Finncont® – Yhdessä olemme enemmän

Page 1

YHDESSÄ OLEMME

ENEMMÄN IHMISIÄ YRITYKSESSÄ


Finncont rakentaa puhtaampaa huomista Finncont on vuonna 1974 Virroille perustettu, voimakkaasti kasvava asiantuntijayritys, joka kehittää ympäristöä säästäviä tuotteita ja ratkaisuja jätteiden käsittelyyn sekä kemikaalien ja elintarvikkeiden turvalliseen kuljetukseen ja varastointiin. Oma suunnitteluosasto Finncont Design Studio® on keskeinen osa niin sopimusvalmistuspalvelua kuin uusien tuotteiden luomista ajatellen. Finncont Group työllistää merkittävän määrän alan asiantuntijoita ja halu kasvaa on edelleen vahva. Yhtiö on Virtain suurin yksityinen työllistäjä. Finncont Groupiin kuuluvat Virroilla toimiva Finncont Oy, Finncont AB Ruotsissa sekä Finncont Ympäristötuotteet Oy Lahdessa. Finncontin työntekijät ovat osaavia, välittäviä ja sitoutuneita. Pääset tutustumaan tässä julkaisussa heihin ja heidän tapaansa huolehtia pitkäaikaisista kumppanuuksista ja henkilökohtaisesta palvelusta, mikä on Finncontin sydän. Jälleenmyyjiä Finncontilla on jo yli 10 maasta. Konsernin yritykset ovat ISO 9001 ja ISO 14001 sertifioituja. Kun kiinnostut Finncontin palveluista ja tarjoamista työpaikoista, ota rohkeasti yhteyttä, sillä niin kuin tuotesuunnittelija Tomi Huhtanen sanoo: ”Me haemme koko ajan parempia tulevaisuuden ratkaisuja.” Tutustu lisää www.finncont.com 2


Julkaisija: Finncont Oy | Teksti: T:mi ViestintäTÄHTI, Anne Karppinen | Kuvat ja taitto: Mainostoimisto Uniikki Oy, Juha-Matti Wilska, Henna Wilska

3


JYRI PARTANEN, KONSERNIN TOIMITUSJOHTAJA

Orkestroija Jos Kymenlaakson poika on asettunut Virroille ja tekee siellä elämänsä pisintä työuraa, silloin voi sanoa löytäneensä kodin. Ja niin Jyri Partanen sanoo. ”Ympärillä on huipputyypit. Siksi tässä on hyvä olla.”

tää paremmin, miten ihmiset näkevät meidät ja miten me voimme auttaa toteuttamaan lupaamaamme jatkuvuutta, sillä juuri continuity on Finncontin brändi.” Ja hyvä brändi soi! Vaikka viulunsoittoharrastus on tätä nykyä puhtaasti tyttären vastuulla, voi Jyrin nähdä eräänlaisena konserttimestarina, jonka vastuulla on koko jousiston sointi. Lähivuosien strategiaan on kirjattu kunnianhimoinen kasvu. Partituuriin kuuluu vienti.

2010 Finncontille siirtynyt mies aloitti talossa ensin tuotantojohtajan nimikkeellä operaatioiden vetäjänä. Seitsemän vuotta myöhemmin hänestä tuli toimitusjohtaja. Ennen Virosta Virroille muuttoa Jyri ehti olla perheineen maailmalla viisi vuotta, siitä valtaosa Unkarissa. ”Ihan ensimmäinen työpaikka oli kuitenkin Savossa, jonne jäin 12 vuodeksi. Viimeisin pesti siellä oli Sorsakoskella, Hackmanin tehtaiden tehdaspäällikkönä.”

Finncont AB on toiminut Ruotsissa vuodesta 2019 ja jälleenmyyjiä on yli kymmenessä maassa. Vientiä myynnistä on noin kolmannes, epäsuorasti jo reilu puolet. ”Suomalaisten toimijoiden kautta tuotteistamme menee suuri osa ulkomaille. Suomi on yksin suppea markkina kasvua ajatellen.”

