenor 1 Renée & Bertrand Maus 2 Monica Paternot 3 Sophie Paternot 3 Caroline & François Reyl 2, 3

XBG Consulting Partners SA, Julien Schoenlaub 3 Hélène & Pierre Vareille, Fondation Vareille Anonyme

Martine & Regnier Haegelsteen Jonathan Leitersdorf Penelope Osti 1, en mémoire de Bertile Fournier-Huguet Lila Palffy 3 Louise Paternot 2

Louis & Pascale Petiet 3 Béatrice & Christian Schlumberger Giovanna & Giuseppe Spadafora 3 Tyhoa Kobler & Zaheer Sitabkhan Anonyme

Claude & Thierry de Preux Blythe & Martin Engstroem Véronique & Patrick Fellay, VFP Immobilier SA Patricia Fuchs-Wenzlau Helen & Philippe Gleize Barthélemy Helg Sibylle Klötzer-Vierhub 1 Alain Nicod Bernard Nicod

Maïté Relecom & Jean-Marc Martin Saint-Cyr Michèle & Jean-Charles Roguet Liesbeth & Frank Schreve 2 Marie-Irène & Fritz Werner Schultze Mariuca Grossu & Julien Tron Lance Uggla Uny Quynh Tran & Yuichi Watanabe Anonyme (2)

Françoise Grondahl 2 Caroline & Walter Gubert Martha & Blaise Haldimann 1 Inès & Alex Hoffmann 2 Annette & Olivier Huby Ute & Thomas Krayenbühl Isabella & Dimitri Kullmann 2 David Lyons 1 Marie-France Mandosse 2 Markus Porst, Arche de Noé 2 Irene Miller Keiko Miura Laurence Naville Nordwood SA, Margareta & Björn Mydske Claudine & Etienne Olivet 1 Audrey Perkins 1 Anne-Marie et Charles Pictet 3 Sabine & Stefan Popescu 2

Floriane & Jean-Pierre Roth 3 Urs Hirschi & Antoine Rothmayr 1 Dawn Sarasin 3 Danielle & Olivier Schlemmer 2 Verena Lengweiler & Ulrich Schmid Angela Scott 2 Florence Stern 2 Floriane Tissières 1 Francesca Tondi 2 Jacqueline & Bénédict Turrettini Bill Vanderfelt 2 Eduard & Amanda Van Kersbergen 2 Pierrette & Guy Waldvogel Norman Walford 2 Judith Webster 1 Emanuele Zanon di Valgiurata Anonyme (2)

BIENFAITEURS BENEFACTORS Bjäringer Charitable Foundation Martine & Jean-Paul Clozel-Caen Catherine & Thierry de Marignac 3 Isabelle & Jacques Gay Nadia Guth Biasini Catherine & Bernard Haccius 3 DONATEURS DONORS Catherine Barré 3 Marianne-Cécile Bolomey 1 Michele & Luciano Cohen Marijke Cordia 2 Georgie Deering 1 Solange & Claude Demole Antoinette de Montferrand, Fondation François de Hatvany 1, à la mémoire d’Aymeric de Montferrand ASSOCIÉS ASSOCIATES Sally Alderson 1 Odile Batty 2 Carol & Anthony Berg Martine Beroul-Azoulay 2 Michelle & Findlay Black Sonia & Jacques Boissonnas Erica & Arnold Brunner Ruth & Werner Bühler Rebecca & Mark Byrne Gabriele & Ernst Clüsserath Marianne & Anthony Conway-Fell Anne-Marie & Géry Daeninck 2 Karin & Peter de Kroon–de Kroes 2 Paulette & Jean-Daniel de Schaller Sophie & Alexis du Roy de Blicquy Sybille Duchâteau 2 Yvonne & Urs Düggelin Hervé Felli Leo-Hendirk Greve 2

135


DONATEURS SOUTIENS SUPPORTERS Jean-Damien Artarit Diane & Joseph Assémat-Tessandier Paulina & Gianni Bergamo 2 Auguste Betschart Hans & Barbara Bölsterli Pierre Bonetti Boutique Gilles SA Reinier & Marieke Brakema 2 Florence & Jean-Renaud Brugerolle 2 Fiona & Ken Costa 2 Jorien & Johannes Crol 2 Nina Cronstedt 2 Laurence & Stéphane Custot Kristine & Christian de Juniac 2 Isabelle de La Touche-Nicod 2 Linn & Grégoire de Rham Anne & Patrick de Rham Virginia Drabbe-Seemann Aviva Felber Fellay Mode & Sport SA Yvonne & Georges Gagnebin

Anne & Peter Gangsted Joan Goodman Erin Gainer & Julius Grigaliunas 2 Mathieu Hagen 2 Marie-Claude & Jean Hertig Anouk & Mike Hornung Cheryl & James R. Jackson 2 Jane Howze & John Mann Indira Anne Kithsiri 2 Jeroen Kohnstamm Touran & Peter Jan Kroon 2 Magda Laughton 2 Béatrice Lombard Agnes Lustigue 2 Delia Mamon 2 Maya & Jean-Claude Marchand Stephen McHolm Jean-Pierre Naz Patricia Nicod Catherine & Sylvain Nivard 2

Charles-Albert & Axelle Peers de Nieuwburgh James Peterson Martine Piaget 2 Polli & Cie SA Vicky & Charles Raeburn Isabelle & Serge Rochat Anne-Brigitte & Eloi Rossier Ruby Holland Foundation Dora & René Schenk Noëlie Schoenlaub Isabelle & Bertrand Schwab Manijeh & Alexandre Swoboda Charles Teicher Axelle & Henri Thijssen 2 Elly Van der Rijst 2 Jacqueline & Jean-Pierre Weber 2 Amelia & John Winter 2 Monika & Peter Wurster 2 Câline Yamakawa Anonyme (4)

MEMBRES DUO DUO PARTNER FRIENDS Francine Naegele & Jacques Apotheker Wei-Ta & Philippe Baroz Janet & Paul Batchelor Michael Bloem Laurence & Alexis Blum Odile & Michel Bongi Bruellan SA Geneviève & Dominique Bugnon Annemarie & Frederik Buijn-Buissink Dominique & Patrice Bula Anne-Maire Bydzovsky Everdina & Raymond Capré Cem Cesmig Selina Chan-Ying Ysé & Philippe Chappuis Josette & Jacques Christe Janine & Raymond Cretegny Alexandra & Stefan Cserveny Béatrice & Pierre Dalleves Corina & Gilles Demottaz Tuyet-Vân Demottaz Michèle & Philippe de Preux Marie-Aimée & Renaud de Rham Gisèle Der Hagopian Sonia de Waillet Guy Ducrey Marie-Christine Dutheillet de Lamothe & Pierre Dreyfus Raymond Epars 136

