Colégio de Santo Agostinho College of Santo Agostinho 29/29
Denominação Colégio de Santo Agostinho
Name College of Santo Agostinho
Propriedade Santa Casa da Misericórdia
Ownership Holy House of Mercy
Ocupação actual Faculdade de Psicologia e Ciências da Educação, serviços cultuais e culturais da Santa Casa da Misericórdia
Current Occupation Faculty of Psychology and Education Sciences, religious and cultural services of the Holy House of Mercy
1500
1600
1593 Fundação Foundation
1700
1800
1637 Consagração da capela Consecration of the chapel
1900
2000
1834-41 | 1843 Alojamento de estudantes+Tribunal | Santa Casa da Misericórdia (obras de renovação) Students residence hall+Courthouse | Holy House of Mercy (remodelling works)
1967 | 1987 Incêndio (destruição parcial) | Faculdade de Psicologia e Ciências da Educação Fire (partial destruction) | Faculty of Psychology and Education Sciences
Exposição: Universidade de Coimbra Alta e Sofia, Candidatura a Património Mundial Exhibition: University of Coimbra Alta and Sofia, World Heritage Nomination
Para mais informações: Sítio web: www.uc.pt/unesco
For further information: Website: www.uc.pt/en/unesco
©Filipa Figueiredo
©Filipa Figueiredo
Caracterização artística e arquitectónica Art and Architecture Revelando uma arquitectura sóbria, o With a sober architecture, the College was projecto terá sido delineado pelo arquitecto probably designed by the Italian architect italiano Filippo Terzi, embora hoje seja Filippo Terzi, although his responsibility for contestada a sua total responsabilidade na the whole project is disputed today. execução do projecto. After the vast building was definitively given Após a entrega definitiva do vasto edifício to the Holy House of Mercy and the Coimbra à Santa Casa da Misericórdia e à Casa dos Foundling House in 1841, its advanced Expostos de Coimbra, em 1841, e face state of decay and the need to adapt it to its à avançada degradação do monumento new functions led to extensive construction e à necessidade de o adequar às suas works. novas funções, foram realizadas múltiplas In 1967, the collegiate complex suffered campanhas de obras. a devastating fire that damaged Em 1967, o complexo colegial sofreu considerably the areas occupied by the um violento incêndio, deixando estragos orphaned children. The successive works evidentes nas secções ocupadas pelas of remodelling carried out in the College crianças órfãs. As sucessivas obras de gradually led to the disfigurement of the adaptação promovidas no edifício colegial monument. Among the areas that were foram descaracterizando, paulatinamente, preserved are the cloister and the College o monumento. Entre as áreas mais chapel, located on the south side. preservadas destaca-se o claustro principal, e a capela do Colégio, localizada no flanco The two-storey cloister displays an aesthetic vocabulary of great value, as evidenced by sul. the Doric ornamentation on the ground floor Constituído por dois pisos, o claustro and the Ionic decoration on the upper floor, apresenta um vocabulário de grande valor including also marbles and narrative tile estético, como evidencia a ornamentação panels in the interior that were applied in dórica no piso térreo, e a jónica no superior, the 18th century. interiormente decorados com mármores e revestimentos azulejares historiados setecentistas.
Piso 2A Floor 2A
Piso 2A Floor 2A
Piso 2A Floor 2A
Piso 1A Floor 1A
Piso 1A Floor 1A
Piso 1A Floor 1A
Piso RC Ground floor
Piso RC Ground floor
Piso RC Ground floor
Proposta de reconstituição - século XVI
Proposta de reconstituição - século XIX
Levantamento da situação actual (2008)
Proposal for reconstruction - 16th century
Proposal for reconstruction - 19th century
Survey of current conditions (2008)
N 0
5
10m
©Manuel Ribeiro
©Filipa Figueiredo
©Manuel Ribeiro
Proposta de Intervenção Proposed Intervention O Colégio de Santo Agostinho é um edifício emblemático, com capacidade para proporcionar uma utilização enquanto centro logístico e o fórum físico para o intercâmbio cultural e a aprendizagem técnica. O fim próximo da sua ocupação como Faculdade de Psicologia e Ciências da Educação, possibilita finalmente a intervenção que, fruto da análise histórica da sua ocupação nas diferentes fases, reorganize este extraordinário edifício e lhe devolva uma leitura global. A proposta incide no desmonte das divisórias espúrias presentes em espaços como o antigo refeitório de Santo Agostinho, o antigo lavabo que dava acesso àquele, a antiga capela da Portaria e a sala de aulas onde hoje se localiza um bar. Será demolido o anfiteatro da Faculdade de Psicologia para readquirir o desafogo e luminosidade de outrora na zona norte do edifício, abrindo novamente o pátio.
The College of Santo Agostinho is an emblematic building that can be used as a logistic centre and as a physical forum for cultural exchange and technical learning.
Piso 2A Floor 2A
Since its occupation by the Faculty of Psychology and Education Sciences is coming to an end, it will finally be possible to carry out an intervention that will reorganize this extraordinary building and give it a global coherence, based on a historical analysis of its occupation throughout time. Piso 1A Floor 1A
The proposal entails the deconstruction of the partitions set up in areas such as the former refectory of St. Augustine, the lavatory that provided access to it, the old chapel at the entrance and the classroom that is currently occupied by a cafeteria. The amphitheatre of the Faculty of Psychology will be demolished so that the north part of the building can regain the space and the luminosity that it once had, since it will open again into the courtyard.
Demolição Demolition Desconstrução Deconstruction Conservação / Restauro Conservation / Restoration Reinterpretação Reinterpretation Reabilitação Rehabilitation Construção nova New construction
Piso RC Ground floor
N 0
5
10m
Proposta para mapeamento de intervenções Proposal for type of intervention
©Manuel Ribeiro
©Manuel Ribeiro