Kattiloiden ja paistinpannujen teräksenkovan brändimaailman tuntemus on kirkastanut Jyrin näkemystä ympäristövastuullisuudesta, kiertotaloudesta ja sen tuotteista. Finncontin yksi tehtävä on kirkastaa ympäristövastuullisuuden ajatusta jokaisen ihmisen arjessa. Suunta on väistämättä elämää helpottaviin palveluihin. ”Tuotteet ja palvelut nivoutuvat yhteen. Voimakas digitalisaatio muuttaa palvelujen rakennetta ja muotoja. Miten se vaikuttaa Finncontin tulevaisuuteen, siitä meillä on oma tiekartta. Aika näyttää, millaiseksi tuotteiden ja palvelujen suhde lopulta kehittyy.”

Konsernina Finncont antaa toimivalle johdolle hyvät hartiat toteuttaa perheyhtiön identiteetin rakentamista. ”Oma osaaminen on osoitettava teoilla. Luottamus on hankittava ja sen joko saa tai ei saa. Tällainen tekeminen on sitoutumista.” Jyri luonnehtii. Konsernin toimitusjohtaja ja varatoimitusjohtaja ovat pelinrakentajapari, josta Jyrillä on hyökkääjän rooli. Uusiin avauksiin on oltava valmis kuin Wimbledonissa ikään – ja sehän entiseltä kilpailevalta tennispelaajalta luonnistuu.

Muotoutuupa tulevaisuudesta millainen tahansa, varmaa on, että Finncont on osa ihmisten arkea entistä tiiviimmin. ”Koetamme koko ajan ymmär-

4


Oma osaaminen on osoitettava teoilla. Luottamus on hankittava ja sen joko saa tai ei saa. Tällainen tekeminen on sitoutumista.

5


HANNU RANTA-LASSILA, KONSERIN VARATOIMITUSJOHTAJA

Kestävyysexpertti

6


Hannu Ranta-Lassilan kestävyysominaisuudet korostuvat, kun puhe kääntyy luottamuksen rakentamiseen. Kyse on yrityksen identiteetistä, arvoista ja pitkään rakennetusta yrityskulttuurista. ”Operaatioiden vetäjän tehtävä on huolehtia toimintojen kehittämisestä, rakentaa luottamusta ja lunastaa annetut asiakaslupaukset, mieluummin ylittää odotukset”, Hannu kuvaa rooliaan. ”Luottamus on rakennettu niin tuotteisiin kuin ihmisiin.”

on luja tahto kehittää alalle uutta. ”Vaatii vahvaa markkinan tuntemusta, ymmärrystä ja rohkeuttakin tehdä pioneerin ratkaisuja ja löytää sellaista, mitä kentällä ei vielä ole”, Hannu miettii Finncont Design Studion merkitystä. ”Tuotekehityksen merkitys on kiistaton. Sen kehittämiseksi on jo olemassa useamman vuoden suunnitelma. Vahvistamme ja rakennamme Finncont Design Studion resursseja ja järjestelmiä jatkuvasti. Tuotevalikoimamme laajuus on meidän ydin ja siksi tarvitsemme lisää pellepelottomia.”

Hannun ensimmäinen kosketus Finncontiin on 90-luvun alkupuolelta – kesätyöt. Ostopäälliköksi ja yhtiön johtoryhmään hän tuli 2006. Nyt hänen vastuullaan on yhtiön operaatiot; talous, henkilöstöhallinto, hankinta, suunnittelu ja tuotanto. ”Olen myös Finncont Akatemian ohjausryhmän vetäjä.”

Olemme kouluttaneet vuosien aikana henkilökuntaamme merkittävästi. Loimme ihan alkuun muovimekaanikon erikoisammattitutkinnon, koska käyttämäämme rotaatiovalutekniikkaa ei käytännössä opeteta kouluissa.