Sylvie & Jean-Manuel Escalas Eva & Michael Fisher Danièle & Daniel Frossard Elisabeth Franzetti & Daniel Gander Anne-Claire Givel Fuchs Margaret de Marchi & Charles Gilson Liliane & Christian Gueris Rolande & André Guigoz Lesley & Raymond Henley Sylvie & Christian Herbeau Candice & Steven Hurwitz Alice & Jean-Jacques Indermühle Dietlinde & Patrick Iynedjian Paul-André Jaques Valérie & Patrick Jeanneret Soren Jessen-Petersen Jean-Philippe Jutzi Ilona & Robert Kamp Laurent Mulin, Pharmacie de la Croix de Cœur Jeremy Leggett Anne & Gérard Leutenegger Anne & Gavin Lickley Marie-Aude & Philippe Magarshack Lise Michele & Christophe Marquot Wanda Minder-Magaloff Betsy Morris Marjorie & Gordon Mortimer Mirabelle & Edouard Muûls Kristina & Jean Nicou

Maya & Claude Nordmann Laurence Papeians de Morchoven Lynne & Russel-Eugene Parta Nadia Assenova & Yvo Parushev Arielle & Luc Paunier Monique & Alex Pythoud Pascale & Miloch Radovic Dahlia Moore & Moti Ravid Danièle & Philippe Renardet Angelika & Tobias Richter Monique & Norbert Riesen Julie & Stefan Ritter Christa Roth Béatrice Ribi & Martin Schoch Irène & Andrew Skarbek-Borowski Yvonne & Raymond Steck Blanche & Hans Stocker-Brunner Monique & Jean-Luc Subilia Jeanne-Marie & Richard Sutton-Brasnett Marie France Tixier Wiriath Maria-Inès & Luis Bosque Velazco Famille Robert Veldhuyzen Isabelle & Bruno Vocat Aloyse Wagner Johann Wendt Felicity Wilson Karen & Barry Wilson Anonyme (4)


MEMBRES SOLO SOLO PARTNER FRIENDS Violaine Barrelet Rita Baumgartner Christine Bayat Katya Bernasconi Françoise Brunisholz Jacqueline & Jean-Robert Bugnion Plinio Carenini Vincent Carron Jean-Marc Chauvin Juliane Cosandier Brian Creak John Cuddy Marie-Claire Cuendet Michèle de Rham Crochet Claude de Selliers Eric Derrer Marc d’Espine Bernadette Elöd Brigitte Esteve Frédéric Farnoudi Roxana Faundez Anne-Claude Foletti Carla François Marceline Gans Maurice & Edith Gardiol Acacio Gaudencio da Sizua Christine Gerritzen Isabelle Gloor Rosmarie Gredig Ann Sofi Gustafson Anne Guyot Christine Hamilton-Small

Nicholas Hayes Esther & Florian Herman Edith Herzog Hôtel Mirabeau Sylvie Sàrl J. Barkev Kassarjian Jocelyne Kaufmann Philippe Kern Jenny Kernohan Audrey Klein 2 Roger Knight Loraine Krafft-Rivier Simone Kuchler Eberhard Kuhn Yvette Kummer Katarina Langer Renata & Rudolf Lanz-Beer Elisabeth Lawrie Beatrice Lemaire Francine Maeyens 2 Danielle Magnolato Yan Margot Rowena Mariano Merran McLaren Cédric Membrez Béatrice Müller Ernst Müller Eugene Nizker Penelope Papandrea Marianne Peters Adriette Peters-Wiertsema Marcel Petignat Pleion Wealth Partners & Serge Dorsaz

Denise Poncioni Stéphane Portenier Françoise Posternak Michel Posternak Marianne Reymond Marion Righetti Chretien Risley Aline Robard-Lesaffre Corine Robert Fabienne Roccarino Hendrik G. Roelofsen Georg Rutishauser Maria Salvaterra Garcia Xavier Saudan Diana Schmid Chris Stuckelberge Yvonne Taquet Gavin Colin Taylor Lotta Treschow Béatrice Troillet Antonella Vannini Parenti & Carlo Baldissera Pacchetti Anne-Brigitte Vaudan Marie-Claude Veuthey Alain Viglino Isabel Von Fliedner Jennifer Rebecca Wong Jane-Marie Wüst-Vaucher Marianne Zonca Anonyme (6)

MEMBRES SOLO JEUNE JUNIOR SOLO PARTNER FRIENDS William Wegener

Cette année encore, Les Amis ont fait don de bourses pour l’Academy, offert un logement aux musiciens de l'Academy et du Festival et aux membres du personnel et / ou organiseront des dîners après-concert. Beaucoup de ces dons s’ajoutent au montant de l’adhésion des membres. Tous les dons sont associés à une catégorie d’adhésion en fonction de leur valeur cumulée. Once again this year, Friends made gifts of Academy scholarships, offers of housing to Academy and Festival musicians and members of staff and / or will host post-concert dinners. Many of these gifts have been made in addition to general membership donations. All donations are acknowledged by membership category according to their cumulative value.

BOURSES SCHOLARSHIPS

18 donations indiquées par un 1 dans la liste des membres. Donations from 18 Friends, denoted by ¹ in membership listings. LOGEMENTS HOUSING

48 donations indiquées par un 2 dans la liste des membres. Donations from 48 donors, denoted by ² in membership listings. DÎNERS APRÈS-CONCERT POST-CONCERT DINNERS

16 donations indiquées par un 3 dans la liste des membres. Donations from 16 donors, denoted by ³ in membership listings.

Nous remercions tous nos Amis qui ont fait une donation après le 21 juin 2022 et qui ne sont pas cités du fait des délais d’impression (mise à jour régulière sur verbierfestival.com). We also thank all Friends who made donations after our print deadline of 21 June 2022 (see up to date listings at verbierfestival.com).

137


bed & breakfast familial

Where you feel like at home

Bed & breakfast familial ou règne une ambiance chaleureuse A cozy family run bed & breakfast ***** 2 minutes à pied des remontées mécaniques et du centre de Verbier 2 minutes walk to the main ski lifts and the center of Verbier

Hôtel Mirabeau | Garni 72, rue de Ransou | 1936 Verbier – Suisse


Partenaires philanthropiques Philanthropic Partners Le Verbier Festival tient à exprimer sa gratitude à ses partenaires philanthropiques pour leur généreux soutien. The Verbier Festival is grateful to the following philanthropic partners for their generous support.