Alueen oppilaitosten kanssa yhteistyössä toimiva, vuonna 2008 perustettu Finncont Akatemia on keskeinen tekijä jatkuvuuden ja luottamuksen rakentamisessa: ”Olemme kouluttaneet vuosien aikana henkilökuntaamme merkittävästi. Loimme ihan alkuun muovimekaanikon erikoisammattitutkinnon, koska käyttämäämme rotaatiovalutekniikkaa ei käytännössä opeteta kouluissa. Kyse on muoviteollisuuden vähemmän tunnetusta menetelmästä.” Finncont Akatemian koordinoiman oppisopimuspohjaisen ja mestari-kisälli-luontoisen kouluttamisen ja perehdyttämisen ansiosta yhtiö on pitänyt osaamisen vakaana vaikeissakin tilanteissa. ”Luonnollisesti ihmiset vaihtuvat eri syistä. Esimerkiksi meidän metallitehtaalta eläköityi muutamia vuosia sitten lyhyen ajan sisään useampia konkareita. Huoli oli, mistä saamme nuoria ihmisiä tilalle niin, etteivät osaaminen, täsmällisyys ja työn laatu kärsi. Tuotannossa tämä on elintärkeää.” Vahdinvaihto onnistui, kun tilanne oli tunnistettu jo etukäteen ja uudet työntekijät pääsivät riittävän ajoissa töihin mestareiden rinnalle. ”Hiljainen tieto siirtyy limittäisyydellä. Samalla syntyy pysyvyys. Nuorillakin ihmisillä on meillä pitkiä työuria.”

Hannun mukaan Finncontin sielu on nimenomaan ihmiset. Yritys itse on muuttunut 2020-luvulle tultaessa. Kiertotalouden tie on tietoisesti valittu suunta, jonka eteen Finncontissa tehdään töitä. Yritys myös elää niin kuin opettaa; omissa tehtaissa on käytössä vain omia tuotteita jätteiden lajitteluun ja turvalliseen varastointiin sekä sertifioitu ympäristöjärjestelmä.

Ympäristölainsäädäntö ja kierrätyksen tehostamisvaatimukset kiristyvät väistämättä tulevaisuudessa. Pienen kunnan suurella työllistäjällä

7


PAULI RAISKINMÄKI, KEHITYS- JA LAATUINSINÖÖRI

Muodon vuoksi 8


Pauli Raiskinmäki on muottien mies. ”Minä huomaan kaikki haasteet, kun näen meidän tuotteen jossain. Koska oman työn on sisäistänyt vahvasti ja koska pyrkimys on parempaan, asiat näkee sen kautta.” Niin pahaksi ammattitauti ei sentään ole vielä päässyt, että Pauli muotittaisi näkemänsä uudet ihmiset.

Tietotekniikkainsinööriksi valmistunut Pauli tuli Finncontiin ”halliin lattialle”, rotaatiovalukoneelle kolmivuorotyöhön. ”Ajauduin nopeasti ajamaan koeajoja ja nousin toimihenkilöksi. Kun suunnittelusta vapautui paikka, siirryin sinne. Sen jälkeen sain laatuinsinöörin työt hoidettavakseni.” Laadusta puhuttaessa Pauli miettii määritelmää: Hän näkee, että laatu on laaja ja monimuotoinen kokonaisuus, se on kaikessa ja kaikki siihen vaikuttaa. ”Yksinkertaisimmillaan se on sitä, että asiakkaalla on joku odotusarvo laadusta ja meidän pitää lunastaa se. Mieluummin vielä niin, että lopputulos on enemmän kuin asiakkaan odotus.”