PARTENAIRES PHILANTHROPIQUES PRINCIPAUX PRINCIPAL PHILANTHROPIC PARTNERS

Madame Aline Foriel-Destezet

1

CHAIRMAN’S CIRCLE Le Chairman’s Circle est un groupe de précieux mécènes qui se passionnent pour la mission du Verbier Festival qui est de construire une communauté d’échange entre grands maîtres et jeunes artistes du monde entier. Ses membres versent une contribution annuelle de CHF 100’000.- pour une période minimale de trois ans. Les membres sont invités à se pencher sur le Verbier Festival et son avenir avec le Président du Conseil de fondation, Peter Brabeck-Letmathe et le Fondateur & Directeur du Festival, Martin T:son Engstroem. Ces dons peuvent être définis pour soutenir un programme spécifique du Festival. The Chairman’s Circle is a group of valued supporters who are passionate about the Verbier Festival’s mission of building a community of exchange between great masters and young artists from all around the world. Its members make an annual contribution of CHF 100,000 for a minimum of three years. Members are invited to reflect on the Verbier Festival and its future with Foundation Board President, Peter Brabeck-Letmathe and Festival Founder & Director, Martin T:son Engstroem, as well as executive management. These gifts may be directed to support a specific Verbier Festival programme.

139


PARTENAIRES PHILANTHROPIQUES GRANDS MÉCÈNES MAJOR DONORS CHF 200’000.- et plus and more Alexis Gregory Legacy Gift Wyss Foundation 1 Yves Paternot Legacy Fund Anonyme

GRANDS MÉCÈNES MAJOR DONORS CHF 100’000.- et plus and more Jacques de Saussure 1 Otar Margania 1 Caroline & François Reyl 1 Chrystèle & Julien Schoenlaub 1 SES-imagotag / Thierry Gadou 1 Walter B. Kielholz Foundation 1 Anonyme 1 (2) Anonyme

FONDATION COROMANDEL 1

GRANDS MÉCÈNES MAJOR DONORS CHF 50’000.- et plus and more Suzie & Bruce Kovner Eduard Wulfson Fondation Ystale Anonyme (2)

THE HEINEMAN FOUNDATION

140


PARTENAIRES PHILANTHROPIQUES MÉCÈNES PATRONS CHF 20’000.- et plus and more Françoise & Guy Demole Alexandre Fedorovski Marie-Claude & Charles Firmenich Fondation Agenor Fondation de la caisse d’épargne et de prévoyance de Lausanne Fresh Leaf Charitable Foundation International Music & Art Foundation Willem van der Vorm Anonyme (2)

BIENFAITEURS BENEFACTORS CHF 10’000.- et plus and more Ljuba-Manz Lurje Frederik Paulsen Nadia & David Sela

Le Festival remercie également tous ceux qui ont fait une donation inférieure à CHF 10’000.- cette année : The Festival also thanks all those making gifts in amounts less than CHF 10,000 this year: Club des Lundistes

1 Membre du Chairman’s Circle Member, Chairman’s Circle

141


VOUS ÊTES À LA RECHERCHE D’UN APPARTEMENT OU D'UN CHALET DE VACANCES ?

BOOK NOW

Avec presque 60 ans d’activité dans le domaine de l’immobilier à Verbier, notre équipe se tient à votre disposition pour vous aider à trouver votre bonheur !

RÉSERVEZ MAINTENANT NUMÉRO VERT 0800 771 771 WWW.MAYTAXI.CH

S E R V I C E D E T AXI D E 1 À 5 3 P ERSO NNES 24/7

V O T R E AG E N C E D E L O C AT I O N D E V O I T UR E S E T UT I L I T AI R E S À V E R BI E R

T AXI S E R V I C E S 1 T O 5 3 P E O P L E 24/7

YO UR R E N T AL C AR AG E N C Y I N V E R BI E R


© Yann Salaün

© Yann Salaün

Le Verbier Festival remercie chaleureusement tous les membres bénévoles qui ont rejoint l’équipe 2022. Chacun d’eux contribue à l’atmosphère unique et au succès d’un nouvel été musical et exceptionnel. Le Festival remercie également tous ceux qui ont rejoint sa famille de bénévoles après la publication de ce programme.

The Verbier Festival warmly thanks its 2022 Volunteer Team. Each member’s valuable commitment and support make possible an extraordinary summer of music. The Festival also thanks all those who agreed to join its family of volunteers after this programme went to print.

Maria Aliboni Claire-Aimée Allyndrée Tanya Balian Natalia Bayurova Valerie Bichelmeier Meiriona Bielawski Silvia Blazquez Gallego Lofti Boukil Albert Braae-Johannessen Jeannine Cahill Martine Castier Maude Chuche Elodie Chung Beat Clerc Chantal Cuany Angelica D'andlau-Hombourg Eléonore Delessert Dorothée Dénéréaz Fahim Dhalla Eric Dominioni Monique Duplan Hervé Eigenmann-Franc Brigitte Esteve Marie Aude Etienne Belina Fernandez Stéphane Fléchet Guido Fregonara Marie-Madeleine Gabioud Jutzi Dominique Garlej-Le Guern Bruno Garlej Andrea Goleva Júlia Göllnerné Béres Jean-Claude Granger

Christian Guéris Liliane Guéris Nigel Hall Robin Halle Feiga Haymann Bettina Ickstadt David Jacquet Paulina Johansson Jean-Philippe Jutzi Evdokia Kolyasina Heidemarie Kowalke Maureen Kuchcik Simone Kuchler Gilbert-Antoine Le Vannier Nathalie Legros Robert Leigh Catharina Leijnse David Lyons Valentina Macchi Bevan Yann Margot Lana Melumad Sarah Meunier Valerie Meyer Alain Miéville Hanne Mikkelsen Marie-Anne Monferrer Siân Morgan Hall Audrey Mützenberg Marguerite Nijhof Panagiota Ntinopoulou Christian Onckelet Romain Osseland Paola Pagliasso Novo

Isabelle Partiot-Pieri Anne Payot-Le Nabour Marta Inés Pepe Bettina Placke-Chettouh Léonard Probst Christine Prudhomme Pascale Radovic Martine Reigneau Dominique Ridley Rudolf Rippler Hendrik Roelofsen Natalia Rybinska Yann Salaün Luz Amalia Sanabria Jevgenij Sarogradskij Michel Sauzier Claudia Schaffer Robert Schaffer Tristan Sidjanski Theodora (Dorien) Spelbrink Thérèse Stam Francesca Toso Amanda Van Kersbergen Pieter Van Tiel Aleksandra Vander Hoek Anatole Varnier Minh-Khanh Sophie-Louise Vu Judith Weller Venetz Beate Widmaier Ava Winter Heaeun Yim

143


Depuis sa création en 1994, le Verbier Festival a rassemblé un véritable trésor d’enregistrements audio et vidéo, de photographies, de programmes imprimés, d’affiches et de partitions musicales annotées. À l’approche de son 30e anniversaire, le Festival ouvre à nouveau les centaines de cartons d’archives qui renferment une partie de son histoire. Ce projet, intitulé Echo, est entrepris en partenariat avec l’EPFL (École Polytechnique Fédérale de Lausanne) dans le but de rendre ses archives accessibles aux chercheurs, enseignants et étudiants du monde entier. Echo va se déployer sur plusieurs années, et sera au centre d’un réseau créatif dédié à l’avenir de la musique classique et de l’éducation musicale.