Kaikki lähtee siis muotista. ”Kun näen uudet tuotteet ruudulla, ajattelen heti muotin sen ympärille ja huomaan välittömästi, jos suunnitelmassa jokin osa ei toimi muotin vaatimusten takia. Hyvä muotti on asiakkaalle omaisuuksien arvoinen.” Aamun Pauli aloittaa valmistuspäällikön kanssa hallikierroksella: Valussa olevat tuotteet käydään läpi ja tarkistetaan, että kaikki on hyvin. Työhön he puuttuvat heti, jos jotain näyttää olevan vialla. ”Kun olen mukana uusissa projekteissa, niissä luonnollisesti pitää toimia ennaltaehkäisevästi, ettei ainakaan samoja virheitä tehtäisi uudelleen. On meidän ja ennen kaikkea asiakkaan etu tehdä työ mahdollisimman hyvin alusta lähtien.”

Edelleen töihin on mukava tulla. Parissa vuosikymmenessä vauhti on kiihtynyt. Lattialla työt pyörivät kolmessa vuorossa, Pauli sanoo juoksevansa yhdessä vuorossa perässä. Työ on sellaista, että aamun suunnitelmat voivat muuttua päivän mittaan tyystin. ”Laatuvaatimukset kasvavat ja kilpailu alalla kovenee eli haasteita riittää kyllä. Meillä on hyvä tiimi, hauskaakin meillä on, vaikka onhan se tavallaan raskastakin painia aina siellä, missä pitää jotain korjata. Minulla on onneksi hyvin insinöörimäinen ajattelutapa eli ensin tunnistetaan haaste, tutkitaan mitä on tehtävissä ja tehdään se. Systemaattisuus on asian ydin. Työ on kurinalaista, prosessoitua ja mitattavaa, sillä tavalla selkeää.”

Toimiala on merkittävä hyvinvoinnin ja puhtaan tulevaisuuden kannalta. Tämmöisiä tuotteita on mukava olla luomassa.

Virtain Seinäjärvellä asuva perheellinen mies on tyytyväinen monipuoliseen, uutta synnyttävään työhönsä. ”Toimiala on merkittävä hyvinvoinnin ja puhtaan tulevaisuuden kannalta. Tämmöisiä tuotteita on mukava olla luomassa. Omalle pojalle muistan aina sanoa, että tuokin on meidän, kun tuote kohdalle osuu. Se on tärkeää, että työllä on merkitys.”

9


EILA ARO, VARASTONHOITAJA

Ruostumaton nainen Syksyllä 1984 kuului kutsu, johon Eila Aro vastasi. ”Olen syntyperäinen virtolainen ja pienessä kylässä kaikki tuntevat toisensa. Olin ollut metallialan töissä aiemminkin, joten päätin tarttua tilaisuuteen. Jäin sitten tälle tielle, eikä ole mikään kiire pois.”

tonhoitajan ammattitutkinto hoitui työn lomassa. ”Tässä pitää olla koko ajan aktiivinen. En jaksa nysväämistä. Tunnen työstäni tyydytystä, kun haaste saadaan ratkaistua. Haluan nähdä asiakkaan tyytyväisenä, silloin tietää palvelleensa.” ”Käytännönläheisyys on parasta ja minä olen mieluummin toteuttaja, tykkään pistää tapahtumaan.”

Eila aloitti Mety Finncontin osavalmistuksessa metallityöntekijänä. Maalaamon kautta varastotöihin siirtynyt Eila on kuluneiden neljän vuosikymmenen aikana nähnyt, miten yrityksestä kasvoi Finncont.

Eila sanoo oppineensa työnteon moraalin jo kotona. Maatalossa oli itsestään selvää, että työtä ihmisen on tekeminen. Ehkä Eila on itse lisännyt perään sanan täysillä. Stressipiikit hän mainitsee ohimennen; se on sitä, kun lähetys on täpärällä tai ei ole toivotun lainen. Näitä hetkiä varten on olemassa oma turbovaihteensa. ”Ei sitä koko kivirekeä ruveta raahaamaan vaan sitten otetaan sitä äksöniä ja hoidetaan homma kuntoon.”