Since its founding in 1994, the Verbier Festival has collected a treasure chest of audio and video recordings, photographs, printed programmes, posters and annotated musical scores. As it prepares to mark its 30th birthday, the Festival has begun the work of dusting off the hundreds of boxes that hold within them a rich history. This work, known as the Echo Project, is being undertaken in partnership with EPFL (École Polytechnique Fédérale de Lausanne), with the goal of making the Verbier Festival archives available to researchers, educators and students around the globe. Planned for development over several years, Echo will be at the centre of a network of innovation dedicated to the future of classical music and music education. PÉRENNISER LE PATRIMOINE PRESERVING THE HERITAGE

Point de départ d’une infinité d’opportunités de valorisation, le projet Echo nécessite la création d’une base de données et demande un vaste chantier de traitement des archives. As a starting point for an infinite number of value-added opportunities, the Echo project requires the creation of a robust database.

144


PROJET ECHO X UNLTD COLLAB En collaboration avec In collaboration with

© Nicolas Brodard

Di. 17.07 ÊTRE AU CŒUR DE LA RECHERCHE ET L’ÉDUCATION SUPPORTING RESEARCH AND EDUCATION

Mise à disposition des institutions suisses et internationales, l’archive nourrit la recherche dans des domaines aussi variés que la technologie musicale, l’acoustique, les neurosciences, mais aussi la musicologie et l’enseignement. Made available to Swiss and international institutions, the archive will support research in fields as varied as music technology, acoustics, neuroscience, musicology and teaching. REDÉFINIR LA MUSIQUE CLASSIQUE AU XXIe SIÈCLE REDEFINING CLASSICAL MUSIC IN THE 21ST CENTURY

Tous les moyens technologiques actuels et à venir sont susceptibles d’être employés dans des projets de valorisation. La première plateforme, conçue par l’EPFL+ECAL Lab et ses partenaires, sera présentée lors de la 30e édition du Festival en 2023. Using advanced technology, the first exploitation of the archives—a platform designed by the EPFL+ECAL Lab and its partners—will be presented at the 30th edition of the Festival in 2023.

Pour soutenir le projet Support the project : echo@verbierfestival.com

14:00 – 15:15 UNLTD CONCERT CLUB @TARATATA

I.A. & INTERACTIONS MUSICALES Découvrez comment les archives peuvent être utilisées de façon créative et innovante, notamment grâce aux recherches sur l’intelligence artificielle et les interactions symbiotiques entre humains et machines. Discover how the archives can be used in creative and innovative ways, including research into artificial intelligence and symbiotic interactions between humans and machines.

22:00 – 23:00 UNLTD CONCERT CLUB @TARATATA

BEAM ME UP ! ARTIFICIAL INTELLIGENCE JAM Soirée Jam avec le pianiste de jazz Hervé Sellin, des artistes de la scène Mainstage du Festival et les improvisations en direct d’une intelligence artificielle, dont certaines basées sur des archives, sur un concept de Georges Bloch. A jam night featuring jazz pianist Hervé Sellin, artists from the Festival’s Mainstage, and live improvisations based on artificial intelligence algorithm treatments of the archives, based on a concept by Georges Bloch.

145


À PARCOURIR CET ÉTÉ :

LES MAYENS DE

PLUS D’INFO www.verbier4vallees.ch

OUVERTURE ÉTÉ 2022

BRUSON

LE CHÂBLE -> MAYENS DE BRUSON

OUVERT DU 16 JUILLET AU 28 AOÛT

HORAIRES 08:00 -> 17:00 EN CONTINU


Billetterie Ticketing EN LIGNE ONLINE verbierfestival.com

PAR TÉLÉPHONE BY PHONE +41 (0)848 771 882

AU GUICHET IN PERSON Billetterie principale Primary Ticket Office

Aux concerts Concert Kiosks

Gotham Rue de Médran 12 Du 8 juillet au 1er août 8 July to 1 August 09:00 – 17:00

Guichet ouvert 60 minutes avant le début du concert Venue sales begin 60 minutes before the start of each concert

PERSONNES À MOBILITÉ RÉDUITE

VISITORS WITH RESTRICTED MOBILITY

Les personnes à mobilité réduite sont invitées à contacter directement par téléphone notre service de billetterie afin de convenir d’un placement adéquat. Le Festival offre une réduction de 20% dans toutes les catégories (hors Carré Or), valable également pour un accompagnant. Pour les festivaliers en fauteuil roulant, les salles Mainstage, ainsi que la plupart des lieux où se tiennent les événements du Festival, disposent d’accès et placements adaptés. Des emplacements libres sont prévus à cet effet au premier rang à la Salle des Combins et à l’Église. Lors de la réservation des billets, les personnes mal ou non-voyantes, peuvent demander à être accompagnées jusqu’à leur place par un membre de l’équipe le jour du concert. Le programme du concert (document PDF ou Word) peut être transmis quelques jours avant le concert sur toute demande effectuée à l’avance.

Festivalgoers with reduced mobility are invited to contact our Ticket Office by telephone when booking their tickets. The Festival offers a 20% discount (excluding Carré Or placement) to these clients and one accompanying person. Seating for patrons in wheelchairs is available in both Festival Mainstage venues and most other performance venues. First row seats are set aside for these patrons at Salle des Combins and the Verbier Église. When reserving tickets, blind and partially-sighted visitors may request to be escorted to their seat on the day of the event by a member of the Festival team. On request in advance, the programme for the performance (a PDF or Word document) can be sent several days before the concert.

JM. Meichtry & L. Mulin Route des creux 4, 1936 Verbier 147


VOTRE VISITE

Salles Mainstage Venues 1 2

SALLE DES COMBINS

La Salle des Combins est la salle de concert principale du Verbier Festival. Elle compte 1’700 places. Chaque rangée se trouve sur un étage séparé, ce qui garantit une excellente vue sur la scène. Tous les concerts symphoniques, les opéras, les grandes manifestations et certains récitals du Festival y sont présentés. Salle des Combins is the Verbier Festival’s main concert hall. It seats 1,700. Each row is on a separate tier, which guarantees an excellent view of the stage. All of the Festival’s symphonic concerts, operas, large events as well as some recitals are presented in this venue. Chemin de Plan Pra

148

1 © Lucien Grandjean 2 © Silvia Laurent 3 © Silvia Laurent 4 © Nicolas Brodard 5 © Sarah U.


VOTRE VISITE ÉGLISE

L’Église de Verbier Station accueille les concerts du matin, de l’après-midi et du soir. D’une capacité normale de 500 places, c’est le lieu principal du Verbier Festival pour les récitals de solistes, de musique de chambre et de chant. The Église de Verbier Station hosts morning, afternoon and evening concerts. It is the Verbier Festival’s primary venue for solo, chamber music and vocal recitals. Seating capacity is 500. Chemin de l’Église

3

4

CENTRE CULTUREL DU HAMEAU

Le Centre culturel du Hameau accueil les masterclasses de l’Academy, ainsi que, cette année, une performance du programme Mainstage. 146 places assises fixes composent l’auditorium. The Centre culturel du Hameau is home to Academy masterclasses and this year hosts one Mainstage performance. There are 146 fixed seats in the Hameau’s auditorium. Rue de la Bérarde 34

5

149


VOTRE VISITE

Se déplacer Getting around NOUVEAU ! PRENEZ LE TRAIN AVEC NEW! TAKE THE TRAIN WITH

CAR POSTAUX POSTBUS VERBIER – VAL DE BAGNES

Avec RailAway, bénéficiez d’une réduction de 20% sur le prix de votre aller-retour en transports en commun à l’achat de vos billets de concert pour le Festival. Toutes les informations sur verbierfestival.com/offre-railaway Thanks to RailAway, enjoy 20% off your public transport ticket (2nd class) when you buy tickets for the Verbier Festival. More info at verbierfestival.com/en/offer-railaway

Les cars postaux desservent divers sites du Val de Bagnes au départ du Châble. Vous pouvez les emprunter pour vous rendre en direction ou à destination de Verbier, Bruson ou encore Mauvoisin. Les horaires sont disponibles aux arrêts de bus et en ligne. The PostBuses make several stops in Val de Bagnes after setting off from Le Châble. You can take the buses all the way to Verbier, Bruson or also Mauvoisin, or you can stop off on the way to one of these destinations. The timetable is available at the bus stops or it can also be viewed online.

Vous pouvez également charger vos billets du Festival sur votre SwissPass. You can also load Festival event tickets onto your SwissPass. REMONTÉES MÉCANIQUES CABLE CAR LIFTS

Le trajet du Châble à Verbier 4 Vallées est encore plus pittoresque lorsque vous prenez les remontées mécaniques. C’est aussi le moyen le plus simple d’accéder aux majestueux panoramas de Verbier. Désormais considérées comme trans­port public, les cabines Le Châble – Verbier offrent une amplitude horaire plus large et fonctionnent de 5h15 à 23h50 tous les jours. The trip from Le Châble to Verbier 4 Vallées is made even more picturesque when you travel by cable car lift. It’s also the easiest way to access Verbier’s majestic mountain vistas. Now considered public transport, the Le Châble – Verbier lifts have extended their hours and now operate from 5.15 am to 11.50 pm every day.

BUS NAVETTE DE VERBIER VERBIER TOWN BUS SHUTTLE

Pour vous déplacer dans Verbier, prenez les transports publics gratuits ! Des bus navettes de Verbier circulent gratuitement de mi-juillet à mi-août. Elles desservent les masterclasses et les salles de concert. To get around Verbier, use the public transportation for free! Shuttle buses run free of charge from mid-July to mid-August. They lead to masterclass and concert venues. Consulter les arrêts de bus p. 150 See bus stops on p. 150

VIP PASS

Pour toute nuit réservée dans la destination Verbier, Val de Bagnes – La Tzoumaz, un VIP Pass est offert. Le Verbier Infinite Playground Pass (VIP Pass) offre des avantages et un accès privilégié à toute la destination durant la saison estivale. For every night spent in Verbier, Val de Bagnes – La Tzoumaz, visitors will receive a free VIP Pass. The Verbier Infinite Playground Pass (VIP Pass) offers discounts and privileged access to the entire area throughout the summer season. verbier.ch/vip-pass verbier.ch/summer/inside/vip-pass 150


VOTRE VISITE

En harmonie avec la nature In harmony with nature Chaque visiteur du Verbier Festival, qu’il soit étudiant de l’Academy, star internationale ou mélomane, partage un trésor inestimable : le temps passé dans le spectaculaire village alpin de Verbier. Afin de préserver cet écrin de nature, nous avons mis en place depuis quelques années des mesures pour rendre le Festival aussi durable que possible. Every visitor to the Verbier Festival—whether they be an Academy student, international star of the concert stage, or eager member of the music-loving public—is each year presented a precious gift: time spent in the spectacular alpine village of Verbier.

QUELQUES PISTES POUR AGIR HOW WE CAN HELP VOYAGES TRAVEL

Les voyages représentent la plus grande source d’émissions de CO2, c’est pourquoi ils sont au cœur de nos actions. Par exemple, lors des tournées avec l’orchestre, nous nous efforçons de prendre des décisions plus respectueuses de l’environnement et d’inciter nos musiciens à faire de même, comme organiser des voyages en train ou en bus plutôt qu’en avion et choisir des hôtels qui agissent de manière durable. Travel represents the largest source of negative emissions, and it’s therefore the main focus of our ‘green’ actions. For example, during orchestral tours we strive to make, and inspire our musicians to do likewise, more environmentally friendly decisions by trying to organise train or bus travel instead of flying. We also try to choose hotels that operate sustainably. CONSOMMATION ET DÉCHETS CONSUMPTION AND WASTE

Au cours des trois dernières années, nous avons considérablement réduit le nombre de bouteilles en plastique que nous achetons et distribuons. Le Festival vise également à rendre le recyclage accessible et facile, trouver des moyens de réduire ou de rationaliser les supports imprimés, et encourager le public à ne prendre que les supports dont ils ont besoin. Over the last three years we have drastically reduced the number of plastic bottles we buy and give out. The Festival aims to make recycling areas simple to use and visible and is continually looking at ways to reduce or streamline printed materials by encouraging the public to take only what is needed.

PASSAGE AU NUMÉRIQUE GOING DIGITAL

Nous améliorons notre communication numérique afin que les festivaliers puissent trouver plus facilement toutes les informations dont ils ont besoin en ligne. Les billets de concerts peuvent être présentés sur smartphone, ce qui réduit la quantité de papier à imprimer. We have expanded our digital communication efforts to make it easier for Festivalgoers to find all information they need online. Tickets may be presented via smartphones, thereby reducing paper. SOUTIEN AUX ENTREPRISES LOCALES SUPORTING LOCAL BUSINESSES

Sur les lieux de concert, nous privilégions les mets et boissons issus de producteurs et entreprises locales valaisannes et suisses et essayons, dans la mesure du possible, de nous approvisionner localement en matériaux et équipements, ce qui permet de réduire les émissions dues au transport et de soutenir l’économie locale. Entre chaque édition, la Salle des Combins, notre principal lieu de concert, est démontée et stockée en partie à proximité dans la ville de Martigny. When provided at concert venues, refreshments are sourced from local businesses. We try, where possible, to source materials and equipment locally, thereby reducing transport emissions. This also supports the local economy. Between editions of the Festival, Salle des Combins, our principal performance venue, is deconstructed and partly stored nearby in the town of Martigny.