Alussa oli vain yksi halli, nykyinen metallipuoli, eikä muottiosastolla ollut kuin yksi rotaatiovalukone. ”Aika pienimuotoisesti tämä lähti käyntiin”, sanoo varaston ehdoton matriarkka. Ympärillä on pelkästään miehiä, ”semmonen lähemmäs 30 tuotannon tyyppiä”, mikä ei moottoripyöräilyä harrastavaa naista haittaa. ”Mulla on maailman parhaat työkaverit.”

Finncont on Eilan silmissä työnantaja, jota on helppo arvostaa nykyisessä pirstaleisten työsuhteiden maailmassa. ”Joka aamu, kun tulee tehtaanportille ja saa tulla siitä sisään, on tunne, että tämä työ on arvo sinänsä.”

Äksöniä pitää elämässä olla, joten varastonhoito kaikkialle ulottuvine säikeineen ja moninaisine tilanteineen sopii Eilalle. Jos Eila ei nimittäin olisi Eila, suunnittelun, myynnin, tuotannon ja työnjohdon välillä oleva nivel olisi ruosteessa, eikä mikään liikkuisi. Jopa suunnittelijat kysyvät solmuihinsa apua Eilalta. ”Olen niin kauan pyöritellyt erilaisia osia ja komponentteja tässä, että osaan auttaa ajattelemaan, millaisia osat ovat käytännössä.”

”Kun työssä tulee onnistumisia, se auttaa kotona, ja sama toisin päin. Kaikki oleellinen on elämässä kunnossa. Virroilla on kotipaikka, juuret ja alkuperäinen perhe. Työkin on mielenkiintoinen. Ei ole koskaan ollut tarvetta lähteä.” Eila on hän, joka muistaa, miltä spriikopiokone haisi ja miten raksutti telefax.

Varastonhoito vei siis lopulta mukanaan. Varas-

10


En jaksa nysväämistä. Tunnen työstäni tyydytystä, kun haaste saadaan ratkaistua. Haluan nähdä asiakkaan tyytyväisenä, silloin tietää palvelleensa.

11


TIMO OLLILA, MYYJÄ

Ihmiseen sukeltaja Timo Ollila on upseeriperheen kasvatti. Perheen peruina Timo on saanut näkökulman, että elämässä pitää olla tietty jämptiys, jotta leppoisuuskin saa tilaa. Tällä asenteella hän lähestyy asiakasta, näkee tämän ihmisenä, ei tyrkytä vaan tarjoaa ratkaisuja, vaihtoehtoja ja säästöjä. ”Tämä on ehkä kaunein tapa kuvata omaa työtään.”

toimii ihminen edellä ja etsii vilpittömästi kestäviä ja vastuullisia ympäristöratkaisuja, jotta meidän olisi parempi elää”, Timo perustelee hakeutumistaan rakennusteollisuuden palveluksesta töihin Finncontille Lahteen. Vastuullaan hänellä on Uudenmaan ja Itä-Suomen alueen isojen jätteenkeräysjärjestelmien myynti. ”Ala on kiinnostava ja kehittyvä, vaikka ei olisikaan yhtä seksikäs kuin mersujen myynti”, lohkoo mies. ”Näiden tuotteiden tarve ja kysyntä eivät ainakaan vähene.” Suuren painoarvon Timo antaa myös työkavereilleen: ”Porukka on pirun mahtavaa!”

Ihminen ei lähtökohtaisesti ole niin moraalinen, että sen takia ostaisi häneltä massiivisia jätteenkeräysjärjestelmiä. Vaikuttimet ovat samat kuin muutoinkin elämässä ja usein se on pakko. ”Ihmiset ovat valveutuneita. Uudiskohteissa jätteenkeräys ja lajittelu on otettava huomioon joka tapauksessa. Taloyhtiöt ovat havahtuneet siihen, että kierrätyskapasiteettiä tarvitaan jätelakien muutosten myötä lisää. Kun ympäristöasiat menevät omaan lompakkoon, viimeistään silloin herätään.” Niin ihminen käyttäytyy.

Jälleenrakennussukupolven ja 80-luvun kasvatti jatkaa siitä, mihin vanhemmat jäivät. ”Reilu peli ja henki pitää kaikessa olla. Pitää nähdä pintaa syvemmälle. Myyntityössä onnistuminen on helppo mitata numeroina eli tottakai, kun tehty työ alkaa realisoitua tilauksiksi, silloin tietää, että hyvin menee. Numerot kun näkyy, näkyy itsekin.”

Lompakko Timolla on mielessä työtä tehdessäänkin, luonnollisesti. ”Kaikki me roskaamme ja tuotamme jätettä. Mitä huolettomammin me asiaan arjessa suhtaudumme, sitä kalliimmaksi käy ja itse me joudumme kaiken loppujen lopuksi maksamaan. Silloin merkitsee se, että tarjottu ratkaisu on hinnaltaan hyvä ja vastaa sitä, mitä luvataan ja helpottaa sitä kautta jokaisen elämää.”

Mutta ennen kaikkea: ”Kun kotona opetettiin tietyt sivistystavat, sitä kautta kasvaa tietynlainen muiden huomioiminen ja tapa toimia. Olen hyvin kaverillinen myös asiakkaille. Aina ei tarvitse kaupanteossa jutella pelkistä tuotteista ja pelkkää bisnestä. Elämäähän tässä rakennetaan”, Timo sanoo eronneena, kaksi omakotitaloa rakentaneena, yhden ostaneena ja alaa vaihtaneena. Se aiottu sapatti jäi siinä jossain välissä kovin lyhyeksi.

”Kun itse pidän huolta omasta lajittelusta, kiinnostuin Finncontista työpaikkana jo sen takia. Töihin on kiva tulla, kun se vastaa omia arvoja,

12


Reilu peli ja henki pitää kaikessa olla. Pitää nähdä pintaa syvemmälle.

13


SATU VAARA, MYYNTI- JA MARKKINOINTIKOORDINAATTORI

Maailman valtimolla

14


”Kun sen ensikerran kuulin, menin kananlihalle. Se on ihan loistava!” Satu Vaara puhuu Finncontin brändistä Continuity – jatkuvuus. ”Ja miten ihana on asetelma, että meiltä täältä pieneltä paikkakunnalta lähtee eripuolille maailmaa hienoja tuotteita, jotka edistävät jatkuvuutta.” Yritys myös elää niin kuin opettaa: Finncontissa raaka-aineet käytetään mahdollisimman hyvin uudelleen. Sadun kautta kiertää maailma. Pieni nainen on kansainvälisen kaupan keskus, kyllä niin voi sanoa. Paitsi, että hän on yksi Finncontin oman Ruotsin yhtiön kontakteista Virroilla, hän käsittelee kaikki yhtiön ulkomaisten jälleenmyyjien ympäristötuotteiden tilaukset muun muassa Tanskaan, Venäjälle, Ukrainaan ja Portugaliin.

Yritys on hetkessä kiinni, mikä on nykyisin hyvin tärkeää. Meillä on moderni ja edistyksellinen työpaikka, jossa välitetään ympäristöstä ja turvallisuudesta.