151


7

7

Savoleyres Savoleyres

Bru

VERBIER VERBIER STATION STATION Périn

1

1 13

P4

13 14

P4

14

PR

Chemin de Plan Pra

PR

Chemin de Plan Pra

Périn

Rue du Centre Sportif

Rue du Centre Sportif

Centre Sportif Centre Sportif

3

Pra MichaudPra Michaud

Chapelle Chapelle St Christophe St Christophe

P3

6

P3

Catogne

Catogne Ro u

Ro u

t

ed eV Montaney Montaney e rbie

rS

9

3

9

tat

ion

te

de

Ve rb

ier

St

atio

12

Rue d

12

e la

Pos te

15 16 15 16 PC

152

PC

e la

Pos te

M

n

P1

LE CHÂBLE LE CHÂBLE

Rue d

Ermitage

P1


LES SITES LES SITES DU FESTIVAL DU FESTIVAL e la ed Ru

e la ed Ru

e rd ra Bé

e rd ra Bé

2 3 4 5

5

6

5 Hameau

unet

2

Salle1desSalle Combins des Combins Chemin de Chemin Plan Pra de 123 Plan Pra 123 Église de Église Verbier de Station Verbier Station 2 Chemin de Chemin l’Église de2l’Église 2 Chapelle Chapelle protestante protestante 3 Chemin du Chemin Temple du10 Temple 10 Cinéma de Cinéma Verbier de Verbier 4 Place Centrale Place Centrale Le Hameau Le Hameau 5 Rue de laRue Bérarde de la 34 Bérarde 34 Chalet Orny Chalet Orny 6 Chemin des Chemin Marais-Verts des Marais-Verts 9 9

Chalet Chalet d’Adrien 7 d’Adrien Route des Route Creux des 91Creux 91 Téléverbier Téléverbier 8 8 Rue de Médran Rue de41 Médran 41 École de École la Comba de la Comba 9 9 Chemin de Chemin la Croix de5la Croix 5 (Billetterie, (Billetterie, Point info Point info 10 Gotham 10 Gotham & Accueil & des Accueil Amis) des Amis) Rue de Médran Rue de12 Médran 12 UNLTD Concert UNLTD Concert Club @Taratata Club @Taratata 11 11 Route des Route Creux des 4 Creux 4

Hameau 7

Brunet

2

12

Experimental Experimental Chalet Chalet 12 Route deRoute Verbier destation Verbier55station 55

Café Schubert Café Schubert 13 Chemin de Chemin Plan Pra de 123 Plan Pra 123 Café Périn Café Périn 14 14 Chemin de Chemin Plan Pra de Plan Pra VFJO École VFJO de École la Villette de la Villette 15 15 Route deRoute Montagnier de Montagnier 9, Villette9, Villette 13

16 Espace 16 Saint-Marc Espace Saint-Marc

ux cre

P2

Rou te

6

11

Bus navette Bus de navette Verbier de (gratuit) Verbier (gratuit) verbierfestival.com/comment-venir verbierfestival.com/comment-venir

11

P1

Parking Parking ErmitageErmitage P1 Route deRoute Verbier deStation Verbier63 Station 63

P2

Parking Parking Marais-Verts Marais-Verts P2 Chemin des Chemin Marais-Verts des Marais-Verts 6 6

P3

Parking Catogne Parking Catogne P3 Chemin de Chemin la Croixde2 la Croix 2

P4

Parking Parking Perin Perin P4 Accès viaAccès Chemin viade Chemin Cli de Cli

PR

Parking Parking Rouge (réservé Rouge (réservé macarons) macarons) PR Chemin de Chemin Plan Pra de 123 Plan Pra 123

Mondzeu

Ermitage

4

PARKINGS PARKINGS / TRANSPORTS / TRANSPORTS

des

des

cre

P2

Rou te

ux

Route deRoute Mauvoisin de Mauvoisin 45, Le Châble 45, Le Châble

Mondzeu

e

1

4

10 Ru e

de

10 Ru e

M

éd

ra n

de

M

éd

ra n

Curala (longue Curala durée) (longue durée) PC Parking PC Parking LA CHAUX LA CHAUX Chemin de Chemin l’Ile de l’Ile

8 Médran

8

Médran

T2 T1

T1

T2

T1

Parking Parking mobilitémobilité réduite réduite Chemin de Chemin Plan Pra de 123 Plan Pra 123 Chemin de Chemin l’églisede (2 l’église places)(2 places) Remontées mécaniques mécaniques T1 Remontées Le Châble Le- Châble Verbier - Verbier

mécaniques mécaniques T2 Remontées T2 Remontées Médran -Médran Ruinettes - Ruinettes - La Chaux - La Chaux 153


THIS IS VERBIER.

SCAN TO SEE MORE

DESTINATION OF CONTRASTS


Broadcast & Streaming Grâce à ses partenaires, le Verbier Festival permet à des mélomanes du monde entier de profiter des représentations, en direct ou en différé. Thanks to its faithful partners, the Verbier Festival allows music-lovers from all around the world to enjoy events, both live and pre-recorded. Espace 2 retransmet depuis 1994 certains des plus beaux concerts du Festival. Les équipes de la RTS s’installent au cœur de Verbier et font vivre des dizaines de concerts sur les ondes et permettent ainsi à 69 membres de l’Union européenne de radiotélévision (UER) de partager les événements à travers toute l’Europe. Since 1994, Espace 2 broadcasts the highlights of the Festival. Teams from Swiss Radio and Television have their place at the heart of Verbier. They broadcast dozens of concerts and provide contents to 69 members of the European Broadcast Union (EBU) to share concerts throughout Europe. Radio Classique retransmet plusieurs dizaines de concerts en direct chaque année et se déploie au Verbier Festival et diffusera plusieurs concerts et interviews exclusives tout au long du Festival et de la saison à venir. Radio Classique broadcasts dozens of live concerts every year and will broadcast several concerts and exclusive interviews during the Festival and throughout the upcoming season. IDAGIO, le premier service de streaming de musique classique au monde, est le partenaire officiel de streaming audio du Verbier Festival. Découvrez les performances de l’Academy et d’UNLTD enregistrées en direct au Festival cette année encore, exclusivement sur IDAGIO. IDAGIO, the world’s leading streaming service for classical music, is the Verbier Festival’s Official Audio Streaming Partner. Discover Academy and UNLTD performances recorded live at the Festival again this year, exclusively on IDAGIO.

En diffusion, en direct ou à la demande, les concerts du Verbier Festival sont produits par Idéale Audience et sont disponibles en exclusivité sur medici.tv, leader mondial de la musique classique en vidéo. Partenaire du Verbier Festival depuis 2007, son catalogue VOD de plus de 2’000 vidéos HD compte plus d’une centaine de concerts, interviews et coulisses des éditions précédentes. Live and on-demand video broadcasts of Verbier Festival concerts are an Idéale Audience production and are available exclusively on medici.tv, the world’s leading classical music channel and partner of the Verbier Festival since 2007. In addition to streaming live from the Swiss Alps this summer, medici.tv’s catalog of over 2,000 classical music videos includes over a hundred exceptional performances, interviews, and backstage footage from past editions. Le Temps, média francophone de référence et seul quotidien généraliste francophone de dimension nationale en Suisse, ainsi que Le Nouvelliste, quotidien au plus proche de l’actualité valaisanne, couvrent tout au long de l’année les dernières nouvelles du Verbier Festival. Throughout the year, Le Temps, a leading French-language media and the only generalist daily newspaper of national scope in Switzerland, and Le Nouvelliste, a daily newspaper that is on top of the news in the Valais, cover the latest news from the Verbier Festival.

GOLD

Le Verbier Festival et Deutsche Grammophon ont lancé Verbier Festival Gold – une collaboration entre les deux grands noms de la musique classique. The Verbier Festival and Deutsche Grammophon have launched Verbier Festival Gold—a joint venture between the two classical music powerhouses. Explorez le catalogue Stream the Catalogue verbierfestival.com/verbier-festival-gold

155


CONSEIL DE FONDATION Peter Brabeck-Letmathe Président Jean-Albert Ferrez Vice-Président Patrick Aebischer Yves Bonzon Martin T:son Engstroem Fondateur & Directeur Patrice Feron Christophe Maret Président de la Commune de Val de Bagnes / VS Catherine de Marignac Vincent Michellod Alain Nicod Patrick de Preux François Reyl Julien Schoenlaub Julien Tron Président, Les Amis du Verbier Festival Jean-Baptiste Vaudan Olivier Verrey Pierre-Martin Moulin Secrétaire DIRECTION Martin T:son Engstroem * Fondateur & Directeur Câline Yamakawa * Directrice des opérations Stephen McHolm * Directeur Academy & UNLTD Erick Sez * Directeur technique ACADEMY – ORCHESTRAS VFA Rostyslav Burko Coordinateur VFA Production Sébastien Cayet Coordinateur VFA service étudiant & artistique Hélène Laudinat Co-coordinatrice Atelier Lyrique Thomas Pastor Coordinateur assistant VFA Production Pia Relave Assistante VFA Sofia Surgutschowa Coordinatrice Soloists & Ensembles Orane Furness-Pina Co-coordinatrice Atelier Lyrique

156

© Nicolas Brodard

VFJO Charlotte Malherbe Responsable VFJO Nicolas Swanh Diep Assistant VFJO Leonor Azedo Bibliothécaire VFJO VFO & VFCO Samuel Goldscheider * Responsable VFO & VFCO John Helyar * Administrateur artistique Orchestras Juliette Ruffier Bibliothécaire VFO & VFCO Andrei Aiordachioei Responsable cantine Comba & VFO Mattia Bornati Assistant Orchestras Camille Coisne Stagiaire VFO & VFCO Violeta Fernández Torres Responsable VFCO Anastasia Ganglmair Coordinatrice Orchestras Carla Rouaud Responsable VFO


RÉGIE ORCHESTRES Laurent Lafosse Régisseur général Orchestras Nathalie Berthier & Maxime Fabre Régisseurs VFO Maximilian Scheuer Régisseur VFJO Paul Winling Régisseur VFCO UNLTD François Vasseur * Responsable UNLTD René-Claude Emery * Coordinateur UNLTD KIDS Guillaume Amos Coordinateur UNLTD ADMINISTRATION, FINANCES, RH Pascal Mottier * Responsable administration et finance Arthur Favre * Assistant de bureau & Opérateur protocole Christine Giotto * Assistante de direction Zaklina Peric Assistante RH ARCHIVES Carole Schaub Armengol * Responsable Echo ARTISTIQUE Manuel Lopez Baumann * Responsable coordination artistique & production Avi Shoshani * Consultant artistique Blythe Teh Engstroem * Administration artistique Chiara Tommasi Coordinatrice hébergement / transport Camille Chaussat, Ani Gasparyan, Anne-Cécile Rouillier & Julie Urbain Assistantes artistique Judith Baubérot & Salomé Radovic Tourneuses de pages BÉNÉVOLES Alessandra Cossu * Responsable bénévoles Francesca Gradi Assistante bénévoles

BILLETTERIE Audrey Péden ¹ Chargée de mission Secutix Shpend Raka *¹ Assistant responsable Billetterie Virginie Favre * Responsable billetterie Samuel Amos * Assistant opérationnel Alexandre Aegerter, Hind Bellon, Lois Decloître, Gaëlle Gretillat, Marie Guignet, Pierre-Marie Louis Juste, Léo Maule, Elisabeth Peyer & Amélie Siess Opérateurs billetterie COMMUNICATION – PRESSE Neile Thiry * Responsable Marketing & Communication Silvia Laurent * Coordinatrice assistante Brand & Marketing Serena Sadek * Junior Developer & Digital Coordinator Raphaële Arlettaz Coordinatrice promotion Laetitia Basarab Brancovan, Charlotte Gardner & Thibault Vicq Rédacteurs & Traducteurs Chloé Dikotter Graphiste Joëlle Mansourian Graphiste Muse Elena Moncorgé Guide Muse CONCEPTION GRAPHIQUE Fanny Fontaine Descambres, Marine Huon, Robin Perruchione, Anna Radecka, Raphaël John & Laurent Ungerer c-album PRESSE Kathleen Alder, Olivia Brown, Jordan Fan, George Percy & Laure Ugolini WildKat PR Rebecca Johns & Simon Millward Premier (UK / US / CA) Thierry Messonnier & Laura Fantoni The Publicists & Label Française (FR / BE / LU) Roberta Barbaro Studio Esseci (IT) 157


« Clef en main »


ORGANISATION PHOTO Agnieszka Biolik, Nicolas Brodard & Lucien Grandjean Photographes officiels Janosh Ourtilane Assistant photographe DEVELOPMENT & PROTOCOLE Philippe Arnold * Responsable sponsoring Anne Biéler * Responsable relations publiques & protocole Marina Gross * Responsable grands mécènes Chateau Swiss Thibaut Hannedouche Responsable dîners Amis Iris Sergy-Lang * Administratrice Development HOUSING & HOSPITALITY Chateau Swiss Alexandra Briol & Philipp Horath Responsables Housing Thibaut Hannedouche Responsable Hospitality Louise Billod Responsable Hospitality Festival Nadia Lebel Assistante Housing Martin Cléaud Coordinateur Loges Combins Julie Brice Coordinatrice Loges Église Thibaud Jacquet Welcome Packer & Coordinateur polyvalent HH Adelheid Elfathi, Nicole Majeur, Monika Studerus & Anastasia Volontieri Hôtes Aéroport