Jatkuvuutta Satu ajatteli muuttaessaan takaisin kotiseudulleen. Maailmalla vietettyjen vuosien jälkeen elämä pikkukaupungissa, lapsiperheen rauhallinen arki ja sukulaisten läheisyys tuntuvat mukavilta. Tuntuu hyvältä olla osa Finncontin kasvutarinaa, osa rattaistoa, linkkinä tuotannon ja maailman välissä. ”Virroilla monipuoliset harrastusmahdollisuudet, uusi yhtenäiskoulu ja kaunis luonto tarjoavat unelmaolosuhteet perheellisille.” ”Minähän voisin asua monessa eri kaupungissa, monessa eri maassa, olen kameljontti.” Italiassa vietetyistä vuosista on nyt jo 15 vuotta, Pietarin vaihto-oppilasajasta vähän enemmän. Kiinnostus ulkomaankauppaan syttyi jo lukioaikana. Turussa suoritettu englanninkielinen kansainvälisen kaupan BBA-tutkinto oli ovi tuohon maailmaan. Nyt Satu hengittää kansainvälisyyttä työn kautta ilmapiirissä, joka vastaa vähintään keskikokoisen eurooppalaisen kaupungin sykettä: ”Työssä paletti pyörii koko ajan, teemme koko ajan täysillä. Tuotteita on paljon, monenlaiset ihmiset tekevät monenlaista työtä, osaamista on valtavasti. Yritys on hetkessä kiinni, mikä on nykyisin hyvin tärkeää. Meillä on moderni ja edistyksellinen työpaikka, jossa välitetään ympäristöstä ja turvallisuudesta.” ”Eri maat vaativat sekä kanssakäymiseltä että tuoteratkaisuilta erilaista joustavuutta. On ymmärrettävä jokaisen kulttuurin tarpeet ja tiedettävä käytännöt, esimerkiksi millaisen lukituksen maailmalle toimitettava jätteidenkeräyssäiliö tarvitsee. Jälleenmyyjillämme on viimeisin tieto ympäristöasioiden kehityksestä rajojemme ulkopuolella. Erilaisista trendeistä tihkuu tietoa myös vientiprojektien yhteydessä. Kaikki tämä tekee tästä työstä mahtavaa.” Satu on yhdistelmä luovan ihmisen karaktääriä metropolin pääväylällä. ”Asiat ovat jokseenkin tasapainossa elämässäni. Luovuus ja tarkan organisaattorin puoleni ovat sovussa.”

15


16


Olemme ylpeitä osaamisestamme ja osaajistamme!

Menestyvä yritys tarjoaa ihmisilleen, niin työntekijöilleen kuin asiakkailleen, mahdollisuuden kasvaa ja kehittyä.

Näiden kahden arvon toteutuessa, toteutuu myös kolmas Finncontin arvoista – tulos. Jos yritys ei tee tulosta, ei se ole elinkelpoinen.

Menestyvällä yrityksellä pitää olla kasvun mahdollisuus myös itsellään, mikä edellyttää aina tilanteen vaatimaa omistajuutta.

Finncont on sitoutunut kasvuun yhtiön nykyisillä kotimarkkinoilla ja laajenevilla kansainvälisillä markkinoilla. Paras tae tavoitteen toteutumiselle ovat parhaat mahdolliset tekijät ja kasvun varmistavat omistajat.

Menestyvän liiketoiminnan kivijalka on vahvat arvot. Finncontin arvot vahvistavat jatkuvuutta, Continuity.

Osaamisen varmistamiseksi ja vahvistamiseksi Finncont on luonut koulutus- ja oppimisympäristöjä ja huolehtii oppimiseen ja kehittymiseen kannustavasta ilmapiiristä.

Kaiken perusta on osaaminen. Kiertotalouden edelläkävijä osaa, on uutta luova, varmistaa niin toiminnan kuin tuotteiden turvallisuuden, on teknologioissaan edistyksellinen sekä toimii yhdessä asiakkaittensa, yhteistyökumppaneittensa, sidosryhmiensä ja henkilöstönsä kanssa. Osaamisen varmistamiseksi ja vahvistamiseksi Finncont on luonut koulutus- ja oppimisympäristöjä ja huolehtii oppimiseen ja kehittymiseen kannustavasta ilmapiiristä. Osaamisen arvo perustuu luottamukseen. Kun luottamus syntyy, sen vaaliminen on menestyvälle yritykselle elintärkeää. Luottamus pitää pysyä kaikkiin suuntiin, olipa kyse asiakkaasta, työntekijöistä, omistajista, liikekumppaneista, rahoittajista tai yhtiön tuotteista.

17


18


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.