TECHNIQUE Marceau Gouret Directeur technique adjoint Thomas Lizé Régisseur général site Luc Varnier Responsable lumière & énergie Tiburce de Lumbé Responsable son Max Albran, Dominique Causel, Guillaume Lerebourg, Julien Mougeot, Marc Simonnet & Eric Vilain Techniciens lumière Damien Prin & Arthur Sceau Techniciens son Clément Mathieu, Eliot Teboul & Brian Triens Régisseurs Scène Combins Raphael Duchenne, Matthieu Prin & Denis Raskin Régisseurs Scène Église Fethi Benhamimed & Mohamed Serraye Techniciens Polyvalents Constructions Aissa Bougherra & Grégoire Yiannicou Techniciens Scènes Alessio Cavanna, Yoan Leroux, Noé Moulin & Luis Soler Techniciens Site Matthieu Küng Logisticien Emilie Roulet Surtitrage Babacana Abba sani Cheffe de salle Lucas Chocard Assistant cheffe de salle Karl Arsiriy, Carlos Madrid & Olivier Sansonnens Gardiens de nuit TRANSPORT May Taxi & Limousine SA Arnaud Dupuis Directeur Natasha Luisier Assistante Marketing Martina Bernardi, Antoine Delaloye, Erwin Ehrsam, Serge Erismann, Veikko Eskonen, Matteo Güntzer, Bastien Henry De Latour, Peter Kronauer, Andrea Maiorana, Steven Mounir, Jules Mourier, & Maksim Sharkov Chauffeurs

* Équipe permanente Permanent staff 1 En remplacement de la Responsable pendant le Festival Substitute Manager during the Festival

159


La Fondation du Verbier Festival et ses équipes souhaitent remercier les partenaires qui ont contribué à cette édition PARTENAIRES LOCAUX AG Culturel Alpimages Altitude APCAV Association des commerçants de Verbier Bio Bagnes Boulangerie Michellod Boutique Chez Lise Centre Sportif de Verbier Chateau Swiss SA Cinéma de Verbier Commune d’Orsières Conservatoire cantonal du Valais Distillerie Louis Morand SA École de la Comba École de la Villette, Le Châble Espace Saint-Marc, Le Châble Europcar Fellay Mode & Sport Football Club de Sion Galerie du Chocolat Inspire Verbier Le Chalet Gourmand La Chaumière La Maison de l’Horticulture Lebara May Taxi & Limousine SA TMR SA Médran Sports Office du Tourisme de La Tzoumaz Office du Tourisme de Verbier Passeport Valaisan Piscine de Mondzeu Piscine de Verbier Pressing de Bagnes Publi’Bagnes Sàrl Rotary Club, Verbier Spa by Valmont, Verbier Verbier Art Summit Verbier International School Xtrem Sports Verbier

160

AGENCES IMMOBILIÈRES ABC Besson Immobilier Bruchez & Gaillard Bramble Ski Domus Guinnard Immobilier Immob’agence Immobilier du Pont Michaud myverbier.com Ski Verbier Exclusive Verbier appartments Verbier Location Verbier rentals Veya / Eugster VFP Immobilier HÔTELS Central Hotel Chalet d’Adrien Experimental Chalet Hôtel Bristol Hôtel les Chamois Hôtel Ermitage Hôtel de la Poste Hôtel de Verbier Hôtel La Rotonde Hôtel Le Vanessa Hôtel Vatel Hôtel W Verbier La Cordée des Alpes Le Farinet Le Mirabeau Le Montpelier The Ride Inn RESTAURANTS & BARS Chalet d’Adrien Chez Dany Chez Martin Crock No Name Farm Club La Cabine Le Carrefour La Channe La Cordée La Grange La Nonna

La Pergola Le Rouge Le Sonalon Les Moulins Pub Mont Fort Restaurant Borsalino Pizzeria Restaurant Le Farinet Restaurant Les Moulins Restaurant Le Relais des Neiges Restaurant les Touristes Sandwicherie Hauts Sandwichs Silk Taratata Time Out Vinabagnes CULTURELS & INSTITUTIONNELS 3-D Foundation Alain Dufaux EPFL, Lausanne Bologna Festival Chapelle historique du Bon Pasteur, Montréal Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris The Curtis Institute of Music École Hôtelière de Lausanne École de Musique de Lausanne Église de Verbier Village Fondation Vareille Haute École de Musique de Genève Jeunesses musicales Suisses L’Aparté, cercle des Amis du Théâtre de Carouge Music & Opera Nicolas Henchoz, EPFL, Lausanne Pöllmann Double-Basses Schloss Elmau Schulich School of Music, McGill University Sarah Irene Brutton Kenderdine, EPFL, Lausanne Septembre musical Sion Festival Suisse Tourisme Swiss Philanthropy Foundation Zurich University of the Arts


SANTÉ & SÉCURITÉ Docteur Sabine Popescu Pharmacie de la Croix de cœur Pharmacie internationale Aéroport de Genève Professeur Blaise Genton, Unisanté Lausanne SICPA Certus PRODUCTION & DÉVELOPPEMENT ALTIS ADOC AirNace Art Show Communication Banque Julius Baer, Verbier Comsat SA Ekspert SA EOS Productions Fiduciaire BFid SA Fiduciaire Fidag Flyer AG, Huttwil Fondation Opaline Getaz-Miauton Jaulin Magnum Martinetti MSP Neptunus Pajproductions RailAway Régitek Shöni Sport Event Gstaad Stacco SwissPass Sylvain May transports The Summit Foundation Wu Promotion MÉDIAS Écho Magazine Entracte Magazine Radio Svizzera Italiana Rhône FM WRS - World Radio Switzerland

© Janosh Ourtilane

IMPRESSUM Édition Fondation du Verbier Festival Coordination éditoriale & recherche iconographique Ségolène Roullet-Solignac Conception graphique c-album

Réalisation graphique Agathe Brütt Anna Radecka Laurent Ungerer (calligraphies) Impression PCL Lausanne Régie publicitaire communication@verbierfestival.com

Image de couverture c-album (Les photos du présent programme sont protégées par le droit d’auteur)

161


SPONSORS PRINCIPAUX PRINCIPAL

COMMUNITY PARTNER

ASSOCIÉ ASSOCIATE

PARTENAIRES PARTNERS COLLABORATEURS CONTRIBUTORS

KNOWLEDGE PARTNERS

MEDIA

162

SPONSOR MEDIA


SOUTIENS PUBLICS PUBLIC FUNDERS

Le Canton du Valais encourage la culture Der Kanton Wallis fördert Kultur


THOSE WHO SET THE TONE TODAY PLAY THE MUSIC OF TOMORROW. Julius Baer proudly supports the talent of tomorrow. juliusbaer.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.